Alien 3
|
00:01:57 |
Stasis'e müdahale edildi. |
00:01:59 |
Dondurucu bölümünde yangın. |
00:02:02 |
Tekrar: Dondurucu bölümünde yangın. |
00:02:07 |
Bütün personel, acil-kurtarma aracının |
00:02:14 |
Uzay uçuşu 20 saniye içinde başlıyor. |
00:03:58 |
FIORINA "FURY" 161 |
00:04:02 |
ÇİFT Y KROMOZOMLU- DÜZELTME TESİSİ |
00:04:06 |
MAKSİMUM GÜVENLİK |
00:06:08 |
Bir EEV düştü. |
00:06:10 |
Kumsala git. Başkaları da olabilir. |
00:06:14 |
Hemen! |
00:06:29 |
Konuş benimle. |
00:07:00 |
FURY 161 C TİPİ CEZAEVİ BİRİMİ IRIS |
00:07:07 |
HAYATTA KALAN |
00:07:33 |
ÖLÜ - ONBAŞI HICKS |
00:07:42 |
KİMLİĞİ BELİRSİZ ÖLÜ - DİŞİ |
00:07:45 |
10 YAŞLARINDA |
00:08:07 |
EN KISA ZAMANDA |
00:08:12 |
CEVAP BEKLE - ŞEF ANDREWS |
00:08:45 |
FURY 161'E - C TİPİ - HÜCRE |
00:08:47 |
ŞEBEKE COMCON'DAN - |
00:09:06 |
Pekala, hadi başlatalım. |
00:09:09 |
Toplanın. Hadi. |
00:09:12 |
Hadi bakalım, Bay Dillon. |
00:09:21 |
Bize dayanma gücü ver, Tanrım. |
00:09:25 |
Kızgın Tanrı'nın gözünde, zavallı |
00:09:30 |
O gün gelene kadar, |
00:09:40 |
Amin. |
00:09:47 |
Teşekkürler, beyler. |
00:09:48 |
Burası Söylenti Kontrol. İşte gerçekler. |
00:09:52 |
Bildiğiniz gibi, |
00:09:55 |
337 model EEV'nin, |
00:10:04 |
Bir kişi kurtuldu, iki ölü |
00:10:07 |
ve bir robot, tamiri mümkün |
00:10:11 |
Sağ kalan tek kişi bir kadın. |
00:10:14 |
Güzel mi? |
00:10:17 |
Bekarlık yemini ettiğimi |
00:10:21 |
kadınları da içeriyor. |
00:10:23 |
- Biz de yeminliyiz! |
00:10:26 |
Bu kadının, mahkumlar ve personel |
00:10:28 |
ile karışmasına izin veren şirket |
00:10:31 |
Kardeşimiz, her yabancı varlığını, |
00:10:36 |
özellikle bir kadını, |
00:10:38 |
huzuru bozan, ruhsal birliğe tehdit |
00:10:42 |
Bu konuda ne hissettiğinizin |
00:10:45 |
Bir kurtarma ekibi talep ettiğimi |
00:10:49 |
Bir hafta içinde gelip, en kısa zamanda |
00:10:56 |
Palavrayı bırak! |
00:10:58 |
- Sağlık durumu ne alemde? |
00:11:02 |
Baygın. |
00:11:05 |
- Yaşayacak mı? |
00:11:09 |
Kurtarma ekibi varana kadar, |
00:11:13 |
ve kesinlikle yalnız çıkmamalı. |
00:11:18 |
Peki Efendim. |
00:11:20 |
Beyler! Belirlenen plana bağlı kalmalı |
00:11:27 |
Doğru değil mi? Pekala. |
00:11:31 |
Teşekkürler, beyler. |
00:11:37 |
Pekala. |
00:11:39 |
Çabuk gelse iyi olacak, |
00:12:18 |
O ne? |
00:12:20 |
Hazırladığım küçük bir kokteyl. |
00:12:26 |
- Doktor? |
00:12:28 |
- Askeri Tıp Baş Memuruyum. |
00:12:31 |
Fury 161. |
00:12:33 |
Söylemesi acı ama, Weyland-Yutani'nin |
00:12:38 |
Devam edebilir miyim? |
00:12:42 |
Bu bir denge sağlayıcı. |
00:12:46 |
Saçını kesmemiz lazım. |
00:12:52 |
Başka yerlerindeki tüyler |
00:12:55 |
Buraya nasıl geldim? |
00:12:59 |
İçinde olduğun EEV düştü. |
00:13:02 |
Atmosfere girmeden önce, |
00:13:06 |
Ne kadar süre, derin uykuda |
00:13:09 |
Çıkış şeklin, |
00:13:11 |
- Bir kaç hafta hasta olacağım. |
00:13:18 |
- Ötekiler nerede? |
00:13:21 |
- Ne? |
00:13:27 |
Gemiye gitmeliyim. |
00:13:31 |
- Durumun buna müsait değil. |
00:13:35 |
yoksa böyle mi gideyim? |
00:13:37 |
Toplumun tepkisi göze alınırsa, |
00:13:43 |
Yıllardır kadın yüzü görmediler. |
00:13:48 |
Aslında, ben de görmedim. |
00:13:53 |
Burası 5,000-mahkumdan ibaretti, |
00:13:56 |
ama 25 kişilik |
00:14:00 |
- Neden? |
00:14:02 |
Pilot ışığı ne için? |
00:14:05 |
Ocak yakmak için! |
00:14:07 |
Doğal metan. |
00:14:11 |
Mahkumlar, zehirli atıklar için, |
00:14:15 |
Adımı nereden biliyorsun? |
00:14:18 |
Şortunun arkasında yazıyor. |
00:14:28 |
Kabloyu bırak! |
00:14:48 |
- Cesetler nerede? |
00:14:50 |
Araştırma ekibi gelene kadar - tahminen |
00:14:58 |
- Bir android de vardı. |
00:15:00 |
Parçaları her tarafa yayılmıştı. |
00:15:05 |
Onbaşı güvenlik desteğinin yanında, |
00:15:08 |
Nasıl olduğu bilinmiyor. |
00:15:10 |
Ya kız? |
00:15:13 |
O... dondurucu kapsülünde boğuldu. |
00:15:16 |
Kendinde olduğunu sanmıyorum... |
00:15:21 |
Üzgünüm. |
00:15:43 |
- Neyin var? |
00:15:45 |
Morgda. |
00:15:47 |
Görmem gerek. |
00:15:50 |
Ondan geriye kalanı görmeliyim. |
00:15:57 |
Bu kadar ısrarlı olman için |
00:16:01 |
Evet. Nasıl öldüğünü bilmem gerek. |
00:16:05 |
Böylesine duyarlı bir konuda, |
00:16:09 |
ama boğulduğu açık bir gerçek. |
00:16:17 |
Kızın mıydı? |
00:16:20 |
Hayır. Değildi. |
00:17:04 |
- Biraz yalnız kalabilir miyim, lütfen? |
00:17:40 |
Beni affet. |
00:18:05 |
Ne yapıyor? |
00:18:19 |
İyi misin? |
00:18:22 |
Hayır. |
00:18:25 |
- Otopsi yapmalıyız. |
00:18:27 |
Söyledim ya. |
00:18:32 |
Ben de dedim ki... boğuldu. |
00:18:35 |
O kadar emin değilim. |
00:18:38 |
İçini görmeliyim. |
00:18:40 |
- Biraz şaşkın durumdasın. |
00:18:45 |
Belki paylaşmak istersin? |
00:18:50 |
Olası bir bulaşıcı hastalık. |
00:18:53 |
Ne tür, tam olarak? |
00:18:56 |
Kolera. |
00:19:01 |
200 yıldır, |
00:19:10 |
Lütfen? |
00:19:47 |
Her şey düzgün gibi. |
00:19:50 |
Her hangi bir enfeksiyon belirtisi yok. |
00:19:55 |
Göğsü. Göğsünü aç. |
00:20:06 |
Dikkatli ol. |
00:20:39 |
Ciğerler... |
00:20:42 |
sıvıyla taşmış. |
00:20:46 |
Yani, boğuldu. |
00:20:54 |
Dinle, aptal değilim. |
00:20:59 |
Gerçekten ne aradığımızı |
00:21:11 |
- Bay Clemens. |
00:21:17 |
Teğmen Ripley ile tanıştığınızı |
00:21:20 |
- Neler oluyor, Bay Clemens? |
00:21:26 |
Öncelikle, teğmenin kendisini çok daha |
00:21:32 |
İkincisi, halk sağlığının güvenliğini |
00:21:36 |
- Benim iznim olmaksızın. |
00:21:40 |
Ama her şey yolunda görünüyor. |
00:21:43 |
İyi. Ama, Ripley mahkumların |
00:21:48 |
Son bir saat içinde yaptığı gibi. |
00:21:50 |
Ayrıca, fiziksel durumunda her hangi bir |
00:21:55 |
- Yoksa çok şey mi istemiş olurum? |
00:22:00 |
Saçmalık. Ekip gelene kadar, |
