Harry Potter and the Sorcerer s Stone
|
00:01:22 |
Dovevo immaginare che l'avrei trovata qui... |
00:01:25 |
Professoressa McGonagall... |
00:01:38 |
Buona sera professor Silente. |
00:01:43 |
Sono vere le voci... Albus? |
00:01:45 |
Temo di si professoressa... |
00:01:49 |
Le buone e le cattive. |
00:01:52 |
E il bimbo? |
00:01:54 |
Hagrid lo porterà qui |
00:01:56 |
Lei trova saggio affidare ad Hagrid |
00:01:58 |
un compito importante come questo? |
00:02:00 |
Ah Professoressa, affiderei |
00:02:24 |
Professor Silente, Signore |
00:02:26 |
Professoressa McGonagall |
00:02:28 |
Nessun problema, spero, Hagrid? |
00:02:30 |
No Signore! |
00:02:32 |
Il marmocchio si è addormentato |
00:02:37 |
Cerchi di non svegliarlo... |
00:02:41 |
Eccolo qua! |
00:02:48 |
Albus... |
00:02:49 |
Crede davvero che sia il caso |
00:02:53 |
Li ho osservati tutto il giorno... Sono la |
00:02:59 |
Dico sul serio... |
00:03:03 |
Questo piccino diventerà famoso... |
00:03:05 |
Non ci sarà bambino nel nostro mondo |
00:03:08 |
Esatto! |
00:03:10 |
Sarà molto meglio per lui |
00:03:17 |
Finché non sarà pronto... |
00:03:31 |
Via, Via Hagrid... |
00:03:49 |
Buona fortuna... Harry Potter. |
00:04:00 |
HARRY POTTER |
00:04:05 |
LoS PiRaTaS 2002 |
00:04:11 |
Alzati! |
00:04:13 |
In piedi! |
00:04:17 |
Ora! |
00:04:32 |
Alzati cugino, |
00:04:47 |
Ecco il bimbo che compie gli anni... |
00:04:50 |
Buon compleanno figliolo! |
00:04:53 |
Non hai ancora preparato la colazione... |
00:04:55 |
e cerca di non bruciare nulla! |
00:04:57 |
Si, zia Petunia. |
00:04:58 |
Voglio che tutto sia perfetto. |
00:05:02 |
Nel giorno speciale del mio Dudley. |
00:05:05 |
Sbrigati! |
00:05:07 |
Porta il mio caffè ragazzo! |
00:05:08 |
Si zio Vernon. |
00:05:11 |
Non sono magnifici tesoro? |
00:05:17 |
Quanti sono? |
00:05:18 |
36. Li ho contati io stesso... |
00:05:19 |
L'anno scorso erano 37! |
00:05:24 |
Alcuni sono più grandi dell'anno scorso... |
00:05:26 |
Non m'importa quanto sono grandi! |
00:05:29 |
Ecco cosa faremo... |
00:05:30 |
Compreremo 2 nuovi regali. |
00:05:46 |
Ti avverto ragazzo... |
00:05:48 |
Niente d'insolito... |
00:05:52 |
O non mangerai per una settimana. |
00:05:56 |
Capito? |
00:06:04 |
Fallo muovere! |
00:06:09 |
Muoviti! |
00:06:11 |
Muoviti!! |
00:06:12 |
Sta dormendo! |
00:06:14 |
E' noioso! |
00:06:19 |
Mi scuso per lui... |
00:06:21 |
Non capisce cosa vuol dire... |
00:06:22 |
starsene là, giorno dopo giorno. |
00:06:25 |
Guardando le facce disgustate |
00:06:32 |
Puoi capirmi! |
00:06:37 |
Non ho mai parlato a un serpente prima. |
00:06:41 |
Parli di frequente alle persone? |
00:06:48 |
Tu sei della Birmania, vero? |
00:06:50 |
Era bello lì? |
00:06:55 |
NATO IN CATTIVITA' |
00:06:57 |
Capisco... E' così anche per me. |
00:07:00 |
Non ho mai conosciuto i miei genitori. |
00:07:02 |
Papà, vieni! |
00:07:04 |
Non crederai a quello che |
00:07:30 |
Grazie. |
00:07:32 |
In qualunque momento... |
00:07:37 |
Il Serpente! |
00:07:54 |
Mamma, aiuto! |
00:07:58 |
Il mio bambino... |
00:08:00 |
Come sei finito li dentro? |
00:08:18 |
Cosa è successo? |
00:08:20 |
Giuro che non lo so! |
00:08:22 |
Il vetro è scomparso... come per magia! |
00:08:30 |
Non esistono cose come la magia! |
00:08:50 |
SIGNOR HARRY POTTER |
00:09:10 |
Oh...Margie sta male, |
00:09:13 |
Papà! Harry ha ricevuto una lettera! |
00:09:16 |
Tua? E chi mai ti scriverebbe? |
00:09:50 |
Niente più posta attraverso |
00:10:07 |
Buona giornata in ufficio caro. |
00:10:12 |
Shoo, Via! |
00:10:40 |
Bel giorno la domenica! |
00:10:43 |
A mio parere il migliore di tutti. |
00:10:46 |
Sai perché Dudley? |
00:10:48 |
Perché non c'è posta la domenica? |
00:10:50 |
Ben detto Harry. |
00:10:53 |
Non c'è posta la domenica! |
00:10:57 |
Oggi nessuna maledetta lettera. |
00:11:00 |
Nossignore! Non una |
00:11:15 |
Nossignore, neanche una schifosa miserabile... |
00:11:47 |
Dammi quella lettera |
00:11:54 |
Lasciami! |
00:11:59 |
Le lettere sono mie! |
00:12:04 |
Ora basta! Ce ne andiamo lontano... |
00:12:08 |
molto lontano... dove non possono trovarci! |
00:12:11 |
Papà è impazzito, non è vero? |
00:12:38 |
BUON COMPLEANNO |
00:12:49 |
Esprimi un desiderio, Harry. |
00:13:08 |
Chi va la? |
00:13:22 |
Scusate tanto. |
00:13:32 |
Se ne vada immediatamente. |
00:13:39 |
Essiccati, Dursley, vecchia prugna! |
00:13:47 |
Non ti vedo da quando eri |
00:13:50 |
sei un po' più abbondante di quanto |
00:13:55 |
Io non sono Harry. |
00:14:00 |
Sono io. |
00:14:02 |
Ma sicuro che sei tu. |
00:14:05 |
Ho una cosetta per te. |
00:14:06 |
Mi ci sono seduto sopra a un certo punto ma |
00:14:15 |
L'ho fatta con le mie mani |
00:14:20 |
BUON COMPLEANNO HARRY |
00:14:23 |
Grazie. |
00:14:25 |
Mica tutti i giorni un |
00:14:45 |
Scusami ma.. Tu chi sei? |
00:14:49 |
Rubeus Hagrid. Custode delle |
00:14:53 |
E'chiaro che saprai tutto di Hogwarts. |
00:14:56 |
Mi spiace, no. |
00:14:58 |
No? Perdinci! Non ti sei mai chiesto |
00:15:03 |
Tutto cosa? |
00:15:08 |
Io sono cosa? |
00:15:10 |
Un mago. Un mago coi fiocchi direi, |
00:15:14 |
No, ti sbagli... |
00:15:17 |
io non posso essere un mago. |
00:15:21 |
Sono solo... Harry. |
00:15:24 |
Solo Harry. |
00:15:27 |
Beh, "Solo Harry", |
00:15:31 |
qualcosa che non ti spieghi |
00:15:52 |
"Caro Signor Potter: |
00:15:55 |
che lei è stato ammesso alla Scuola |
00:15:58 |
Non ci andrà! L'abbiamo giurato quando |
00:16:04 |
Lo sapevate. |
00:16:06 |
Sapevate che ero un mago |
00:16:08 |
Si che lo sapevamo. |
00:16:10 |
E come potevi non esserlo? |
00:16:16 |
Mio padre e mia madre erano così fieri |
00:16:21 |
Abbiamo un strega in famiglia. |
00:16:26 |
Io ero l'unica a vederla |
00:16:30 |
Una spostata! |
00:16:32 |
Poi conobbe quel Potter e nascesti tu... |
00:16:38 |
Altrettanto anormale. Poi se permetti |
00:16:44 |
e ci sei capitato tu fra capo e collo. |
00:16:48 |
Mi avevate detto che erano |
00:16:51 |
Un incidente? |
00:16:53 |
Un incidente d'auto ha |
00:16:55 |
Dovevamo dirgli qualcosa. |
00:16:59 |
Lui non ci andrà. |
00:17:01 |
Oh Oh Oh... E immagino che lo impedirà |
00:17:05 |
Babbano? |
00:17:08 |
Questo ragazzo è iscritto |
00:17:11 |
Andrà alla miglior scuola di magia |
00:17:14 |
