Hatchet
|
00:00:54 |
Пойдём, пап. Мы сидим тут 3 часа. |
00:00:58 |
Да он же почти четырёхметровый. |
00:01:02 |
Нет, |
00:01:04 |
я никуда без него не уйду. |
00:01:10 |
Мне холодно. |
00:01:14 |
Закрой рот. |
00:01:36 |
Может, хватит? Я хочу отлить. |
00:01:38 |
- Встань на край. |
00:01:42 |
А то спугнёшь. |
00:01:44 |
Чёрт. |
00:02:01 |
- Хватит уже! Я так не могу! |
00:02:05 |
- Странно, что ты так сидишь. |
00:02:09 |
Тебе на всё плевать. |
00:02:11 |
Только "Заткнись, Энсли" или |
00:02:15 |
Я сказал, заткнись, чудак. |
00:02:19 |
Видишь? |
00:02:23 |
Придурок. |
00:02:25 |
- Что ты сказал? |
00:02:29 |
Смотри, а то выброшу тебя за борт. |
00:02:35 |
Да, вот он. |
00:02:36 |
Бог мой! |
00:02:38 |
- Чёрт! Что это было? |
00:02:48 |
Ты его упустил, идиот! |
00:02:50 |
А что мне было делать? |
00:02:53 |
Мы орали, всех распугали, |
00:02:57 |
Боже! |
00:03:07 |
Давай, пошевеливайся. |
00:03:12 |
Этот чудак может перевернуть |
00:03:28 |
О, чёрт. |
00:03:37 |
Не шевелись, Энсли. |
00:03:39 |
Похоже, он возвращается. |
00:03:42 |
А что мне делать? |
00:04:00 |
Папа? |
00:04:03 |
Поймал? |
00:04:10 |
Папа? |
00:04:14 |
Может, лучше вернёмся домой? |
00:04:25 |
Папа? |
00:04:28 |
Папа? |
00:04:37 |
Папа? |
00:04:39 |
Папа? |
00:04:54 |
Выходи! |
00:04:57 |
Выходи, тварь! |
00:05:02 |
Я убью тебя! |
00:05:04 |
О, Боже! |
00:05:21 |
Как больно. |
00:05:25 |
О, Боже! Помогите! |
00:05:34 |
"Энкэ Бэй Энтетеинмент" |
00:05:37 |
Производство "Эрископ Пикчес" |
00:05:45 |
ТОПОР |
00:05:50 |
ДЖОЭЛЬ ДЭВИД МУР |
00:05:52 |
ТАМАРА ФЕЛЬДМЭН |
00:05:55 |
ДИОН РИЧМОНД |
00:05:57 |
МЕРСЕДЕС МАКНАБ |
00:06:00 |
ПЭРРИ ШЕЕН |
00:06:32 |
"Улица Бурбон" |
00:07:34 |
Оператор УИЛЛ БАРРАТТ |
00:07:43 |
Продюсер САРА ЭЛБЕРТ |
00:07:56 |
Автор сценария и режиссёр |
00:08:17 |
Бусы. Мне нужны бусы. |
00:08:20 |
Выше нос, чувак. Это - Марди Гра. |
00:08:24 |
Меня это достало. |
00:08:26 |
Вон там, вон там. Смотри. |
00:08:32 |
Ну, и что такого? |
00:08:38 |
Всё это не для меня. Лучше бы |
00:08:42 |
- Заперся бы, вспоминая свою Хэзе? |
00:08:46 |
Чувак, мы пришли оттянуться. |
00:08:50 |
Веселье вокруг. Не будь, как пень. |
00:08:52 |
А что весёлого? |
00:08:56 |
В отеле пахнет прошлогодними |
00:09:00 |
Ты вчера блевал шесть раз. |
00:09:04 |
Оставайся тут и тусите. |
00:09:08 |
Что, один? |
00:09:10 |
Дуит и Робинсон рассказывали |
00:09:15 |
Сказали, что там потрясно. |
00:09:19 |
Хочешь променять всё это |
00:09:23 |
Тебе не обязательно идти домой. |
00:09:28 |
Круто. |
00:09:39 |
- Бен, погоди, чувак. |
00:09:43 |
- Нет, нет. Я с тобой. |
00:09:48 |
Скорее застрелюсь. |
00:09:50 |
"Колдовская лавка бывшего зомби" |
00:09:55 |
- Ого, впечатляет, тут неттёлок. |
00:10:00 |
Закрыто. |
00:10:02 |
- Он не может быть закрыт. |
00:10:07 |
Не повезло. |
00:10:09 |
- Ничего подобного. Будет всё круто. |
00:10:13 |
Заткнись. |
00:10:17 |
Что угодно? |
00:10:19 |
Мы бы хотели пойти в поход |
00:10:23 |
Я больше не хожу туда по ночам. |
00:10:27 |
Друзья сказали, что вы водили |
00:10:31 |
Сейчас не могу водить. |
00:10:34 |
Страховки слишком выросли |
00:10:40 |
Отстой. Пошли. |
00:10:44 |
- А что случилось? |
00:10:49 |
Напротив. |
00:10:51 |
Вот именно. |
00:10:53 |
Я ходил в поход на болота |
00:11:00 |
Была глубокая ночь. |
00:11:02 |
Да. |
00:11:04 |
Там был паренёк, похожий на тебя. |
00:11:08 |
На болоте его что-то сильно |
00:11:12 |
Он увидел глаза, следившие за ним |
00:11:16 |
Это напугало его до смерти. |
00:11:18 |
Он хотел скорее выбраться |
00:11:23 |
- Свесил ногу за борт. |
00:11:28 |
- Его схватил аллигатор? |
00:11:32 |
Он поскользнулся, |
00:11:37 |
а меня обвинили в халатности. |
00:11:41 |
Чёртов козёл! |
