Headspace
|
00:00:18 |
Tradução: Pix |
00:01:48 |
Feliz aniversário, filho. |
00:01:50 |
Feliz aniversário. |
00:01:51 |
Bolo antes de jantar? |
00:01:53 |
É dia de festa |
00:01:55 |
Deixaremos ele decidir. |
00:01:56 |
Então, eu decido... |
00:01:58 |
-Então bolo. |
00:02:00 |
Claro. |
00:02:02 |
Sim, acho que não vai |
00:02:04 |
Muito bem, sopre as velas... |
00:02:06 |
antes de colocarmos |
00:02:08 |
São quantas? |
00:02:10 |
Por que não conta? |
00:02:12 |
8, 9, 10. |
00:02:15 |
10 anos, |
00:02:19 |
Isso aí. |
00:02:20 |
10 anos, já é um homenzinho. |
00:04:15 |
Acorda, acorda, |
00:04:18 |
Faça exatamente o que eu disser. |
00:04:20 |
Alex. Alex. |
00:04:22 |
Alex. Alex. |
00:04:29 |
Faça exatamente o que eu disser. |
00:04:33 |
Isso mesmo. |
00:04:34 |
Aqui, pegue o seu roupão, |
00:04:39 |
Vamos. |
00:04:48 |
Abra a porta, abra à porta. |
00:04:54 |
Para a caminhonete! |
00:04:55 |
Vá! |
00:04:57 |
Entrem! |
00:05:09 |
Vamos. |
00:05:21 |
Não se aproxime! |
00:05:28 |
Meninos, |
00:05:38 |
Não faça isso. |
00:05:42 |
Amor, não é você. |
00:05:49 |
Não faça isso. |
00:05:52 |
Não! |
00:09:40 |
Xeque. |
00:09:44 |
Não. |
00:09:46 |
Não. |
00:09:50 |
Mate. |
00:09:51 |
Me danei de novo. |
00:09:55 |
Sem chance nenhuma. |
00:10:10 |
Foi um prazer fazer |
00:10:15 |
Quem é o próximo? |
00:10:17 |
Vamos garotas, |
00:10:19 |
E que tal você, querida? |
00:10:23 |
Espero que tenha |
00:10:26 |
para um cartão do metrô. |
00:10:28 |
Vamos. |
00:10:31 |
Divirtam-se, meninas. |
00:10:34 |
Vou procurar algo descente, |
00:10:38 |
Vamos. |
00:10:39 |
Nos vemos por aí. |
00:10:52 |
Ligue o cronômetro. |
00:11:14 |
Essa foi terrível. |
00:11:17 |
Acabou a partida. |
00:11:24 |
Esqueça. |
00:11:30 |
Harry Jellenik. |
00:11:33 |
Alex Bordem. |
00:11:38 |
Você está bem? |
00:11:40 |
Sim, sim. |
00:11:42 |
Acho que é uma enxaqueca. |
00:11:46 |
Vá em frente, jovem Alex. |
00:11:57 |
Adeus, Alex. |
00:13:29 |
Não faça isso. |
00:13:31 |
Meu sonho! |
00:13:33 |
Tentaram me pegar no meu sonho! |
00:13:35 |
Acertei ele, está muito |
00:13:39 |
Viu-os também? |
00:13:40 |
Não quero falar disso, tudo bem? |
00:13:41 |
Se papai souber que está |
00:13:45 |
Quer que isso aconteça, hein? |
00:13:49 |
Achei isso. |
00:13:50 |
Então cale a boca. |
00:13:54 |
Prometo. |
00:13:56 |
Temos que ficar juntos, está bem? |
00:13:58 |
Enquanto eu estiver aqui, |
00:13:59 |
não deixarei nada |
00:14:24 |
Olá? |
00:14:28 |
Alex. |
00:14:31 |
Jason? |
00:14:33 |
Como entrou? |
00:14:34 |
Sua porta está totalmente aberta. |
00:14:38 |
Achei que ia ver um lunático |
00:14:41 |
Ah, tá. |
00:14:46 |
O que faz aqui? |
00:14:47 |
Eu moro aqui. |
00:14:50 |
Não, esta é a casa |
00:14:51 |
Estou devolvendo para eles. |
00:14:53 |
Fuma? |
00:14:57 |
Não? |
00:15:11 |
O que é isso? |
00:15:13 |
Segredos das Estratégias |
00:15:16 |
Os Avanços Desde Nimzowitsch. |
00:15:17 |
Você odeia xadrez. |
00:15:21 |
-Eu sei. |
00:15:23 |
Então, eu não sei. |
00:15:27 |
Cheguei em casa, e estou |
00:15:30 |
E... olhe. |
00:15:32 |
Pegue este, |
00:15:35 |
Li ele há uma hora atrás. |
00:15:36 |
-Terminou ele há uma hora atrás? |
00:15:43 |
Sei. |
00:15:50 |
Demônios. |
00:15:54 |
-No outono. |
00:15:58 |
Não sei. É melhor que |
00:16:01 |
