Hauru No Ugoku Shiro Howl s Moving Castle

it
00:01:17 IL CASTELLO ERRANTE DI HOWL
00:01:50 Sophie, ho appena chiuso il negozio
00:01:53 Pensavo che saresti venuta anche tu
00:01:56 Devo finire questo. Divertitevi.
00:01:58 Allora io vado.
00:02:03 Andiamo ragazze. Momento! Come mi va il vestito?
00:02:06 Davvero? Il castello? Dov'è?
00:02:11 Santo Cielo! Mi chiedo se Howl è in città.
00:02:22 Se n'è andato! Scomparso nella nebbia.
00:02:26 Avete sentito di Marta, che abita a sud della
00:02:31 Ho paura...
00:02:36 Avanti ragazze! Muoviamoci!
00:02:39 Come lo sai?
00:04:43 Ehi, topolino, stai cercando qualcosa?
00:04:46 No, signore.
00:04:48 Perché allora non vieni a bere
00:04:52 Mi dispiace, ho fretta.
00:04:54 È proprio un topolino!
00:04:57 Quanti anni hai? Vivi qui?
00:04:59 Vi prego, lasciatemi andare!
00:05:02 L'hai spaventata, è colpa dei tuoi baffi.
00:05:04 È carina, soprattutto quando si arrabbia.
00:05:07 Ah, sei qui.
00:05:09 Ti stavo cercando!
00:05:11 Chi sei tu? Sono il suo compagno.
00:05:13 A proposito, perché non andate
00:05:18 Cosa? Cosa succede?
00:05:24 Perdonali. Non volevano farti del male.
00:05:28 Dove stai andando?
00:05:31 No grazie. Stavo andando al negozio
00:05:34 Comportati naturalmente,
00:05:36 Camminiamo.
00:05:58 Scusami, non volevo coinvolgerti.
00:06:04 Qui!
00:06:19 Rilassati. Continua a camminare.
00:06:27 Così, non avere paura.
00:06:45 Molto bene.
00:07:01 Farò da esca, aspetta un momento
00:07:07 Brava.
00:07:21 Ecco a lei. Grazie. Vorrei comprare del
00:07:26 Mia sorella?
00:07:29 Ti aspettiamo, fai in fretta Lettie.
00:07:35 Sorellina!
00:07:36 Stai bene? Ho sentito che sei sbucata
00:07:41 Uh, è come se stessi sognando.
00:07:44 Lettie, perché non andate
00:07:46 Grazie, ma sto ancora lavorando.
00:07:52 Veramente? È uno stregone?
00:07:55 Era molto gentile.
00:07:57 E mi ha salvato.
00:08:00 Quindi ti ha rubato il cuore?
00:08:03 Se si fosse trattato di Howl,
00:08:08 Non era lui. Ho sentito dire che
00:08:11 Sta più attenta. Qui è sempre più pericoloso. Pare
00:08:20 Sorellina!
00:08:28 Lettie, Madeline è pronta.
00:08:30 Ok, aspetta un momento. Ok
00:08:35 Io vado. Adesso che ho visto il tuo
00:08:41 Ciao Lettie, come stai? Bene.
00:08:43 Sophie, veramente continuerai a lavorare
00:08:48 Papà amava quel negozio e
00:08:52 Vuoi portare avanti il negozio perché
00:08:57 Uh,... ci vediamo Lettie.
00:09:02 Vado. Devi decidere chi vuoi
00:10:14 Uh, mi dispiace, signora, il negozio è chiuso,
00:10:21 Che aspetto scialbo che ha questo negozio.
00:10:31 Non c'è proprio niente di speciale
00:10:40 Può tornare domani, signora?
00:10:43 Hai carattere. Mi chiedo se sai chi sono,
00:10:47 La strega delle Lande Desolate?
00:10:56 Questo incantesimo non può essere sciolto da
00:11:48 Sono io... Oh mio Dio...
00:12:09 Calmati...
00:12:11 Non c'è niente da temere, Sophie, rilassati.
00:12:35 Sono a casa! Bentornata, signora.
00:12:39 Com' è il mio vestito? Questa moda é molto
00:12:43 Le sta molto bene, signora.
00:12:46 Sophie! Sophie!
00:12:49 Signora, la signorina Sophie non è ancora scesa oggi.
00:12:52 Veramente? È strano.
00:13:04 Non farlo, ho preso un brutto raffreddore,
00:13:11 Hai una voce terribile! Sembra che stia
00:13:15 Per oggi rimarrò a letto.
00:13:18 Ok, allora ci vediamo più tardi.
00:13:36 Ma cosa... andrà tutto bene, comunque
00:13:45 Non posso rimanere qui.
00:13:59 Ahio, non voglio avere
00:14:26 Nonna, lascia che ti aiuti.
00:14:29 Ce la faccio, grazie lo stesso.
00:14:33 Posso darti un passaggio, nonna, dove vai?
00:14:43 - Nonnina, stai sbagliando strada. Ci sono
00:14:51 Sta andando nella Valle di Naquie... ora?
00:15:10 Sembra che abbia ancora molta strada da fare.
00:15:15 Meno male! I miei denti sono ancora buoni.
00:15:25 Quello andrebbe proprio bene come bastone.
00:15:35 Bene, spero che non sia troppo pesante.
00:15:48 Ouch, la mia schiena mi uccide... com'è duro!
00:15:53 Non mi arrenderò mai! Avanti!
00:16:07 Uno spaventapasseri... vero?
00:16:12 Aspetta un momento... perché riesci
00:16:17 La tua testa è fatta con le rape, vero?
00:16:20 Ho sempre odiato le rape, fin da bambina.
00:16:23 Stai meglio in piedi, vero? Buon lavoro.
00:16:35 Fa freddo. Non sono andata molto lontano...
