Harry Potter and the Sorcerer s Stone
|
00:01:21 |
Debí imaginarme |
00:01:25 |
...Profesora McGonagall. |
00:01:38 |
Buenas noches, |
00:01:44 |
¿Son ciertos los rumores, Albus? |
00:01:47 |
Eso me temo, Profesora. |
00:01:51 |
...y el malo. |
00:01:52 |
- ¿Y el chico? |
00:01:56 |
¿Cree sensato confiar a Hagrid |
00:02:00 |
Ah, Profesora... |
00:02:02 |
...confiaría a Hagrid |
00:02:24 |
Profesor Dumbledore, señor. |
00:02:28 |
Sin problemas, confío, Hagrid. |
00:02:31 |
No, señor. |
00:02:32 |
El cachorrito se quedó dormido |
00:02:38 |
Procurad no despertarle. |
00:02:41 |
Aquí lo tiene. |
00:02:48 |
Albus, ¿crees que es seguro |
00:02:52 |
Los he observado todo el día. |
00:02:54 |
Son los peores Muggles |
00:02:59 |
- Son... |
00:03:03 |
Este chico será famoso. |
00:03:05 |
No habrá niño en nuestro mundo |
00:03:08 |
Exacto... |
00:03:10 |
...y es mejor que crezca |
00:03:17 |
Hasta que esté preparado. |
00:03:31 |
Basta, Hagrid, no es un adiós |
00:03:44 |
Sr. y Sra. V. Dursley |
00:03:49 |
Buena suerte... |
00:03:51 |
...Harry Potter. |
00:04:00 |
HARRY POTTER |
00:04:11 |
¡Arriba! ¡A levantarse! |
00:04:17 |
¡Ya! |
00:04:32 |
¡Despierta, primo! |
00:04:46 |
Oh, aquí viene, |
00:04:50 |
Feliz cumpleaños, hijo. |
00:04:53 |
¿Por qué no haces el desayuno? |
00:04:57 |
Sí, tía Petunia. |
00:04:59 |
Quiero que todo sea perfecto... |
00:05:02 |
...en el día especial de mi Dudley. |
00:05:05 |
¡Date prisa! |
00:05:07 |
- ¿Está ya mi café, chico? |
00:05:11 |
¿A que es maravilloso, cariño? |
00:05:16 |
¿Cuántos hay? |
00:05:18 |
Treinta y seis. |
00:05:20 |
¿Treinta y seis? |
00:05:24 |
Ya, pero algunos son más grandes |
00:05:27 |
- ¡Me da igual lo grandes que sean! |
00:05:30 |
Iremos a la ciudad |
00:05:33 |
¿Vale, pichoncito? |
00:05:38 |
Llegaremos pronto y pasaremos el día |
00:05:46 |
Te lo advierto ahora, chico. |
00:05:48 |
Una sola cosa rara... |
00:05:51 |
...y te quedarás sin comer |
00:05:56 |
Al coche. |
00:05:57 |
CASA DE LOS REPTILES |
00:06:04 |
Haz que se mueva. |
00:06:09 |
¡Muévete! |
00:06:11 |
- ¡Muévete! |
00:06:14 |
Qué aburrimiento. |
00:06:19 |
Perdónale... |
00:06:21 |
...no entiende lo que supone |
00:06:24 |
...viendo cómo la gente te mira |
00:06:31 |
¿Puedes oírme? |
00:06:36 |
Es que... |
00:06:38 |
...nunca he hablado |
00:06:41 |
¿Hablas...? |
00:06:43 |
¿Hablas a menudo con la gente? |
00:06:48 |
Eres de Birmania, ¿verdad? |
00:06:50 |
¿Es bonito aquello? |
00:06:55 |
Criada en cautividad |
00:06:57 |
Ya veo. |
00:06:58 |
Igual que yo. |
00:07:02 |
¡Mamá, papá! ¡Venid, no os vais |
00:07:30 |
Graciasssssssss. |
00:07:32 |
De nada. |
00:07:37 |
¡Serpiente! |
00:07:55 |
¡Mamá, mami! |
00:07:58 |
¡Hijo mío! |
00:08:02 |
Por favor, ¿hay culebras dentro? |
00:08:11 |
Tranquilo, cielo, ya estamos en casa, |
00:08:18 |
- ¿Qué ha pasado? |
00:08:22 |
¡El cristal estaba ahí y desapareció! |
00:08:30 |
¡La magia no existe! |
00:08:50 |
SR. HARRY POTTER, |
00:09:09 |
Oh, Marge está enferma. |
00:09:13 |
- ¡Papá, una carta para Harry! |
00:09:16 |
¿Tuya? |
00:09:50 |
No entrarán más cartas |
00:10:06 |
Que tengas un buen día |
00:10:09 |
Te quiero. |
00:10:12 |
¡Fuera! |
00:10:13 |
¡Largo de aquí! |
00:10:40 |
Bonito día el domingo. |
00:10:43 |
En mi opinión, el mejor día de la |
00:10:48 |
¿Porque no hay correo el domingo? |
00:10:50 |
Tú lo has dicho, Harry. |
00:10:52 |
No hay correo el domingo. |
00:10:57 |
¡Ni una maldita carta! |
00:11:01 |
¡Ni una dichosa y maldita carta! |
00:11:04 |
¡Ni una! |
00:11:15 |
No señor, ni una miserable... |
00:11:29 |
- ¡Oh, no! |
00:11:32 |
¡Por favor, mami, páralas! |
00:11:34 |
¡Basta! ¡Basta! |
00:11:39 |
Mami, dime qué está ocurriendo. |
00:11:42 |
¿Qué es esto? |
00:11:46 |
¡Dame eso! |
00:11:49 |
¡Dame esa carta! |
00:11:53 |
¡Dámelas! |
00:11:59 |
¡Son mis cartas! ¡Suéltame! |
00:12:04 |
¡Se acabó! ¡Nos vamos! |
00:12:08 |
¡Muy lejos! |
00:12:12 |
Papá se ha vuelto loco, ¿verdad? |
00:12:37 |
FELIZ |
00:12:49 |
Pide un deseo, Harry. |
00:13:07 |
¿Quién anda ahí? |
00:13:22 |
Perdonen la intrusión. |
00:13:31 |
¡Le exijo que salga inmediatamente! |
00:13:39 |
Piérdete, Dursley, bobo majadero. |
00:13:47 |
Caramba, no te veía desde que eras |
00:13:51 |
...estás más crecidito de lo que |
00:13:55 |
Yo no soy Harry. |
00:14:00 |
Soy yo. |
00:14:02 |
Ah, claro, eres tú. |
00:14:05 |
Tengo algo para ti. |
00:14:06 |
Me temo que he venido |
00:14:10 |
...pero imagino que seguirá |
00:14:15 |
Lo he hecho yo, |
00:14:20 |
"FELIZ CUMPLEAÑOS" |
00:14:23 |
Gracias. |
00:14:25 |
No todos los días |
00:14:44 |
Disculpe, pero, ¿quién es usted? |
00:14:48 |
Rubeus Hagrid. Guardián de las Llaves |
00:14:53 |
- Ya sabrás todo sobre Hogwarts. |
00:14:58 |
¿No? ¿Nunca te has preguntado dónde |
00:15:03 |
¿Aprender qué? |
00:15:05 |
Eres un mago, Harry. |
00:15:08 |
¿Un qué? |
00:15:10 |
Y uno de los buenos, apostaría, |
00:15:14 |
No, ha cometido un error. |
00:15:17 |
No puedo ser mago. |
00:15:21 |
Soy... |
00:15:23 |
...Harry, Harry a secas. |
00:15:27 |
Bien, Harry a secas, |
00:15:31 |
¿Algo que no puedas explicar, |
00:15:52 |
"Estimado Señor Potter: |
00:15:55 |
...ha sido admitido en el Colegio |
00:15:59 |
¡No irá porque lo digo yo! |
00:16:01 |
Juramos cuando le adoptamos |
00:16:04 |
¿Lo sabíais? |
00:16:06 |
¿Lo sabíais y nunca |
00:16:08 |
Pues claro que lo sabíamos. |
00:16:12 |
...siendo quien era |
00:16:15 |
Mi madre y mi padre |
00:16:19 |
...el día que recibió la carta. |
00:16:21 |
"Una bruja en la familia, |
00:16:26 |
Yo era la única |
00:16:30 |
¡Un bicho raro! |
00:16:32 |
Y luego conoció a ese tal Potter |
00:16:35 |
...y yo sabía que tú serías igual. |
00:16:41 |
Y después, por si fuera poco, |
00:16:44 |
...y tuvimos que |
00:16:46 |
¿Explosión? Me dijisteis que |
00:16:50 |
¿Accidente de coche? |
00:16:52 |
¿Que Lily y James Potter murieron |
00:16:55 |
- Algo teníamos que decir. |
00:16:58 |
- ¡Un escándalo! |
00:17:01 |
Y supongo que un insignificante |
00:17:05 |
- ¿Muggle? |
00:17:08 |
Este chico está inscrito |
00:17:10 |
Va a estudiar en la más exquisita |
00:17:14 |
...y estará al cuidado |
00:17:17 |
...que Hogwarts ha visto jamás: |
00:17:21 |
No voy a pagar para que un viejo |
00:17:26 |
¡Jamás insulte a Dumbledore |
00:17:48 |
¿Qué le ha hecho a mi pequeño? |
00:17:51 |
Te agradecería que no mencionaras |
00:17:56 |
Estrictamente hablando, |
00:18:01 |
Se nos está haciendo tarde. |
00:18:11 |
A menos que prefieras |
00:18:28 |
"Los alumnos |
00:18:32 |
Un caldero de peltre medida 2... |
00:18:35 |
...y podrán traer, si lo desean... |
00:18:37 |
...una lechuza, un gato o un sapo". |
00:18:40 |
¿Se puede encontrar |
00:18:44 |
Si sabes dónde ir. |
00:19:01 |
- Sí, ya sé cuál. |
00:19:09 |
Hagrid, ¿lo de siempre, supongo? |
00:19:12 |
No, gracias, Tom. Estoy |
00:19:16 |
Ayudando al joven Harry |
00:19:19 |
¡Válgame el cielo! |
00:19:21 |
¡Es Harry Potter! |