sarà sotto il miglior preside |
00:17:19 |
Albus Silente. |
00:17:21 |
Non intento pagare perché un vecchio |
00:17:26 |
Mai... |
00:17:27 |
insultare Albus Silente... |
00:17:31 |
in mia presenza. |
00:17:51 |
Ti sarei grato se non ti scappasse |
00:17:56 |
Non mi è permesso fare magie. |
00:18:02 |
Siamo in ritardo. |
00:18:11 |
A meno che tu non preferisci restare... |
00:18:28 |
Tutti gli studenti |
00:18:32 |
un calderone in peltro misura standard 2 |
00:18:37 |
un gufo |
00:18:41 |
Tutto questo lo troviamo a Londra? |
00:18:44 |
Se sai dove andare. |
00:19:09 |
Hagrid, il solito immagino? |
00:19:12 |
No, grazie, Tom. sono in |
00:19:16 |
Aiuto il giovane Harry a |
00:19:20 |
Per tutti i folletti! |
00:19:28 |
Bentornato, Signor Potter... |
00:19:31 |
Doris Crockford, Signor Potter. |
00:19:36 |
Harry P-P-Potter. |
00:19:38 |
Non so dirti la felicità di conoscerti. |
00:19:41 |
Salve, professore. Non l'avevo vista. |
00:19:44 |
Harry, lui è il professor Raptor. |
00:19:46 |
Sarà il tuo insegnante di difesa contro le arti oscure a Hogwarts. |
00:19:49 |
Oh! Tanto piacere. |
00:19:51 |
Materia terribilmente affascinante. |
00:19:55 |
Non che a te serva... Eh! Potter? |
00:20:01 |
Si... Beh ora dobbiamo andare... |
00:20:05 |
Arrivederci. |
00:20:10 |
Visto Harry? |
00:20:12 |
Ma perché sono famoso, Hagrid? |
00:20:15 |
Come fanno a sapere chi sono io? |
00:20:17 |
Non credo di essere la persona |
00:20:38 |
Benvenuto Harry, a Diagonalle. |
00:20:58 |
Qui troverai le penne |
00:21:01 |
Vedi là! Tutte le cianfrusaglie |
00:21:31 |
Guardate che roba la nuova Nimbus 2000! |
00:21:36 |
Va' come un fulmine. |
00:21:43 |
Ma Hagrid, come farò a pagare |
00:21:48 |
I tuoi soldi sono lì! Alla Gringotts, la banca dei maghi. |
00:21:51 |
Non c'è posto più sicuro. |
00:22:09 |
Ah..Hagrid, cosa sono |
00:22:14 |
Sono folletti, astuti come non mai, |
00:22:19 |
Stammi vicino è meglio. |
00:22:25 |
Il signor Harry Potter |
00:22:33 |
Il signor Harry Potter ha la sua chiave? |
00:22:37 |
Un momento... |
00:22:44 |
Ah! Eccola la diavoletta. |
00:22:46 |
E ho anche un'altra cosa. |
00:22:51 |
Questa me l'ha data |
00:22:58 |
Riguarda "lei sa cosa" |
00:23:04 |
Molto bene. |
00:23:11 |
Camera blindata 687. |
00:23:16 |
La lampada prego. |
00:23:27 |
La chiave prego. |
00:23:52 |
Non avrai pensato che i tuoi |
00:23:57 |
Camera blindata 713. |
00:24:00 |
Non te lo posso dire... |
00:24:05 |
Indietro! |
00:24:35 |
Non parlarne mai con nessuno Harry! |
00:24:46 |
Mi manca ancora una bacchetta. |
00:24:50 |
Una bacchetta, allora ci vuole Ollivander. |
00:24:54 |
Perché non vai avanti e mi aspetti li? |
00:25:18 |
C'è nessuno? |
00:25:28 |
Mi domandavo quand'è che |
00:25:40 |
Sembra che sia stato ieri che |
00:25:45 |
a comprare la loro prima bacchetta magica. |
00:25:55 |
Eccoci qua. |
00:26:05 |
Via, la agiti! |
00:26:14 |
A quanto pare no. |
00:26:25 |
Forse... |
00:26:28 |
Questa! |
00:26:38 |
No, no, assolutamente no. |
00:26:50 |
Mi chiedo se... |
00:27:20 |
Curioso. |
00:27:23 |
Davvero curioso. |
00:27:26 |
Scusi, ma, |
00:27:31 |
Io ricordo tutte quelle che ho venduto, |
00:27:37 |
la cui piuma risiede nella bacchetta |
00:27:42 |
Soltanto una e basta. |
00:27:46 |
E' curioso che lei sia |
00:27:50 |
quando la sua gemella le |
00:27:58 |
E chi possedeva quella bacchetta? |
00:28:02 |
Oh... Noi non pronunciamo il suo nome. |
00:28:05 |
E' la bacchetta a scegliere |
00:28:08 |
Non è sempre chiaro il perché. |
00:28:12 |
Ma credo che sia chiaro che noi |
00:28:20 |
Dopotutto, |
00:28:24 |
Ha fatto grandi cose. |
00:28:27 |
Terribili! |
00:28:30 |
Certo, ma grandi. |
00:28:38 |
Harry, Harry. |
00:28:41 |
Buon Compleanno! |
00:28:50 |
Ti senti bene, Harry? |
00:28:54 |
Ha ucciso i miei genitori vero? |
00:28:59 |
Tu lo sai, Hagrid. |
00:29:02 |
So che lo sai. |
00:29:08 |
Primo, e ricordalo Harry, |
00:29:12 |
Non tutti i maghi sono buoni. |
00:29:17 |
Anni fa c'è stato un mago |
00:29:20 |
Il suo nome era V... |
00:29:23 |
Il suo nome era V... |
00:29:25 |
Magari prova a scriverlo. |
00:29:27 |
No, non so come si scrive. |
00:29:29 |
E va bene... Voldemort |
00:29:32 |
Voldemort? |
00:29:37 |
Erano tempi bui, Harry, molto bui. |
00:29:42 |
Voldemort cominciò a raccogliere |
00:29:50 |
Chi cercava di fermarlo trovava la morte. |
00:29:54 |
I tuoi genitori combatterono contro di lui... |
00:29:58 |
Nessuno sopravviveva se |
00:30:05 |
Nessuno neanche uno... |
00:30:08 |
tranne te. |
00:30:13 |
Me...Voldemort voleva uccidere me? |
00:30:17 |
Si. Non è un taglio qualsiasi quello |
00:30:22 |
Un segno come quello ti rimane solo |
00:30:28 |
Cosa è successo a..."Tu sai chi"? |
00:30:32 |
Beh... C'è chi dice che è morto. |
00:30:36 |
Baggianate, così penso io. |
00:30:39 |
No, per me è ancora in circolazione, |
00:30:45 |
Ma una cosa è assolutamente certa. |
00:30:51 |
Per questo sei famoso. |
00:30:55 |
Tu sei il bambino sopravvissuto. |
00:31:09 |
Che avete da guardare? |
00:31:13 |
Perdinci è già l'ora! |
00:31:15 |
Scusa, Harry, ti devo lasciare. |
00:31:20 |
Beh, mi vorrà vedere. |
00:31:22 |
Allora il tuo treno parte tra dieci minuti. |
00:31:25 |
Tienitelo stretto, Harry, |
00:31:33 |
Binario 9 e 3/4? |
00:31:35 |
Ma, Hagrid, deve esserci un errore. |
00:31:38 |
Qui dice "Binario 9 e 3/4". |
00:32:02 |
Permesso! |
00:32:05 |
Mi scusi, scusi. |
00:32:10 |
Mi scusi, signore, sa dirmi |
00:32:14 |
9 e 3/4? |
00:32:17 |
La stessa cosa tutti gli anni |
00:32:20 |
Babbani? |
00:32:30 |
Coraggio, Percy, prima tu. |
00:32:43 |
Fred, tocca a te. |
00:32:46 |
Parola mia, insomma, |
00:32:49 |
Oh scusami, George. |
00:32:54 |
Te l'ho fatta! |
00:33:03 |
Mi scusi! |
00:33:06 |
Può dirmi...come...? |
00:33:10 |
Come raggiungere il binario? |
00:33:13 |
Anche Ron sta andando ad Hogwarts |
00:33:17 |
Devi solo camminare dritto verso |
00:33:22 |
Meglio se vai di corsa se sei nervoso. |
00:33:59 |
ESPRESSO PER HOGWARTS |
00:34:23 |
Scusa, ti dispiace? |
00:34:27 |
Vieni pure! |
00:34:33 |
A proposito sono Ron, Ron Weasley. |
00:34:40 |
Allora è vero! Voglio dire, |
00:34:45 |
La cosa? |
00:34:49 |
Oh.. Si. |
00:34:56 |
Qualcosa dal carrello cari? |
00:35:05 |
