He s Just Not That Into You
|
00:00:36 |
Девочка никогда не забудет |
00:00:43 |
Даже если ничего из этого не вышло. |
00:00:48 |
Зачем ты это сделал? |
00:00:50 |
От тебя воняет собачьими какашками. |
00:00:52 |
Ты тупая, как собачьи какашки. |
00:00:55 |
Ты сделана из какашек! |
00:00:57 |
Но обычно есть тот, |
00:01:01 |
Сделана... |
00:01:02 |
...из... |
00:01:04 |
...собачьих... |
00:01:06 |
...какашек. |
00:01:07 |
Дорогая... |
00:01:09 |
...знаешь, почему тот мальчик |
00:01:14 |
Потому что ты ему нравишься. |
00:01:16 |
И вот оно. |
00:01:18 |
С этого и начинаются |
00:01:22 |
Тот мальчик так ужасно себя ведет, |
00:01:27 |
Знаешь, что это значит? |
00:01:29 |
Все мы обнадежены... |
00:01:30 |
...нет, запрограммированы... |
00:01:32 |
...на то, чтобы верить, что, |
00:01:34 |
...значит, ты ему нравишься. |
00:01:39 |
Вот в чем проблема: |
00:01:42 |
Ты слишком красивая |
00:01:44 |
- Да. |
00:01:49 |
Тому парню из "Рhi Dеlt" |
00:01:51 |
Уверена, он потерял твой номер. |
00:01:55 |
Он не приглашает тебя на свидания |
00:02:00 |
Он не приглашает тебя на свидания, |
00:02:04 |
ведь он под впечатлением от того, |
00:02:10 |
Поверь мне. Это потому что у него |
00:02:14 |
Поверь мне. Это потому что у него |
00:02:22 |
Уверена, он забыл |
00:02:26 |
Или его сожрал лев. |
00:02:28 |
Вы, девочки, просто чудо. |
00:02:30 |
Зачем мы говорим такое друг дружке? |
00:02:33 |
Может, потому что мы |
00:02:36 |
...и нам слишком трудно |
00:02:39 |
...которая стоит у всех |
00:02:45 |
Обещать - не значит жениться |
00:02:59 |
Джанин говорит, |
00:03:01 |
Да, но не из тех пошлых... |
00:03:04 |
...ставящих свое фото на автобусы |
00:03:07 |
Значит, только на "летающие |
00:03:09 |
По сути, да. |
00:03:11 |
- Это намного стильнее. |
00:03:16 |
И чего Джанин раньше не пришло |
00:03:19 |
Не знаю. Не знаю. |
00:03:21 |
- Эй, ребята. Хотите добавки? |
00:03:25 |
Только если ты хочешь. То есть, |
00:03:34 |
Ладно, ну.... |
00:03:37 |
Конечно. Еще один. "Кеtеl" и содовой? |
00:03:40 |
И пива, пожалуйста. |
00:03:42 |
Сейчас принесу. |
00:03:44 |
- Ну, Конор, я отлично провела время. |
00:03:49 |
- Пока. |
00:03:59 |
Эй, это я. |
00:04:00 |
Он симпатичный, |
00:04:03 |
Думаю, он прямо сейчас оставляет мне |
00:04:08 |
Привет, это я. Просто хотел |
00:04:13 |
Как мило с твоей стороны, |
00:04:15 |
Слушай, хотел спросить, |
00:04:19 |
Сегодня вечером? Я.... |
00:04:21 |
Нет, я должна была встретиться |
00:04:25 |
Нет, конечно, я не злюсь. |
00:04:28 |
- Хотите пойти вперед меня? |
00:04:30 |
- Подождешь секунду? |
00:04:32 |
Нет, все нормально. |
00:04:34 |
Нет, вообще-то, у меня шесть... |
00:04:36 |
...а еще я думаю купить жвачку, |
00:04:40 |
Ладно. |
00:04:41 |
Давай я тебе перезвоню. |
00:04:43 |
Хорошо. Ладно. |
00:04:44 |
- Привет. |
00:04:46 |
Только это и это, пожалуйста. |
00:04:48 |
Спасибо. |
00:04:54 |
О, Боже. |
00:04:57 |
Серьезно? Это невозможно. |
00:04:59 |
Я положила наличку три дня назад, |
00:05:02 |
О, не в том дело. |
00:05:06 |
Поздравляю, вы выиграли. |
00:05:08 |
Что? |
00:05:09 |
Наша рекламная кампания "Ох, осень". |
00:05:14 |
Что? |
00:05:21 |
Вы что, шутите? |
00:05:23 |
Я никогда не шучу. |
00:05:25 |
О, Боже. Поверить не могу, |
00:05:29 |
О, Боже мой. Я никогда |
00:05:33 |
Это самое классное, что когда-то |
00:05:37 |
Да-- Нет. Я так не считаю. |
00:05:39 |
- Правда? |
00:05:42 |
Спасибо! Иди сюда. |
00:05:47 |
Холм |
00:05:49 |
--а "Теrрs" переходят |
00:05:51 |
- Привет. |
00:05:53 |
- Как прошло свидание? |
00:05:57 |
- А чего ты тут? |
00:05:59 |
Давай, Спивак, это не балет на льду. |
00:06:02 |
Ты случайно не слышал |
00:06:05 |
- Нет, не слышал. |
00:06:08 |
Анна сказала мне старую отговорку: |
00:06:11 |
О, черт, да? И как давно? |
00:06:13 |
Это было 22 минуты назад. |
00:06:17 |
Мне самому перезвонить? |
00:06:19 |
Перезванивать ли тебе? |
00:06:22 |
Я перезвоню и скажу, |
00:06:25 |
Что? Нет. Сейчас 9:30. Ты хочешь--? |
00:06:27 |
Нет, это прекрасная идея. |
00:06:29 |
Я позвоню и скажу: "Если ты хотела |
00:06:32 |
...ведь я буду спасть". |
00:06:34 |
Ладно, нет, это гениально. |
00:06:37 |
"Я уже не сплю и могу |
00:06:40 |
О, Боже. Секунду. |
00:06:42 |
КОНОР |
00:06:43 |
- Извини. |
00:06:45 |
Я была-- |
00:06:47 |
Подожди, напомни, что я говорила? |
00:06:50 |
Ты не хочешь быть такой, как |
00:06:52 |
...и понять, что ты |
00:06:55 |
Я это говорила? |
00:06:56 |
- Хочешь жвачку? |
00:06:58 |
Боже, какой глубокий разговор |
00:07:02 |
- Нет, все нормально. |
00:07:04 |
- Прости. |
00:07:07 |
Да, я знаю парня у меня в офисе, |
00:07:11 |
Ты шутишь? |
00:07:12 |
О, Боже мой. |
00:07:14 |
- Ты - мой спаситель или как? |
00:07:17 |
- Подержишь это секундочку? |
00:07:21 |
О, это так неожиданно. |
00:07:35 |
Ладно.... |
00:07:36 |
Я не.... |
00:07:38 |
Я женат. |
00:07:41 |
Я такого не делаю. |
00:07:42 |
Чего не делаешь? |
00:07:47 |
Не сексапильным певицам, |
00:07:53 |
...которые невероятно очаровательны. |
00:08:01 |
Ну, ты можешь-- |
00:08:04 |
Это же нормально, верно? |
00:08:07 |
Это я могу сделать. |
00:08:08 |
- Да. |
00:08:10 |
Да. |
00:08:14 |
Отлично, большое спасибо. |
00:08:15 |
Конечно. Помочь тебе |
00:08:17 |
- Ты где припарковалась? |
00:08:21 |
- Было приятно с тобой познакомиться. |
00:08:23 |
Ладно. |
00:08:37 |
Кто это был? |
00:08:39 |
О, это был потенциальный клиент. |
00:08:44 |
Ладно. |
00:08:47 |
Я могу поговорить с женщиной. |
00:08:50 |
Нет. Абсолютно не должно. |
00:08:53 |
- Веди машину и все. |
00:09:05 |
Свежие овощи и фрукты - Деликатесы |
00:09:14 |
- Привет. |
00:09:16 |
- Как ты? |
00:09:19 |
- Да? |
00:09:22 |
- Да? |
00:09:24 |
- И как она? |
00:09:28 |
Правда? |
00:09:29 |
Да. |
00:09:31 |
Отлично. |
00:09:32 |
Ты считаешь это отличным? |
00:09:34 |
Да. |
00:09:35 |
Девон, кажется... |
00:09:38 |
...отличный парень. |
00:09:42 |
Так ты считаешь отличным |
00:09:45 |
...но не считаешь противоестественным |
00:09:51 |
...не женимся? |
00:09:55 |
Нет. |
00:09:57 |
Противоестественно - это когда тот кот |
00:10:02 |
Мы с тобой просто два человека, |
00:10:06 |
Позволь тебе кое-что сказать. Людям, |
00:10:10 |
Ты такой странный. |
00:10:12 |
Нельзя. А знаешь, почему? |
00:10:14 |
Если ты по-настоящему |
00:10:17 |
...тебе бы не захотелось |
00:10:19 |
Афишировать это. |
00:10:21 |
Они это делают |
00:10:23 |
И думают, что они |
00:10:27 |
И потому они лгут себе и другим. |
00:10:29 |
Серьезно. |
00:10:31 |
Подумай о себе |
00:10:34 |
У тебя с этими женщинами |
00:10:37 |
...вы - близкие друзья, |
00:10:40 |
Но ты не испытываешь нужду... |
00:10:41 |
...выписать штату Мэриленд чек на 45 |
00:10:47 |
- Да. Нет, это я понимаю. |
00:10:49 |
Так почему между тобой и мной |
00:10:52 |
Мы очень счастливы, |
00:10:56 |
...у нас отличная жизнь. |
00:10:58 |
Да, ты прав. |
00:10:59 |
Почему бы нам просто |
00:11:03 |
Ты прав. |
00:11:05 |
- Я принесу еще чая. |
00:11:15 |
Пожалуйста, введите паро-- |
00:11:18 |
Сообщений нет. |
00:11:19 |
Главное меню. |
00:11:24 |
Очевидно, что он не звонил. |
00:11:27 |
Может, он уехал из города по делам. |
00:11:29 |
Он продает недвижимость. |
00:11:33 |
- Он по делам должен быть в городе. |
00:11:35 |
Слушай, я тебе вот что скажу. |
00:11:37 |
После нашей первой встречи с Беном |
00:11:41 |
Аж 11 дней. А теперь он - |
00:11:44 |
Такое постоянно происходит. |
00:11:45 |
- Правда? |
00:11:47 |
Хочешь кофе? |
00:11:49 |
- Я купила тебе с 2%. |
00:11:56 |
Это все ты виновата. |
00:11:57 |
Что? Почему? |
00:11:59 |
Ты нас познакомила. |
00:12:01 |
Нет. Ты меня спросила про парней, |
00:12:07 |
Я вас не знакомила. |
00:12:09 |
Когда я знакомлю, |
00:12:12 |
Я все делаю осмотрительно. |
00:12:14 |
Про Конора я знаю только то, |
00:12:22 |
Серьезно, прекрати. |
00:12:25 |
Он сказал, что после работы тусуется |
00:12:29 |
Может, мне проехать |
00:12:32 |
Пожалуйста, не надо. |
00:12:34 |
Он позвонит. |
00:12:39 |
...если он тебе не звонит |
00:12:41 |
Ладно, у меня вопрос. |
00:12:43 |
Зачем изобрели определитель номера? |
00:12:45 |
Кому помогает эта услуга? |
00:12:47 |
Ведь веками.... |
00:12:50 |
Ладно, может, не веками, |
00:12:53 |
...люди отвечали на телефон, |
00:12:57 |
...и насколько я знаю, |
00:12:59 |
Если в полиции хотят знать, откуда |
00:13:04 |
А я что, из полиции? |
00:13:06 |
Постоянная необходимость |
00:13:10 |
...просто отвратительна. |
00:13:11 |
Подними телефон, узнай, |
00:13:15 |
Это как.... |
00:13:17 |
Я просто говорю... |
00:13:20 |
...если парень мне не звонит, |
00:13:24 |
...звонить ему каждые 15 минут, |
00:13:27 |
Но если он посмотрит |
00:13:30 |
...он подумает, что я - псих |
00:13:33 |
А я не псих. |
00:13:35 |
Как очевидно. |
00:13:44 |
Алло? |
00:13:46 |
Мама. |
00:13:47 |
Я тебе перезвоню. |
00:13:52 |
Вдох. Смотрящая вверх собака. |
00:13:54 |
Посмотрите на потолок. |
00:13:57 |
Посмотрите на потолок. |
00:14:00 |
Он заказал еще напитки, |
00:14:03 |
Он точно запомнил, что я хотела. |
00:14:05 |
Он первым захотел обняться. |
00:14:07 |
Подожди. Это было в конце |
00:14:12 |
В конце. А что, это имеет значение? |
00:14:14 |
Да. "Рад познакомиться" в начале |