00:16:45 Non mi seguire, non voglio
00:16:50 Ne ho abbastanza di streghe e maledizioni!
00:16:55 Rimani lì, non seguirmi!
00:17:19 È per me? È perfetto! Grazie
00:17:22 Non riesci a portarmi anche una
00:17:38 Con l'età apprezzo anche le
00:17:51 Che nave da guerra enorme.
00:17:56 Mi chiedo da dove arrivi questo odore.
00:18:16 Sarebbe meraviglioso trovare una capanna...
00:18:40 Ci si rivede Kabu (rapa).
00:18:43 Si, ti ho chiesto una casa, ma questa è...
00:18:58 Ma che cos'è? Un castello?
00:19:21 È quella l'entrata?
00:19:25 Perché non rallenti un po'!
00:19:32 Ehi! Castello agitato! Vuoi farmi
00:19:39 La mia sciarpa..!
00:19:54 Sembra caldo dentro. Ti ringrazio, Kabu.
00:19:59 Spero che Howl non voglia mangiare
00:20:05 Addio Kabu! Sei un bravo spaventapasseri.
00:20:10 Buona Fortuna!
00:20:59 Cosa succede? È come se mi
00:21:13 Una cosa buona dell'essere vecchi è che
00:21:26 Sei vittima di una potente maledizione, vero?
00:21:29 Sarà molto difficile scioglierla.
00:21:34 Il fuoco... parla!
00:21:35 E non puoi dirlo a nessuno.
00:21:38 Sei tu Howl?
00:21:40 No, sono uno spirito demoniaco, Calcifer.
00:21:45 Allora, Calcifer, puoi
00:21:50 È abbastanza semplice. Ti libererò subito
00:21:56 Devo fare un patto con un demonio?
00:22:02 Vedi, sono un demone, non
00:22:06 Allora trovati qualcun'altro.
00:22:08 Abbandonerai così un povero demone come me?
00:22:14 Sono privo della libertà. Vedi questo castello?
00:22:17 È così? Povero demone.
00:22:21 Se troverai e spiegherai il mistero che lega
00:22:29 Ok, allora affare fatto.
00:22:38 Ehi, nonna? nonna?
00:22:45 Oh, no... non sono tranquillo.
00:23:41 Wow! E questa chi è?
00:23:44 Mi chiedo quando sia entrata.
00:23:53 Oh, è il sindaco.
00:23:59 Il sole è già alto nel cielo.
00:24:05 Il mio maestro è fuori, riferirò io per lei.
00:24:11 È un invito da parte di Sua Maestà,
00:24:15 Sta chiamando stregoni, maghi e addirittura
00:24:21 Non sono accettati rifiuti. Arrivederci.
00:24:27 Odio la guerra.
00:24:29 Chi sei?
00:24:32 Calcifer mi ha fatto entrare.
00:24:34 Non è vero. Arriviamo dalle Lande Desolate.
00:24:37 Dalle Lande Desolate? È strano.
00:24:40 Non sei una strega, vero?
00:24:42 Lo sai che le streghe non possono entrare.
00:24:45 Harbor Town di nuovo.
00:24:48 C'è qualcuno?
00:24:51 Arrivo.
00:24:56 Cosa posso fare per te, signorina?
00:24:57 Ho un messaggio da parte della mamma.
00:25:00 È lo stesso incantesimo dell'altra volta, vero?
00:25:04 Devi stare tranquilla, Ok?
00:25:22 Oh.. ma queste non sono le Lande Desolate...
00:25:24 Nonnina? Sei anche tu una strega?
00:25:27 Strega? Certo! Sono la strega più
00:25:32 Se spargerai questa polvere, il vento si
00:25:38 Lavora sodo per sua madre.
00:25:42 Non dovresti spaventare
00:25:44 Dovresti togliere quel travestimento.
00:25:46 Travestimento? Questa è magia.
00:25:51 La porta di Kingsberry
00:25:54 Arrivo.
00:26:00 È questa la casa dello stregone Pendragon?
00:26:04 Si
00:26:05 Ho un invito da parte di Sua Maestà.
00:26:08 La prego di riferirgli di recarsi al palazzo.
00:26:13 Sicuramente.
00:26:30 Mi sembra di essere in un reame.
00:26:33 Entra, se non vuoi rimetterci il naso.
00:26:40 Ti prego di smettere di infastidirmi
00:27:18 Smetti di toccare in giro,
00:27:23 È una casa magica, vero?
00:27:25 Mi stai ascoltando? Dove conduce il nero?
00:27:30 Io faccio colazione.
00:27:42 Ci sono uova e pancetta!
00:27:45 Solo il maestro Howl riesce
00:27:51 Posso farcela.
00:27:54 Impossibile, Calcifer obbedisce solo
00:27:58 Ha ragione, odio cucinare.
00:28:01 Oh, santo cielo, ecco il mio cappello.
00:28:07 Ora Calcifer, conto su di te.
00:28:10 Assolutamente no.
00:28:16 Sicuro? Posso gettarti addosso dell'acqua
00:28:23 Ok, lo faccio! Non avrei mai dovuto
00:28:27 Qual è la tua risposta piccolo demone?
00:28:32 Bene, hai capito.
00:28:38 Ti brucerò tutta la pancetta!
00:28:41 Riesce a controllare Calcifer...
00:28:43 Poi vorrei del the, hai la teiera? Si
00:28:56 Bentornato maestro Howl.
00:28:58 E anche Jenkins e Pendragon.
00:29:13 Calcifer, sei un bravo ragazzo oggi,
00:29:17 Ha fatto la prepotente.!
00:29:19 Non molti sono in grado di farlo.
00:29:22 Chi sei?
00:29:25 Mi chiamo Sophie.
00:29:30 Dallo a me.