00:11:43 |
Это всё? |
00:11:44 |
Обратитесь к Мари Лаво. |
00:11:48 |
Простите? |
00:11:50 |
Двумя кварталами восточнее |
00:11:54 |
Но я вам этого не говорил. |
00:11:57 |
Мне надо проверить птичек. |
00:12:03 |
Берегитесь, идя по тротуару! |
00:12:11 |
- Пошли. Стой. |
00:12:15 |
Будто все вымерли. |
00:12:19 |
Стой, Бен. |
00:12:21 |
Как это поможет забыть о ней? |
00:12:23 |
Маркус, это - часть прошлого, |
00:12:27 |
Каждая горячая полуобнаженная |
00:12:31 |
которая возможно в этот момент |
00:12:35 |
В своей гостиной, на том самом |
00:12:39 |
Что случилось с понятиями |
00:12:42 |
У него шея, как у быка. А эти уши. |
00:12:46 |
Стоп, стоп. Довольно. |
00:12:49 |
Ещё представлять, как Булковски |
00:12:53 |
Пойдём, чувак. Будет здорово. |
00:12:59 |
Поскольку на болотах тёлки |
00:13:02 |
- Повеселимся. |
00:13:06 |
Я отшил ту официантку с париком. |
00:13:10 |
Она чесалась всю ночь. |
00:13:12 |
Что, значит, не знал? Нельзя |
00:13:16 |
Она сказала, что это аллергия |
00:13:20 |
Я видел. Спросил. |
00:13:22 |
Кондиционер. |
00:13:24 |
На себя посмотри, мистер Всезнайка. |
00:13:31 |
- Я занимаюсь сексом постоянно. |
00:13:41 |
Девочки. |
00:13:46 |
"Дом магии Мари Лаво" |
00:13:59 |
Это весело. |
00:14:01 |
Хорошо, хорошо. |
00:14:06 |
Так, так, поцелуйтесь. |
00:14:11 |
Да, тебе это нравится. |
00:14:15 |
Тебе это нужно. |
00:14:17 |
О, чёрт. Надо поменять батарейки. |
00:14:21 |
- Боже, почисть же зубы. |
00:14:25 |
Нет, спасибо. Только сифилиса |
00:14:29 |
Твой сифилис, мисс Умные Слова. |
00:14:31 |
Бессмыслица какая-то. |
00:14:33 |
Мисти, Дженна, вы не могли бы |
00:14:37 |
Если честно, Дуг, я не могу так |
00:14:41 |
Я - профессиональная актриса. |
00:14:46 |
- Что смешного? |
00:14:49 |
- О Нью-йоркском Университете? |
00:14:53 |
Так, девочки, девочки. Я понимаю, |
00:14:57 |
Вы должны показать мне любовь. |
00:15:01 |
Начинаем. |
00:15:03 |
Больше страсти. Приступаем. |
00:15:06 |
Вы чувственны. |
00:15:11 |
Теперь игривы. |
00:15:14 |
Теперь любопытны. |
00:15:17 |
Вы хищницы. |
00:15:25 |
Кто хочет поохотиться |
00:15:28 |
Скоро настанет ночь. |
00:15:32 |
Давайте двинемся им навстречу, |
00:15:38 |
А вы что желаете? |
00:15:40 |
Вы организуете походы на болота? |
00:15:42 |
Что? Почему на болота? |
00:15:46 |
Настоящие призраки. |
00:15:49 |
Сказки МакКоба. |
00:15:52 |
И, конечно, заколдованные |
00:15:57 |
Я тебя ненавижу. |
00:16:00 |
Начинаем немедленно. |
00:16:04 |
- 40 долларов? Ладно. |
00:16:08 |
- У тебя нет денег? |
00:16:12 |
Так, девочки. |
00:16:14 |
Дорогая, привет. |
00:16:16 |
Привет всем. |
00:16:19 |
Здравствуйте. |
00:16:27 |
Не против, я сяду? |
00:16:30 |
Будешь гостем. |
00:16:36 |
- Привет. |
00:16:46 |
Тут вроде моё место. |
00:17:04 |
Я - Бен. |
00:17:06 |
Мэрибет. |
00:17:08 |
Мэрибет. Прекрасное имя. |
00:17:11 |
Это ведь два имени. |
00:17:13 |
А у большинства только одно. |
00:17:16 |
Скучнее. |
00:17:19 |
Бен. |
00:17:21 |
А Мэрибет - это, ну, это Мэри и... |
00:17:25 |
...Бет. Прикольная куртка. |
00:17:34 |
У тебя есть животные или... |
00:17:40 |
- Нравится Марди Гра? |
00:17:44 |
Больше никто не захотел с тобой |
00:17:48 |
- Нет. |
00:17:53 |
Мои друзья тоже пошли домой... |
00:17:55 |
Извини, конечно. |
00:17:57 |
Я отправилась в поход не потому, |
00:18:02 |
Если не возражаешь, я буду смотреть |
00:18:44 |
Итак, господа. Я - ваш экскурсовод, |
00:18:49 |
Слушай. Тебе это не нужно. |
00:18:53 |
Вы понимаете. |
00:18:58 |
Как "Мини купер лимер", вот я о чём. |
00:19:04 |
- Я... |
00:19:08 |
У нас прикольно получилось. |
00:19:12 |
Дженна. |
00:19:13 |
Привет. Джим Пермэтио. |
00:19:19 |
- Здравствуйте. |
00:19:22 |
- Отличная камера. Снимаете кино? |