00:14:18 |
"Рад познакомиться" |
00:14:20 |
Может, он тебя послал. |
00:14:23 |
Может, это было в начале. |
00:14:24 |
Ладно. Все хорошо. Он позвонит. |
00:14:27 |
Или, может, это было в конце. |
00:14:29 |
Или, может, и было радостно |
00:14:31 |
Помогите. |
00:14:33 |
Здрасьте. Это пытка. |
00:14:35 |
Как я могу придумать нечто |
00:14:38 |
...про коричные смеси? |
00:14:40 |
Как концентрироваться на мускате... |
00:14:42 |
...когда потенциальный |
00:14:44 |
...отказывается мне звонить? |
00:14:47 |
После моей первой встречи с Нилом... |
00:14:50 |
...я ему позвонила. |
00:14:51 |
Никаких правил больше нет. |
00:14:54 |
Почему ты должна ждать, пока он |
00:15:02 |
- Звонит. |
00:15:05 |
- Вы дозвонились Конору. |
00:15:07 |
- Оставьте сообщение, и я перезвоню. |
00:15:10 |
"Привет, Конор, это Джиджи. |
00:15:12 |
Я просто подумала, |
00:15:14 |
...и вообще это глупо, что девушка |
00:15:21 |
Что тут сказано? |
00:15:25 |
Ведь мы же все равны, верно? |
00:15:27 |
Более чем равны. |
00:15:29 |
Сейчас на юрфак принимают |
00:15:32 |
И не знаю, смотрел ли ты |
00:15:35 |
...но у женщин сейчас почти что |
00:15:38 |
Позвони мне. |
00:15:40 |
О, это Джиджи. Позвони мне. |
00:15:45 |
Не волнуйся, он позвонит. |
00:16:06 |
Что? |
00:16:08 |
Как может не быть зумера? |
00:16:11 |
Нет зумера. Иди сюда, зумер. |
00:16:14 |
Джиджи, ты там? |
00:16:15 |
Алло, Джиджи? |
00:16:17 |
- Мама, это ты? |
00:16:18 |
- Я не могу говорить, я тебе перезвоню. |
00:16:29 |
Привет, это Джанин. |
00:16:31 |
Привет, Джанин, это я. |
00:16:33 |
Конор так и не позвонил... |
00:16:34 |
...и я почти готова устроить случайную |
00:16:39 |
Подними трубку, если |
00:16:42 |
Я расцениваю твое безмолвие, |
00:16:47 |
ГОРОДСКОЙ |
00:16:50 |
- Что нового, девочка? |
00:16:52 |
- А как ты? |
00:17:00 |
Тук-тук. |
00:17:02 |
Привет. |
00:17:04 |
Итак... |
00:17:06 |
...вот пожалуйста. Снова та же смена. |
00:17:10 |
Я знаю. Это я составляю |
00:17:13 |
Я догадалась, что это не совпадение. |
00:17:21 |
Я хорошо... |
00:17:23 |
...провела время в тот вечер. |
00:17:25 |
Да. |
00:17:27 |
Удивительно, что с тобой |
00:17:34 |
И я подумала... |
00:17:36 |
...после работы мы могли бы.... |
00:17:39 |
Знаешь.... |
00:17:42 |
Слушай, Келли Энн, то, что между нами |
00:17:47 |
Несомненно, было классно. |
00:17:49 |
У нас сегодня мало работников. |
00:17:52 |
Поэтому я включил тебя в расписание. |
00:17:55 |
На работу. |
00:17:57 |
Так что.... |
00:18:01 |
Мы в порядке? |
00:18:04 |
- Нет, мы в порядке. |
00:18:06 |
Эй, о, Келли Энн. |
00:18:08 |
Эй, детка, закроешь дверь? Спасибо. |
00:18:21 |
Привет. Вы присоединитесь |
00:18:24 |
Я встречаюсь с кем-то. С парнем. |
00:18:25 |
И зачем? |
00:18:27 |
Ничего. Простите. Поужинать? |
00:18:30 |
Я подожду в баре. |
00:18:33 |
Отличная идея. |
00:18:43 |
Что вам принести? |
00:18:44 |
О, нет, я с кем-то встречаюсь. |
00:18:46 |
О, да? Что, у вас страстное свидание? |
00:18:50 |
Не знаю, можно ли |
00:18:52 |
Мы с одним парнем, Конором, |
00:18:54 |
Подожди, подожди. |
00:18:56 |
Да. |
00:18:57 |
Конор сегодня не придет. |
00:18:59 |
Он забыл, что он должен |
00:19:02 |
Сказав, что я "встречаюсь с кем-то", |
00:19:06 |
В широком смысле |
00:19:08 |
Верно. Знаешь, что? Я ему позвоню. |
00:19:11 |
О, нет. То есть, это |
00:19:16 |
Ладно. |
00:19:17 |
Я просто была сегодня неподалеку... |
00:19:19 |
...и просто решила заскочить, |
00:19:23 |
Потому что я должна была |
00:19:28 |
Должна была вернуть |
00:19:30 |
И я решила ее ему вернуть, |
00:19:36 |
Да. Ладно, я ему передам. |
00:19:38 |
Спасибо. |
00:19:41 |
"Уилсон Уорд, дантист, |
00:19:46 |
Слушай, я не могу судить, что |
00:19:50 |
Да. А это даже не его дантист. |
00:19:52 |
О, правда. А кто? |
00:19:55 |
Мой отец. |
00:20:07 |
Я - Джиджи. Я встречалась |
00:20:11 |
И я просто.... |
00:20:15 |
Подумала, если я его просто встречу.... |
00:20:19 |
Не знаю. Мне пора. |
00:20:22 |
Подожди. |
00:20:23 |
Подожди, просто-- |
00:20:25 |
Подожди секунду. |
00:20:27 |
Один коктейль. Ладно? |
00:20:31 |
Дай мне две секунды, я сейчас. |
00:20:36 |
Слушай, ты, похоже, классная девушка, |
00:20:40 |
Конор тебе никогда не позвонит. |
00:20:43 |
О, правда? А ты откуда знаешь? |
00:20:46 |
Я - парень, мы так поступаем. |
00:20:48 |
Он сказал: "Рад познакомиться". |
00:20:50 |
Да пусть он сказал бы, |
00:20:53 |
...после его мамочки |
00:20:55 |
Прошло больше недели, ясно, |
00:20:59 |
А может, он звонил, |
00:21:01 |
Или, может, он потерял мой номер. |
00:21:03 |
Или его нет в городе. Или его сбило |
00:21:07 |
Или он не позвонил, потому что |
00:21:12 |
Да. Но моя подруга Терри как-то |
00:21:16 |
Она уже о нем и забыла. |
00:21:18 |
- Прошло больше года. |
00:21:20 |
Она его случайно увидела, |
00:21:21 |
Твоя подруга Терри - идиотка. |
00:21:25 |
...кстати. Редкое исключение. |
00:21:26 |
Ладно. Ладно. |
00:21:29 |
Нет, ты не исключение. Абсолютно нет. |
00:21:32 |
А правило таково: Если парень тебе |
00:21:37 |
- Правда? |
00:21:39 |
- Всегда? |
00:21:41 |
Слушай, я знаю, каково это, |
00:21:45 |
Я делаю это в начале, |
00:21:48 |
Поверь мне, если парень ведет себя |
00:21:52 |
...ему на самом деле на тебя плевать. |
00:21:55 |
Исключений нет. |
00:22:07 |
Спасибо. |
00:22:10 |
Дал мне много пищи для размышлений. |
00:22:18 |
- Доброе утро. |
00:22:20 |
- Привет. |
00:22:22 |
Все в порядке? |
00:22:23 |
О, я всю ночь не спала. |
00:22:25 |
Прошу, скажи, что работала |
00:22:27 |
Конечно. Она почти готова. |
00:22:30 |
Дорогая? Что у тебя с волосами? |
00:22:32 |
Да, иди сюда, пока народ не заметил |
00:22:36 |
Ладно. |
00:22:37 |
Итак.... |
00:22:41 |
Спасибо. Мне кажется, я поняла. |
00:22:45 |
Помнишь того нотариуса, |
00:22:48 |
Потом Анастасия сказала мне, что |
00:22:51 |
...но потом он изменился, и теперь |
00:22:55 |
- Я думала, он - посыльный в суде. |
00:22:57 |
Короче, я хочу сказать, что |
00:23:00 |
Пора нам прекратить |
00:23:03 |
Правило таково: парням, которые |
00:23:06 |
- Ладно. |
00:23:10 |
Чад, барабанщик, живущий на складе. |
00:23:13 |
Он меня использовал, как шофера, |
00:23:17 |
А потом.... О, был Дон... |
00:23:20 |
...он бросал меня каждую пятницу, |
00:23:24 |
Я обманывалась |
00:23:26 |
Я называла его своим мужем |
00:23:28 |
И все мои подруги |
00:23:31 |
...о том, как с этими уродами |
00:23:34 |
...ведь они знали того, кто знал |
00:23:37 |
...и девушку, которая вышла замуж. |
00:23:39 |
Но это исключение. |
00:23:47 |
Ладно, посмотрим, верно ли я поняла. |
00:23:51 |
Значит, ты говоришь... |
00:23:53 |
...если я услышу историю про девушку, |
00:23:56 |
...и он в итоге на ней женился, |
00:23:59 |
Да. |
00:24:01 |
А правило - это парни, как Нил... |
00:24:04 |
...которые живут с девушками, как я... |
00:24:08 |
...семь лет, и они не женаты... |
00:24:10 |
...и они никогда не поженятся. |
00:24:12 |
- Нет. |
00:24:14 |
- Нет, нет, нет. Нет, нет, нет. |
00:24:16 |
- Она не хотела сказать, что-- |
00:24:20 |
Я совершенно не про тебя говорила. |
00:24:22 |
- Это особые ситуации в отношениях. |
00:24:26 |
Только о себе, знаешь? |
00:24:33 |
Этого парня невозможно |
00:24:36 |
Он флиртует со мной довольно сильно |
00:24:39 |
...и, знаешь, все как-то |
00:24:44 |
А потом он говорит мне, что он женат. |
00:24:46 |
Что, конечно, должно |
00:24:48 |
Но я не могу перестать о нем думать. |
00:24:52 |
Но он женат. |
00:24:53 |
Я знаю, я это понимаю. |
00:24:57 |
Что со мной не так? |
00:24:59 |
Ладно. |
00:25:01 |
Я знаю одного парня, он работает |
00:25:04 |
И он был женат 15 лет |
00:25:09 |
А потом на церковном мероприятии |
00:25:14 |
И он говорит моему отцу, |
00:25:19 |
Что он наконец встретил |
00:25:22 |
И он развелся со своей женой... |
00:25:24 |
...и он прожил с той |
00:25:27 |
...и они безумно счастливы. |
00:25:30 |
А что, если ты встретишь |
00:25:32 |
...но ты уже в браке с кем-то другим? |
00:25:35 |
Ты что, должна упускать любовь? |
00:25:39 |
Ты права. Ладно. |
00:25:43 |
Я ему позвоню. |
00:25:45 |
Ладно. |
00:26:02 |
- Алло? |
00:26:05 |
Привет, Анна. Что нового? |
00:26:07 |
Ничего, просто-- Решила |
00:26:11 |
Ведь ты сказал, у тебя есть пара |
00:26:15 |
И я подумала, может, мы встретимся |
00:26:24 |
Слушай, я просто.... |
00:26:28 |
Я не могу, Анна. |
00:26:31 |
Ты, видимо, классная. |
00:26:34 |
Мне, наверное, пора. |
00:26:36 |
Всего хорошего тебе. Пока. |
00:26:45 |
- Привет. |
00:26:47 |
- Я рад, что ты позвонила. |
00:26:48 |
Уже и не надеялся, |
00:26:51 |
Я как раз о тебе думала. |
00:26:53 |
- Бокал вина? |
00:26:55 |
Ладно, повтори, что там за категории? |
00:26:57 |
Четыре категории: |
00:26:59 |
Умные, сексапильные, |
00:27:02 |
Но можно быть только в двух. |
00:27:05 |
Например, Сара Джессика Паркер |
00:27:09 |
Билл Клинтон умный и сексапильный. |
00:27:11 |
Невероятно, что тебе |
00:27:13 |
Давай. А я какая? |
00:27:15 |
Подожди, какой я? |
00:27:16 |
Ты умный и привлекательный. |
00:27:18 |
Ладно, ты сексапильная, |
00:27:21 |
И привлекательная. |
00:27:24 |
Нет, нельзя быть-- |
00:27:26 |
Сексапильные и привлекательные - |
00:27:28 |
Никто не хочет быть в одной колонке. |
00:27:30 |
