Hausu House

es
00:00:01 TOHO COMPANY, LTD.
00:00:10 PRODUCCION TOHO EIZO COMPANY, LTD.
00:00:12 EN COLABORACION DE WITH P.S.C.
00:00:27 HAUSU
00:00:43 ¡Esto es caluroso, vamos aprieta el botón!
00:00:48 ¡Muy Bien!
00:01:03 ¡Ahhh aire fresco!
00:01:08 ¡Gracias!
00:01:10 ¡Pronto serán las vacaciones de verano!
00:01:12 Iras con tu padre a la su casa de veraneo...
00:01:16 ¡Y tu iras con todos los demás al
00:01:20 ¡Quiero que vengas conmigo!
00:01:24 ¡Sin embargo siempre estarás
00:01:29 ¡Eso fue de malvada!
00:01:33 ¡Vamos a la clase!
00:01:38 Dime, Fanta...
00:01:40 ¿Porque me dijiste que estaba rara antes?
00:01:43 Por que te ves como una bruja de
00:01:49 ¡En verdad parecías!
00:01:51 ¡Fanta, eres fantástica! - ¡Eres malvada!
00:01:56 - ¿Así que las fotos salieron bien?
00:02:00 Pronto serán las vacaciones.
00:02:04 ¿De veras?¿Sus cosas van bien?
00:02:09 ¡Que bueno por ti!
00:02:12 Me iré con el Sr. Togo y su hermana.
00:02:16 Oh, que bonito - ¡Felicitaciones!
00:02:20 ¡Profesora se esta por casar!
00:02:23 -De Sr. Togo.
00:02:27 ¡Estoy seguro de que te quiere mas que a nada!
00:02:30 ¡Definitivamente es un gran amor!
00:02:32 Es un matrimonio arreglado.
00:02:36 ¡Si!
00:02:42 !Que bonitas...¡
00:02:44 ¡Vacaciones!
00:02:49 ¡Espérame, Fanta!
00:02:57 ¡Te daré las copias de las fotos!
00:03:03 ¡Hey, espera!
00:03:07 ¡Holaaa!
00:03:08 Adiós - Adiós.
00:03:11 ¡Oshare!
00:03:16 ¡Adiós - Adiós!
00:03:23 ¡Papa!
00:03:31 ¡Bienvenido de regreso!
00:03:34 Pensé que no vendrías hasta mañana.
00:03:39 Leone dijo que es aun mejor
00:03:44 Haz crecido otra vez.
00:03:46 ¡Tu también Papa! -¡Hey!
00:03:51 Siéntate un segundo, por favor.
00:03:53 - ¿Que sucede?
00:03:57 Ahora...
00:04:01 En una semana comienzan las vacaciones.
00:04:07 ¡Papa!
00:04:08 ¡No me digas que no podremos ir a Karuizawa!
00:04:13 ¡Pero por supuesto que iremos!
00:04:16 ¿Que es entonces?
00:04:19 Alguien vendrá con nosotros.
00:04:23 ¿Quien? ¿Un hombre? ¿Una mujer?
00:04:29 Por favor, sal cariño.
00:04:53 ¿Tu debes ser Oshare?
00:04:59 Mucho Gusto.
00:05:02 ¿Ella vendrá con nosotros?
00:05:05 Ella es Ryoko Ema.
00:05:08 ¡Es maravillosa!
00:05:10 ¡Muchas Gracias!¡Y tu eres muy
00:05:18 ¿Se simpática conmigo, esta bien?
00:05:20 Por favor se simpática con ella.
00:05:23 Ella será como tu nueva madre.
00:05:27 ¿Mi nueva madre?
00:05:31 Te lo eh querido decir desde hace
00:05:39 Ella diseña joyería.
00:05:43 ¡Incluso, también es una buena cocinera,
00:05:47 ¡Ya no tendrás que volver
00:05:50 ¿Y las mangas?
00:05:52 ¡Que malo eres, para decir "Aun así"!
00:05:56 ¡Ese fue un lindo día!
00:05:59 Por favor escúchame.
00:06:02 Han pasado ocho años desde que
00:06:09 Deberíamos comenzar de a poco a devolverle
00:06:14 ¡En ese caso, no iré contigo a Karuizawa!
00:06:17 ¡Hey!
00:06:20 ¡Espera!
00:07:22 ¡Mama, estoy de nuevo aquí!
00:07:27 Mama, Papa no puede hacer esto.
00:08:02 Cuando termine primera en el festival
00:08:13 Quiero lastimarte Papa.
00:08:19 Allí estamos solo nosotros tres.
00:08:22 Mama en su vestido de seda...
00:08:28 Mami...
00:08:31 ¿Como estas tiíta?
00:08:34 ¡Vamos a sentarnos!
00:08:43 ¡Que hermoso!¡Vacaciones, nosotros
00:08:48 Pero Oshare va a Karuizawa.
00:08:53 ¡Pero Fanta! Tu pasaras diez días
00:08:58 ¡Oh si Melody!¡El es muy divertido
00:09:04 ¿Lo consideras varonil?
00:09:07 ¡Wow, Kung Fu, eso fue increíble!
00:09:12 Keisuke Togo, hasta su nombre es increíble.
00:09:17 Escucha. Fanta es una soñadora,
00:09:21 Lo siento Fanta.