00:19:27 |
Видишь, пупсик. Можно самому |
00:19:31 |
Как интересно. А что за кино? |
00:19:34 |
- Вы слышали о Бижу Биверс? |
00:19:38 |
Так, внимание. |
00:19:40 |
Если вы посмотрите направо, |
00:19:42 |
то увидите легендарное кладбище |
00:19:46 |
Заложено в 1789 году. |
00:19:47 |
Здесь покоится первый чёрный |
00:19:53 |
Также считается, что тут похоронена |
00:19:58 |
Да, сэр. |
00:20:00 |
Вы, наверное, заметили, что мы |
00:20:04 |
Это из-за шаманских заклинаний. |
00:20:08 |
Поэтому мы их цементируем. |
00:20:11 |
Шоун, извините, но мы слышали, |
00:20:15 |
уровень воды. |
00:20:16 |
О, нет. |
00:20:18 |
Да. Уровень воды настолько высок, |
00:20:24 |
Нет, не поэтому. |
00:20:41 |
Выходим, выходим. |
00:20:45 |
Ужасный автобус, ужасная лодка. |
00:20:48 |
Смотри под ноги, пупсик. |
00:20:52 |
Так, так. |
00:20:54 |
Давайте, так. Не мешкать. |
00:20:59 |
Воттак. |
00:21:04 |
Так, так, поехали. |
00:21:08 |
Отплываем, отплываем. |
00:21:19 |
Чувак. |
00:21:22 |
Это - лодка? |
00:21:23 |
Итак. Девочки, давайте продолжим. |
00:21:28 |
Глупенькие. Вы серьёзные. |
00:21:33 |
Вы миленькие. |
00:21:35 |
Вы скрытные. |
00:21:42 |
Давай. |
00:21:44 |
Пойдём, пупсик. |
00:21:49 |
Все на борту. |
00:21:53 |
Заводим. |
00:21:57 |
Эй! Эй вы! Ау! |
00:22:01 |
Мистер Шоун, мне кажется, |
00:22:05 |
Нет. |
00:22:06 |
Эй! Куда вы собрались? |
00:22:10 |
Что он сказал? |
00:22:12 |
А, этот парень, не обращайте |
00:22:16 |
Джек Крэкер? |
00:22:18 |
Да, да. Местный охотник |
00:22:22 |
Сидит и кричит не пойми что. |
00:22:26 |
Заводись. |
00:22:28 |
Болото закрыто! |
00:22:33 |
Эй! На болоте привидения! |
00:22:37 |
- Виктор Кроули! |
00:22:44 |
Так, так. Помашем ручкой Джеку. |
00:22:50 |
- Пока, мистер Крэкер. |
00:23:01 |
Вы все умрете. |
00:23:14 |
О, да. |
00:23:18 |
Помните, не стоит держать руки |
00:23:22 |
Если они вам нужны. |
00:23:24 |
В этих водах большие аллигаторы. |
00:23:28 |
Так, теперь смотрите внимательно. |
00:23:30 |
Слева будетто, |
00:23:34 |
Настоящие живые кипарисы. |
00:23:36 |
Что сказал испанский мох кипарису? |
00:23:41 |
Знаете, иногда я рассказываю |
00:23:45 |
А разве кипарис не дерево |
00:23:49 |
- Полагаю, да. |
00:23:52 |
Так, на этой лодке должен быть |
00:23:57 |
Сейчас мы двинемся в ту часть |
00:24:01 |
Давайте энергичнее, |
00:24:11 |
Здесь, как в Миссисипи, |
00:24:17 |
Если повезёт, мы увидим, |
00:24:22 |
Бояться не нужно. |
00:24:24 |
Это - бред. |
00:24:26 |
Чувак, расслабься. Это весело. |
00:24:28 |
Весело, просто умереть. |
00:24:32 |
Страшно, если дядюшка Римус |
00:24:36 |
Как девчонка? |
00:24:39 |
Она ничего. На этой дурацкой лодке |
00:24:43 |
Подожди, пока сойдём на берег. |
00:24:46 |
Как ты, что ли? "Прикольная |
00:24:51 |
Да. Насчёт оригинальности, |
00:24:55 |
Ну, ладно. |
00:24:56 |
Вот именно. |
00:25:03 |
А сейчас вы увидите старый дом |
00:25:07 |
Это дом настоящей легенды Луизианы. |
00:25:12 |
Лицо с топором. |
00:25:13 |
Легенда гласит, что он родился |
00:25:18 |
и ударил его топором по лицу. |
00:25:20 |
Может, решил, что он был слишком |
00:25:26 |
В итоге он умер. |
00:25:28 |
Говорят, что если поздно ночью |
00:25:32 |
можно услышать, как Виктор Кроули |
00:25:39 |
Папа. |
00:25:42 |
Слышите? |
00:25:46 |
Папа? |
00:25:48 |
Я опять это слышал. |
00:25:50 |
Это не сказка. |
00:25:52 |
- Ну, пародия на неё. |
00:25:56 |
Господи! Можно я просто |
00:26:03 |
Ну, вам страшно? |
00:26:06 |
Жалею, что поехал. |
00:26:08 |
В средней школе ты был таким же. |
00:26:12 |
Поздно. Ты за классику? |
00:26:16 |
Вы готовы увидеть нечто ужасное? |
00:26:20 |
Кто готов, скажите "О, да". |
00:26:24 |
Ладно, я всё равно это сделаю. |
00:26:26 |