Я покажусь ослом, если скажу, что |
00:27:34 |
Особенно сексапильная. |
00:27:37 |
Ты самый лучший. |
00:27:43 |
Мне лучше пойти. |
00:27:46 |
Ладно, ну, знаешь, можешь |
00:27:50 |
Что? Прошло какое-то время. |
00:27:52 |
Нет, я не могу. |
00:27:54 |
Я не могу остаться, я совершенно-- |
00:27:57 |
Я совершенно, совершенно устала. |
00:27:58 |
Это ничего? |
00:28:00 |
Да. |
00:28:06 |
До скорого. |
00:28:08 |
Пока. |
00:28:19 |
Эй. |
00:28:21 |
Тебе это кажется прямым? |
00:28:23 |
Почему ты это вешаешь? |
00:28:26 |
Потому что ты меня об этом |
00:28:30 |
У меня наконец дошли до этого руки. |
00:28:32 |
А что? Тебе не хочется? |
00:28:34 |
Нет, очень хочется. |
00:28:37 |
Почему? Дело в картине? |
00:28:39 |
Знаю, она похожа на сдутую грудь. |
00:28:44 |
Верно? Я знаю. |
00:28:45 |
Будет депрессировать. |
00:28:49 |
Нет, но прекрати делать все хорошее. |
00:28:54 |
Это похоже на трюк. |
00:28:56 |
- Нет. |
00:28:58 |
Нет, мне просто-- Мне надо, чтобы ты |
00:29:02 |
...если после этого ты |
00:29:06 |
Это смешно? |
00:29:08 |
По-твоему, это смешно? |
00:29:11 |
Нет, наверное, это не смешно. |
00:29:13 |
Ты больше не можешь |
00:29:15 |
...а я не могу притворяться, |
00:29:19 |
Мы вместе больше семи лет. |
00:29:22 |
Ты знаешь меня, знаешь, кто я. |
00:29:24 |
Ты или хочешь на мне |
00:29:29 |
Или есть еще тот вариант... |
00:29:32 |
...что я серьезно не верю в брак-- |
00:29:36 |
Ерунда. |
00:29:37 |
Ерунда. |
00:29:38 |
Да ладно, это ерунда |
00:29:41 |
...которой мужчина говорил, |
00:29:45 |
...а полгода спустя... |
00:29:47 |
...он женится на 24-летней, |
00:29:50 |
Это просто-- Это ерунда. |
00:29:52 |
Откуда все это исходит? |
00:29:54 |
Из того места, которое |
00:29:57 |
Ладно. |
00:29:58 |
Пять лет, ведь я не хотела |
00:30:01 |
И не хотела казаться |
00:30:06 |
Или еще какой-то. |
00:30:08 |
Поэтому я тебя и не спрашивала. |
00:30:12 |
Но я.... |
00:30:16 |
Я должна. |
00:30:19 |
То есть... |
00:30:23 |
...ты когда-нибудь собираешься |
00:30:44 |
О, я больше не могу это терпеть. |
00:31:03 |
...если он на тебе не женится |
00:31:05 |
Я раньше думала, |
00:31:07 |
Да, потом мы стали сверять записи. |
00:31:09 |
Тогда мы поняли, |
00:31:11 |
...все мужчины, с которыми мы были. |
00:31:13 |
- Все до единого. |
00:31:15 |
Но они это делают так искусно. |
00:31:18 |
Они все делают тайком, и тебе |
00:31:21 |
Да. Ты сидишь и говоришь: |
00:31:24 |
"О, да. Это моя идея. |
00:31:28 |
"Почему я не счастлива? |
00:31:30 |
- Они тебя обманывают, как джедаи. |
00:31:33 |
- Сначала говорят тихо. |
00:31:35 |
У них припасены для тебя фразочки. |
00:31:37 |
Типа: "Я не хочу стоять у тебя на пути". |
00:31:39 |
Или: "Ты идеальна, а вот мне |
00:31:42 |
Точно. "Я думаю только |
00:31:45 |
"О, я тебя не достоин". |
00:31:47 |
Знаешь, какая еще мне нравится? |
00:31:49 |
"Я так завидую парню, |
00:31:52 |
- Это мог бы быть ты. |
00:31:54 |
Вот к этому я и клонила. |
00:31:55 |
Да. И как только ты это слышишь... |
00:31:58 |
...беги в магазин, покупай себе |
00:32:01 |
...потому что тебя кинули. |
00:32:03 |
Привет, Анна, это Бен. |
00:32:05 |
Знаю, прошло много времени |
00:32:08 |
Просто-- Я растерялся. |
00:32:12 |
Но я предложил помочь |
00:32:14 |
...и я не вижу причин, |
00:32:16 |
Так что позвони мне... |
00:32:18 |
...и может, ты сможешь |
00:32:21 |
Ладно? Хорошо, всего доброго. Пока. |
00:32:24 |
Привет. |
00:32:25 |
О, черт. |
00:32:27 |
- Что? |
00:32:30 |
- Ты в порядке? |
00:32:32 |
Все отлично. |
00:32:34 |
Ты опять куришь? |
00:32:36 |
Нет, дорогая, я не курю. |
00:32:38 |
Почему? |
00:32:39 |
Ты дерганый, когда куришь. |
00:32:41 |
Я не курю, обещаю. |
00:32:43 |
Нет, я просто сидел здесь... |
00:32:45 |
...пытаясь представить, как будет |
00:32:49 |
- Мне нравится эта игра. |
00:32:50 |
Да. |
00:32:53 |
Какой цвет ты представил? |
00:32:55 |
На этом я и застрял. |
00:32:57 |
Да. |
00:33:00 |
Я думала... |
00:33:03 |
...может, желтый. |
00:33:06 |
- Желтый? Ладно. |
00:33:09 |
Да. Так что может быть что угодно. |
00:33:13 |
Может быть кабинетом, |
00:33:17 |
...спортзалом, детской.... |
00:33:23 |
Подожди, под "нейтральный" |
00:33:26 |
- Не знаю, о чем ты говоришь. |
00:33:32 |
Знаю, мы решили подождать |
00:33:37 |
Но, по-моему, мы почти готовы |
00:33:59 |
Так что это моя последняя |
00:34:05 |
Ну, леди, наверное, мне пора |
00:34:09 |
Ты возвращаешься на работу после |
00:34:12 |
Я встретил тебя. |
00:34:16 |
Я бы с радостью тебе позвонил. |
00:34:20 |
- Конечно. |
00:34:22 |
Вот моя информация. |
00:34:26 |
- Рад знакомству, Джанин. |
00:34:29 |
Буду ждать от тебя весточки, Джиджи. |
00:34:33 |
О, подожди. |
00:34:36 |
Так... |
00:34:37 |
...как мы это сделаем? |
00:34:39 |
Я тебе звоню, или ты мне звонишь? |
00:34:42 |
Что? |
00:34:44 |
Ты сказал, что с радостью |
00:34:45 |
...а потом сказал: "Буду ждать |
00:34:49 |
Видишь, как это запутанно? |
00:34:51 |
Да, слушай, мы поговорим. |
00:34:55 |
Ты опять это сделал. Очень неясно. |
00:34:57 |
Знаешь, что? |
00:35:00 |
...и тогда мы можем забыть |
00:35:03 |
Прощай, Джиджи. |
00:35:15 |
- Он был милым. |
00:35:21 |
Что ты делаешь? |
00:35:23 |
Я ему не звоню. |
00:35:24 |
Захочет увидеть меня, сам позвонит. |
00:35:28 |
Тот парень Алекс произвел |
00:35:31 |
Он был сексапильным? |
00:35:32 |
Нет. Он был просто... |
00:35:35 |
...таким, как надо. |
00:35:38 |
Доброе утро. |
00:35:39 |
Доброе утро, Райан. |
00:35:41 |
Для тебя сюрприз - кофе-мокко, |
00:35:44 |
- Люблю тебя. |
00:35:48 |
Доброе утро. |
00:35:54 |
Балтимор |
00:35:59 |
Ладно. |
00:36:05 |
И что? |
00:36:07 |
О, привет. |
00:36:14 |
- Он пригласил меня на свидание. |
00:36:18 |
- Ну.... |
00:36:20 |
- Нет. |
00:36:22 |
Оставил визитку |
00:36:25 |
- Прислал сообщение по "МуSрасе". |
00:36:30 |
О, девочка, не знаю об этом. |
00:36:33 |
Моя непутевая сестрица говорит, что |
00:36:38 |
Ну, и что мне делать? |
00:36:40 |
То есть, все изменилось. |
00:36:42 |
Люди больше не встречаются |
00:36:45 |
Если я хочу стать привлекательнее |
00:36:49 |
...я иду и стригусь, а потом |
00:36:52 |
Просто теперь все так, знаете? |
00:36:55 |
Да, она права. |
00:36:57 |
Назад, назад, назад, назад. |
00:37:00 |
Отдел рекламы, это Мэри. |
00:37:02 |
Привет, Мэри, это Конор, |
00:37:07 |
Привет. |
00:37:08 |
Так что ты думаешь? |
00:37:11 |
Смотрю на это прямо сейчас. |
00:37:13 |
О, доверься мне. |
00:37:15 |
Рынок очень растет, |
00:37:17 |
Знаю. А обязательно было |
00:37:20 |
КОНОР БЭРРИ |
00:37:22 |
Либо туда, либо в брачные |
00:37:24 |
Эту страницу часто смотрят. |
00:37:26 |
Да, наверное, ты права. |
00:37:28 |
Эй, а ты говорила с Анной недавно? |
00:37:30 |
Да. |
00:37:34 |
Ладно. |
00:37:37 |
Хорошо, Мэри, |
00:37:39 |
Пока. |
00:37:41 |
Я пытаюсь показать тебе, |
00:37:45 |
Есть разница. |
00:37:47 |
Как ты смогла уговорить тетю Линду |
00:37:51 |
Она сама этого хотела. |
00:37:52 |
Да? А мне сказала, что почувствовала |
00:37:56 |
- Так нельзя? |
00:37:57 |
Нет? |
00:37:59 |
Что за--? Что за спешка со свадьбой? |
00:38:03 |
Я не буду устраивать свою свадьбу |
00:38:08 |
...а ждать до весны я не буду. |
00:38:10 |
Ты очень даже беременная. |
00:38:12 |
О, Боже, я не беременна. |
00:38:14 |
Я не беременна. Это смехотворно. |
00:38:16 |
- Тогда выпей пива. |
00:38:18 |
Выпей пива. |
00:38:19 |
Мы влюблены, уроды. |
00:38:21 |
Влюбленные люди так себя |
00:38:28 |
Но знаете, что? |
00:38:31 |
Есть много людей, |
00:38:35 |
Спасибо за вдохновляющую беседу. |
00:38:38 |
Она хотела сказать, что это ничего, |
00:38:42 |
Верно. |
00:38:43 |
Масса людей предпочитают |
00:38:47 |
Например, Аль Пачино. |
00:38:49 |
Никогда не был женат, |
00:38:52 |
Что это--? А я--? |
00:38:56 |
Нет, Бэти, мы просто-- |
00:38:59 |
Тогда не надо было |
00:39:02 |
О, ее лицо. |
00:39:04 |
- Твое лицо. |
00:39:05 |
Мне надоели шутки про коралловый. |
00:39:08 |
Знаю, ты - чувствительная натура. |
00:39:11 |
Может, поужинаешь со мной, |
00:39:14 |
...а потом можешь просто остаться--? |
00:39:16 |
Зачем она захочет тусоваться |
00:39:19 |
Это последнее, чего мне бы хотелось. |
00:39:20 |
Если тебе так больно |
00:39:23 |
О, Боже, ребята. Прошу, перестаньте. |
00:39:27 |
Хватит, ясно? Серьезно, ребята, я в-- |
00:39:29 |
Я и раньше расставалась с парнями. |
00:39:33 |
Вы были свидетелями. |
00:39:38 |
Могу сделать еще раз. |
00:39:40 |
Перестаньте из-за меня переживать. |
00:39:42 |
Я в порядке. |
00:39:45 |
Я знаю, это где-то тут. |
00:39:47 |
Я говорил с Лэйном из музотдела. |
00:39:54 |
Ну, ничего. Позвони мне, |
00:40:00 |
Клянусь, я не заставил тебя прийти |
00:40:03 |
Я знаю. |
00:40:05 |
Хотя я могу и помечтать. |
00:40:09 |
Ты просто слишком хороший парень. |
00:40:20 |
Так почему ты женился? |
00:40:23 |
Серьезно, почему? |
00:40:25 |
Нет, я, правда, думаю, |
00:40:28 |
...почему ты не можешь жить |
00:40:32 |
Ну, мы были вместе с колледжа, |
00:40:38 |
Она сказала: "Или мы женимся, |
00:40:41 |
И мы поженились. |
00:40:44 |
Ты поддался. |
00:40:48 |
Все не просто. |
00:40:50 |
Правда? |
00:40:53 |
Что? Ты - урод, если встречаешься |
00:40:57 |
Ты на ней женишься, и ты - дурак, |