Pode parar de tocar |
00:16:06 |
Não acho que cuidar de uma casa |
00:16:09 |
Ouça, Alex... |
00:16:11 |
Com um cérebro como o seu, |
00:16:14 |
na Nasa ou... você sabe, |
00:16:17 |
estas companhias que contratam |
00:16:21 |
Sim, eu... |
00:16:25 |
Sua cabeça dói? |
00:16:28 |
Sim, é... |
00:16:31 |
Me faça um favor. |
00:16:33 |
Não leia muito coisa tão rápido. |
00:16:34 |
Tenho que ir. |
00:16:39 |
Nos vemos depois, está bem? |
00:16:47 |
Alex? |
00:16:49 |
Meu Deus. |
00:16:52 |
Alex? |
00:16:54 |
Alex. Alex! |
00:17:22 |
Por isso sua educação |
00:17:24 |
Este é o pior caso |
00:17:27 |
Ira, medicamente, está bem. |
00:17:31 |
A curvatura interior e exterior |
00:17:35 |
Olhe, se li isto corretamente, |
00:17:37 |
este menino usa mais |
00:17:39 |
para atividade cognitiva do que |
00:17:44 |
Não podemos lhe dar |
00:17:46 |
Este gráfico sozinho... |
00:17:47 |
vale milhões de dólares |
00:17:49 |
O que opção eu tenho? |
00:17:53 |
Não tenho motivo |
00:17:57 |
Suponho que em uma |
00:17:59 |
não seria possível. |
00:18:02 |
Era para ser engraçado, Ira? |
00:18:10 |
Olá, amigo. |
00:18:21 |
Minha cabeça está me matando. |
00:18:23 |
Isso não é correto, e além |
00:18:26 |
Mas não duvido que tenha |
00:18:28 |
trauma na cabeça, leve |
00:18:30 |
Então que o que eu vou fazer... |
00:18:32 |
é te administrar uma |
00:18:34 |
Por isso terei que fazer |
00:18:36 |
Buracos? |
00:18:38 |
Falando em metáfora, claro. |
00:18:41 |
Começaremos com o fácil, |
00:18:44 |
Está bem. Está bem. |
00:18:46 |
Examine este gráfico |
00:18:50 |
Tente lembrar o mais |
00:18:58 |
De quantos desenhos se lembra? |
00:19:00 |
Por ordem alfabética: |
00:19:02 |
canguru, curva, foco, gato, grilo, |
00:19:03 |
ovo, maçã, bola, |
00:19:05 |
cão, chapéu. |
00:19:07 |
Isso já basta. |
00:19:10 |
O que foi isso? |
00:19:13 |
Por que você não me diz? |
00:19:18 |
Calcule o seguinte: |
00:19:19 |
Um avião voando uma distância |
00:19:21 |
de Nova Iorque a |
00:19:23 |
de cauda de 80.47 quilômetros |
00:19:24 |
O avião pode voltar mais |
00:19:26 |
com uma margem de |
00:19:28 |
Mas eu nem acabei a pergunta. |
00:19:33 |
Dr. Gordon, favor |
00:19:37 |
Dr. Gordon, favor entrar |
00:20:02 |
Bem, em poucas palavras, |
00:20:05 |
além dos desmaios, |
00:20:09 |
Nada disto resolve o |
00:20:11 |
O que haverá se |
00:20:13 |
Esperamos que não aconteça. |
00:20:21 |
Alex... |
00:20:25 |
Pode ser um tiro no escuro, |
00:20:27 |
que faz pesquisas que |
00:20:32 |
Vale a pena tentar. |
00:20:36 |
Agora, eu tentaria qualquer coisa. |
00:21:00 |
Acho que o lugar é este. |
00:21:07 |
Rezaremos por você, está bem? |
00:21:09 |
Ei, quer que lhe esperemos? |
00:21:11 |
Não, obrigado, tudo bem. |
00:21:12 |
-Tem certeza? |
00:21:14 |
Cuide-se, Deus te abençôe. |
00:21:16 |
Deus te abençôe. |
00:21:24 |
Sou o Dr. Murphy. |
00:21:27 |
Não sei até |
00:21:29 |
contou a você, |
00:21:30 |
Só me disse que |
00:21:32 |
E te disse que não tenho |
00:21:35 |
Dinheiro não é problema. |
00:21:37 |
Se me deixar documentar o seu |
00:21:40 |
anonimamente é óbvio, |
00:21:42 |
e tratarei você, sem custo. |
00:21:44 |
Qual livro é este que |
00:21:47 |
É um estudo das pessoas |
00:21:49 |
conseguiram ativar... |
00:21:51 |
as partes inativas |