Prendiamo tutto. |
00:35:18 |
Gelatina tutti i gusti più uno? |
00:35:23 |
C'è cioccolato e menta. |
00:35:27 |
spinaci, fegato e trippa. |
00:35:31 |
George giura che ne ha trovata |
00:35:39 |
Non saranno mica rane vere? |
00:35:44 |
Ma sono le figurine che contano. |
00:35:45 |
In ogni confezione ci sono una strega |
00:35:52 |
Attento! |
00:35:57 |
Ah...Questa è iella! |
00:36:03 |
Ho trovato Silente. |
00:36:09 |
Ehi! E' sparito. |
00:36:10 |
Beh, non puoi pretendere che |
00:36:15 |
A proposito lui è crosta. |
00:36:18 |
Solo un pochino. |
00:36:19 |
Fred mi ha insegnato a farlo diventare giallo. |
00:36:22 |
Vuoi vedere? |
00:36:32 |
Qualcuno ha visto un rospo? |
00:36:38 |
Oh state facendo magia! |
00:36:42 |
Per il sole splendente, |
00:36:46 |
stupido topo diventa giallo. |
00:36:53 |
Sei sicuro che sia un vero incantesimo? |
00:36:55 |
Beh, non funziona direi. |
00:36:58 |
Naturalmente anche io ho provato a farne |
00:37:07 |
Per esempio... |
00:37:11 |
Oculus Reparus. |
00:37:16 |
Va meglio, dico bene? |
00:37:20 |
Oh, per tutte le cavallette! |
00:37:23 |
Io sono Ermione Granger. |
00:37:28 |
Sono Ron Weasley. |
00:37:31 |
Vi conviene indossare le vostre divise. |
00:37:41 |
Hai dello sporco sul naso, |
00:37:58 |
Primo anno, da questa parte! |
00:38:00 |
Su dai, non siate timidi, coraggio! |
00:38:05 |
Forza, fate presto, andiamo! |
00:38:15 |
Ciao, Harry. |
00:38:19 |
Bene da questa parte per |
00:39:08 |
Cavolo. |
00:39:39 |
Benvenuti a Hogwarts. |
00:39:41 |
Dunque fra qualche minuto varcherete questa soglia |
00:39:45 |
Ma prima che prendiate posto |
00:39:51 |
Sono Grifondoro, Tassorosso... |
00:39:54 |
...Corvonero e Serpeverde. |
00:39:59 |
Per il tempo che starete qui |
00:40:05 |
I trionfi che otterrete |
00:40:08 |
e ogni violazione delle regole |
00:40:13 |
Alla fine dell'anno alla casa con più punti |
00:40:18 |
Trevor! |
00:40:28 |
Mi scusi. |
00:40:30 |
La cerimonia dello smistamento |
00:40:36 |
E' vero allora quello |
00:40:39 |
Harry Potter è venuto a Hogwarts. |
00:40:42 |
Harry Potter. |
00:40:44 |
Loro sono Crab e Goil. |
00:40:49 |
Draco Malfoy. |
00:40:54 |
Il mio nome ti fa ridere eh? |
00:40:57 |
Capelli rossi una vecchia toga di seconda mano... |
00:41:04 |
Scoprirai che alcune famiglie di maghi |
00:41:09 |
Non vorrai fare amicizia |
00:41:12 |
Posso aiutarti io. |
00:41:17 |
So riconoscerle da solo |
00:41:26 |
Siamo pronti per ricevervi. |
00:41:47 |
Il soffitto non è vero. |
00:41:52 |
E' nel libro "Storia di Hogwarts". |
00:42:08 |
Aspettate qui per favore. |
00:42:13 |
Dunque, prima di cominciare, il professor Silente |
00:42:19 |
Desidero dare a voi tutti |
00:42:24 |
Il primo anno prendo nota... |
00:42:27 |
l'accesso alla foresta è severamente |
00:42:32 |
Inoltre il nostro guardiano |
00:42:36 |
mi ha chiesto di rammentarvi |
00:42:41 |
del corridoio del terzo piano |
00:42:43 |
a tutti coloro che non desiderano |
00:42:49 |
Grazie. |
00:42:53 |
Quando chiamerò il vostro |
00:42:57 |
Io vi metterò il cappello |
00:43:01 |
e sarete smistati nelle vostre case. |
00:43:04 |
Ermione Granger. |
00:43:09 |
Oh, no, coraggio, sta calma. |
00:43:13 |
E'matta quella là |
00:43:21 |
Molto Bene. |
00:43:24 |
Bene. |
00:43:27 |
Grifondoro! |
00:43:38 |
Draco Malfoy. |
00:43:45 |
Serpeverde! |
00:43:48 |
Tutte le streghe e i maghi |
00:43:51 |
Susan Bones. |
00:44:02 |
Harry, che c'è? |
00:44:04 |
Niente, niente sto bene. |
00:44:10 |
Ci sono, Tassorosso! |
00:44:15 |
Ronald Weasley. |
00:44:32 |
Ah! Un altro Weasley. |
00:44:37 |
Grifondoro! |
00:44:45 |
Harry Potter. |
00:45:06 |
Difficile... Molto difficile. |
00:45:10 |
Coraggio da vendere, vedo. |
00:45:14 |
C'è talento, oh si... |
00:45:16 |
e desiderio di mettersi alla prova. |
00:45:20 |
Ma dove ti colloco? |
00:45:23 |
Non Serpeverde. |
00:45:26 |
Non Serpeverde eh? |
00:45:28 |
Ne sei sicuro? |
00:45:32 |
E'tutto qui nella tua testa... |
00:45:35 |
E Serpeverde ti aiuterebbe sulla |
00:45:40 |
Tutto tranne Serpeverde. |
00:45:42 |
Bene, se ne sei sicuro, |
00:45:47 |
Grifondoro! |
00:46:14 |
Attenzione per favore. |
00:46:19 |
Che il banchetto abbia inizio! |
00:46:39 |
Io sono metà e metà, papà è |
00:46:44 |
E'stato un colpo per lui |
00:46:49 |
Dimmi Percy, chi è che parla |
00:46:53 |
Ah il professor Piton, |
00:46:56 |
Cosa insegna? |
00:46:59 |
Ma, tutti sanno che ha una passione per le arti oscure. |
00:47:09 |
Salve! Come andiamo? |
00:47:25 |
Guardate! Il Barone Sanguinario! |
00:47:32 |
Salve, Sir Nicholas, |
00:47:35 |
Tetra, hanno di nuovo respinto la mia richiesta |
00:47:43 |
Io lo so chi sei... |
00:47:46 |
Preferisco Sir Nicholas, |
00:47:49 |
Come puoi essere Quasi-Senzatesta? |
00:47:53 |
Così, ecco! |
00:48:05 |
Grifondoro seguitemi per favore. |
00:48:09 |
Corvonero seguitemi. |
00:48:14 |
Questa è la via più diretta |
00:48:17 |
Ma tenete d'occhio le scale. |
00:48:31 |
Tenete il passo per favore e seguitemi. |
00:48:37 |
Quel ritratto si muove! |
00:48:45 |
Guarda sta salutando. |
00:49:06 |
Parola d'ordine? |
00:49:17 |
Seguitemi ragazzi. |
00:49:19 |
Tenete il passo. |
00:49:25 |
Presto venite. |
00:49:29 |
Benvenuti nella sala comune |
00:49:33 |
Il dormitorio dei maschi |
00:49:35 |
per le ragazze lo stesso a destra. |
00:49:38 |
Troverete i vostri effetti già nelle stanze. |
00:50:49 |
Ce l'abbiamo fatta. |
00:50:50 |
Te la immagini la faccia della McGonagall |
00:50:58 |
E'stata maledettamente brava. |
00:51:01 |
Oh grazie per questo giudizio, Signor Weasley. |
00:51:04 |
Forse risulterebbe più utile... |
00:51:05 |
Se trasformassi il Signor Potter |
00:51:08 |
Almeno uno di voi |
00:51:10 |
Ci siamo persi. |
00:51:12 |
Magari vi occorre una mappa. |
00:51:14 |
Spero che troviate |
00:51:25 |
Non ci saranno sventolii di bacchette |
00:51:31 |
Non mi aspetto che molti di voi apprezzino... |
00:51:36 |
la sottile scienza e l'esatta arte |
00:51:39 |
Comunque ai pochi scelti dal caso... |
00:51:43 |
che possiedono la predisposizione... |
00:51:50 |
io posso insegnare come stregare |
00:51:57 |
Posso dire come imbottigliare la fama... |
00:51:59 |
approntare la gloria |
00:52:09 |
Tuttavia, magari alcuni di voi |
00:52:14 |