00:41:01 |
То есть, черт, не знаю. |
00:41:17 |
Ты очень сексапильная. |
00:41:20 |
И меня очень к тебе притягивает. |
00:41:25 |
Так что лучшее, что я могу сделать... |
00:41:28 |
...это в итоге найти ту бумажку |
00:41:33 |
...надеясь просто помочь тебе |
00:41:47 |
Привет. |
00:41:49 |
Привет. Как дела? |
00:42:00 |
Хавьер. |
00:42:03 |
Хавьер, я думала, мы говорили |
00:42:27 |
АМЕРИКАН |
00:42:38 |
ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ |
00:42:49 |
Городской Обеденный Клуб. |
00:42:50 |
Привет, это Джиджи. А Алекс там? |
00:42:52 |
Подожди. |
00:42:54 |
- Алекс? |
00:42:56 |
- Выпивка хороша? |
00:42:58 |
- Алло? |
00:43:00 |
- Джиджи? |
00:43:05 |
У меня была ручка с дантистом. |
00:43:06 |
Верно. Эй. Как жизнь? |
00:43:09 |
- Извини, что я тебя достаю. |
00:43:12 |
Ты сказал кое-что мудрое, |
00:43:15 |
Ладно, слушай, я должен быть |
00:43:18 |
Конор никогда тобой |
00:43:20 |
Нет, я знаю. Это насчет Джаррада. |
00:43:24 |
Джаррада. |
00:43:25 |
Мы встретились в "счастливый час", |
00:43:28 |
Эй, дай мне пару секунд, ладно? |
00:43:42 |
Дай я угадаю. Он сказал: |
00:43:43 |
"В этом часе счастье - это ты". |
00:43:47 |
Может, он сказал другой |
00:43:53 |
Он говорит, что позвонит, но потом |
00:43:57 |
О, он не заинтересован. |
00:43:59 |
- Ты даже не знаешь, звонил ли он. |
00:44:02 |
Нет. |
00:44:04 |
- Но я думаю, что он ждет-- |
00:44:07 |
Джиджи, он не заинтересован. |
00:44:12 |
Алекс, это фигня. |
00:44:14 |
Старшая ко мне цепляется за то, |
00:44:17 |
- Она не черная. |
00:44:18 |
Не черная рубашка. |
00:44:21 |
Она черная. |
00:44:26 |
Если парень дает тебе свой номер |
00:44:29 |
- ...он не заинтересован. |
00:44:32 |
Еще, если парень хочет тебя видеть, |
00:44:38 |
Я однажды обзвонил 55 Лорен Белл, |
00:44:42 |
Это мило. |
00:44:44 |
Что случилось? |
00:44:45 |
О, да, как оказалась, ее зад |
00:44:50 |
Ты так популярен у женщин |
00:44:53 |
Не звони ему. Ты ему не нравишься. |
00:44:56 |
Не надо так беречь мои чувства. |
00:44:58 |
- Я просто пытаюсь помочь. |
00:45:01 |
Конечно. |
00:45:02 |
Мне надо идти работать, но удачи тебе. |
00:45:05 |
Ладно, пока. |
00:45:12 |
Эй, друг, ты дома? |
00:45:13 |
Да. Входи. |
00:45:19 |
Эй, хочешь пива? |
00:45:22 |
Или яблочный мартини? |
00:45:24 |
О, это смешно. |
00:45:28 |
Ты сказал своим родителям? |
00:45:30 |
Это для моей работы. |
00:45:32 |
Притворяясь геем? |
00:45:34 |
Нет, будучи дружелюбнее к геям. |
00:45:37 |
Или, на языке недвижимости, |
00:45:39 |
Мило. Я этим воспользуюсь. |
00:45:41 |
Это надо поменять. |
00:45:44 |
Не знаю. Одеваясь так, видя, что |
00:45:47 |
...думаю, у тебя все получится. |
00:45:49 |
Она не то, что не хочет |
00:45:51 |
Я с ней спал. |
00:45:55 |
Больше не хочет с тобой спать. |
00:45:57 |
В общем, да. |
00:46:00 |
Что ты думаешь? |
00:46:02 |
Думаю, что у тебя проблема... |
00:46:03 |
...ведь тебе придется |
00:46:06 |
...ты, сексуальный красавец. |
00:46:09 |
Следите за своим дыханием. |
00:46:12 |
Вдох, живот поднимается. |
00:46:17 |
И выдох, живот опускается. |
00:46:22 |
Сложите ладони перед собой. |
00:46:25 |
Склоните голову в знак благодарности. |
00:46:32 |
- Намасте. |
00:46:35 |
Спасибо, что пришли. |
00:46:41 |
Отличный класс. |
00:46:54 |
Мы случайно встретились. |
00:46:57 |
Ты пришел на мой класс. |
00:47:00 |
Я понятия не имел, |
00:47:03 |
Ты позвонил спросить, |
00:47:05 |
Нет, ты так и не перезвонила. |
00:47:07 |
Потому что ты велел мне не звонить, |
00:47:10 |
- Нет. Мы случайно встретились. |
00:47:12 |
Мы просто два невинных человека... |
00:47:15 |
...случайно упражняющихся |
00:47:17 |
Точно. |
00:47:21 |
Хочешь искупаться? |
00:47:24 |
Конечно. |
00:47:31 |
Знаешь, я подумал. |
00:47:35 |
Почему бы нам не быть друзьями? |
00:47:37 |
Мне что, больше нельзя |
00:47:40 |
Мне что, больше нельзя иметь |
00:47:44 |
Это что еще |
00:47:47 |
Я согласна. |
00:47:49 |
То есть... |
00:47:50 |
...мне что, нельзя дружить с человеком |
00:47:54 |
Верно. |
00:47:55 |
Или потому что у него супер-улыбка? |
00:47:57 |
Или зад, о который |
00:48:05 |
- Ты сказала "потереться"? |
00:48:12 |
По-моему, я только что влюбился. |
00:48:20 |
Значит, мы - друзья. |
00:48:22 |
Да. |
00:48:59 |
Хочешь войти? |
00:49:04 |
Прости, я себе не доверяю. |
00:49:07 |
Ничего. Можешь просто посмотреть. |
00:49:12 |
Ты, наверное, лучший друг, |
00:49:26 |
- Привет. |
00:49:35 |
- Приму душ. Привет. |
00:49:38 |
- Дорогой? |
00:49:41 |
От тебя странно пахнет. |
00:49:43 |
- От меня странно пахнет? |
00:49:46 |
- Как иначе? |
00:49:51 |
Странная фраза. |
00:49:52 |
Не знаю, может, потому что |
00:49:56 |
На заднем дворе. |
00:49:59 |
Какую часть фразы |
00:50:02 |
...тебе так трудно понять? |
00:50:05 |
Что? |
00:50:07 |
Не лги мне, Бен. Прошу тебя, ладно? |
00:50:14 |
Ты серьезно? |
00:50:20 |
У нас здесь каждый день бывает |
00:50:25 |
Так, и ты находишь пепельницу |
00:50:30 |
Ты сразу предполагаешь, что они мои. |
00:50:33 |
О, да. |
00:50:35 |
Дорогая, я тебе не лгу. |
00:50:42 |
По-моему... |
00:50:45 |
...ты по-настоящему психуешь. |
00:50:47 |
Весь этот ремонт начинает доканывать |
00:50:57 |
Просто скажи "нет". |
00:50:59 |
Выпусти это. |
00:51:00 |
Приму душ. |
00:51:02 |
- Я устал. |
00:51:08 |
- Прости. |
00:51:21 |
Кто бы подумал, |
00:51:24 |
- ...сведет с так классно целующимся? |
00:51:31 |
Не могу дождаться |
00:51:33 |
Но мы сейчас целуемся. |
00:51:35 |
Я знаю, в следующий раз. |
00:51:36 |
Поцелуй на втором свидании |
00:51:41 |
Ну, слушай... |
00:51:42 |
...я завтра уезжаю, так что |
00:51:48 |
Я убегу на секунду, ладно? |
00:51:52 |
Ладно. |
00:52:11 |
О, да. |
00:52:12 |
Да? |
00:52:14 |
Эй, прости, что снова пристаю. |
00:52:16 |
Минуточку, детка. Прости. |
00:52:19 |
Что происходит? |
00:52:21 |
Ладно, я целуюсь с одним парнем-- |
00:52:24 |
И он говорит, что его не будет |
00:52:28 |
Беги. |
00:52:30 |
Но, может, он уезжает из города. |
00:52:32 |
Куда? Куда он едет, |
00:52:37 |
А куда ты уезжаешь? |
00:52:40 |
В Питсбург. |
00:52:43 |
В Питсбург. |
00:52:44 |
Беги. |
00:52:46 |
Так мне теперь бежать от каждого |
00:52:50 |
Да. |
00:52:52 |
Так никого не останется. |
00:52:56 |
Не знаю, почему я это тебе говорю... |
00:52:58 |
...но, мне кажется, я знаю парня, |
00:53:01 |
- Да? |
00:53:03 |
Он дружит с моим братом. |
00:53:05 |
Мы встретимся за коктейлями, |
00:53:08 |
Так я сейчас в туалете. |
00:53:12 |
Что мне делать? |
00:53:14 |
В итоге ты оттуда выйдешь, верно? |
00:53:18 |
Заставил бы его попотеть. |
00:53:20 |
- Спасибо. |
00:53:31 |
Отбеливатель для зубов |
00:53:52 |
Да, лодка выглядит отлично. |
00:53:54 |
А ты выглядишь кошмарно. |
00:53:56 |
Но твоя лодка выглядит отлично. |
00:53:58 |
Да. Я живу на моей лодке, друг. |
00:54:02 |
Можно забыть о личной гигиене. |
00:54:04 |
Надо много работать над этим. |
00:54:07 |
Лучше поработай над душем. |
00:54:09 |
Да. |
00:54:11 |
Эй, что мне тебе сказать? |
00:54:14 |
Придерживаюсь принципов, друг. |
00:54:22 |
Сигарету? |
00:54:24 |
Нет, я в порядке. |
00:54:25 |
А, точно, ты же бросил. |
00:54:29 |
Молодец. |
00:54:36 |
Это Джанин тебя сюда послала, |
00:54:41 |
Да, в общем. |
00:54:43 |
И что ты ей скажешь? |
00:54:46 |
Скажу ей, что ты потрясающе |
00:54:50 |
Ломай. |
00:54:52 |
Есть новости от Бет? |
00:54:56 |
Она так занята подготовкой похорон |
00:54:59 |
Чего сестры? |
00:55:01 |
Ее свадьбы. Свадьбы ее сестры. |
00:55:03 |
- Разве я не это сказал? |
00:55:05 |
- Нет, не сказал. |
00:55:07 |
Черт, неужели сказал? |
00:55:09 |
Это так странно. |
00:55:12 |
Не понимаю, зачем |
00:55:16 |
Они не хотят. |
00:55:17 |
- Они не хотят? |
00:55:19 |
Нет, ни один парень не хочет жениться. |
00:55:22 |
А если хотят, о чем они думают? |
00:55:26 |
Обо всех женщинах, |
00:55:28 |
Я и не хочу быть ни с кем, только с Бет. |
00:55:32 |
Не знаю, друг, я.... |
00:55:34 |
Зачем ты женился? |
00:55:38 |
Я люблю Джанин. |
00:55:40 |
Ты счастлив в браке. |
00:55:43 |
Да. |
00:55:45 |
Да, я бы так сказал. |
00:55:53 |
Знаю, я не должен вам говорить... |
00:55:55 |
...что моя кузина Пэйдж сексапильная. |
00:56:01 |
В школе, если я говорил популярным |
00:56:04 |
...меня никто не трогал... |
00:56:07 |
...ведь никто не хотел |
00:56:11 |
И когда она пойдет туда и |
00:56:16 |
...загрустят многие парни |
00:56:19 |
- Это точно. |
00:56:22 |
Но, знаете, имейте в виду, что |
00:56:28 |
Да, конечно, может, она |
00:56:31 |
...но в том бензобаке еще много миль. |
00:56:34 |
Но не оставайся |
00:56:36 |
...или модели будущего года |
00:56:39 |
Ладно, хватит речей. |
00:56:41 |
Ладно. |
00:56:43 |
Приятного аппетита. |
00:56:45 |
То желтое - это не горчица, |
00:56:54 |
Бэти. |
00:56:57 |
Твой кузен Джей всегда был ослом. |
00:57:00 |
Знаю. |
00:57:01 |
Но даже он умудрился жениться. |
00:57:05 |
О, дорогая, послушай. |
00:57:08 |
Когда все просто ездили |
00:57:11 |
...ты одолжила у меня |
00:57:13 |
...нашла лагерь для художников |
00:57:16 |
...попросила их прислать информацию |
00:57:19 |
Ты все делала не так, как другие. |
00:57:22 |
Почему нет? |
00:57:23 |
Потому что это ты. |
00:57:26 |
Поэтому ты - моя любимая дочь. |