00:09:24 El Sr. Togo es realmente muy hermoso.
00:09:26 ¿Piensan que su hermana, la que lleva al
00:09:31 ¿Quieres ponerte aun mas gorda?
00:09:35 ¡Paren! Tranquilas, entrenaremos
00:09:40 ¡Lo dices muy bien!
00:09:48 - ¡Oh Oshare! - ¡Buenos Días!
00:09:52 ¡El papa de Oshare es brillante!
00:09:57 Cállense.
00:10:00 ¡Hola! ¡Buenos Días!
00:10:02 ¡Profesor!
00:10:05 ¡El bebe de mi hermana esta
00:10:10 ¡Pero profesor!
00:10:12 ... no puedo llevar invitados este verano.
00:10:15 Lo siento.
00:10:18 ¿Eso quiere decir que nuestro campamento
00:10:23 ¡Que malvado!
00:10:26 - ¡Si! ¡Asuma su responsabilidad!
00:10:29 ¡Tiene razón!
00:10:33 ¡No sean tan malas!
00:10:36 Miren, esas flores son malas.
00:10:39 Cálmense todos.
00:10:42 ¿Quieren venir conmigo?
00:10:45 ¿A Karuizawa? - ¿Con tu padre?
00:10:51 A lo de mi Tiíta.
00:10:56 Simplemente los invite a ir allí, tiíta.
00:11:02 Siento haberte escrito esta carta,
00:11:07 Por favor no pienses nada malo de mi.
00:11:10 Por momentos estoy a punto de llorar.
00:11:14 Quiero regresar a la casa de mama...
00:11:17 ...y dejar que me consueles en lugar de ella.
00:11:21 Por lo tanto...
00:11:32 ¡Oh, que lindo eres!
00:11:34 ¿De donde vino usted?
00:11:36 ¡Oshare! ¡Oshare! ¡Oshare!
00:11:40 ¡Adiós - Adiós!
00:11:43 ¡Hola!
00:11:52 KOGARASHI
00:12:10 ¿Que tienes ahí Snowflake?
00:12:22 ¡Bienvenida Oshare!
00:12:25 Eh esperado mucho tiempo
00:12:31 ¡Por favor ven!
00:12:34 Oshare, ven conmigo. Ven conmigo.
00:12:40 Tienes que tomarte un tiempo fuera.
00:12:43 Esta bien.
00:12:45 Vamos nos, solo nosotros dos.
00:12:48 Esta bien, vamos.
00:12:50 Realmente la eh consentido demasiado.
00:12:54 Cariño...
00:12:57 ¡Tengo una idea!
00:13:00 Iré después de ella,
00:13:05 Quiero hablarle a solas.
00:13:08 Sin resentimientos.
00:13:10 Esta es mi primera prueba como madre.
00:13:17 Estoy segura que le devolveré...
00:13:22 ...su hermosura...
00:13:26 ...su sonrisa reservada.
00:13:29 Ryoko... dependo de ti.
00:13:34 Lo pensare de nuevo cuidadosamente
00:13:42 Allí, en aquel lugar.
00:13:50 Tiíta...
00:14:04 ¡Buenos Días!
00:14:07 ¡Este es un buen día!
00:14:37 ¡Se me atasco el balde!
00:14:40 ¡Ah, ya son las ocho!
00:14:44 ¿Hola? ¿Sr. Togo? ¿Que sucede?
00:14:48 ¡Fanta está llorando!
00:14:52 La lesión no es grave.
00:14:56 ¿Que? ¿Solo un autobús al día?
00:15:00 ¡Entonces luego las sigo con el buggy!
00:15:06 ¡El Sr. Togo nos seguirá
00:15:09 ¿Pero donde esta Oshare?
00:15:14 ¡Adiós Adiós!
00:15:19 ¡Oshare!
00:15:23 Sí, está aquí. - Pero Kung Fu....
00:15:27 ¡Si allí esta!
00:15:29 ¡Oh, Oshare!
00:15:34 ¡Llegas tarde!
00:15:37 Lo siento. Pero Snowflake había desaparecido.
00:15:41 ¿Snowflake?
00:15:44 ¡Esperen! ¡Esperen!
00:15:47 Chocolate, golosina, bollos,
00:15:54 Aquí, este es nuestro lugar.
00:16:01 ¡Snowflake!
00:16:03 ¡Así que aquí estabas!
00:16:07 Ése es Snowflake.
00:16:10 El tren deja la ciudad con un
00:16:15 Se acelera,
00:16:26 ¡Qué arco iris tan hermoso!
00:16:31 ¡Sonrían!¡Esta bien!
00:16:34 ¡Mac siempre tienes un apetito enorme!
00:16:39 No saben lo que es la angustia de un
00:16:43 ¿Sabes de eso?
00:16:45 Los gatos viejos pueden abrir puertas.
00:16:49 Y pueden volver a cerrarlas.
00:16:58 ¿Como es ese lugar?
00:17:04 Mi madre y mi tía eran muy unidas.
00:17:09 Cuando tenia 6 años, mi madre me trajo
00:17:15 Desde ese entonces que no veo a mi tía.
00:17:21 EN 1941 LA GUERRA EN JAPON
00:17:22 ¡Ah, ésa es su casa!