in possesso di abilità così formidabili |
00:52:20 |
da non prestare attenzione. |
00:52:30 |
Signor Potter. |
00:52:33 |
La nostra nuova celebrità. |
00:52:39 |
Dimmi cosa ottengo se verso della radice in polvere |
00:52:48 |
Non lo sai? |
00:52:52 |
Dove guarderesti Potter |
00:52:57 |
Non lo so signore. |
00:52:59 |
E qual'è la differenza |
00:53:05 |
Non lo so signore. |
00:53:08 |
Peccato. |
00:53:11 |
E'chiaro che, la fama non è tutto. |
00:53:16 |
Vero, Signor Potter? |
00:53:21 |
Occhio di coniglio rumore di fischi, |
00:53:30 |
Cosa vuole fare Seamus |
00:53:33 |
Trasformarlo in whisky. |
00:53:44 |
Posta in arrivo. |
00:54:18 |
Me lo presti? |
00:54:25 |
Guardate! Neville ha avuto una Ricordella. |
00:54:27 |
So tutto sull'argomento quando il fumo |
00:54:33 |
Il problema è che non ricordo |
00:54:37 |
Ehi, Ron, qualcuno ha scassinato la Gringotts. |
00:54:42 |
"Si ritiene che sia opera di ignoti |
00:54:46 |
i folletti della Gringotts |
00:54:50 |
La camera blindata 713, era stata svuotata |
00:54:56 |
Che strano è lì che siamo andati Hagrid e io. |
00:55:10 |
Buon pomeriggio ragazzi. |
00:55:14 |
Buon pomeriggio, Amanda. |
00:55:18 |
Benvenuti alla prima lezione di volo. |
00:55:22 |
Mettetevi alla sinistra della |
00:55:28 |
stendete la mano destra sulla scopa... |
00:55:29 |
e dite "su". |
00:55:35 |
Su! |
00:55:39 |
Su, Su! |
00:55:40 |
Con sentimento! |
00:55:51 |
Stai zitto, Harry. |
00:55:54 |
Una volta afferrata la scopa, |
00:55:59 |
E aggrappatevi bene |
00:56:03 |
Quando soffio nel fischietto, |
00:56:08 |
Tenete la scopa ben salda... |
00:56:11 |
sollevatevi un momento, inclinate |
00:56:17 |
Al mio fischio. |
00:56:22 |
Signor Pacioc. |
00:56:30 |
Signor Pacioc! |
00:56:36 |
Giù immediatamente! |
00:56:49 |
Signor Paci...! |
00:57:08 |
Fatemi passare! |
00:57:19 |
Santo cielo, il polso si è rotto. |
00:57:22 |
Su, coraggio, in piedi. |
00:57:25 |
Dovete tutti tenere i piedi saldamente a terra |
00:57:30 |
Se vedo una sola scopa |
00:57:35 |
si ritroverà espulso da Hogwarts |
00:57:40 |
Avete visto che faccia, |
00:57:44 |
ricordato di cadere sulle chiappone. |
00:57:46 |
Dammi qua, Malfoy! |
00:57:49 |
No. La mettero dove |
00:57:57 |
Che ne dici del tetto? |
00:58:01 |
Cosa c'è, Potter? |
00:58:07 |
Harry, non se ne parla. Madam Hooch l'ha vietato |
00:58:14 |
Che razza d'idiota! |
00:58:19 |
Dammela, Malfoy, |
00:58:23 |
Ah è così? |
00:58:28 |
Facciamo a modo tuo allora. |
00:59:03 |
Sei stato grande, Harry! |
00:59:07 |
Harry Potter! |
00:59:10 |
Seguimi. |
00:59:24 |
Aspetta qui. |
00:59:28 |
Mi scusi, professor Raptor, |
00:59:33 |
Sì, certo. |
00:59:41 |
Potter, lui è Oliver Wood. |
00:59:49 |
Hai sentito Harry Potter è il nuovo cercatore |
00:59:55 |
Cercatore? Quelli del primo anno |
01:00:00 |
Tu devi essere il più giovane giocatore di quidditch da... |
01:00:04 |
Ehi complimenti, Harry. |
01:00:07 |
Anche Fred e George sono |
01:00:09 |
il nostro compito è assicurarci che tu |
01:00:13 |
Non promettiamo niente è chiaro. |
01:00:16 |
Brutale, ma sono anni che non muore nessuno. |
01:00:21 |
Ma rispunta fuori dopo un mese o due. |
01:00:24 |
Oh coraggio, Harry, il quidditch è fantastico. |
01:00:29 |
Anche tu sarai fantastico. |
01:00:30 |
Ma io non ho mai giocato a quidditch. |
01:00:34 |
Tu non puoi fare la figura dell'idiota |
01:00:45 |
JAMES POTTER -- CERCATORE |
01:00:47 |
Harry, non mi avevi detto che |
01:00:50 |
Non lo sapevo! |
01:00:58 |
Quella mi fa venire i brividi. |
01:01:03 |
E chi non le sa? |
01:01:06 |
Ma che succede? |
01:01:18 |
Andiamo di qua. |
01:01:30 |
Qualcuno ha la sensazione |
01:01:34 |
Noi non dovremmo assolutamente essere qui! |
01:01:40 |
Andiamo via. |
01:01:45 |
E' il gatto di Filch! |
01:01:52 |
Presto, dietro quella porta! |
01:02:00 |
E'chiusa. |
01:02:02 |
Spostati! |
01:02:04 |
Alohomora! |
01:02:08 |
Entriamo. |
01:02:12 |
Alohomora? |
01:02:16 |
C'è qualcuno tesoro mio? |
01:02:24 |
Andiamo. |
01:02:27 |
Filch se ne è andato. |
01:02:30 |
Infatti era chiusa! |
01:02:59 |
Ma come gli salta in testa di tenere |
01:03:04 |
Tu non li usi gli occhi vero? |
01:03:08 |
No gli ho guardato le zampe! |
01:03:13 |
Forse tu non le hai notate, erano tre! |
01:03:18 |
Non era un caso. |
01:03:22 |
La guardia a qualcosa? |
01:03:26 |
Ora, se non vi dispiace, io vado a letto, |
01:03:29 |
di voi venga un'altra |
01:03:31 |
O peggio espellere. |
01:03:38 |
Quella ha bisogno di rivedere le sue priorità. |
01:03:47 |
Il quidditch è facile da capire. |
01:03:51 |
3 cacciatori, 2 battitori... |
01:03:53 |
un portiere e un cercatore. |
01:04:03 |
Ci sono 3 tipi di palle. |
01:04:07 |
I cacciatori si lanciano la Fluffa |
01:04:13 |
Il portiere, cioè io, difende gli anelli |
01:04:17 |
Credo di si. |
01:04:24 |
Ah, prendi questa. |
01:04:36 |
Attento, torna indietro... |
01:04:46 |
Niente male, Potter. |
01:05:06 |
Cos'è? |
01:05:09 |
Un Bolide,un piccolo cattivo Bolide. |
01:05:13 |
Ma tu sei un cercatore. |
01:05:20 |
La sola cosa di cui ti devi |
01:05:25 |
Il boccino d'oro. |
01:05:28 |
Mi piace questa palla. |
01:05:30 |
Ah, ti piace ora. |
01:05:32 |
Ma vedrai è velocissima e |
01:05:35 |
E cosa devo farci? |
01:05:39 |
Prima dell'altra squadra. |
01:05:43 |
Acchiappalo, Potter... |
01:05:45 |
e noi vinciamo. |
01:05:57 |
Una delle abilità più rudimentali |
01:06:01 |
o capacità di far si |
01:06:06 |
Avete le vostre piume? Bene. |
01:06:10 |
Non dimenticate il bel movimento |
01:06:14 |
Agitare e colpire. Coraggio. |
01:06:18 |
Agitare e colpire. |
01:06:21 |
Bene. Enunciate... |
01:06:24 |
wingardium leviosa. |
01:06:30 |
Wingardium leviosa. |
01:06:35 |
Wingardium leviosa. |
01:06:39 |
Fermo, fermo. |
01:06:41 |
Così caverai l'occhio a qualcuno. |
01:06:43 |
Per di più, sbagli pronuncia. |
01:06:50 |
Fallo tu visto che sei |
01:06:55 |
Wingardium leviosa. |
01:07:06 |
Molto bene! Avete visto? |
01:07:11 |
Wingard leviosa. |
01:07:15 |
Ben fatto! |
01:07:22 |
Credo che ci vorrà una |
01:07:32 |
E' "le-vio-sa", non "le-vio-sar". |
01:07:38 |
Per forza che poi non ha amici. |
01:07:42 |
Ti ha sentito credo. |
01:08:14 |
Dov'è Ermione? |
01:08:16 |
La sua amica Patil ha detto che |
01:08:19 |
