Haunting of Sorority Row The

gr
00:00:14 Απόδοση υποτίτλων teacher_89 GTRD-movies
00:00:27 Νίκι Έβανς.
00:00:29 Κοίτα, δεν με νοιάζει. Τους είπα οτι
00:00:32 Πρέπει να δώσω μια ομιλία
00:00:36 Είμαι πρώτη απ' τις τελειόφοιτες,
00:00:39 Δεν έχω επιλογή.
00:00:41 Συγγνώμη, Νταν, αλλά δε μπορώ
00:00:45 Κοίτα, θα σε ξαναπάρω.
00:01:56 Όχι! Όχι!
00:02:55 - Τζέιν! Γιατί δεν με ξύπνησες;
00:02:59 Το ξυπνητήρι χτυπάει
00:03:01 Το ξέρω. Ξανακοιμήθηκες.
00:03:05 Έλα!
00:03:33 Θα το ξαναθυμίσω σε όλες,
00:03:36 μαζέψτε τα πράγματά σας.
00:03:38 - Μάλιστα.
00:03:40 Αυτή είναι η επίσημη έναρξη
00:03:43 ή πιο γνωστή ως διαβολοβδομάδα.
00:03:46 Οι επόμενες επτά μέρες
00:03:48 αλλά και οι πιο σημαντικές
00:03:51 Αν επιβιώσετε, αν κάνετε
00:03:54 όταν σας πουν,
00:03:58 ...θα έχετε το προνόμιο να
00:04:00 ως μέλη στην αδελφότητα ΔΦΘ.
00:04:04 Μόνο οι καλύτερες και οι εξυπνότερες
00:04:11 Σαμάνθα Γουίλοους. Κλαψιάρα Γουίλοους.
00:04:18 Το Δέλτα είναι το ελληνικό
00:04:20 που αντιπροσωπεύει τα τέσσερα
00:04:21 που ίδρυσαν την αδελφότητα το 1922.
00:04:24 Το Φι είναι το νούμερο 21,
00:04:27 και το Θήτα είναι το ένατο
00:04:30 Το οποίο αντιπροσωπεύει τι;
00:04:32 Στην Αθήνα των κλασσικών χρόνων,
00:04:33 χρησιμοποιούνταν ως συντομογραφία
00:04:38 Χρησιμοποιούνταν σε σχέση με τι;
00:04:40 Με την αναγέννηση. Μια νέα ζωή.
00:04:45 Γουίτνει Σίζοντς.
00:04:49 Η αδερφή σου είναι σ' αυτόν τον τοίχο.
00:04:51 Πιστεύεις οτι αυτό σου
00:04:53 - Όχι.
00:04:55 Τζέιν Χόρτον...
00:04:57 Ο Χόρτον της ταινίας;
00:05:01 Αυτός ο Χόρτον είναι με "ο".
00:05:05 Αυτήν πώς τη λένε;
00:05:06 Νίκι. Νίκι Έβανς.
00:05:09 Και ποια είναι η σημασία
00:05:11 Οι φωτογραφίες χαμηλά είναι πρόσφατα μέλη,
00:05:16 Πρώτη από τις απόφοιτες.
00:05:20 Βοηθός του προέδρου του
00:05:26 Η νεότερη στην ιστορία
00:05:30 Νεότερη συνεργάτης στην Ντάνλαπ, Ενεσί,
00:05:32 συμβουλευτική εταιρεία σε 500 εταιρείες
00:05:36 Ακούστε προσεκτικά,
00:05:38 Θα αποστηθίσετε, ένα προς ένα, όλα αυτά
00:05:42 Πολλές από αυτές θα έρθουν να μιλήσουν
00:05:45 Γιατί; Γιατί έχουν επιτύχει
00:05:47 το στόχο που θέτει κάθε κοπέλα
00:05:51 Την επιτυχία. Είναι αναμενόμενη
00:05:55 γιατί όλες έχουμε ένα κοινό.
00:05:58 ΔΦΘ! ΔΦΘ! ΔΦΘ!
00:06:04 Ημέρα 1η. Θα τρίψετε
00:06:09 Υπνοδωμάτια, μπάνια,
00:06:13 Η καθεμιά σας θα έχει
00:06:14 ...χωρίς να βοηθάτε η μια την άλλη.
00:06:41 Σαμ.. Περιμένω να είναι τόσο καθαρό,
00:06:44 Έχω μάθημα όλο το απόγευμα.
00:06:45 Τότε προτείνω να αρχίσεις.
00:06:47 Η επόμενή μας συνάντηση
00:06:54 Φρόντισε να αποστηθίσεις
00:07:13 Σαμ! Περίμενε!
00:07:16 - Γεια...
00:07:23 "Η ελληνική ζωή στην πανεπιστημιούπολη;"
00:07:25 Μάλλον η σπαστική ζωή
00:07:28 Γιατί το κάνεις αυτό, δηλαδή;
00:07:30 Στο λύκειο σιχαινόμασταν
00:07:32 Δεν είμαστε πια στο λύκειο,
00:07:34 Έχω ήδη κάνει μερικούς καταπληκτικούς
00:07:37 Το ξέρω. Είναι χάλια.
00:07:42 Ξέρεις, έχει ομιλία ένας τύπος
00:07:44 έχει γράψει ένα σωρό βιβλία
00:07:46 υποτίθεται οτι είναι καταπληκτικό υλικό.
00:07:47 Εμένα μου λες για σπαστική ζωη
00:07:49 Τι;
00:07:51 Δεν μπορώ. Πρέπει να πάω να πάρω τα ρούχα
00:07:54 έχω εργασίες, πρέπει να αποστηθίσω
00:07:57 και το κερασάκι στην τούρτα είναι
00:08:02 Συγγνώμη. Πρέπει να περάσω
00:08:06 και θα έχω περισσότερο χρόνο.
00:08:08 Για μένα... Ή γι' αυτές;
00:08:11 Με το ζόρι σε έβλεπα
00:08:12 Το ξέρω, κοίτα.. Πρέπει να φύγω,
00:08:34 Αύριο θα έχουμε ένα εκτός
00:08:37 με τη ΣΦΚ,
00:08:39 το ανδρικό μας παρακλάδι εδώ
00:08:42 Θα σερβίρετε τους καλεσμένους.
00:08:45 Δεν θα έχετε οπτική επαφή
00:08:50 Αν παραστρατήσετε, θα αποβληθείτε.
00:08:54 Και αν νομίζετε οτι μπορεί
00:08:56 όταν δεν βλέπουμε,
00:08:59 Όλοι μπορούν και θα σας αναφέρουν.
00:09:02 Έπαιξε ποτέ καμιά σας θάρρος
00:09:07 Εμάς μας αρέσει να παίζουμε ένα παιχνίδι
00:09:11 Είναι απλό. Κάνουμε μια ερώτηση.
00:09:14 Λέτε την αλήθεια.
00:09:17 θα πρέπει να περπατήσετε γυμνές
00:09:19 από αυτό το σπίτι μέχρι το
00:09:24 Νομίζετε οτι αστειεύομαι.
00:09:27 Τη χρονιά δοκιμασίας μας δεν ήταν και
00:09:32 Όχι μυστικά.
00:09:33 Από δω και στο εξής, μοιραζόμαστε τα πάντα.
00:09:36 Η εμπιστοσύνη είναι τα
00:09:42 Χόρτον... Εσύ πρώτη.
00:09:46 Θέλουμε να μας πεις κάτι που
00:09:49 Αν δεν το έχω ποτέ πει σε κανέναν,
00:09:53 Είσαι πονηρή τσουλίτσα, ε;
00:09:56 Συγγνώμη, αλλά όπως λέει
00:09:59 καλύτερα να είσαι εξυπνάκιας
00:10:05 Δεν έχω καθόλου μυστικά.