00:57:29 |
Такое нельзя говорить. |
00:57:32 |
Мне плевать. |
00:57:34 |
Я на пенсии, я говорю все, что хочу. |
00:57:36 |
Я это скажу всем тут, если хочешь. |
00:57:39 |
Подожди, подожди, подожди! |
00:57:41 |
Но это правда. |
00:57:50 |
ОХОТНИЧИЙ ДОМИК |
00:58:01 |
Привет. |
00:58:03 |
- Что ты делаешь? |
00:58:09 |
Пошли. |
00:58:16 |
Извини за опоздание. |
00:58:17 |
Нет, все в порядке. |
00:58:18 |
Хорошо, когда есть |
00:58:21 |
Подготовиться, напомнить себе |
00:58:24 |
Джиджи, он не придет. |
00:58:26 |
Но можешь рассказать мне историю |
00:58:29 |
Эй. |
00:58:31 |
Как я уже могу ему не нравиться? |
00:58:33 |
Я все испортил. Сказал Биллу, что это |
00:58:36 |
Привет. Ты в порядке? |
00:58:38 |
- Можно "Jаmеsоn" на льду? |
00:58:43 |
Классно. Я застряла с парнем, |
00:58:46 |
А в это время эта девушка, наверное, |
00:58:51 |
Вот эта? |
00:58:52 |
О, Боже, нет. |
00:58:54 |
Откуда ты знаешь? |
00:58:57 |
Парень, работающий под Тома Круза? |
00:58:59 |
Она заинтересована, а он - нет. |
00:59:02 |
Ты не можешь понять по кивку, |
00:59:05 |
Вообще-то, могу. |
00:59:08 |
Смотри. Она без остановки |
00:59:10 |
Он думает: "Господи, |
00:59:13 |
И смотри, как повезло. |
00:59:14 |
Выпивка пролилась, что для него |
00:59:17 |
Он может перейти к девушке |
00:59:21 |
Друг, у тебя дар. |
00:59:23 |
Теперь посмотри на другой стороне |
00:59:25 |
Будет покупать ей выпивку весь вечер, |
00:59:29 |
Может, и нет. Искра нужна. |
00:59:31 |
О, искра - это ерунда. |
00:59:34 |
- Правда? |
00:59:36 |
Просвети меня. |
00:59:38 |
Парни придумали искру... |
00:59:40 |
...чтобы не звонить, плохо с вами |
00:59:44 |
Потом убеждать вас, что беспокойство |
00:59:47 |
...были просто искрой. |
00:59:49 |
А вы на это покупаетесь. |
00:59:53 |
Нравится, ведь вы подпитываетесь |
00:59:56 |
Я не люблю. |
00:59:57 |
И ты никогда не ждешь до последней |
01:00:01 |
...ведь втайне тебе нравится драма... |
01:00:03 |
...того, что ты не знаешь, |
01:00:06 |
Может быть. |
01:00:08 |
И давай догадаюсь: |
01:00:09 |
Когда ты на днях |
01:00:12 |
...ты все думала, |
01:00:14 |
...ходила взад и вперед днями, |
01:00:18 |
...хотя само свидание было так себе? |
01:00:22 |
Ладно. Да. |
01:00:24 |
Ты подпитываешься |
01:00:27 |
Слушай, тебе надо быть, как я. |
01:00:30 |
А если нет, есть и другие, знаешь? |
01:00:33 |
С меньшими прыщами |
01:00:36 |
- Это красиво. |
01:00:39 |
А зачем ты со мной делишься |
01:00:42 |
Не знаю, ты мне нравишься. |
01:00:46 |
Правда? |
01:00:49 |
Ну, да. Только не заводи |
01:00:52 |
Я просто говорю-- Ты мне |
01:00:57 |
Они такие жалкие. |
01:01:00 |
Опять эта твоя чувствительность. |
01:01:02 |
За чувствительность. |
01:01:11 |
Хорошо выглядит. |
01:01:13 |
Да. |
01:01:15 |
Да. |
01:01:17 |
- Он хорошо работает. |
01:01:22 |
Очень мило. |
01:01:28 |
Очень мило. |
01:01:32 |
- Хавьер? |
01:01:37 |
Хавьер... |
01:01:39 |
...если я задам тебе вопрос... |
01:01:42 |
...думаешь, ты сможешь |
01:01:44 |
- Думаю, что да. |
01:01:48 |
Я думаю, некоторые |
01:01:53 |
Хавьер? |
01:01:54 |
- Это вопрос? |
01:01:56 |
- Это скорее заявление. |
01:01:59 |
Я это не понял по интонации. |
01:02:02 |
Хавьер... |
01:02:04 |
...вы курили... |
01:02:06 |
...или нет? |
01:02:09 |
Нет, мэм. Мои ребята, они не курят |
01:02:13 |
Ты уверен, что твои ребята... |
01:02:16 |
...не убегали украдкой? |
01:02:18 |
И не курили? |
01:02:20 |
И не лгали мне? |
01:02:23 |
И не курили? |
01:02:24 |
Я уверен. |
01:02:25 |
Мне надо, чтобы ты был |
01:02:28 |
Я не могу, чтобы кто-то лгал мне. |
01:02:31 |
Прямо в лицо мне, под моей крышей, |
01:02:35 |
Сколько предлогов. |
01:02:36 |
Ведь нет же никакой причины |
01:02:41 |
Мы дали друг другу обещание. |
01:02:46 |
Мы заключили контракт. |
01:02:48 |
Это как дать обещание. Не так ли? |
01:02:53 |
Может, мне лучше пойти работать. |
01:02:57 |
О, да. Верно, да. |
01:02:59 |
Это отлично, да. |
01:03:02 |
- Хавьер? |
01:03:05 |
Мы в порядке. Верно? Мы с тобой. |
01:03:09 |
- О, да, да. Мы в порядке. |
01:03:12 |
Ладно, это отлично. |
01:03:13 |
Да, он отлично поработал. |
01:03:21 |
Привет. |
01:03:24 |
Добро пожаловать. |
01:03:27 |
Распишитесь в книге для гостей. |
01:03:29 |
У нас есть печение |
01:03:33 |
Конор, ты - Лайза Миннелли |
01:03:35 |
- Знаю. Твоя подруга Мэри - гений. |
01:03:40 |
Ну, мне пора, так что до встречи. |
01:03:44 |
А у тебя что, класс или...? |
01:03:45 |
Да. Нет. Нет, просто что-то. |
01:03:49 |
- Мне надо что-то сделать. |
01:03:52 |
- Увидимся. Ладно. Пока. |
01:03:55 |
Ладно. Пока. |
01:03:57 |
- До встречи. |
01:04:03 |
Что? |
01:04:06 |
Она с тобой не спит, так? |
01:04:10 |
Не знаю, понял ли я тебя. |
01:04:12 |
Она, очевидно, не хочет с тобой спать. |
01:04:15 |
Это написано на твоем лице |
01:04:19 |
- Это меня убивает буквально. Умираю. |
01:04:23 |
Нет, я в порядке. |
01:04:24 |
Не знаю, что она делает. |
01:04:27 |
Раньше мы постоянно |
01:04:32 |
Это неправда. |
01:04:34 |
Не постоянно, но было. |
01:04:38 |
А потом она вдруг прекращает. |
01:04:41 |
Она хочет массаж. |
01:04:44 |
Но ничего никуда не идет. |
01:04:47 |
Честно говоря, у нас, может, |
01:04:50 |
Сигналы у геев совсем не такие, |
01:04:53 |
Он прав. Совершенно разные сигналы. |
01:04:56 |
Вот, например. |
01:05:00 |
Раз, два, три. |
01:05:03 |
И все, три секунды |
01:05:06 |
А это "я не хочу с тобой переспать". |
01:05:09 |
Раз, два.... |
01:05:10 |
- Нет, спасибо, но двигай дальше. |
01:05:15 |
Вы правы, это мне совсем не помогло. |
01:05:17 |
Хорошо, ну, я могу сказать тебе одно: |
01:05:19 |
Гей или гетеросексуал, |
01:05:22 |
Ты ей нравишься. Может, она хочет, |
01:05:28 |
Дай мне овсяное с изюмом, ладно? |
01:05:31 |
- Спасибо. |
01:05:34 |
...если она не |
01:05:36 |
Если ты нравишься девушке, |
01:05:39 |
Если через месяц или два, максимум... |
01:05:42 |
...она с тобой не спит? |
01:05:45 |
Ты ей не нравишься. |
01:05:47 |
Трюк в том, чтоб |
01:05:49 |
Не захочешь тратить |
01:05:51 |
...только чтобы узнать, |
01:05:53 |
И я нашел признаки, по которым |
01:05:58 |
Девушка никогда с тобой не переспит... |
01:06:01 |
...если зовет тебя "плюшевым" |
01:06:04 |
Если она выдавливает |
01:06:07 |
...если ее зовут Эмбер или Кристина... |
01:06:10 |
...если она сходит по большому |
01:06:12 |
...или если заберет с собой обед |
01:06:16 |
Я знаю, это не научный подход... |
01:06:19 |
...но я просто говорю, |
01:06:43 |
Подожди, остановись. |
01:06:48 |
Что? |
01:06:49 |
Черт. |
01:06:52 |
Что? |
01:06:55 |
Ты так мне нравишься. |
01:06:58 |
Серьезно, я никогда |
01:07:00 |
Я должен сам остановить свой мозг, |
01:07:04 |
Постоянно. |
01:07:10 |
Зачем останавливать? |
01:07:14 |
Потому что я такое не делаю. |
01:07:17 |
Какое, например? |
01:07:20 |
Например, секс с другими женщинами. |
01:07:23 |
Во-первых, я не "женщины", |
01:07:28 |
А во-вторых? |
01:07:31 |
"Во-вторых" у меня не было. |
01:07:32 |
Я надеялся, что мне станет |
01:07:40 |
Во-вторых... |
01:07:43 |
...я тоже о тебе постоянно думаю. |
01:07:59 |
Он ради меня бросает |
01:08:02 |
Это безумие. Мы толком |
01:08:04 |
Не знаю. То есть, посмотри на Бекку. |
01:08:07 |
На сестру моей подруги. |
01:08:08 |
Ее обслужил официант в "Веnnigаn's"... |
01:08:10 |
...и к концу обеда они оба знали, |
01:08:15 |
Ты права. Ты абсолютно права. |
01:08:19 |
Только не со мной. |
01:08:21 |
А как тот СМСщик? |
01:08:23 |
СМСщик еще не пошел |
01:08:25 |
У этого парня могла быть операции, |
01:08:30 |
...а дышит он через стому... |
01:08:31 |
...но я никогда это не узнаю, ведь я |
01:08:35 |
Сомневаюсь, что у него стома. |
01:08:37 |
Не в этом дело. |
01:08:40 |
В СМС я не очаровательная. |
01:08:42 |
Может, тебе не надо посылать СМС. |
01:08:44 |
Но это не только СМС, это и-мэйл. |
01:08:49 |
То есть обычная почта. |
01:08:51 |
Все равно. Все это не работает. |
01:08:53 |
Один парень оставил мне сообщение |
01:08:58 |
Потом он послал мне на "ВlасkВеrrу" |
01:09:02 |
Потом он послал и-мэйл |
01:09:05 |
...и все просто вышло из-под контроля. |
01:09:07 |
И я скучаю по тем дням... |
01:09:09 |
...когда у тебя был один номер |
01:09:13 |
И в том одном автоответчике |
01:09:16 |
...и на той одной кассете или было |
01:09:20 |
А теперь надо ходить и проверять |
01:09:23 |
...чтобы тебе отказали |
01:09:26 |
Это утомительно. |
01:09:29 |
А как насчет того парня с "МуSрасе"? |
01:09:31 |
- Джуд. Мне он нравится. |
01:09:34 |
Да, я почувствовала связь между нами. |
01:09:37 |
Отлично. |
01:09:38 |
А что если она захочет, |
01:09:41 |
Тогда, наверное, |
01:09:45 |
"Аманда Джонс - не из новичков... |
01:09:47 |
...и не покачнется от прикосновения |
01:09:51 |
У этой детки много боевых шрамов. |
01:09:54 |
Алло? |
01:09:56 |
О, привет, ты дома. |
01:09:59 |
А где я должна быть? |
01:10:01 |
Может, в ресторане? |
01:10:04 |
Ты мне не даешь встречаться с теми, |
01:10:07 |
Верно. Слушай, я хотел |
01:10:10 |
У меня в следующий уик-энд |
01:10:13 |
О, не знаю. А Конора там не будет? |
01:10:17 |
Он на конференции в Вашингтоне. |
01:10:21 |
Так у меня будет шанс |
01:10:24 |
Не волнуйся, я буду там. |
01:10:28 |
Ладно, мне пора. |
01:10:29 |