E'rimasta chiusa li dentro |
01:08:28 |
Un Troll nei sotterranei! |
01:08:31 |
Un Troll nei sotterranei! |
01:08:38 |
Io ve l'ho detto. |
01:08:47 |
Silenzio! |
01:08:51 |
Ragazzi per favore, niente panico! |
01:08:58 |
I prefetti riporteranno gli studenti |
01:09:03 |
Gli insegnanti mi |
01:09:19 |
Grifondoro, tenete il passo prego. |
01:09:23 |
Come avrà fatto ad entrare? |
01:09:27 |
Qualcuno ha voluto fare uno scherzo. |
01:09:29 |
Che c'è? |
01:09:46 |
Credo che il Troll |
01:09:53 |
Va nel bagno delle ragazze. |
01:10:26 |
Ermione, spostati! |
01:10:31 |
Aiuto! |
01:10:38 |
Ehi! Cervello di gallina. |
01:10:52 |
Aiuto! |
01:11:15 |
Fa qualcosa! |
01:11:19 |
Cosa? |
01:11:21 |
Qualunque cosa! |
01:11:23 |
Sbrigati! |
01:11:25 |
Agitare e colpire. |
01:11:39 |
Fico! |
01:12:06 |
E' morto? |
01:12:09 |
No non credo. |
01:12:19 |
Caccole di Troll. |
01:12:24 |
Santo cielo! |
01:12:28 |
Le cose sono andate... |
01:12:34 |
Signorina Granger... |
01:12:37 |
Ho letto sull'argomento |
01:12:42 |
Ma sbagliavo. |
01:12:44 |
Se Harry e Ron non fossero venuti a cercarmi, |
01:12:50 |
Pur stando così le cose |
01:12:55 |
Da te mi sarei aspettata |
01:12:57 |
Mi hai molto deluso signorina Granger. |
01:13:01 |
Cinque punti verranno tolti a Grifondoro... |
01:13:03 |
per la tua grave mancanza di giudizio. |
01:13:08 |
Quanto a voi due, spero vi rendiate conto |
01:13:13 |
Non molti studenti del primo anno... |
01:13:57 |
sanno affrontare un Troll di montagna |
01:13:20 |
Cinque punti... |
01:13:24 |
verranno assegnati a ognuno di voi. |
01:13:29 |
Per la vostra fortuna sfacciata! |
01:13:37 |
Fareste meglio ad andare |
01:13:49 |
Mangia qualcosa forza. |
01:13:52 |
Ron ha ragione Harry |
01:13:55 |
Non ho fame. |
01:13:58 |
Auguri per oggi Potter. |
01:14:01 |
Certo dopo aver avuto la meglio |
01:14:05 |
dovrebbe essere un giochetto per te. |
01:14:07 |
Anche se è contro Serpeverde. |
01:14:18 |
Ecco perché il sangue |
01:14:20 |
Sangue? |
01:14:22 |
Senti, io penso che ieri sera Piton abbia |
01:14:27 |
l'ostacolo del cane a 3 teste, ma |
01:14:32 |
Ma perché qualcuno dovrebbe avvicinarsi a quel cane? |
01:14:37 |
Hagrid ha prelevato qualcosa. Ha detto che |
01:14:42 |
Vuoi dire... |
01:14:45 |
E' la cosa che vuole Piton! |
01:15:01 |
Un po' presto per la posta, no? |
01:15:06 |
Dai apriamo! |
01:15:17 |
E' un manico di scopa. |
01:15:22 |
E' una Nimbus 2000! |
01:15:25 |
Ma chi... |
01:15:48 |
Paura Harry? |
01:15:51 |
E' normale. Ce l'avevo anch' io |
01:15:55 |
Cosa è successo. |
01:15:59 |
Ho preso un bolide in testa dopo 2 minuti |
01:16:27 |
Benvenuti alla prima partita |
01:16:30 |
Oggi avremo: |
01:16:40 |
Grifondoro! |
01:17:05 |
I giocatori si schierano mentre Madam Hooch ... |
01:17:08 |
va a centro campo per dare inizio all'incontro. |
01:17:12 |
Mi raccomando voglio un gioco pulito. |
01:17:16 |
Questo vale per tutti. |
01:17:24 |
Ecco i Bolidi seguiti... |
01:17:26 |
dal Boccino d' Oro. |
01:17:30 |
Il cercatore che acchiappa il boccino |
01:17:39 |
La Fluffa viene liberata e inizia la partita! |
01:18:02 |
Angelina Johnson segna. |
01:18:09 |
Si |
01:18:12 |
Molto Bene! |
01:18:18 |
Serpeverde si impadronisce della Fluffa. |
01:18:55 |
Si! |
01:19:12 |
Dammi qua! |
01:19:46 |
Va da quella parte! |
01:20:38 |
Che gli ha preso alla scopa di Harry? |
01:20:50 |
E' Piton getta il malocchio sulla scopa. |
01:20:55 |
Ci penso io. |
01:21:19 |
Forza, Ermione. |
01:21:34 |
Lacarnum inflamari. |
01:21:45 |
Il fuoco! |
01:22:07 |
Forza! Forza! |
01:23:00 |
Tra poco quello vomita. |
01:23:04 |
Harry Potter conquista 150 punti per il boccino! |
01:23:09 |
Grifondoro vince! |
01:23:15 |
No! |
01:23:20 |
Si! |
01:23:44 |
Benfatto Grifondoro! |
01:23:55 |
Non ha senso. |
01:23:57 |
Perché Piton avrebbe fatto il malocchio alla scopa? |
01:24:00 |
Perché cercava di superare il |
01:24:03 |
Chi vi ha parlato di Fluffy? |
01:24:05 |
Fluffy?!Quel coso ha un nome? |
01:24:08 |
Ma certo che ha un nome. E' mio. |
01:24:10 |
L' ho comprato da un irlandese |
01:24:13 |
L' ho prestato a Silente |
01:24:16 |
Non dovevo dirlo. Niente più domande. |
01:24:20 |
Ma Hagrid, quello che Fluffy sorveglia, |
01:24:25 |
Sono baggianate. |
01:24:29 |
Sarà pure quello che vuoi, ma |
01:24:33 |
So tutto sull'argomento. |
01:24:35 |
E lui non sbatteva le palpebre. |
01:24:41 |
Ora statemi a sentire, tutti e tre! |
01:24:44 |
Vi state immischiando in |
01:24:47 |
E' pericoloso. |
01:24:48 |
Quello che il cane sorveglia è una faccenda |
01:24:54 |
Nicholas Flamel? |
01:24:56 |
Non dovevo dirlo. |
01:25:00 |
Non dovevo proprio dirlo. |
01:25:03 |
Chi è Nicholas Flamel? |
01:25:06 |
Non lo so. |
01:25:52 |
Cavallo in E5. |
01:26:03 |
Regina in E5. |
01:26:11 |
E' una cosa da barbari! |
01:26:15 |
Hai fatto i bagagli. |
01:26:19 |
Cambio di programma. I miei genitori hanno deciso |
01:26:24 |
Lui studia i draghi lì |
01:26:28 |
Lui dovrà andare in biblioteca a cercare |
01:26:32 |
Abbiamo cercato centinaia di volte. |
01:26:35 |
Non nella sezione proibita. |
01:26:43 |
Abbiamo avuto una |
01:26:48 |
Harry svegliati! Dai svegliati! |
01:27:02 |
Buon Natale Harry. |
01:27:06 |
Ma che ti sei messo? |
01:27:09 |
L'ha fatto mia madre. |
01:27:14 |
Ho ricevuto dei regali? |
01:27:24 |
Eccoli là. |
01:27:37 |
Tuo padre me l'aveva affidato prima di morire. |
01:27:43 |
Fanne buon uso. |
01:28:01 |
Cos' è? |
01:28:05 |
Vediamo come ti sta, mettilo. |
01:28:14 |
Il mio corpo è sparito! |
01:28:17 |
E' il mantello dell'invisibilità! |
01:28:22 |
E' rarissimo. |
01:28:25 |
Chissà chi te l'ha mandato... |
01:28:30 |
Fanne buon uso. |
01:28:43 |
SEZIONE PROIBITA |
01:28:59 |
Mangiafuoco famosi, |
01:29:06 |
Flamel. Nicholas Flamel. Dove sei? |
01:29:30 |
Chi c'è? |
01:29:38 |
So che sei li dentro... |
01:29:41 |
non puoi nasconderti. |
01:29:51 |
Chi è? Fatti avanti! |
01:30:44 |
Non ti conviene avermi come nemico, Raptor. |
01:30:49 |
Cosa vuoi dire? |
01:31:10 |
Presto faremo un'altra chiacchieratina. |
01:31:14 |
Quando avrai avuto il tempo |
01:31:19 |
Professori, ho trovato questa |
01:31:24 |
E' ancora calda, vuol dire |
01:33:01 |
Mamma? |
01:33:07 |
Papà? |
01:33:43 |
Ron devi venire a vedere! |