00:10:07 Είσαι παρθένα;
00:10:13 Αστειεύσαι.
00:10:16 Όχι, δεν αστειεύεσαι.
00:10:18 Θεέ μου... Σε έχουν φιλήσει ποτέ;
00:10:24 Κι εγώ παρθένα είμαι.
00:10:27 Εσύ; Σε παρακαλώ.
00:10:29 Στοίχημα ότι τα αγόρια στο λύκειο
00:10:31 δεν μπορούσαν να πάρουν τα
00:10:33 Όχι, είμαι. Πιο πολύ το αγόρι μου φταίει
00:10:40 Είναι αδερφή;
00:10:41 Όχι.
00:10:43 Εσύ;
00:10:46 Όχι, βασικά σκέφτηκα οτι ήταν γλυκό.
00:10:49 Θέλαμε να περιμένουμε μέχρι
00:10:51 Να περιμένετε; Το σεξ είναι τέλειο.
00:10:55 Πίστεψέ με, η χημεία είναι το παν.
00:10:59 Πες την αλήθεια, Σαμ.
00:11:04 ...ή σε κρατάει ξάγρυπνη το βράδυ,
00:11:09 όλα αυτά που έχεις ακόμα να ανακαλύψεις.
00:11:16 Αυτό πίστευα κι εγώ.
00:11:24 Τώρα σαν καλή δόκιμη,
00:11:49 Αυτό ψάχνεις;
00:11:52 Ναι.. Ευχαριστώ.
00:11:55 Ο μπαμπάς της Λέσλι
00:11:57 $500 το μπουκάλι το κρασί
00:12:01 Πίστεψέ με, αυτό διαφέρει
00:12:04 Το μόνο κρασί που είχαμε ποτέ
00:12:07 Αυτό είναι το καλό του να γίνεσαι
00:12:09 Δεν έχει σημασία ποια είσαι,
00:12:12 Μπορείς να είσαι όποια θες τώρα
00:12:15 το να είσαι μέλος της 42-19
00:12:19 ειδικά σε ό, τι αφορά
00:12:21 Σαν να έχεις μέλι.
00:12:23 Βασικά, έχω...
00:12:24 Ξέρω. Ένα αγόρι από το λύκειο.
00:12:29 Όλες είμασταν, αλλά,
00:12:32 Μην ανησυχείς για το τι
00:12:34 Απλά να είσαι ο εαυτός σου.
00:12:40 Λοιπόν...
00:12:43 Η αλήθεια είναι ότι ήθελα να... ξέρεις,
00:12:53 Ο Όλιβερ είναι γλυκός,
00:12:55 Έχει αρχίσει να μοιάζει με την
00:13:03 Νιώθω απαίσια. Εννοώ ότι είμαστε μαζί
00:13:06 Είναι ένας ολοκαίνουργιος
00:13:09 Τα αγόρια του λυκείου,
00:13:13 Υπέροχες αναμνήσεις,
00:13:16 Πού στο διάολο είναι
00:13:18 Έρχομαι!
00:13:19 Συγγνώμη.
00:13:20 Μην ανησυχείς για τη Λέσλι.
00:13:23 Σκύλος που γαυγίζει, δε δαγκώνει.
00:13:27 Θα σου πω κάτι, όμως.
00:13:31 Πώς το ήξερες;
00:13:32 Επειδή η Λέσλι είναι διαβασμένη,
00:13:35 και δεν θα ήθελε ποτέ
00:13:37 αλλά βεβαιώθηκε ότι δεν υπάρχουν καθόλου
00:13:43 και το αγαπημένο της φαγητό είναι
00:13:50 Καλέσατε την οικία Γουίλοους.
00:13:51 Αφήστε μήνυμα.
00:13:53 Γεια σου, μαμά. Εγώ είμαι.
00:13:55 Ξέρω οτι είσαι στη δουλειά.
00:13:56 Ήθελα απλά να αφήσω ένα μήνυμα
00:13:58 Είμαι μια χαρά, όλα πηγαίνουν
00:14:01 Εντάξει, σ' αγαπάω.
00:14:06 Γεια. Ωραίο κουτί.
00:14:09 Ένα αναμνηστικό.
00:14:11 Προτιμώ να μην μιλήσω γι' αυτό ακόμα,
00:14:29 Ευχαριστώ που πετάχτηκες εκεί κάτω.
00:14:36 Ξέρεις, πιστεύω ότι το
00:14:43 Το να είσαι παρθένα, δεν είναι κάτι που
00:14:49 Μπορείς να κρατήσεις μυστικό;
00:14:51 Δεν υπάρχουν μυστικά, το ξέχασες;
00:14:55 Δεν είμαι παρθένα.
00:14:58 Είπες ψέματα;
00:14:59 Τζέιν, δεν αστειεύονταν όταν έλεγαν να
00:15:03 και μπορούν ακόμα να σε διώξουν.
00:15:04 Το ξέρω, και, πραγματικά, θέλω να μπω.
00:15:09 Ποτέ δε συμμετείχα
00:15:13 Η μαμά και ο μπαμπάς μου πέθαναν σε
00:15:17 με μεγάλωσε η θεία μου
00:15:21 Απαίσιο.
00:15:24 Πιστεύεις ότι οι άνθρωποι
00:15:28 αν έχουν μετανιώσει πολύ
00:15:32 Υποθέτω.
00:15:34 Ο μόνος τρόπος για να αρέσω στα αγόρια
00:15:40 Κυκλοφόρησε σχεδόν στο σχολείο μου
00:15:50 αλλά δεν είμαι πια
00:15:54 Όσο με αφορά,
00:15:56 ’ρα αν το σκεφτείς,
00:16:01 Μην πεις τίποτα, εντάξει;
00:16:04 Δεν θα πω.
00:16:17 Χαίρομαι που είμαστε συγκάτοικοι, Σαμ.
00:16:20 Κι εγώ το ίδιο.
00:16:57 Συγγνώμη. Σ' ενοχλεί;
00:17:02 Κάνει ψόφο εδώ μέσα.
00:17:19 Είναι αναμμένο το καλοριφέρ;
00:17:20 Ναι, είναι τώρα.
00:17:43 Παλιό σπίτι.
00:19:03 Αυτή είναι μια από τις νέες
00:19:05 Τη φωνάζουμε κλαψιάρα Γουίλοους.
00:19:10 Μπορείς να πηγαίνεις.
00:19:12 Περίμενε!
00:19:16 Φύγε.
00:19:21 Έχει μεταβολισμό 10-χρονου.
00:19:24 Το να είσαι αδύνατη είναι στη μόδα.
00:19:39 Έι, Σαμ!
00:19:42 Κοίτα, κάποιος σε φωνάζει.
00:19:44 Σαμ; Σαμ, είσαι καλά;
00:19:47 Πήγαινε καλύτερα εκεί.
00:19:48 Πού είναι η πρόσκλησή σου;
00:19:49 Αυτή είναι η κοπέλα μου.
00:19:54 Σαμ, τι... Τι, μου έχεις θυμώσει;
00:19:58 Δεν έχω πάρει μάστερ στο
00:20:01 αν και νομίζω ότι κοντεύω.
00:20:05 Τέλος πάντων.
00:20:13 Κατάλαβα.. Δεν είμαι καλεσμένος.
00:20:20 Κοίτα, φίλε, περνάει
00:20:23 Το ξέρω. Όπως είπα ξεκάθαρα,
00:20:30 Όχι, δεν το πιάνεις.
00:20:32 Δεν μπορεί να μιλήσει σε κανέναν,
00:20:35 Μιλάς σοβαρά;
00:20:36 Ναι.
00:20:37 Είναι τόσο ηλίθιο.
00:20:39 Έι, Σαμ! Έι! Σαμ! Σαμ!
