Harry Potter and the Sorcerer s Stone

es
00:01:21 Debí imaginarme
00:01:25 ...Profesora McGonagall.
00:01:38 Buenas noches,
00:01:44 ¿Son ciertos los rumores, Albus?
00:01:47 Eso me temo, Profesora.
00:01:51 ...y el malo.
00:01:52 - ¿Y el chico?
00:01:56 ¿Cree sensato confiar a Hagrid
00:02:00 Ah, Profesora...
00:02:02 ...confiaría a Hagrid
00:02:24 Profesor Dumbledore, señor.
00:02:28 Sin problemas, confío, Hagrid.
00:02:31 No, señor.
00:02:32 El cachorrito se quedó dormido
00:02:38 Procurad no despertarle.
00:02:41 Aquí lo tiene.
00:02:48 Albus, ¿crees que es seguro
00:02:52 Los he observado todo el día.
00:02:54 Son los peores Muggles
00:02:59 - Son...
00:03:03 Este chico será famoso.
00:03:05 No habrá niño en nuestro mundo
00:03:08 Exacto...
00:03:10 ...y es mejor que crezca
00:03:17 Hasta que esté preparado.
00:03:31 Basta, Hagrid, no es un adiós
00:03:44 Sr. y Sra. V. Dursley
00:03:49 Buena suerte...
00:03:51 ...Harry Potter.
00:04:00 HARRY POTTER
00:04:11 ¡Arriba! ¡A levantarse!
00:04:17 ¡Ya!
00:04:32 ¡Despierta, primo!
00:04:46 Oh, aquí viene,
00:04:50 Feliz cumpleaños, hijo.
00:04:53 ¿Por qué no haces el desayuno?
00:04:57 Sí, tía Petunia.
00:04:59 Quiero que todo sea perfecto...
00:05:02 ...en el día especial de mi Dudley.
00:05:05 ¡Date prisa!
00:05:07 - ¿Está ya mi café, chico?
00:05:11 ¿A que es maravilloso, cariño?
00:05:16 ¿Cuántos hay?
00:05:18 Treinta y seis.
00:05:20 ¿Treinta y seis?
00:05:24 Ya, pero algunos son más grandes
00:05:27 - ¡Me da igual lo grandes que sean!
00:05:30 Iremos a la ciudad
00:05:33 ¿Vale, pichoncito?
00:05:38 Llegaremos pronto y pasaremos el día
00:05:46 Te lo advierto ahora, chico.
00:05:48 Una sola cosa rara...
00:05:51 ...y te quedarás sin comer
00:05:56 Al coche.
00:05:57 CASA DE LOS REPTILES
00:06:04 Haz que se mueva.
00:06:09 ¡Muévete!
00:06:11 - ¡Muévete!
00:06:14 Qué aburrimiento.
00:06:19 Perdónale...
00:06:21 ...no entiende lo que supone
00:06:24 ...viendo cómo la gente te mira
00:06:31 ¿Puedes oírme?
00:06:36 Es que...
00:06:38 ...nunca he hablado
00:06:41 ¿Hablas...?
00:06:43 ¿Hablas a menudo con la gente?
00:06:48 Eres de Birmania, ¿verdad?
00:06:50 ¿Es bonito aquello?
00:06:55 Criada en cautividad
00:06:57 Ya veo.
00:06:58 Igual que yo.
00:07:02 ¡Mamá, papá! ¡Venid, no os vais
00:07:30 Graciasssssssss.
00:07:32 De nada.
00:07:37 ¡Serpiente!
00:07:55 ¡Mamá, mami!
00:07:58 ¡Hijo mío!
00:08:02 Por favor, ¿hay culebras dentro?
00:08:11 Tranquilo, cielo, ya estamos en casa,
00:08:18 - ¿Qué ha pasado?
00:08:22 ¡El cristal estaba ahí y desapareció!
00:08:30 ¡La magia no existe!
00:08:50 SR. HARRY POTTER,
00:09:09 Oh, Marge está enferma.
00:09:13 - ¡Papá, una carta para Harry!
00:09:16 ¿Tuya?
00:09:50 No entrarán más cartas
00:10:06 Que tengas un buen día
00:10:09 Te quiero.
00:10:12 ¡Fuera!
00:10:13 ¡Largo de aquí!
00:10:40 Bonito día el domingo.
00:10:43 En mi opinión, el mejor día de la
00:10:48 ¿Porque no hay correo el domingo?
00:10:50 Tú lo has dicho, Harry.
00:10:52 No hay correo el domingo.
00:10:57 ¡Ni una maldita carta!
00:11:01 ¡Ni una dichosa y maldita carta!
00:11:04 ¡Ni una!
00:11:15 No señor, ni una miserable...
00:11:29 - ¡Oh, no!
00:11:32 ¡Por favor, mami, páralas!
00:11:34 ¡Basta! ¡Basta!
00:11:39 Mami, dime qué está ocurriendo.
00:11:42 ¿Qué es esto?
00:11:46 ¡Dame eso!
00:11:49 ¡Dame esa carta!
00:11:53 ¡Dámelas!
00:11:59 ¡Son mis cartas! ¡Suéltame!
00:12:04 ¡Se acabó! ¡Nos vamos!
00:12:08 ¡Muy lejos!
00:12:12 Papá se ha vuelto loco, ¿verdad?
00:12:37 FELIZ
00:12:49 Pide un deseo, Harry.
00:13:07 ¿Quién anda ahí?
00:13:22 Perdonen la intrusión.
00:13:31 ¡Le exijo que salga inmediatamente!
00:13:39 Piérdete, Dursley, bobo majadero.
00:13:47 Caramba, no te veía desde que eras
00:13:51 ...estás más crecidito de lo que
00:13:55 Yo no soy Harry.
00:14:00 Soy yo.
00:14:02 Ah, claro, eres tú.
00:14:05 Tengo algo para ti.
00:14:06 Me temo que he venido
00:14:10 ...pero imagino que seguirá
00:14:15 Lo he hecho yo,
00:14:20 "FELIZ CUMPLEAÑOS"
00:14:23 Gracias.
00:14:25 No todos los días
00:14:44 Disculpe, pero, ¿quién es usted?
00:14:48 Rubeus Hagrid. Guardián de las Llaves
00:14:53 - Ya sabrás todo sobre Hogwarts.
00:14:58 ¿No? ¿Nunca te has preguntado dónde
00:15:03 ¿Aprender qué?
00:15:05 Eres un mago, Harry.
00:15:08 ¿Un qué?
00:15:10 Y uno de los buenos, apostaría,
00:15:14 No, ha cometido un error.
00:15:17 No puedo ser mago.
00:15:21 Soy...
00:15:23 ...Harry, Harry a secas.
00:15:27 Bien, Harry a secas,
00:15:31 ¿Algo que no puedas explicar,
00:15:52 "Estimado Señor Potter:
00:15:55 ...ha sido admitido en el Colegio
00:15:59 ¡No irá porque lo digo yo!
00:16:01 Juramos cuando le adoptamos
00:16:04 ¿Lo sabíais?
00:16:06 ¿Lo sabíais y nunca
00:16:08 Pues claro que lo sabíamos.
00:16:12 ...siendo quien era
00:16:15 Mi madre y mi padre
00:16:19 ...el día que recibió la carta.
00:16:21 "Una bruja en la familia,
00:16:26 Yo era la única
00:16:30 ¡Un bicho raro!
00:16:32 Y luego conoció a ese tal Potter
00:16:35 ...y yo sabía que tú serías igual.
00:16:41 Y después, por si fuera poco,
00:16:44 ...y tuvimos que
00:16:46 ¿Explosión? Me dijisteis que
00:16:50 ¿Accidente de coche?
00:16:52 ¿Que Lily y James Potter murieron
00:16:55 - Algo teníamos que decir.
00:16:58 - ¡Un escándalo!
00:17:01 Y supongo que un insignificante
00:17:05 - ¿Muggle?
00:17:08 Este chico está inscrito
00:17:10 Va a estudiar en la más exquisita
00:17:14 ...y estará al cuidado
00:17:17 ...que Hogwarts ha visto jamás:
00:17:21 No voy a pagar para que un viejo
00:17:26 ¡Jamás insulte a Dumbledore
00:17:48 ¿Qué le ha hecho a mi pequeño?
00:17:51 Te agradecería que no mencionaras
00:17:56 Estrictamente hablando,
00:18:01 Se nos está haciendo tarde.
00:18:11 A menos que prefieras
00:18:28 "Los alumnos
00:18:32 Un caldero de peltre medida 2...
00:18:35 ...y podrán traer, si lo desean...
00:18:37 ...una lechuza, un gato o un sapo".
00:18:40 ¿Se puede encontrar
00:18:44 Si sabes dónde ir.
00:19:01 - Sí, ya sé cuál.
00:19:09 Hagrid, ¿lo de siempre, supongo?