01:33:50 |
Ron, avanti, alzati! |
01:33:53 |
Perché? |
01:34:04 |
Forza, vieni a vedere i miei genitori. |
01:34:09 |
Io vedo solo noi. |
01:34:15 |
Ora li vedi no? |
01:34:21 |
e ho in mano la coppa del quidditch... |
01:34:24 |
e per la miseriaccia, sono |
01:34:29 |
Sto una favola! |
01:34:32 |
Harry credi che questo |
01:34:36 |
Come può essere i miei genitori sono morti. |
01:35:04 |
Di nuovo qui, Harry? |
01:35:10 |
Vedo che anche tu, come molti altri |
01:35:17 |
Suppongo che tu ormai |
01:35:22 |
Voglio darti un indizio. |
01:35:25 |
L'uomo più felice della terra... |
01:35:28 |
vedrebbe nello specchio solo |
01:35:34 |
Allora ci mostra quello che vogliamo, |
01:35:39 |
Si e No. |
01:35:43 |
Ci mostra solo e soltanto i più... |
01:35:47 |
profondi e disperati |
01:35:52 |
Ora tu Harry, che non hai mai |
01:35:57 |
li vedi lì, accanto a te. |
01:36:01 |
Ma ricordati questo, Harry. |
01:36:04 |
Questo specchio... |
01:36:06 |
Non ci dà ne la conoscenza, |
01:36:13 |
Molti si sono smarriti davanti a lui. |
01:36:19 |
Ed è per questo... |
01:36:21 |
che domani sarà trasferito |
01:36:24 |
E io devo chiederti... |
01:36:27 |
di non provare a cercarlo nuovamente. |
01:36:32 |
Non serve a niente |
01:36:35 |
e dimenticarsi di vivere. |
01:37:33 |
Ti ho fatto guardare nella sezione sbagliata, |
01:37:39 |
L'ho preso settimane fa |
01:37:42 |
Quello sarebbe leggero? |
01:37:49 |
Ma certo! Eccolo qui. |
01:37:52 |
"Nicholas Flamel è l'unico che ha |
01:37:56 |
La cosa? |
01:38:01 |
"La Pietra Filosofale... |
01:38:03 |
è una sostanza leggendaria |
01:38:05 |
Può trasformare qualunque metallo |
01:38:10 |
Chi lo beve diventa immortale". |
01:38:14 |
Vuol dire che non muore mai |
01:38:18 |
"L'unica pietra attualmente esistente |
01:38:23 |
Il noto alchimista, che l'anno scorso |
01:38:30 |
Ecco cosa sorveglia Fluffy al terzo piano. |
01:38:34 |
La pietra filosofale. |
01:38:53 |
Hagrid. |
01:38:55 |
Scusate, non per essere scortese, |
01:38:58 |
Sappiamo della pietra filosofale. |
01:39:06 |
Per noi Piton sta cercando di rubarla. |
01:39:08 |
Piton? Perdinci! |
01:39:11 |
Hagrid, sappiamo chi vuole la pietra, |
01:39:14 |
Piton è uno degli insegnanti che |
01:39:18 |
Che cosa? |
01:39:21 |
Beh, adesso andate, sono un po' preoccupato. |
01:39:23 |
Aspetta, uno degli insegnanti? |
01:39:27 |
Ma sicuro! Ci sono altre cose |
01:39:30 |
Magie, incantesimi. |
01:39:32 |
Proprio così. |
01:39:36 |
Nessuno riuscirà a tenere buono Fluffy. |
01:39:38 |
Nessuno sa come farlo. |
01:39:42 |
Questo non dovevo dirvelo. |
01:39:59 |
Hagrid, cos'è esattamente? |
01:40:02 |
Questo è un... un... |
01:40:05 |
Io lo so cos'è, ma... |
01:40:10 |
L'ho vinto a uno straniero |
01:40:13 |
Sembrava contento |
01:40:40 |
Questo è... |
01:40:43 |
Un drago? |
01:40:46 |
E' un dorsorugoso di Norvegia. |
01:40:49 |
Mio fratello Charlie |
01:40:52 |
Non è un amore? Dio lo benedica, |
01:40:58 |
Ciao Norbert. |
01:41:01 |
Si beh, deve pure avere un nome, no? |
01:41:05 |
Non è vero Norbert. |
01:41:14 |
Ha bisogno di un po' di addestramento. |
01:41:21 |
Quello chi è? |
01:41:25 |
Malfoy. |
01:41:28 |
Oh Dio. |
01:41:30 |
Hagrid ha sempre desiderato un drago. |
01:41:33 |
Me l'ha detto quando ci siamo conosciuti. |
01:41:36 |
Pazzesco. |
01:41:38 |
Peggio, Malfoy lo sa. |
01:41:41 |
E' così grave? |
01:41:44 |
Buona sera. |
01:41:50 |
Nulla, ripeto, nulla... |
01:41:53 |
dà a uno studente il diritto di |
01:41:57 |
Perciò, come punizione per le vostre azioni. |
01:42:00 |
Vi saranno tolti 50 punti. |
01:42:02 |
50? |
01:42:06 |
E per essere certi che non capiti più |
01:42:12 |
Scusi, professoressa, |
01:42:15 |
Per caso ha detto tutti e quattro? |
01:42:18 |
No mi hai sentito benissimo signor Malfoy. |
01:42:23 |
anche tu eri fuori stanza oltre l'orario. |
01:42:26 |
Ti unirai ai tuoi compagni in castigo. |
01:42:40 |
Peccato hanno tolto di mezzo |
01:42:44 |
Quando ti mettevano in castigo |
01:42:50 |
Dio, quanto mi mancano quelle urla. |
01:42:55 |
Il castigo lo passerete con Hagrid stasera. |
01:42:58 |
Ha un certo lavoretto da fare |
01:43:06 |
Una combriccola penosa, Hagrid? |
01:43:11 |
Ah buon Dio, non dirmi che ancora te |
01:43:18 |
Norbert non c'è più. |
01:43:20 |
Silente lo ha spedito in |
01:43:24 |
Ma questo è un bene no? |
01:43:28 |
Si ma se non gli piace la Romania? |
01:43:31 |
Se gli altri draghi gli fanno i dispetti? |
01:43:33 |
E'solo un cucciolo dopotutto... |
01:43:35 |
Ah per l'amor del cielo... |
01:43:38 |
Devi andare nella foresta insomma. |
01:43:43 |
La foresta? |
01:43:45 |
Credevo fosse uno scherzo. |
01:43:49 |
E' vietato agli studenti |
01:43:55 |
I lupi mannari. |
01:43:57 |
Ah c'è peggio dei lupi mannari |
01:44:00 |
Puoi starne certo... |
01:44:05 |
Notte, notte. |
01:44:09 |
Bene... |
01:44:11 |
Andiamo. |
01:44:50 |
Hagrid, che cos'è? |
01:44:54 |
Vedi questo? E' sangue di unicorno. |
01:44:59 |
Ne ho trovato uno morto |
01:45:02 |
Ora, questo è stato ferito |
01:45:14 |
Perciò è nostro compito |
01:45:20 |
Ron, Ermione, voi venite con me. |
01:45:24 |
Harry, tu andrai con Malfoy. |
01:45:28 |
Va bene, allora prendo Fang. |
01:45:31 |
D'accordo, ma ti avverto |
01:45:40 |
Aspetta che lo sappia mio padre. |
01:45:46 |
Se non ti conoscessi bene, |
01:45:49 |
Fifa, Potter? |
01:45:53 |
Hai sentito? |
01:45:58 |
Andiamo, Fang. |
01:46:26 |
Cosa c'è, Fang? |
01:47:38 |
Harry Potter, devi andare via. |
01:47:44 |
La foresta non è un luogo sicuro a quest'ora. |
01:47:49 |
Ma cos'era quell'essere da cui mi hai salvato? |
01:47:51 |
Una creatura mostruosa. |
01:47:54 |
E'un crimine orribile uccidere un unicorno. |
01:47:57 |
Bere il sangue di un unicorno |
01:48:00 |
Anche se sei ad un passo dalla morte. |
01:48:05 |
Hai ucciso una cosa purissima. |
01:48:08 |
E da quando il suo sangue tocca le tue labbra, |
01:48:13 |
Una vita dannata. |
01:48:15 |
Ma chi sceglierebbe una vita così? |
01:48:17 |
Non ti viene in mente nessuno? |
01:48:19 |
Intendi dire che... |
01:48:22 |
quell'essere che ha ucciso l'unicorno |
01:48:27 |
quello era Voldemort? |
01:48:29 |
Sai cosa è nascosto nella scuola |
01:48:35 |
La pietra filosofale. |
01:48:38 |