00:20:43 Τι σου είπα μόλις, ρε φίλε;
00:20:45 Κοντά τα χέρια σου, μεγάλε.
00:20:49 Καλά, Σαμ! Καλά να περάσεις.
00:21:00 Τα λέμε.
00:21:13 Γειά. Είμαι ο Σπένσερ Μπένετ.
00:21:20 Είσαι η Σαμ, σωστά;
00:21:22 Σωστά, συγγνώμη. Κοίτα, δεν
00:21:26 Απλά.. Ήθελα να βεβαιωθώ
00:21:28 οτι ο μόνος λόγος που
00:21:29 είναι επειδή περνάς δοκιμασία.
00:22:47 Έχουν τρίψει φυστίκια μέσα.
00:22:48 Σκέφτηκα ότι θα πίστευες
00:22:50 πως προσπαθούσα να σε σαμποτάρω,
00:22:54 Υποθέτω ότι μου χρωστάς, και πίστεψέ με,
00:23:13 Κορίτσια...
00:23:14 Συνειδητοποιείς ότι μόλις
00:23:16 Δεν μας νοιάζει ποια είναι η αδερφή σου.
00:23:17 Σκάστε! Κάτι απαίσιο συνέβη.
00:23:21 Τώρα μόλις μιλούσα με την αδελφή μου.
00:23:27 Τι;
00:23:28 Αυτοκτόνησε.
00:23:30 Ελπίζω να μην μας δουλεύεις...
00:23:31 Όχι! Τη βρήκαν στο αμάξι της,
00:23:35 - Πότε;
00:23:37 Ω, Θεέ μου...
00:23:42 Είναι τόσο παράξενο.
00:23:47 Πιστεύεις οτι η αντίδραση της Λέσλι
00:23:51 Δεν ξέρω. Εμένα μου φάνηκαν
00:23:54 Το ξέρω. Δεν είναι αυτό.
00:23:56 Ήταν απλά...
00:23:59 Ξέχνα το. Θες τίποτα
00:24:03 Όχι, εντάξει είμαι.
00:24:44 Δεν είχε αναφέρει
00:24:48 Γιατί να αυτοκτονούσε ξαφνικά;
00:24:52 Τι εννοείς;
00:24:56 ...ακριβώς έναν χρόνο πριν,
00:24:58 Δεν νομίζω οτι αυτό είναι σύμπτωση.
00:25:00 Όχι, έχει δίκιο.
00:25:02 Δεν σκέφτεστε εσείς τη Τζένα;
00:25:03 Για να είμαι ειλικρινής, όχι.
00:25:04 Το έχω βγάλει από το μυαλό μου
00:25:06 ’ρα μπορεί να καταλήξω σαν τη Νίκι
00:25:08 Πιο σιγά.
00:25:55 Νομίζω ότι κάτι κρύβουν.
00:25:57 Τι εννοείς;
00:26:01 Όταν πήγα κάτω για νερό, τις άκουσα
00:26:06 Η Τζένα;
00:26:10 Νομίζω ότι κάτι συνέβη εδώ
00:26:12 Ίσως η Τζένα Θορν.
00:26:15 Ποια είναι αυτή;
00:26:19 Ήταν δόκιμη εδώ πέρυσι.
00:26:24 Δεμ μπόρεσε να αντέξει τη διαβολοβδομάδα.
00:26:29 Έγινε ολόκληρη έρευνα,
00:26:33 τι της συνέβη;
00:26:35 Δεν ξέρω. Απλά τα παράτησε.
00:27:18 Συγγνώμη.
00:27:21 Σ' ενοχλεί το φως;
00:27:26 Όχι...
00:27:27 Δεν μπορούσες να κοιμηθείς;
00:27:55 Ποιος ηλίθιος έκλεισε πάλι
00:27:57 Κανείς. Στους 80 είναι.
00:27:59 Τέλεια.
00:28:01 Πού είναι ο λέβητας;
00:28:02 Στο υπόγειο.
00:28:03 Ο μπαμπάς μου ήταν ηλεκτρολόγος.
00:28:05 Αλήθεια; Ο μπαμπάς μου είχε
00:28:08 Θα το κανονίσουμε εμείς.
00:28:24 Κόπηκε το ρεύμα.
00:28:26 Τα φώτα είναι πάνω.
00:28:49 Τι;
00:28:59 Τι έκανες;
00:29:01 Τίποτα. Μόνο του άναψε.
00:29:27 Επιτρέπεται να μου μιλήσεις;
00:29:28 Ναι.
00:29:36 Συγγνώμη για χθες βράδυ.
00:29:42 Είναι σημαντικό για μένα, Όλιβερ.
00:29:45 Είναι μια από τις πιο αξιοσέβαστες
00:29:49 και στ' αλήθεια μ' αρέσει.
00:29:51 Ξέρω, ξέρω.
00:29:52 Απλά όλα έχουν αλλάξει
00:29:56 Αυτό δεν θα έπρεπε να είναι καλό;
00:29:58 Στατιστικά, το 92% των λυκειακών
00:30:01 τελειώνει στο πρώτο έτος
00:30:04 Νόμιζα οτι θα παντρευόμασταν.
00:30:06 Όλιβερ, είμαι 18.
00:30:08 Δεν θέλω να παντρευτώ κανέναν
00:30:12 Εννοώ ότι η ζωή μου
00:30:15 Θέλω να κάνω νέους φίλους και να βγω
00:30:20 να ανακαλύψω ποια είμαι, και δεν θέλω να
00:30:25 Το σεξ φταίει;
00:30:31 Δεν φταίει το σεξ.
00:30:32 Όχι, έιναι Δαρβινισμός. Σωστά;
00:30:36 Ο ισχυρός πρέπει να ζευγαρώσει
00:30:38 για να εξασφαλιστεί
00:30:40 κι εγώ θα μας έθετα όλους
00:30:41 Μην το λες αυτό. Οποιαδήποτε κοπέλα
00:30:46 Δεν θέλω οποιαδήποτε κοπέλα.
00:30:49 Βασικά, το έβλεπα να έρχεται αυτό
00:30:53 Υπεραισθητική αντίληψη.
00:31:06 Το φιλί του θανάτου.
00:31:09 Απλά χρειάζομαι λίγο
00:31:11 Αυτό είναι ευφημισμός
00:31:15 Εντάξει;
00:31:30 Αλήθεια τα πιστεύεις αυτά τα πράγματα, ε;
00:31:32 Υπεραισθητική αντίληψη,
00:31:34 Πώς να μην τα πιστεύεις;
00:31:37 Οι αποδείξεις είναι παντού γύρω μας, Σαμ.
00:31:43 Θα τα πούμε.
00:32:09 ΔΦΘ;
00:32:11 Ναι.
00:32:12 Ξέρεις τι της έκαναν; Στη Τζένα Θορν.
00:32:17 Δεν την ξέρω.
00:32:19 Κάτι της συνέβη. Ένα από τα
00:32:24 Ήξερες οτι η Τζένα
00:32:26 Θέλω να μάθω τι έκαναν,
00:32:27 μόνο που καμιά από την αδελφότητά σας
00:32:31 Είμαι ο Κόλιν.
00:32:32 Της ζήτησα να με παντρευτεί 2 μέρες
00:32:36 Και μετά φεύγει έτσι απλά
00:32:38 Έφυγε. Κανείς δεν ξέρει πού πήγε.
00:32:40 Δεν είπε καν αντίο.
00:32:43 Έχουν χρήματα και οικογένειες
00:32:45 Ποιος θα υποπτευόταν κορίτσια
00:32:48 Αντιθέτως, με ανέκριναν
00:32:50 Κοίτα, αν δεις τη βέρα στο δάχτυλο
00:32:53 Είναι ασημένιο, με σμαράγδια,
00:32:54 με δύο διαμάντια στην κάθε πλευρά.