00:17:30 Esa es mi abuela.
00:17:31 ¡Y esa es mi mama! ¿Es bonita no?
00:17:35 Mi tía y su prometido.
00:17:39 ¡Wow! - El fue a tomar su entrenamiento
00:17:43 Dices "fue".
00:17:46 No. La guerra fue la culpable.
00:17:47 - ¡Que delicioso!
00:17:50 ¡AL AÑO SIGUIENTE!
00:17:50 ¡Tu Solamente piensas en la comida!
00:17:55 El llamamiento...
00:17:58 ¿Que están haciendo?
00:18:01 Una promesa...
00:18:02 ¡ESTOY SEGURO QUE VOLVERE!
00:18:05 TE ESPERARE.
00:18:08 ¡Para siempre quiso decir!
00:18:15 ¡Que romántico!
00:18:18 ¡Los hombres eran tan masculinos en aquellos días!
00:18:21 ¡Pero Kung Fu es aun mas masculino!
00:18:27 ¿Por que ella no lo acompaño?
00:18:30 ¡Por varias razones!
00:18:37 ¡Le dieron!
00:18:39 ¡Le dieron a él!
00:18:45 DESPUES DE LA GUERRA...
00:18:46 ...los soldados regresaron...
00:18:48 ¡Oh, NO!
00:18:52 ¡Ella aun sigue esperándolo!
00:18:56 5 AÑOS DESPUES:
00:18:59 ¡Esa es la boda de mi mama!
00:19:03 ¡Toda de blanco, que hermoso!
00:19:05 ¡Yo también me casare toda de blanco!
00:19:07 ¿Piensas casarte?
00:19:12 ¡Que hermosa!
00:19:14 ¿Que estará haciendo mi tiíta?
00:19:18 Cuando mi abuela muere,...
00:19:20 ... mi tía se queda completamente sola
00:19:24 Enseña a tocar el piano a las
00:19:30 ¿Piano dices?
00:19:35 ¡Ah, aquí es!
00:19:37 SATOYAMA
00:19:41 ¿Donde vas? - No lo se amigas...
00:19:44 ¡Adiós! - ¡Adiós!
00:19:51 ¿Por donde quedara?
00:19:55 ¡Por allí! - ¡Si probablemente sea por allí!
00:20:01 Tu nos muestras el camino,
00:20:12 MELODY
00:20:15 FANTA
00:20:17 GARI
00:20:19 SWEET
00:20:21 KUNG FU
00:20:23 MAC
00:20:25 OSHARE
00:20:30 Impresionante, ¿no?
00:20:32 ¡Pareciera como si un fantasma podría aparecer
00:20:38 ¡Sweet, gallina! Déjame los fantasmas a mi.
00:20:51 ¡Hola!
00:20:54 ¡Que paisaje estupendo!
00:20:58 ¡Fanta, no digas esas cosas!
00:21:07 ¡Estamos con suerte! ¡Preguntaremos aquí
00:21:11 ¡Buenas tardes! - ¡Buenas tardes!
00:21:16 ¡No esa no Mac!
00:21:27 ¡Vengan! ¡Vengan niñas!
00:21:31 Ah... ¿Donde quiere ir?
00:21:33 A la mansión.
00:21:37 Tu...
00:21:40 ... eres la sobrina de la mujer de la casa, ¿No?
00:21:48 ¡Te pareces mucho a ella,
00:21:57 Allí esta la "Hausu"
00:22:00 ¿Aquella?
00:22:02 ¡Vamos!
00:22:15 No las hacen mas así.
00:22:22 ¡La señorita ah tomado una decisión...
00:22:28 ... extraordinariamente deliciosa!.
00:22:42 ¡Ah, allí es!
00:22:45 ¡Oh, enserio!
00:22:50 ¡Que casa enorme!
00:22:53 ¡Que grande es!
00:22:57 Realmente increíble, ¿No es cierto Melody?
00:23:06 ¿Que fue...?
00:23:07 ¡Hola!
00:23:11 ¡Un telegrama!
00:23:14 ¡Ábrete Sésamo!
00:23:17 ¡Oshare, que vanidosa eres!
00:23:22 ¡Niña Fashion!
00:23:26 ¿Snowflake?
00:23:30 Bienvenidas.
00:23:35 ¡Tiíta!
00:23:39 ¡Ah están muy bonitas las siete juntas!
00:23:43 ¡Buenas tardes!
00:23:47 ¡Como haz crecido!
00:23:51 ¿Cuanto a pasado desde la ultima vez
00:23:54 Desde el funeral de la abuelita...
00:24:00 ¿Que? ¿Tanto?
00:24:05 Te eh esperado tanto tiempo.
00:24:09 Por favor perdóname tiíta.
00:24:11 ¿Es cierto que usted enseña piano?
00:24:15 Pero ahora estoy sola.
00:24:19 ¿Que le sucedió en sus piernas?
00:24:21 No te preocupes por eso. Ahora que
00:24:26 ¡Esperen! ¡Una foto! - ¡Tu también tiíta!
00:24:32 ¡Esta bien!
00:24:33 ¡Mantequilla! - ¡Margarina!
00:24:40 ¡Oh no, que pena!