00:22:03 |
Buzda. |
00:22:05 |
Halk sağlığı sorunu var. |
00:22:08 |
Teğmen, hala, enfeksiyon tehdidi |
00:22:14 |
- Hastalık belirtisi yok dediniz. |
00:22:19 |
ama laboratuvar testleri olmaksızın, |
00:22:23 |
Bilinmeyen bir virüs olasılığına bile |
00:22:28 |
Bir salgın... kolera salgını, |
00:22:36 |
Burada 25 mahkum var. |
00:22:39 |
Hepsi çift-Y kromozomlu. |
00:22:41 |
Hepsi hırsız, tecavüzcü, katil, |
00:22:45 |
Dine yönelmeleri, daha tehlikesiz |
00:22:50 |
İnançlarına saygısızlık etmek |
00:22:52 |
Düzeni bozmak istemem. |
00:22:56 |
Durgun suyu dalgalandırmak istemem. |
00:22:58 |
Ve bir kadının etrafta dolanıp, akıllarına bir |
00:23:03 |
Anlıyorum. Kendi kişisel |
00:23:08 |
Kesinlikle. |
00:23:10 |
Yakma töreninin ayrıntılarını, |
00:23:16 |
Ocağı kullanabilirler, ama herkes |
00:23:48 |
Noel bu yıl bize erken geldi. |
00:23:50 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:23:53 |
Pis kokulu piçler bitle kaplılar. |
00:23:57 |
Sadece yedi tane kaldı, |
00:24:00 |
Bu piçleri hortumla zaptetmekten nefret |
00:24:06 |
Zaptetmekten söz etmişken, Frank, |
00:24:12 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:24:15 |
- Alelade bir şekilde mi yani? |
00:24:17 |
Kantinde karşılaşsaydınız, |
00:24:21 |
Sorun değil. Bayanlarla hiç bir zaman |
00:24:27 |
"Merhaba, canım. Nasıl gidiyor? Sizin için |
00:24:32 |
Sonra ona şöyle bakar, |
00:24:35 |
Sonra göz kırpardım. |
00:24:38 |
Kısa zamanda ne olduğunu anlardı. |
00:24:41 |
O da "Avucunu yalarsın, |
00:24:44 |
Yalamaya dünden razıyım. |
00:24:49 |
Ama, kötü davran peşinden koşsunlar. |
00:24:53 |
Dediğim gibi Murph. Kraliçeye fahişe, |
00:25:02 |
Babe'in ölüm nedenini biliyor musun? |
00:25:05 |
Bilmiyorum. Yıkıldı kaldı. |
00:25:07 |
- Kaç yaşındaydı? |
00:25:13 |
Neyse. Sonra kesip, |
00:25:17 |
Tamam. |
00:25:20 |
Frank, bu da nesi? |
00:26:25 |
Bu çocuğu ve bu adamı |
00:26:32 |
Onlar, gecelerimizin gölgesinden alındı. |
00:26:41 |
Karanlıklardan ve acıdan |
00:26:44 |
arındılar. |
00:26:53 |
Çocuk ve adam |
00:26:56 |
dünyamızdan çok uzaklara gittiler. |
00:27:00 |
Sonsuza kadar ölümsüz |
00:27:04 |
ve ebediler artık. |
00:27:13 |
Toprakdan geldik, |
00:27:16 |
toprak oluyoruz. |
00:27:20 |
Neden? |
00:27:23 |
Neden masum insanlar cezalandırılır? |
00:27:31 |
Neden kurban edilir? |
00:27:36 |
Neden bu acı? |
00:27:41 |
Verilmiş sözler yok. |
00:27:45 |
Hiç bir şeyde kesinlik yok. |
00:27:47 |
Sadece, bazıları çağırılır, |
00:27:52 |
Geride kalanların baş başa kaldığı acı ve |
00:28:00 |
Bu insanları sonsuzluğa gönderiyoruz... |
00:28:04 |
iç huzuruyla. |
00:28:16 |
Her tohumda, |
00:28:25 |
Ve her ölümde, ne kadar küçük de olsa, |
00:28:31 |
her zaman yeni bir hayat var. |
00:28:37 |
Yeni bir başlangıç. |
00:28:43 |
Amin. |
00:29:18 |
Bu kazadan tek kurtulanın |
00:30:21 |
Pekala. |
00:30:24 |
Burada huzursuzluk olacağına dair |
00:30:30 |
Sorunun ne olduğunu söyleyecek |
00:30:36 |
Bana açılın, kardeşlerim. |
00:30:39 |
Ben söyleyeceğim. |
00:30:43 |
Karanlık ya da böcekler umurumda değil. |
00:30:46 |
Soğuk, nemli tünellerde bazen |
00:30:51 |
Ama Golic'e dayanamıyorum. |
00:30:54 |
- Öyle mi düşünüyorsun? |
00:31:00 |
Onunla bir daha çıkmam. |
00:31:06 |
Söyleyeceğin bir şey var mı? |
00:31:13 |
Bu çocuk da seninle geliyor. |
00:31:16 |
Golic, sadece başka bir sefil, |
00:31:21 |
- Daha berbat kokuyor. |
00:31:23 |
Kesin dırdırı. |
00:31:26 |
Yapacak işleriniz var. |
00:31:29 |
Golic hakkında bir tek söz daha |
00:31:34 |
Tamam mı? |
00:32:34 |
- Düşündüğüm gibi, Bay Aaron. |
00:32:47 |
Cenaze töreninde söylediklerin için |
00:32:54 |
- Arkadaşlarımın hoşuna giderdi... |
00:32:59 |
Katilim ve kadınlara tecavüz ettim. |
00:33:04 |
Gerçekten mi? |
00:33:08 |
Seni huzursuz ediyorum galiba? |
00:33:27 |
- İnancınız var mı, kardeş? |
00:33:30 |
Bir çok farklı inançta olanlar var burada. |
00:33:33 |
Sana bile yeter. |
00:33:36 |
- Kadınların girmesi yasak sanıyordum. |
00:33:41 |
Ama biz herkese açığız. |
00:33:47 |
Teşekkür ederim. |
00:33:49 |
Bu sadece bir prensibin ifadesi, |
00:33:52 |
Gördüğün gibi, beklemek için |
00:33:56 |
Ve şu ana kadar... tahrik yok. |
00:34:04 |
Neyi bekliyorsunuz? |
00:34:17 |
Tanrının geri gelip, kullarını |
00:34:25 |
Dillon ve diğer |
00:34:29 |
beş yıl önce, deyim yerindeyse, |
00:34:34 |
Tentürdiyot? |
00:34:36 |
- İlaç kullanıyorum. |
00:34:38 |
- Ne tür bir din? |
00:34:42 |
mutluluk çağına inanan, Hristiyan tutucular... |
00:34:45 |
- Anladım. |
00:34:47 |
Şirket bu tesisi |
00:34:50 |
Dillon ve diğer yeni inançlılar |
00:34:54 |
Ve muhafız olarak kalmalarına |
00:34:57 |
iki bakıcı... ve bir sağlık memuruyla |
00:35:03 |
Böylece buradayız. |
00:35:05 |
Nasıl oldu da, |
00:35:11 |
Yeni saç modelini beğendin mi? |
00:35:14 |
Fena değil. |
00:35:32 |
Andrews ile senin yüzünden, |
00:35:36 |
o iyi adamla zaten hassas olan ilişkim |
00:35:40 |
ve sana Fury 161'in, |
00:35:45 |
çocukta ne aradığını hala |
00:35:48 |
Benden hoşlanıyor musun? |
00:35:52 |
Nasıl yani? |
00:35:56 |
O tür. |
00:35:59 |
Çok açık sözlüsün. |
00:36:02 |
Çok uzun zamandır buradayım. |
00:36:07 |
Ben de öyle. |
00:37:59 |
İlgine minnettarım. |
00:38:03 |
Ama sorumu saptırdığının farkındayım. |
00:38:08 |
Olabilecek en güzel yoldan, elbette. |
00:38:15 |
Havayı bozuyorsun. |
00:38:19 |
Yapacak işim var. Sadece, cesetleri neden |
00:38:23 |
Yatağındayım diye sana cevap verme |
00:38:29 |
Bana cevap vermen gerektiğini düşünüyorum. |
00:38:38 |
Derin uykudayken kabus gördüm ve onu |
00:38:45 |
Her neyse, hata ettim. |
00:38:49 |
Belki de. |