00:19:12 No, gracias, Tom. Estoy
00:19:16 Ayudando al joven Harry
00:19:19 ¡Válgame el cielo!
00:19:21 ¡Es Harry Potter!
00:19:27 ¡Bienvenido de nuevo,
00:19:31 Doris Crockford.
00:19:32 No puedo creer que por fin
00:19:36 Harry Potter. No puedo expresar lo
00:19:41 Hola, Profesor, no le había visto.
00:19:44 Harry, te presento
00:19:46 Será tu profesor de defensa contra
00:19:49 Encantado de conocerle.
00:19:52 Una asignatura
00:19:55 Aunque tú no la necesites,
00:20:01 Bueno, tenemos que irnos ya.
00:20:05 Adiós.
00:20:10 ¿Lo ves, Harry? Eres famoso.
00:20:11 ¿Pero por qué soy famoso, Hagrid?
00:20:14 Toda esa gente de ahí...
00:20:17 No estoy seguro de ser el más
00:20:38 Bienvenido, Harry,
00:20:47 - ¿Dice dos calderos, Lucy?
00:20:50 ¿Seguro que dos? Y en el tuyo también.
00:20:53 - Yo quiero un caldero nuevo.
00:20:58 Aquí es donde se compran
00:21:01 Y allí, todos los artilugios
00:21:27 - ¿Unas garras de dragón?
00:21:30 Es una escoba de
00:21:32 ¡Mira ésa!
00:21:36 Es el modelo más rápido que hay.
00:21:43 Pero Hagrid,
00:21:46 No tengo dinero.
00:21:48 Tu dinero está ahí, Harry.
00:21:51 No hay lugar más seguro.
00:21:54 Excepto, tal vez, Hogwarts.
00:22:10 Hagrid.
00:22:12 - ¿Qué son exactamente estos seres?
00:22:15 Listos como nadie, pero no
00:22:19 No te separes mucho.
00:22:25 El señor Harry Potter
00:22:33 ¿Tiene el Sr. Harry Potter su llave?
00:22:37 Oh, un momento,
00:22:44 Aquí está la endemoniada.
00:22:46 Ah, y otra cosa más.
00:22:50 El Profesor Dumbledore
00:22:56 ALTO SECRETO
00:22:58 Es sobre lo que usted ya sabe
00:23:04 Muy bien.
00:23:11 Cámara 687.
00:23:16 Luz, por favor.
00:23:27 Llave, por favor.
00:23:52 No pensarías que tu padre
00:23:57 Cámara 713.
00:23:59 ¿Qué hay dentro, Hagrid?
00:24:01 No te lo puedo decir, Harry.
00:24:05 Un paso atrás.
00:24:35 Mejor no mencionar
00:24:46 Aún me falta la varita.
00:24:50 ¿Varita? Tu tienda es Ollivanders.
00:24:54 ¿Por qué no te adelantas tú
00:24:56 Aún me queda algún asuntillo.
00:24:59 Fabricantes de varitas
00:25:18 ¿Hola?
00:25:22 Hola.
00:25:28 Me preguntaba cuándo iba
00:25:40 Parece que fue ayer
00:25:45 ...compraron aquí
00:25:55 Aquí tiene.
00:26:05 A ver, agítela.
00:26:14 Más bien, no.
00:26:25 Pruebe...
00:26:28 ...ésta.
00:26:38 No, definitivamente, ésa no.
00:26:41 No importa.
00:26:50 Me intriga.
00:27:20 Curioso.
00:27:23 Muy curioso.
00:27:26 Perdone, ¿qué es curioso?
00:27:31 Recuerdo cada varita
00:27:34 ...y resulta que,
00:27:37 ...cuya pluma contiene su varita
00:27:42 Sólo una más.
00:27:46 Es curioso que estuviera
00:27:50 ...cuando fue su hermana
00:27:57 ¿Y a quién perteneció?
00:28:02 Nunca pronunciamos su nombre.
00:28:05 La varita escoge
00:28:09 Nunca está del todo claro
00:28:12 ...pero lo que sí está claro...
00:28:15 ...es que podemos esperar
00:28:20 Al fin y al cabo...
00:28:22 ...Quien no Debe Ser Nombrado
00:28:27 Terribles...
00:28:30 ...sí, pero grandiosas.
00:28:38 Harry, Harry.
00:28:41 Feliz cumpleaños.
00:28:50 ¿Te encuentras bien, Harry?
00:28:54 Él mató a mis padres, ¿verdad?
00:28:57 El que me hizo esto.
00:29:00 Tú lo sabes, Hagrid.
00:29:02 Sé que lo sabes.
00:29:08 Primero, y entiende esto,
00:29:12 ...no todos los magos son buenos.
00:29:16 Hace años hubo un mago
00:29:20 Y su nombre era V...
00:29:23 Su nombre era V...
00:29:25 ¿No será mejor si lo escribes?
00:29:27 No, no sé deletrearlo.
00:29:30 Voldemort.
00:29:32 ¿Voldemort?
00:29:37 Fueron tiempos oscuros, Harry,
00:29:41 Voldemort intentó
00:29:45 Los arrastró al lado oscuro.
00:29:49 Todo el que se enfrentó a él
00:29:54 Tus padres lucharon contra él.
00:29:57 Pero nadie sobrevivía
00:30:05 Nadie. Ni uno.
00:30:08 Excepto tú.
00:30:13 ¿Yo?
00:30:17 Sí.
00:30:18 No es un corte normal
00:30:22 Una marca así sólo se produce
00:30:25 ...una malvada maldición.
00:30:28 ¿Qué fue de V...
00:30:32 Algunos dicen que murió.
00:30:36 Pamplinas, en mi opinión.
00:30:39 No, yo creo
00:30:42 ...demasiado cansado
00:30:45 Pero una cosa
00:30:48 ...que tú le derrotaste
00:30:51 Por eso eres famoso...
00:30:53 ...por eso todo el mundo
00:30:55 Eres el niño que sobrevivió.
00:31:09 ¿Tú qué miras?
00:31:13 Caramba, ¿es ésta la hora?
00:31:15 Lo siento, Harry, tengo que dejarte.
00:31:20 Bueno estará deseando verme.
00:31:22 Tu tren parte
00:31:25 Aquí tienes el billete.
00:31:27 Es muy importante.
00:31:31 LONDRES-HOGWARTS, IDA
00:31:33 ¿"Andén nueve y tres cuartos"?
00:31:35 Pero, Hagrid,
00:31:38 Aquí dice andén 9 y 3/4.
00:31:56 ¡Despejen las puertas!
00:32:02 Perdón.
00:32:05 Disculpe.
00:32:08 Por ese pasillo
00:32:10 ¿Sería tan amable de decirme dónde
00:32:14 Nueve y tres cuartos.
00:32:17 Todos los años igual.
00:32:20 - Muggles.
00:32:30 Muy bien, Percy, tú primero.
00:32:42 Fred, tú, después.
00:32:44 Él no es Fred, soy yo.
00:32:46 En serio, ¿cómo te puedes
00:32:48 Oh, perdona, George.
00:32:54 Era una broma, yo soy Fred.
00:33:02 Disculpe.
00:33:06 ¿Podría decirme cómo...?
00:33:09 ¿Cómo llegar al andén?
00:33:13 ...también es el primer año
00:33:16 Lo único que tienes que hacer...
00:33:18 ...es caminar con decisión
00:33:20 ...entre los andenes 9 y 10.
00:33:22 Es mejor coger carrerilla
00:33:24 Buena suerte.
00:34:22 Perdona.
00:34:24 ¿Te importa?
00:34:27 En absoluto.
00:34:32 Me llamo Ron, por cierto.
00:34:35 Yo, Harry.
00:34:39 Entonces es cierto.
00:34:41 ¿Tienes realmente la... la...?
00:34:44 ¿La qué?
00:34:46 La cicatriz.
00:34:48 Ah, sí.
00:34:50 Alucinante.
00:34:55 ¿Algo del carrito, niños?
00:34:57 No, gracias. Estoy servido.
00:35:04 Nos quedamos con todo.
00:35:17 ¿Grageas Bertie Bott
00:35:20 Todos y cada uno de los sabores.
00:35:23 Hay de chocolate y menta,
00:35:26 ...de espinacas, hígado y callos.
00:35:31 George jura haber encontrado una
00:35:39 No son ranas de verdad, ¿no?
00:35:41 Es un conjuro.
00:35:45 Cada una trae un mago
00:35:52 ¡Mira!
00:35:56 Oh, qué mala suerte.
00:36:02 Me ha tocado Dumbledore.
00:36:04 Yo tengo seis de él.
00:36:09 Eh, ha desaparecido.
00:36:10 No esperarás
00:36:14 Te presento a Scabbers,
00:36:16 - Patética, ¿verdad?
00:36:19 Fred me enseñó un hechizo
00:36:23 Sí.