00:24:44 Oh vamos,
00:24:47 ¡Me pone muy feliz que me
00:24:52 Así que, por favor vuelve a sonreír.
00:24:58 ¡Miren esto!
00:25:03 ¡Oh que hermosa!
00:25:08 ¡Mac! - ¿Podría ser que... te la hayas traído?
00:25:14 ¡La eh pagado!
00:25:16 ¡Nos estas tomando el pelo Mac!
00:25:23 ¡Por favor, pasen!
00:25:27 ¡Esto es increíble!
00:25:31 ¡Los zapatos! - ¿Tu te los has quitado?
00:25:35 ¡Candelabro se tan amable
00:25:44 ... no debes!
00:25:50 ¡Tada!
00:26:06 ¡Brillante Kung Fu!
00:26:15 ¿Te gusta tocar el piano?
00:26:18 En aquella habitación tienes un piano.
00:26:22 - Ve y toca lo que quieras.
00:26:29 El gato esta comiendo insectos.
00:26:33 Que obsesionada por la limpieza eres.
00:26:37 - Te ayudaremos.
00:26:42 ¡Ah, escuchen a Melody!
00:26:46 ¡Tu canción, tiíta!
00:26:58 ¡Ah, que salón!
00:27:00 ¿Este era el salón de reuniones?
00:27:04 ¡El cuarto de música!
00:27:08 ¡Melody!
00:27:12 ¡Éste es el dormitorio de la tiíta!
00:27:15 ¡Es hermoso! -¡Si!
00:27:19 ¡Miau, Miau!
00:27:25 ¿Que es eso?
00:27:27 Ah, es solo un esqueleto
00:27:32 Este era el cuarto de reuniones del
00:27:46 ¡Por favor, no nos asuste de ese modo!
00:27:51 Lo eh convertido en un salón de piano.
00:27:55 Hace ya mucho tiempo...
00:27:59 ... vivió en este pueblo mucha
00:28:02 Venían como pupilos desde la ciudad.
00:28:09 Tiíta...
00:28:11 ¿Ya no viene nadie aquí a tomar lecciones?
00:28:16 ¡Ah que miedo!
00:28:20 ¡Realmente tengo que comer algo!
00:28:25 ¡Esta bien!
00:28:28 No me animo a cocinar.
00:28:33 ¡No se haga problema!
00:28:36 ¡Ah, muchísimas gracias!
00:28:39 ¡Estas tan sola tiíta!
00:28:41 ¡Si, realmente estoy muy sola!
00:28:45 ¡Pero debido a eso muchas niñas jóvenes
00:28:52 ¡Que afortunada soy!
00:28:56 ¡Distribuyámonos las tareas!
00:28:58 ¡Están listas!
00:29:05 ¡Y yo la limpiare a fondo! ¿Abra una
00:29:10 ¿Donde esta la cocina? Tengo que dejar
00:29:14 Llévame contigo.
00:29:27 ¡Que reloj tan grande...¡
00:29:31 ¿Me pregunto donde estará?
00:29:37 ¡Mac, aquí es!
00:29:44 ¡Wow! ¡Que cocina!
00:29:48 ¡Querido horno, las niñas ahora te encenderán!
00:29:52 ¿Que es un horno?
00:29:56 ¿Qué es una cocina?
00:29:58 ¡Una cocina es una cocina!
00:30:03 Eh estado sola todo este tiempo.
00:30:06 Por eso eh empezado a entretenerme
00:30:11 Esta bien entonces... Querido Refrigerador,
00:30:15 Mejor no. ¿Y el refrigerador natural?
00:30:20 ¿El pozo?
00:30:23 ¡Esta afuera, ve!
00:30:28 Esto es muy claro.
00:30:29 Seré la jefa, hasta que llegue el Sr. Togo
00:30:34 ¡Estaré en la cocina un minuto!
00:30:38 ¡No lo haré!
00:30:39 ¡Ayuda Kung Fu!
00:30:42 ¡Muévete!
00:30:50 ¡Woow!
00:30:52 ¿Que tienes ahí?
00:30:55 ¡Que lindo!
00:30:59 Aun lo recuerdo muy claramente.
00:31:02 El agua enfriará los melones.
00:31:07 ¡Sujeta un poco mas!
00:31:10 ...dos, tres!
00:31:13 ¿Y si no lo podemos agarrar mas?
00:31:16 No te preocupes, Mac. Antiguamente
00:31:21 ¡Que extraño apodo!
00:31:23 ¡Come demasiado, por eso la llamamos Mac,
00:31:28 ¡Oshare, siempre con tus cuentos!
00:31:31 ¡Mac, eres una linda gordita, realmente sabrosa!
00:31:37 ¡Tiíta, pronto moriré de hambre si no
00:31:41 ¡Era solo una broma!
00:31:46 ¡Calentare el agua para el baño!
00:31:49 ¡Tiíta!
00:31:52 ¿Por que andas con los anteojos aquí afuera?
00:31:56 Tengo miedo del poderoso sol.
00:32:04 ¡Mira esa cantidad de pelo!
00:32:06 ¿Tal vez salio de la pintura?
00:32:12 ¡No hablen fuerte!
00:32:15 No se preocupen.
00:32:19 ¡Pero no ah comido nada!
00:32:25 ¡Uno, dos...
00:32:27 ...tres! - ¿Mac, vas al baño?