00:29:35 Puoi passarmi un'altra fetta
00:30:09 Chi ha deciso che sarai la
00:30:12 L'ho deciso da sola. Non ho mai visto
00:30:19 Michael, passami un piatto!
00:30:23 Fanno tutti i prepotenti!
00:30:26 Unisciti a noi, Sophie.
00:30:33 Puoi sedere qui.
00:30:49 Scegline uno.
00:30:55 Non ti preoccupare, sono tutti puliti.
00:31:00 A te, Michael.
00:31:04 E questo è per te Sophie.
00:31:08 Mangiamo la nostra colazione.
00:31:12 Era da un sacco di tempo che non facevo
00:31:21 Sembra che debba insegnare molte cose.
00:31:25 Comunque, che cos'hai in tasca?
00:31:39 Che cos'è? Non ricordo... Fammi vedere.
00:31:48 È un incantesimo, vero maestro Howl?
00:31:51 È molto antico e potente.
00:31:55 È la strega delle Lande Desolate, vero?
00:31:57 A colui il quale ha afferrato una stella cadente...
00:32:04 Ha rovinato il tavolo.
00:32:19 - Incredibile, non c'è più! - Non riesci a
00:32:24 Continuate a mangiare.
00:32:27 Calcifer, sposta il castello
00:32:36 Mandami l'acqua calda in bagno.
00:32:38 Tutto insieme? Tu mi uccidi!
00:32:42 Sei una seguace della Strega
00:32:45 Non essere sciocco! Sono io quella che... uh
00:33:01 Quella strega! Non la perdonerò mai!
00:33:04 Avanti! Finiamo di mangiare!
00:33:10 Maledetti vermi! Fuori, o vi caccio via!
00:33:25 Vorrei che mi facesse un incantesimo.
00:33:28 Adesso ho una strega violenta
00:33:37 Sophie! Mi ascolti Sophie?
00:33:44 Aiuto! Dammi della legna o scomparirò!
00:33:47 C..Cosa fai? No, aspetta!
00:33:53 Fammi togliere tutta questa cenere.
00:33:56 Farò in fretta. Non preoccuparti
00:34:07 No! Non farlo! Mi stai uccidendo!
00:34:08 Aiutami! Cado...
00:34:14 Sophie! Presto! Ti prego! Aiuto!
00:34:40 Hai quasi ucciso il mio amico.
00:34:48 Maestro Howl! Dove stai andando?
00:34:53 Dì a Sophie di non esagerare con le pulizie.
00:35:02 Sophie, hai combinato qualcosa?
00:35:05 Mi hai quasi ucciso!
00:35:07 Se io muoio, morirà anche Howl!
00:35:10 Sono la donna delle pulizie!
00:35:17 No, Sophie, non puoi salire la 2° piano!
00:35:18 Se fossi in te andrei subito a
00:35:22 Puoi pulire la mia stanza più tardi.
00:35:28 Dato che ho urlato, ho
00:35:34 Che strana casa.
00:36:13 Fantastico! Calcifer! Calcifer!
00:36:17 Sei veramente tu che fai muovere il castello?
00:36:19 Certo? Allora?
00:36:22 Grandioso Calcifer! La tua magia è
00:36:29 Veramente? Veramente?
00:36:39 Oops, non ancora! Avanti!
00:37:13 - Che lago meraviglioso...
00:37:22 C'è qualcosa incastrato nel buco.
00:37:25 Oh, Michael, aiutami.
00:37:35 Uno spaventapasseri!
00:37:37 Si chiama Kabu.
00:37:38 Ehi, ti piace proprio
00:37:50 Ho incontrato un sacco di cose
00:37:55 Davvero non sei una strega?
00:37:57 Si, in effetti sono la strega
00:38:30 Stai tirando troppo Kabu!
00:38:42 Sembra che gli piaccia fare il bucato!
00:38:44 Grazie a lui asciugherà prima.
00:38:49 Magari anche Kabu è un demone, perché
00:38:54 Magari hai ragione. Può essere la Morte.
00:38:57 Perché se non fosse stato per lui non sarei
00:39:43 Sophie, ho ritirato tutto il bucato.
00:39:46 Ah, grazie. Penso che sia ora di rientrare.
00:39:50 Strano, non mi sono mai
00:41:13 Puzzi di animale e ferro bruciato.
00:41:36 Se voli per troppo tempo non riuscirai
00:41:44 Non è fantastico?
00:41:50 La guerra è cominciata. Solo fuoco e fiamme
00:41:56 Odio il fuoco che scaturisce
00:42:02 Sono stato attaccato da qualcuno di simile
00:42:04 La strega delle Lande Desolate?
00:42:05 No, non potevano competere con me,
00:42:09 Presto o tardi se ne pentiranno
00:42:12 Non potranno più tornare
00:42:15 Stanno bene. Hanno già
00:42:18 Sei stato chiamato dal re, vero?
00:42:21 Si. Puoi mandarmi dell'acqua calda in bagno?
00:42:24 Cosa? Ancora?
00:42:58 È Howl?
00:43:08 Penso che il maestro non lo mangerà mai.
00:43:12 Buona giornata. Buona giornata.
00:43:16 Mi piace fare la spesa di mattina.
00:43:21 Non è bellissimo? Sembra che l'acqua sia
00:43:34 Odio le patate.
00:43:38 Grazie. Arrivederci.
00:43:42 È tutto pesce fresco appena pescato.
00:43:46 Odio il pesce.
00:43:49 È tornata la flotta! Sono tornati! Veramente?
00:43:52 Sembra che abbiano subito danni ingenti.
00:43:54 Dici sul serio? Torno subito, signora.
00:44:04 Sta per affondare.
00:44:13 Tenete duro! Ci siete quasi!