00:38:52 |
Ve şimdi bir hata daha yaptım. |
00:38:54 |
- Sahi mi? Nedir? |
00:38:58 |
Fiziksel temas. |
00:39:03 |
Kesinlikle. |
00:39:05 |
- Ne zaman oldu? |
00:39:14 |
Mahkum değilim. |
00:39:18 |
Ensende barkod var. |
00:39:25 |
Bu açıklama gerektiriyor. |
00:39:29 |
Ama şu an zamanı değil. |
00:39:34 |
Affedersin. Bir şeylerin |
00:39:41 |
Bay Clemens. |
00:39:44 |
Bay Aaron. |
00:39:45 |
Komiser Andrews 22'inci Havalandırma |
00:39:50 |
- Bir kaza oldu. |
00:39:53 |
Ciddi diyebilirsiniz. |
00:39:58 |
Affedersin. Gitmem gerekiyor. |
00:40:04 |
Resmi görev. |
00:40:37 |
- Nasıl bildin? |
00:40:42 |
Görevi ona verdim, efendim. |
00:40:45 |
Özür dilemen gerekmez, Aaron. |
00:40:59 |
Söyleyecek fazla bir şey yok değil mi? |
00:41:03 |
Sahi mi? |
00:41:04 |
Pervaneye sürüklendi sanırım. |
00:41:06 |
- Hava pompalandı sanırım. Ama... |
00:41:11 |
Şu pervanelerden uzak durun diye, |
00:41:15 |
- Kimse dinlemiyor ki. |
00:41:26 |
- O nedir? |
00:41:28 |
Yarım saat içinde sizi ofisimde |
00:42:24 |
Ah buradasın. |
00:42:26 |
Muhafız olmadan ortada dolaşmak, |
00:42:32 |
- Kazayı anlat. |
00:42:37 |
Sahi mi? Nasıl? |
00:42:40 |
Havalandırma borusunda. |
00:42:42 |
Zavallı adam, 3 metrelik |
00:42:46 |
Kaza yerinde bir şey buldum. |
00:42:51 |
Bir iz. Bir yanık izi. |
00:42:59 |
Kızın kapsülünde |
00:43:05 |
Bak, ben senin tarafındanım. |
00:43:09 |
Yardım etmek istiyorum |
00:43:12 |
Ya da ne sandığını. |
00:43:17 |
Gerçekten yardım etmek istiyorsan, |
00:43:21 |
Uçuş kaydını dinlemek için. |
00:43:23 |
Burada ona benzer bir şey yok. |
00:43:26 |
Ya piskopos? |
00:43:28 |
Benimle birlikte kaza geçiren android. |
00:43:30 |
Bulmana yardımcı olabilirim. |
00:43:33 |
Sana katılamam. |
00:43:40 |
Bu bozulmuş sanki. Golic, kıpırdanıp |
00:43:43 |
Bu pislik de nesi? |
00:43:46 |
Doğru dürüst paket edilmiş değil. |
00:43:48 |
- Bir şeyi doğru yapamaz ki? |
00:43:51 |
Golic. Murphy için bir mum yak. |
00:43:55 |
Bin tane yakarım. |
00:43:59 |
Severdim. |
00:44:04 |
Onu severdim. |
00:44:09 |
Söylenenler doğru mu? Kafasının |
00:44:14 |
Kibrit kimde? |
00:44:21 |
- Oturun, Bay Clemens. |
00:44:27 |
- Şeker? |
00:44:28 |
- Süt? |
00:44:34 |
Teşekkür ederim, Bay Aaron. |
00:44:46 |
Dinle, seni namussuz. Bir daha bana numara |
00:44:52 |
Anladığımı sanmıyorum. |
00:44:54 |
Sabah 07:00 sularında |
00:44:57 |
Bildiğim kadarıyla, |
00:44:59 |
ilk yüksek seviyeli |
00:45:04 |
Bu kadına bakılmasını istiyorlar. |
00:45:08 |
- Neden? |
00:45:11 |
Neden revirden çıkmasına izin verdin? |
00:45:14 |
Murphy'nin kazası da, bu orospu çocuklarına |
00:45:16 |
tahrik olunca, ne olduğunu gösterdi. |
00:45:19 |
Ben doktorum, sense gardiyan. |
00:45:23 |
İkimiz de ne olduğunu biliyoruz. |
00:45:27 |
Oturun! |
00:45:28 |
Ben gitsem iyi olacak. |
00:45:34 |
Ne hoş değil mi! |
00:45:37 |
Sefil hikayeni yeni arkadaşına |
00:45:42 |
Kendi kişisel terbiyesi için, elbette. |
00:45:46 |
Şimdi otur oturduğun yere. |
00:45:59 |
Senden hoşlanmıyorum. Sağın solun belli |
00:46:04 |
Her şeyi sorguluyorsun. |
00:46:07 |
Sağlık görevlisine ihtiyacım olmasaydı, |
00:46:12 |
- Sonsuza kadar minnettarım. |
00:46:17 |
Bilmem gereken bir şey var mı? |
00:46:21 |
- Ne hakkında? |
00:46:24 |
Her an onunla olmaya çalışıyorsun. |
00:46:26 |
Onunla sadece tıbbi açıdan |
00:46:34 |
Sana bir şey söyledi mi? |
00:46:36 |
Nereden, ne görevle geldiğini mesela? |
00:46:41 |
Başı derde giren bir mücadele timinden |
00:46:46 |
Daha fazlası için baskı yapmadım. |
00:46:49 |
- Hepsi bu mu? Emin misin? |
00:46:53 |
- Daha başka bir şey? |
00:47:00 |
Çık git şuradan. |
00:48:47 |
Kapa çeneni, seni orospu. |
00:48:53 |
Bırak beni! |
00:48:55 |
Siktirin. Hayır! |
00:48:57 |
Rahat dur! |
00:49:10 |
İyi misin? |
00:49:14 |
Orospu çocuğu! |
00:49:21 |
Uzaklaş. |
00:49:26 |
Ruhsal konuları |
00:49:39 |
Sigara. |
00:49:57 |
Hadi başlayalım. |
00:50:04 |
Burası on tane sokak gibi. |
00:50:11 |
- Kaç tane? |
00:50:16 |
Biraz daha sessiz çiğneyemez misin? |
00:50:21 |
- Bu lanet gürültüde düşünemiyorum. |
00:50:24 |
Affedersin. |
00:50:27 |
Bütün kompartımanı çevreledik... |
00:50:30 |
- Hey! |
00:50:37 |
- Bu boku yapan ne? |
00:50:39 |
Kes! "Bok" demekte bir şey yok. |
00:50:43 |
Mumlara ne oluyor? |
00:50:50 |
Hava borusundan gelen rüzgar olmalı. |
00:50:55 |
Tüm mumlar sönerse, |
00:50:58 |
Birisinin dönüp |
00:51:02 |
Sanırım aday benim. |
00:51:14 |
Adımlarına dikkat et, kardeş. |
00:51:25 |
Pekala, komedyenler kimmiş? |
00:52:09 |
Gidelim! |
00:52:13 |
Çabuk, buraya! |
00:52:15 |
Yardım et, yardım et! |
00:52:19 |
Gidin! Kahretsin, hadi git! |
00:52:23 |
Hadi! Hadi! Çabuk! |
00:52:35 |
Ver şunu bana. |
00:53:16 |
Bu lanet şeyi alın üstümden! |
00:53:20 |
Bırak beni! |
00:54:20 |
- Selam, Ripley. |
00:54:24 |
- Kendini nasıl hissediyorsun? |
00:54:29 |
- Üzgünüm. |
00:54:33 |
Nasılsın? |
00:54:38 |
- Uçuş kayıt bilgilerine ulaşabilir misin? |
00:55:07 |
Golic? |
00:55:14 |
Evdeyim. |
00:55:16 |
Sulaco'da ne oldu? |
00:55:20 |
Dolaşıma müdahale. |
00:55:22 |
Dondurucu bölümünde yangın. |
00:55:27 |
Ne oldu? |
00:55:32 |
Beni duyuyor musun? |
00:55:35 |
Elektrikle başladı. |
00:55:40 |
Ayrılıştan önce, her hangi bir |
00:55:44 |
Burası çok karanlık. Eskisi gibi |
00:55:47 |
Söyle bana. |
00:55:51 |
Gemide yaratık mı vardı? |
00:55:55 |
Evet. |
00:56:00 |
Sulaco'da mı, yoksa EEV'de |
00:56:05 |
Yol boyunca bizimle birlikteydi. |
00:56:23 |
Şirket biliyor mu? |
00:56:25 |
Şirket gemide olan biten |
00:56:28 |
Her şey bilgisayara, |
00:56:32 |
Ve istiyorlar? |
00:56:35 |
Bir iyilik yap. Bağlantımı kes. |
00:56:40 |