Harry! |
01:48:40 |
Salve, Firenze. |
01:48:43 |
Hai conosciuto il nostro signor Potter. |
01:48:45 |
Tutto bene lì, Harry? |
01:48:48 |
Harry Potter, qui io ti lascio. |
01:48:53 |
Sei al sicuro ora. |
01:49:04 |
Vuoi dire che tu sai chi, |
01:49:09 |
Ma è debole. |
01:49:12 |
Non capite? Ci eravamo sbagliati. |
01:49:15 |
Piton non vuole la pietra per se. |
01:49:20 |
Con l'Elisir di Lunga Vita, |
01:49:25 |
Ritornerà. |
01:49:26 |
Ma se torna, non credi |
01:49:34 |
Se avesse potuto, |
01:49:37 |
E pensare che ero tutto |
01:49:41 |
Fermi un momento. |
01:49:45 |
Chi è l'unico mago che |
01:49:50 |
Silente. |
01:49:52 |
Finché Silente sarà qui, |
01:49:56 |
Finché Silente sarà qui, |
01:50:05 |
Ho sempre sentito dire che gli esami finali |
01:50:09 |
Invece io li ho trovati piacevoli. |
01:50:13 |
Tutto bene Harry? |
01:50:15 |
La cicatrice. Non fa che bruciarmi. |
01:50:19 |
Non è la prima volta. |
01:50:21 |
Forse dovresti farti vedere. |
01:50:23 |
Secondo me è un avvertimento. |
01:50:35 |
Ma certo. |
01:50:37 |
Non vi sembra un po' curioso... |
01:50:39 |
che quello che Hagrid |
01:50:41 |
E che si presenti uno sconosciuto |
01:50:44 |
Quante persone vanno in giro... |
01:50:46 |
con un uovo di drago in tasca? |
01:50:55 |
Hagrid, chi ti ha dato l'uovo di drago? |
01:50:59 |
Non lo so, non l'ho mai visto in faccia. |
01:51:02 |
Ma con quello straniero |
01:51:05 |
Beh lui voleva sapere |
01:51:09 |
Gliel'ho detto, dopo Fluffy |
01:51:13 |
Era interessato a Fluffy? |
01:51:18 |
Non ti capita spesso di incrociare |
01:51:22 |
Ma gliel'ho detto, ho detto, il trucco con |
01:51:28 |
Prendi Fluffy per esempio. |
01:51:30 |
Gli basta un po' di musica |
01:51:35 |
Non avrei dovuto dirlo questo. |
01:51:38 |
Dove andate? |
01:51:47 |
Dobbiamo vedere il Professor |
01:51:51 |
Temo che il Professor |
01:51:53 |
Ha ricevuto un gufo urgente |
01:51:57 |
Ed è partito subito per Londra. |
01:51:58 |
E' partito? Ora? Ma è una cosa importante. |
01:52:05 |
Come sapete... |
01:52:09 |
Non so come voi tre sappiate della pietra, |
01:52:12 |
ma vi assicuro che è protetta benissimo. |
01:52:15 |
Ora tornate nei vostri dormitori. In silenzio. |
01:52:27 |
Non era uno straniero che |
01:52:30 |
Era Piton, vuol dire che |
01:52:33 |
E con Silente che è partito. |
01:52:35 |
Buon Pomeriggio. |
01:52:39 |
Allora 3 giovani Grifondoro... |
01:52:42 |
come voi cosa ci fanno al chiuso |
01:52:50 |
Noi.. Noi stav... |
01:52:53 |
Dovete fare attenzione. |
01:53:02 |
che tramiate qualcosa. |
01:53:15 |
Ora che facciamo? |
01:53:17 |
Scendiamo nella botola. |
01:53:35 |
Trevor. |
01:53:36 |
Trevor, via. |
01:53:40 |
Neanche voi dovreste. |
01:53:43 |
Uscite di nuovo di nascosto, vero? |
01:53:46 |
No, Neville ascolta. |
01:53:48 |
No, io non ve lo permetto! |
01:53:52 |
Io...Io vi prendo a pugni. |
01:53:55 |
Neville, scusami, scusami tanto. |
01:53:57 |
Petrificus totalus. |
01:54:07 |
Qualche volta sei un po' terrificante. |
01:54:10 |
Lo sai si? |
01:54:15 |
Andiamo. |
01:54:17 |
Scusa. |
01:54:18 |
Scusa. |
01:54:27 |
Mi hai pestato il piede. |
01:54:34 |
Alohomora. |
01:54:49 |
Un momento sta... |
01:54:58 |
Piton è già stato qui. |
01:55:01 |
Ha fatto un incantesimo all'arpa. |
01:55:05 |
Ha un alito spaventoso. |
01:55:10 |
Dobbiamo spostare la zampa. |
01:55:12 |
Cosa? |
01:55:18 |
Pronti, spingete. |
01:55:43 |
Vado prima io. |
01:55:47 |
Se succede qualcosa di brutto |
01:55:53 |
Non vi sembra troppo silenzioso? |
01:55:57 |
L'arpa ha smesso di suonare. |
01:56:13 |
Saltate! |
01:56:28 |
Per fortuna che c'è questa specie di pianta. |
01:56:46 |
State fermi, entrambi. |
01:56:48 |
Questo è un tranello del diavolo. |
01:56:49 |
Dovete stare calmi |
01:56:53 |
Ucciderci più in fretta? |
01:57:00 |
Ermione! |
01:57:03 |
E ora che facciamo? |
01:57:06 |
Ermione, dove sei? |
01:57:08 |
Fate come vi dico, fidatevi. |
01:57:15 |
Harry! |
01:57:18 |
Stai bene? |
01:57:21 |
Aiuto! |
01:57:22 |
No sta calmo o sbaglio! |
01:57:25 |
Devo fare qualcosa. |
01:57:27 |
Ricordo di aver letto |
01:57:31 |
Tranello del diavolo, tranello del diavolo, |
01:57:37 |
Ma certo! Il tranello del diavolo |
01:57:40 |
Lumos solarum. |
01:57:50 |
Ron stai bene? |
01:57:55 |
Per fortuna eravamo calmi. |
01:57:58 |
Per fortuna Ermione |
01:58:03 |
Che cos'è? |
01:58:07 |
Sembra un battito d'ali. |
01:58:22 |
Curioso non ho mai visto uccelli così. |
01:58:26 |
Non sono uccelli sono chiavi. |
01:58:37 |
Che cosa significa? |
01:58:47 |
Che strano. |
01:58:49 |
Alohomora! |
01:58:55 |
Almeno ci ho provato. |
01:58:57 |
E ora che facciamo? |
01:59:01 |
A noi serve una grossa. Vecchio tipo. |
01:59:05 |
Eccola la vedo! |
01:59:12 |
Che cos'hai Harry? |
01:59:17 |
Oh avanti, Harry. Se Piton l'ha presa |
01:59:22 |
Sei il più giovane cercatore del secolo. |
01:59:42 |
Questo complica un po' le cose. |
02:00:06 |
Prendete la chiave. |
02:00:13 |
Sbrigati! |
02:00:47 |
La cosa non mi piace. |
02:00:52 |
Dove siamo? In un cimitero? |
02:00:56 |
Questo non è un cimitero. |
02:01:06 |
E' una scacchiera. |
02:01:20 |
Lì c'è la porta. |
02:01:35 |
Ora che facciamo? |
02:01:36 |
E' ovvio no? |
02:01:41 |
Va bene, Harry... |
02:01:45 |
Ermione, tu invece dovrai essere la torre. |
02:01:50 |
Quanto a me, io sarò il cavallo. |
02:02:01 |
Che succede adesso? |
02:02:03 |
Beh, i bianchi muovono per primi e poi... |
02:02:10 |
Giochiamo. |
02:02:22 |
Ron, non vorrai dirci che |
02:02:27 |
gli scacchi dei maghi, o si? |
02:02:31 |
Tu laggiù, D5! |
02:02:49 |
Si, Ermione. Credo che questo sarà... |
02:03:02 |
Torre in E4! |
02:03:08 |
Pedone in C3! |
02:03:55 |
Aspetta un momento. |
02:03:59 |
Una volta fatta la mia mossa, |
02:04:04 |
Così darete scacco matto al re. |
02:04:07 |
No, Ron, no! |
02:04:09 |
Cosa c'è? |
02:04:10 |
Ha deciso di sacrificarsi! |
02:04:12 |
No, non puoi! |
02:04:15 |
Volete evitare che Piton |
02:04:19 |
Harry, sei tu quello che |
02:04:22 |
Non io, non Ermione. |
02:04:36 |
Cavallo in H3. |
02:05:00 |
Scacco. |
02:05:31 |
Ron! |
02:05:33 |
No, non ti muovere! |
02:05:54 |
Scacco Matto! |
02:06:15 |
Occupati di Ron. |
02:06:18 |
Manda un messaggio a Silente. |
02:06:20 |
Ron ha ragione. |