00:44:21 Sophie, avviciniamoci.
00:44:23 - Ho paura. Non vengo. -Questa nave era
00:44:34 Michael, c'è un uomo nero.
00:44:36 Uh? Non guardarlo!
00:44:38 È uno dei tirapiedi della Strega
00:44:46 Penso che i normali esseri umani
00:44:57 Là! Laggiù! Guardate! Ha sganciato le bombe!
00:44:59 Sophie, guarda! È una nave nemica!
00:45:07 Sophie! fermati! Sophie!
00:45:09 Non prendete i volantini del nemico.
00:45:17 Sophie! Va tutto bene?
00:45:25 Ho bisogno di un bicchiere d'acqua.
00:45:43 Ahhhh!! Sophie! Hai toccato qualcosa
00:45:46 Guarda! È colpa tua! Non voglio
00:45:50 Hai dei capelli bellissimi.
00:45:51 Guardami bene! Sophie, mettendo in ordine,
00:45:57 Non ho fatto nulla del genere.
00:46:00 È per questo che ti avevo detto
00:46:05 Sono rovinato...
00:46:08 Che umiliazione.
00:46:12 I tuoi capelli non sono così male.
00:46:21 anche questo colore non è male.
00:46:25 Sono senza speranza.
00:46:41 Howl, calmati! Basta!
00:46:44 Invoca gli spiriti oscuri, lo aveva già fatto,
00:46:52 Ok, Howl. Non risolvi nulla facendo così.
00:47:08 Puoi cambiar di nuovo il colore dei capelli. Basta.
00:47:16 Non voglio rimanere qui un minuto di più.
00:47:57 Grazie Kabu. Sei un bravo spaventapasseri.
00:48:00 Sophie, torna indietro.
00:48:04 Howl smettila! O scomparirò!
00:48:09 Sophie! Svelta!
00:48:14 Dovrò pulire tutto di nuovo.
00:48:17 No. Non si muore per mancanza di carattere.
00:48:26 Ho bisogno di molta acqua.
00:48:29 Avanti, andrà tutto bene.
00:48:42 Grazie Michael, ci vediamo dopo.
00:48:47 Devo cominciare da capo.
00:49:12 Ascolta, io entro.
00:49:22 Ti ho portato del latte
00:49:28 Lo metto qui. dovresti berlo
00:49:35 Rimani qui, Sophie.
00:49:45 Vuoi bere il latte?
00:49:57 La strega delle Lande Desolate
00:50:02 Veramente? Ho visto un
00:50:05 Non sono altro che un codardo.
00:50:08 Tutto quelli che vedi sono amuleti.
00:50:15 Perché la strega delle Lande Desolate
00:50:19 La sua mente era malvagia. Sono io che l'ho
00:50:23 E poi sono scappato.
00:50:30 E questa volta sono stato convocato dal re.
00:50:32 E anche Jenkins e Pendragon.
00:50:36 Quanti nomi hai, Howl?
00:50:38 Abbastanza nomi da poter
00:50:41 Non hai altra scelta se non obbedire al re?
00:50:44 Guarda!
00:50:46 Ho dovuto firmare un contratto con il Re
00:50:52 Allora perché non vai dal Re?
00:50:57 Digli: "Non voglio aiutarti con
00:51:05 Tu parli così perché non sai
00:51:08 È il Re, no? Dovrebbe preoccuparsi
00:51:14 Hai ragione! Sophie, puoi andare tu dal re!
00:51:19 Ti presenterai come la madre di Pendragon.
00:51:21 E dirai: "Mio figlio è un inutile codardo"
00:51:26 Se lo dirai tu, la signora
00:51:29 La signora Saliman?
00:51:34 Dopo tutto il lavoro che hai
00:51:36 Indossi ancora quel cappello?
00:51:39 Vado. Ci vediamo dopo.
00:51:41 A dopo.
00:51:50 Buona fortuna Sophie. Questo ti proteggerà
00:51:55 Andrà tutto bene.
00:51:58 Buona fortuna!
00:52:08 Dubito che funzionerà...
00:52:19 Dovrebbe proteggermi.
00:52:30 Penso che Howl si sia trasfromato
00:52:38 Spero che non sia quello.
00:52:51 C'è ancora molta strada prima
00:53:35 Howl, sei Howl?
00:53:43 Sei scortese. Non era necessario che
00:53:46 Non sai quanto sia estenuante e
00:53:53 Buon giorno. Non sei la commessa
00:53:56 Non è la strega delle Lande Desolate?
00:53:58 Grazie per aver consegnato
00:54:03 Come sta?
00:54:05 Tremava dalla paura. Comunque adesso lavoro
00:54:11 Buon per te.
00:54:15 Ma perché stai andando al palazzo?
00:54:18 Cerco un lavoro. Non voglio più essere la donna
00:54:23 Sto andando dal re.
00:54:26 Sembra che alla fine Saliman, quell'idiota,
00:54:31 Non mi interessa, piuttosto
00:54:34 Non posso. Posso lanciare una maledizione,
00:54:40 Ciao.
00:54:43 Aspetta! Non puoi andartene! Aspetta!
00:54:47 Sarei potuta andare a picchiarla
00:55:08 Cosa succede? Che cosa vi prende?
00:55:10 Signora, la magia è proibita
00:55:13 Può solo camminare.
00:55:15 Sei tu Saliman?
00:55:31 Ti sto raggiungendo. Non puoi fissarla così.
00:55:59 Oh, accidenti..! Così non va!
00:56:12 Hey! Perché non mi aspetti?
00:56:17 Che cosa vuoi?
00:56:22 Ho detto che l'ho dimenticato.
00:56:27 Farai meglio a ricordartelo!
00:56:33 Non capisco? Perché è ancora così energetica?
00:56:47 Fammi fare una pausa.