00:19:27 |
¡Bienvenido de nuevo, |
00:19:31 |
Doris Crockford. |
00:19:32 |
No puedo creer que por fin |
00:19:36 |
Harry Potter. No puedo expresar lo |
00:19:41 |
Hola, Profesor, no le había visto. |
00:19:44 |
Harry, te presento |
00:19:46 |
Será tu profesor de defensa contra |
00:19:49 |
Encantado de conocerle. |
00:19:52 |
Una asignatura |
00:19:55 |
Aunque tú no la necesites, |
00:20:01 |
Bueno, tenemos que irnos ya. |
00:20:05 |
Adiós. |
00:20:10 |
¿Lo ves, Harry? Eres famoso. |
00:20:11 |
¿Pero por qué soy famoso, Hagrid? |
00:20:14 |
Toda esa gente de ahí... |
00:20:17 |
No estoy seguro de ser el más |
00:20:38 |
Bienvenido, Harry, |
00:20:47 |
- ¿Dice dos calderos, Lucy? |
00:20:50 |
¿Seguro que dos? Y en el tuyo también. |
00:20:53 |
- Yo quiero un caldero nuevo. |
00:20:58 |
Aquí es donde se compran |
00:21:01 |
Y allí, todos los artilugios |
00:21:27 |
- ¿Unas garras de dragón? |
00:21:30 |
Es una escoba de |
00:21:32 |
¡Mira ésa! |
00:21:36 |
Es el modelo más rápido que hay. |
00:21:43 |
Pero Hagrid, |
00:21:46 |
No tengo dinero. |
00:21:48 |
Tu dinero está ahí, Harry. |
00:21:51 |
No hay lugar más seguro. |
00:21:54 |
Excepto, tal vez, Hogwarts. |
00:22:10 |
Hagrid. |
00:22:12 |
- ¿Qué son exactamente estos seres? |
00:22:15 |
Listos como nadie, pero no |
00:22:19 |
No te separes mucho. |
00:22:25 |
El señor Harry Potter |
00:22:33 |
¿Tiene el Sr. Harry Potter su llave? |
00:22:37 |
Oh, un momento, |
00:22:44 |
Aquí está la endemoniada. |
00:22:46 |
Ah, y otra cosa más. |
00:22:50 |
El Profesor Dumbledore |
00:22:56 |
ALTO SECRETO |
00:22:58 |
Es sobre lo que usted ya sabe |
00:23:04 |
Muy bien. |
00:23:11 |
Cámara 687. |
00:23:16 |
Luz, por favor. |
00:23:27 |
Llave, por favor. |
00:23:52 |
No pensarías que tu padre |
00:23:57 |
Cámara 713. |
00:23:59 |
¿Qué hay dentro, Hagrid? |
00:24:01 |
No te lo puedo decir, Harry. |
00:24:05 |
Un paso atrás. |
00:24:35 |
Mejor no mencionar |
00:24:46 |
Aún me falta la varita. |
00:24:50 |
¿Varita? Tu tienda es Ollivanders. |
00:24:54 |
¿Por qué no te adelantas tú |
00:24:56 |
Aún me queda algún asuntillo. |
00:24:59 |
Fabricantes de varitas |
00:25:18 |
¿Hola? |
00:25:22 |
Hola. |
00:25:28 |
Me preguntaba cuándo iba |
00:25:40 |
Parece que fue ayer |
00:25:45 |
...compraron aquí |
00:25:55 |
Aquí tiene. |
00:26:05 |
A ver, agítela. |
00:26:14 |
Más bien, no. |
00:26:25 |
Pruebe... |
00:26:28 |
...ésta. |
00:26:38 |
No, definitivamente, ésa no. |
00:26:41 |
No importa. |
00:26:50 |
Me intriga. |
00:27:20 |
Curioso. |
00:27:23 |
Muy curioso. |
00:27:26 |
Perdone, ¿qué es curioso? |
00:27:31 |
Recuerdo cada varita |
00:27:34 |
...y resulta que, |
00:27:37 |
...cuya pluma contiene su varita |
00:27:42 |
Sólo una más. |
00:27:46 |
Es curioso que estuviera |
00:27:50 |
...cuando fue su hermana |
00:27:57 |
¿Y a quién perteneció? |
00:28:02 |
Nunca pronunciamos su nombre. |
00:28:05 |
La varita escoge |
00:28:09 |
Nunca está del todo claro |
00:28:12 |
...pero lo que sí está claro... |
00:28:15 |
...es que podemos esperar |
00:28:20 |
Al fin y al cabo... |
00:28:22 |
...Quien no Debe Ser Nombrado |
00:28:27 |
Terribles... |
00:28:30 |
...sí, pero grandiosas. |
00:28:38 |
Harry, Harry. |
00:28:41 |
Feliz cumpleaños. |
00:28:50 |
¿Te encuentras bien, Harry? |
00:28:54 |
Él mató a mis padres, ¿verdad? |
00:28:57 |
El que me hizo esto. |
00:29:00 |
Tú lo sabes, Hagrid. |
00:29:02 |
Sé que lo sabes. |
00:29:08 |
Primero, y entiende esto, |
00:29:12 |
...no todos los magos son buenos. |
00:29:16 |
Hace años hubo un mago |
00:29:20 |
Y su nombre era V... |
00:29:23 |
Su nombre era V... |
00:29:25 |
¿No será mejor si lo escribes? |
00:29:27 |
No, no sé deletrearlo. |
00:29:30 |
Voldemort. |
00:29:32 |
¿Voldemort? |
00:29:37 |
Fueron tiempos oscuros, Harry, |
00:29:41 |
Voldemort intentó |
00:29:45 |
Los arrastró al lado oscuro. |
00:29:49 |
Todo el que se enfrentó a él |
00:29:54 |
Tus padres lucharon contra él. |
00:29:57 |
Pero nadie sobrevivía |
00:30:05 |
Nadie. Ni uno. |
00:30:08 |
Excepto tú. |
00:30:13 |
¿Yo? |
00:30:17 |
Sí. |
00:30:18 |
No es un corte normal |
00:30:22 |
Una marca así sólo se produce |
00:30:25 |
...una malvada maldición. |
00:30:28 |
¿Qué fue de V... |
00:30:32 |
Algunos dicen que murió. |
00:30:36 |
Pamplinas, en mi opinión. |
00:30:39 |
No, yo creo |
00:30:42 |
...demasiado cansado |
00:30:45 |
Pero una cosa |
00:30:48 |
...que tú le derrotaste |
00:30:51 |
Por eso eres famoso... |
00:30:53 |
...por eso todo el mundo |
00:30:55 |
Eres el niño que sobrevivió. |
00:31:09 |
¿Tú qué miras? |
00:31:13 |
Caramba, ¿es ésta la hora? |
00:31:15 |
Lo siento, Harry, tengo que dejarte. |
00:31:20 |
Bueno estará deseando verme. |
00:31:22 |
Tu tren parte |
00:31:25 |
Aquí tienes el billete. |
00:31:27 |
Es muy importante. |
00:31:31 |
LONDRES-HOGWARTS, IDA |
00:31:33 |
¿"Andén nueve y tres cuartos"? |
00:31:35 |
Pero, Hagrid, |
00:31:38 |
Aquí dice andén 9 y 3/4. |
00:31:56 |
¡Despejen las puertas! |
00:32:02 |
Perdón. |
00:32:05 |
Disculpe. |
00:32:08 |
Por ese pasillo |
00:32:10 |
¿Sería tan amable de decirme dónde |
00:32:14 |
Nueve y tres cuartos. |
00:32:17 |
Todos los años igual. |
00:32:20 |
- Muggles. |
00:32:30 |
Muy bien, Percy, tú primero. |
00:32:42 |
Fred, tú, después. |
00:32:44 |
Él no es Fred, soy yo. |
00:32:46 |
En serio, ¿cómo te puedes |
00:32:48 |
Oh, perdona, George. |
00:32:54 |
Era una broma, yo soy Fred. |
00:33:02 |
Disculpe. |
00:33:06 |
¿Podría decirme cómo...? |
00:33:09 |
¿Cómo llegar al andén? |
00:33:13 |
...también es el primer año |
00:33:16 |
Lo único que tienes que hacer... |
00:33:18 |
...es caminar con decisión |
00:33:20 |
...entre los andenes 9 y 10. |
00:33:22 |
Es mejor coger carrerilla |
00:33:24 |
Buena suerte. |
00:34:22 |
Perdona. |
00:34:24 |
¿Te importa? |
00:34:27 |
En absoluto. |
00:34:32 |
Me llamo Ron, por cierto. |
00:34:35 |
Yo, Harry. |
00:34:39 |
Entonces es cierto. |
00:34:41 |
¿Tienes realmente la... la...? |
00:34:44 |
¿La qué? |
00:34:46 |
La cicatriz. |
00:34:48 |
Ah, sí. |
00:34:50 |
Alucinante. |
00:34:55 |
¿Algo del carrito, niños? |
00:34:57 |
No, gracias. Estoy servido. |
00:35:04 |
Nos quedamos con todo. |
00:35:17 |
¿Grageas Bertie Bott |
00:35:20 |
Todos y cada uno de los sabores. |
00:35:23 |
Hay de chocolate y menta, |
00:35:26 |
...de espinacas, hígado y callos. |
00:35:31 |
George jura haber encontrado una |
00:35:39 |
No son ranas de verdad, ¿no? |
00:35:41 |
Es un conjuro. |
00:35:45 |
Cada una trae un mago |
00:35:52 |
¡Mira! |
00:35:56 |
Oh, qué mala suerte. |
00:36:02 |
Me ha tocado Dumbledore. |
00:36:04 |
Yo tengo seis de él. |
00:36:09 |
Eh, ha desaparecido. |
00:36:10 |
No esperarás |
00:36:14 |
Te presento a Scabbers, |
00:36:16 |
- Patética, ¿verdad? |
00:36:19 |
Fred me enseñó un hechizo |
00:36:23 |
Sí. |
00:36:29 |
Sol... |
00:36:31 |
¿Ha visto alguien un sapo? |
00:36:33 |