00:21:56 |
Estamos documentando o |
00:21:59 |
Enxaquecas, |
00:22:01 |
conhecimento espontâneo, |
00:22:03 |
Alguns até dizem |
00:22:06 |
Mas alguns ficaram loucos. |
00:22:11 |
Estes sintomas são |
00:22:16 |
Pode me ajudar ou não? |
00:22:21 |
Alex... |
00:22:23 |
Se ao menos metade do que |
00:22:25 |
for verdade, |
00:22:27 |
você é diferente de todas |
00:22:30 |
Seu caso teria prioridade. |
00:22:36 |
Apenas prometa... |
00:22:41 |
Tudo o que estiver ao meu alcance, |
00:22:49 |
Acho que faço isto |
00:22:53 |
Me recostar, |
00:22:55 |
parar num ponto anterior, |
00:22:58 |
esvaziar minha cabeça de todas |
00:23:01 |
Daí só... |
00:23:04 |
vou para algum lugar. |
00:23:08 |
É tudo o que eu queria |
00:23:10 |
e descobri como fazer isso. |
00:23:27 |
Por que não contou a ninguém |
00:23:30 |
Em quem mais poderia confiar |
00:23:45 |
Aqui termina o dia de |
00:23:48 |
Mais uma partida. |
00:23:53 |
Farei isso rápido e sem dor. |
00:23:56 |
Mesmo? |
00:23:57 |
Ei... esperei quase |
00:24:00 |
para recuperar meu dinheiro. |
00:24:02 |
Espera sua vez, garoto. |
00:24:03 |
Por que acha que hoje |
00:24:07 |
Maldito. |
00:24:10 |
Harry! |
00:25:14 |
Quer jogar mesmo? |
00:26:58 |
Como... como convive com eles? |
00:27:02 |
Pinte como sabe. |
00:27:05 |
Então... as pessoas |
00:27:12 |
-Cerveja? |
00:27:25 |
Vai ficar aí o dia inteiro? |
00:27:32 |
Ou vamos jogar xadrez? |
00:27:50 |
Normalmente não trago |
00:27:56 |
Ligue o cronômetro. |
00:28:03 |
Sabe que nunca me vai vencer. |
00:28:07 |
Vou ganhar de você. |
00:28:09 |
Talvez não seja hoje, |
00:28:10 |
mas vou ganhar de você sim. |
00:28:12 |
Sei. |
00:28:16 |
É minha. |
00:28:19 |
Isso é terrível. |
00:28:22 |
Sabe, no futuro, |
00:28:25 |
em invocar o seu rei, |
00:28:26 |
para prolongar a partida, |
00:28:28 |
Você, você... |
00:28:32 |
Esqueça. |
00:28:37 |
Para que são esses? |
00:28:39 |
Meu nutricionista disse... |
00:28:42 |
que fará crescer meus pêlos. |
00:28:46 |
E o que acha disso? |
00:28:53 |
Acho que é uma droga. |
00:29:06 |
Tenha um bom dia. |
00:29:11 |
O que... |
00:29:19 |
Está bem. |
00:29:59 |
Sinto muito. |
00:30:02 |
Está bem, está bem. |
00:30:03 |
Continue. |
00:30:29 |
Obrigado! |
00:30:35 |
Bom. |
00:32:08 |
Jason, Stacy, estão aí? |
00:35:44 |
E... |
00:36:23 |
O Dr. Ira Gold foi encontrado |
00:38:13 |
Droga. |
00:38:24 |
Na última sessão, |
00:38:26 |
mencionou que houve |
00:38:28 |
na ambulância quando |
00:38:30 |
Quer me dizer o que foi? |
00:38:35 |
É difícil de explicar. |
00:38:37 |
Me recordo que estavam |
00:38:40 |
Eu estava inconsciente, |
00:38:42 |
e de algum modo podia vê-los. |
00:38:46 |
Podia sentir o que Charlie |
00:38:49 |
Charlie? |
00:38:50 |
O paramédico. |
00:38:52 |
Não sei como sabia, |
00:38:53 |
mas sei que o seu nome era esse. |
00:38:55 |
Continue. |
00:38:56 |
Podia ver a Alice, a |
00:38:59 |
atrás de Charlie. |
00:39:01 |
Tinha uma bolsa de erva |
00:39:04 |
para quando as coisas |
00:39:08 |
Não seria possível que, |
00:39:11 |
Que? Que tivesse |
00:39:13 |
Chame o hospital se quiser. |
00:39:16 |
Ou melhor, vá até lá, |
00:39:18 |
Divida com o Dr. Gold. |
00:39:20 |
Ah, espere, ele está morto. |
00:39:27 |
Diga-me aonde parar. |
00:39:29 |
O que? |
00:39:30 |