00:32:31 ¿Los melones? ¡Ya vuelvo!
00:32:34 ¡Mac!
00:32:37 ¡Ah, Gracias!
00:32:39 ¡Esta toda despeinada!
00:32:43 ¡Sin los anteojos te ves muy bonita Gari!
00:32:49 ¡Pero...
00:32:50 ... sin los anteojos no puedo ver!
00:32:53 ¡Oh mi mas sentido pésame!
00:32:57 ¡Limpiemos rápido esto!
00:33:02 ¡Mac esta tardando mucho!
00:33:05 Aunque ella no se fue hace mucho,
00:33:08 ¡El pozo esta muy cerca!
00:33:14 Si que atraviesa por muchos
00:33:20 ¡Mac!
00:33:26 ¡Ah, que hermoso!
00:33:30 ¿Donde te has metido?
00:33:32 Ah, aun no la ah sacado.
00:33:45 ¡Es realmente hermoso!
00:33:56 Fanta...
00:34:04 ¡No! ¡No! ¡No!
00:34:21 ¿Que te ocurre? ¿Estas bien?
00:34:26 ¿"Pelea en el barro"?
00:34:29 ¿Que esta ocurriendo?
00:34:33 ¡No se siente bien!
00:34:38 La cabeza, la cabeza...
00:34:40 ¡La cabeza, la cabeza, la cabeza... cor..!
00:34:44 ¡La cabeza, la cabeza, la cabeza, la cabeza!
00:34:47 ¿La cabeza cortada?
00:34:51 E... e...
00:34:52 Iré a revisar.
00:34:57 ¿Puedes caminar? - Con ustedes aquí
00:35:01 Déjeme a mí, iré yo.
00:35:05 ¡Vamos!
00:35:09 ¿Fanta te encuentras bien?
00:35:12 ¡Todo saldrá bien!
00:35:37 ¡Así que era eso!
00:35:39 ¡Con ustedes la cabeza cortada!
00:35:42 ¡Esta bien fría!
00:35:44 ¡Fanta nos hizo temblar las piernas!
00:36:09 ¡Fanta! ¿Todavía crees en esas
00:36:13 Basta.
00:36:19 En el camino había un campo de papas.
00:36:25 A ella le encantan las papas asadas.
00:36:28 ¿Y si esta jugando a las escondidas?
00:36:31 Eso es imposible.
00:36:36 ¡Dejen algunos melones!
00:36:43 Dime, Fanta...
00:36:45 Estas toda sudada.
00:36:48 ¡Ve tu primero al baño, y luego
00:36:51 ¡Esta bien tiíta!
00:37:02 Perdón por bañarme antes que tu.
00:37:06 ¡Ah cierto!
00:37:07 ¿Donde están las sabanas?
00:37:16 ¿Donde piensas que se puede haber ido Mac?
00:37:19 No te preocupes, volverá pronto.
00:37:22 Aun no ah comido los melones.
00:37:26 ¡Ahh, estoy sedienta!
00:37:30 ¿Donde creen q pueda estar Mac?
00:37:53 ¡Oh! ¿Abriste la puerta?
00:38:25 ¿Donde estarán las sabanas?
00:38:30 ¡Sweet!
00:38:33 ¡Sweet!
00:38:35 ¡Sweet!
00:38:43 ¡Sweet! ¡Sweet!
00:39:11 Me gusta este lugar.
00:39:29 ¿El agua esta lo suficientemente tibia?
00:39:33 ¡Si, Gracias!
00:39:37 Pero aun me tengo que lavar el pelo.
00:39:41 ¡Por supuesto, Oshare - Dulce Gatita!
00:39:48 ¡Bueno, empecemos!
00:40:13 ¿Una ilusión?
00:40:23 ¡Las cigarras suenan muy fuerte!
00:40:29 ¿Donde abra ido Mac?
00:40:44 ¿¡Que fue eso!?
00:40:47 Debe haber sido mi imaginación.
00:40:54 ¿Sweet?
00:40:59 ¿Sweet?
00:41:11 ¡Parece estar de buen humor!
00:41:13 Cuando era pequeña salimos una
00:41:19 ¡Lo recuerdo como si hubiera
00:41:24 Fanta, no te preocupes.
00:41:27 Pronto la veras a Mac.
00:41:36 ¡Permiso!
00:41:41 ¿Que fue eso?
00:41:43 ¡Oh no, otra vez!
00:41:47 La Tiíta...
00:41:50 ... se metió ahí, dentro de la heladera!
00:41:53 ¡Mas mentiras!
00:42:00 ¿Ves?
00:44:08 Estaba tan sola.
00:44:42 Esa melodía...
00:44:52 ¡Melody!
00:44:55 ¡Melody! ¡Melody!
00:44:59 ¡Melody!
00:46:59 ¡Bienvenida Oshare!
00:47:01 ¡Eh esperado muchísimo tiempo...
00:47:05 ...por ti!
00:47:07 ¡Por favor ven conmigo!
00:47:12 ¡Ven conmigo!
00:47:14 ¡Ven conmigo!
00:47:21 ¡Tiíta!
00:49:02 ¡Oh, Snowflake!
00:49:05 Los gatos viejos pueden abrir puertas.
00:49:09 ...pueden volver a cerrarlas.