Ну, вот. Так, господа, я на секунду |
00:26:33 |
Когда ваши глаза привыкнут, |
00:26:36 |
вы сможете увидеть призраков, |
00:26:46 |
- Я ничего не вижу. |
00:26:50 |
Они привыкли. Там ничего нет. |
00:26:52 |
Эй, нельзя включить свет? |
00:26:58 |
Джим, по-моему, я что-то вижу. |
00:27:01 |
Да! Да, я вижу! Не один, а целых |
00:27:06 |
А это не химическая реакция |
00:27:10 |
Нет, нет. Это - призрак. Смотри! |
00:27:14 |
Нет, брат. Это - болотные испарения. |
00:27:18 |
Чёрт побери. Зачем ты сюда приехал? |
00:27:22 |
Да, ты прав. |
00:27:26 |
Хотя нет. |
00:27:33 |
Чёрт. |
00:27:34 |
Это место, где капитан Джон |
00:27:38 |
предположительно спрятал |
00:27:43 |
Легенда гласит, что он оставил |
00:27:47 |
но отрезал им ноги, чтобы они |
00:27:51 |
- Глупая сказка. |
00:27:56 |
- Джим, ты это видел? |
00:28:00 |
Это, наверное, |
00:28:02 |
это, наверное, один из самых |
00:28:06 |
Страшно, правда? |
00:28:12 |
Так, отлично, отлично. Кто хочет |
00:28:16 |
Давайте, девочки. |
00:28:28 |
- Ты не вовремя сказала "вау". |
00:28:34 |
Это интересно. Холодновато. |
00:28:40 |
Ты не любишь болтать? |
00:28:42 |
Я не собираюсь заводить друзей. |
00:28:44 |
Друзья. |
00:28:46 |
Должно быть, местные. |
00:28:49 |
Я не знал, что этот поход |
00:28:52 |
Конечно. Нет. |
00:28:54 |
Я бы не стал этим заниматься. |
00:28:56 |
Об этом мне рассказали приятели |
00:29:01 |
Сказали, что это круто. |
00:29:05 |
Наслаждаться жизнью. |
00:29:07 |
Я буду с тобой откровенен. |
00:29:09 |
Я недавно порвал с девушкой, |
00:29:13 |
и друзья взяли меня развеяться. |
00:29:16 |
Понимаешь, мы же вместе |
00:29:23 |
Она сказала, что ей нужно время. |
00:29:27 |
Время. |
00:29:29 |
Что угодно. Надо забыть о ней. |
00:29:33 |
Расслабиться. |
00:29:35 |
Бог мой! |
00:29:40 |
- Что случилось? |
00:29:45 |
Застряли? Как? |
00:29:47 |
Ну, на камнях или ещё на чем-то. |
00:29:54 |
А, ладно. Кто-нибудь, дайте мне руку. |
00:29:58 |
Сюда, помогите сдвинуть лодку. |
00:30:01 |
Это включено в тур? |
00:30:02 |
Успокойся. Всё в порядке. |
00:30:11 |
Это включено. |
00:30:13 |
Всё включено в тур. |
00:30:18 |
Дьявол! |
00:30:20 |
Кому позвонишь, папочке? |
00:30:22 |
Заткнись, грязная сучка! Я вызову |
00:30:26 |
Кого? |
00:30:28 |
Копов. Как же! |
00:30:29 |
Полиция пришлёт копов. |
00:30:33 |
- А вот и нет. Это разное. |
00:30:37 |
Так, так, девочки. Я нас вытащу. |
00:30:41 |
- Маркус, помоги немного. |
00:30:45 |
О, мои волосы! |
00:30:47 |
Вы постоянно ноете. |
00:30:52 |
Сидите спокойно. |
00:30:59 |
Я весь промок. Что я тут делаю? |
00:31:04 |
- Так, толкай, толкай. |
00:31:07 |
Шоун, сколько таких экскурсий |
00:31:11 |
- Ну, уже около... |
00:31:15 |
У меня ноги промокли! |
00:31:24 |
- Мы тонем? |
00:31:30 |
А выглядиттак, как будто тонем. |
00:31:32 |
Успокойтесь все! Дерево, на котором |
00:31:36 |
Можеттам есть дорога, телефон |
00:31:40 |
В таком захолустье? |
00:31:46 |
Нет, нет. Джим, я думаю, мы должны |
00:31:50 |
Скоро должна подойти ещё лодка |
00:31:53 |
Наверное, нет. Слишком, слишком |
00:31:58 |
Пупсик, по этому дереву мы сможем |
00:32:02 |
Нет, нет, это опасно. |
00:32:05 |
Чёрт! Я мог бы сидеть в баре. |
00:32:07 |
- Ты не станешь, нет. |
00:32:12 |
Джим, постой! Джим, подожди! |
00:32:16 |
Всё хорошо. Не волнуйтесь. |
00:32:18 |
Дорогой, вернись. Вернись. |
00:32:21 |
Так, тут немного скользко. |
00:32:31 |
Кто-нибудь, помогите! |
00:32:35 |
Он схватил меня за ногу! |
00:32:38 |
Сделайте что-нибудь! Сделайте! |
00:32:42 |
Вытащите его на берег! |
00:32:45 |
В воде кровь, |
00:32:50 |
Быстрее! Скорее! |
00:32:51 |
- Давайте переберёмся. |
00:32:55 |
- Ни за что! Я никуда не пойду. |
00:33:05 |
- Джим, ты цел? Джим! |
00:33:09 |