Уронили тарелок на 84.000. |
01:10:32 |
Ты занят. Не надо было звонить |
01:10:35 |
- Да, хорошо. |
01:10:41 |
Как--? Как это работает? |
01:10:44 |
Представь, что я - девушка, ладно? |
01:10:48 |
То есть... |
01:10:50 |
...представь, что я - она. |
01:10:52 |
Аманда. |
01:10:57 |
Я ему нравлюсь. |
01:10:58 |
Класс. Я это знала. |
01:11:01 |
- Кто это сейчас? |
01:11:03 |
Теперь мне все стало ясно. Он - Уоттс. |
01:11:06 |
- Он кто? |
01:11:10 |
Я думала, Уоттсом была |
01:11:12 |
- Да. |
01:11:15 |
Я - Эрик Штольц. |
01:11:18 |
Алекс - Уоттс помогает Эрику Штольцу |
01:11:21 |
На самом деле она |
01:11:24 |
Значит, Аманда Джонс - Конор? |
01:11:27 |
Наверное. В начале. Потом все |
01:11:31 |
Дело в том, что я ему нравлюсь. |
01:11:33 |
Я знала, что есть причина, почему он |
01:11:36 |
Знаю. Теперь это очевидно. |
01:11:40 |
Знаки. Обожаю знаки. Ты должна |
01:11:44 |
Сначала они были неявные. В начале |
01:11:48 |
- Очень хороший знак. |
01:11:49 |
А потом я позвонила, |
01:11:52 |
...но он ответил на звонок, |
01:11:55 |
- Знаешь, что это женщина? |
01:11:57 |
Ладно, парень не бросает женщину, |
01:12:01 |
И все становится еще очевиднее. |
01:12:03 |
Умоляю. Не было никакого парня, |
01:12:07 |
Это был он сам. |
01:12:09 |
Нет. |
01:12:10 |
Да. Он приходит без этого |
01:12:14 |
Мы практически были на свидании. |
01:12:16 |
А потом он звонит и приглашает меня |
01:12:21 |
Ты ему точно нравишься. |
01:12:25 |
Я так счастлива за тебя. |
01:12:27 |
Посмотрим места, |
01:12:33 |
Как тебе долина Напа? |
01:12:37 |
Я всегда хотела поехать туда. |
01:12:42 |
О, он симпатичный. |
01:12:44 |
Да. Горящий, но чуткий. |
01:12:48 |
"У меня есть только моя гитара, |
01:12:51 |
"Бон Джови". |
01:12:53 |
- Это сексуально. |
01:12:55 |
Наверное, он еще не звонил, |
01:13:00 |
- Правда? |
01:13:02 |
То есть, мы болтали по видео, |
01:13:05 |
Но это одно и то же, верно? |
01:13:07 |
- Верно, верно. |
01:13:09 |
Да, но у него вчера было шоу, |
01:13:13 |
Я говорила, что он - певец? |
01:13:16 |
- Просто звони. |
01:13:18 |
Не думаю. Уверена, он не звонил. |
01:13:20 |
- Просто позвони ему. |
01:13:28 |
У вас два новых сообщения. |
01:13:33 |
Мэри |
01:13:35 |
Ого, Мэри, Мэри, Мэри, Мэри |
01:13:40 |
О, моя Мэри |
01:13:43 |
У меня встало. |
01:13:45 |
Привет, Мэри, это Джуд. |
01:13:47 |
Просто звоню сказать еще раз, |
01:13:51 |
Так что перезвони мне. Пока. |
01:13:56 |
Удивительно. |
01:13:58 |
- Это хорошо, это хорошо. |
01:14:00 |
Видишь, он позвонил. |
01:14:02 |
Дженни |
01:14:04 |
Ого, Дженни, Дженни, Дженни |
01:14:08 |
Привет, Дженни, это Джуд. |
01:14:11 |
О, черт. Я какой номер набрал? |
01:14:15 |
Все сообщения стерты. |
01:14:30 |
Этот. |
01:14:31 |
- Ты уверена? |
01:14:34 |
Нет. Это ламинат. |
01:14:37 |
- Это не настоящий паркет? |
01:14:39 |
Выглядит точно так же. |
01:14:46 |
Все равно я хочу настоящее дерево. |
01:14:48 |
Что? Разницы совершенно не заметно. |
01:14:51 |
Не в этом дело. |
01:14:53 |
Ну, а в чем? |
01:14:55 |
Я просто.... |
01:14:57 |
Мне не нравится, что оно |
01:15:00 |
Если ты не дерево, |
01:15:03 |
Я не думаю, что это притворство. |
01:15:07 |
Это ложь, Бен. |
01:15:08 |
Просто будь откровенен |
01:15:14 |
Ладно, ты права. Ты права. |
01:15:16 |
Прости. |
01:15:21 |
Ничего. Может, мы просто пойдем, |
01:15:25 |
Ладно. |
01:15:31 |
Я переспал с другой. |
01:15:41 |
- Я ск-- |
01:15:48 |
Ты мне говоришь это в "Ноmе Dероt", |
01:15:51 |
Нет, я не поэтому говорю-- |
01:15:54 |
Я это знала. |
01:15:57 |
Я это знала. |
01:15:58 |
- Ты - осел. |
01:16:02 |
Это ты курил, так? |
01:16:06 |
Что--? Подожди, |
01:16:08 |
Ты--?! |
01:16:11 |
Ты курил? |
01:16:13 |
Нет. Нет, не курил. |
01:16:21 |
Я поговорил с Нилом. Рассказал ему. |
01:16:25 |
Прости, что? |
01:16:27 |
А теперь ты выезжаешь из квартиры? |
01:16:30 |
- Ты меня бросаешь? |
01:16:32 |
Нет, я просто предположил, |
01:16:36 |
Мы разве не будем это решать? |
01:16:40 |
Ты не хочешь, чтобы мы |
01:16:44 |
...это пережить? |
01:16:47 |
Я предположил, что, когда я тебе |
01:16:52 |
...ушел. |
01:16:56 |
Ты этого хочешь? |
01:17:11 |
Нет. |
01:17:14 |
Ладно. |
01:17:16 |
Ладно. |
01:17:41 |
Молодец. |
01:17:50 |
О, Боже, это Бриджет. Привет! |
01:17:57 |
О, Господи. |
01:18:02 |
О, какая красивая собака. |
01:18:14 |
Серьезно, Девон, на какой-то момент |
01:18:18 |
Нет, не было. |
01:18:21 |
Ты сейчас снова сделал это. |
01:18:23 |
Я не делал паузу. |
01:18:32 |
Ты, наверное, Бет. |
01:18:36 |
Да. Да. |
01:18:38 |
Много о тебе слышал от Пэйдж. |
01:18:41 |
Много недель добивался того, чтобы |
01:18:45 |
О, да? |
01:18:48 |
Так ты, наверное: |
01:18:50 |
"Дэн". |
01:18:52 |
Что-то вроде. |
01:18:55 |
- Что-то вроде? |
01:18:58 |
- Кто? |
01:19:01 |
Колдун? |
01:19:02 |
- Волшебник. |
01:19:04 |
Поэтому у меня есть и волшебное имя. |
01:19:06 |
Брат Феникс Восток-Конь. |
01:19:09 |
Но я не знал, поместится ли |
01:19:13 |
Полагаю, я буду много о тебе слышать. |
01:19:15 |
Укорененное в природе |
01:19:18 |
Да. Это фантастика. |
01:19:20 |
Ну, с чего начать? |
01:19:22 |
Ну, во-первых, это не просто |
01:19:25 |
Давай посмотрим на Стоунхендж. |
01:19:27 |
Очевидно, это не совпадение. У них не |
01:19:30 |
- Они огромные. |
01:20:03 |
- Я - Нэйтан. А это Брюс. |
01:20:07 |
- Джиджи. Привет. |
01:20:10 |
А откуда вы, ребята, знаете Алекса? |
01:20:14 |
Не знаем. Наша подруга Мэри слышала |
01:20:21 |
А откуда ты знаешь Алекса? |
01:20:25 |
Надеюсь-- |
01:20:27 |
Уверена, скоро между нами |
01:20:32 |
Так ты здесь, как гость, |
01:20:36 |
О, я это ненавижу. Когда ты |
01:20:40 |
Не знаешь, приводить ли друга, |
01:20:44 |
...и должен ли ты остаться |
01:20:46 |
Он не сказал. |
01:20:50 |
- То есть, были знаки. |
01:21:18 |
А где Нил? |
01:21:19 |
Мы расстались. |
01:21:21 |
- Не может быть. |
01:21:23 |
Вы же были вместе сколько, 10 лет? |
01:21:26 |
Семь. Но это все равно долгий срок. |
01:21:28 |
Да. |
01:21:29 |
Обидно, что кузен и кузина не могут |
01:21:32 |
О, Доминик. |
01:21:35 |
- Ужас. |
01:21:39 |
Кен, ты в порядке? Что произошло? |
01:21:43 |
О, Боже мой. |
01:21:44 |
- Кен, ты в порядке? |
01:21:46 |
Он стоял там и вдруг-- |
01:21:49 |
- Кен, просто дыши. |
01:21:51 |
Папа. Простите. |
01:21:52 |
Папа, что это? Что случилось? |
01:21:55 |
- Ребята, идите сюда! |
01:21:57 |
Папа, ляг, ладно? |
01:21:58 |
- Он упал? |
01:22:00 |
Кто-нибудь видел, что случилось? |
01:22:03 |
- Сюда. Просто принеси. |
01:22:08 |
Эй, эй. Я и понятия не имел, |
01:22:10 |
Эй. Отличная вечеринка. |
01:22:12 |
Спасибо. Парни к тебе |
01:22:14 |
Хочешь, чтобы я оценил |
01:22:17 |
Они - геи. Даже я знаю, что уровень |
01:22:21 |
Привет, Скило! |
01:22:22 |
Обидно, что Билл не смог прийти. |
01:22:25 |
Ладно, верно. "Билл". |
01:22:28 |
Верно. |
01:22:33 |
Слушай, мне надо добыть выпивку, |
01:22:38 |
- Ты не против помочь и доложить--? |
01:22:42 |
Ладно, да. |
01:22:44 |
Конечно. |
01:22:46 |
Просто доложи чипсов. |
01:22:48 |
Спасибо. |
01:22:53 |
- Эй, милая, принесешь мне пива? |
01:22:56 |
- Привет, ребята. |
01:22:59 |
Привет, Линда. |
01:23:16 |
- Отличная вечеринка. |
01:23:20 |
Когда Алекс сказал, что хочет устроить |
01:23:23 |
- Спасибо, что пригласили нас. |
01:23:27 |
Могу я помочь тебе что-то найти? |
01:23:29 |
О, нет, все нормально. Я справлюсь. |
01:23:31 |
Спасибо, что смешала это. |
01:23:33 |
Что? |
01:23:34 |
Алекс попросил меня сделать соус. |
01:23:39 |
Пригодился бы еще укроп. |
01:23:41 |
Но не беспокойся, я все сделаю. |
01:23:47 |
Давай, мой мальчик. |
01:23:49 |
Игрок франшизы. |
01:23:51 |
- Пятнадцать секунд. |
01:23:53 |
- О, пасс. |
01:23:55 |
Ну, думаю, я собрала |
01:24:00 |
- О, во что мы играем? |
01:24:03 |
- О, давай. |
01:24:06 |
- Нэш, ты, дерьмо. Давай. |
01:24:09 |
- Уже после 3, и.... |
01:24:11 |
Смотри. Готов? |
01:24:13 |
- И.... |
01:24:15 |
Да. Вот тебе. Да. |
01:24:18 |
О, ты-- Ты невероятна. |
01:24:20 |
- Да, знаю. |
01:24:22 |
Не знаю, зачем я стараюсь. |
01:24:24 |
- Ты сказала, уже после 3? |
01:24:26 |
- О, друг, мне пора. Отлично сыграл. |
01:24:29 |
- Пока. |
01:24:54 |
Спасибо, что осталась |
01:24:58 |
Но мне надо идти спать. |
01:25:01 |
Это приглашение? |
01:25:03 |
Что? |
01:25:05 |
О, Боже, как это было пошло. |
01:25:08 |
О, у меня это плохо выходит. |
01:25:11 |
Что? |
01:25:21 |
Эй. |
01:25:23 |
О, да. Я это знала. |
01:25:25 |
Лучшие отношения |
01:25:29 |
Подожди, подожди, подожди. Джиджи. |
01:25:31 |
Подожди, подожди, подожди. |
01:25:34 |
Что? |
01:25:35 |
Теперь мы с тобой имеем отношения? |
01:25:37 |
Ну, скажу так, если мы еще |
01:25:41 |
...то хотя бы в пути. |
01:25:44 |
И почему же ты так думаешь? |
01:25:47 |
Из-за знаков. |
01:25:49 |
Правда? Например? |
01:25:51 |
Например, что ты был |
01:25:54 |
...и ты говорил со мной, |
01:25:58 |
...и я что-то почувствовала. |
01:26:01 |
О, Боже. |
01:26:03 |
Ты о чем? |
01:26:05 |
Джиджи, что я говорил |
01:26:08 |
Если парень хочет с тобой встречаться, |
01:26:12 |
Я тебя приглашал на свидание? |
01:26:15 |
Нет. |
01:26:16 |
Зачем тебе такое делать? |
01:26:19 |
О, черт. |
01:26:21 |
Почему женщины делают это? |