00:49:14 ¡No, no puede ser!
00:49:19 ¿Melody?
00:49:25 ¡Esa es Melody!
00:49:28 ¡Rápido, Vamos!
00:49:36 ¡Al cuarto de piano!
00:49:41 ¡Sweet!
00:49:43 ¡Aguanta Sweet!
00:50:29 ¡Así te pasara el dolor!
00:50:33 ¿Por que gritas tanto por un rasguño?
00:50:38 Pero pensé que el piano me mordería.
00:50:41 ¿Que?
00:50:43 ¡Tocas muy bien Fanta!
00:50:46 ¡Que espantoso!
00:50:50 Sweet esta con las sabanas...
00:50:52 ¿Esta durmiendo?
00:50:56 ¡Vamos a ver!
00:51:05 ¿Donde?
00:51:09 ¡Sweet!
00:51:11 ¿Que ocurrió aquí?
00:51:14 ¿Sweet?
00:51:16 Sweet...
00:51:20 ¡Melody!
00:51:23 ¡Rápido ve con ella!
00:51:26 ¡Ve ya!
00:51:33 ¿Melody?
00:51:51 ¿Melody?
00:52:00 ¡Fanta!
00:52:08 ¿Tienes una hoja de papel?
00:52:13 ¡Oh, aquí esta el delantal de Sweet!
00:52:17 ¿Que es eso?
00:52:22 ¿Se ah desnudado aquí sola?
00:52:26 Suena divertido.
00:52:29 No puedo haber simplemente desaparecido.
00:52:34 ¡Snowflake! ¿Que haces aquí?
00:52:37 ¡La muñeca también esta desnuda!
00:52:40 ¡Aquí están sus calzones!
00:52:45 ¡Apestan!
00:52:47 ¡Miren esto!
00:52:50 ¡Los colchones y las sabanas se
00:52:53 Estas diciendo locuras.
00:52:59 Iré a ver si esta allí.
00:53:03 Escúchenme,
00:53:08 Probablemente todas desaparezcamos.
00:53:13 No te preocupes Fanta.
00:53:18 El es un hombre.
00:53:21 ¡Tal vez es tu príncipe en
00:53:26 ¡Ohh mi amada princesa Fanta!
00:53:28 ¡OH, PRINCESA FANTA!
00:53:28 ¡OH, PRINCESA FANTA!
00:53:31 ¡AYUDA SR. PROFESOR!
00:53:33 ¡TE AMO!
00:53:36 ¡EL FEM!, - No ese fue un error -
00:53:42 de verdad? Eso es extraño!
00:53:47 ¡Espera un momento!
00:53:51 ¡Es verdad!
00:53:55 ¡Tal vez necesita tiempo para
00:54:00 ¡Entonces es probable que
00:54:05 ¡Lista, vamos!
00:54:10 ¡Aquí arriba!
00:54:12 ¡Pasa horas enteras maquillándose!
00:54:15 ¡Que divertido!
00:54:20 ¡Oshare!
00:54:23 ¡Que raro, aquí tampoco esta!
00:54:26 ¡Oshare!
00:54:30 ¿Que el...? ¿Ella también se ah desvestido?
00:54:32 ¿Que?
00:54:34 ¡Te atrape!
00:54:38 ¡Oshare!
00:54:43 ¡No te asombres, Fanta
00:54:47 El Sr. Togo llegará pronto.
00:54:52 ¿El profesor?
00:54:58 !Allí va, como si fuera un
00:55:02 ¡Avión!
00:55:06 Oh, nada, nada.
00:55:09 ¡No te preocupes! ¡Si llamamos a la policía
00:55:14 ¿Donde esta la guía telefónica?
00:55:18 Espera. Yo llamare.
00:55:33 ¡Ayuda, por favor ayúdame!
00:55:37 ¿Hola?
00:55:39 ¡Ayuda!
00:55:45 ¡Ayuda!
00:55:48 ¡Por favor, ven aquí!
00:55:53 ¿Que sucede?
00:55:54 No funciona.
00:55:59 ¿A donde vas?
00:56:02 Traeré un policía para q investigue
00:56:07 ¿En esta extraña casa?
00:56:09 ¡No temas!.
00:56:13 Regresare pronto.
00:56:16 ¡Llévame contigo!
00:56:20 No den un paso fuera de esta casa,
00:56:25 ¡Oshare, llévame contigo!
00:56:33 ¡No abre! ¡No abre!
00:56:37 ¡Síganme!
00:56:50 ¡Oh no!
00:57:15 Déjame llevarte noble seda...
00:57:28 ...e iré contigo al baile.
00:57:40 Mis oídos se llenan del sonido de la música...
00:57:53 ...y mis zapatos plateados tiemblan.
00:58:15 ¡Oye, idiota!
00:58:17 ¡Se amable y vete a jugar con tu
00:58:21 ¡Lo siento!
00:58:25 ¡En verdad lo siento!
00:58:28 ¡Lo se!
00:58:29 ¡Estoy preocupada!
00:58:32 ¡Es como una cinta de terror!
00:58:37 Muévete a un lado.
00:58:51 Deja eso, no esta haciendo nada bueno.
00:58:54 Seguramente hay un mecanismo.
00:58:58 ¿Un mecanismo?