- Un tal Neville ha perdido uno. |
00:36:37 |
Oh, ¿estáis haciendo magia? |
00:36:42 |
Rayo de sol, |
00:36:47 |
Volved amarilla |
00:36:53 |
¿Seguro que eso |
00:36:56 |
Porque no parece muy efectivo. |
00:36:58 |
Yo sólo he probado unos cuantos |
00:37:01 |
...pero me han funcionado. |
00:37:08 |
Por ejemplo: |
00:37:11 |
Oculus reparo. |
00:37:15 |
Es mejor, ¿a qué sí? |
00:37:20 |
¡Cien centellas! |
00:37:23 |
Soy Hermione Granger. |
00:37:25 |
¿Y tú eres...? |
00:37:27 |
Ron Weasley. |
00:37:29 |
Un placer. |
00:37:31 |
Deberíais poneros las túnicas... |
00:37:33 |
...estamos a punto de llegar. |
00:37:40 |
Tienes sucia la nariz, por cierto. |
00:37:44 |
Justo aquí. |
00:37:58 |
¡A ver, los de primer año! |
00:38:00 |
¡Por aquí, por favor! |
00:38:02 |
¡Los de primer año, vamos, |
00:38:05 |
¡Vamos, daos prisa! |
00:38:14 |
Hola, Harry. |
00:38:16 |
¡Hola, Hagrid! |
00:38:18 |
Por aquí hasta los botes, |
00:39:08 |
Alucinante. |
00:39:38 |
Bienvenidos a Hogwarts. |
00:39:41 |
En breves instantes os uniréis |
00:39:45 |
...pero antes de sentaros... |
00:39:47 |
...debéis ser seleccionados |
00:39:50 |
A saber, Gryffindor, Hufflepuff... |
00:39:54 |
...Ravenclaw y Slytherin. |
00:39:59 |
Mientras viváis aquí... |
00:40:01 |
...vuestra casa será |
00:40:04 |
...vuestros triunfos |
00:40:08 |
Cualquier incumplimiento de las normas |
00:40:12 |
Al final del año, |
00:40:16 |
...será galardonada |
00:40:18 |
¡Trevor! |
00:40:28 |
Perdón. |
00:40:30 |
La ceremonia de selección comenzará |
00:40:35 |
Veo que es cierto |
00:40:39 |
Harry Potter ha venido a Hogwarts. |
00:40:42 |
Harry Potter. |
00:40:44 |
Te presento a Crabbe y Goyle. |
00:40:47 |
Yo soy Malfoy. |
00:40:49 |
Draco Malfoy. |
00:40:53 |
¿Te parece gracioso mi nombre? |
00:40:55 |
Yo no necesito preguntarte el tuyo. |
00:40:57 |
Pelirrojo, y túnica heredada. |
00:41:01 |
Debes de ser un Weasley. |
00:41:04 |
Descubrirás que algunas familias |
00:41:08 |
No te vayas a juntar |
00:41:12 |
En eso puedo ayudarte. |
00:41:17 |
Creo que sé elegir |
00:41:26 |
Ya está todo preparado. |
00:41:46 |
El techo no es real. |
00:41:48 |
Es un hechizo para que parezca |
00:41:52 |
Lo leí en La historia de Hogwarts. |
00:42:08 |
Tened la amabilidad |
00:42:12 |
Antes de comenzar... |
00:42:15 |
...al Profesor Dumbledore |
00:42:19 |
He de anunciaros |
00:42:21 |
...de principio de curso. |
00:42:24 |
Los de primer año |
00:42:27 |
...que entrar en |
00:42:30 |
...está prohibido |
00:42:33 |
Nuestro celador, el Señor Filch... |
00:42:36 |
...me ha pedido que os recuerde... |
00:42:38 |
...que el pasillo del 3er piso, |
00:42:41 |
...está fuera de |
00:42:43 |
...para todo aquel que no desee |
00:42:49 |
Gracias. |
00:42:52 |
Cuando diga vuestro nombre... |
00:42:55 |
...vendréis hasta aquí. |
00:42:57 |
Yo os colocaré el sombrero |
00:43:01 |
...y seréis seleccionados |
00:43:04 |
Hermione Granger. |
00:43:09 |
Oh, no. Bueno, tranquila. |
00:43:12 |
Esa tía está loca, te lo digo yo. |
00:43:21 |
Veamos... |
00:43:25 |
Ya. ¡Gryffindor! |
00:43:34 |
¡Enhorabuena! |
00:43:37 |
Draco Malfoy. |
00:43:44 |
¡Slytherin! |
00:43:48 |
Todos los magos que se han echado |
00:43:51 |
Susan Bones. |
00:44:02 |
¿Harry? ¿Qué pasa? |
00:44:04 |
Nada, estoy bien. |
00:44:07 |
A ver, pensemos. |
00:44:09 |
¡Ya sé! |
00:44:11 |
¡Hufflepuff! |
00:44:15 |
Ronald Weasley. |
00:44:31 |
¡Otro Weasley! |
00:44:33 |
Tengo muy claro |
00:44:37 |
¡Gryffindor! |
00:44:45 |
Harry Potter. |
00:45:06 |
Difícil, muy difícil. |
00:45:09 |
Lleno de valor, lo veo. |
00:45:14 |
Hay talento, oh sí. |
00:45:16 |
Y ansia de ponerse a prueba. |
00:45:20 |
¿Dónde te pongo a ti? |
00:45:23 |
Slytherin, no, Slytherin, no. |
00:45:26 |
Slytherin, no, ¿eh? |
00:45:28 |
¿Estás seguro? |
00:45:31 |
Lo tienes todo en tu cabeza... |
00:45:35 |
...y Slytherin te ayudaría |
00:45:38 |
...de eso no hay duda. |
00:45:40 |
- ¿No? Bueno, si estás seguro... |
00:45:45 |
Mejor que estés en... |
00:45:47 |
...¡Gryffindor! |
00:45:49 |
¡Bien! |
00:45:51 |
¡Tenemos a Potter! |
00:45:58 |
¡Bienvenido! |
00:46:14 |
Atención, por favor. |
00:46:19 |
¡Que comience la fiesta! |
00:46:39 |
Yo soy mitad y mitad. |
00:46:41 |
Mi padre es un Muggle, |
00:46:45 |
A mi padre casi le da |
00:46:49 |
Percy, ¿quién es ese maestro |
00:46:53 |
Oh, es el profesor Snape, |
00:46:56 |
- ¿Qué enseña? |
00:46:58 |
Pero todo el mundo sabe que su pasión |
00:47:01 |
Lleva años detrás del trabajo |
00:47:08 |
Hola. |
00:47:11 |
Bienvenidos a Gryffindor. |
00:47:24 |
¡Es el Barón Sangriento! |
00:47:32 |
Hola, Sir Nícolas. |
00:47:34 |
Fatal. Una vez más, |
00:47:36 |
...para asistir a la Cacería |
00:47:43 |
Yo te conozco. |
00:47:46 |
Prefiero Sir Nícolas, |
00:47:49 |
¿Cómo se puede estar |
00:47:53 |
Así. |
00:48:05 |
Gryffindors, seguidme, por favor. |
00:48:09 |
Ravenclaw, conmigo. |
00:48:12 |
Por aquí. |
00:48:13 |
Éste es el camino |
00:48:17 |
Pero cuidado con las escaleras, |
00:48:21 |
- ¿Qué quiere decir con eso? |
00:48:23 |
- Impresionante. |
00:48:30 |
No os rezaguéis, |
00:48:33 |
Deprisa, vamos. |
00:48:36 |
- Seamus, ese cuadro se mueve. |
00:48:39 |
- ¡Mira ese, Harry! |
00:48:42 |
¡Se están moviendo! |
00:48:47 |
Bienvenidos a Hogwarts. |
00:49:06 |
¿Contraseña? |
00:49:07 |
Caput Draconis. |
00:49:17 |
Seguidme, por favor, todos. |
00:49:25 |
Venid todos aquí. |
00:49:29 |
Bienvenidos |
00:49:32 |
Los dormitorios de los chicos, |
00:49:35 |
Las chicas, arriba a la derecha. |
00:49:38 |
Encontraréis las maletas |
00:50:48 |
Menos mal. |
00:50:50 |
¿Te imaginas la cara de McGonagall |
00:50:58 |
Eso ha sido alucinante. |
00:51:00 |
Gracias por esa valoración, |
00:51:03 |
Quizá sería más útil |
00:51:06 |
...al Sr. Potter y a usted |
00:51:08 |
De esa manera alguno |
00:51:09 |
Nos hemos perdido. |
00:51:12 |
¿O mejor en un mapa? |
00:51:14 |
Confío en que no necesiten uno |
00:51:25 |
No permitiré ni absurdos |
00:51:28 |
...ni bobos encantamientos |
00:51:31 |
Como ése. |
00:51:33 |
No tengo esperanzas de que |
00:51:36 |
...la sutil ciencia y preciso arte |
00:51:39 |
No obstante, |
00:51:43 |
...que posean tal predisposición... |
00:51:50 |
...podré enseñarles |
00:51:53 |
...y a confundir los sentidos. |
00:51:56 |
Os enseñaré |
00:51:59 |
...a elaborar la gloria... |
00:52:01 |
...y hasta a detener |
00:52:09 |
Al parecer... |
00:52:11 |
...algunos de ustedes |
00:52:14 |
...en posesión de habilidades |
00:52:17 |
...que se sienten |
00:52:19 |
...como para no prestar atención. |
00:52:29 |
Sr. Potter... |
00:52:33 |
...nuestra nueva celebridad. |
00:52:39 |
Dígame, ¿qué se obtiene al mezclar |
00:52:48 |
¿No lo sabe? |
00:52:51 |
¿Dónde buscaría, Sr. Potter, |
00:52:57 |
No lo sé, señor. |
00:52:58 |
¿Y cuál es la diferencia |
00:53:05 |
No lo sé, señor. |
00:53:08 |
Lástima. |
00:53:11 |
Es obvio que la fama |
00:53:15 |
¿Cierto, Sr. Potter? |
00:53:21 |
Ojo de conejo, |