01:26:24 |
...берут все, что делает парень, |
01:26:28 |
Это безумие. |
01:26:40 |
Лучше я буду такой, чем такой, как ты. |
01:26:45 |
Извини, что? |
01:26:46 |
Что это еще значит? |
01:26:51 |
Может, я и рассматриваю |
01:26:54 |
...и подвергаю себя большому риску... |
01:26:57 |
...но мне, по крайней мере, |
01:26:59 |
О, ты думаешь, что ты победил, |
01:27:05 |
Может, ты и не испытываешь боль |
01:27:10 |
...но так ты и не влюбляешься тоже. |
01:27:13 |
Ты не победил. |
01:27:15 |
Ты остался один, Алекс. |
01:27:23 |
Может, я и делаю много глупостей... |
01:27:26 |
...но я знаю, что я намного ближе |
01:27:39 |
Хочешь что-то еще? |
01:27:41 |
Да, поменьше картонного дерьма, |
01:27:45 |
Это картонное дерьмо называется |
01:27:50 |
Ну, может, ты могла бы |
01:27:53 |
Обычно людям, недавно |
01:27:56 |
...есть животный жир |
01:28:11 |
Эй, Бет. Принеси мне |
01:28:15 |
И тарелочку ветчины, если осталось. |
01:28:18 |
Ребята, может, сделаете потише? |
01:28:21 |
Думаешь, он хочет |
01:28:23 |
Многое пригодилось бы |
01:28:26 |
Может, сделаете потише, на хрен? |
01:28:31 |
У нас совсем закончилась |
01:28:34 |
...а из еды у нас осталось старое желе |
01:28:39 |
И наш новый брат хочет забрать |
01:28:43 |
Лора, а еще твой муж |
01:28:47 |
...пока он будет смотреть гольф |
01:28:52 |
Ты в порядке? |
01:28:55 |
Не волнуйся, дорогая, |
01:28:59 |
- Ты знаешь, кто ты? |
01:29:02 |
Неважно. |
01:29:05 |
Так ты его бросишь? |
01:29:08 |
Джиджи, он - мой муж. |
01:29:11 |
Он не какой-то парень, |
01:29:15 |
Он мне в этом признался. |
01:29:17 |
Он не дождался, пока его застукают, |
01:29:21 |
Прости, я не хотела это сказать. |
01:29:24 |
Я не хотела это сказать. |
01:29:25 |
Я знаю, что Алекс был |
01:29:28 |
О, все нормально. |
01:29:34 |
Это моя вина, знаешь. |
01:29:36 |
Что? |
01:29:37 |
Я просто считаю, что мне надо |
01:29:44 |
...ужас. Знаешь? |
01:29:46 |
Я заставила его жениться. |
01:29:50 |
- Знаешь, он не был готов. |
01:29:53 |
Нет, моя. Моя, я изменилась. |
01:29:57 |
Со мной было... |
01:30:00 |
...весело, знаешь? |
01:30:02 |
Когда мы познакомились, |
01:30:04 |
С тобой все еще весело. |
01:30:14 |
Мы больше не занимаемся сексом. |
01:30:21 |
У многих пар бывают |
01:30:23 |
Нет, то есть... |
01:30:27 |
...мы никогда не занимаемся сексом. |
01:30:38 |
Но смотря на это реалистично, |
01:30:41 |
Не думаю, что это на самом деле.... |
01:30:45 |
Боже, эта плитка чересчур маленькая. |
01:30:48 |
Мне надо сказать Хавьеру. |
01:30:50 |
- Что? |
01:30:54 |
Мне надо идти. Если кто спросит, |
01:31:04 |
...если он спит |
01:31:06 |
Ну, мой первый муж |
01:31:09 |
Я поймала его в кровати |
01:31:12 |
...когда вернулась раньше |
01:31:15 |
Это было так не оригинально. |
01:31:18 |
Мне аж стало его жалко. |
01:31:20 |
Мой второй муж был |
01:31:24 |
Изменил мне с моей сестрой... |
01:31:26 |
...но заставил меня думать, что я |
01:31:31 |
Так что были хотя бы игры разума, |
01:31:35 |
Но мой последний муж был |
01:31:39 |
Он был настоящий мастер |
01:31:42 |
Я проверяла телефонные счета, |
01:31:47 |
...нанимала частных детективов... |
01:31:49 |
...и ни разу не обнаружила |
01:31:53 |
Только после его смерти... |
01:31:55 |
...я узнала о недвижимости, он владел |
01:32:01 |
Но настоящий мастер, |
01:32:06 |
Три мужа, бесчисленное количество |
01:32:12 |
О, Боже мой. О, Боже мой. |
01:32:16 |
О, Боже мой, о, Боже мой. Я не могу-- |
01:32:25 |
Это здесь. |
01:32:30 |
О, Боже мой. |
01:32:32 |
Ему понравился демо-диск. |
01:32:34 |
Невероятно. |
01:32:35 |
Слышал, что он сказал про то, |
01:32:38 |
Да, я там был. Я был-- |
01:32:40 |
Я там был, детка. |
01:32:42 |
Спасибо. |
01:33:16 |
Дана, я работаю. Я все еще |
01:33:21 |
Можешь потом вернуться. |
01:33:24 |
Это не Дана. |
01:33:29 |
Это твоя--? |
01:33:31 |
Это твоя--? |
01:33:33 |
Зайди-- Можешь зайти в шкаф? |
01:33:36 |
- Зайди в шкаф. |
01:33:38 |
Зайди в шкаф на секунду. |
01:33:41 |
Бен? |
01:33:45 |
Я все говорю Дане, чтобы |
01:33:49 |
- Зачем ты вообще запираешься? |
01:33:52 |
Зачем ты вообще запираешься? |
01:33:55 |
О, знаешь, я вообще не могу |
01:34:06 |
- Привет. |
01:34:09 |
- Можно войти? |
01:34:24 |
Что ты делаешь? |
01:34:26 |
Сядь. |
01:34:28 |
Ладно. |
01:34:42 |
Дорогая? |
01:34:48 |
Что ты делаешь? |
01:34:50 |
Не знаю. Я просто подумала... |
01:34:52 |
...может, мы могли-- |
01:34:56 |
- Прости. |
01:34:57 |
Может, если ты пойдешь туда. |
01:34:59 |
Просто пытаюсь... |
01:35:02 |
...знаешь, заново разжечь огонь. |
01:35:04 |
О, дорогая. |
01:35:07 |
Ты слышала, что я сказал? |
01:35:13 |
Слушай... |
01:35:16 |
...я пытаюсь. |
01:35:20 |
Ты хочешь сохранить наш брак? |
01:35:29 |
Конечно. |
01:35:31 |
Я тоже. |
01:35:57 |
Тайрон, ты поработай с 4 до 6 и |
01:36:01 |
Минуточку. Я работаю с 8 до 10. |
01:36:03 |
Эй, я здесь полтора года |
01:36:08 |
Небольшое упущение. |
01:36:11 |
Луис, ты тогда поработай с 4 до 6. |
01:36:14 |
Чувак, Луис уволился |
01:36:19 |
Да, он уволился. |
01:36:22 |
А есть какая-то причина |
01:36:25 |
Не совсем. |
01:36:27 |
- Нет, не для меня. |
01:36:29 |
Собрание закончено. |
01:36:31 |
Идите работайте. |
01:36:37 |
Эй, Келли Энн. |
01:36:42 |
Мне никто не звонил? |
01:36:44 |
Так как ты меня спрашивал 11 минут |
01:36:54 |
- О, Боже мой. |
01:36:56 |
Как ее зовут? |
01:36:59 |
Кого? |
01:37:01 |
Девушку, Алекс. |
01:37:03 |
Нет никакой девушки. |
01:37:05 |
Тебе этого не спрятать, друг. |
01:37:07 |
Я знаю, когда люди волнуются, |
01:37:12 |
Ладно, прошу. |
01:37:15 |
Это удивительно. |
01:37:17 |
Ты не можешь |
01:37:19 |
Подпрыгиваешь, когда звонит телефон, |
01:37:24 |
...хочешь уметь писать песни. |
01:37:26 |
Нет, ощущение необходимости |
01:37:31 |
Всегда одно и то же, |
01:37:39 |
Черт. |
01:37:43 |
Добро пожаловать в мой мир, урод. |
01:37:46 |
Я закрою дверь. |
01:37:52 |
Уверен, что ты не хочешь |
01:37:55 |
Мне надо закончить это. |
01:37:57 |
Ладно. |
01:38:00 |
- Да. Увидимся дома. |
01:38:04 |
Я тебя люблю. |
01:38:06 |
Я тоже тебя люблю. |
01:38:12 |
- Ладно. До встречи. Ладно, пока. |
01:38:23 |
- Ты мне противен. |
01:38:25 |
- Никакой ты не мужик! |
01:38:28 |
- Я хочу быть с тобой-- |
01:38:30 |
Ты меня больше не тронешь. |
01:38:38 |
Дино, спасибо еще раз за то, |
01:38:41 |
Уверяю тебя, что такого запоздания |
01:38:45 |
Да, просто пытаюсь избавиться |
01:38:48 |
У меня звонок по другой линии. |
01:38:50 |
Ладно, пока. |
01:38:51 |
- Алло? |
01:38:53 |
Это Билл. |
01:38:55 |
- Билл...? |
01:38:57 |
Мы должны были встретиться, |
01:39:02 |
Билл, так ты существуешь. |
01:39:04 |
Существую. |
01:39:06 |
И если ты все еще не против, |
01:39:11 |
Да. |
01:39:12 |
Конечно, почему бы и нет? |
01:39:22 |
Эй. |
01:39:24 |
Иду, я иду, я иду. |
01:39:26 |
Привет. Привет, милый. |
01:39:29 |
Зачем ты назвала меня "милым"? |
01:39:31 |
- Мы всегда так зовем друг друга. |
01:39:34 |
Хорошо, слушай, |
01:39:37 |
Мы постоянно называем |
01:39:40 |
И мы засыпали у телефона, |
01:39:43 |
Я мыл тебе голову после твоей |
01:39:46 |
И мы будто бы вместе. |
01:39:48 |
- Я знаю, что я была-- |
01:39:50 |
Дай мне досказать. |
01:39:52 |
Мне кажется, может, это моя вина... |
01:39:54 |
...ведь, может, я не ясно |
01:39:58 |
Давай-- Давай я ясно выскажусь. |
01:40:01 |
Я люблю тусоваться. |
01:40:03 |
Но меня так к тебе тянет. |
01:40:07 |
Не знаю, что произошло, или отчего |
01:40:10 |
Ладно. |
01:40:13 |
- Что? |
01:40:14 |
Нет, я говорю о настоящем. |
01:40:18 |
Верно. |
01:40:19 |
Со мной. |
01:40:21 |
Да. |
01:40:24 |
Тебя геи на это подбили? |
01:40:26 |
Хватит говорить. |
01:40:47 |
- Будь на базе. Это обходной маневр. |
01:40:50 |
Он все еще сможет. |
01:40:52 |
- Черт. |
01:40:56 |
Это такой позор. |
01:40:59 |
Что? |
01:41:01 |
Вы случайно не успели |
01:41:04 |
О, да, нет. Мы в порядке, |
01:41:07 |
Нет, я имела в виду не для вас, а для-- |
01:41:09 |
- Хорошо, вот. |
01:41:14 |
Ты, наверное, смеешься надо мной. |
01:41:30 |
Я только закончу еще что-то из этого. |
01:41:33 |
Я должен убрать белье в стирку... |
01:41:36 |
...и еще есть белье в сушке. |
01:41:39 |
Я купил еду, которая нравится твоему |
01:41:42 |
Просто, знаешь. |
01:41:47 |
Все будет нормально. |
01:41:52 |
Все будет нормально. |
01:43:02 |
Немного больше согните |
01:43:04 |
Вдох, обратный воин, взгляд наверх. |
01:43:07 |
Выдох. |
01:43:12 |
ДЖАНИН |
01:43:19 |
Привет, вы дозвонились Бену |
01:43:52 |
Ты - лгущий мешок дерьма! |
01:44:01 |
Лгущий! |
01:44:02 |
Мешок! |
01:44:04 |
Дерьма! |
01:44:44 |
Ладно. |
01:44:57 |
--звоните мне на мобильный |
01:44:59 |
...но обязательно вначале оставьте |
01:45:02 |
Привет, Джиджи, это Алекс. |
01:45:06 |
Как дела? |
01:45:08 |
Просто хотел узнать, как ты. |
01:45:10 |
Давно с тобой не говорил... |
01:45:14 |
...и просто хотел узнать, |
01:45:16 |
Ну, я хотел поговорить с тобой. |
01:45:21 |
Как очевидно. |
01:45:24 |
Но, видимо, тебя нет дома. |
01:45:26 |
Так что позвони мне как-нибудь. |
01:45:30 |
Или сегодня вечером. |
01:45:31 |
Я тут, я буду-- |
01:45:34 |
Ну, пока все. |
01:45:38 |
Это Алекс. |
01:45:40 |
Ладно. |
01:45:46 |
Чувак. |
01:45:48 |
Знаю. |