Diga-me aonde parar. |
00:39:33 |
Pare. |
00:39:50 |
Pergunte-me o que tem no livro. |
00:39:53 |
Vá em frente, pergunte-me. |
00:39:59 |
"Em uma pesquisa de |
00:40:02 |
"Em uma pesquisa |
00:40:04 |
determinado onde |
00:40:06 |
Pergunte-me outra coisa. |
00:40:08 |
Meu Deus. |
00:42:04 |
Não! |
00:42:26 |
Ah, o xadrez é bom. |
00:42:32 |
Onde vamos comer hoje? |
00:42:34 |
Onde vai levar o Sammy? |
00:42:37 |
Alguém fez algo bom hoje. |
00:42:41 |
Você também poderia fazer. |
00:42:43 |
Se não gastasse o seu |
00:42:45 |
Sim, dane-se! |
00:42:48 |
Sabe que estaria mal-humorado |
00:42:52 |
-Sua medicina, claro. |
00:42:57 |
-Se incomodaria se... |
00:43:00 |
Tem que urinar novamente? |
00:43:02 |
Como adivinhou? |
00:43:05 |
Está bem. |
00:43:58 |
Odeio quando acontece isto. |
00:44:01 |
Lloyd! |
00:44:03 |
Me fez urinar em mim mesmo. |
00:44:06 |
Vou te dar uma porrada. |
00:44:13 |
Lloyd? |
00:44:49 |
Por favor! |
00:45:13 |
Ei, Sammy, o que está |
00:45:16 |
Sammy? |
00:45:24 |
Droga, agora eu tenho que ir. |
00:45:41 |
Bêbado depois de uns copinhos. |
00:45:48 |
Tem certeza de que |
00:45:51 |
Ou talvez alguém. |
00:45:57 |
Muito bem! |
00:45:59 |
Não é engraçado. |
00:46:07 |
Não está bravo |
00:46:09 |
Digo, sobre o dinheiro. |
00:46:12 |
Vamos, Sammy. |
00:46:15 |
O ganhei honestamente. |
00:46:20 |
Assim que se faz. |
00:46:55 |
Sammy... |
00:46:58 |
Sammy? Sammy? |
00:47:36 |
Você poderia ter ficado aqui se |
00:47:39 |
O que esta... esta besta fez? |
00:47:54 |
Meu Deus. |
00:47:57 |
Alex, você... |
00:47:58 |
não se machucaria sozinho, não é? |
00:48:02 |
Dane-se! |
00:48:06 |
Alex! Espere! |
00:48:09 |
Veio a mim procurando ajuda. |
00:48:11 |
Só posso ajudar você se |
00:48:13 |
Nunca menti a você. |
00:48:16 |
Com outra surpresa horripilante |
00:48:19 |
desta vez em |
00:48:21 |
Connie Sanchez tem |
00:48:23 |
Isso mesmo, Brian. |
00:48:25 |
Os detetives ainda não têm... |
00:48:26 |
informações sobre |
00:48:27 |
que aterrorizou o |
00:48:29 |
na madrugada de ontem à noite. |
00:48:30 |
Os moradores de Nova Iorque, |
00:48:33 |
foram encontrados brutalmente |
00:48:35 |
em banheiros públicos, |
00:48:37 |
aqui no porto de |
00:48:39 |
Os cadáveres foram descobertos |
00:48:41 |
por um gari local. |
00:48:42 |
Viemos... |
00:48:44 |
e só vimos policiais |
00:48:47 |
Eu os matei. Eu os matei. |
00:48:51 |
Alex, você não matou ninguém. |
00:48:54 |
Você precisa de ajuda. |
00:48:56 |
Não vê o que está havendo? |
00:48:58 |
São as coisas dos meus sonhos. |
00:49:01 |
Não estão mais só nos meus sonhos. |
00:49:04 |
Tivemos uns probleminhas |
00:49:06 |
passando por aqui... |
00:49:08 |
Alex! |
00:49:17 |
Deixe-me em paz. |
00:49:18 |
Sou Alex, amigo. |
00:49:19 |
Não é uma hora conveniente! |
00:49:21 |
É importante, cara, |
00:49:34 |
Você está bem? |
00:49:39 |
Dois de meus bons |
00:49:42 |
Como acha que estou? |
00:50:33 |
Sente-se. |
00:50:36 |
Quanto você já bebeu? |
00:50:41 |
Veio jogar xadrez, |
00:50:45 |
Então vamos jogar! |
00:50:49 |
Talvez... talvez quando |
00:50:52 |
Melhor? |
00:50:56 |
Não me sinto melhor, |
00:50:59 |
agora que parei de |
00:51:05 |
Xeque, e xeque droga mate! |
00:51:22 |
Está bem. |
00:51:27 |
Não é todos os dias que uma |
00:51:34 |