00:32:56 Αδύνατο να μην το προσέξεις.
00:33:02 Γεια... Ο Σπένσερ είμαι.
00:33:10 - Είσαι καλά;
00:33:13 Μπορώ να σε συνοδεύσω;
00:33:16 Εντάξει.
00:33:22 Όλοι είναι πολύ αναστατωμένοι με τη
00:33:25 Ναι, είναι απαίσιο.
00:33:28 Ήταν καλή.
00:33:30 Είναι πολύ παράξενο που αυτοκτόνησε
00:33:33 σε αποστολή ή κάτι τέτοιο,
00:33:35 Δεν την ήξερα.
00:33:38 Είναι όλοι πολύ αναστατωμένοι.
00:33:42 Θες να κάνουμε τίποτα αργότερα;
00:33:45 Πρέπει να είναι κάπως καταθλιπτικά
00:33:48 Δεν ξέρω, να αράξουμε ή να πάμε
00:33:52 Σε έργο;
00:33:54 Νόμιζα οτι το μόνο που άρεσε σ'
00:33:56 είναι να πηγαίνετε σε
00:33:57 Ναι μας αρέσει, αλλά εμένα βασικά μ'αρέσει
00:34:02 Βασικά εγώ προτιμώ τα μπιλιάρδα
00:34:05 - Σοβαρά;
00:34:07 Τότε, ας κάνουμε έναν συμβιβασμό.
00:34:12 Λοιπόν;
00:34:14 Λοιπόν...
00:34:16 Συγγνώμη, καθήκοντα δόκιμης.
00:34:19 Σωστά, σωστά.
00:34:24 Σε παρακαλώ.
00:34:34 - Εντάξει.
00:34:35 Εντάξει.
00:34:38 Τα λέμε.
00:34:48 "Οι αστυνομικοί ανέκριναν πολλούς
00:34:52 Η Τζένα Θορν δεν έχει επιστρέψει
00:34:53 αφότου παράτησε την αδέρφοτητα
00:34:56 Παρ' όλ' αυτά η θεία της Τζένα ισχυρίζεται
00:35:02 Το αγόρι της πρώην μαθήτριας
00:35:08 Σαμ, τι κάνεις; Η στοίχιση
00:35:11 Σκατά!
00:35:16 2,1.. Διακόπτουμε
00:35:19 Όχι, συγγνώμη.
00:35:25 Η κηδεία της Νίκι είναι
00:35:27 Θα διαθέσουμε αυτοκίνητο για όσες
00:35:30 Ήταν υπέροχος άνθρωπος και
00:35:35 Γι' αυτό θα συνεχίσουμε
00:35:37 ’ρα, για τις επόμενες
00:35:39 η καθεμιά σας θα συμμετάσχει σ' ένα
00:35:43 Δεν θα κάνετε ερωτήσεις,
00:35:45 και θα δώσετε όρκο
00:35:50 Μπορώ να σου μιλήσω;
00:36:00 Δεν νομίζεις οτι αυτό το τελετουργικό
00:36:03 αν σκεφτείς την κηδεία της Νίκι
00:36:06 Νόμιζα ότι θα το καταργούσαμε.
00:36:07 Να το καταργήσουμε;
00:36:10 Έχουμε ευθύνη απέναντι
00:36:12 προκάτοχό μας, να συνεχίσουμε
00:36:16 Δεν πρόκειται απλά να τα τινάξουμε όλα
00:36:22 Σωστά... Και το περσινό;
00:36:25 Το περσινό δεν συνέβη.
00:36:32 Όπως έλεγα... θα πρέπει να είστε
00:36:36 μέχρι τις 10:30 κάθε βράδυ.
00:36:39 Έχω μια ερώτηση.
00:36:41 Τι είναι;
00:36:44 Ήμουν περίεργη για το τι
00:36:48 Ήταν η δόκιμη που παραιτήθηκε
00:36:50 Ναι. Δεν άντεξε τη βδομάδα των δοκιμασιών.
00:36:56 Την Πέμπτη θα κάνουμε έρανο εδώ
00:36:59 Περιμένω η αδελφότητα να μαζέψει
00:37:01 τα περισσότερα χρήματα
00:37:03 Η φετινή φιλανθρωπία είναι για
00:37:06 Η παρουσία σας είναι απαραίτητη.
00:37:07 Συγνώμη. Έχω διαγώνισμα την Παρασκευή
00:37:11 Και θα πάρεις "A" σε όλες τους,
00:37:15 Δεν έχω πάρει ποτέ A.
00:37:20 Έχουμε πολύ υψηλά κριτήρια, Χόρτον.
00:37:28 Πρέπει να κολληθούν αφίσες
00:37:29 στο Κολούμπια Χολ, στον Μίλερ Χολ
00:37:34 Ελεύθερες.
00:37:43 Πρέπει να φύγω.
00:37:44 Πού πας;
00:37:45 Ο συγκάτοικος του Ντάνι θα είναι
00:37:50 Θα σκότωνα για το μεταβολισμό της.
00:39:54 Πού στο διάολο είναι η Αμάντα;
00:39:56 Την πήρα 3 φορές.
00:40:00 Δεν θα τη δούμε μέχρι να επιστρέψει
00:40:02 Καλά. Τότε θα τιμωρηθεί αναλόγως
00:40:49 Τη νύχτα αυτή θα την περάσεις στο σκοτάδι,
00:40:54 Μια ζωή, καλή νύχτα, μέσα στο φως,
00:41:07 Όχι, όχι!
00:41:31 Τι της συνέβη;
00:41:33 Τίποτα.
00:41:37 Αυτό δεν είναι τίποτα.
00:41:39 Τίποτα για το οποίο να πρέπει
00:41:42 Απλά πήγαινε μέσα και
00:41:44 και θα επιστρέψω σε λιγάκι.
00:41:47 Εντάξει;
00:42:03 Σαμ... είσαι καλά;
00:42:11 Τι συνέβη;
00:42:17 Τον ένιωσα.
00:42:19 Ένιωσες τι;
00:42:23 Το θάνατο.
00:42:26 Δεν έχει σημασία τώρα, Σαμ.
00:42:29 Προφανώς θα ανακαλύψω πολύ σύντομα
00:42:37 Είναι ένα φέρετρο.
00:42:41 Μας αναγκάζουν να περάσουμε τη νύχτα
00:42:45 Όχι. Δεν υπάρχει περίπτωση.
00:42:52 Με έχωσαν σε ένα φέρετρο
00:42:55 Είχε ήδη ένα πτώμα μέσα.
00:42:58 Μπορούσα να τη δω.
00:43:02 Να δεις ποια;
00:43:06 Τη Τζένα.
00:43:11 Νομίζω ότι ήταν η Τζένα Θορν.
00:43:19 Πήρε η Αμάντα;
00:43:21 Όχι.
00:43:24 Πρέπει να το ξεφορτωθούμε.
00:43:26 Μην είσαι προληπτική.
00:43:29 Κάτι είναι εκεί πάνω, Λέσλι.
00:43:34 Σε παρακαλώ. Συμφωνήσαμε όλες πέρυσι
00:43:39 Αν το είχαμε ξεφορτωθεί, κάποια από
00:43:42 Τίποτα το ασυνήθιστο, θυμάσαι;
00:43:44 Μόνο που κάτι σε αυτό το σπίτι
00:43:49 Οι τέσσερις μας δώσαμε έναν όρκο
00:43:53 Σωστά. Όπως η Νίκι;
00:44:46 Ρέιτσελ, πού είσαι;
00:45:43 Γεια.
00:45:48 Είσαι καλά;
00:45:51 Κοίτα, λυπάμαι πολύ για ό, τι
00:45:55 Δεν έχω ξαναδεί κανέναν να
00:46:00 Αλήθεια;
00:46:02 Τι εννοείς;
00:46:03 Γι' αυτό τα παράτησε
00:46:07 Η Τζένα;
00:46:08 Η δόκιμη πέρυσι.