Перенеси вес на левую ногу. |
00:33:13 |
Есть. |
00:33:15 |
По одному. |
00:33:16 |
Джим! Он в порядке? |
00:33:19 |
Не кричи. Не бойся. Всё хорошо. |
00:33:23 |
Не бойся, не бойся. Давай. Давай. |
00:33:28 |
- Давай! Вставай! |
00:33:32 |
- Дорогая, ты должна подняться. |
00:33:37 |
Давай, я держу тебя. |
00:33:40 |
- Вставай! |
00:33:43 |
Мисти! Посмотри на меня! Всё будет |
00:33:47 |
- Давай, я помогу. |
00:33:55 |
Давайте! Быстрее! |
00:34:08 |
Скорее, вылезайте из воды! |
00:34:10 |
- Вылезайте из воды! |
00:34:14 |
Давай! Давай! |
00:34:17 |
Сними камеру! |
00:34:23 |
Что это было? |
00:34:25 |
Быстрее, быстрее, быстрее! |
00:34:30 |
Пошёл! |
00:34:48 |
- Спасибо, козёл! |
00:34:51 |
Надо выбираться из леса. Аллигаторы |
00:34:56 |
Моя шляпа! |
00:34:58 |
Всё хорошо? |
00:35:06 |
Стоп! |
00:35:08 |
Медленнее. Не пораньтесь. |
00:35:11 |
Все целы? |
00:35:14 |
Осторожно, осторожно. |
00:35:16 |
Сюда, сюда. |
00:35:18 |
О, Боже. |
00:35:29 |
Кто-нибудь объяснит, что тут |
00:35:34 |
Да, а зачем тебе пистолет? |
00:35:36 |
С какой стати я должна отвечать тебе? |
00:35:41 |
Ладно, ладно. Я расскажу правду. |
00:35:44 |
Я недавно переехал из Детройта. |
00:35:46 |
Мой брат подкинул идею с экскурсией, |
00:35:50 |
Вот я и взялся. |
00:35:52 |
- Так сколько экскурсий ты провёл? |
00:35:56 |
Слушайте, я водил туристов |
00:36:00 |
- Лодка прошлой ночью не утонула! |
00:36:05 |
На кой чёрт у неё пистолет? |
00:36:08 |
Я ищу другую лодку. |
00:36:12 |
Мой отец с братом уплыли охотиться |
00:36:16 |
Копы сказали, они напились |
00:36:21 |
Поэтому ты отправилась в поход. |
00:36:25 |
Прокатиться на лодке за 30 баксов |
00:36:29 |
Это не объясняет пистолет. |
00:36:32 |
И почему у неё билет за 30 баксов? |
00:36:34 |
Пистолет затем, что в лесах |
00:36:38 |
И он спас его жизнь. |
00:36:40 |
Перестаньте! Моему мужу нужна |
00:36:44 |
Да, нужно помочь ему и выбраться |
00:36:47 |
- Ты что, главная? |
00:36:52 |
Хватит. Я это ненавижу! |
00:36:55 |
- Думаю, не стоит его сейчас трогать. |
00:36:58 |
- У него сильное кровотечение! |
00:37:07 |
О чём это ты? |
00:37:10 |
- Это его лес. |
00:37:14 |
- Виктора Кроули. |
00:37:18 |
- Вы даже не знаете, где вы. |
00:37:23 |
Так, заткнись. Ты даже не отсюда. |
00:37:28 |
Итак, где мы? |
00:37:32 |
Это неприятная история. |
00:37:36 |
Виктор Кроули родился ужасно |
00:37:40 |
чтобы никто не видел его. |
00:37:47 |
Они жили так долгие годы. |
00:38:32 |
Виктор до смерти боялся других |
00:38:35 |
Они издевались над ним, как это у них |
00:38:45 |
Несколько лет спустя, в ночь |
00:38:49 |
в дом к нему пришли подростки, |
00:38:53 |
Хотели выкурить его из дома. |
00:39:24 |
Мистер Кроули, придя домой, |
00:39:28 |
Но дверь была в огне. |
00:39:30 |
Папа! |
00:39:32 |
Он слышал, как кричал Виктор, |
00:39:37 |
Тогда он схватил топор и начал |
00:39:43 |
Но с другой стороны был Виктор, |
00:39:49 |
И тогда произошло это. Он попал |
00:39:54 |
и бедный Виктор Кроули умер. |
00:40:00 |
После этого старик уединился. |
00:40:04 |
Он сидел там почти 10 лет, |
00:40:19 |
С этого момента на болотах начали |
00:40:23 |
Все, и местные, и охотники, говорят, |
00:40:29 |
можно услышать, как Виктор Кроули |
00:40:36 |
Говорят, что он вернулся. |
00:40:39 |
Ночами он бродит по болотам |
00:40:45 |
Находиться в этой части реки |
00:40:49 |
Вот почему другие не водят сюда |
00:40:53 |
Поэтому мы тут, здесь его |
00:40:58 |
Вот почему я тут. |
00:41:00 |
Найти отца? |
00:41:03 |
И брата. |
00:41:05 |
На прошлой неделе они поплыли вниз |
00:41:10 |
Думали, что здесь поймают больше. |
00:41:15 |
Ты думаешь, что призрак убил твою |
00:41:20 |
Оглянись. В этих лесах никого нет. |