Yeniden çalışabilirim. |
00:56:44 |
Bir hiç olmayı tercih ederim. |
00:56:48 |
Emin misin? |
00:56:50 |
Hatırım için, Ripley. |
00:57:07 |
Ben değildim! Ben yapmadım! |
00:57:10 |
Yardım edin. Ejderhaydı. |
00:57:14 |
Kafadan besleniyor. Kimse durduramaz. |
00:57:18 |
- Boggs ve Rains'e ne oldu? |
00:57:21 |
Ben değildim. Ben değildim. |
00:57:24 |
Bu tam bir çılgınlık. Kimsenin hatası |
00:57:28 |
Çok doğru, efendim. Tam bir çılgın. |
00:57:32 |
Buradan uzaklaştır onu. |
00:57:35 |
- Clemens! |
00:57:37 |
- Şu sersemi uyuştur. |
00:57:40 |
Şimdi, kendine gel. |
00:57:44 |
- Boggs ve Rains nerede? |
00:57:46 |
Ondan bir şey |
00:57:49 |
Arama ekibi göndermeliyiz. |
00:57:51 |
Bu adi piç onları öldürmüş olabilir. |
00:57:58 |
Sen ne biliyorsun! |
00:58:01 |
Bana hiç yalan söylemedi. |
00:58:04 |
Çılgın, sersem ama yalancı değil. |
00:58:09 |
Doğruyu söylüyor. |
00:58:11 |
Onunla şu şey hakkında konuşmak |
00:58:14 |
- O bir ejderha! |
00:58:17 |
Senin görüşün beni ilgilendirmiyor, |
00:58:22 |
Mahkum olmuş katil, |
00:58:26 |
- Doğru değil mi, Bay Dillon? |
00:58:33 |
O zaman seninle konuşayım. Önemli. |
00:58:36 |
Resmi bir kaç işimi bitirdiğimde, küçük bir |
00:58:45 |
Doğru anladım mı bilmiyorum, Teğmen. |
00:58:49 |
İki buçuk metre uzunluğunda, kan yerine |
00:58:54 |
Önüne geleni yok ediyor |
00:58:58 |
Ve sözüne güvenip, |
00:59:01 |
Hayır. Bir şey beklemiyorum. |
00:59:03 |
- İlginç bir hikaye, Bay Aaron. |
00:59:07 |
- Böyle şey duymadık, efendim. |
00:59:10 |
Ne yapmamızı öneriyorsun, Teğmen? |
00:59:16 |
- Ne tür silahlarınız var? |
00:59:19 |
- Mahkumları silahlara yaklaştıramayız. |
00:59:24 |
Evet. Kaçmak mümkün değil. |
00:59:26 |
Bir dahaki tedarik gemisi varınca, |
00:59:30 |
Burası maksimum korumalı cezaevi... |
00:59:35 |
ve hiç bir tür silahınız yok mu? |
00:59:41 |
Mezbahada ve kantinde büyük et |
00:59:47 |
- Dehşet bir şeylerimiz yok. |
00:59:50 |
İtibarlı bir sistemdeyiz. |
00:59:57 |
- Sıçtık yani. |
01:00:00 |
Sen sıçtın. |
01:00:04 |
Bay Aaron sana eşlik edecek. |
01:00:10 |
Orada, iğrenç hayvanlardan |
01:00:15 |
Aferin, uslu kız. |
01:00:21 |
Herkes kantine gitsin. |
01:00:24 |
Kantinde, hemen şimdi, herkes. |
01:00:27 |
Buradan çıkış için bir yol yok mu? |
01:00:31 |
- Hayır. Altı ayda bir tedarik gemisi geliyor. |
01:00:36 |
Lanet olsun. |
01:00:39 |
Çok yakında birini |
01:00:43 |
Sahi mi? Ne kadar yakında? |
01:00:46 |
Bilmiyorum. Hiç kimsenin, buraya gelmek |
01:00:54 |
Andrew ile ne konuştuğunuzu |
01:00:57 |
Hayır. |
01:00:58 |
Deli olduğumu düşünürsün. |
01:01:02 |
Bu biraz acımasız olur. |
01:01:12 |
Nasıl hissediyorsun? |
01:01:14 |
Hafif üşüyorum. |
01:01:18 |
Boğazım ağrıyor, midem kötü. |
01:01:22 |
- Kızgın. |
01:01:26 |
Belki de, sana, özel kokteyllerimden |
01:01:30 |
Neden herkes birbirini |
01:01:33 |
Kimse mükemmel değil. Hepimiz insanız. |
01:01:37 |
Mükemmel insan diye bir şey yok. |
01:01:40 |
Çılgın bir dünyada, |
01:01:42 |
aklı başında biri çılgın görünür. |
01:01:49 |
Bu bayağı derin bir laf, Golic. |
01:01:52 |
Teşekkür ederim. |
01:01:58 |
Evli misin? |
01:02:01 |
- Ben mi? |
01:02:04 |
Güzelsin. |
01:02:06 |
Bir çoğunu tanırdım. Evimdeyken. |
01:02:10 |
Beni severlerdi. |
01:02:15 |
Bir süre için. |
01:02:21 |
Sen de öleceksin. |
01:02:30 |
Öyle mi? |
01:02:32 |
- Ne? |
01:02:36 |
- Neden? |
01:02:40 |
Hayır. |
01:02:44 |
- Bana doğruyu söylemeye ne dersin? |
01:02:49 |
Buraya nasıl gönderildiğini sorduğumda, |
01:02:53 |
Alnındaki mahkum kimliği dövmesiyle |
01:03:01 |
Uzun ve acı bir hikaye. |
01:03:06 |
Dene. |
01:03:11 |
Çok ısrar ediyorsan. |
01:03:18 |
Öğrencilik bittikten sonra, |
01:03:21 |
Gizlice morfin kullanarak, uyuşturucu |
01:03:26 |
en gelecek vadeden kişi olarak |
01:03:34 |
İlk yerleştiğim yerde, Acil'de |
01:03:39 |
Ve dışarı çıkıp |
01:03:43 |
Sonra geri çağrıldım. |
01:03:45 |
Bir yakıt atölyesindeki kazan patlamış |
01:03:50 |
İçlerinden 11 kişi öldü. |
01:03:52 |
Kaza nedeniyle değil ama, |
01:03:59 |
Yedi yıl hapse mahkum oldum |
01:04:06 |
- En azından morfinden kurtuldum. |
01:04:11 |
Sanırım ucuz atlattım. |
01:04:15 |
Cezanı burada mı çektin? |
01:04:18 |
Bu karışık mürettabatı yakından tanıdım. |
01:04:21 |
Onlar kalınca, ben de kaldım. |
01:04:26 |
Başka kimse beni işe almazdı. |
01:04:33 |
Hala, iğnemle bana güvenebiliyor musun? |
01:06:01 |
Muhteşem. |
01:06:08 |
Bize dayanma gücü ver Tanrım. |
01:06:10 |
Kızgın Tanrı'nın gözünde, zavallı |
01:06:15 |
Gün gelene kadar, |
01:06:18 |
- Amin. |
01:06:20 |
Neler oluyor burada? |
01:06:24 |
Bu pislik de |
01:06:27 |
Cinayet var, tecavüz var, |
01:06:31 |
Burada daha fazla saçmalık istemiyorum! |
01:06:35 |
Sorunlarımız varsa, beraber karşı koyacağız. |
01:06:38 |
Evet. Teşekkür ederim, Bay Dillon. |
01:06:41 |
Pekala. Bir kez daha tekrarlıyorum, |
01:06:45 |
İşte gerçekler. |
01:06:47 |
08:00'de, mahkum Murphy, |
01:06:53 |
17 nolu havalandırma borusunda |
01:06:56 |
Vantilatörün pervanesi onu çekmiş sanıyoruz. |
01:07:01 |
Saat 21:00 sularında, mahkum Golic, |
01:07:08 |
Mahkum Boggs ve Rains kayıp. |
01:07:10 |
Mahkum Golic tarafından hileli |
01:07:15 |
ihtimali büyük görünüyor. |
01:07:20 |
Bir arama ekibi |
01:07:24 |
Gönüllülere de minnet duyarız. |
01:07:30 |
Görünen o ki, tesisimizde herşey yolundayken |
01:07:33 |
birden bire sorunlar çıkıverdi. |
01:07:36 |
Önümüzdeki bir kaç gün içinde, bunların |
01:07:41 |
Teğmen Ripley için gelecek kurtarma |
01:07:45 |
- Burada! Clemens'i yakaladı! |
01:07:49 |
Sana söyledim! Burada! |
01:07:51 |
Aaron, şu sersem kadını, |
01:07:55 |
- O ne? |
01:08:05 |