00:58:59 La tiíta vive sola.
00:59:02 Así que ella hizo q las puertas se cerraran
00:59:07 ¿Piensas que ella puedo haber hecho eso?
00:59:12 Escuche que hace tiempo
00:59:18 Entonces ella fue educada.
00:59:21 ¡Eso es!
00:59:24 ¡Simplemente le preguntamos a ella,
00:59:37 ¿Tiíta?
00:59:38 ¡Tiíta!
00:59:42 ¡Una mano humana!
00:59:47 ¡Esta es la corbata de Mac!
00:59:51 Puede ser posible que...
00:59:55 ¿Que quieres decir con eso?
00:59:59 Oh, nada, no es nada.
01:00:02 ¡Melody, danos coraje, toca algo!
01:00:06 ¡No!
01:00:08 ¡Estoy asustada!
01:00:11 ¡Si es una buena idea!
01:00:35 Oshare no debería haber ido sola.
01:00:37 ¿Volverá?
01:00:40 Siempre todo pasa como en tus
01:00:46 Pero... aquí suceden muchas
01:00:53 Pero dime, Gari,
01:00:58 No puedo decirte.
01:01:01 ¿Por que?
01:01:04 Aun no estoy seguro. Y Fanta
01:01:09 ¿Que?
01:01:28 ¡Esa es la voz de Oshare!
01:01:33 ¡Es verdad! ¿Cuando regreso?
01:01:38 ¡Oshare!
01:01:41 ¡Vamos!
01:01:43 ¡No! Yo me quedo aquí.
01:01:47 ¿Podemos ir?
01:01:53 ¡Oshare!
01:01:55 ¡Melody, date vuelta! ¡Melody!
01:02:02 ¡Oshare!
01:02:10 ¡Melody, date vuelta! ¡Melody!
01:02:13 ¡Oshare!
01:02:55 ¿Que? Se han ido.
01:04:07 ¡Oh, que indecente!
01:04:26 "Desierto, días inútiles".
01:04:29 ¡Oshare!
01:04:43 Dame la lámpara.
01:04:46 ¡Eso no es científico. es absurdo!
01:04:49 ¡Sobrenatural y nada placentero!
01:04:51 Extraño.
01:05:17 ¡Fantástico! ¡Kung Fu, eres asombrosa!
01:05:22 ¡Sweet!
01:05:23 ¡Perdóname!
01:05:32 ¡Kung Fu!
01:05:37 ¡No puede ser!
01:05:40 ¡No creo lo que ven mis ojos!
01:05:42 ¿Puede ser posible?
01:05:57 ¡Mira, esas piernas fuera de la habitación!
01:06:00 ¡Fanta!
01:06:02 ¡Melody!
01:06:07 ¡Fanta! ¡Despierta!
01:06:16 ¡Fanta!
01:06:17 ¡Despierta Fanta!
01:06:55 ¡Despierta! ¡Despierta!
01:06:58 ¡No le hagas así!
01:07:00 ¡Toma, bebe esto!
01:07:03 ¡Melody! ¡Melody!
01:07:06 ¡Tenias razón!
01:07:10 ¿Que es eso? un Pez dorado - ¡Fanta!
01:07:15 ¡No puede ser! ¡No!
01:07:18 No tienes que creernos. ¡Pero nosotros
01:07:23 Así es. Para sobrevivir.
01:07:26 Si.
01:07:39 ¡Estos fideos son buenísimos!
01:07:41 ¡Muchas gracias! ¡Aquí tienes!
01:07:45 ¡Ah, aquí están!
01:07:48 ¡Gracias, estaban delicioso!
01:07:53 Discúlpeme.
01:07:54 ¡Quizás nos volvamos a ver!
01:07:57 ¡Vete entonces!
01:07:59 ¿Señor?
01:08:06 ¡Rápido! ¡Así podemos protegernos!
01:08:25 "En el pueblo no viven mujeres solteras...
01:08:30 ...y yo estoy sola".
01:08:37 "Pero siempre me quedare en esta casa esperando".
01:08:42 Estoy segura que el no esta muerto.
01:08:45 Seguramente volverá.
01:08:48 Me lo prometió.
01:08:57 ¡Que extraño!
01:09:01 ¿Oshare? ¿Que sucede?
01:09:07 Yo...
01:09:09 ... estoy en el mundo de la tiíta.
01:09:15 ¡Labios! - ¡Muy grandes!
01:09:24 ¿Muchos años?
01:09:30 Ella anhela casarse
01:09:35 Y cuando las mujeres solteras
01:09:39 ... ella se las come.
01:09:41 Solo ella puede llevar su vestido
01:09:48 Y ahora es tu turno.
01:09:51 Rica comida.
01:09:55 ¡Todas vamos a morir!
01:09:58 ¡Vete lejos!
01:10:01 ¡Oshare, ayúdanos!
01:10:05 ¡Imposible!
01:10:11 ¡Oshare!
01:10:15 ¡Querido Dios, protégenos!
01:10:17 ¿Qué ocurre? ¿Qué ocurre?
01:10:22 ¡No permitiré esto!
01:10:28 ¡El teléfono!
01:10:33 ¡Ella dijo antes...
01:10:35 ...que estaba roto!
01:10:40 ¡Confía en mí!