O que foi que você disse? |
00:51:36 |
Nada. |
00:51:39 |
Foi o que escutei nos noticiários. |
00:51:45 |
-Vou te falar uma coisa. |
00:51:50 |
Primeiro as brancas, daí... |
00:51:53 |
dado a que joga com brancas, |
00:51:55 |
acho que a primeira honra é sua. |
00:52:14 |
Sabe... |
00:52:15 |
desde que Nimzowitsch |
00:52:20 |
o avanço flexível e |
00:52:24 |
o mundo do xadrez se polarizou... |
00:52:28 |
enquanto depender da |
00:52:31 |
Eu jogaria... |
00:52:34 |
com a variação Rubenstein. |
00:52:40 |
Muito bem. |
00:52:47 |
Ah, algo tarde para |
00:52:51 |
Deve se enfocar na |
00:52:54 |
Quem estava murmurando |
00:52:56 |
Não vai querer saber. |
00:53:05 |
Viu? Nunca subestime a |
00:53:08 |
Foi o que Karpov fez. |
00:53:11 |
Foi assim que Kasparov |
00:53:14 |
Pensei que tinha dito que |
00:53:16 |
Não leio. |
00:53:18 |
Não mais. |
00:53:27 |
Xeque. |
00:53:32 |
Vamos ver. |
00:53:39 |
Xeque. |
00:53:52 |
Mate. |
00:53:57 |
O sacrifício Bordem. |
00:54:14 |
Não perco uma partida de |
00:54:17 |
Então... aqui vai a |
00:54:21 |
E o sacrifício Bordem. |
00:54:26 |
Você está... você está bem? |
00:54:34 |
Já te disse, |
00:54:38 |
Tome... beba. |
00:54:42 |
Obrigado, eu... eu passo. |
00:54:46 |
Se quer jogar como um homem, |
00:54:47 |
beba como um homem. |
00:54:54 |
conte-me sobre as |
00:54:56 |
Quer jogar outra...? |
00:54:58 |
Conte-me sobre as |
00:54:59 |
Quer mesmo saber o |
00:55:04 |
Coloco medo em você, não é? |
00:55:10 |
Vamos jogar! |
00:55:16 |
Não posso ser mais claro. |
00:55:18 |
Isso é sério. |
00:55:22 |
Renunciar os seus direitos como |
00:55:27 |
Irrevogável. |
00:55:29 |
Uma vez que os puser |
00:55:33 |
os novos pais poderão adotá-los. |
00:55:36 |
Poderão trocar seus nomes... |
00:55:38 |
e até mesmo mudarem do estado. |
00:55:40 |
E quando isso acontecer, |
00:55:42 |
será quase impossível recuperá-los. |
00:55:45 |
Recomendo que pense bem. |
00:55:46 |
Não preciso de mais |
00:55:49 |
Quero que os leve, agora. |
00:55:51 |
O mais rápido possível. |
00:55:55 |
Aqui estão os documentos. |
00:55:57 |
Se vai levá-los... |
00:56:00 |
leia-os. |
00:56:16 |
Assinados. |
00:56:26 |
Tem mais uma coisa. |
00:56:30 |
Quero que me ouça com atenção. |
00:57:02 |
Mas que droga! |
00:57:04 |
-O que há com você, amigo? |
00:57:08 |
Está bem, desculpe. |
00:57:10 |
Outra noite foi denunciado |
00:57:12 |
-Um o quê? |
00:57:15 |
Pensei que você |
00:57:17 |
-Posso entrar? |
00:57:21 |
Está bem. |
00:57:30 |
Depois de você. |
00:57:41 |
Coisas macabras me perseguem. |
00:57:45 |
Sei que parece... |
00:57:46 |
Mas não posso chamar os médicos, |
00:57:49 |
porque me poriam num |
00:57:50 |
Não posso... não posso dormir, |
00:57:53 |
porque tem um maldito |
00:57:57 |
E tenho esta dor de cabeça. |
00:58:00 |
Porque sei de coisas. |
00:58:01 |
Sei... de um milhão de coisas... |
00:58:04 |
que não tenho idéia |
00:58:06 |
Estou dominando a |
00:58:08 |
Lendo Cervantes. |
00:58:10 |
Eu sei sobre essas coisas. |
00:58:20 |
Sei que vocês dois |
00:58:42 |
Seu irmão não sabe que |
00:58:44 |
para que mudasse o testamento. |
00:58:50 |
Do que está falando? |
00:58:55 |
E você... |
00:58:57 |
Você diz que é fiel a Jason, |
00:59:00 |
mas quando quis subir de posto, |
00:59:02 |
mostrou seus peitos |