00:56:55 Ehi! Tu! Faresti meglio ad arrenderti.
00:56:59 Dato che... 50 anni fa...
00:57:07 Ho atteso... questa possibilità...
00:57:10 Fai quel che vuoi, ma purtroppo non
00:57:15 Avanti, Howl.
00:57:18 Sei senza cuore! La prossima volta ti farò
00:57:43 Avanti! Presto! Presto!
00:57:46 Buon giorno signora, da questa parte.
00:57:49 Ma penso che prima dovrebbe
00:57:52 Temo di non essere autorizzato
00:57:55 Che crudeltà! Non è stato forse
00:57:58 Ehi!! Tu! Avanti così! Ce la puoi fare!
00:58:01 Ci sei quasi!
00:58:04 Non hai più stamina?
00:58:08 Zitta!
00:58:11 Hai un aspetto terribile e
00:58:15 La signora Pendragon e la
00:58:20 Stai bene? Sei tu che sei voluta
00:58:27 La signora Pendragon e la Strega
00:58:31 Pendragon? Ho già sentito questo nome...
00:58:34 Certo, è il nome del negozio
00:58:38 Ne dubito.
00:58:48 Io aspetto qui.
00:59:03 Howl, vieni qui.
00:59:13 Da questa parte, signora.
01:00:14 Siete la madre di Howl?
01:00:17 Mi chiamo Pendragon, eccellenza.
01:00:20 Siete stanca, vero? Potete sedervi.
01:00:23 Grazie.
01:00:34 Come state? Il mio nome è Saliman
01:00:43 Ah, vostra eccellenza, quel cane...
01:00:45 Questo cane? Si chiama Heen, il mio tesoro.
01:00:49 Gli ho domandato di condurvi fin qui.
01:00:55 Dunque, volete dirmi che Howl non verrà?
01:00:58 Howl, mio figlio, è un mago
01:01:02 Vostra eccellenza, ritengo che non
01:01:06 Oh, me ne rammarico.
01:01:08 Howl è stato il mio ultimo apprendista.
01:01:12 Era molto dotato.
01:01:16 Pensavo addirittura di cedergli il mio posto.
01:01:22 Ne ero molto contenta.
01:01:25 Comunque il suo cuore fu rubato
01:01:28 ed iniziò ad usare la magia per i suoi scopi.
01:01:34 Madre di Howl. Si.
01:01:36 È pericoloso. Ha troppo potere e non
01:01:43 Diventerà come la Strega delle Lande
01:01:47 Portatela qui..
01:01:55 Ehi! Stai bene?
01:01:58 Sta bene. l'ho solo riportata
01:02:01 Non ha più alcun potere.
01:02:04 Anche lei era molto portata per la magia.
01:02:08 Dato che faceva patti con i demoni, il suo
01:02:15 Il reame non vuole più tollerare che
01:02:20 Dirò a Howl come annullare
01:02:24 Se lo condurrete qui e se
01:02:27 Se non verrà, gli toglierò tutti i poteri.
01:02:30 Come a questa povera donna.
01:02:32 Vostra eccellenza,
01:02:34 Adesso inizio a capire perché
01:02:38 Voi ci convocate, lasciate che delle povere
01:02:44 ...e infine ci conducete in una
01:02:46 Howl non ha cuore?
01:02:48 Avete ragione, è codardo ed egoista e
01:02:52 Ma è onesto. Vuole solo essere libero.
01:02:56 Non diventerà malvagio.
01:03:00 E riesce a gestire i suoi rapporti da solo.
01:03:01 Io la penso così.
01:03:04 Madre di Howl, sei innamorata di lui?
01:03:08 Howl, sta arrivando Howl?
01:03:11 Voglio mangiare il suo cuore! Lo voglio!
01:03:14 Perché non ti arrendi? Non verrà!
01:03:19 Invece si.
01:03:23 Ho trovato il suo punto debole.
01:03:32 - Vostra Maestà.
01:03:34 Ti senti meglio?
01:03:36 - Oggi mi sento bene, Altezza. - Mi annoiavo,
01:03:41 - Buon per Voi.
01:03:45 Lei è la madre di Howl.
01:03:52 Lieto di vedervi, apprezzo gli sforzi di
01:03:57 In effetti le bombe del nemico non ci
01:04:02 Ma temo che colpiscano le città attorno.
01:04:04 È così che va, non lo pensi
01:04:07 Assolutamente. Siete molto filosofico
01:04:10 Eccoti, Saliman!
01:04:14 Siamo arrivati all'ultima battaglia!
01:04:21 Saliman. Hai fatto una copia bellissima
01:04:25 Non vedo l'ora di sentirle, Vostra Maestà.
01:04:27 Sono tutti pronti i generali? Si
01:04:33 È passato molto tempo, Howl.
01:04:35 Sono felice di rivederti, maestro.
01:04:38 Sapevo che eri tu.
01:04:40 Non ho infranto la promessa.
01:04:42 non voglio combattere con te, maestro.
01:04:45 Torno a casa con mia madre.
01:04:47 Non ti lascerò andare!
01:05:10 Non guardare giù. È estremamente potente.
01:05:13 Mostra la tua vera identità.
01:06:10 Howl, no!
01:06:25 Reggiti forte!
01:06:34 Sophie, spostati davanti.
01:06:38 Alla fine hai portato tutti.
01:06:43 Cagnolino
01:06:45 Tu sei dalla parte di Saliman, vero?
01:06:48 Vorrei buttarti giù. Non sai volare, vero?
01:06:51 Sophie, guida tu.
01:06:53 Stai scherzando? È una follia!
01:06:55 Ci stanno raggiungendo!
01:07:01 Mi occupo io di loro. Sophie tu vai verso
01:07:04 Sei serio? Non ho mai guidato
01:07:06 Ha dimenticato l'anello?