00:36:29 Sol...
00:36:31 ¿Ha visto alguien un sapo?
00:36:33 - Un tal Neville ha perdido uno.
00:36:37 Oh, ¿estáis haciendo magia?
00:36:42 Rayo de sol,
00:36:47 Volved amarilla
00:36:53 ¿Seguro que eso
00:36:56 Porque no parece muy efectivo.
00:36:58 Yo sólo he probado unos cuantos
00:37:01 ...pero me han funcionado.
00:37:08 Por ejemplo:
00:37:11 Oculus reparo.
00:37:15 Es mejor, ¿a qué sí?
00:37:20 ¡Cien centellas!
00:37:23 Soy Hermione Granger.
00:37:25 ¿Y tú eres...?
00:37:27 Ron Weasley.
00:37:29 Un placer.
00:37:31 Deberíais poneros las túnicas...
00:37:33 ...estamos a punto de llegar.
00:37:40 Tienes sucia la nariz, por cierto.
00:37:44 Justo aquí.
00:37:58 ¡A ver, los de primer año!
00:38:00 ¡Por aquí, por favor!
00:38:02 ¡Los de primer año, vamos,
00:38:05 ¡Vamos, daos prisa!
00:38:14 Hola, Harry.
00:38:16 ¡Hola, Hagrid!
00:38:18 Por aquí hasta los botes,
00:39:08 Alucinante.
00:39:38 Bienvenidos a Hogwarts.
00:39:41 En breves instantes os uniréis
00:39:45 ...pero antes de sentaros...
00:39:47 ...debéis ser seleccionados
00:39:50 A saber, Gryffindor, Hufflepuff...
00:39:54 ...Ravenclaw y Slytherin.
00:39:59 Mientras viváis aquí...
00:40:01 ...vuestra casa será
00:40:04 ...vuestros triunfos
00:40:08 Cualquier incumplimiento de las normas
00:40:12 Al final del año,
00:40:16 ...será galardonada
00:40:18 ¡Trevor!
00:40:28 Perdón.
00:40:30 La ceremonia de selección comenzará
00:40:35 Veo que es cierto
00:40:39 Harry Potter ha venido a Hogwarts.
00:40:42 Harry Potter.
00:40:44 Te presento a Crabbe y Goyle.
00:40:47 Yo soy Malfoy.
00:40:49 Draco Malfoy.
00:40:53 ¿Te parece gracioso mi nombre?
00:40:55 Yo no necesito preguntarte el tuyo.
00:40:57 Pelirrojo, y túnica heredada.
00:41:01 Debes de ser un Weasley.
00:41:04 Descubrirás que algunas familias
00:41:08 No te vayas a juntar
00:41:12 En eso puedo ayudarte.
00:41:17 Creo que sé elegir
00:41:26 Ya está todo preparado.
00:41:46 El techo no es real.
00:41:48 Es un hechizo para que parezca
00:41:52 Lo leí en La historia de Hogwarts.
00:42:08 Tened la amabilidad
00:42:12 Antes de comenzar...
00:42:15 ...al Profesor Dumbledore
00:42:19 He de anunciaros
00:42:21 ...de principio de curso.
00:42:24 Los de primer año
00:42:27 ...que entrar en
00:42:30 ...está prohibido
00:42:33 Nuestro celador, el Señor Filch...
00:42:36 ...me ha pedido que os recuerde...
00:42:38 ...que el pasillo del 3er piso,
00:42:41 ...está fuera de
00:42:43 ...para todo aquel que no desee
00:42:49 Gracias.
00:42:52 Cuando diga vuestro nombre...
00:42:55 ...vendréis hasta aquí.
00:42:57 Yo os colocaré el sombrero
00:43:01 ...y seréis seleccionados
00:43:04 Hermione Granger.
00:43:09 Oh, no. Bueno, tranquila.
00:43:12 Esa tía está loca, te lo digo yo.
00:43:21 Veamos...
00:43:25 Ya. ¡Gryffindor!
00:43:34 ¡Enhorabuena!
00:43:37 Draco Malfoy.
00:43:44 ¡Slytherin!
00:43:48 Todos los magos que se han echado
00:43:51 Susan Bones.
00:44:02 ¿Harry? ¿Qué pasa?
00:44:04 Nada, estoy bien.
00:44:07 A ver, pensemos.
00:44:09 ¡Ya sé!
00:44:11 ¡Hufflepuff!
00:44:15 Ronald Weasley.
00:44:31 ¡Otro Weasley!
00:44:33 Tengo muy claro
00:44:37 ¡Gryffindor!
00:44:45 Harry Potter.
00:45:06 Difícil, muy difícil.
00:45:09 Lleno de valor, lo veo.
00:45:14 Hay talento, oh sí.
00:45:16 Y ansia de ponerse a prueba.
00:45:20 ¿Dónde te pongo a ti?
00:45:23 Slytherin, no, Slytherin, no.
00:45:26 Slytherin, no, ¿eh?
00:45:28 ¿Estás seguro?
00:45:31 Lo tienes todo en tu cabeza...
00:45:35 ...y Slytherin te ayudaría
00:45:38 ...de eso no hay duda.
00:45:40 - ¿No? Bueno, si estás seguro...
00:45:45 Mejor que estés en...
00:45:47 ...¡Gryffindor!
00:45:49 ¡Bien!
00:45:51 ¡Tenemos a Potter!
00:45:58 ¡Bienvenido!
00:46:14 Atención, por favor.
00:46:19 ¡Que comience la fiesta!
00:46:39 Yo soy mitad y mitad.
00:46:41 Mi padre es un Muggle,
00:46:45 A mi padre casi le da
00:46:49 Percy, ¿quién es ese maestro
00:46:53 Oh, es el profesor Snape,
00:46:56 - ¿Qué enseña?
00:46:58 Pero todo el mundo sabe que su pasión
00:47:01 Lleva años detrás del trabajo
00:47:08 Hola.
00:47:11 Bienvenidos a Gryffindor.
00:47:24 ¡Es el Barón Sangriento!
00:47:32 Hola, Sir Nícolas.
00:47:34 Fatal. Una vez más,
00:47:36 ...para asistir a la Cacería
00:47:43 Yo te conozco.
00:47:46 Prefiero Sir Nícolas,
00:47:49 ¿Cómo se puede estar
00:47:53 Así.
00:48:05 Gryffindors, seguidme, por favor.
00:48:09 Ravenclaw, conmigo.
00:48:12 Por aquí.
00:48:13 Éste es el camino
00:48:17 Pero cuidado con las escaleras,
00:48:21 - ¿Qué quiere decir con eso?
00:48:23 - Impresionante.
00:48:30 No os rezaguéis,
00:48:33 Deprisa, vamos.
00:48:36 - Seamus, ese cuadro se mueve.
00:48:39 - ¡Mira ese, Harry!
00:48:42 ¡Se están moviendo!
00:48:47 Bienvenidos a Hogwarts.
00:49:06 ¿Contraseña?
00:49:07 Caput Draconis.
00:49:17 Seguidme, por favor, todos.
00:49:25 Venid todos aquí.
00:49:29 Bienvenidos
00:49:32 Los dormitorios de los chicos,
00:49:35 Las chicas, arriba a la derecha.
00:49:38 Encontraréis las maletas
00:50:48 Menos mal.
00:50:50 ¿Te imaginas la cara de McGonagall
00:50:58 Eso ha sido alucinante.
00:51:00 Gracias por esa valoración,
00:51:03 Quizá sería más útil
00:51:06 ...al Sr. Potter y a usted
00:51:08 De esa manera alguno
00:51:09 Nos hemos perdido.
00:51:12 ¿O mejor en un mapa?
00:51:14 Confío en que no necesiten uno
00:51:25 No permitiré ni absurdos
00:51:28 ...ni bobos encantamientos
00:51:31 Como ése.
00:51:33 No tengo esperanzas de que
00:51:36 ...la sutil ciencia y preciso arte
00:51:39 No obstante,
00:51:43 ...que posean tal predisposición...
00:51:50 ...podré enseñarles
00:51:53 ...y a confundir los sentidos.
00:51:56 Os enseñaré
00:51:59 ...a elaborar la gloria...
00:52:01 ...y hasta a detener
00:52:09 Al parecer...
00:52:11 ...algunos de ustedes
00:52:14 ...en posesión de habilidades
00:52:17 ...que se sienten
00:52:19 ...como para no prestar atención.
00:52:29 Sr. Potter...
00:52:33 ...nuestra nueva celebridad.
00:52:39 Dígame, ¿qué se obtiene al mezclar
00:52:48 ¿No lo sabe?
00:52:51 ¿Dónde buscaría, Sr. Potter,
00:52:57 No lo sé, señor.
00:52:58 ¿Y cuál es la diferencia
00:53:05 No lo sé, señor.
00:53:08 Lástima.