00:46:15 Όλοι είναι κλειστοφοβικοί
00:46:17 ειδικά μέσα σ' ένα φέρετρο.
00:46:19 Όχι, όχι έτσι.
00:46:21 Αληθινή φοβία.
00:46:25 Γιατί ρωτάς για τη Τζένα;
00:46:28 Γιατί αυτό που είδα...
00:46:36 Απλά θέλω να μάθω τι συνέβη.
00:46:47 Είχε όντως κλειστοφοβία.
00:46:51 Δεν θέλαμε να το ξέρουν
00:46:53 αλλά της είπαμε ότι δεν χρειαζόταν
00:46:59 Δεν ήθελε να τη μεταχειριζόμαστε
00:47:02 Δεν άντεξε.
00:47:06 Ανεβήκαμε να τη βγάλουμε
00:47:11 και το επόμενο πρωί, όταν σηκωθήκαμε,
00:47:15 Το μόνο που είχε μείνει ήταν
00:47:16 ότι δεν άντεχε τη σχολή, δεν άντεχε
00:47:24 Νιώσαμε πολύ άσχημα.
00:47:28 Δεν έπρεπε ποτέ να την αφήσουμε
00:47:30 Κι αυτή είναι η αλήθεια;
00:47:33 Ναι.
00:47:36 Και κανείς δεν σκέφτηκε ότι ήταν
00:47:40 που δεν πήρε το αγόρι της;
00:47:42 Το αγόρι της είναι τρελάρας.
00:47:44 Μας είχε πει ότι είχε
00:47:47 Στο σημείωμά της έλεγε ότι ήθελε
00:47:49 ήθελε να φύγει μακριά από δω
00:47:58 ’λλες ερωτήσεις;
00:48:01 Όχι.
00:48:05 Κοίτα, θα το αφήσουμε το τελετουργικό.
00:48:08 Κανείς δεν χρειάζεται να μάθει
00:48:28 Σήμερα είναι μεγάλη μέρα, κορίτσια.
00:48:30 Σήμερα είναι η φιλανθρωπία
00:48:33 Ρέιτσελ, μπορείς να ξαναπάρεις την
00:48:35 Ξέρει ότι η παρουσία
00:48:39 Αυτή είναι μια λίστα
00:48:44 Αμάντα!
00:48:52 Αμάντα!
00:49:25 Αμάντα!
00:49:26 Παιδιά! Ελάτε κάτω γρήγορα!
00:49:53 Κοιτάξτε.
00:50:01 Νίκι...
00:50:06 Έτσι αντιλαμβάνεστε το χιούμορ;
00:50:12 Ποιος το έκανε αυτό;
00:50:15 Εσύ ήσουν η μόνη εδώ κάτω.
00:50:18 Δεν του πείραξα καθόλου.
00:50:23 Δεν ήμουν εγώ.
00:51:00 Περίμενε, έλα εδώ.
00:51:01 Κάποιος ήταν στο δωμάτιό μου.
00:51:03 - Για τι πράγμα μιλάς;
00:51:06 - Δες.
00:51:12 Εκεί ήταν. Ορκίζομαι
00:51:15 Κάποιος έγραψε ότι είμαι...
00:51:18 Κάποιος ήταν στο δωμάτιό μου
00:52:33 Βοήθεια!
00:52:40 Βοήθεια!
00:52:45 - Τι συμβαίνει;
00:52:46 Ρέιτσελ; ’νοιξε την πόρτα!
00:52:49 Βοήθεια! Βοήθεια!
00:52:57 ’νοιξε την πόρτα!
00:53:00 Ρέιτσελ! Τι συμβαίνει;
00:53:02 Ρέιτσελ!
00:53:04 Τι συμβαίνει;
00:53:08 Ρέιτσελ!
00:53:14 ’νοιξέ μας.
00:53:17 Ρέιτσελ!
00:53:29 Ρέιτσελ;
00:53:45 Ω, Θεέ μου...
00:54:34 Ρέιτσελ.
00:54:55 Δεν βλέπω να έχει κάποιο πρόβλημα
00:54:57 Για την ακρίβεια, ο θερμοστάτης είναι
00:55:01 Δεν είναι αρκετά υψηλή θερμοκρασία,
00:55:03 Δεν με νοιάζει.
00:55:28 Τι κάνεις ακόμα εδώ πέρα;
00:55:31 Το Πανεπιστήμιο θέλει να έχουμε φύγει
00:55:34 Όλοι οι άλλοι έχουν φύγει.
00:55:37 Δεν έχω τρόπο να γυρίσω σπίτι μέχρι αύριο.
00:55:43 Εξάλλου, σκέφτηκα ότι θα ήθελες
00:55:47 Ακόμα σου χρωστάω χάρη.
00:55:52 Τι συνέβη στη φωτογραφία
00:56:13 Δεν ήθελα να αναστατωθεί κανείς
00:56:23 Τηλεφώνησε το αγόρι της Αμάντα.
00:56:30 Δεν θα τελειώσει μέχρι και οι
00:56:33 Λέσλι, αν ξέρεις ποιος το κάνει αυτό,
00:56:38 Πήραμε όρκο.
00:56:42 Δεν μπορείς να καταλάβεις.
00:56:43 Μόνο κάποια της αδελφότητας καταλαβαίνει
00:56:57 Τι εννοείς;
00:57:04 Τρεις από τις τέσσερις;
00:57:12 Ναι. Και;
00:57:19 Δεν πιστεύω στα φαντάσματα.
00:57:27 Δεν φεύγω.
00:57:34 Εντάξει.
00:57:43 Πού θα μένεις τότε λοιπόν;
00:57:45 Δεν ξέρω. Σε κοιτώνα, υποθέτω,
00:57:48 μέχρι να πει το Πανεπιστήμιο
00:57:52 Δεν ξέρω, κάποια από τα κορίτσια
00:57:55 Δεν τα κατηγορώ.
00:57:56 Κι εγώ θα φρίκαρα, αν κάτι τέτοιο
00:58:01 Τι ξέρεις για το κορίτσι
00:58:04 Τη Τζένα Θορν;
00:58:06 Φήμες μόνο.
00:58:09 Αφού ήρθε η αστυνομία και άρχισε
00:58:11 άρχισαν οι ψίθυροι.
00:58:13 Τι είδους ψίθυροι;
00:58:15 Για ασαφή τελετουργικά.
00:58:17 Μυστικά, σαν τα δικά μας.
00:58:20 Κάποιος μου είπε οτι έπαθε
00:58:24 Και κανείς ποτέ δεν υποπτεύθηκε;
00:58:27 Να υποπτευθεί τι;
00:58:29 Δεν ξέρω, ότι ίσως ήταν κάτι παραπάνω
00:58:33 Σαν τι;
00:58:35 Π. χ. και αν πέθανε;
00:58:37 Όχι, σε καμία περίπτωση.
00:58:39 ήταν εξαρχής λίγο ανισόρροπη.
00:58:42 Και αν κάτι συνέβη και μόνο
00:58:47 Και αν η Τζένα Θορν επέστρεψε;
00:58:49 Να επέστρεψε από πού;
00:58:52 Από τους νεκρούς.
00:58:56 Μη με κοροϊδεύεις, εντάξει;
00:58:58 Εννοώ ότι ούτε κι εγώ πιστεύω
00:58:59 αλλά κάτι είναι σ' αυτό το σπίτι.