00:53:24 |
Convertid esta agua |
00:53:28 |
Ojo de conejo, |
00:53:30 |
¿Qué quiere hacer Seamus |
00:53:33 |
Convertirlo en ron. |
00:53:34 |
Ayer consiguió que se convirtiera |
00:53:44 |
¡Ha llegado el correo! |
00:54:18 |
¿Me lo prestas? |
00:54:20 |
Gracias. |
00:54:25 |
Mirad, Neville ha recibido |
00:54:28 |
Yo he leído acerca de ellas. |
00:54:29 |
Cuando el humo se vuelve rojo |
00:54:33 |
El problema es que no puedo |
00:54:37 |
Ron, alguien ha entrado |
00:54:41 |
Escucha: |
00:54:42 |
"Al parecer obra de magos oscuros |
00:54:46 |
...los gnomos de Gringotts... |
00:54:48 |
...insisten en que nada |
00:54:51 |
La cámara en cuestión, |
00:54:53 |
...había sido vaciada |
00:54:57 |
Qué raro. |
00:54:58 |
Es en la que entramos |
00:55:10 |
- Buenas tardes, alumnos. |
00:55:14 |
Buenas tardes, Amanda. |
00:55:18 |
Bienvenidos a vuestra |
00:55:20 |
Bien, ¿a qué esperáis? |
00:55:22 |
Todo el mundo al lado izquierdo |
00:55:25 |
Vamos, daos prisa. |
00:55:27 |
Extended la mano |
00:55:29 |
...y decid: "Arriba". |
00:55:35 |
¡Arriba! |
00:55:38 |
- ¡Arriba! |
00:55:44 |
¡Arriba! |
00:55:48 |
¡Arriba! |
00:55:51 |
Cállate, Harry. |
00:55:53 |
Una vez que hayáis |
00:55:57 |
...quiero que os montéis. |
00:56:00 |
...no os vayáis a deslizar |
00:56:02 |
Cuando haga sonar mi silbato, |
00:56:05 |
...dé una fuerte patada al suelo. |
00:56:08 |
Mantened firmes las escobas... |
00:56:10 |
...elevaos un instante... |
00:56:12 |
...y descended inclinándoos |
00:56:16 |
Al toque de silbato. |
00:56:22 |
Sr. Longbottom. |
00:56:24 |
Neville, baja. |
00:56:26 |
Neville. |
00:56:28 |
- ¡Sr. Longbottom! |
00:56:31 |
¡Cuidado, Neville! |
00:56:33 |
Señor Longbottom, |
00:56:36 |
¡Baje de ahí ahora mismo! |
00:56:39 |
Oh, no. |
00:56:46 |
¡Socorro! |
00:56:48 |
Sr. Longbott... |
00:56:50 |
¡Apartaos, rápido! |
00:56:59 |
¡Socorro! |
00:57:08 |
Que todo el mundo se aparte. |
00:57:15 |
- Vamos, arriba. |
00:57:17 |
Oh, pequeño. |
00:57:21 |
Pobre chico, vamos, levántate. |
00:57:25 |
Que nadie levante |
00:57:27 |
...mientras llevo al Sr. Longbottom |
00:57:30 |
¿Entendido? |
00:57:31 |
Si veo una escoba en el aire... |
00:57:33 |
...el que vaya sobre ella |
00:57:36 |
...en menos que se dice |
00:57:39 |
¿Habéis visto qué cara ponía? |
00:57:41 |
Si ese zoquete |
00:57:43 |
...habría recordado aterrizar |
00:57:45 |
Dámela, Malfoy. |
00:57:49 |
No, la esconderé para que Longbottom |
00:57:57 |
¿Qué tal en el tejado? |
00:58:00 |
¿Qué pasa, Potter? |
00:58:07 |
Harry, no lo hagas, |
00:58:11 |
Además, ni siquiera sabes volar. |
00:58:14 |
Es un idiota. |
00:58:19 |
¡Dámela o te tiro de la escoba! |
00:58:23 |
¿Ah, sí? |
00:58:28 |
Pues ahí la tienes. |
00:59:01 |
Ha sido genial, Harry. |
00:59:03 |
Bien hecho, Harry. |
00:59:05 |
¡Qué pasada, Harry! |
00:59:07 |
¡Harry Potter! |
00:59:10 |
Venga conmigo. |
00:59:24 |
Espere aquí. |
00:59:28 |
Profesor Quirrell, con permiso. |
00:59:30 |
¿Puedo llevarme a Wood |
00:59:33 |
Sí, claro. |
00:59:38 |
El murciélago vampiro... |
00:59:41 |
Potter, le presento a Oliver Wood. |
00:59:43 |
Wood, te he encontrado |
00:59:49 |
¿Os habéis enterado? Harry Potter |
00:59:52 |
Siempre supe que sería él. |
00:59:55 |
¡Buscador! |
00:59:56 |
¡Pero si los de primer año nunca |
00:59:59 |
Debes de ser el jugador |
01:00:02 |
...del siglo, según McGonagall. |
01:00:04 |
Enhorabuena, Harry. |
01:00:07 |
Fred y George, también están |
01:00:10 |
Nuestra misión es que vosotros |
01:00:14 |
No prometemos nada. |
01:00:17 |
Brutal, pero nadie ha muerto en años. |
01:00:21 |
...pero acaba apareciendo |
01:00:24 |
Venga, Harry. |
01:00:25 |
El quidditch es genial. |
01:00:28 |
Vas a ser el mejor. |
01:00:30 |
Pero si ni siquiera sé cómo se juega. |
01:00:33 |
No harás el ridículo. |
01:00:45 |
BUSCADOR |
01:00:46 |
No me habías dicho que tu padre |
01:00:50 |
No lo sabía. |
01:00:58 |
Ésa te pone los pelos de punta. |
01:01:02 |
¿Y quién no? |
01:01:06 |
¿Qué está pasando? |
01:01:08 |
Las escaleras cambian. |
01:01:18 |
- Vamos por aquí. |
01:01:30 |
¿Alguien más tiene la sensación |
01:01:33 |
No deberíamos estar aquí... |
01:01:36 |
...esto es el tercer piso, |
01:01:41 |
Vamos. |
01:01:45 |
- ¡El gato de Filch! |
01:01:51 |
Rápido, escondámonos |
01:02:00 |
- Está cerrada. |
01:02:02 |
Apartaos. |
01:02:05 |
Alohomora. |
01:02:08 |
Entrad. |
01:02:12 |
- ¿Alohomora? |
01:02:15 |
¿Hay alguien por ahí, minino? |
01:02:25 |
Vámonos. |
01:02:27 |
Filch se ha ido. |
01:02:28 |
- Creerá que la puerta está cerrada. |
01:02:31 |
Y por una buena razón. |
01:02:52 |
¡Empujad! ¡Vamos! |
01:02:59 |
¿Qué pretenden... |
01:03:01 |
...con una bestia así |
01:03:05 |
Tú no usas los ojos, ¿verdad? |
01:03:06 |
¿Es que no has visto |
01:03:09 |
No le miraba a los pies, |
01:03:13 |
Por si no lo has notado, |
01:03:16 |
Estaba tumbado sobre una trampilla, |
01:03:20 |
Está guardando algo. |
01:03:22 |
- ¿Guardando algo? |
01:03:25 |
Si no os importa, |
01:03:28 |
...antes de que se os ocurra otra |
01:03:32 |
...o peor aún, expulsados. |
01:03:38 |
Debería poner en orden |
01:03:47 |
El quidditch es muy fácil. |
01:03:51 |
3 cazadores, 2 golpeadores, |
01:03:55 |
Ése eres tú. |
01:04:02 |
Hay tres tipos de pelotas. |
01:04:06 |
Los cazadores |
01:04:09 |
...e intentan colarlo a través |
01:04:12 |
El guardián, es decir, yo, |
01:04:17 |
Creo que sí. |
01:04:19 |
¿Para qué son esas? |
01:04:24 |
Será mejor que cojas esto. |
01:04:36 |
Cuidado ahora, que vuelve. |
01:04:46 |
No está mal, Potter. |
01:05:06 |
¿Qué era eso? |
01:05:09 |
Un bludger. |
01:05:13 |
Pero tú eres buscador. |
01:05:20 |
La única pelota de la que quiero |
01:05:25 |
La snitch dorada. |
01:05:28 |
- Me gusta esta pelota. |
01:05:32 |
Es endiabladamente rápida |
01:05:35 |
¿Qué hago con ella? |
01:05:37 |
Cogerla antes que el buscador |
01:05:41 |
Si la coges, |
01:05:43 |
Si la coges, Potter... |
01:05:45 |
...ganamos. |
01:05:56 |
Una de las más elementales |
01:06:00 |
...es la levitación. |
01:06:01 |
O la habilidad de hacer |
01:06:04 |
...vuelen. |
01:06:06 |
¿Tenéis todos vuestras plumas? |
01:06:09 |
No olvidéis ese suave |
01:06:12 |
...que hemos estado practicando. |
01:06:17 |
Agitar y golpear. |
01:06:21 |
Bien. Y pronunciad: |
01:06:24 |
Wingardium leviosa. |
01:06:27 |
Comencemos. |
01:06:29 |
Wingardium leviosa. |
01:06:38 |
¡Para! Le vas a sacar |
01:06:43 |
Además, lo estás diciendo mal. |
01:06:45 |
Es Leviooosa, no Leviosaaa. |
01:06:49 |
Hazlo tú si eres tan lista. |
01:06:55 |
Wingardium leviosa. |
01:07:05 |
Oh, muy bien. |
01:07:07 |
Observad todos. |
01:07:11 |
¡Espléndido! |
01:07:13 |
Wingard leviosa. |
01:07:15 |
Bien hecho, querida. |
01:07:21 |
Creo que vamos a necesitar |
01:07:31 |
"Es Leviooosa, no Leviosaaa". |
01:07:36 |
Es una pesada, en serio. |
01:07:38 |
No me extraña |
01:07:42 |
Creo que te ha oído. |
01:08:13 |