00:53:11 Es obvio que la fama
00:53:15 ¿Cierto, Sr. Potter?
00:53:21 Ojo de conejo,
00:53:24 Convertid esta agua
00:53:28 Ojo de conejo,
00:53:30 ¿Qué quiere hacer Seamus
00:53:33 Convertirlo en ron.
00:53:34 Ayer consiguió que se convirtiera
00:53:44 ¡Ha llegado el correo!
00:54:18 ¿Me lo prestas?
00:54:20 Gracias.
00:54:25 Mirad, Neville ha recibido
00:54:28 Yo he leído acerca de ellas.
00:54:29 Cuando el humo se vuelve rojo
00:54:33 El problema es que no puedo
00:54:37 Ron, alguien ha entrado
00:54:41 Escucha:
00:54:42 "Al parecer obra de magos oscuros
00:54:46 ...los gnomos de Gringotts...
00:54:48 ...insisten en que nada
00:54:51 La cámara en cuestión,
00:54:53 ...había sido vaciada
00:54:57 Qué raro.
00:54:58 Es en la que entramos
00:55:10 - Buenas tardes, alumnos.
00:55:14 Buenas tardes, Amanda.
00:55:18 Bienvenidos a vuestra
00:55:20 Bien, ¿a qué esperáis?
00:55:22 Todo el mundo al lado izquierdo
00:55:25 Vamos, daos prisa.
00:55:27 Extended la mano
00:55:29 ...y decid: "Arriba".
00:55:35 ¡Arriba!
00:55:38 - ¡Arriba!
00:55:44 ¡Arriba!
00:55:48 ¡Arriba!
00:55:51 Cállate, Harry.
00:55:53 Una vez que hayáis
00:55:57 ...quiero que os montéis.
00:56:00 ...no os vayáis a deslizar
00:56:02 Cuando haga sonar mi silbato,
00:56:05 ...dé una fuerte patada al suelo.
00:56:08 Mantened firmes las escobas...
00:56:10 ...elevaos un instante...
00:56:12 ...y descended inclinándoos
00:56:16 Al toque de silbato.
00:56:22 Sr. Longbottom.
00:56:24 Neville, baja.
00:56:26 Neville.
00:56:28 - ¡Sr. Longbottom!
00:56:31 ¡Cuidado, Neville!
00:56:33 Señor Longbottom,
00:56:36 ¡Baje de ahí ahora mismo!
00:56:39 Oh, no.
00:56:46 ¡Socorro!
00:56:48 Sr. Longbott...
00:56:50 ¡Apartaos, rápido!
00:56:59 ¡Socorro!
00:57:08 Que todo el mundo se aparte.
00:57:15 - Vamos, arriba.
00:57:17 Oh, pequeño.
00:57:21 Pobre chico, vamos, levántate.
00:57:25 Que nadie levante
00:57:27 ...mientras llevo al Sr. Longbottom
00:57:30 ¿Entendido?
00:57:31 Si veo una escoba en el aire...
00:57:33 ...el que vaya sobre ella
00:57:36 ...en menos que se dice
00:57:39 ¿Habéis visto qué cara ponía?
00:57:41 Si ese zoquete
00:57:43 ...habría recordado aterrizar
00:57:45 Dámela, Malfoy.
00:57:49 No, la esconderé para que Longbottom
00:57:57 ¿Qué tal en el tejado?
00:58:00 ¿Qué pasa, Potter?
00:58:07 Harry, no lo hagas,
00:58:11 Además, ni siquiera sabes volar.
00:58:14 Es un idiota.
00:58:19 ¡Dámela o te tiro de la escoba!
00:58:23 ¿Ah, sí?
00:58:28 Pues ahí la tienes.
00:59:01 Ha sido genial, Harry.
00:59:03 Bien hecho, Harry.
00:59:05 ¡Qué pasada, Harry!
00:59:07 ¡Harry Potter!
00:59:10 Venga conmigo.
00:59:24 Espere aquí.
00:59:28 Profesor Quirrell, con permiso.
00:59:30 ¿Puedo llevarme a Wood
00:59:33 Sí, claro.
00:59:38 El murciélago vampiro...
00:59:41 Potter, le presento a Oliver Wood.
00:59:43 Wood, te he encontrado
00:59:49 ¿Os habéis enterado? Harry Potter
00:59:52 Siempre supe que sería él.
00:59:55 ¡Buscador!
00:59:56 ¡Pero si los de primer año nunca
00:59:59 Debes de ser el jugador
01:00:02 ...del siglo, según McGonagall.
01:00:04 Enhorabuena, Harry.
01:00:07 Fred y George, también están
01:00:10 Nuestra misión es que vosotros
01:00:14 No prometemos nada.
01:00:17 Brutal, pero nadie ha muerto en años.
01:00:21 ...pero acaba apareciendo
01:00:24 Venga, Harry.
01:00:25 El quidditch es genial.
01:00:28 Vas a ser el mejor.
01:00:30 Pero si ni siquiera sé cómo se juega.
01:00:33 No harás el ridículo.
01:00:45 BUSCADOR
01:00:46 No me habías dicho que tu padre
01:00:50 No lo sabía.
01:00:58 Ésa te pone los pelos de punta.
01:01:02 ¿Y quién no?
01:01:06 ¿Qué está pasando?
01:01:08 Las escaleras cambian.
01:01:18 - Vamos por aquí.
01:01:30 ¿Alguien más tiene la sensación
01:01:33 No deberíamos estar aquí...
01:01:36 ...esto es el tercer piso,
01:01:41 Vamos.
01:01:45 - ¡El gato de Filch!
01:01:51 Rápido, escondámonos
01:02:00 - Está cerrada.
01:02:02 Apartaos.
01:02:05 Alohomora.
01:02:08 Entrad.
01:02:12 - ¿Alohomora?
01:02:15 ¿Hay alguien por ahí, minino?
01:02:25 Vámonos.
01:02:27 Filch se ha ido.
01:02:28 - Creerá que la puerta está cerrada.
01:02:31 Y por una buena razón.
01:02:52 ¡Empujad! ¡Vamos!
01:02:59 ¿Qué pretenden...
01:03:01 ...con una bestia así
01:03:05 Tú no usas los ojos, ¿verdad?
01:03:06 ¿Es que no has visto
01:03:09 No le miraba a los pies,
01:03:13 Por si no lo has notado,
01:03:16 Estaba tumbado sobre una trampilla,
01:03:20 Está guardando algo.
01:03:22 - ¿Guardando algo?
01:03:25 Si no os importa,
01:03:28 ...antes de que se os ocurra otra
01:03:32 ...o peor aún, expulsados.
01:03:38 Debería poner en orden
01:03:47 El quidditch es muy fácil.
01:03:51 3 cazadores, 2 golpeadores,
01:03:55 Ése eres tú.
01:04:02 Hay tres tipos de pelotas.
01:04:06 Los cazadores
01:04:09 ...e intentan colarlo a través
01:04:12 El guardián, es decir, yo,
01:04:17 Creo que sí.
01:04:19 ¿Para qué son esas?
01:04:24 Será mejor que cojas esto.
01:04:36 Cuidado ahora, que vuelve.
01:04:46 No está mal, Potter.
01:05:06 ¿Qué era eso?
01:05:09 Un bludger.
01:05:13 Pero tú eres buscador.
01:05:20 La única pelota de la que quiero
01:05:25 La snitch dorada.
01:05:28 - Me gusta esta pelota.
01:05:32 Es endiabladamente rápida
01:05:35 ¿Qué hago con ella?
01:05:37 Cogerla antes que el buscador
01:05:41 Si la coges,
01:05:43 Si la coges, Potter...
01:05:45 ...ganamos.
01:05:56 Una de las más elementales
01:06:00 ...es la levitación.
01:06:01 O la habilidad de hacer
01:06:04 ...vuelen.
01:06:06 ¿Tenéis todos vuestras plumas?
01:06:09 No olvidéis ese suave
01:06:12 ...que hemos estado practicando.
01:06:17 Agitar y golpear.
01:06:21 Bien. Y pronunciad:
01:06:24 Wingardium leviosa.
01:06:27 Comencemos.
01:06:29 Wingardium leviosa.
01:06:38 ¡Para! Le vas a sacar
01:06:43 Además, lo estás diciendo mal.
01:06:45 Es Leviooosa, no Leviosaaa.
01:06:49 Hazlo tú si eres tan lista.
01:06:55 Wingardium leviosa.
01:07:05 Oh, muy bien.
01:07:07 Observad todos.
01:07:11 ¡Espléndido!
01:07:13 Wingard leviosa.
01:07:15 Bien hecho, querida.
01:07:21 Creo que vamos a necesitar
01:07:31 "Es Leviooosa, no Leviosaaa".
01:07:36 Es una pesada, en serio.
01:07:38 No me extraña
01:07:42 Creo que te ha oído.