01:07:09 Chiama Calcifer.
01:07:12 Chiamare Calcifer...?
01:07:17 Ha funzionato!
01:07:19 Dirigiti dove ti indica la luce.
01:07:22 Penso sia stato inutile andare al castello,
01:07:26 Sono venuto perché tu eri lì.
01:07:29 Non sarei potuto andare
01:07:32 Mi hai salvato.
01:07:33 Ci è mancato davvero poco.
01:07:37 Non lasciare il timone così all'improvviso!
01:07:46 Guidi bene! Non è vero!
01:07:50 Wow, li ha distanziati.
01:07:52 Li renderò ciechi per cinque secondi,
01:07:58 Howl!
01:08:12 No, grazie
01:08:14 Grazie. È stato un momento molto eccitante.
01:08:18 Howl è convinto di essere
01:08:21 È una mamma molto giovane,
01:09:14 Non ti aspettare che io
01:09:20 Inoltre non mi fido ancora di te.
01:09:47 Ecco il castello! Ci sta aspettando!
01:09:54 Qui Sophie!
01:09:57 Michael! Ho un problema! Dov'è il freno?!
01:10:12 Sophie!
01:10:15 Cagnolino!
01:10:18 Sono a casa, Michael!
01:10:22 Stai bene, Sophie?
01:10:24 Ero molto preoccupato!
01:10:26 Grazie per averci preso!
01:11:00 Così non va bene, hai esagerato!
01:11:20 Era Howl? È tornato?
01:12:16 Howl!
01:13:19 Howl! Stai bene?
01:13:24 Ti sei ferito? Ti fa male?
01:13:28 non ti... avvicinare...
01:13:30 Sono qui per aiutarti, voglio liberarti
01:13:34 Dovresti liberarti dalla tua prima.
01:13:39 Perché sono innamorata di te!
01:13:41 È troppo tardi!
01:13:47 Howl
01:14:01 Howl è tornato, vero?
01:14:03 Sophie, voglio spezzare la maledizione
01:14:08 Il nostro tempo sta per finire...
01:14:10 Howl si sta trasformando in un demone, vero?
01:14:12 È così?
01:14:13 Non posso dirti la verità, perché
01:14:19 Ascolta. Saliman mi ha detto che Howl ti ha
01:14:24 Che cos'è e dov'é?
01:14:26 Non posso svelarti i segreti
01:14:29 Ti getterò addosso dell'acqua.
01:14:31 Non hai sentito? Se muoio io,
01:14:54 Buon giorno Kabu! Come stai?
01:15:01 Ok sophie! Avanti!
01:15:03 Ok! Calcifer apri la bocca
01:15:07 Tirate forte! Dobbiamo toglierlo da qui!
01:15:21 Perché... non... vuoi... muoverti!!
01:15:48 Il castello è a pezzi. Non riesco ad
01:15:54 Ragazzi! È ora di pranzo!
01:16:02 Ecco il tuo porridge, nonnina.
01:16:05 Sophie, è la strega delle Lande Desolate!
01:16:08 Va bene così.
01:16:10 Continua a fissarmi.
01:16:13 Che bellissimo fuoco...
01:16:17 Howl? Ehi!
01:16:20 Bentornato maestro Howl!
01:16:24 La Strega, il cane del Maestro Saliman... sono
01:16:30 Io non volevo, ma Sophie mi ha obbligato!
01:16:36 Che buco che avete fatto!
01:16:39 Tu sei Kabu, giusto?
01:16:43 Vedo che anche tu hai una maledizione.
01:16:46 Nella nostra famiglia ci sono un sacco
01:16:49 Come sei bello, ragazzo.
01:16:51 Oggi dobbiamo fare tante cose! Salutiamo le
01:16:55 Ma dove? Dato che le provviste stan finendo,
01:16:59 Giusto. Dobbiamo andare in un posto
01:17:03 Ma temo che tu dovrai restare qui,
01:17:13 Perfetto.
01:17:15 Ok, avanti Calcifer!
01:17:32 Va bene così! Rimanete sul tavolo
01:17:39 Sono delicato.. lo sai
01:17:44 Iniziamo.
01:18:30 Ecco la nostra meta.
01:18:35 Wow! È bellissima maestro Howl! Che casa
01:18:37 Che bel fuoco...
01:18:54 - Questo è... - Guarda il bagno. Bello, eh?
01:18:59 Sophie, vieni qui! Sophie!
01:19:06 Ho aggiunto una stanza, puoi guardare dentro.
01:19:19 Questa stanza mi è familiare, ma perché?
01:19:21 Ho fatto questa stanza per te!
01:19:26 Vediamo... Questa stanza è troppo
01:19:29 Ti ho comprato degli abiti nuovi.
01:19:33 Sophie! Vieni! Presto!
01:19:36 Wow, abbiamo il cortile!
01:19:40 Andiamo Heen!
01:19:42 Dato che abbiamo cambiato
01:19:44 Questo è il nuovo ingresso del castello
01:19:49 Questo è un regalo per te, Sophie, Andiamo.
01:20:17 Questo è il mio giardino segreto.
01:20:23 Anche questo lo hai creato con la magia?
01:20:26 No, ho usato la magia solo
01:20:38 È bellissimo! Grazie Howl! È come un sogno.
01:21:05 Sophie
01:21:07 È strano, questo posto mi è familiare,
01:21:12 Non so perché, ma le
01:21:14 Vieni con me.
01:21:23 Guarda!
01:21:30 Che bella casa!
01:21:34 Da bambino, durante l'estate
01:21:38 Restavi solo...?
01:21:41 Mio zio ha lasciato quella capanna
01:21:45 È anche per te, Sophie.