01:46:08 |
Привет. |
01:46:09 |
Привет. |
01:46:13 |
Добро пожаловать на борт. |
01:46:15 |
Можно войти на борт? |
01:46:16 |
Да. Ты помнишь лодку. |
01:46:19 |
Ну, думала, что да. |
01:46:21 |
- Или немного.... |
01:46:24 |
Знаешь тот док? Там есть лодка, |
01:46:29 |
Она не твоя. |
01:46:30 |
- Нет, это не моя лодка. |
01:46:32 |
Но один милый джентльмен... |
01:46:36 |
...живущий на той лодке... |
01:46:37 |
...пригласил меня выпить белого вина. |
01:46:41 |
О, хорошо. |
01:46:42 |
Я не ждал гостей. |
01:46:46 |
Это ничего. Я просто хотела |
01:46:50 |
...за то, что помог вчера. |
01:46:52 |
Бет, знаешь, я тот же человек. |
01:46:57 |
Я все для тебя сделаю. |
01:46:59 |
Я просто не могу дать тебе.... |
01:47:02 |
Я не могу дать тебе |
01:47:04 |
Я хочу тебя. |
01:47:06 |
Я хочу нашу совместную жизнь. |
01:47:09 |
Я по ней скучаю. |
01:47:10 |
Я по тебе скучаю. |
01:47:12 |
Понимаешь, те парни, |
01:47:15 |
Ты мне больший муж, |
01:47:17 |
...чем когда-то станут |
01:47:21 |
Этого достаточно. |
01:47:27 |
И ты готова... |
01:47:30 |
...совсем забыть про брак? |
01:47:35 |
Если ты пообещаешь быть мне |
01:47:39 |
- Я это уже сделал. |
01:47:42 |
Ладно. Хорошо. |
01:47:43 |
Но я любил тебя семь лет-- |
01:47:47 |
Ладно. |
01:47:50 |
Ты должен чистить трубу, |
01:47:54 |
Ты знаешь, такое случается. |
01:47:56 |
Ладно. Да. |
01:47:58 |
И еще. |
01:48:02 |
Ты должен разрешить мне есть |
01:48:05 |
- Ладно, отлично. Хорошо. |
01:48:08 |
И.... |
01:48:11 |
- Да. |
01:48:12 |
- Все. |
01:48:19 |
Можно мне теперь вернуться домой? |
01:48:21 |
Наверное, можно. |
01:48:26 |
Но вот этим нельзя. |
01:48:29 |
- Что, моим брюкам--? |
01:48:31 |
- Нельзя вернуться домой? Почему? |
01:48:33 |
Ты только что победил |
01:48:38 |
Значит, мы не женимся, |
01:48:45 |
И мы оба - победители. |
01:48:47 |
Хорошо. Если хочешь, |
01:48:50 |
Много желающих на этот дом? |
01:48:52 |
Да. Знаю, это безумие, |
01:48:56 |
Молодые стильные пары геев |
01:48:59 |
Да. Стильные геи, |
01:49:08 |
Боже, это напоминает мне |
01:49:11 |
Уверена, там есть-- |
01:49:15 |
Минуточку. |
01:49:17 |
О, да. |
01:49:20 |
Да, это оно. |
01:49:24 |
У нас было точно такое... |
01:49:26 |
...только моя мама использовала его, |
01:49:32 |
Так... |
01:49:34 |
...когда прибудут те |
01:49:37 |
Вообще-то, дом начнут |
01:49:39 |
Но у меня есть один покупатель... |
01:49:42 |
...и я хотел сначала убедиться, |
01:49:46 |
О, у него есть девушка, да? |
01:49:50 |
Да, у меня есть идея. |
01:49:52 |
Для этого дома. |
01:49:53 |
Для меня. |
01:49:55 |
И надеюсь, если он тебе нравится... |
01:49:58 |
...и все продолжится, знаешь.... |
01:50:02 |
Анна... |
01:50:03 |
...у меня есть план, ясно? |
01:50:06 |
Я знаю, куда движется моя жизнь, |
01:50:09 |
Я не говорю, что хочу, |
01:50:11 |
...но я не хочу покупать этот дом, |
01:50:15 |
...ты не захочешь в него въехать. |
01:50:18 |
Так что ты думаешь? |
01:50:21 |
Я не могу это сделать. |
01:50:25 |
Ладно. |
01:50:27 |
Если события идут быстро, |
01:50:30 |
Ничего этого я делать не могу. |
01:50:33 |
То есть... |
01:50:35 |
...то, что ты говоришь, |
01:50:39 |
...это то, чего хочет каждая девушка. |
01:50:43 |
Я этого всегда хотела. |
01:50:45 |
Просто.... |
01:50:54 |
Ты не хочешь этого со мной. |
01:51:16 |
Ладно. |
01:51:19 |
У меня вопрос. |
01:51:22 |
А мы могли бы... |
01:51:25 |
...вернуться в прошлое, когда мы |
01:51:28 |
Ведь, не знаю, мне казалось, |
01:51:46 |
Детка? |
01:52:10 |
Бен - |
01:52:12 |
Р.S. Я хочу развода |
01:52:22 |
Рада знакомству. |
01:52:24 |
Большое спасибо за приятный вечер. |
01:52:26 |
Тебе тоже. |
01:52:35 |
Спокойной ночи. |
01:52:55 |
Ты что-то забыл? |
01:52:58 |
Да, забыл. |
01:53:00 |
Правда? И что ты забыл? |
01:53:06 |
Вот это. |
01:53:13 |
Ты приехал сюда в 11 часов вечера... |
01:53:16 |
- ...вернуть мне бесплатную ручку? |
01:53:19 |
Я решил придумать отличную |
01:53:24 |
Так это и делается, да? |
01:53:28 |
Иногда. |
01:53:29 |
Слушай, я постоянно думаю о тебе. |
01:53:32 |
Это проблема. |
01:53:34 |
Я проехал мимо твоего дома, |
01:53:38 |
Я превращаюсь в-- |
01:53:39 |
Меня. |
01:53:42 |
Да. |
01:53:46 |
Один мудрый человек |
01:53:49 |
...если парень хочет быть с девушкой, |
01:53:54 |
Это правда. |
01:53:55 |
Но когда я навалилась |
01:53:58 |
...ты не хотел ничего делать. |
01:54:01 |
Да, хорошо. |
01:54:04 |
Ты была права. |
01:54:06 |
Я так привык к тому, чтобы |
01:54:10 |
...и быть сильным... |
01:54:11 |
...что я даже не понял, |
01:54:13 |
...когда я по-настоящему |
01:54:16 |
...к одной из них. |
01:54:21 |
Я не знал. |
01:54:32 |
Я сейчас ходила на свидание |
01:54:35 |
Да. |
01:54:36 |
Может, он именно то, что мне надо. |
01:54:39 |
Без драм. |
01:54:40 |
Он звонит, он выполняет |
01:54:43 |
- Я тоже могу это делать. |
01:54:45 |
И тот же самый мудрый человек |
01:54:48 |
Что я должна прекратить думать, |
01:54:52 |
Что я должна прекратить думать, что-- |
01:55:11 |
Я - исключение. |
01:55:16 |
Ты - мое исключение. |
01:55:36 |
Дом для вашего образа жизни |
01:55:43 |
БРИТВА |
01:56:02 |
Конор Бэрри. |
01:56:03 |
Привет, это Мэри из "Бритвы". |
01:56:06 |
Я смотрю на твое новое объявление, |
01:56:09 |
Правда? Не переборщили |
01:56:12 |
Думаю, тебе больше идет рубашка, |
01:56:18 |
Что, ты здесь? |
01:56:19 |
Я сижу прямо перед тобой. |
01:56:23 |
Ого, это ты. Мэри. |
01:56:25 |
Это я. |
01:56:26 |
Это я. |
01:56:31 |
Мне--? |
01:56:33 |
- Прошу. Прошу. |
01:56:34 |
- Поговорим через минуту. |
01:56:37 |
Ладно. |
01:56:40 |
Привет. |
01:56:42 |
- Привет. |
01:56:44 |
Рада с тобой познакомиться. |
01:56:45 |
- А я с тобой. |
01:56:47 |
Какой приятный сюрприз. |
01:56:49 |
- Ты.... |
01:56:51 |
- Не знаю. Не то, что я ожидал. |
01:56:54 |
Твой голос не совпадает |
01:56:56 |
В-- Да, то есть-- |
01:57:04 |
Удивительно. |
01:57:06 |
Не знаю, как все это |
01:57:08 |
Знаю. Кажется, что все увеличилось. |
01:57:20 |
Ты же не собираешься |
01:57:25 |
- Ты не избавишься от этих брюк. |
01:57:28 |
Они не останутся. |
01:57:29 |
- Можно класть их горизонтально. |
01:57:34 |
Их можно отгладить, |
01:57:37 |
Если будешь их выкидывать, хотя бы |
01:57:40 |
Чтобы ты не выкинула ничего личного. |
01:58:01 |
Я так сильно тебя люблю. |
01:58:05 |
Так сильно. |
01:58:07 |
И я хочу сделать тебя счастливой. |
01:58:10 |
Мне нужно сделать тебя счастливой... |
01:58:12 |
...чтобы у меня был шанс |
01:58:18 |
Ты выйдешь за меня замуж? |
01:58:29 |
Да, конечно, выйду. Да. |
01:58:32 |
Да. |
01:58:39 |
Слава Богу. |
01:58:44 |
Девочек многому учат в детстве: |
01:58:47 |
Если парень тебя стукнул, |
01:58:49 |
Никогда не отстригай |
01:58:52 |
И однажды ты повстречаешь |
01:58:55 |
...и твоя история |
01:58:57 |
--и ваша преданность друг другу. |
01:58:59 |
mуsрасе.соm |
01:59:00 |
Каждый фильм и каждая история... |
01:59:02 |
Подтвердить отмену счета в "МуSрасе" |
01:59:04 |
...заклинают нас его дождаться. |
01:59:06 |
Просьба об аннуляции счета послана |
01:59:08 |
Поворот в третьем акте: |
01:59:13 |
Исключение из правила. |
01:59:15 |
Но иногда мы так концентрируемся |
01:59:19 |
...что не учимся понимать сигналы. |
01:59:22 |
Как различить тех, кто нас хочет, |
01:59:25 |
Тех, кто останутся, |
01:59:37 |
- Привет. |
01:59:39 |
И может, в этом счастливом конце |
01:59:45 |
Может, ты в нем... |
01:59:50 |
...одна, сама по себе... |
01:59:52 |
...собирающая жизнь по кусочкам |
01:59:56 |
Освобождающая себя |
02:00:02 |
Может, счастливый конец просто... |
02:00:05 |
...в продвижении вперед. |
02:00:11 |
Детка, что ты делаешь? Наша очередь. |
02:00:15 |
Давай, Алекс. |
02:00:17 |
Давай, Алекс, твоя очередь. |
02:00:19 |
Готов? СИС. |
02:00:20 |
Смейся и смеши! Мы победили! |
02:00:23 |
Или, может, вот в чем |
02:00:25 |
Несмотря на звонки, на которые |
02:00:29 |
...все ошибки и неверно |
02:00:32 |
...боль и позор... |
02:00:35 |
...ты никогда не утратила надежду. |
02:00:47 |
Теперь, когда мы женаты.... |
02:00:48 |
Мы переедем. |
02:00:50 |
Переедем. Это нам точно |
02:00:52 |
И еще нам надо будет |
02:00:56 |
- Балтимора? |
02:01:00 |
Ведь все совершают ошибки. |
02:01:02 |
Я начинаю пытаться понять, что я |
02:01:07 |
Наверное, кажется, сейчас |
02:01:09 |
Знаешь, почему бы и нет? |
02:01:12 |
Я встречаюсь. |
02:01:16 |
По чему в браке ты скучаешь |
02:01:19 |
Ты был женат? |
02:01:20 |
Да, я женат. |
02:01:22 |
- Ты женат? |
02:01:23 |
Так какой у тебя вопрос? |
02:01:25 |
- Мы туда идем, это справедливо? |
02:01:29 |
Мне с ним легко, |
02:01:32 |
Верно, оно начинается |
02:01:36 |
Мне с ней очень легко, и.... |
02:01:38 |
- Хорошо, я рада. |
02:01:41 |
Знаешь, я сейчас фокусирую |
02:01:44 |
...на самопознании, |
02:01:48 |
Не знаю. Может, им придают |
02:01:51 |
Мы с моей старой подругой |
02:01:56 |
Заниматься йогой. |
02:01:57 |
Я по-настоящему люблю |
02:02:00 |
Он попросил меня быть |
02:02:02 |
...а после нее я осталась. |
02:02:03 |
Я хотела тебе помочь, потому что |
02:02:07 |
- ...та высокая девушка. |
02:02:10 |
Я пыталась-- |
02:02:11 |
Она была-- Да ладно. |
02:03:34 |
Обещать - не значит жениться |
02:09:05 |
Обещать - не значит жениться |