01:08:13 ¿Dónde está Hermione?
01:08:16 Parvati Patil dijo que no quería
01:08:20 ...que llevaba ahí toda la tarde.
01:08:28 ¡Trol!
01:08:29 ¡En las mazmorras!
01:08:31 ¡Trol en las mazmorras!
01:08:38 Pensé que debíais saberlo.
01:08:47 ¡Silencio!
01:08:51 Que no cunda el pánico.
01:08:56 Ahora, los prefectos...
01:08:58 ...conducirán a los miembros
01:09:02 Los profesores me acompañarán
01:09:07 Hufflepuff, por aquí.
01:09:09 - Gryffindors, no os separéis.
01:09:19 Gryffindors, todos juntos,
01:09:22 ¿Cómo ha podido entrar un trol?
01:09:24 No por sí mismo.
01:09:27 Alguien estará gastando
01:09:29 - ¿Qué?
01:09:45 Creo que el trol se ha escapado
01:09:53 ¡Va al baño de las chicas!
01:10:26 ¡Hermione, corre!
01:10:32 ¡Socorro!
01:10:34 ¡Ayudadme!
01:10:38 ¡Eh tú, cerebro de guisante!
01:10:52 ¡Socorro!
01:11:15 ¡Haz algo!
01:11:19 ¿Qué?
01:11:21 ¡Lo que sea!
01:11:24 - ¡Pero deprisa!
01:11:26 Wingardium leviosa.
01:11:40 Guai.
01:12:06 ¿Está muerto?
01:12:09 No creo, sólo inconsciente.
01:12:19 Mocos de trol.
01:12:24 ¡Oh, Dios mío!
01:12:26 Ya podéis explicaros, los dos.
01:12:29 Ha sido culpa mía,
01:12:32 ¿Cómo?
01:12:34 ¿Srta. Granger?
01:12:36 Fui en busca del trol.
01:12:39 He leído mucho acerca de ellos
01:12:43 Pero estaba equivocada.
01:12:45 Si Harry y Ron no hubieran
01:12:47 ...probablemente estaría muerta.
01:12:50 Si ha sucedido como dice...
01:12:52 ...ha sido una auténtica locura.
01:12:55 Esperaba una conducta
01:12:57 Estoy muy decepcionada
01:13:01 Le serán sustraídos
01:13:03 ...por su grave falta de juicio.
01:13:08 Y en cuanto a ustedes,
01:13:10 ...espero que valoren
01:13:13 No muchos alumnos de primero
01:13:18 ...y han vivido para contarlo.
01:13:20 5 puntos...
01:13:24 ...serán concedidos
01:13:29 ...por estricta suerte inmerecida.
01:13:37 Yo me iría ya, podría despertar.
01:13:49 Tómate una tostada.
01:13:52 Ron tiene razón,
01:13:56 No tengo hambre.
01:13:58 Le deseo buena suerte, Potter.
01:14:01 Ahora que ha demostrado
01:14:05 ...un partido de quidditch
01:14:07 Aunque sea contra Slytherin.
01:14:18 Eso explica la sangre.
01:14:20 ¿Sangre?
01:14:22 Anoche Snape dejó entrar
01:14:26 ...y así poder pasar al lado
01:14:29 Pero le dio un mordisco
01:14:32 ¿Quién va a querer
01:14:35 El día que fui a Gringotts, Hagrid
01:14:38 Dijo que era un asunto
01:14:42 Estás insinuando...
01:14:43 Que eso es lo que el perro guarda,
01:15:01 Demasiado pronto para el correo.
01:15:04 - Yo nunca tengo correo.
01:15:17 Es una escoba.
01:15:19 Eso no es una escoba, Harry.
01:15:21 Es una Nimbus 2000.
01:15:25 ¿Pero quién...?
01:15:48 ¿Asustado, Harry?
01:15:50 - Un poco.
01:15:53 Yo también me sentí igual
01:15:55 ¿Qué pasó?
01:15:57 Pues no me acuerdo.
01:15:59 Un bludger me golpeó en la cabeza
01:16:02 Me desperté en el hospital
01:16:27 Bienvenidos todos al primer partido
01:16:31 Hoy se enfrentan
01:16:34 ¡Bien! ¡Vamos!
01:16:40 ¡Gryffindor!
01:16:43 ¡Sí señor, Gryffindor campeón!
01:17:06 Los jugadores toman posiciones...
01:17:08 ...mientras la señora Hooch entra en
01:17:12 Quiero juego limpio...
01:17:16 ...por parte de todos.
01:17:24 Los bludgers están en el aire,
01:17:27 No olviden que la snitch
01:17:30 El buscador que se haga
01:17:39 ¡El quaffle es liberado
01:18:03 Angelina Johnson marca.
01:18:09 - ¡Angelina!
01:18:12 ¡Así se juega!
01:18:18 Slytherin ahora
01:18:21 Bletchley pasa
01:18:55 - ¡Sí!
01:19:01 ¡Vamos, vamos!
01:19:13 Dame eso.
01:19:46 Cubre ese lado.
01:20:38 ¿Qué le pasa a la escoba de Harry?
01:20:50 Es Snape,
01:20:53 ¿Hechizando la escoba?
01:20:55 Déjamelo a mí.
01:21:09 Lástima.
01:21:19 Vamos, Hermione.
01:21:34 Lacarnum inflamarae.
01:21:45 ¡Fuego!
01:21:46 ¡Estás ardiendo!
01:22:04 ¡Ánimo, Gryffindor!
01:22:06 ¡Venga, vamos!
01:23:00 Parece que va a vomitar.
01:23:04 ¡Ha cogido la snitch!
01:23:06 ¡Harry Potter consigue 150 puntos
01:23:10 ¡Gryffindor ganador!
01:23:15 ¡Oh, no!
01:23:20 ¡Sí!
01:23:46 ¡Sí señor, Gryffindor campeón!
01:23:55 Insensateces.
01:23:56 - ¿Por qué iba a conjurar la escoba?
01:24:00 ¿Por qué intentó burlar al perro
01:24:03 ¿Quién os ha hablado de Fluffy?
01:24:05 - ¿Fluffy?
01:24:08 Pues claro que tiene nombre.
01:24:10 Se la compré a un irlandés
01:24:13 Después se la presté a Dumbledore
01:24:16 No debí decir eso.
01:24:18 No me preguntéis nada más.
01:24:21 Hagrid, Snape pretende robar
01:24:25 Bobadas. El profesor Snape
01:24:28 Maestro o no, reconozco
01:24:33 He leído todo al respecto.
01:24:34 No debes perder el contacto visual,
01:24:38 Exacto.
01:24:40 Escuchadme bien, los tres.
01:24:43 Os estáis inmiscuyendo en cosas
01:24:47 Es peligroso.
01:24:50 ...atañe sólo al profesor Dumbledore
01:24:54 ¿Nícolas Flamel?
01:24:56 No debí haber dicho eso.
01:25:00 - No debí haber dicho eso.
01:25:04 ¿Quién es Nícolas Flamel?
01:25:06 No sé.
01:25:26 Feliz Navidad
01:25:29 Toca en Hogwarts la campana
01:25:32 Feliz Navidad
01:25:36 Lanza un hechizo navideño
01:25:52 Caballo a E5.
01:26:03 Reina a E5.
01:26:11 Eso es una barbaridad.
01:26:13 Así es el ajedrez mágico.
01:26:17 Veo que tú no.
01:26:18 Cambio de planes.
01:26:20 Mis padres han decidido ir a Rumanía,
01:26:24 Está estudiando dragones allí.
01:26:25 Bien, entonces tú ayudarás a Harry.
01:26:28 Él va a ir a la biblioteca en busca
01:26:32 Ya hemos buscado mil veces.
01:26:36 No en la sección prohibida.
01:26:39 Feliz Navidad.
01:26:43 Creo que somos
01:26:49 ¡Harry, despierta!
01:27:03 Feliz Navidad, Harry.
01:27:05 Feliz navidad, Ron.
01:27:09 Me lo ha hecho mi madre.
01:27:11 Creo que tú tienes otro.
01:27:13 ¿Tengo regalos?
01:27:15 Sí.
01:27:23 Ahí están.
01:27:37 "Tu padre dejó esto en mi poder
01:27:41 Es hora de que te sea devuelto.
01:27:43 Úsala bien".
01:28:02 ¿Qué es?
01:28:03 Parece una capa.
01:28:05 A ver cómo te queda.
01:28:14 ¡Ha desaparecido mi cuerpo!
01:28:15 Ya sé lo que es.
01:28:20 ¿Soy invisible?
01:28:22 Hay muy pocas.
01:28:25 - ¿Quién te la habrá regalado?
01:28:28 Sólo dice, "úsala bien".
01:28:43 SECCIÓN PROHIBIDA
01:29:00 Famosos comefuegos.
01:29:02 Duendes del siglo XV.