00:41:22 |
Нет, есть. |
00:41:25 |
Возможно, они, как и мы, завязли, и |
00:41:29 |
Может, они сейчас сидят у Дэннис. |
00:41:31 |
Луна над Майами. |
00:41:34 |
И сейчас мы не рядом с домом Кроули. |
00:41:40 |
- Это был не дом! |
00:41:43 |
Вот он! |
00:41:47 |
Послушайте, я рассказала правду. |
00:41:51 |
Ты начинаешь меня пугать. |
00:41:55 |
- Так. Я хочу домой. |
00:41:59 |
О, да. Я топлю по лодке каждую |
00:42:05 |
Я хочу деньги назад. |
00:42:07 |
Так, ладно. Где-то здесь должна |
00:42:14 |
О, чёрт. |
00:42:16 |
Я туда не пойду. Я не пойду туда. |
00:42:19 |
Если это - кратчайший путь, пойдём! |
00:42:21 |
Ты не можешь не рассказывать |
00:42:25 |
Сейчас не подходящее время |
00:42:29 |
Я пытаюсь вам помочь. |
00:42:32 |
Вздор! |
00:42:34 |
Ладно, ладно. Не поможешь мне |
00:42:38 |
Давай. Мне на плечо. |
00:42:42 |
Тише. Ну что, чувак? |
00:42:45 |
Я здесь, Джим. |
00:43:03 |
Так, всё будет хорошо. |
00:43:05 |
Мы вызовем ему помощь |
00:43:11 |
Держись ближе. |
00:43:14 |
Ты веришь в эту сказку? |
00:43:17 |
Послушай, это - миф. Такие везде есть. |
00:43:21 |
Не болтай. |
00:43:28 |
Поверить не могу, что я на болоте. |
00:43:31 |
Думаю, Джулии Робертс |
00:43:35 |
Ты веришь в эту историю про |
00:43:39 |
Ни капли. Я ничему тут не верю. |
00:43:41 |
Эти люди спят исключительно |
00:43:48 |
Ну, почему так не повезло, и теперь |
00:43:55 |
Мне жаль. Я бы такого не пожелал. |
00:43:58 |
Дай выбраться на дорогу, и я тебе |
00:44:02 |
- Джим, как ты, малыш? |
00:44:07 |
Далеко ли дорога от дома? |
00:44:13 |
- Не знаю. Несколько километров. |
00:44:20 |
Папа. |
00:44:24 |
Вы... |
00:44:29 |
Папа. |
00:44:35 |
Я хочу домой. |
00:44:39 |
Вы - кучка трусов! |
00:44:42 |
Есть кто дома? |
00:44:46 |
Нам нужна помощь! |
00:44:49 |
Пожалуйста, остановитесь. |
00:44:52 |
Куда, опять в воду? |
00:44:55 |
Остановитесь. |
00:44:59 |
Надо держаться вместе! Их нужно |
00:45:03 |
Вы не можете тащить его на себе. |
00:45:06 |
Я здесь, малыш. Всё будет хорошо. |
00:45:10 |
Они - трусы! |
00:45:13 |
Стойте! Нужно держаться вместе! |
00:45:18 |
Всё будет хорошо. |
00:45:23 |
С нами светлые силы. |
00:45:45 |
О, Боже! |
00:45:51 |
Пошли! Пошли! |
00:45:53 |
Нет! |
00:45:55 |
Помогите! Помогите! |
00:46:32 |
- Подожди, это я! |
00:46:36 |
- Не знаю. |
00:46:40 |
Они оба мертвы. Но я, |
00:46:44 |
Застрелила? Я думала, это - призрак. |
00:46:49 |
- Ты его убила? |
00:46:53 |
Это невозможно. |
00:46:55 |
- Где Маркус? |
00:46:59 |
Слезай. |
00:47:01 |
Нет. Ни за что. Ни за что. |
00:47:05 |
Что ты оттуда видишь? |
00:47:07 |
Я вижу, что тут нет слоноподобных |
00:47:11 |
Ты видишь дорогу или огни? |
00:47:16 |
- Вроде вижу город, но не уверен. |
00:47:22 |
Вон там. Но далеко. Очень далеко. |
00:47:25 |
Ясно. А дорогу или машины |
00:47:29 |
Тут паршиво. Чувак, тут темно, |
00:47:33 |
Стойте. Где Шапиро? |
00:48:13 |
Дуг! Эй, Шапиро, ты где? |
00:48:15 |
- Мы должны идти дальше. |
00:48:19 |
- Тогда беги и найди его. |
00:48:23 |
- Позвони. |
00:48:26 |
- Ты его потеряла? Дура! |
00:48:30 |
Хватит! Он не мог уйти далеко, так? |
00:48:34 |
- Давай, Маркус, слезай. Мы уходим. |
00:48:38 |
Не надо паниковать. Спускайся. |
00:48:43 |
Ну, ладно. Завтра пришлём за тобой. |
00:48:47 |
Стой, стой. Подождите. Я иду. Чёрт. |
00:48:50 |
Я не должен тут торчать. |
00:48:52 |
Мы должны были смотреть |
00:48:57 |
Чёрт. Да что это такое! |
00:49:00 |
Чёрт. Да как я забрался сюда? |
00:49:04 |
Вот чёрт! Получил веткой |
00:49:09 |
Дерьмо. |
00:49:13 |
О, чёрт. О, чёрт. |
00:49:51 |
Если ты его застрелила, мы спасены. |
00:49:56 |
Может, он больной из лесной глуши, |
00:50:01 |
Да. И он мёртв, его застрелили. |
00:50:04 |
Что тогда и говорить |