¿Dónde está Hermione? |
01:08:16 |
Parvati Patil dijo que no quería |
01:08:20 |
...que llevaba ahí toda la tarde. |
01:08:28 |
¡Trol! |
01:08:29 |
¡En las mazmorras! |
01:08:31 |
¡Trol en las mazmorras! |
01:08:38 |
Pensé que debíais saberlo. |
01:08:47 |
¡Silencio! |
01:08:51 |
Que no cunda el pánico. |
01:08:56 |
Ahora, los prefectos... |
01:08:58 |
...conducirán a los miembros |
01:09:02 |
Los profesores me acompañarán |
01:09:07 |
Hufflepuff, por aquí. |
01:09:09 |
- Gryffindors, no os separéis. |
01:09:19 |
Gryffindors, todos juntos, |
01:09:22 |
¿Cómo ha podido entrar un trol? |
01:09:24 |
No por sí mismo. |
01:09:27 |
Alguien estará gastando |
01:09:29 |
- ¿Qué? |
01:09:45 |
Creo que el trol se ha escapado |
01:09:53 |
¡Va al baño de las chicas! |
01:10:26 |
¡Hermione, corre! |
01:10:32 |
¡Socorro! |
01:10:34 |
¡Ayudadme! |
01:10:38 |
¡Eh tú, cerebro de guisante! |
01:10:52 |
¡Socorro! |
01:11:15 |
¡Haz algo! |
01:11:19 |
¿Qué? |
01:11:21 |
¡Lo que sea! |
01:11:24 |
- ¡Pero deprisa! |
01:11:26 |
Wingardium leviosa. |
01:11:40 |
Guai. |
01:12:06 |
¿Está muerto? |
01:12:09 |
No creo, sólo inconsciente. |
01:12:19 |
Mocos de trol. |
01:12:24 |
¡Oh, Dios mío! |
01:12:26 |
Ya podéis explicaros, los dos. |
01:12:29 |
Ha sido culpa mía, |
01:12:32 |
¿Cómo? |
01:12:34 |
¿Srta. Granger? |
01:12:36 |
Fui en busca del trol. |
01:12:39 |
He leído mucho acerca de ellos |
01:12:43 |
Pero estaba equivocada. |
01:12:45 |
Si Harry y Ron no hubieran |
01:12:47 |
...probablemente estaría muerta. |
01:12:50 |
Si ha sucedido como dice... |
01:12:52 |
...ha sido una auténtica locura. |
01:12:55 |
Esperaba una conducta |
01:12:57 |
Estoy muy decepcionada |
01:13:01 |
Le serán sustraídos |
01:13:03 |
...por su grave falta de juicio. |
01:13:08 |
Y en cuanto a ustedes, |
01:13:10 |
...espero que valoren |
01:13:13 |
No muchos alumnos de primero |
01:13:18 |
...y han vivido para contarlo. |
01:13:20 |
5 puntos... |
01:13:24 |
...serán concedidos |
01:13:29 |
...por estricta suerte inmerecida. |
01:13:37 |
Yo me iría ya, podría despertar. |
01:13:49 |
Tómate una tostada. |
01:13:52 |
Ron tiene razón, |
01:13:56 |
No tengo hambre. |
01:13:58 |
Le deseo buena suerte, Potter. |
01:14:01 |
Ahora que ha demostrado |
01:14:05 |
...un partido de quidditch |
01:14:07 |
Aunque sea contra Slytherin. |
01:14:18 |
Eso explica la sangre. |
01:14:20 |
¿Sangre? |
01:14:22 |
Anoche Snape dejó entrar |
01:14:26 |
...y así poder pasar al lado |
01:14:29 |
Pero le dio un mordisco |
01:14:32 |
¿Quién va a querer |
01:14:35 |
El día que fui a Gringotts, Hagrid |
01:14:38 |
Dijo que era un asunto |
01:14:42 |
Estás insinuando... |
01:14:43 |
Que eso es lo que el perro guarda, |
01:15:01 |
Demasiado pronto para el correo. |
01:15:04 |
- Yo nunca tengo correo. |
01:15:17 |
Es una escoba. |
01:15:19 |
Eso no es una escoba, Harry. |
01:15:21 |
Es una Nimbus 2000. |
01:15:25 |
¿Pero quién...? |
01:15:48 |
¿Asustado, Harry? |
01:15:50 |
- Un poco. |
01:15:53 |
Yo también me sentí igual |
01:15:55 |
¿Qué pasó? |
01:15:57 |
Pues no me acuerdo. |
01:15:59 |
Un bludger me golpeó en la cabeza |
01:16:02 |
Me desperté en el hospital |
01:16:27 |
Bienvenidos todos al primer partido |
01:16:31 |
Hoy se enfrentan |
01:16:34 |
¡Bien! ¡Vamos! |
01:16:40 |
¡Gryffindor! |
01:16:43 |
¡Sí señor, Gryffindor campeón! |
01:17:06 |
Los jugadores toman posiciones... |
01:17:08 |
...mientras la señora Hooch entra en |
01:17:12 |
Quiero juego limpio... |
01:17:16 |
...por parte de todos. |
01:17:24 |
Los bludgers están en el aire, |
01:17:27 |
No olviden que la snitch |
01:17:30 |
El buscador que se haga |
01:17:39 |
¡El quaffle es liberado |
01:18:03 |
Angelina Johnson marca. |
01:18:09 |
- ¡Angelina! |
01:18:12 |
¡Así se juega! |
01:18:18 |
Slytherin ahora |
01:18:21 |
Bletchley pasa |
01:18:55 |
- ¡Sí! |
01:19:01 |
¡Vamos, vamos! |
01:19:13 |
Dame eso. |
01:19:46 |
Cubre ese lado. |
01:20:38 |
¿Qué le pasa a la escoba de Harry? |
01:20:50 |
Es Snape, |
01:20:53 |
¿Hechizando la escoba? |
01:20:55 |
Déjamelo a mí. |
01:21:09 |
Lástima. |
01:21:19 |
Vamos, Hermione. |
01:21:34 |
Lacarnum inflamarae. |
01:21:45 |
¡Fuego! |
01:21:46 |
¡Estás ardiendo! |
01:22:04 |
¡Ánimo, Gryffindor! |
01:22:06 |
¡Venga, vamos! |
01:23:00 |
Parece que va a vomitar. |
01:23:04 |
¡Ha cogido la snitch! |
01:23:06 |
¡Harry Potter consigue 150 puntos |
01:23:10 |
¡Gryffindor ganador! |
01:23:15 |
¡Oh, no! |
01:23:20 |
¡Sí! |
01:23:46 |
¡Sí señor, Gryffindor campeón! |
01:23:55 |
Insensateces. |
01:23:56 |
- ¿Por qué iba a conjurar la escoba? |
01:24:00 |
¿Por qué intentó burlar al perro |
01:24:03 |
¿Quién os ha hablado de Fluffy? |
01:24:05 |
- ¿Fluffy? |
01:24:08 |
Pues claro que tiene nombre. |
01:24:10 |
Se la compré a un irlandés |
01:24:13 |
Después se la presté a Dumbledore |
01:24:16 |
No debí decir eso. |
01:24:18 |
No me preguntéis nada más. |
01:24:21 |
Hagrid, Snape pretende robar |
01:24:25 |
Bobadas. El profesor Snape |
01:24:28 |
Maestro o no, reconozco |
01:24:33 |
He leído todo al respecto. |
01:24:34 |
No debes perder el contacto visual, |
01:24:38 |
Exacto. |
01:24:40 |
Escuchadme bien, los tres. |
01:24:43 |
Os estáis inmiscuyendo en cosas |
01:24:47 |
Es peligroso. |
01:24:50 |
...atañe sólo al profesor Dumbledore |
01:24:54 |
¿Nícolas Flamel? |
01:24:56 |
No debí haber dicho eso. |
01:25:00 |
- No debí haber dicho eso. |
01:25:04 |
¿Quién es Nícolas Flamel? |
01:25:06 |
No sé. |
01:25:26 |
Feliz Navidad |
01:25:29 |
Toca en Hogwarts la campana |
01:25:32 |
Feliz Navidad |
01:25:36 |
Lanza un hechizo navideño |
01:25:52 |
Caballo a E5. |
01:26:03 |
Reina a E5. |
01:26:11 |
Eso es una barbaridad. |
01:26:13 |
Así es el ajedrez mágico. |
01:26:17 |
Veo que tú no. |
01:26:18 |
Cambio de planes. |
01:26:20 |
Mis padres han decidido ir a Rumanía, |
01:26:24 |
Está estudiando dragones allí. |
01:26:25 |
Bien, entonces tú ayudarás a Harry. |
01:26:28 |
Él va a ir a la biblioteca en busca |
01:26:32 |
Ya hemos buscado mil veces. |
01:26:36 |
No en la sección prohibida. |
01:26:39 |
Feliz Navidad. |
01:26:43 |
Creo que somos |
01:26:49 |
¡Harry, despierta! |
01:27:03 |
Feliz Navidad, Harry. |
01:27:05 |
Feliz navidad, Ron. |
01:27:09 |
Me lo ha hecho mi madre. |
01:27:11 |
Creo que tú tienes otro. |
01:27:13 |
¿Tengo regalos? |
01:27:15 |
Sí. |
01:27:23 |
Ahí están. |
01:27:37 |
"Tu padre dejó esto en mi poder |
01:27:41 |
Es hora de que te sea devuelto. |
01:27:43 |
Úsala bien". |
01:28:02 |
¿Qué es? |
01:28:03 |
Parece una capa. |
01:28:05 |
A ver cómo te queda. |
01:28:14 |
¡Ha desaparecido mi cuerpo! |
01:28:15 |
Ya sé lo que es. |
01:28:20 |
¿Soy invisible? |
01:28:22 |
Hay muy pocas. |
01:28:25 |
- ¿Quién te la habrá regalado? |
01:28:28 |
Sólo dice, "úsala bien". |
01:28:43 |
SECCIÓN PROHIBIDA |
01:29:00 |
Famosos comefuegos. |
01:29:02 |
Duendes del siglo XV. |
01:29:06 |
Flamel, Nícolas Flamel... |
01:29:09 |