00:59:01 Και αν υπάρχουν φαντάσματα;
00:59:04 Τι; Μιλάς σοβαρά;
00:59:08 Κοίτα, Σαμ, ναι,
00:59:09 διάφορα περίεργα συμβαίνουν
00:59:13 Απλά τι;
00:59:14 Μια σύμπτωση. Κοίτα, έχετε μία απόφοιτη
00:59:19 Αυτό είναι αρκετά ξεκάθαρο,
00:59:21 και ένα σπίτι 100 χρόνων
00:59:22 Ο συντηρητής είπε ότι δεν υπήρχε
00:59:25 - να την είχαν ζεματίσει τόσο άσχημα.
00:59:27 Και πώς γίνεται να κάνει παγωνιά στο σπίτι
00:59:30 Και οι φωτογραφίες; Όλο ακούω αυτούς
00:59:33 Σαμ, ακούς και φωνές τώρα;
00:59:38 Κοίτα, το πανεπιστήμιο είναι ήδη
00:59:42 Είναι η πρώτη σου φορά μακριά από
00:59:46 χωρίζεις με το αγόρι σου απ' το λύκειο,
00:59:48 και μετά όλα αυτά τα περίεργα ατυχήματα,
00:59:54 Δίκιο δεν έχω;
00:59:57 Ίσως.
00:59:58 Ας το ελπίσουμε.
01:00:01 Ένα εκδικητικό φάντασμα σε δολοφονική
01:00:04 Θες στ' αλήθεια να μπεις σε μια
01:00:08 Σου εγγυώμαι ότι δεν υπάρχει
01:00:11 Έλα, θα σε πάω σπίτι.
01:00:14 Στο υπόσχομαι.
01:00:28 Η Λέσλι δεν λειτουργεί και τόσο.
01:00:31 Δεν θέλω να είμαι μόνη.
01:00:42 Εδώ είναι το δωμάτιό μου.
01:00:44 Αυτή είναι η πλευρά μου.
01:00:48 Συγγνώμη. Αυτή είναι ο Φίλιξ,
01:00:52 Ανάποδα δεν είναι;
01:00:55 Α, ναι.
01:00:58 Περίεργο, άφησε τα σχολικά της βιβλία
01:01:01 Η μαμά σου είναι αυτή;
01:01:02 Ναι, μου λείπει.
01:01:06 Είναι η πρώτη φορά που λείπω
01:01:11 Ανυπομονούσα να φύγω απ' το σπίτι.
01:01:14 Κι εγώ το ίδιο.
01:01:15 Πίστεψε με, ήμουν πολύ έτοιμη,
01:01:21 Ο μπαμπάς μου πέθανε όταν ήμουν 9,
01:01:22 έτσι έπρεπε να δουλεύει νύχτα-μέρα
01:01:25 Λυπάμαι για τον μπαμπά σου.
01:01:28 Ναι, πάντα έκανε τη μαμά μου λίγο
01:01:32 Ήταν τόσο ανήσυχη όταν
01:01:36 αλλά τώρα με όλα αυτά...
01:01:41 δεν πρόκειται να μ' αφήσει να
01:01:44 Σου είπα, τίποτα δεν θα συμβεί.
01:01:53 - Κρυώνεις;
01:01:56 Τρέμεις.
01:02:00 Είμαι λίγο νευρική, υποθέτω.
01:02:03 Αν δεν θες να κάνεις κάτι,
01:02:07 Από ποια αδελφότητα είσαι;
01:02:10 Καταβαίνεις ότι…
01:02:12 θα πρέπει να επινοήσω κάτι
01:02:15 Ναι. Ξέρουν ότι σ' αρέσει το θέατρο;
01:02:18 Όχι.
01:02:20 Έχεις κοπέλα;
01:02:22 Δεν ξέρω.
01:02:26 Εσύ πες μου.
01:03:11 Τζέιν! Νόμιζα ότι πήγες σπίτι.
01:03:14 Κι εγώ το ίδιο νόμιζα για σένα.
01:03:17 Γεια.
01:03:22 Συνεχίστε.
01:03:24 Από δω ο Σπένσερ.
01:03:25 Ναι... Θυμάμαι που μίλαγες γι' αυτόν
01:03:32 - Από δω η Τζέιν.
01:03:34 Πολύ ωραία. Απλά ξέχασα κάποια
01:03:37 αλλά θα τα πάρω το πρωί.
01:03:41 Θα δω εσάς τα δυο ζουζουνάκια
01:03:45 Ντρέπομαι τόσο πολύ.
01:03:47 Μην ανησυχείς.
01:03:48 Ο συγκάτοικός μου το κάνει με την
01:03:52 Πλάκα μου κάνεις.
01:03:53 Μακάρι να έκανα.
01:03:57 Ξέρω.
01:04:44 Από πότε χτυπάνε τα ρολόγια στις
01:04:47 Σταμάτα το!
01:04:50 - Σταμάτα το!
01:05:10 Παιδιά...
01:05:25 Η Αμάντα...
01:05:30 Όπως είπα πριν, όλα είναι
01:05:49 Ήταν κάτι παραπάνω από έναν απλό νευρικό
01:05:52 - Πήραμε έναν όρκο...
01:05:58 Ήταν ατύχημα.
01:05:59 Όλα τα άλλα κορίτσια είναι νεκρά.
01:06:03 Τι της συνέβη;
01:06:09 Πέθανε.
01:06:12 Ήταν ατύχημα.
01:06:16 Πες μας τι συνέβη.
01:06:18 Τι σημασία έχει τώρα;
01:06:19 Πες μας.
01:06:20 Ναι, θέλω ν' ακούσω.
01:06:26 Ήταν η σειρά της να κοιμηθεί
01:06:29 Δυό απ' τα κορίτσια το είχαν ήδη κάνει.
01:06:35 Ένα βράδυ, 6 ώρες.
01:06:41 Όταν είδε το φέρετρο, έπαθε
01:06:44 Μην με αναγκάσετε να το κάνω!
01:06:46 Μας είχε πει ότι ήταν κλειστοφοβική
01:06:49 Όχι! Όχι! Όχι!
01:06:51 Αλλά τη βάλαμε έτσι κι αλλιώς
01:06:56 ...της είπαμε ότι έπρεπε να
01:07:01 Ούρλιαζε και παρακαλούσε
01:07:08 και μετά απλά σταμάτησε.
01:07:13 Νομίζαμε ότι όλα ήταν μια χαρά.
01:07:18 Όταν επιστρέψαμε στη σοφίτα το πρωί,
01:07:26 Πέθανε απ' το φόβο της.
01:07:30 Δεν ξέραμε τι να κάνουμε.
01:07:34 Η Νίκι ήταν αυτή που κράτησε
01:07:41 Κρύψαμε το πτώμα στο υπόγειο
01:07:48 Ξέραμε ότι οι ζωές μας
01:07:49 Όλα. Καριέρες, οικογένειες,
01:08:00 Έτσι τη θάψαμε...
01:08:04 έξω, στο δάσος.
01:08:13 Οπότε, αν είναι νεκρή, τότε
01:08:16 - Αυτή.
01:08:18 Η Νίκι δεν θα αυτοκτονούσε ποτέ,
01:08:20 και εξήγησέ μου πώς η Ρέιτσελ
01:08:23 και τι έχει συμβεί στην Αμάντα;
01:08:25 Τι ώρα άρχισε να χτυπάει το ρολόι;
01:08:27 Τι ώρα κάνει πάντα παγωνιά
01:08:30 2:12. Την ίδια ώρα που η Τζένα Θορν
01:08:34 Τότε είναι μάλλον κάποιος άλλος.
01:08:36 Ίσως ο πρώην της,
01:08:38 - Αυτή είναι!
01:08:40 Σκάστε!
01:08:42 Και οι δύο.
01:08:45 Τελείωσε. Πάρε την αστυνομία.
01:08:49 Δεν μπορώ.
01:08:51 Αν δεν πάρεις εσύ, θα πάρω εγώ.
01:08:52 Τυχαίνεις πολύ καλύτερης αντιμετώπισης,
01:09:13 Εμπρός;
01:09:18 Εδώ είναι.