00:59:08 |
-Jason, isso não é verdade. |
00:59:12 |
-Deixou até que tocasse em você. |
00:59:15 |
Está na hora de você ir. |
00:59:20 |
Está bem. |
00:59:23 |
Acha que pode me ajudar? |
01:01:05 |
-Posso te ajudar em algo, filho? |
01:01:10 |
-Meu nome é Alex... Bordem. |
01:01:18 |
Parece perdido. |
01:01:23 |
com uma expressão confusa... |
01:01:26 |
que perambula até |
01:01:29 |
Tem... tem coisas |
01:01:34 |
que ferem os que |
01:01:35 |
Quem te persegue? |
01:01:37 |
Coisas do tipo que se |
01:01:41 |
-Não são bonitas. |
01:01:45 |
-Quando as vê? |
01:01:49 |
Bem-vindo ao clube. |
01:01:51 |
Pesadelos, suor frio, |
01:01:54 |
entrando na escuridão. |
01:01:58 |
O que mais, Alex? |
01:02:00 |
Minha vida é... |
01:02:03 |
Vejo coisas. |
01:02:05 |
E vejo estas lembranças |
01:02:08 |
que nunca me aconteceram. |
01:02:09 |
Ou pelo menos acho que não. |
01:02:14 |
Parece que está com |
01:02:17 |
Então, o que fazemos? |
01:02:19 |
Tem certeza de que quer ajuda? |
01:02:21 |
-Sim. |
01:02:23 |
Sim, isso é tudo o que quero. |
01:02:25 |
Já volto. |
01:02:44 |
Nosso grupo de |
01:02:46 |
se reúne todas as terças-feiras... |
01:02:48 |
e quintas-feiras à noite. |
01:02:49 |
É bem discreto. |
01:02:51 |
Eu... |
01:02:53 |
Eu não sou um viciado. |
01:02:57 |
-Tem gente morrendo. |
01:03:00 |
Sim! |
01:03:02 |
É isso o que eu estou |
01:03:04 |
Por que... |
01:03:05 |
Por que ninguém |
01:03:07 |
Por que...? |
01:03:08 |
Acredito você, Alex, |
01:03:12 |
o que você acredita. |
01:03:14 |
Eu já não sei mais |
01:03:16 |
Não sei em quem acreditar. |
01:03:21 |
Então quer me dizer que você |
01:03:25 |
Sim. |
01:03:28 |
O mal, Alex, é simplesmente |
01:03:32 |
E para mim, |
01:03:35 |
Existem duas... |
01:03:38 |
forças opostas travando |
01:03:43 |
lutando pela eternidade. |
01:03:46 |
-Por que elas brigam? |
01:03:49 |
Brigam por você, Alex. |
01:03:52 |
Pelo seu intelecto, sua humanidade. |
01:03:56 |
Sabe, você tem que |
01:03:59 |
O diabo é muito astuto. |
01:04:05 |
Então o que posso fazer, rezar? |
01:04:08 |
Aqui. |
01:04:10 |
"Bíblia Sagrada" |
01:04:15 |
Ah, meu Deus. |
01:04:18 |
-Você está sangrando. |
01:04:21 |
Está sangrando. |
01:04:26 |
Devemos sair daqui agora mesmo. |
01:04:28 |
-Sair? Por que? |
01:04:31 |
Deve sair agora |
01:04:33 |
Sair por que? |
01:04:36 |
Alex... |
01:04:45 |
Alex... |
01:04:46 |
Meu filho... |
01:04:48 |
O que houve com você? |
01:05:22 |
Alex, você não tem nada a |
01:05:26 |
Não deve se culpar pelo |
01:05:29 |
Só pode ser responsável |
01:05:32 |
Caramba... |
01:05:40 |
Meu cérebro está crescendo. |
01:05:47 |
Não queria ter que fazer isto, |
01:05:51 |
porque acho que não |
01:05:54 |
mas talvez deva ouvir |
01:05:57 |
Daí vai acreditar em mim. |
01:06:01 |
O que é isto? |
01:06:03 |
Uma resposta, ou |
01:06:08 |
Sei de alguém que |
01:06:10 |
para "Os anais da |
01:06:14 |
Foi um metafísico de |
01:06:18 |
Com o tempo, suas teorias se |
01:06:22 |
E no final, pensamos |
01:06:27 |
No final acabaram colocando |
01:06:29 |
dos praticantes mais |
01:06:33 |
E como isto me vai ajudar? |
01:06:38 |
Para provar a você de uma |
01:06:55 |
Sim? |
01:06:56 |
A Dra. Karen Murphy me mandou. |
01:07:12 |
Já sabe? |
01:07:15 |
Os vê? |
01:07:18 |
Acredita em mim? |