¿Dónde estás...? |
01:29:30 |
¿Quién anda ahí? |
01:29:38 |
Sé que estás ahí. |
01:29:41 |
No te escondas. |
01:29:51 |
¿Quién es? |
01:29:53 |
Déjate ver. |
01:30:42 |
Severus... |
01:30:44 |
No me conviertas |
01:30:49 |
- No sé a qué se refiere. |
01:31:10 |
Tendremos pronto |
01:31:14 |
...cuando te hayas tomado tiempo |
01:31:19 |
Profesores. |
01:31:21 |
He encontrado esto |
01:31:25 |
Aún está caliente. |
01:31:27 |
Eso significa que hay |
01:33:01 |
¿Mamá? |
01:33:06 |
¿Papá? |
01:33:43 |
Tienes que ver una cosa. |
01:33:50 |
- Ron, levántate. |
01:33:55 |
Tienes que ver una cosa. |
01:34:03 |
Ven conmigo. |
01:34:09 |
Yo sólo nos veo a nosotros. |
01:34:12 |
Mira bien. Ven, ponte aquí. |
01:34:15 |
Ahí. ¿Los ves ahora? |
01:34:18 |
Me veo a mí. |
01:34:21 |
Y tengo la copa de quidditch. |
01:34:24 |
¡Qué pasada! |
01:34:29 |
Estoy guapísimo. |
01:34:32 |
Harry, ¿crees que este espejo |
01:34:37 |
No puede ser. |
01:35:04 |
¿Tú otra vez, Harry? |
01:35:10 |
Veo que, como muchos |
01:35:13 |
...has descubierto las delicias |
01:35:17 |
Veo que ya conoces su utilidad. |
01:35:23 |
Déjame darte una pista. |
01:35:25 |
El hombre más feliz de la tierra... |
01:35:28 |
...se miraría en ese espejo |
01:35:32 |
...tal como es. |
01:35:34 |
¿Entonces muestra |
01:35:38 |
¿Sea lo que sea? |
01:35:39 |
Sí... y no. |
01:35:43 |
Muestra ni más ni menos... |
01:35:47 |
...los más profundos |
01:35:50 |
...de nuestro corazón. |
01:35:52 |
Por eso tú, Harry, que nunca |
01:35:57 |
...los ves ahora a tu lado. |
01:36:01 |
Pero recuerda esto, Harry... |
01:36:04 |
...este espejo... |
01:36:06 |
...no nos proporciona |
01:36:13 |
Muchos se han consumido |
01:36:16 |
...o se han vuelto locos. |
01:36:20 |
Por eso, mañana, |
01:36:24 |
Y debo pedirte... |
01:36:27 |
...que no lo vuelvas a buscar. |
01:36:32 |
No conviene deleitarse |
01:36:36 |
...y olvidarse de vivir. |
01:37:33 |
Os he mandado buscar |
01:37:36 |
¿Cómo he podido ser tan estúpida? |
01:37:39 |
Saqué esto hace unas semanas |
01:37:42 |
¿Eso es ligero? |
01:37:49 |
Lo sabía, aquí está. |
01:37:52 |
Nícolas Flamel es el único artífice |
01:37:56 |
¿La qué? |
01:37:57 |
¡Será posible! |
01:38:01 |
La Piedra Filosofal |
01:38:04 |
...con poderes asombrosos. |
01:38:06 |
Transforma cualquier metal |
01:38:08 |
...y produce el Elixir de la Vida, |
01:38:13 |
- ¿Inmortal? |
01:38:15 |
¡Ya lo sé! |
01:38:18 |
"La única piedra |
01:38:21 |
...pertenece al |
01:38:23 |
...renombrado alquimista... |
01:38:25 |
...que celebró el año pasado |
01:38:30 |
Eso es lo que Fluffy guarda |
01:38:32 |
Lo que está bajo la trampilla, |
01:38:54 |
Perdonad, pero hoy no tengo |
01:38:58 |
¡Sabemos lo de la Piedra Filosofal! |
01:39:05 |
Creemos que Snape intenta robarla. |
01:39:07 |
¡Snape! Válgame, |
01:39:10 |
Quiere hacerse con la piedra, |
01:39:13 |
Snape es uno de los profesores |
01:39:18 |
- No quiere robarla. |
01:39:19 |
Lo que habéis oído. |
01:39:21 |
Pero ahora dejadme. |
01:39:23 |
Un momento. |
01:39:26 |
Pues claro. Hay más cosas |
01:39:30 |
Hechizos, encantamientos... |
01:39:32 |
Exacto. Una pérdida de tiempo |
01:39:36 |
Nadie puede burlar a Fluffy. |
01:39:38 |
No hay alma que sepa cómo, |
01:39:42 |
No debí haber dicho eso. |
01:39:59 |
Hagrid, ¿se puede saber |
01:40:02 |
¿Eso? Es... |
01:40:05 |
Yo sé lo que es. |
01:40:07 |
Pero Hagrid, |
01:40:10 |
Lo gané. A un forastero |
01:40:13 |
Se alegró mucho |
01:40:40 |
¿Es eso... |
01:40:43 |
...un dragón? |
01:40:45 |
No es un dragón cualquiera. |
01:40:49 |
Mi hermano Charlie |
01:40:52 |
¿A que es precioso? |
01:40:54 |
Mi niño... mirad, |
01:40:58 |
Hola, Norberto. |
01:41:00 |
¿Norberto? |
01:41:01 |
Claro, tiene que tener |
01:41:05 |
¿A que sí, Norbertito? |
01:41:13 |
Bueno, aún le falta práctica |
01:41:21 |
¿Quién es ése? |
01:41:25 |
Malfoy. |
01:41:28 |
Oh, vaya. |
01:41:31 |
Hagrid siempre quiso un dragón. |
01:41:36 |
Es una locura. |
01:41:38 |
Peor aún, Malfoy lo sabe. |
01:41:40 |
No entiendo. |
01:41:41 |
- ¿Eso es malo? |
01:41:44 |
Buenas noches. |
01:41:50 |
Nada, repito, nada... |
01:41:53 |
...autoriza a un alumno a merodear |
01:41:57 |
Por consiguiente, como castigo |
01:42:00 |
...os serán sustraídos 50 puntos. |
01:42:02 |
- ¿50? |
01:42:05 |
Y para asegurarme |
01:42:09 |
...los cuatro seréis recluidos. |
01:42:12 |
Disculpe, profesora. |
01:42:16 |
...pero creo que ha dicho |
01:42:18 |
No, ha oído |
01:42:21 |
Por honorables |
01:42:23 |
...todos estaban |
01:42:26 |
Se unirán a sus compañeros |
01:42:41 |
Qué lastima que no se castigue |
01:42:44 |
Antes la reclusión consistía... |
01:42:46 |
...en colgar a los alumnos |
01:42:50 |
Cómo echo de menos los gritos. |
01:42:55 |
Esta noche cumpliréis |
01:42:58 |
Tiene un trabajito que hacer... |
01:43:01 |
...en el Bosque Oscuro. |
01:43:06 |
Lo siento mucho, Hagrid. |
01:43:10 |
Oh, venga ya, ¿no seguirás |
01:43:18 |
Norberto se ha ido. |
01:43:20 |
Dumbledore le ha enviado a Rumanía |
01:43:24 |
Pero eso es bueno, |
01:43:27 |
¿Y si no le gusta Rumanía? |
01:43:30 |
¿Y si los demás dragones |
01:43:33 |
Es sólo un bebé. |
01:43:35 |
Por amor de Dios, |
01:43:38 |
Hoy tienes que adentrarte |
01:43:41 |
...y necesitas tener |
01:43:43 |
¿El bosque? Creí que era una broma. |
01:43:49 |
Los alumnos lo tienen prohibido. |
01:43:51 |
Además, hay... |
01:43:55 |
...hombres lobo. |
01:43:56 |
Hay más que hombres lobo |
01:43:59 |
...de eso puedes estar seguro. |
01:44:04 |
Buenas noches. |
01:44:08 |
Está bien. |
01:44:10 |
En marcha. |
01:44:49 |
Hagrid, ¿qué es esa cosa? |
01:44:52 |
A lo que hemos venido. |
01:44:54 |
¿Veis eso? |
01:44:59 |
Encontré uno muerto |
01:45:02 |
Éste ha sido malherido con algo. |
01:45:14 |
Es nuestra misión... |
01:45:18 |
...encontrar al pobre animal. |
01:45:20 |
Ron, Hermione, |
01:45:23 |
Harry, tú irás con Malfoy. |
01:45:28 |
Vale, iremos con Fang. |
01:45:30 |
De acuerdo. |
01:45:32 |
Pero que sepas que es |
01:45:40 |
Ya verás cuando mis padres |
01:45:43 |
Es tarea para sirvientes. |
01:45:45 |
Si no me equivoco, Draco, |
01:45:49 |
No estoy asustado, Potter. |
01:45:53 |
¿Has oído eso? |
01:45:57 |
Vamos, Fang. |
01:45:59 |
¿Asustado? |
01:46:26 |
¿Qué pasa, Fang? |
01:46:44 |
¡Auxilio! |
01:47:38 |
Harry Potter, debes huir. |
01:47:42 |
Eres conocido |
01:47:44 |
El Bosque |
01:47:47 |
...y menos para ti. |
01:47:48 |
¿Pero qué era esa cosa |
01:47:51 |
Un ser monstruoso. |
01:47:54 |
Es un crimen horrible |
01:47:57 |
Beber la sangre de un unicornio |
01:48:00 |
...aunque estés |
01:48:02 |
Pero a un alto precio. |
01:48:05 |
Habrás de matar |
01:48:08 |
...que desde el instante |
01:48:11 |
...tendrás media vida... |
01:48:13 |
...una vida maldita. |
01:48:15 |
- ¿Quién querría una vida así? |
01:48:19 |
¿Estás insinuando que... |
01:48:21 |
...lo que mató a ese unicornio... |
01:48:24 |
...el que bebía su sangre... |
01:48:27 |