Kahretsin! |
01:08:13 |
Sana müteşekkiriz, tanrım. |
01:08:16 |
Gazap zamanı geldi, |
01:08:22 |
Vahiy inmek üzere. |
01:08:26 |
Hazır olalım. |
01:08:28 |
Merhametin adil olsun. |
01:08:31 |
- Kocamandı. |
01:08:33 |
- Oradaydım. Gördüm. |
01:08:36 |
Şimdi ne halt edeceğiz? |
01:08:44 |
Örgütlenmeliyiz, örgütlenmeliyiz di mi? |
01:08:46 |
Evet! Sıra bende. |
01:08:49 |
- 85 başa geçecek. Aklını yitirmiş! |
01:08:52 |
Andrews'un yerini doldurmam mümkün |
01:08:56 |
- Kıymetini bilemediniz... |
01:09:00 |
Sen ne dersin? Sen bir subaysın. |
01:09:05 |
Lanet olası Shirley Temple'ı unut! |
01:09:07 |
- Tamam. |
01:09:09 |
Asla. Ben memur olacak adam değilim. |
01:09:16 |
Ancak kendimi koruyabilirim. |
01:09:18 |
Peki, bu lanet hayvan ne istiyor? |
01:09:23 |
Bu lanet, hepimizi deneyecek mi? |
01:09:28 |
Evet. |
01:09:29 |
Ne şirin değil mi! |
01:09:36 |
- Hiç silahınız yok. Doğru mu? |
01:09:40 |
Bunun gibisini daha önce |
01:09:43 |
Farklı hareket ediyor. |
01:09:47 |
Ama diğerleri ateşten korkuyorlardı. |
01:09:53 |
- Bu alanı kapatabilir miyiz? |
01:09:59 |
Video? Kapalı devre monitörler var |
01:10:04 |
Video sistemi yıllardır çalışmıyor. |
01:10:08 |
Teknoloji var ama tamir yolu yok. |
01:10:10 |
- 85 şey diyor... |
01:10:13 |
Eğlence merkezimiz yok. |
01:10:17 |
Gözetim yok. Dondurucu yok. |
01:10:21 |
Prezervatif yok, kadın yok. |
01:10:24 |
Silah yok. Sadece bok var! |
01:10:27 |
Onunla neden konuşuyoruz ki? |
01:10:32 |
Neden başından tutup |
01:10:36 |
Bence uygun. |
01:10:39 |
Morse. |
01:10:53 |
Tamam. Tamam. |
01:10:57 |
Ne yapacağız? |
01:11:12 |
Bu ne? |
01:11:14 |
Kantinden revire gidiyor. |
01:11:19 |
Oraya gidelim o halde. Dışarı akıtalım. |
01:11:23 |
Hey, bak, kilometrelerce uzunlukta |
01:11:28 |
Çok uzağa gitmez. |
01:11:30 |
Bu bölgede sona eriyor. |
01:11:33 |
Tam olarak... burada. |
01:11:37 |
Nereden biliyorsun? |
01:11:40 |
Aslan gibi. |
01:11:45 |
Zebralar mı? Anladım. |
01:11:48 |
Bu karanlıkta ortada dolaşmak mı? Ana |
01:11:52 |
- İşaret feneri yok mu? |
01:11:57 |
Meşale? |
01:12:01 |
Taş devrinden beri çoğu insan |
01:12:06 |
Alay etmene gerek yok. |
01:12:10 |
Hiç kullanılmadı. |
01:12:14 |
Yapmadılar. İçerisi çok temiz. |
01:12:16 |
Girip çıkmak için tek yol burası mı? |
01:12:19 |
Doğru. Duvarlar iki metreye yakın kalınlıkta. |
01:12:24 |
İçeriye bir şey sokarsak, dışarıya |
01:12:29 |
Doğru. Hiç yolu yok. |
01:12:40 |
Burada tutuluyor. Ne dendiğini unuttum. |
01:12:42 |
- Quinitricetyline. |
01:12:46 |
Şu bölümlerin düzenlenme işini, |
01:12:52 |
- Yani... |
01:12:54 |
- Sen şu varilleri toparlayabilirsin. |
01:12:58 |
Ve, ah... bir daha onu söyleme. |
01:13:03 |
Bu "85" de ne demek oluyor? |
01:13:07 |
Personel dosyasına gizlice göz attık. |
01:13:19 |
Bu şeyin kapağının, bir geminin |
01:13:23 |
Patlama, geminin 17 hafta, |
01:13:27 |
İyi malzeme! |
01:13:33 |
Pekala, anlamama yardımcı ol. |
01:13:36 |
Yakıp, borulardan |
01:13:40 |
buraya getirtip, kapıyı kapatıp, |
01:13:43 |
Doğru. |
01:13:44 |
Biz Y kromozomlu çocuklardan |
01:13:48 |
Daha iyi bir fikrin mi var? |
01:13:50 |
Neden senin yüzünden |
01:13:53 |
Başınız zaten belada. |
01:13:55 |
Burada sorulacak tek soru şu: |
01:14:11 |
Bak şuna. Bu pillerin |
01:14:16 |
Daha kötü olabilirdi. |
01:14:26 |
Bu şey çok pis kokuyor. |
01:14:41 |
Bu bok iğrenç kokuyor. |
01:14:43 |
- Lanet kokulu duman inanılır şey değil. |
01:14:47 |
Sık soluma. |
01:15:02 |
Doktoru özlüyorsun, değil mi? |
01:15:07 |
Bunu da nereden çıkardın? |
01:15:09 |
İkinizin çok yakınlaştığınızı |
01:15:14 |
Sanırım, anahtar deliklerinden |
01:15:17 |
Ben de öyle düşünmüştüm. |
01:15:26 |
- İyi misin? |
01:15:30 |
Öyle diyorsan öyle olsun, |
01:15:35 |
Ben iyiyim. |
01:15:41 |
Buradan nefret ediyorum. |
01:15:48 |
Burada kesinlikle bir şey var. |
01:15:54 |
Ben sinyal verene kadar sakın yakma. |
01:15:59 |
Anlaşıldı mı? Hatırlayabilir misin? |
01:16:06 |
Kahretsin! |
01:17:06 |
Lanet sinyali bekle! |
01:17:16 |
Yere yat! |
01:17:22 |
Hadi! Yangın söndürücüleri bulmalıyız. |
01:17:35 |
Hadi. Kıpırda. |
01:17:38 |
Çöplüğe git. Kapıyı açma! |
01:18:42 |
Her şey yoluna girecek. |
01:18:47 |
Ateş söndü. |
01:18:59 |
Jude. |
01:19:01 |
Git ve söndürücüleri aç. |
01:19:04 |
Onu buradan çıkarmalıyız. |
01:19:12 |
Seni buradan çıkarıyoruz. |
01:19:23 |
Arkanda. |
01:19:26 |
Aç kapıyı. |
01:19:38 |
Hadi. |
01:19:41 |
Gel beni yakala, namussuz. |
01:21:13 |
Düşenler için bile, |
01:21:16 |
mutluluk zamanı. |
01:21:21 |
Cesaretlerini alkışlıyoruz. |
01:21:25 |
Sonsuza kadar yaşayacaklar. |
01:21:32 |
Ölüler ve hayatta olanlar. |
01:21:35 |
Göklere yükseldiler. |
01:21:38 |
Daha yüksek bir yere ulaştılar. |
01:21:42 |
Çılgın piçler. |
01:21:44 |
Clemens onlara Dillon'ın Tanrı Ekibi |
01:21:50 |
- Dindar bir tip değil misin? |
01:21:57 |
Bak, sanırım kurtarma ekibi, |
01:22:01 |
En fazla altı. |
01:22:03 |
Kapıyı açarlar, |
01:22:07 |
ve öldürürler. |
01:22:11 |
- Onlardan bir haber aldın mı? |
01:22:17 |
Sonra, senin en büyük önceliği |
01:22:22 |
Fazla bir şey söylemediler. |
01:22:27 |
Ya o şeyi öldürmek istemezlerse? |
01:22:31 |
Götürürler mi diyorsun? |
01:22:34 |
Çılgın değiller. |
01:22:39 |
Değil mi? |
01:22:47 |
Morse, lütfen beni serbest bırak. |
01:22:50 |
- Hiç yolu yok. |
01:22:54 |
Üzgünüm. |
01:22:56 |
- Ben bir şey yapmadım. |
01:23:00 |
- Lütfen. Ne yaptım ki? |
01:23:04 |
Oturup sana gardiyanlık edeceğim, |
01:23:07 |
Dillon'la başımı belaya sokmak istemem. |
01:23:09 |
Bütün yaptığım, o ejderhanın, Boggs ve |
01:23:14 |
Yalan söylemedim. Gördüm. |
01:23:17 |