01:09:26 Ποιος είναι;
01:09:28 Ο Κόλιν. Ο πρώην της
01:09:34 Γιατί τηλεφωνεί εδώ;
01:09:38 Περίμενε...
01:09:40 ...βάλτο σε ανοιχτή ακρόαση.
01:09:49 Ναι;
01:09:51 Συγγνώμη που παίρνω τόσο αργά.
01:09:52 Δεν μπορούσε να περιμένει.
01:09:56 Ορίστε;
01:09:57 Για τη Τζένα. Όλα όσα είπα,
01:10:01 Μόλις μου άφησε μήνυμα η Τζένα.
01:10:04 Είπε ότι ένιωθε πιεσμένη και μπερδεμένη
01:10:08 και μετά απ' ό, τι συνέβη,
01:10:11 Λέει ότι λυπάται που προκάλεσε
01:10:13 Τέλεια, μαλάκα.
01:10:15 Ίσως τώρα μπορείς να σταματήσεις
01:10:17 Έχει ξεφύγει κάπως.
01:10:19 Δεν ξέρω για ποιό πράγμα μιλάς.
01:10:20 Κοίτα, είπα ότι λυπάμαι.
01:10:26 Τη θάψαμε. Έξω, σ' αυτό
01:10:32 Είσαι σίγουρη;
01:10:40 Λέσλι, ας πάρουμε την αστυνομία!
01:10:44 Αν είναι ζωντανή,
01:10:47 Δεν είναι ζωντανή.
01:10:55 Λέσλι... Ας μην το κάνουμε αυτό!
01:11:44 Η Αμάντα... Είναι εδώ. Είναι εδώ.
01:11:49 Λέσλι!
01:11:54 Λέσλι!
01:11:56 Σαμ! Σαμ, βοήθεια!
01:11:59 Τζέιν; Τζέιν; Τζέιν!
01:12:04 Σαμ!
01:12:07 Δεν μπορούμε να την αφήσουμε! Τζέιν!
01:12:08 Μπες μέσα! Τώρα! Έλα!
01:12:12 Τζέιν!
01:12:23 Την εξώπορτα.
01:12:35 Είναι νεκρό.
01:12:39 Δεν έχει σήμα.
01:13:06 Πάρε την αστυνομία.
01:13:09 Πάρε την αστυν…
01:13:15 Λέσλι, τι κάνεις;
01:13:16 Φεύγω από δω μέσα.
01:13:18 Ξέχνα τα πράγματα!
01:13:29 Νομίζω ότι ξέρει τι έκανες
01:13:41 - Πρέπει να βρούμε τη Τζέιν.
01:13:44 Η Τζένα είναι ακόμα εκεί έξω.
01:13:46 Όχι, ήταν νεκρή.
01:13:49 Λοιπόν, προφανώς όχι και πολύ βαθιά
01:13:52 Ίσως... δεν είναι τελείως νεκρή.
01:13:56 Μπορείς να το εξηγήσεις αυτό,
01:13:57 Εσύ μπορείς να εξηγήσεις
01:14:00 Όχι.
01:14:03 Εκτός του ότι είσαι η τελευταία
01:14:05 Δεν είναι μόνο αυτή πια.
01:14:07 Και η Τζέιν;
01:14:11 Εντάξει.
01:14:24 Όλιβερ...
01:14:26 Μπες μέσα.
01:14:30 Πήρες την αστυνομία;
01:14:31 Όχι, έλεγες απλά πάρε
01:14:33 Δεν έχει σήμα. Έγραφα, "Πάρε την
01:14:36 Το μήνυμα που πήρα εγώ έλεγε,
01:14:40 Δεν διαβάζω τη σκέψη, Σαμ.
01:14:42 Ακόμα.
01:14:44 Γιατί; Τι τρέχει;
01:14:47 Δεν μου κάνετε πλάκα;
01:14:49 Σου φαίνεται ότι κάνουμε κανένα
01:14:52 Είναι απίστευτο.
01:14:54 Εννοώ, αυτό δεν συμβαίνει
01:14:57 Πρέπει να μου τα ξαναπείς
01:15:02 Όταν νομίζατε ότι ήταν νεκρή, έλεγξε
01:15:06 Όχι. Σου είπα, δεν ανέπνεε.
01:15:10 Και πώς το ξέρεις αυτό;
01:15:11 Από το γεγονός του ότι δεν ανέπνεε,
01:15:13 Ήταν πολύ εμφανές.
01:15:14 Οπότε, απλά κοιτάζοντάς την,
01:15:17 Ξέρετε γιατί ορισμένες θρησκείες
01:15:20 Ξέρετε από πού προέρχεται αυτό;
01:15:23 Για εκατοντάδες χρόνια,
01:15:24 δεν ήταν ασυνήθιστο για τους ανθρώπους
01:15:29 Τα φέρετρα ξεθάβονταν και έβρισκαν
01:15:35 νύχια σκαμμένα ως το κόκκαλο.
01:15:38 Βλέπετε, οι άνθρωποι ήταν πολύ
01:15:42 πότε κάποιος ήταν πραγματικά
01:15:48 Κάποιες φορές η αναπνοή είναι τόσο ασθενής
01:15:53 Γι' αυτό είχαν τις ολονυχτίες,
01:15:55 για να παρακολουθούν οι άνθρωποι
01:15:58 ότι δεν θα ξυπνούσε, πριν κάποιος
01:16:01 Εντάξει, οπότε πιστεύω
01:16:03 ότι το κορίτσι μας μπορεί να μην είναι
01:16:09 Βασιζόμενος σ' αυτό που μου είπατε,
01:16:15 Εκτός από το θέμα της δολοφονίας,
01:16:20 για τα οποία δεν έχουμε απαντήσεις,
01:16:21 Για το Θεό, τη ζωή μετά θάνατον,
01:16:24 Σε διασκεδάζει αυτό;
01:16:25 Ναι, Όλιβερ...
01:16:27 Σωστά. Συγγνώμη.
01:16:33 Απ' αυτά που μου είπατε, πιστεύω ότι
01:16:38 Βλέπετε, έχει να κάνει με το βαθμό
01:16:41 Πλάκα μας κάνει;
01:16:42 Απλά άκουσέ με, εντάξει;
01:16:45 Η Τζένα Θορν πέρασε μια φριχτή,
01:16:50 Νομίζατε ότι ήταν νεκρή,
01:16:52 αλλά κι αν έφτασε μόλις στο χείλος
01:16:55 και τον ξεγέλασε την τελευταία
01:16:58 αλλά είχε ήδη φτάσει πολύ μακριά
01:17:02 Δείτε αυτό... 1968...
01:17:08 Δολοφονήθηκε...
01:17:12 Η τοπική αστυνομία πίστευε ότι μια
01:17:18 προκάλεσε τους μυστηριώδεις θανάτους
01:17:20 που είχαν σκοτώσει τη Τζανέλ,
01:17:25 4 ακόμα άνθρωποι που υποστήριξαν την
01:17:29 Τώρα, ένας μάρτυρας του συμβάντος,
01:17:31 ένας καθηγητή πανεπιστημίου, ούτε λίγο
01:17:35 "Ήταν ένα πνεύμα- φάντασμα, που δε
01:17:40 που χρησιμοποιούσε τηλεκινητικές δυνάμεις
01:17:42 προκαλούμενες από τρομερή
01:17:44 Ήταν ικανή να χειρίζεται τα φυσικά
01:17:51 και ν' αλλάζει την εξωτερική της
01:17:55 Τι εννοείς την εξωτερική της εμφάνιση;
01:17:57 Τα πνεύματα- στοιχειά είναι ικανά
01:18:00 Αυτό το κορίτσι μπορούσε να
01:18:03 Περπατούσε ανάμεσά τους, ανακατευόταν
01:18:09 Ο καθηγητής λέει εδώ,
01:18:11 "Όταν κοιτούσε αυτούς τους άντρες
01:18:13 τους έκανε να αντικρύσουν το θάνατό τους.