01:29:06 Flamel, Nícolas Flamel...
01:29:09 ¿Dónde estás...?
01:29:30 ¿Quién anda ahí?
01:29:38 Sé que estás ahí.
01:29:41 No te escondas.
01:29:51 ¿Quién es?
01:29:53 Déjate ver.
01:30:42 Severus...
01:30:44 No me conviertas
01:30:49 - No sé a qué se refiere.
01:31:10 Tendremos pronto
01:31:14 ...cuando te hayas tomado tiempo
01:31:19 Profesores.
01:31:21 He encontrado esto
01:31:25 Aún está caliente.
01:31:27 Eso significa que hay
01:33:01 ¿Mamá?
01:33:06 ¿Papá?
01:33:43 Tienes que ver una cosa.
01:33:50 - Ron, levántate.
01:33:55 Tienes que ver una cosa.
01:34:03 Ven conmigo.
01:34:09 Yo sólo nos veo a nosotros.
01:34:12 Mira bien. Ven, ponte aquí.
01:34:15 Ahí. ¿Los ves ahora?
01:34:18 Me veo a mí.
01:34:21 Y tengo la copa de quidditch.
01:34:24 ¡Qué pasada!
01:34:29 Estoy guapísimo.
01:34:32 Harry, ¿crees que este espejo
01:34:37 No puede ser.
01:35:04 ¿Tú otra vez, Harry?
01:35:10 Veo que, como muchos
01:35:13 ...has descubierto las delicias
01:35:17 Veo que ya conoces su utilidad.
01:35:23 Déjame darte una pista.
01:35:25 El hombre más feliz de la tierra...
01:35:28 ...se miraría en ese espejo
01:35:32 ...tal como es.
01:35:34 ¿Entonces muestra
01:35:38 ¿Sea lo que sea?
01:35:39 Sí... y no.
01:35:43 Muestra ni más ni menos...
01:35:47 ...los más profundos
01:35:50 ...de nuestro corazón.
01:35:52 Por eso tú, Harry, que nunca
01:35:57 ...los ves ahora a tu lado.
01:36:01 Pero recuerda esto, Harry...
01:36:04 ...este espejo...
01:36:06 ...no nos proporciona
01:36:13 Muchos se han consumido
01:36:16 ...o se han vuelto locos.
01:36:20 Por eso, mañana,
01:36:24 Y debo pedirte...
01:36:27 ...que no lo vuelvas a buscar.
01:36:32 No conviene deleitarse
01:36:36 ...y olvidarse de vivir.
01:37:33 Os he mandado buscar
01:37:36 ¿Cómo he podido ser tan estúpida?
01:37:39 Saqué esto hace unas semanas
01:37:42 ¿Eso es ligero?
01:37:49 Lo sabía, aquí está.
01:37:52 Nícolas Flamel es el único artífice
01:37:56 ¿La qué?
01:37:57 ¡Será posible!
01:38:01 La Piedra Filosofal
01:38:04 ...con poderes asombrosos.
01:38:06 Transforma cualquier metal
01:38:08 ...y produce el Elixir de la Vida,
01:38:13 - ¿Inmortal?
01:38:15 ¡Ya lo sé!
01:38:18 "La única piedra
01:38:21 ...pertenece al
01:38:23 ...renombrado alquimista...
01:38:25 ...que celebró el año pasado
01:38:30 Eso es lo que Fluffy guarda
01:38:32 Lo que está bajo la trampilla,
01:38:54 Perdonad, pero hoy no tengo
01:38:58 ¡Sabemos lo de la Piedra Filosofal!
01:39:05 Creemos que Snape intenta robarla.
01:39:07 ¡Snape! Válgame,
01:39:10 Quiere hacerse con la piedra,
01:39:13 Snape es uno de los profesores
01:39:18 - No quiere robarla.
01:39:19 Lo que habéis oído.
01:39:21 Pero ahora dejadme.
01:39:23 Un momento.
01:39:26 Pues claro. Hay más cosas
01:39:30 Hechizos, encantamientos...
01:39:32 Exacto. Una pérdida de tiempo
01:39:36 Nadie puede burlar a Fluffy.
01:39:38 No hay alma que sepa cómo,
01:39:42 No debí haber dicho eso.
01:39:59 Hagrid, ¿se puede saber
01:40:02 ¿Eso? Es...
01:40:05 Yo sé lo que es.
01:40:07 Pero Hagrid,
01:40:10 Lo gané. A un forastero
01:40:13 Se alegró mucho
01:40:40 ¿Es eso...
01:40:43 ...un dragón?
01:40:45 No es un dragón cualquiera.
01:40:49 Mi hermano Charlie
01:40:52 ¿A que es precioso?
01:40:54 Mi niño... mirad,
01:40:58 Hola, Norberto.
01:41:00 ¿Norberto?
01:41:01 Claro, tiene que tener
01:41:05 ¿A que sí, Norbertito?
01:41:13 Bueno, aún le falta práctica
01:41:21 ¿Quién es ése?
01:41:25 Malfoy.
01:41:28 Oh, vaya.
01:41:31 Hagrid siempre quiso un dragón.
01:41:36 Es una locura.
01:41:38 Peor aún, Malfoy lo sabe.
01:41:40 No entiendo.
01:41:41 - ¿Eso es malo?
01:41:44 Buenas noches.
01:41:50 Nada, repito, nada...
01:41:53 ...autoriza a un alumno a merodear
01:41:57 Por consiguiente, como castigo
01:42:00 ...os serán sustraídos 50 puntos.
01:42:02 - ¿50?
01:42:05 Y para asegurarme
01:42:09 ...los cuatro seréis recluidos.
01:42:12 Disculpe, profesora.
01:42:16 ...pero creo que ha dicho
01:42:18 No, ha oído
01:42:21 Por honorables
01:42:23 ...todos estaban
01:42:26 Se unirán a sus compañeros
01:42:41 Qué lastima que no se castigue
01:42:44 Antes la reclusión consistía...
01:42:46 ...en colgar a los alumnos
01:42:50 Cómo echo de menos los gritos.
01:42:55 Esta noche cumpliréis
01:42:58 Tiene un trabajito que hacer...
01:43:01 ...en el Bosque Oscuro.
01:43:06 Lo siento mucho, Hagrid.
01:43:10 Oh, venga ya, ¿no seguirás
01:43:18 Norberto se ha ido.
01:43:20 Dumbledore le ha enviado a Rumanía
01:43:24 Pero eso es bueno,
01:43:27 ¿Y si no le gusta Rumanía?
01:43:30 ¿Y si los demás dragones
01:43:33 Es sólo un bebé.
01:43:35 Por amor de Dios,
01:43:38 Hoy tienes que adentrarte
01:43:41 ...y necesitas tener
01:43:43 ¿El bosque? Creí que era una broma.
01:43:49 Los alumnos lo tienen prohibido.
01:43:51 Además, hay...
01:43:55 ...hombres lobo.
01:43:56 Hay más que hombres lobo
01:43:59 ...de eso puedes estar seguro.
01:44:04 Buenas noches.
01:44:08 Está bien.
01:44:10 En marcha.
01:44:49 Hagrid, ¿qué es esa cosa?
01:44:52 A lo que hemos venido.
01:44:54 ¿Veis eso?
01:44:59 Encontré uno muerto
01:45:02 Éste ha sido malherido con algo.
01:45:14 Es nuestra misión...
01:45:18 ...encontrar al pobre animal.
01:45:20 Ron, Hermione,
01:45:23 Harry, tú irás con Malfoy.
01:45:28 Vale, iremos con Fang.
01:45:30 De acuerdo.
01:45:32 Pero que sepas que es
01:45:40 Ya verás cuando mis padres
01:45:43 Es tarea para sirvientes.
01:45:45 Si no me equivoco, Draco,
01:45:49 No estoy asustado, Potter.
01:45:53 ¿Has oído eso?
01:45:57 Vamos, Fang.
01:45:59 ¿Asustado?
01:46:26 ¿Qué pasa, Fang?
01:46:44 ¡Auxilio!
01:47:38 Harry Potter, debes huir.
01:47:42 Eres conocido
01:47:44 El Bosque
01:47:47 ...y menos para ti.
01:47:48 ¿Pero qué era esa cosa
01:47:51 Un ser monstruoso.
01:47:54 Es un crimen horrible
01:47:57 Beber la sangre de un unicornio
01:48:00 ...aunque estés
01:48:02 Pero a un alto precio.
01:48:05 Habrás de matar
01:48:08 ...que desde el instante
01:48:11 ...tendrás media vida...
01:48:13 ...una vida maldita.
01:48:15 - ¿Quién querría una vida así?
01:48:19 ¿Estás insinuando que...
01:48:21 ...lo que mató a ese unicornio...
01:48:24 ...el que bebía su sangre...
01:48:27 ...era Voldemort?