Lanet olsun, ben de gördüm. |
01:23:19 |
Lütfen. O şey buraya girerse, |
01:23:24 |
Buraya giremeyecek. Kapana kıstırdık. |
01:23:30 |
O halde sorun ne? Hadi. |
01:23:35 |
Her zaman, önce sana |
01:23:39 |
Arkadaşın değil miyim? |
01:23:43 |
Seni seviyorum, Morse. |
01:23:48 |
Neden olmasın? |
01:23:55 |
Doğru hareket et. |
01:24:08 |
Peki nerede yakaladılar? |
01:24:10 |
Çöp deposunda. O enayiyi çiviledik. |
01:24:16 |
Yeniden görmeliyim. |
01:24:18 |
Neden söz ediyorsun? |
01:24:24 |
Sana daha fazla sigara yok. |
01:24:34 |
İlk bölüm tamam. Şimdi ne diyoruz? |
01:24:37 |
Kapana kısıldığını söyle. |
01:24:42 |
- Ne isim verelim? |
01:24:45 |
Tamam. |
01:24:48 |
Nasıl heceliyorsun? |
01:25:00 |
XENOMORPH TUZAKTA |
01:25:04 |
YOK ETMEK İÇİN İZİN İSTEMİ |
01:25:07 |
- Öldüremeyiz. Hiç silahımız yok. |
01:25:12 |
FURY 161 - ŞEBEKE COMCON |
01:25:15 |
Gördün mü? Bütün dedikleri bu. |
01:25:18 |
KURTARMA 12'DE VARACAK |
01:25:19 |
XENOMORPH'U YOK ETME |
01:25:21 |
KURTARMA EKİBİNİ BEKLE |
01:25:26 |
İZİN YOK |
01:25:44 |
- Aç kapıyı. |
01:25:46 |
Konuş benimle, hayvan. |
01:25:49 |
Oraya giremezsin. |
01:25:52 |
Büyük orospu çocuğu seni canlı canlı yer. |
01:26:04 |
Affedersin. |
01:26:33 |
Bundan sonra ne yapacağımı söyle. |
01:27:03 |
- Bu şeyi uzaklaştırmak için geliyorlar yani. |
01:27:09 |
Biz bir yolunu bulmalıyız. |
01:27:11 |
Neden öldürmeliyiz? Şirketin |
01:27:15 |
Doğru. Geri almak istiyorlar, |
01:27:19 |
- Bunun nesi yanlış? |
01:27:24 |
- Bunun nesi yanlış diye sormuştum. |
01:27:27 |
Bir sürü masum insanın öleceği |
01:27:36 |
- Dindar bir adam olduğunu sanıyordum. |
01:27:42 |
Dışarıdaki dünya bizim için yok artık. |
01:27:47 |
Bizim burada küçük bir dünyamız var. |
01:27:54 |
Kalanların canı cehenneme yani? |
01:27:56 |
Hayır. Onların canı cehenneme. |
01:28:02 |
- Dillon? |
01:28:09 |
Minik bir sorunumuz var. |
01:28:26 |
Harika. |
01:28:29 |
Orospu çocuğu, serbest bırakmış. |
01:28:36 |
Şimdi ne yapacağız? |
01:28:39 |
Andrews haklıydı. |
01:28:47 |
- İyi misin? |
01:28:50 |
- Ne yapacağız? |
01:28:52 |
Sen şu, Golic'i serbest bırakan |
01:28:56 |
- Kes şu saçmalığı. |
01:29:02 |
- Ne düşünüyorsun? |
01:29:07 |
- Ne oldu? |
01:29:12 |
- İyi görünmüyorsun. |
01:29:15 |
Ağzına bir yumruk ister miydin, namussuz? |
01:29:20 |
Panik mi? Öyle aptalsın ki, hecelemesini |
01:29:26 |
Kesin şunu, ikiniz de. |
01:29:47 |
- Aklıma başka bir şey gelmiyor. |
01:29:53 |
- Dışarıya ne dersin? |
01:29:55 |
İki gündür güneş açmıyor, |
01:30:00 |
Yani kalmamızı ve o şeyin, bizi öğlen |
01:30:04 |
Hala tek parça olanları bul. |
01:30:45 |
Yardıma ihtiyacın var mı? |
01:30:49 |
Seni korkutmak istememiştim. |
01:30:53 |
Bana bir iyilik yap |
01:31:10 |
- Ne yapayım? |
01:31:14 |
- "Biyo-işlemleri Göster"? |
01:31:20 |
Tamam, yaptık. Şimdi ne oluyor? |
01:31:22 |
Kendi devrini tamamlamasını bekle. |
01:31:25 |
- Çok belirsiz. |
01:31:48 |
Bakmaya devam et. |
01:31:56 |
- Nasıl okuyacağımı bilemiyorum. |
01:32:08 |
Kafatasının altında, |
01:32:13 |
Küçük beyaz çizgiler. |
01:32:15 |
YABANCI DOKU |
01:32:23 |
Nedir? |
01:32:26 |
Sanırım, içinde bir tane var. |
01:32:31 |
Bu mümkün olamaz. |
01:32:36 |
Neye benziyor? |
01:32:39 |
DNA TARAMASl |
01:32:42 |
- Korkunç. |
01:32:48 |
- Dondur! |
01:33:16 |
Üzgünüm. |
01:33:23 |
Lanet şey serbest. Dışarıda bir yerde. |
01:33:26 |
Bir kurtarma ekibi, |
01:33:29 |
Şu anda, hiç bir yer güvenli değil. |
01:33:33 |
Burada toplantı salonunda kalacağız. |
01:33:36 |
Burada, hiç bir zaman havalandırma |
01:33:41 |
Bir nöbetçi bulup, |
01:33:44 |
Bu arada, dikkatli olun, |
01:33:49 |
size sıra gelirse diye. |
01:33:52 |
Palavra atma, Dillon. |
01:33:57 |
Senin silahın var, bir bıçak. |
01:34:01 |
Tamam. Sen, bu lanet şeyi |
01:34:05 |
Bir bok sandığım yok. |
01:34:08 |
Belki, seni halletmeden önce, |
01:34:11 |
Ne harika değil mi? |
01:34:20 |
Söylüyorum size. Kurtarma ekibi gelene |
01:34:26 |
O yüzden hazırlıklı olsanız iyi olur. |
01:34:36 |
Ben burada kalmam. |
01:34:40 |
Sen bilirsin. |
01:34:49 |
Ateş. |
01:34:55 |
- Ocak. |
01:35:01 |
Kahretsin. |
01:35:06 |
- Peki, tamam. |
01:35:11 |
Tabii ki doğru. |
01:35:31 |
Oldu. Ne demek istiyorsun? |
01:35:36 |
Bütün tesisin zehir saçtığını söyle. |
01:35:38 |
Dalga mı geçiyorsun? |
01:35:41 |
- Evet, biliyorum. |
01:35:45 |
Tek umudumuz onların |
01:35:48 |
Belki senin için bir şey yapabilirler. |
01:35:53 |
Bu organizma gezegenden çıkarsa, |
01:35:58 |
Şirketin umurunda değil. |
01:36:00 |
Biyo-silah bölümü için |
01:36:03 |
Buraya gelmelerine izin veremeyiz. |
01:36:06 |
Canın cehenneme! |
01:36:08 |
O şeyin içinde olmasından dolayı üzgünüm |
01:36:12 |
Bu mahkumların canı cehenneme, |
01:36:16 |
- Gelecek dönem evime gideceğim. |
01:36:19 |
Ama bu mesajı göndereceğim |
01:36:22 |
Üzgünüm, Ripley. Gizli. |
01:36:25 |
Seni küçük sersem, |
01:36:28 |
Pekala? Başka seçenek yok! |
01:36:31 |
Alamazsın! Hiç yolu yok! |
01:36:40 |
Bak, kişisel bir şey değil. |
01:36:42 |
Anlıyor musun? Sanırım iyisin. |
01:36:51 |
Teşekkürler. |
01:37:01 |
Bir fikrin var mı? |
01:37:05 |
Beni öldürmez. |
01:37:09 |
Yeni kraliçeyi taşıyorum. |
01:37:11 |
Geleceğini öldürmez. |
01:37:14 |
Bu şeyin, gerçekten de bu kadar akıllı |
01:37:19 |
Belki de gidip bulacağım. |
01:37:21 |
Ne kadar akıllıymış görelim. |
01:37:23 |
- Gidip arayacak mısın? |
01:37:27 |
Nerede olduğu hakkında |
01:37:30 |
Aşağıda, zemin katta bir yerde. |
01:37:35 |
Bütün yer, zemin katı. |
01:37:39 |
Mecazi anlamda. |
01:37:51 |
EEV 2650 SİNİRTARAMA BİLGİSİ |
01:38:08 |
KEŞİFTEKİ MEDİVAC TİMİ |
01:38:11 |
ÖNCELİKLE T. RlPLEY |