01:18:17 Πήρε τις ψυχές τους. "
01:18:20 Δεν το βγάζεις απ' το μυαλό σου αυτό, ε;
01:18:24 Φίλε... Τα κατέχω αυτά τα πράγματα.
01:18:27 Είναι όλα εδώ, και το κορίτσι σας
01:18:31 Απ' ότι φαίνεται, η Τζένα Θορν
01:18:36 Αρρωστημένα πράγματα.
01:18:40 Η μαμά και ο μπαμπάς της σκοτώθηκαν
01:18:42 Δεν έχει φίλους.
01:18:44 Έγραφε ένα σωρό πράγματα σχετικά με το
01:18:50 Ένα ακόμα τραυματικό συμβάν
01:18:52 επρόκειτο να επιφέρει
01:18:56 Ναι, ακούστε εδώ...
01:19:01 ζούσε δίπλα σε γραφείο κηδειών.
01:19:05 Κάποια παιδιά την έκλεισαν
01:19:11 Μαντέψτε τίνος ήταν το πτώμα;
01:19:15 Της μαμάς της. Δεν είναι ν' απορεί κανείς
01:19:21 Η Τζέιν μου είπε ότι το ίδιο
01:19:25 και μου είπε ότι η μαμά και ο μπαμπάς
01:19:47 Δείτε εδώ.
01:19:49 Είναι όλες άγραφες.
01:19:53 Αυτό είναι το ημερολόγιό της;
01:19:56 Ναι.
01:19:58 Συνέχεια γράφει σ' αυτό.
01:20:05 Τι ψάχνεις;
01:20:09 Το κουτί φύλαξής της.
01:20:11 Τι έχει μέσα;
01:20:12 Δεν είμαι σίγουρη, αλλά ξέρω
01:20:19 - Δεν μπορώ να το ανοίξω.
01:20:21 Η γιαγιά μου
01:20:31 Ένα δαχτυλίδι... Τι;
01:20:39 Είναι η βέρα της Τζένα Θορν.
01:20:43 Περίμενε...
01:20:46 Είπες ότι μπορεί να αλλάξει
01:20:52 Τζένα... Θορν
01:20:55 Είναι αναγραμματισμός.
01:20:58 Τζέιν... Χόρτον.
01:21:03 Κοιτάξτε, παιδιά, ξεχνάτε οτι..
01:21:07 Ήταν στην Καλιφόρνια,
01:21:08 και η Τζέιν ήταν μαζί μας
01:21:11 Μπορεί να ήταν η Τζέιν στο τηλέφωνο.
01:21:13 Σου είπα ήδη, φίλε, μπορεί να παραποιεί
01:21:36 Είναι τέλειο.
01:21:38 Ξέρεις, ακούς ιστορίες τρόμου
01:21:40 αλλά αυτή εδώ,
01:21:43 Το απέθαντο πνεύμα έχει διαφορετική
01:21:46 Καραδοκούσε, παρατηρούσε για την κατάλληλη
01:21:49 Αλλά εσύ είπες ότι δεν ήταν νεκρή!
01:21:50 Θα πέθαινε!
01:21:53 Αυτός είναι ο μόνος της σκοπός,
01:22:04 Ελάτε, πάμε να φύγουμε από δω μέσα.
01:22:07 Πρέπει να τη βοηθήσουμε!
01:22:10 Κοίτα, θα φέρουμε βοήθεια, εντάξει;
01:22:11 Θα φωνάξουμε τους Γκοστμπάστερς.
01:22:14 Δεν μπορώ.
01:22:15 Πιστεύεις ότι η Λέσλι θα έκανε
01:22:18 Το σκότωσε εκείνο το κορίτσι.
01:22:19 Την έθαψε και μετά έκανε
01:22:23 Της αξίζει ό, τι της συμβεί.
01:22:25 Το ξέρω.
01:22:27 Γιατί θες να τη βοηθήσεις τότε;
01:22:28 Γιατί της χρωστάω.
01:22:37 Όλιβερ, μπορείς να φύγεις.
01:22:38 Και να χάσω την ευκαιρία να πολεμήσω
01:22:40 Αλλά είπες οτι ο μόνος της σκοπός ήταν
01:22:42 Αυτό πάει να πει ν' αφήσει
01:22:44 Πρέπει απλά να ελευθερώσει το πνεύμα της.
01:22:46 Θα μπορούσε να είναι κάτι άλλο.
01:22:47 Κάτι που να της θυμίζει
01:22:49 το ποια ήταν πριν η καρδιά
01:22:53 Πώς το κάνουμε αυτό;
01:22:55 Δεν ξέρω.
01:24:05 Νόμιζα ότι είμασταν φίλες, Σαμ.
01:24:16 Οι φίλες σου δεν μπορούν να
01:24:22 Ξέρεις τι μου έκαναν.
01:24:24 Το ένιωσες και τώρα θες να
01:24:31 Έσωσε τη δική μου.
01:24:32 Πήρε τη δική μου.
01:24:50 Ήσουν κι εσύ μέρος του σχεδίου.
01:24:52 Όχι...
01:24:53 Μ' άφησες να πνίγομαι...
01:25:00 Ήταν ατύχημα.
01:25:04 Ήταν φόνος.
01:25:05 Τώρα είναι η σειρά της Λέσλι να περάσει
01:25:09 ...να νιώσει ό, τι ένιωσα κι εγώ.
01:25:14 Όταν τη βρουν, θα νομίζουν
01:25:19 Θα νιώσει πως είναι βαλσαμωμένη.
01:25:24 Θα τους ακούει στην ολονυχτία της,
01:25:33 και μετά το μόνο που θα ξέρει θα είναι
01:25:44 Το ίδιο και συ.
01:25:54 Δεν ήμουν εγώ.
01:25:56 Ήσουν φίλη μου.
01:25:59 Διάλεξες εκείνη.
01:26:02 Όχι! Όχι!
01:26:03 Είσαι μια απ' αυτές.
01:26:05 Το ίδιο και συ.
01:26:09 Ήθελες τόσο πολύ να είσαι μια
01:26:11 Σαμ! Σαμ!
01:26:14 Ό, τι συνέβη δηλητηρίασε
01:26:17 Δεν ήσουν έτσι.
01:26:19 Δεύτερες ευκαιρίες, θυμάσαι;
01:26:33 Το ίδιο και συ.
01:27:51 Είναι ζωντανός.
01:27:53 Και αυτή;
01:28:31 Τι σε έκανε να σκεφτείς το δαχτυλίδι;
01:28:34 Αυτά που είπες.
01:28:36 Της θύμισα την καλοσύνη που
01:28:39 και σύμφωνα με την παράδοση του γάμου,
01:28:41 το δάχτυλο που φοριέται η βέρα έχει μια
01:28:45 Καλή σκέψη.
01:28:47 Αντιλαμβάνεσαι την ειρωνεία σ' όλα
01:28:52 Όχι, δεν βλέπω καμιά ειρωνεία.
01:28:55 Παραφυσικό, φάντασμα...
01:29:01 Εσύ ήσουν η μόνη με σύνδεση μαζί της,
01:29:04 Απλά έπρεπε να είσαι
01:29:09 Πώς θα τα εξηγήσουμε όλα αυτά;
01:29:12 Μπορούμε να μην αναφέρουμε
01:29:14 Καλή ιδέα.
01:29:18 Εκτός από ένα πράγμα.
01:29:20 Ποιό;
01:29:23 Η Λέσλι μπορεί να μην είναι τελείως νεκρή.
01:29:38 Απόδοση υποτίτλων teacher_89 GTRD-movies