01:07:20 |
Acreditar não é tão |
01:07:24 |
Entre rápido. |
01:07:34 |
Finalmente se manifestaram. |
01:07:38 |
Sim? |
01:07:39 |
Não, não... |
01:07:42 |
Tem muitos assassinatos |
01:07:44 |
Assassinatos violentos com |
01:07:51 |
Sou Pavlovsky, Boris Pavlovsky. |
01:07:56 |
Os conheci pela primeira vez... |
01:07:59 |
em um instituto em Moscou. |
01:08:01 |
Um sujeito era o contato, |
01:08:06 |
assim como você. |
01:08:08 |
O chamamos assim. |
01:08:12 |
Um contato de um mundo |
01:08:15 |
para um mundo que não |
01:08:19 |
O que são? |
01:08:22 |
Quem sabe? |
01:08:24 |
Não são deste plano de existência. |
01:08:29 |
Mas só pessoas |
01:08:32 |
pode vê-los. |
01:08:35 |
O que querem? |
01:08:37 |
Não temos certeza. |
01:08:40 |
Nunca ninguém |
01:08:44 |
O contato com que estudei, morreu. |
01:08:48 |
Se forem tão poderosos, |
01:08:50 |
então por que não |
01:08:52 |
Têm medo do seu poder. |
01:08:57 |
Eu... eu não tenho nenhum poder. |
01:08:58 |
Ah, mas você o têm. |
01:09:01 |
Mas eles nunca param. |
01:09:04 |
Nunca dormem. |
01:09:06 |
Aonde quer que vá, |
01:09:10 |
Tudo o que toca, |
01:09:12 |
assim é como lhe seguem. |
01:09:35 |
Sou eu. |
01:09:37 |
-É minha culpa. |
01:09:40 |
O destino é seu. |
01:09:44 |
As luvas. |
01:09:46 |
As luvas, é por isso que |
01:09:49 |
Inclusive agora, |
01:09:52 |
estou em perigo... |
01:09:54 |
-com você na casa. |
01:09:59 |
Houve um tempo em que |
01:10:03 |
No instituto, |
01:10:05 |
o Instituto Soviético |
01:10:09 |
estudamos muitos contatos. |
01:10:12 |
Isolamos eles, |
01:10:14 |
Aprendemos que usam |
01:10:17 |
que os humanos não conseguem. |
01:10:20 |
Sabem de coisas que outros |
01:10:23 |
Um contato é como um gênio. |
01:10:26 |
Dois contatos, três contatos juntos, |
01:10:29 |
são uma arma. |
01:10:30 |
Um laser psíquico. |
01:10:35 |
Faziam o Ministro da |
01:10:49 |
Eu vou vomitar. |
01:10:52 |
O outro contato... |
01:10:55 |
que te dá poder, |
01:10:59 |
quem é? |
01:11:02 |
Não... eu não sei. |
01:11:05 |
As visões são algo novo para você? |
01:11:12 |
O contato é alguém... |
01:11:15 |
que conheceu recentemente. |
01:11:18 |
São aí que as visões aumentam. |
01:11:23 |
Sim. Sim. |
01:11:28 |
Ah, sim. |
01:11:33 |
Sei quem é. |
01:11:36 |
O que podemos fazer |
01:11:40 |
Me diga o que isso quer dizer. |
01:11:41 |
Já... |
01:11:42 |
vai saber. |
01:11:57 |
Olhe o que fez. |
01:11:59 |
Você trouxe o mal para esta casa! |
01:12:02 |
Não tem sentido. |
01:12:04 |
O Mal! |
01:12:17 |
Devemos ter jogado algum jogo. |
01:12:19 |
Devemos ter... Podemos |
01:12:22 |
Podemos ter jogado um jogo. |
01:12:24 |
Vá por mim! |
01:12:27 |
Meu Deus! |
01:12:29 |
Este... este jogo. |
01:12:43 |
Afaste-se! |
01:12:45 |
Não faça isto! |
01:12:47 |
Devemos ficar juntos, está bem? |
01:12:49 |
Enquanto estiver aqui, |
01:12:51 |
não deixarei nada |
01:12:53 |
Se renunciar os seus direitos sobre |
01:13:01 |
Entrou nos meus sonhos! |
01:13:03 |
Viu eles também? |
01:13:06 |
Peguei você! Te... |
01:13:08 |
Peguei você! Peguei você, |
01:13:13 |
O que está desenhando? |
01:13:15 |
Alex Bordem. |
01:13:32 |
Quer jogar um jogo? |
01:13:34 |
Vamos jogar um jogo. |
01:13:37 |
Vamos... |
01:13:40 |
Sim, sim. |
01:14:06 |
Vamos, vamos. |
01:14:13 |