02:06:22 |
Devo continuare. |
02:06:24 |
Andrà tutto bene, Harry. |
02:06:31 |
Non quanto te. |
02:06:34 |
Io? Furbizia e tanti libri. |
02:06:37 |
Ci sono cose più importanti. |
02:06:43 |
Harry, fa' attenzione. |
02:07:24 |
Lei? |
02:07:26 |
No, non può essere. |
02:07:31 |
Si, lui sembra il tipo giusto no? |
02:07:33 |
Con lui in giro, chi sospetterebbe del |
02:07:41 |
Ma quel giorno durante la partita di Quidditch, |
02:07:46 |
No, caro mio, io ho cercato di ucciderti. |
02:07:50 |
E credimi, se il mantello di Piton non avesse |
02:07:54 |
Io ci sarei riuscito. |
02:07:57 |
Anche con Piton che borbottava |
02:08:00 |
Piton stava cercando di salvarmi? |
02:08:02 |
Sapevo che eri un pericolo |
02:08:05 |
Specialmente dopo Halloween. |
02:08:08 |
Allora lei ha fatto entrare il Troll? |
02:08:10 |
Bravo Potter, si. |
02:08:12 |
Ma Piton, sfortunatamente |
02:08:16 |
Mentre gli altri correvano nei sotterranei... |
02:08:17 |
è andato al terzo piano per intercettarmi. |
02:08:21 |
Ed è ovvio che non si è più fidato di me. |
02:08:26 |
Non mi lasciava quasi mai solo. |
02:08:31 |
Io non sono mai solo. Mai. |
02:08:36 |
Allora cos'è che fa questo specchio? |
02:08:41 |
Vedo quello che desidero? |
02:08:44 |
Mi vedo con in mano la pietra. |
02:08:49 |
Usa il ragazzo. |
02:08:52 |
Vieni qui, Potter! Subito! |
02:09:08 |
Dimmi, che cosa vedi? |
02:09:37 |
Cosa c'è cosa vedi? |
02:09:40 |
Sto stringendo la mano a Silente. |
02:09:45 |
Lui mente. |
02:09:47 |
Dì la verità! |
02:09:51 |
Fa parlare me con lui. |
02:09:54 |
Padrone non ne avete la forza. |
02:09:56 |
Ho abbastanza forza per questo. |
02:10:18 |
Harry Potter, ci rivediamo. |
02:10:24 |
Voldemort? |
02:10:29 |
Guarda cosa devo fare per sopravvivere. |
02:10:33 |
Vivere a spese di un altro. Sono un parassita. |
02:10:42 |
Ma non può darmi un corpo tutto mio. |
02:10:45 |
Ma c'è una cosa che lo può fare. |
02:10:49 |
Una cosa che, quando si dice la sorte, |
02:10:55 |
Fermalo! |
02:11:02 |
Non fare l'idiota. |
02:11:05 |
Perché andare incontro a una morte orripilante, |
02:11:12 |
Mai! |
02:11:15 |
Il coraggio. |
02:11:17 |
Ce l'avevano anche i tuoi. |
02:11:21 |
Dimmi Harry. |
02:11:24 |
Ti piacerebbe rivedere tuo padre e tua madre? |
02:11:28 |
Insieme, possiamo farli tornare. |
02:11:33 |
Ti chiedo solo qualcosa in cambio. |
02:11:45 |
Si così Harry. |
02:11:49 |
Non esiste il bene e il male. |
02:11:53 |
Esiste solo il potere. |
02:11:56 |
E quelli troppo deboli per averlo. |
02:12:01 |
Insieme faremo cose straordinarie. |
02:12:07 |
Avanti dammi la pietra. |
02:12:12 |
Bugiardo! |
02:12:13 |
Uccidilo! |
02:12:39 |
Cos'è questa magia? |
02:12:40 |
Idiota, prendi la pietra! |
02:14:29 |
Buon pomeriggio, Harry. |
02:14:34 |
Doni... dei tuoi ammiratori. |
02:14:37 |
Ammiratori? |
02:14:39 |
Quello che è accaduto nei sotterranei |
02:14:43 |
E' segretissimo. |
02:14:45 |
Perciò, naturalmente, tutta la scuola lo sa. |
02:14:52 |
Vedo che il tuo amico Ron ti ha risparmiato |
02:14:59 |
Ron era qui? Sta bene? |
02:15:02 |
Bene, stanno bene entrambi. |
02:15:07 |
Ma dove è finita la pietra? |
02:15:09 |
Calma ragazzo. |
02:15:14 |
Il mio amico Nicholas e io abbiamo fatto una chiacchierata |
02:15:22 |
Ma così Flamel morirà vero? |
02:15:28 |
Ha sufficiente elisir per |
02:15:34 |
Però, si morirà. |
02:15:37 |
Come ho fatto ad avere la pietra signore? |
02:15:40 |
Mi stavo fissando |
02:15:43 |
Vedi solo una persona |
02:15:50 |
Trovarla ma non usarla, |
02:15:57 |
E'stata una delle mie idee più brillanti. |
02:16:00 |
Rimanga fra te e me, |
02:16:07 |
Significa che ora che la pietra è sparita... |
02:16:10 |
Voldemort non tornerà mai più? |
02:16:13 |
Ho paura che ci siano |
02:16:21 |
Harry, lo sai... |
02:16:23 |
Perché il Professor Raptor |
02:16:28 |
A causa di tua madre. |
02:16:33 |
E un atto come questo lascia il segno. |
02:16:36 |
No, no. Non è un segno visibile. |
02:16:40 |
Ti resta dentro, nella pelle. |
02:16:44 |
Che cos'è? |
02:16:46 |
L'amore, Harry. |
02:16:57 |
Ah, gelatine. Tutti i gusti più uno. |
02:17:02 |
Sono stato molto sfortunato da giovane |
02:17:07 |
E da allora, per me |
02:17:11 |
Ma credo che andrei tranquillo |
02:17:21 |
Ahimé... cerume. |
02:17:40 |
Tutto bene, Ron? |
02:17:45 |
Tutto bene. |
02:17:47 |
Ermione? |
02:18:06 |
Un altro anno è passato. |
02:18:09 |
Ora, se ho ben capito |
02:18:13 |
La classifica è la seguente. |
02:18:17 |
Al quarto posto Grifondoro con 312 punti. |
02:18:24 |
Al terzo posto, Tassorosso con 352 punti. |
02:18:35 |
Al secondo posto, Corvonero con 426 punti. |
02:18:48 |
E al primo posto, con 472 punti, |
02:19:07 |
Si, si, complimenti Serpeverde. Complimenti. |
02:19:11 |
Tuttavia, alcuni recenti avvenimenti |
02:19:16 |
E ho alcuni punti |
02:19:21 |
Alla signorina Ermione Granger. |
02:19:24 |
Per il lucido uso dell'intelletto. |
02:19:27 |
Mentre altri erano in grave pericolo... |
02:19:30 |
50 punti. |
02:19:42 |
Secondo, al signor Ronald Weasley... |
02:19:47 |
per la miglior partita a scacchi, |
02:19:53 |
50 punti. |
02:19:59 |
E terzo al signor Harry Potter. |
02:20:10 |
attribuisco al Grifondoro 60 punti. |
02:20:23 |
Alla pari con Serpeverde. |
02:20:25 |
E infine, occorre notevole |
02:20:31 |
Ma ancora di più per affrontare gli amici. |
02:20:35 |
Attribuisco 10 punti a Neville Pacioc. |
02:20:55 |
Presumendo che i miei calcoli siano esatti... |
02:20:57 |
sono del parere che un cambio |
02:21:08 |
Grifondoro vince la coppa delle case. |
02:21:50 |
Su avanti. |
02:21:53 |
Forza, forza, muoversi. |
02:22:03 |
Forza, Harry. |
02:22:12 |
Pensavi di andartene senza salutare eh? |
02:22:19 |
Questo è per te. |
02:22:38 |
Grazie, Hagrid. |
02:22:46 |
Coraggio vai. |
02:22:49 |
Ah ascolta, Harry. |
02:22:51 |
Se quello scemo di tuo cugino Dudley, |
02:22:53 |
ti da qualche seccatura, |
02:22:56 |
puoi sempre minacciarlo |
02:22:58 |
di fargli spuntare un paio |
02:23:02 |
Ma, Hagrid, non ci è permesso |
02:23:06 |
Lo sai. |
02:23:07 |
Io lo so, ma tuo cugino no... |
02:23:17 |
Sembra strano tornare a casa, |
02:23:20 |
Quella non è casa mia. |
02:23:25 |
Subtitled *** by Kurgan *** |
02:23:45 |
Subtitles LoS PiRaTaS 2002 |