01:48:28 ¿Sabes lo que está oculto en la
01:48:34 La Piedra Filosofal.
01:48:37 ¡Harry!
01:48:40 Hola, Firenze. Veo que has conocido
01:48:44 ¿Estás bien, Harry?
01:48:48 Harry Potter.
01:48:50 Aquí te dejo.
01:48:53 Ahora estás a salvo.
01:48:55 Buena suerte.
01:49:04 ¿Estás diciendo que quien-tú-ya-sabes
01:49:09 Pero está débil.
01:49:12 ¿No lo veis?
01:49:15 Snape no quiere la piedra para él...
01:49:17 ...la quiere para Voldemort.
01:49:20 Con el Elixir de la Vida,
01:49:24 ...y regresará.
01:49:26 Pero si volviera...
01:49:28 ...¿crees que intentaría
01:49:33 Si hubiera podido, me habría
01:49:36 ¡Y yo preocupándome
01:49:41 Un momento.
01:49:45 ¿A qué mago ha temido
01:49:50 Dumbledore.
01:49:52 Mientras Dumbledore siga aquí,
01:49:56 Mientras Dumbledore siga aquí,
01:50:05 Dicen que los exámenes finales
01:50:09 ...pero yo los encuentro excitantes.
01:50:11 Habla por ti.
01:50:15 La cicatriz.
01:50:17 Me sigue quemando.
01:50:19 - Ya te pasaba antes.
01:50:22 Deberías ir al médico
01:50:23 Creo que es un aviso.
01:50:34 - ¡Claro!
01:50:37 ¿No os parece un poco extraño
01:50:41 ...y que casualmente
01:50:44 ¿Cuánta gente va por ahí
01:50:47 ¿Por qué no he caído antes?
01:50:54 Hagrid, ¿quién te dio el huevo de
01:50:58 No lo sé, no le vi la cara.
01:51:02 Pero ese forastero y tú
01:51:05 Quiso saber qué tipo
01:51:08 ...y yo le dije: "Después de Fluffy,
01:51:12 ¿Se interesó por Fluffy?
01:51:14 Pues claro que se interesó por Fluffy.
01:51:17 ¿Cuántas veces encuentras
01:51:20 ...por años que lleves
01:51:22 Pero yo le dije:
01:51:24 "El truco para dominar a cualquier
01:51:27 A Fluffy, por ejemplo...
01:51:30 ...con que le toques algo de música
01:51:34 No debí decir eso.
01:51:38 ¿Adónde vais? ¿Dónde...?
01:51:47 Tenemos que ver al Profesor
01:51:50 Me temo que el profesor
01:51:53 Recibió una lechuza urgente
01:51:56 ...y partió sin demora a Londres.
01:51:58 ¿Se ha ido?
01:52:00 Se trata de la Piedra Filosofal.
01:52:04 - ¿Cómo saben...?
01:52:08 No sé cómo conocen
01:52:11 ...pero puedo asegurarles
01:52:14 Ahora, vuelvan a sus dormitorios.
01:52:27 No era un extraño a quien Hagrid
01:52:30 ...lo que significa que ahora sabe
01:52:33 - Y Dumbledore no está.
01:52:39 ¿Qué hacen tres jóvenes Gryffindor
01:52:43 ...aquí dentro en un día como éste?
01:52:51 Estábamos...
01:52:53 Tened mucho cuidado.
01:52:55 Alguien podría pensar
01:53:01 ...tramando algo.
01:53:14 ¿Qué hacemos ahora?
01:53:17 Bajaremos por la trampilla.
01:53:19 Esta noche.
01:53:34 Trevor.
01:53:37 ¡Vete!
01:53:40 Tampoco vosotros.
01:53:43 ¿Ya estáis fisgoneando otra vez?
01:53:45 - No, Neville, escucha...
01:53:50 Volveréis a meter
01:53:52 Lucharé contra vosotros.
01:53:54 Neville, no sabes
01:53:57 Petrificus totalus.
01:54:06 A veces das miedo...
01:54:09 ...¿lo sabías?
01:54:11 Brillante, pero escalofriante.
01:54:15 Vamos.
01:54:17 - Lo siento.
01:54:19 Es por tu propio bien.
01:54:26 ¡Me has pisado un pie!
01:54:29 Perdón.
01:54:35 Alohomora.
01:54:49 Un momento. Está...
01:54:52 ...roncando.
01:54:57 Snape ya ha pasado por aquí.
01:55:00 Ha hechizado el arpa.
01:55:04 Cómo le apesta el aliento.
01:55:10 Tenemos que apartar la zarpa.
01:55:11 - ¿Qué?
01:55:17 Vale. Empujad.
01:55:43 Yo entraré primero.
01:55:44 No bajéis hasta que yo
01:55:47 Si me pasara algo...
01:55:49 ...vosotros salid de aquí.
01:55:53 ¿No os parece
01:55:57 El arpa.
01:55:59 Ha dejado de sonar.
01:56:12 ¡Saltad!
01:56:14 ¡Corred!
01:56:27 ¡Menos mal que esta
01:56:45 ¡No os mováis!
01:56:49 Hay que relajarse...
01:56:50 ...si no, te mata más rápido.
01:56:53 ¿Más rápido?
01:56:55 ¿Cómo voy a relajarme?
01:57:00 ¡Hermione!
01:57:01 - ¿Qué hacemos ahora?
01:57:06 Hermione, ¿dónde estás?
01:57:07 Haced lo que os digo,
01:57:14 ¡Harry!
01:57:15 Harry.
01:57:17 - ¿Estás bien?
01:57:21 - No se está relajando.
01:57:24 - ¡Tenemos que hacer algo!
01:57:27 Recuerdo haber leído algo
01:57:31 Lazo del Diablo,
01:57:33 ...de muerte crisol,
01:57:36 ¡Ya lo tengo! ¡El Lazo del Diablo
01:57:39 Lumus solem.
01:57:50 - Ron, ¿estás bien?
01:57:55 Menos mal que
01:57:58 Menos mal que Hermione
01:58:03 ¿Qué es eso?
01:58:05 No lo sé.
01:58:07 Parece un aleteo.
01:58:21 Curioso.
01:58:23 Nunca he visto pájaros tan raros.
01:58:25 No son pájaros, son llaves.
01:58:29 Y seguro que una de ellas
01:58:36 ¿De qué va todo esto?
01:58:39 No lo sé.
01:58:47 Es extraño.
01:58:49 ¡Alohomora!
01:58:54 No se pierde nada por intentarlo.
01:58:57 ¿Qué hacemos? Debe haber
01:59:00 La que buscamos debe ser vieja.
01:59:04 ¡Ahí, la veo!
01:59:06 La que tiene un ala rota.
01:59:11 ¿Qué ocurre, Harry?
01:59:15 - Es demasiado sencillo.
01:59:18 Si Snape pudo cazarla
01:59:21 Eres el buscador
01:59:42 Esto complica un poco las cosas.
02:00:06 ¡Coge la llave!
02:00:12 ¡Date prisa!
02:00:47 Esto no me gusta.
02:00:50 No me gusta ni un pelo.
02:00:52 ¿Dónde estamos?
02:00:54 ¿En un cementerio?
02:00:55 Esto no es un cementerio.
02:01:05 Es un tablero de ajedrez.
02:01:20 Y hay una puerta.
02:01:34 ¿Qué hacemos ahora?
02:01:36 Es obvio, ¿no?
02:01:41 De acuerdo. Harry, ponte
02:01:45 Hermione, tú serás la torre
02:01:50 Y yo...
02:01:51 ...seré el caballo.
02:02:00 ¿Qué pasa ahora?
02:02:03 Blancas mueven primero.
02:02:07 Y después...
02:02:10 ...sigue el juego.
02:02:22 Ron...
02:02:23 ...esto no será como...
02:02:27 ...el ajedrez mágico, ¿verdad?
02:02:31 Tú, ahí, en el D5.
02:02:49 Sí, Hermione.
02:02:51 Creo que va a ser exactamente
02:03:01 ¡Torre a E4!
02:03:08 ¡Peón a C3!
02:03:54 Un momento.
02:03:57 Lo entiendes, ¿no, Harry?
02:03:59 Cuando yo mueva mi pieza...
02:04:01 ...la reina me comerá...
02:04:04 ...y tú estarás libre
02:04:07 - ¡No, Ron, no!
02:04:10 Se va a sacrificar.
02:04:12 ¡No, no puedes!
02:04:15 ¿Queréis impedir que Snape
02:04:19 Harry, tú eres el que tiene
02:04:23 Ni yo ni Hermione. Tú.
02:04:36 Caballo a H3.
02:05:00 Jaque.
02:05:31 ¡Ron!
02:05:33 ¡No, no te muevas!
02:05:54 Jaque mate.
02:06:15 Cuida de Ron.
02:06:16 Después ve a la lechucería.
02:06:20 Ron tiene razón.