01:21:51 Qualcosa non va? Se entro lì tu andrai via
01:22:00 Howl, dimmi la verità.
01:22:11 Ascolta, voglio solo che tu viva in pace.
01:22:15 Che ne pensi di aprire un negozio di fiori
01:22:19 Penso che tu possa farcela.
01:22:22 E poi te ne andrai?
01:22:26 Voglio aiutarti.
01:22:29 È chiaro che non sono bella. La sola
01:22:34 Sophie, ma tu sei bellissima, dico davvero.
01:22:40 Una cosa buona dell'essere vecchi
01:22:57 Come si può passare in un luogo così
01:22:59 Dove si sta dirigendo?
01:23:03 È il nemico o...?
01:23:18 Non riescono a fare a meno di uccidere.
01:23:27 Guarda quante bombe che trasportano.
01:23:45 Si sono fermati... Hai usato la magia?
01:23:48 Solo un po'. Comunque non sta precipitando.
01:23:54 Howl, tu...
01:24:07 Sono i mostri di classe inferiore di Saliman.
01:24:11 Corri! muovi le gambe!
01:24:39 Sophie! Che cosa succede?
01:24:42 Ouch! Questo è troppo!
01:24:54 Buona notte, Sophie. Buona notte.
01:24:59 Non devi preoccuparti del maestro Howl.
01:25:04 Grazie, Michael.
01:25:06 Vuoi andare in bagno prima di coricarti?
01:25:11 Sei innamorata di Howl, vero?
01:25:15 E non riesci a concentrarti su quello che fai
01:25:30 Ho capito.
01:25:32 - Nonnina, ti sei mai innamorata?
01:25:39 Non scherzo! Amo il cuore dei giovani
01:25:45 Non ti sei ancora rassegnata, vero?
01:25:48 E sono belli.
01:25:53 - Che cos'è questo suono?
01:25:56 Una sirena di allerta?
01:25:59 Però non è per questa città.
01:26:05 I mostri di Saliman stanno
01:26:12 Sei così intelligente, fuoco,
01:26:51 Sophie, questa donna è entrata
01:27:01 Mamma...
01:27:06 Ma dov'eri? Ti ho cercato dappertutto!
01:27:10 Sembri una nonna.
01:27:13 È tutta colpa mia.
01:27:17 Sophie, mi dispiace.
01:27:20 Oh, mamma...
01:27:24 L'hai completamente risistemata.
01:27:26 Chi è quella vecchia signora?
01:27:31 Sophie, ascolta. Mi sono risposata.
01:27:34 È gentile e anche ricco.
01:27:39 Dovresti smettere di fare
01:27:42 Ti ringrazio della tua premura,
01:27:45 Sei sicura? Oh,no!
01:27:47 Dimenticavo che la mia macchina
01:28:08 Un serpente velenoso da un incantesimo?
01:28:13 Calcifer, brucialo.
01:28:23 Prego sempre per la tua felicità, mamma.
01:28:32 - Ho fatto ciò che mi è stato chiesto. Ora torno
01:28:41 Mi dispiace Sophie.
01:28:47 Così tanta gente. Quando se ne saranno
01:28:52 Vuoi andartene anche tu?
01:28:55 Quella signora ha detto così.
01:29:00 Ci siamo riconciliate.
01:29:02 Non voglio che te ne vada, Sophie!
01:29:04 Ti voglio tanto bene, Sophie,
01:29:08 Anch'io ti voglio bene, Michael.
01:29:14 Siamo una famiglia?
01:29:18 Meno male!
01:29:28 Non ti lascerò prendere Howl, Saliman.
01:29:47 Il giornale dice che il reame ha vinto.
01:29:53 Strano, sembra che Calcifer non sia qui.
01:29:58 Nonna, odio il fumo.
01:30:01 Vuoi togliermi il mio unico piacere?
01:30:05 Puoi aprire la finestra, Michael?
01:30:11 Penso che non dovresti farlo.
01:30:15 Calcifer è debole e
01:30:21 Michael?
01:30:33 Presto! Chiudila!
01:30:41 Michael, prenditi cura della nonna.
01:31:02 Non ci credo! Proprio adesso!
01:31:30 Howl!
01:31:45 Non hanno pietà.
01:31:59 Oh, Howl!
01:32:03 Mi dispiace, sono in ritardo.
01:32:06 Howl...Howl
01:32:25 Maestro Howl, Sophie!
01:32:30 Calcifer, svegliati!
01:32:38 Signora, quello è un regalo di Saliman?
01:32:43 La nonna mi ha fatto
01:32:46 Bene, eccoti, Howl
01:32:49 Vorrei parlarti più a lungo, Howl.
01:32:53 Sarà un piacere, signora.
01:32:55 Ma temo che al momento non ci sia tempo.
01:32:58 Sono colpita. Questa volta non sei scappato.
01:33:02 Le parlerò più tardi.
01:33:04 Dovete rimanere qui, Sophie,
01:33:07 I vi proteggerò da fuori.
01:33:11 Aspetta Howl! Non puoi andartene!
01:33:15 Il prossimo attacco è vicino.
01:33:19 Dobbiamo andare via da qui.
01:33:21 Scappare? Non voglio più scappare.
01:33:25 Finalmente ho trovato qualcuno da
01:33:34 Howl!
01:34:59 La città è in fiamme.
01:35:05 Howl è là.
01:35:15 Howl!
01:35:26 Sophie!.. Kabu!
01:35:32 Michael, vieni con me.
01:35:34 Spostarci di nuovo?
01:35:37 Deve combattere perché siamo qui.
01:35:42 Nonna, alzati.
01:35:43 Vuoi fare una passeggiata?
01:35:46 Ma Saliman ci troverà subito.
01:35:48 Ci ha già trovato. E devo fermarlo
01:35:52 Sophie! Il castello ha un aspetto terribile!