00:50:08 |
который свихнулся на съёмках |
00:50:12 |
чтобы отомстить родителям. |
00:50:14 |
Ну, да. Ктвоему сведению, |
00:50:18 |
Виктор Кроули есть. |
00:50:22 |
Мама говорила, что если человек |
00:50:27 |
его душа может остаться на земле |
00:50:31 |
Вроде полтергейста? Как призрак, |
00:50:35 |
Нет. Как призрак, который может |
00:50:40 |
Я хочу поскорее отсюда выбраться. |
00:50:42 |
Знаешь, Джеки-урод, твой поход |
00:50:46 |
- Как ты меня назвал? |
00:50:50 |
Я всю ночь буду это повторять, |
00:50:53 |
Что ты привязался, придурок? |
00:51:02 |
Слушайте. Я буду с вами |
00:51:07 |
Чего, чего? |
00:51:12 |
Хватит. Хватит. Да, хватит. |
00:51:16 |
Стоп, стоп. |
00:51:18 |
Я в этом не виноват! |
00:51:19 |
Да, правда. Что? Ты думал, я |
00:51:23 |
- Теперь я верю. Ты разве не видел? |
00:51:31 |
Похоже, здесь был Шапиро. |
00:51:33 |
Гениально. Ты хоть знаешь, |
00:51:36 |
- Иди, отсоси, стерва. |
00:51:43 |
- Есть зажигалка? |
00:51:52 |
Просто посмотрите. |
00:51:56 |
Что у нас тут? |
00:52:03 |
Сэмюель Эм Бэрретт. |
00:52:05 |
Что это? |
00:52:09 |
- Шапиро. Его водительские права. |
00:52:13 |
Не знаю. Кредитка, Сэмюель Бэрретт. |
00:52:17 |
Тут их две. |
00:52:19 |
Бэрретт. "Уитман диагностик", |
00:52:24 |
Дуг Шапиро, продюсер-режиссёр. |
00:52:27 |
Вот сволочь! Я прилетела сюда |
00:52:34 |
Так он не работает на Бижу Биверс? |
00:52:38 |
Думаю, нет. |
00:52:39 |
Парень притворялся продюсером, |
00:52:44 |
Извращенец. Ну, почему все |
00:52:49 |
Поверить не могу, что работала для |
00:52:53 |
У кого ещё есть секреты? |
00:52:55 |
Если кто-то врёт, |
00:53:15 |
Я не ходила в Нью-йоркский |
00:53:19 |
Я хотела, но не смогла поступить. |
00:53:23 |
Тогда я поехала в Афстру. |
00:53:26 |
У нас нет на это времени. |
00:53:43 |
Я уехала в Голливуд, чтобы стать |
00:53:47 |
а теперь умру с вами. |
00:53:49 |
Послушай, мы его застрелили. |
00:53:59 |
Кто-нибудь, заткните её! |
00:54:02 |
- Он ещё жив. |
00:54:05 |
Не он, Кроули. |
00:54:08 |
Ты попади в него. Может, придётся |
00:54:11 |
Придётся стрелять 6 раз! |
00:54:14 |
Я хочу идти дальше! Пожалуйста, |
00:54:17 |
Надо выйти на реку. |
00:54:22 |
Вы это слышали? |
00:54:27 |
Вот это там. |
00:54:33 |
Что это? |
00:54:36 |
Мой мобильник. |
00:54:47 |
Есть сигнал. |
00:54:49 |
- Не звони. |
00:54:52 |
Нет. |
00:54:54 |
- Чёрт! Мы шли по кругу! |
00:54:58 |
- И это сказал экскурсовод. |
00:55:08 |
Так. Я проверю этот сарай. Может, |
00:55:12 |
- Нет. Ты не можешь идти в дом. |
00:55:16 |
- А если он вернётся? |
00:55:21 |
Всем, оставайтесь здесь. |
00:55:24 |
- Круто. |
00:55:28 |
Давай. Работай. |
00:55:30 |
Нам нельзя тут оставаться. |
00:55:32 |
- Если он звонил, то должен работать. |
00:55:37 |
Что? Набирай! |
00:55:39 |
Не работает. Давай работай. |
00:56:13 |
Думаю, он их съел. |
00:56:42 |
Что? Что? |
00:56:55 |
Это мой брат и папа. |
00:57:07 |
Это они, |
00:57:11 |
брат и папа. |
00:57:15 |
- Ты уверена, что номер 9-1-1? |
00:57:19 |
Откуда мне знать, это - мобильник. |
00:57:28 |
Что? |
00:57:30 |
Не двигайся. |
00:57:39 |
Я сказал... |
00:57:42 |
Извини. |
00:57:46 |
Кажется, пора убегать. |
00:57:48 |
- А если кому-то нужна помощь? |
00:57:56 |
- По-моему, там ребёнок. |
00:58:00 |
Если бы это был монстр, |
00:58:05 |
Что это? |
00:58:09 |
- Понятия не имею. Я туда не пойду. |
00:58:13 |
Если они ещё живы, |
00:58:17 |
Мы не можем бросить умирать. |
00:58:19 |
- Совесть не позволяет? |
00:58:23 |
- Почему я? |
00:58:31 |
Ладно. Я пойду. |
00:58:33 |
Посмотрю, что это. |
00:58:37 |
Я - мужчина. |
00:58:39 |
Ну, иди сюда. Я - мужчина. |
00:58:47 |
О, чёрт! |
00:58:49 |
Не трогай меня, чувак. |
00:58:56 |
Может, там ребёнок? Эй, малыш? |