01:38:17 |
DOĞRULAMA BEKLİYOR |
01:39:08 |
Sana ihtiyacım olduğunda neredesin? |
01:39:42 |
Korkma. |
01:39:45 |
Aileden biriyim. |
01:40:52 |
Öyle uzun zamandır hayatımdasın ki, |
01:40:59 |
Şimdi benim için bir şey yap. |
01:41:03 |
Kolay. |
01:41:05 |
Sadece... |
01:41:07 |
Yap ne yapıyorsan. |
01:41:53 |
- Beni öldürmüyor. |
01:41:57 |
İçimde bir tane taşıyorum. |
01:42:00 |
Büyükleri, kendi cinslerini |
01:42:03 |
- Neden bahsediyorsun? |
01:42:07 |
Yanı başında durdum. |
01:42:10 |
Beni öğlen yemeği yapabilirdi, |
01:42:14 |
Kaçtı. |
01:42:17 |
- Geleceğini taşıdığımın farkında. |
01:42:21 |
- İçinde olduğunu nereden biliyorsun? |
01:42:27 |
Kraliçe. Kuluçkaya yatan. |
01:42:31 |
Binlercesini üretebilir. |
01:42:33 |
Bana hala saçmalık gibi geliyor. |
01:42:38 |
O şey içindeyse, |
01:42:44 |
Derin uykudayken, sanırım. |
01:42:46 |
Tecavüze uğradım. |
01:42:50 |
Şimdi de liderin annesi olacağım. |
01:42:57 |
Fazla zamanım yok. |
01:43:00 |
Yapmam gerekeni yapamayacağım. |
01:43:05 |
Yardımına ihtiyacım var. |
01:43:11 |
Beni öldürmen gerek. |
01:43:13 |
- Neden bahsediyorsun? |
01:43:17 |
Bundan kurtulamam. |
01:43:20 |
Ama içimdeki |
01:43:25 |
Bütün alemi yok edebilir. |
01:43:28 |
Ölmesi gerek. |
01:43:30 |
O nedenle birisinin |
01:43:36 |
Yapabilir misin? |
01:43:38 |
Merak etmen gerekmez. |
01:43:58 |
Konuşmasız. |
01:44:03 |
Duasız. |
01:44:35 |
- Neler oluyor? |
01:44:39 |
Hiç kimseye, hiçbir şeye karşı. |
01:44:41 |
Bu şey adamlarımın yarısını öldürdü zaten, |
01:44:46 |
O sağ olduğu sürece, kardeş, |
01:44:51 |
- Lanet olası korkak! |
01:44:55 |
O şeyi istiyorum |
01:44:58 |
Seni öldürmezse, |
01:45:03 |
Yoksa, canın cehenneme! |
01:45:07 |
Git kendini öldür. |
01:45:17 |
Şu şeyi halledelim... |
01:45:21 |
Sorun değil. |
01:45:23 |
Çabuk, kolay ve acısız. |
01:45:31 |
Seçenek bu. |
01:45:33 |
Burada kıçının üstünde, |
01:45:37 |
En azından denedik. Sana borçluyuz! |
01:45:41 |
Bizi becerdi. |
01:45:43 |
Belki öbürlerinin intikamını alabiliriz. |
01:45:47 |
- Neden bahsediyorsun? |
01:45:52 |
Dur biraz. Kurtarma ekibi gelmek üzere. |
01:45:58 |
- Kimin için kurtarma ekibi bu? |
01:46:03 |
- Sadece canavarı istiyorlar. |
01:46:07 |
- Bizi teker teker seçmeyecekler. |
01:46:11 |
- Bizi eve götürecekler. |
01:46:15 |
Olsun gene de savaşmalıyız. |
01:46:19 |
Çıldırmışsınız. |
01:46:22 |
Kimse umursamıyor seni 85. |
01:46:27 |
Tamam şirketin adamıyım. |
01:46:31 |
Beni salak sanıyorsunuz. Burada, ömür |
01:46:36 |
- Kapa çeneni! |
01:46:38 |
Kavgaya girişmeden önce, silahları |
01:46:44 |
Peki, kıçınızın üstünde oturun. Tamam. |
01:46:47 |
- Ya ben de kıçımın üstünde oturursam? |
01:46:51 |
Ah, unuttum. |
01:46:53 |
Tanrıyla, sonsuza kadar yaşamak için |
01:46:57 |
Geride kalan bütün korkaklar da |
01:47:01 |
Ben ve o savaşacağız. |
01:47:04 |
Tamam, ben de senin istediğini, ölmesini |
01:47:09 |
Arkadaşlarımı da öldürdü üstelik! |
01:47:12 |
Neden şirketin gelmesini |
01:47:15 |
- Neden intihara atalım kendimizi? |
01:47:18 |
Çünkü onlar öldürmeyecek. Sizleri, gördünüz |
01:47:24 |
Bu çılgınlık! Saçmalık! |
01:47:30 |
Bunu ilk duyduklarında, |
01:47:36 |
Daha sonra, denizcileri gönderdiler. |
01:47:41 |
Siz mahkumlardan mı |
01:47:44 |
uzayın dibinde tanrı inancı edinen |
01:47:48 |
Bununla ilgili planlarına müdahale etmenize |
01:47:53 |
Bizim iğrenç olduğumuzu düşünüyorlar. |
01:47:56 |
Umurlarında bile değil arkadaşlarınızın... |
01:48:02 |
Biri bile. |
01:48:07 |
- Her hangi bir planın var mı? |
01:48:11 |
Yapmamız gereken, lanet canavarı kalıba |
01:48:18 |
Anladım. Nasıl yapacağız peki? |
01:48:21 |
Evet. Yem olarak ne kullanacağız? |
01:48:30 |
Kahretsin! |
01:48:32 |
Hepimiz öleceğiz. |
01:48:35 |
Tek soru ne zaman olacağı. |
01:48:37 |
Burası, cennete ilk adımlarımızı atmak için |
01:48:44 |
Tek soru nasıl olacağı. |
01:48:49 |
Ayakta dik dururken mi |
01:48:52 |
ya da dizlerine çökmüş... yalvarırken mi? |
01:48:58 |
Kimse bana bir şey vermedi. |
01:49:00 |
Öyleyse bu şeyin canı cehenneme! |
01:49:09 |
Canı cehenneme! Hadi gidelim, çocuklar! |
01:49:16 |
Ya bize doğru koşarsa |
01:49:19 |
Önceden düşünmekte fayda var. |
01:49:26 |
Kapı 1 açıldı. |
01:49:28 |
Bu yeri en son ne zaman kullandınız? |
01:49:31 |
Beş, altı yıl önce yaktık. |
01:49:33 |
- Bu pistonun çalışacağından emin misin? |
01:49:42 |
Kapana kıstırınca, |
01:49:44 |
Piston onu kalıba doğru itecek. |
01:49:49 |
- Ömrünün sonu, hikayenin de sonu. |
01:49:52 |
Boku yedik. |
01:49:56 |
Yeniden dolduracak vaktimiz yok. |
01:50:01 |
o şeyle bir kaç saniye |
01:50:05 |
Kimse hata yapmazsa, ben de yapmam. |
01:50:07 |
O şeyin seni istemediği doğruysa, |
01:50:10 |
Çıkmak isterse, şöyle gidecek: o |
01:50:17 |
- Nerede olacaksın? |
01:50:18 |
- Diğerleri nerede? |
01:50:27 |
Cennet hikayesine inanıyor musun? |
01:50:30 |
Bilmiyorum. |
01:50:35 |
Cehenneme kadar. |
01:50:37 |
Başka neye inanmamız gerek? |
01:50:40 |
Bu lanet olası bir gerçek. |
01:50:48 |
Her ne ise. Tamam mı? |
01:51:10 |
Duyamıyorum... |
01:51:16 |
Ani saldırıya geçelim. |
01:51:28 |
Kapı yedi kapanıyor. |
01:51:31 |
Bu boktan bir şey anlamıyorum. |
01:51:35 |
Hey, millet. |
01:51:37 |
Benim kapı çalışmıyor. |
01:51:39 |
- Ne diyor? |
01:51:48 |
Kimse bir şey duydu mu? |
01:52:01 |
Gel de yakala beni, seni piç. |
01:52:06 |
Arkamda. |
01:52:09 |
Başladı. |
01:52:11 |
- Hala arkamda. |
01:52:15 |
Hala arkamda. Kapıları kapat. |
01:52:18 |
A tüneline doğru gidiyor olmalı. |
01:52:25 |
Bu şey gerçekten kızdı. |
01:52:28 |
- B mi dedin? |
01:52:30 |
- Kalmamız gerek demiştin! |
01:52:34 |