01:11:04 ¡No! ¡No!
01:11:07 ¡No tengo aire!
01:11:32 ¡Oshare! ¡Miserable fantasma!
01:11:45 ¡Por aquí no encontrare ninguna casa!
01:12:03 "Te estaré esperando con
01:12:07 ... en esta casa".
01:12:19 ¡Kung Fu!
01:12:43 ¿Esta todo bien?
01:13:00 ¡Mac!
01:13:05 ¡Sweet!
01:13:09 ¡Melody!
01:13:16 ¡Kung Fu!
01:13:39 ¡Lo hizo!
01:14:06 ¡El Diario!
01:14:09 "Seguramente volverá.
01:14:14 Prometió…
01:14:17 ¡Gari!
01:14:22 ¡Sangre de gato!
01:14:27 "Con Snowflake..."
01:14:30 "En esta casa..."
01:14:32 ¡Sr. Togo! - Quien sabe si vendrá.
01:14:36 ¡No lo hizo!
01:14:39 ¡El me lo prometió! - ¡Pero no la tiíta!
01:14:43 No, es la casa.
01:15:14 ¡Oh, que afortunado soy!
01:15:19 Las chicas estaban…
01:15:22 ...comiendo.
01:15:24 ¡Comiendo!
01:15:29 ¡Delicioso!
01:15:33 ¿Te gustan los melones?
01:15:36 ¿Te gustan las Bananas?
01:15:45 ¡Bananas! ¡Bananas!
01:15:51 Bananas, Bananas, Bananas, Bananas...
01:15:57 "Tengo una carta de Oshare. Finalmente las
01:16:03 ...Snowflake la trajo".
01:16:06 ¿Snowflake? ¡Snowflake!
01:16:11 ¡No puedo ver! ¡Mis anteojos!
01:16:18 ¡Gari!
01:16:23 ¡Gari! ¡Gari!
01:16:25 ¡No me dejes!
01:17:19 ¡Snowflake!
01:18:03 ¡Oshare! ¡Oshare!
01:18:07 ¿Todo esto es una mentira, no?
01:18:13 ¡Gracias Dios! ¡Gracias Dios!
01:18:20 ¡Oshare!
01:18:24 ¡Fanta!
01:18:31 ¡Fanta!
01:18:33 ¡Oshare!
01:18:34 No es cierto, ¿O si?
01:18:36 No es cierto, ¿O si?
01:18:46 Estoy tan cansada.
01:18:49 Mami...
01:20:04 Con una mirada fija...
01:20:11 ...me tienes hechizado...
01:20:16 ... en esta habitación...
01:20:22 ... en cuál puedo ver el rubor del amanecer.
01:20:31 Las mariposas...
01:20:38 ... que desde la oscuridad...
01:20:43 ...de los florecidos jardines,...
01:20:49 ... estarán pronto aquí.
01:21:02 ¿No quieres quedarte en mi casa...
01:21:08 ... como mi esposa de este día en adelante?
01:21:14 ¡Vamos a vivir juntos...
01:21:20 ... como íntimos amigos!
01:21:26 Con permiso
01:21:33 Sin amor...
01:21:36 ... las mañanas nunca vuelven.
01:21:49 ¡Con permiso!
01:21:57 ¿Hay alguien en casa?
01:22:02 Con permiso
01:22:15 Cuando mis manos...
01:22:22 ... toquen tu cuerpo,...
01:22:27 ... los pequeños pájaros...
01:22:33 ... se quedaran dormidos.
01:22:42 El péndulo de mi corazón...
01:22:49 ... solo se moverá...
01:22:51 Buenos días.
01:22:54 ¿Rechazas...
01:23:00 ... mi amor?
01:23:07 ¡Oshare!
01:23:12 ¿No quieres quedarte en mi casa...
01:23:18 ... como mi esposa de este día en adelante?
01:23:23 ¡Vamos a vivir juntos...
01:23:30 ... como íntimos amigos!
01:23:40 Pasa.
01:23:43 Me encantaría, muchas gracias.
01:23:47 Estoy muy feliz,...
01:23:52 ... de que vengas a visitarme.
01:24:02 ¿Como están tus amigas?
01:24:07 ¿Están durmiendo?
01:24:17 Ahora...
01:24:20 Se despertaran pronto.
01:24:29 Uno siempre se despierta
01:25:04 Incluso cuando el cuerpo se descompone,...
01:25:07 ... uno podría vivir siempre en
01:25:11 ... gracias al amor de una persona.
01:25:20 Por lo tanto la historia de amor...
01:25:24 ... se vuelve a repetir.
01:25:29 Con el solo echo de que la quieran
01:25:39 Vivir por siempre, ...
01:25:41 ... en los sentimientos del amado,
01:25:46 ... solo con una promesa.
01:25:49 Ese es el amor.
01:25:55 Actores:
01:25:57 Kimiko Ikegami
01:26:01 Miki Jinbo, Oba Kumiko
01:26:06 Mieko Sato
01:26:08 Eriko Tanaka, Masayo Miyako
01:26:10 - Subs en Español por Conri -
01:26:42 Escrita por Chiho Katsura
01:26:45 Cámara por Yoshitaka Sakamoto
01:26:47 Música por
01:27:00 Dirigida por Nobuhiko Obayashi