00:59:01 |
Ты там? |
00:59:08 |
А, чёрт, это просто... |
00:59:31 |
О, Боже! О, чёрт. Стой! Стой! |
00:59:54 |
Подожди! Подожди! |
00:59:59 |
Ублюдок! |
01:00:03 |
Бежим! |
01:00:44 |
Мы их потеряли. |
01:00:46 |
- Я поранила ногу. Я не могу бежать. |
01:00:49 |
Заткнись, шлюха! |
01:00:59 |
Ты меня ударила! |
01:01:03 |
И если не заткнёшься, выбью зубы. |
01:01:06 |
- Ты жестокая, тупая, грязная... |
01:01:13 |
Я хочу прекратить это. |
01:01:17 |
Мы должны уходить от дома. |
01:01:18 |
Не поможет. Это его болото. |
01:01:22 |
Но мы можем что-нибудь сделать. |
01:01:24 |
Он появляется ночью, когда его |
01:01:29 |
Он уничтожает всё, что проходит |
01:01:32 |
- А если это - человек, и он не умирал? |
01:01:37 |
О, чёрт. Ребята, батарейка долго |
01:01:41 |
- Ладно. Пошли. |
01:01:44 |
Туда. Воттуда. |
01:01:59 |
Стойте! Стойте, ребята! |
01:02:02 |
Ребята, стойте! |
01:02:05 |
Это бесполезно. Он будет гнаться |
01:02:09 |
Нам нельзя останавливаться. |
01:02:13 |
Призрак это или нет, мы его можем |
01:02:17 |
Он упал, когда в него выстрелили. |
01:02:22 |
Как? |
01:02:23 |
Мисти, есть зажигалка? |
01:02:26 |
Хочешь сражаться с монстром |
01:02:29 |
- В сарае были канистры с топливом. |
01:02:33 |
Не знаю. Может быть. |
01:02:35 |
Что? Ты хочешь вернуться? Я думала, |
01:02:39 |
- Если мы его не убьём, он убьёт нас. |
01:02:43 |
Чувак, ты даже не знаешь, |
01:02:46 |
Это лучше, чем бегать по лесу, |
01:02:50 |
- Да, ты прав. |
01:02:54 |
Если кто-то сможет подобраться |
01:02:58 |
- Мы сможем его поджечь. |
01:03:02 |
- Есть идея лучше? |
01:03:05 |
Тогда за дело. Сейчас. |
01:03:21 |
Так. Дайте немного времени. |
01:03:27 |
Кричи, если что-нибудь |
01:03:40 |
Хорошо. Идём. |
01:04:05 |
- Что-нибудь видишь? |
01:04:17 |
Я в порядке. |
01:04:25 |
Не нравится мне это. Слишком |
01:04:29 |
Ладно, давайте отвлечем его. |
01:04:33 |
Да. Выходи, Кроули! Где ты? |
01:04:35 |
Выходи, козёл! У тебя рожу волки |
01:04:47 |
Давай, выходи, Кроули! |
01:04:49 |
Что? Боишься, что я снова надеру |
01:05:00 |
Давай, иди сюда. Один на один. |
01:05:04 |
Я и ты. Я засуну ботинок тебе |
01:05:17 |
- Что-нибудь видишь? |
01:05:24 |
- О, чёрт! Бен, уходи! |
01:06:05 |
Да! Гори, мразь! |
01:06:26 |
Это издевательство! |
01:06:31 |
- Что ещё? Что? |
01:06:35 |
Бен! Бен! Эй! Посмотри на меня! |
01:06:38 |
Это даст нам время! |
01:07:24 |
Сюда. Тропинка должна вести |
01:07:36 |
Чёрт. |
01:07:40 |
Сюда. |
01:07:53 |
Так. Пойдём вдоль, пока не найдём |
01:08:06 |
Вот он. |
01:08:07 |
Слава Богу. |
01:08:28 |
Он идёт! Бежим! |
01:08:34 |
Вот ворота! |
01:08:48 |
О, чёрт! |
01:08:55 |
Он схватил меня! Ребята! |
01:08:59 |
Он разорвёт меня, |
01:09:17 |
Здесь только одни ворота. |
01:09:19 |
Вот чёрт! Надо обратно в лес. |
01:09:30 |
Бегите! |
01:09:46 |
Нет, нет, бежим. |
01:09:52 |
Бежим. |
01:10:07 |
Бежим. Нет. |
01:10:19 |
Ты цел? |
01:10:21 |
Маркус! |
01:10:23 |
Я не могу идти дальше! |
01:10:26 |
Нет, можешь! Давай! |
01:10:30 |
Кажется, я слышу шум реки. Идём! |
01:10:34 |
Бежим! Давай! |
01:10:50 |
Нет. Нет! Нет! |
01:10:53 |
Не иди туда! Не туда. |
01:10:55 |
Тогда куда нам? |
01:11:05 |
Бежим туда! |
01:11:07 |
Упрись в прут! Упрись коленом! |
01:11:47 |
Идём. |
01:12:13 |
Давай. Давай. |
01:12:15 |
Воттак. Воттак. |
01:12:22 |
Это лодка моего отца. |
01:12:25 |
Пошли. Пошли. |
01:13:07 |
Вот. |
01:13:11 |
Возьми её. Возьми. |
01:13:29 |
Спасибо, |
01:13:30 |
что позаботилась обо мне. |
01:13:37 |
Нет. |
01:13:42 |
Он убил папу. |
01:13:47 |
И Энсли. Он их убил. |
01:13:53 |
Послушай, |
01:13:57 |
мы живы. |
01:14:01 |
Мы сделали это. |
01:14:05 |
Я знаю. |
01:14:14 |
Нет. Мэрибет! |
01:14:35 |
Мэрибет! |