Morse? |
01:52:38 |
Kevin! |
01:52:52 |
Sanırım Vincent'i buldum. |
01:53:00 |
Hey bok kafa, gel de yakala beni. |
01:53:03 |
En iyi atışını yap! |
01:53:07 |
Beni yakalayamazsın! |
01:53:13 |
A7 kapandı! |
01:53:19 |
Doğu kapısının üzerinde. B7 Kapısı |
01:53:37 |
Sen de mi? Tamam, E'ye doğru, herkes! |
01:53:39 |
- E hangi cehennemde? |
01:53:43 |
Tamam. İzle. |
01:53:50 |
Buraya nasıl geldim? |
01:53:52 |
Nereye gidiyorlar? Plana ne oldu? |
01:53:56 |
- Sen kurtardın zaten. Onlar değil. |
01:54:01 |
Doğaçlama. |
01:54:04 |
Harika. |
01:54:23 |
Buraya, pisi pisi. |
01:54:29 |
Aman Tanrım... |
01:54:33 |
Seni piç! |
01:54:35 |
Geliyor! |
01:54:37 |
Tünelden geliyor! |
01:54:43 |
Kahrolası kapıları kapat. |
01:54:45 |
Allah'ım, tavanda! Dillon! |
01:54:48 |
Herkes! Bu bir deney değil! |
01:54:52 |
Kevin! Gregor! Hangi cehennemdesiniz? |
01:54:58 |
A'ya geri geldim! |
01:55:15 |
Kapı 3, F tüneli, kapandı. |
01:55:18 |
Umarım. |
01:55:22 |
Ne halt ediyorsun? |
01:55:26 |
Birini öldüreceksin, seni ahmak! |
01:55:35 |
Morse! Kevin! |
01:55:40 |
Gregor! |
01:55:42 |
Bütün yapmaları gereken |
01:55:45 |
Burada kal. |
01:55:50 |
Hangi cehennemde? |
01:56:28 |
Geliyor. Ah, tanrım. |
01:56:36 |
Orada! |
01:56:40 |
Hayır! Pistonu başlatma! |
01:56:42 |
Hayır! Kapana kısmalıyız! |
01:56:45 |
Ne yapıyorsun? Gitti! Hayır! |
01:56:51 |
Gitti! Tamam mı? |
01:57:38 |
Kıpırdama! Karşı gelme! |
01:57:43 |
Hadi. Hadi, Kevin. Çabuk! |
01:57:47 |
- Kapılar. |
01:57:51 |
Pistonu al! |
01:57:55 |
Tamamdır. |
01:57:58 |
Her şey yolunda. Her şey yolunda Kevin. |
01:58:12 |
Bırak onu! Öldü. İçeriye doğru çek. |
01:58:29 |
- Lanet! Ne kadar zaman? |
01:58:33 |
Piston burayı kapatmadan önce |
01:59:06 |
Yardım edin! |
01:59:07 |
Jude! |
01:59:11 |
Dillon! Yardım et! |
01:59:14 |
Bana doğru geliyor! |
01:59:18 |
Geriye bakma, Jude! |
01:59:23 |
Dillon, yardım et! Lütfen! |
01:59:49 |
Aman Tanrım! Tanrıya şükür geldiniz. |
01:59:54 |
Warder Aaron, efendim. 137512. |
01:59:58 |
Teğmen Ripley nerede? Hala yaşıyor mu? |
02:00:02 |
Yaşıyorsa, ocağın orada. |
02:00:05 |
Canavarla birlikte, kurşun |
02:00:07 |
Bekleyemezdim. |
02:00:23 |
- Aman Tanrım. |
02:00:27 |
Senin o lanet canavar olduğunu |
02:00:38 |
Sapık! |
02:01:00 |
Kıpırda. Hadi, piç! |
02:01:08 |
Hadi! Çık oradan! |
02:01:13 |
Buraya gel! |
02:01:16 |
Ripley, pek zamanımız kalmadı! |
02:01:25 |
Ripley, neredesin? |
02:01:46 |
Dillon, buraya! |
02:01:56 |
Hadi. Çıkalım buradan! |
02:01:58 |
Neyin var senin?! Bırak şunu! |
02:02:04 |
- Evet, çalışıyor! Pistona! |
02:02:08 |
Pistonun önüne sürüklemeliyiz! |
02:02:12 |
- Bizi takip ediyor! |
02:02:16 |
- Hadi! |
02:02:19 |
Hadi! Hadi, pezevenk! |
02:02:23 |
Hadi! Kapıya git! |
02:02:27 |
Kapıya git! |
02:02:29 |
- Şimdi! |
02:02:34 |
Morse! Kapıyı kapat! |
02:02:36 |
- Şimdi! |
02:02:42 |
Öne geçiyorum! |
02:03:19 |
- Şimdi! |
02:03:21 |
- Ben kalıyorum. |
02:03:24 |
- Söyledim, ölmek istiyorum! |
02:03:26 |
Hatırladın mı? Önce o ölecek, sonra sen! |
02:03:29 |
Sensiz bir yere kıpırdamıyorum. |
02:03:48 |
- Dillon? |
02:03:50 |
- Ya ben? |
02:03:55 |
Demiri dök. |
02:04:03 |
Şimdi, cehenneme git. |
02:04:08 |
Hadi, Ripley. Çabuk! |
02:04:13 |
Demiri dök, Ripley. Dök şimdi! |
02:04:16 |
Hadi! Hepsi bu mu? |
02:04:20 |
- Hadi, yap! |
02:04:26 |
- Ripley! |
02:04:30 |
Dök demiri! |
02:04:32 |
Dök onu! |
02:05:27 |
Böcekleri sevmem! |
02:05:54 |
Ripley! Yanıyor. |
02:05:56 |
Söndürücüleri çalıştır! |
02:06:00 |
Dök üstüne pezevengin! |
02:06:34 |
Geberttik! |
02:06:36 |
Evet! |
02:07:40 |
- Daha çok yaklaşmayın. |
02:07:44 |
Olduğun yerde kal. |
02:07:51 |
- Sana yardıma geldim. |
02:07:54 |
Kıpırdadığını hissettim. |
02:07:56 |
- Kim olduğumu biliyor musun? |
02:07:59 |
Piskoposla aynı model. |
02:08:03 |
Hayır. Ben android Piskopos değilim. |
02:08:06 |
Ben onun yaratıcısıyım. |
02:08:09 |
Ben oldukça insanım. Şirket beni, |
02:08:14 |
Senin ne kadar önemli olduğunu |
02:08:17 |
Benim için. |
02:08:19 |
- Geri istiyorsun. |
02:08:22 |
Palavra. |
02:08:23 |
Haksızsın. Yardım etmek istiyoruz. |
02:08:26 |
Bu da ne demek oluyor? |
02:08:30 |
- Seni o şeyden kurtaracağız. |
02:08:34 |
Yaşamasına izin veremeyiz. |
02:08:40 |
- Geri almak istemiyor musunuz? |
02:08:44 |
Bırak kötülüklerle biz uğraşalım. |
02:08:47 |
Kurtarma gemisinde bir ameliyat odası |
02:08:53 |
Çok çabuk. Acısız. |
02:08:56 |
Bir iki kesim yapılacak. |
02:09:02 |
Her şey biter. |
02:09:09 |
Yeniden hayatın olabilir. |
02:09:13 |
Çocukların da. |
02:09:16 |
Ve en önemlisi, onun öldüğünü |
02:09:19 |
Yardım etmeme izin ver. |
02:09:22 |
Ne tür bir garanti veriyorsunuz, |
02:09:26 |
çıkarıldığında, |
02:09:29 |
yok edeceğinize dair? |
02:09:32 |
Bana güvenmek zorundasın. |
02:09:38 |
Lütfen? Güven bana. |
02:09:45 |
Hayır. |
02:09:57 |
Bu neyi kanıtlayacak? |
02:10:00 |
Dur! |
02:10:01 |
Tanrım! |
02:10:05 |
Morse. |
02:10:08 |
- Yardım edecek misin? |
02:10:16 |
Bir hataydı. |
02:10:19 |
Lanet android! |
02:10:38 |
Ben robot değilim. |
02:10:43 |
Ripley, neler öğrenebileceğimizi düşün. |
02:10:47 |
Büyük bir şans! |
02:10:50 |
Bana vermelisin. |
02:11:00 |
Çekmeyin. |
02:11:29 |
Çılgınsın. |
02:11:32 |
Ne yapıyorsun? |
02:12:42 |
- Hadi, sersem. Kıpırda! |
02:12:52 |
..Ash ve Kaptan Dallas öldüler. |
02:12:56 |
Kargo ve gemi yok edildi. |
02:12:59 |
Altı ay sonra yüzeye erişmeliyim. |
02:13:03 |
Şansım yaver giderse, |
02:13:07 |
Ben Ripley, |
02:13:12 |
bildiriyorum. |
02:13:13 |
WEYLAND-YUTANI HAPİSHANESi |
02:13:17 |
GÖZETİM KALDIRILDI. |
02:13:19 |
KALAN ARITIM ALETLERİ |
02:13:22 |
KAYIT SONU |