02:06:22 Yo debo continuar.
02:06:24 Lo harás bien, Harry.
02:06:28 De verdad.
02:06:30 No tan bueno como tú.
02:06:34 ¿Yo?
02:06:36 Pero hay cosas más importantes.
02:06:40 Amistad y valor.
02:06:43 Harry, ten mucho cuidado.
02:07:23 ¿Tú?
02:07:26 No.
02:07:27 No puede ser.
02:07:30 Sí, da el tipo, ¿verdad?
02:07:33 ¿Quién iba a sospechar...
02:07:36 ...del pobre tartamudo,
02:07:41 Pero aquel día, durante
02:07:44 Snape intentó matarme.
02:07:46 No, querido amigo.
02:07:50 Y si la capa de Snape
02:07:52 ...interrumpiendo
02:07:54 ...lo habría conseguido.
02:07:57 Aún con Snape murmurando
02:08:00 ¿Snape intentó salvarme?
02:08:03 Sabía que eras un peligro para mí.
02:08:07 ¿Tú dejaste entrar al trol?
02:08:10 Muy hábil, Potter. Sí.
02:08:12 Snape, por desgracia,
02:08:15 ...y mientras todos
02:08:18 ...él subió al 3er piso
02:08:21 Y, como es lógico,
02:08:26 Rara vez me dejaba solo.
02:08:28 Pero él no lo entiende.
02:08:32 Nunca estoy solo. Nunca.
02:08:36 Dime.
02:08:37 ¿Qué poder tiene este espejo?
02:08:41 Ver lo que deseas.
02:08:44 Yo me veo a mí mismo
02:08:47 ¿Pero cómo la consigo?
02:08:49 Utiliza al chico.
02:08:52 ¡Ven aquí, Potter!
02:08:54 ¡Ahora!
02:09:07 Dime.
02:09:09 ¿Qué ves?
02:09:37 ¿Qué es lo que ves?
02:09:40 Le estoy dando
02:09:43 He ganado la Copa de la Casa.
02:09:45 Miente.
02:09:47 ¡Di la verdad!
02:09:49 ¿Qué ves?
02:09:51 Déjame hablar con él.
02:09:54 Maestro, no está
02:09:55 Me sobra fuerza para esto.
02:10:18 Harry Potter...
02:10:20 ...nos volvemos a encontrar.
02:10:23 Voldemort.
02:10:25 Sí.
02:10:27 ¿Ves en qué me he convertido?
02:10:29 ¿Ves lo que tengo que hacer
02:10:33 Alimentarme de otro,
02:10:38 La sangre de unicornio
02:10:41 Pero no puede procurarme
02:10:45 Pero hay algo
02:10:49 Algo que, si no me equivoco...
02:10:51 ...guardas en tu bolsillo.
02:10:55 ¡Detenle!
02:11:01 No seas tonto.
02:11:05 ¿Para qué sufrir
02:11:08 ...si puedes unirte a mí
02:11:12 ¡Nunca!
02:11:15 Valeroso.
02:11:17 Tus padres también lo eran.
02:11:21 Dime, Harry...
02:11:24 ...¿te gustaría volver a ver
02:11:28 Juntos...
02:11:31 ...podemos hacer que vuelvan.
02:11:34 Sólo pido una cosa a cambio.
02:11:45 Eso es, Harry.
02:11:49 No existen ni el bien ni el mal.
02:11:53 Sólo poder...
02:11:56 ...y aquellos demasiado débiles
02:12:01 Juntos...
02:12:02 ...haríamos cosas extraordinarias.
02:12:06 Sólo debes entregarme la piedra.
02:12:11 ¡Mientes!
02:12:13 ¡Mátale!
02:12:38 ¿Qué magia es ésta?
02:12:41 ¡Necio, quítale la piedra!
02:14:29 Buenas tardes, Harry.
02:14:34 ¿Regalos de tus admiradores?
02:14:37 ¿Admiradores?
02:14:38 Lo que ha ocurrido entre tú
02:14:43 ...es un secreto absoluto.
02:14:44 De modo que, naturalmente,
02:14:52 Veo que tu amigo Ronald
02:14:56 ...de abrir tus ranas de chocolate.
02:14:58 ¿Ron estaba aquí? ¿Está bien?
02:15:02 Bien. Ambos están muy bien.
02:15:07 ¿Qué ha pasado con la piedra?
02:15:08 Calma, chico.
02:15:10 La piedra ha sido destruida.
02:15:14 Mi amigo Nícolas y yo
02:15:17 ...y hemos acordado
02:15:22 Pero entonces,
02:15:28 Tiene suficiente Elixir para
02:15:34 Pero después, sí.
02:15:37 ¿Cómo llegó la piedra
02:15:40 Estaba mirando al espejo
02:15:43 ¿Ves? Sólo una persona...
02:15:46 ...que quiera encontrar la piedra...
02:15:49 ...encontrarla, pero no usarla...
02:15:53 ...es capaz de conseguirla.
02:15:57 Esta es una de mis más
02:16:00 Y, entre tú y yo,
02:16:07 ¿Significa eso, que una vez
02:16:10 ...Voldemort nunca volverá?
02:16:12 Me temo...
02:16:16 ...que hay medios
02:16:21 Harry, ¿sabes por qué
02:16:24 ...no se atrevió a tocarte?
02:16:28 Fue por tu madre.
02:16:30 Ella se sacrificó por ti...
02:16:32 ...y ese tipo de hazañas
02:16:36 No. Esa marca no es visible.
02:16:40 Se lleva bajo la piel.
02:16:43 ¿Qué es?
02:16:46 Amor, Harry.
02:16:48 Amor.
02:16:58 ¡Ah, grageas Bertie Bott
02:17:02 Fui muy desafortunado en mi juventud
02:17:07 Desde entonces
02:17:10 Pero creo que puedo
02:17:14 ...con una de toffee.
02:17:21 ¡Vaya!
02:17:22 Cera de los oídos.
02:17:40 ¿Todo bien, Ron?
02:17:41 Muy bien, ¿y tú?
02:17:44 Bien. ¿Hermione?
02:17:48 Nunca mejor.
02:18:05 Otro año se va...
02:18:09 ...y, según es costumbre...
02:18:11 ...la Copa de la Casa
02:18:13 La puntuación es la que sigue:
02:18:16 En cuarto lugar...
02:18:18 ...Gryffindor, con 312 puntos.
02:18:24 En tercer lugar...
02:18:26 ...Hufflepuff, con 352 puntos.
02:18:35 En segundo lugar...
02:18:37 ...Ravenclaw, con 426 puntos.
02:18:47 Y, en primer lugar...
02:18:49 ...con 472 puntos...
02:18:52 ...la Casa Slytherin.
02:19:07 Sí, bien hecho, Slytherin.
02:19:11 ...acontecimientos recientes
02:19:15 ...y debo conceder...
02:19:17 ...unos puntos de última hora.
02:19:21 A la Srta. Hermione Granger...
02:19:24 ...por el uso de la fría lógica...
02:19:27 ...cuando otros estaban
02:19:30 Cincuenta puntos.
02:19:42 Segundo, al Sr. Ronald Weasley...
02:19:46 ...por la mejor
02:19:49 ...que Hogwarts ha presenciado
02:19:53 Cincuenta puntos.
02:19:59 Y tercero...
02:20:01 ...al Sr. Harry Potter...
02:20:04 ...por su temple
02:20:09 ...premio a Gryffindor...
02:20:12 ...con 60 puntos.
02:20:23 ¡Hemos empatado con Slytherin!
02:20:25 Y, para finalizar...
02:20:27 ...hace falta mucho valor
02:20:31 ...pero mucho más para hacerlo
02:20:35 Premio por ello con 10 puntos...
02:20:38 ...al Sr. Neville Longbottom.
02:20:55 Si mis cálculos son correctos...
02:20:58 ...creo que hay que hacer
02:21:08 Gryffindor gana la Copa de la Casa.
02:21:13 ¡Bien!
02:21:27 ¡Hemos ganado la copa!
02:21:30 ¡Hemos ganado!
02:21:49 Vamos, daos prisa
02:21:53 El tren se va.
02:22:03 Vamos, Harry.
02:22:04 Un momento.
02:22:12 Pensé que te ibas
02:22:19 Esto es para ti.
02:22:38 Gracias, Hagrid.
02:22:46 Oh, vamos, vete ya.
02:22:50 ...si ese zoquete
02:22:53 ...te causa alguna molestia...
02:22:56 ...siempre puedes amenazarle
02:22:59 ...a juego con el rabito de cerdo.
02:23:01 Pero, Hagrid, no nos está permitido
02:23:05 Tú lo sabes.
02:23:07 Lo sé.
02:23:08 Pero tu primo, no. ¿Cierto?
02:23:17 Se hace raro volver a casa,
02:23:20 Yo no voy a casa.
02:23:22 No exactamente.