01:35:55 È sempre così. Michael,
01:36:00 Vieni anche tu con noi. Sali.
01:36:02 No, non posso. A causa del patto
01:36:06 Se non puoi farlo, lo farò io.
01:36:10 No! Sono delicato! fermati! Mi ucciderai!
01:36:14 Se esco dalla casa crollerà.
01:36:21 Andiamo! State lontani.
01:36:25 Non so nemmeno io che cosa succederà
01:36:57 È per questo che ti ho detto
01:36:59 Inizia a piovere!
01:37:04 Si dirige verso la città? Michael,
01:37:07 Ehi! Kabu. Riesci a trovare
01:37:10 Andrà tutto bene, nonna, ci sono io con te.
01:37:15 Michael, possiamo entrare da qui.
01:37:27 L'acqua sta filtrando. Muoio...
01:37:30 Tornero subito.
01:37:39 Presto.
01:37:43 Non è secco!
01:37:48 Michael, porta qui la nonna.
01:37:50 Il castello è vuoto.
01:37:52 Anche se non ci fossimo spostati qui, Howl
01:37:58 Calcifer, ti prego, solo tu puoi farlo.
01:38:01 Voglio andare da lui.
01:38:05 Penso che tu possa farlo.
01:38:09 Ma non c'è il camino e c'è poca
01:38:12 legna secca...
01:38:15 Non conosci il detto "un serio professionista
01:38:19 So cosa vuoi dire.
01:38:23 - Sei il fuoco più bello che io abbia mai
01:38:27 Puoi darmi qualcosa che sia parte di te?
01:38:30 Una parte di me?
01:38:31 Ho bisogno del contributo di qualcuno,
01:38:35 E cosa ne dici dei miei capelli?
01:39:41 Sei meraviglioso, Calcifer! Sei il miglior
01:39:44 - Dammi i tuoi occhi o il tuo cuore,
01:39:47 Il Cuore? Dammi il tuo cuore!
01:39:53 Oh mio Dio!
01:40:07 Howl è lassù. È circondato dai mostri!
01:40:14 Calcifer, presto...
01:40:17 Ferma!
01:40:19 Nonna! No!
01:40:23 Dammi subito il tuo cuore!
01:40:37 Nonna!
01:40:40 Sto bruciando! Sto bruciando!
01:40:44 Lascialo andare, o morirai!
01:41:06 Sophie!
01:41:11 Sophieeeeeeeeee!!!
01:41:59 Heen, ho fatto una cosa terribile!
01:42:06 Che cosa farò se Howl morisse per colpa mia?
01:42:35 L'anello sta brillando. Howl è ancora vivo?
01:42:38 Dimmi dove si trova Howl!
01:43:01 La porta del castello?
01:44:57 Howl!
01:45:16 Questi sono i suoi ricordi.
01:46:37 Howl! Calcifer!
01:46:41 Mi chiamo Sophie. Non ti dimenticare
01:46:46 Aspettami nel futuro!
01:47:21 Cammino, Heen. Davvero.
01:47:24 Le lacrime mi scendono da sole.
01:47:50 Howl.
01:47:58 Scusami. Non sono mai stata risoluta.
01:48:01 Howl, tu mi stavi aspettando...
01:48:08 Ti prego, portami da Calcifer.
01:49:14 È morto? No, starà bene.
01:49:21 Nonna? Non è affar mio.
01:49:26 Ti prego nonna.
01:49:34 Lo vuoi veramente?
01:49:39 Ho perso. Abbine cura, ok? Tieni.
01:49:46 Grazie, nonna.
01:50:04 Calcifer...
01:50:06 Sophie, sono sfinito...
01:50:09 Se riavrà indietro il suo cuore,
01:50:13 Starò bene, Sophie, forse.
01:50:16 Mi hai versato addosso l'acqua, ma io
01:50:20 Caldo... È come...
01:50:25 ... se tenessi in mano un uccellino.
01:50:28 Non sono mai cambiato dalla mia infanzia.
01:50:32 Spero che Calcifer vivrà altri mille anni..
01:50:35 E che Howl abbia indietro
01:50:49 Sono ancora vivo! Sono libero!
01:50:58 Si è mosso.. è vivo!
01:51:05 La magia di Calcifer è svanita.
01:51:22 Kabu!
01:51:35 Kabu! Stai bene? Ti troverò un nuovo bastone!
01:51:41 Kabu, grazie!
01:51:51 Grazie a te, Sophie.
01:51:54 Sono il principe del regno confinante al tuo.
01:51:56 Sono stato trasformato in Kabu.
01:51:59 Il solo modo per sciogliere l'incantesimo
01:52:02 È così. Sarei morto, se Sophie
01:52:07 Che bel ragazzo che sei!
01:52:11 Che cosa succede?
01:52:13 Accidenti! Il mio corpo è così pesante...
01:52:16 È vero! Perché il tuo cuore è pesante, vedi?
01:52:19 I tuoi capelli... hanno
01:52:22 sei bellissima...
01:52:28 Lo vedi che cosa prova Sophie? Devi tornare
01:52:34 Certo.
01:52:37 Quando la guerra sarà finita,
01:52:40 Si dice che "nessuno può decidere
01:52:43 Penso che tu abbia ragione.
01:52:46 Allora ti aspetterò.
01:52:55 Mi ero quasi dimenticata di te.
01:52:58 Cosa credevi di fare?
01:53:04 Un lieto fine? È questo che vuoi dire?
01:53:14 Lieto fine, eh?
01:53:17 Fissate un incontro con il primo
01:53:21 Dobbiamo lavorare sodo per porre
01:53:25 Calcifer!
01:53:32 Voglio restare con voi. La pioggia non mi
01:53:36 Grazie, Calcifer!