...era Voldemort? |
01:48:28 |
¿Sabes lo que está oculto en la |
01:48:34 |
La Piedra Filosofal. |
01:48:37 |
¡Harry! |
01:48:40 |
Hola, Firenze. Veo que has conocido |
01:48:44 |
¿Estás bien, Harry? |
01:48:48 |
Harry Potter. |
01:48:50 |
Aquí te dejo. |
01:48:53 |
Ahora estás a salvo. |
01:48:55 |
Buena suerte. |
01:49:04 |
¿Estás diciendo que quien-tú-ya-sabes |
01:49:09 |
Pero está débil. |
01:49:12 |
¿No lo veis? |
01:49:15 |
Snape no quiere la piedra para él... |
01:49:17 |
...la quiere para Voldemort. |
01:49:20 |
Con el Elixir de la Vida, |
01:49:24 |
...y regresará. |
01:49:26 |
Pero si volviera... |
01:49:28 |
...¿crees que intentaría |
01:49:33 |
Si hubiera podido, me habría |
01:49:36 |
¡Y yo preocupándome |
01:49:41 |
Un momento. |
01:49:45 |
¿A qué mago ha temido |
01:49:50 |
Dumbledore. |
01:49:52 |
Mientras Dumbledore siga aquí, |
01:49:56 |
Mientras Dumbledore siga aquí, |
01:50:05 |
Dicen que los exámenes finales |
01:50:09 |
...pero yo los encuentro excitantes. |
01:50:11 |
Habla por ti. |
01:50:15 |
La cicatriz. |
01:50:17 |
Me sigue quemando. |
01:50:19 |
- Ya te pasaba antes. |
01:50:22 |
Deberías ir al médico |
01:50:23 |
Creo que es un aviso. |
01:50:34 |
- ¡Claro! |
01:50:37 |
¿No os parece un poco extraño |
01:50:41 |
...y que casualmente |
01:50:44 |
¿Cuánta gente va por ahí |
01:50:47 |
¿Por qué no he caído antes? |
01:50:54 |
Hagrid, ¿quién te dio el huevo de |
01:50:58 |
No lo sé, no le vi la cara. |
01:51:02 |
Pero ese forastero y tú |
01:51:05 |
Quiso saber qué tipo |
01:51:08 |
...y yo le dije: "Después de Fluffy, |
01:51:12 |
¿Se interesó por Fluffy? |
01:51:14 |
Pues claro que se interesó por Fluffy. |
01:51:17 |
¿Cuántas veces encuentras |
01:51:20 |
...por años que lleves |
01:51:22 |
Pero yo le dije: |
01:51:24 |
"El truco para dominar a cualquier |
01:51:27 |
A Fluffy, por ejemplo... |
01:51:30 |
...con que le toques algo de música |
01:51:34 |
No debí decir eso. |
01:51:38 |
¿Adónde vais? ¿Dónde...? |
01:51:47 |
Tenemos que ver al Profesor |
01:51:50 |
Me temo que el profesor |
01:51:53 |
Recibió una lechuza urgente |
01:51:56 |
...y partió sin demora a Londres. |
01:51:58 |
¿Se ha ido? |
01:52:00 |
Se trata de la Piedra Filosofal. |
01:52:04 |
- ¿Cómo saben...? |
01:52:08 |
No sé cómo conocen |
01:52:11 |
...pero puedo asegurarles |
01:52:14 |
Ahora, vuelvan a sus dormitorios. |
01:52:27 |
No era un extraño a quien Hagrid |
01:52:30 |
...lo que significa que ahora sabe |
01:52:33 |
- Y Dumbledore no está. |
01:52:39 |
¿Qué hacen tres jóvenes Gryffindor |
01:52:43 |
...aquí dentro en un día como éste? |
01:52:51 |
Estábamos... |
01:52:53 |
Tened mucho cuidado. |
01:52:55 |
Alguien podría pensar |
01:53:01 |
...tramando algo. |
01:53:14 |
¿Qué hacemos ahora? |
01:53:17 |
Bajaremos por la trampilla. |
01:53:19 |
Esta noche. |
01:53:34 |
Trevor. |
01:53:37 |
¡Vete! |
01:53:40 |
Tampoco vosotros. |
01:53:43 |
¿Ya estáis fisgoneando otra vez? |
01:53:45 |
- No, Neville, escucha... |
01:53:50 |
Volveréis a meter |
01:53:52 |
Lucharé contra vosotros. |
01:53:54 |
Neville, no sabes |
01:53:57 |
Petrificus totalus. |
01:54:06 |
A veces das miedo... |
01:54:09 |
...¿lo sabías? |
01:54:11 |
Brillante, pero escalofriante. |
01:54:15 |
Vamos. |
01:54:17 |
- Lo siento. |
01:54:19 |
Es por tu propio bien. |
01:54:26 |
¡Me has pisado un pie! |
01:54:29 |
Perdón. |
01:54:35 |
Alohomora. |
01:54:49 |
Un momento. Está... |
01:54:52 |
...roncando. |
01:54:57 |
Snape ya ha pasado por aquí. |
01:55:00 |
Ha hechizado el arpa. |
01:55:04 |
Cómo le apesta el aliento. |
01:55:10 |
Tenemos que apartar la zarpa. |
01:55:11 |
- ¿Qué? |
01:55:17 |
Vale. Empujad. |
01:55:43 |
Yo entraré primero. |
01:55:44 |
No bajéis hasta que yo |
01:55:47 |
Si me pasara algo... |
01:55:49 |
...vosotros salid de aquí. |
01:55:53 |
¿No os parece |
01:55:57 |
El arpa. |
01:55:59 |
Ha dejado de sonar. |
01:56:12 |
¡Saltad! |
01:56:14 |
¡Corred! |
01:56:27 |
¡Menos mal que esta |
01:56:45 |
¡No os mováis! |
01:56:49 |
Hay que relajarse... |
01:56:50 |
...si no, te mata más rápido. |
01:56:53 |
¿Más rápido? |
01:56:55 |
¿Cómo voy a relajarme? |
01:57:00 |
¡Hermione! |
01:57:01 |
- ¿Qué hacemos ahora? |
01:57:06 |
Hermione, ¿dónde estás? |
01:57:07 |
Haced lo que os digo, |
01:57:14 |
¡Harry! |
01:57:15 |
Harry. |
01:57:17 |
- ¿Estás bien? |
01:57:21 |
- No se está relajando. |
01:57:24 |
- ¡Tenemos que hacer algo! |
01:57:27 |
Recuerdo haber leído algo |
01:57:31 |
Lazo del Diablo, |
01:57:33 |
...de muerte crisol, |
01:57:36 |
¡Ya lo tengo! ¡El Lazo del Diablo |
01:57:39 |
Lumus solem. |
01:57:50 |
- Ron, ¿estás bien? |
01:57:55 |
Menos mal que |
01:57:58 |
Menos mal que Hermione |
01:58:03 |
¿Qué es eso? |
01:58:05 |
No lo sé. |
01:58:07 |
Parece un aleteo. |
01:58:21 |
Curioso. |
01:58:23 |
Nunca he visto pájaros tan raros. |
01:58:25 |
No son pájaros, son llaves. |
01:58:29 |
Y seguro que una de ellas |
01:58:36 |
¿De qué va todo esto? |
01:58:39 |
No lo sé. |
01:58:47 |
Es extraño. |
01:58:49 |
¡Alohomora! |
01:58:54 |
No se pierde nada por intentarlo. |
01:58:57 |
¿Qué hacemos? Debe haber |
01:59:00 |
La que buscamos debe ser vieja. |
01:59:04 |
¡Ahí, la veo! |
01:59:06 |
La que tiene un ala rota. |
01:59:11 |
¿Qué ocurre, Harry? |
01:59:15 |
- Es demasiado sencillo. |
01:59:18 |
Si Snape pudo cazarla |
01:59:21 |
Eres el buscador |
01:59:42 |
Esto complica un poco las cosas. |
02:00:06 |
¡Coge la llave! |
02:00:12 |
¡Date prisa! |
02:00:47 |
Esto no me gusta. |
02:00:50 |
No me gusta ni un pelo. |
02:00:52 |
¿Dónde estamos? |
02:00:54 |
¿En un cementerio? |
02:00:55 |
Esto no es un cementerio. |
02:01:05 |
Es un tablero de ajedrez. |
02:01:20 |
Y hay una puerta. |
02:01:34 |
¿Qué hacemos ahora? |
02:01:36 |
Es obvio, ¿no? |
02:01:41 |
De acuerdo. Harry, ponte |
02:01:45 |
Hermione, tú serás la torre |
02:01:50 |
Y yo... |
02:01:51 |
...seré el caballo. |
02:02:00 |
¿Qué pasa ahora? |
02:02:03 |
Blancas mueven primero. |
02:02:07 |
Y después... |
02:02:10 |
...sigue el juego. |
02:02:22 |
Ron... |
02:02:23 |
...esto no será como... |
02:02:27 |
...el ajedrez mágico, ¿verdad? |
02:02:31 |
Tú, ahí, en el D5. |
02:02:49 |
Sí, Hermione. |
02:02:51 |
Creo que va a ser exactamente |
02:03:01 |
¡Torre a E4! |
02:03:08 |
¡Peón a C3! |
02:03:54 |
Un momento. |
02:03:57 |
Lo entiendes, ¿no, Harry? |
02:03:59 |
Cuando yo mueva mi pieza... |
02:04:01 |
...la reina me comerá... |
02:04:04 |
...y tú estarás libre |
02:04:07 |
- ¡No, Ron, no! |
02:04:10 |
Se va a sacrificar. |
02:04:12 |
¡No, no puedes! |
02:04:15 |
¿Queréis impedir que Snape |
02:04:19 |
Harry, tú eres el que tiene |
02:04:23 |
Ni yo ni Hermione. Tú. |
02:04:36 |
Caballo a H3. |
02:05:00 |
Jaque. |
02:05:31 |
¡Ron! |
02:05:33 |
¡No, no te muevas! |
02:05:54 |
Jaque mate. |
02:06:15 |
Cuida de Ron. |
02:06:16 |
Después ve a la lechucería. |
02:06:20 |
Ron tiene razón. |
02:06:22 |