Peguei você! |
01:14:33 |
Harry? |
01:14:54 |
Droga. |
01:15:21 |
Quero que me escute |
01:15:25 |
O que seja que faça, |
01:15:26 |
mantenha a esses dois |
01:15:29 |
Separados. |
01:15:30 |
Não os ponha na mesma casa. |
01:15:33 |
Mas o costume é... |
01:15:35 |
Não me importa! |
01:15:36 |
Sei o que é melhor para eles, |
01:15:37 |
e para os que os cercam. |
01:17:04 |
Peguei você! |
01:17:06 |
Eu peguei você! |
01:18:31 |
Mas que droga está havendo? |
01:18:33 |
Sabe que horas são? |
01:18:35 |
Meu Deus. |
01:18:44 |
Tem que sair daqui. |
01:18:46 |
Calma. |
01:18:48 |
-Escute-me, tem que sair daqui. |
01:18:50 |
-Saia! |
01:18:55 |
-São eles. |
01:18:59 |
Quem diabos são eles? |
01:19:03 |
Alex? |
01:19:06 |
O que está fazendo, cara? |
01:19:11 |
-Oi. |
01:19:17 |
Alex, é você? |
01:19:20 |
O que há? |
01:19:21 |
Espera! |
01:19:22 |
Meu Deus! |
01:19:23 |
Calma, droga! |
01:19:26 |
Alex, abaixe essa coisa, |
01:19:29 |
Alex, me escute. |
01:19:34 |
Largue a faca. |
01:19:37 |
Estou no número 2405 W. |
01:19:40 |
Precisamos de ajuda. |
01:19:43 |
Precisamos de ajuda, |
01:19:45 |
Mas que droga, |
01:19:49 |
Não posso, não entenderão |
01:19:52 |
Eu não entendo o que |
01:19:53 |
Por que não nos conta? |
01:19:54 |
Já chega. |
01:19:55 |
Não posso detê-lo, não posso! |
01:20:06 |
-Detenha-nos. |
01:20:32 |
Pegue-nos. |
01:20:37 |
Quer morrer... como sua mãe? |
01:20:42 |
Como seu irmão? |
01:20:56 |
Afastem-se, droga! |
01:20:57 |
Ouça, Alex, abaixe a faca. |
01:21:00 |
Abaixe essa faca, |
01:21:01 |
Vamos, cara. |
01:21:02 |
Fiquem aí, para trás. |
01:21:04 |
-Abaixe essa faca. |
01:21:11 |
-Vamos, por favor... |
01:21:16 |
Alex... Alex, precisa de ajuda. |
01:21:18 |
-Afastem-se! |
01:21:20 |
-Abaixe a faca! |
01:21:23 |
Não vou te pedir isso de novo. |
01:21:24 |
Largue a faca! |
01:21:25 |
Não é você! |
01:21:28 |
Do que está falando? |
01:21:31 |
Já falamos sobre isto! |
01:21:32 |
Abaixem-se, eles estão aqui! |
01:21:34 |
Aqui está, Alex. |
01:21:37 |
Quem é você? |
01:21:41 |
Afaste-se! |
01:21:45 |
Calma. |
01:21:47 |
Não são eles! |
01:21:49 |
Vejam, não são eles! |
01:21:50 |
Chega! |
01:21:52 |
-Abaixe essa faca. |
01:22:10 |
-Alex! |
01:22:13 |
Não são eles. |
01:22:15 |
Não são eles! |
01:22:18 |
Não são eles, é uma ilusão. |
01:22:22 |
Não são eles. |
01:22:25 |
Não são eles, não! |
01:22:39 |
Pare! |
01:23:03 |
-Disse alguma coisa? |
01:23:09 |
Não conseguirá fazê-lo |
01:23:12 |
Sei. |
01:23:14 |
E tem certeza de que |
01:23:16 |
o que possamos |
01:23:18 |
Fizemos todos os exames |
01:23:22 |
Acho que ficará aqui |
01:23:27 |
Se soubéssemos ao menos algo, |
01:23:31 |
algo do que se passa |
01:23:33 |
Você e o resto do |
01:23:38 |
Estava começando |
01:23:41 |
Karen... |
01:23:44 |
não sabemos o que fazer. |
01:23:46 |
Não mesmo temos certeza... |
01:23:53 |
Não se incomoda se eu ficar |
01:23:56 |
Claro que não. |
01:23:59 |
Talvez você seja a única |
01:24:05 |
Código azul na guarda sul. |
01:24:07 |
Por favor, avisem os assistentes. |
01:24:59 |
Está tudo bem, querido. |
01:25:03 |
Vai ficar tudo bem. |
01:25:06 |
Não haverá mais dor, |
01:25:07 |
nem problemas. |
01:25:30 |
Tome cuidado, Alex. |
01:25:32 |
O diabo é muito astuto. |
01:25:37 |
Tradução: Pix |