Yo debo continuar. |
02:06:24 |
Lo harás bien, Harry. |
02:06:28 |
De verdad. |
02:06:30 |
No tan bueno como tú. |
02:06:34 |
¿Yo? |
02:06:36 |
Pero hay cosas más importantes. |
02:06:40 |
Amistad y valor. |
02:06:43 |
Harry, ten mucho cuidado. |
02:07:23 |
¿Tú? |
02:07:26 |
No. |
02:07:27 |
No puede ser. |
02:07:30 |
Sí, da el tipo, ¿verdad? |
02:07:33 |
¿Quién iba a sospechar... |
02:07:36 |
...del pobre tartamudo, |
02:07:41 |
Pero aquel día, durante |
02:07:44 |
Snape intentó matarme. |
02:07:46 |
No, querido amigo. |
02:07:50 |
Y si la capa de Snape |
02:07:52 |
...interrumpiendo |
02:07:54 |
...lo habría conseguido. |
02:07:57 |
Aún con Snape murmurando |
02:08:00 |
¿Snape intentó salvarme? |
02:08:03 |
Sabía que eras un peligro para mí. |
02:08:07 |
¿Tú dejaste entrar al trol? |
02:08:10 |
Muy hábil, Potter. Sí. |
02:08:12 |
Snape, por desgracia, |
02:08:15 |
...y mientras todos |
02:08:18 |
...él subió al 3er piso |
02:08:21 |
Y, como es lógico, |
02:08:26 |
Rara vez me dejaba solo. |
02:08:28 |
Pero él no lo entiende. |
02:08:32 |
Nunca estoy solo. Nunca. |
02:08:36 |
Dime. |
02:08:37 |
¿Qué poder tiene este espejo? |
02:08:41 |
Ver lo que deseas. |
02:08:44 |
Yo me veo a mí mismo |
02:08:47 |
¿Pero cómo la consigo? |
02:08:49 |
Utiliza al chico. |
02:08:52 |
¡Ven aquí, Potter! |
02:08:54 |
¡Ahora! |
02:09:07 |
Dime. |
02:09:09 |
¿Qué ves? |
02:09:37 |
¿Qué es lo que ves? |
02:09:40 |
Le estoy dando |
02:09:43 |
He ganado la Copa de la Casa. |
02:09:45 |
Miente. |
02:09:47 |
¡Di la verdad! |
02:09:49 |
¿Qué ves? |
02:09:51 |
Déjame hablar con él. |
02:09:54 |
Maestro, no está |
02:09:55 |
Me sobra fuerza para esto. |
02:10:18 |
Harry Potter... |
02:10:20 |
...nos volvemos a encontrar. |
02:10:23 |
Voldemort. |
02:10:25 |
Sí. |
02:10:27 |
¿Ves en qué me he convertido? |
02:10:29 |
¿Ves lo que tengo que hacer |
02:10:33 |
Alimentarme de otro, |
02:10:38 |
La sangre de unicornio |
02:10:41 |
Pero no puede procurarme |
02:10:45 |
Pero hay algo |
02:10:49 |
Algo que, si no me equivoco... |
02:10:51 |
...guardas en tu bolsillo. |
02:10:55 |
¡Detenle! |
02:11:01 |
No seas tonto. |
02:11:05 |
¿Para qué sufrir |
02:11:08 |
...si puedes unirte a mí |
02:11:12 |
¡Nunca! |
02:11:15 |
Valeroso. |
02:11:17 |
Tus padres también lo eran. |
02:11:21 |
Dime, Harry... |
02:11:24 |
...¿te gustaría volver a ver |
02:11:28 |
Juntos... |
02:11:31 |
...podemos hacer que vuelvan. |
02:11:34 |
Sólo pido una cosa a cambio. |
02:11:45 |
Eso es, Harry. |
02:11:49 |
No existen ni el bien ni el mal. |
02:11:53 |
Sólo poder... |
02:11:56 |
...y aquellos demasiado débiles |
02:12:01 |
Juntos... |
02:12:02 |
...haríamos cosas extraordinarias. |
02:12:06 |
Sólo debes entregarme la piedra. |
02:12:11 |
¡Mientes! |
02:12:13 |
¡Mátale! |
02:12:38 |
¿Qué magia es ésta? |
02:12:41 |
¡Necio, quítale la piedra! |
02:14:29 |
Buenas tardes, Harry. |
02:14:34 |
¿Regalos de tus admiradores? |
02:14:37 |
¿Admiradores? |
02:14:38 |
Lo que ha ocurrido entre tú |
02:14:43 |
...es un secreto absoluto. |
02:14:44 |
De modo que, naturalmente, |
02:14:52 |
Veo que tu amigo Ronald |
02:14:56 |
...de abrir tus ranas de chocolate. |
02:14:58 |
¿Ron estaba aquí? ¿Está bien? |
02:15:02 |
Bien. Ambos están muy bien. |
02:15:07 |
¿Qué ha pasado con la piedra? |
02:15:08 |
Calma, chico. |
02:15:10 |
La piedra ha sido destruida. |
02:15:14 |
Mi amigo Nícolas y yo |
02:15:17 |
...y hemos acordado |
02:15:22 |
Pero entonces, |
02:15:28 |
Tiene suficiente Elixir para |
02:15:34 |
Pero después, sí. |
02:15:37 |
¿Cómo llegó la piedra |
02:15:40 |
Estaba mirando al espejo |
02:15:43 |
¿Ves? Sólo una persona... |
02:15:46 |
...que quiera encontrar la piedra... |
02:15:49 |
...encontrarla, pero no usarla... |
02:15:53 |
...es capaz de conseguirla. |
02:15:57 |
Esta es una de mis más |
02:16:00 |
Y, entre tú y yo, |
02:16:07 |
¿Significa eso, que una vez |
02:16:10 |
...Voldemort nunca volverá? |
02:16:12 |
Me temo... |
02:16:16 |
...que hay medios |
02:16:21 |
Harry, ¿sabes por qué |
02:16:24 |
...no se atrevió a tocarte? |
02:16:28 |
Fue por tu madre. |
02:16:30 |
Ella se sacrificó por ti... |
02:16:32 |
...y ese tipo de hazañas |
02:16:36 |
No. Esa marca no es visible. |
02:16:40 |
Se lleva bajo la piel. |
02:16:43 |
¿Qué es? |
02:16:46 |
Amor, Harry. |
02:16:48 |
Amor. |
02:16:58 |
¡Ah, grageas Bertie Bott |
02:17:02 |
Fui muy desafortunado en mi juventud |
02:17:07 |
Desde entonces |
02:17:10 |
Pero creo que puedo |
02:17:14 |
...con una de toffee. |
02:17:21 |
¡Vaya! |
02:17:22 |
Cera de los oídos. |
02:17:40 |
¿Todo bien, Ron? |
02:17:41 |
Muy bien, ¿y tú? |
02:17:44 |
Bien. ¿Hermione? |
02:17:48 |
Nunca mejor. |
02:18:05 |
Otro año se va... |
02:18:09 |
...y, según es costumbre... |
02:18:11 |
...la Copa de la Casa |
02:18:13 |
La puntuación es la que sigue: |
02:18:16 |
En cuarto lugar... |
02:18:18 |
...Gryffindor, con 312 puntos. |
02:18:24 |
En tercer lugar... |
02:18:26 |
...Hufflepuff, con 352 puntos. |
02:18:35 |
En segundo lugar... |
02:18:37 |
...Ravenclaw, con 426 puntos. |
02:18:47 |
Y, en primer lugar... |
02:18:49 |
...con 472 puntos... |
02:18:52 |
...la Casa Slytherin. |
02:19:07 |
Sí, bien hecho, Slytherin. |
02:19:11 |
...acontecimientos recientes |
02:19:15 |
...y debo conceder... |
02:19:17 |
...unos puntos de última hora. |
02:19:21 |
A la Srta. Hermione Granger... |
02:19:24 |
...por el uso de la fría lógica... |
02:19:27 |
...cuando otros estaban |
02:19:30 |
Cincuenta puntos. |
02:19:42 |
Segundo, al Sr. Ronald Weasley... |
02:19:46 |
...por la mejor |
02:19:49 |
...que Hogwarts ha presenciado |
02:19:53 |
Cincuenta puntos. |
02:19:59 |
Y tercero... |
02:20:01 |
...al Sr. Harry Potter... |
02:20:04 |
...por su temple |
02:20:09 |
...premio a Gryffindor... |
02:20:12 |
...con 60 puntos. |
02:20:23 |
¡Hemos empatado con Slytherin! |
02:20:25 |
Y, para finalizar... |
02:20:27 |
...hace falta mucho valor |
02:20:31 |
...pero mucho más para hacerlo |
02:20:35 |
Premio por ello con 10 puntos... |
02:20:38 |
...al Sr. Neville Longbottom. |
02:20:55 |
Si mis cálculos son correctos... |
02:20:58 |
...creo que hay que hacer |
02:21:08 |
Gryffindor gana la Copa de la Casa. |
02:21:13 |
¡Bien! |
02:21:27 |
¡Hemos ganado la copa! |
02:21:30 |
¡Hemos ganado! |
02:21:49 |
Vamos, daos prisa |
02:21:53 |
El tren se va. |
02:22:03 |
Vamos, Harry. |
02:22:04 |
Un momento. |
02:22:12 |
Pensé que te ibas |
02:22:19 |
Esto es para ti. |
02:22:38 |
Gracias, Hagrid. |
02:22:46 |
Oh, vamos, vete ya. |
02:22:50 |
...si ese zoquete |
02:22:53 |
...te causa alguna molestia... |
02:22:56 |
...siempre puedes amenazarle |
02:22:59 |
...a juego con el rabito de cerdo. |
02:23:01 |
Pero, Hagrid, no nos está permitido |
02:23:05 |
Tú lo sabes. |
02:23:07 |
Lo sé. |
02:23:08 |
Pero tu primo, no. ¿Cierto? |
02:23:17 |
Se hace raro volver a casa, |
02:23:20 |
Yo no voy a casa. |
02:23:22 |
No exactamente. |