Heartbreak Kid The

br
00:00:40 Antes Só do que Mal Casado
00:00:45 Tradução e revisão: macflii
00:01:00 Então, o que há de novidade?
00:01:03 É, conseguimos os novos tacos
00:01:06 ...então, é bem legal.
00:01:08 Deixa eu reformular a pergunta.
00:01:12 Não, pai. Eu não tenho
00:01:15 Sério, com quem você
00:01:16 Pai, sério. Eu não ando
00:01:18 Eu só estou tipo saindo
00:01:20 Eu não te entendo.
00:01:22 e ainda não aproveita realmente
00:01:26 É como se você estivesse
00:01:29 Pai, eu não me recuso a casar.
00:01:31 É só que eu quero casar
00:01:33 Desculpa por ficar te controlando, cara.
00:01:35 Odeio vê-lo sozinho
00:01:38 Eu não vou estar.
00:01:40 Ah, agora você está
00:01:41 Casamento são ótimos
00:01:44 Quem está casando?
00:01:45 Jodi.
00:01:48 Jodi?
00:01:49 O que você...
00:01:51 O que foi?
00:01:52 - É sério?
00:01:54 - Eddie, não faça isso com você.
00:01:58 Só estou dizendo, ver sua ex-noiva
00:02:01 no Dia dos Namorados pode
00:02:04 Não. Nós já superamos isso.
00:02:06 Sério. Digo, se algo vai...
00:02:09 Vai me livrar de um problema.
00:02:10 Eu acho que isso é errado, mas talvez
00:02:14 Vamos, falte o casamento.
00:02:16 Talvez tenhamos sorte e fazemos
00:02:19 É, tenho que te dizer a idéia
00:02:21 com o meu pai de 77 anos é
00:02:24 mas eu já disse que ia, então,
00:02:27 Vamos, vamos.
00:02:35 Pode me dar uma cerveja,
00:02:37 - E eu vou querer uma Cosmopolitan.
00:02:40 Cosmopolitan? Não é um tipo
00:02:44 Ah, sim. Sim.
00:02:46 E eu bebo praticamente
00:02:49 Ah, é?
00:02:51 É. Esposa feliz, vida feliz.
00:02:56 Essa é boa.
00:02:58 - Rima. Deve ser verdade.
00:03:02 Ual! Olha a Jodi,
00:03:05 É. Ela está muito bem.
00:03:07 E ela tá com cara que vai
00:03:09 Olha pra mãe dela.
00:03:10 Ah, que tigresa.
00:03:14 Tem bons genes aí.
00:03:16 Ei. Vamos.
00:03:18 Olha, você teve 5 anos para
00:03:22 Que eu lembre, você tinha vários
00:03:24 É, eu sei. Só estou tentando lembrar
00:03:27 Deus, eram milhões de motivos.
00:03:30 "Ela não gosta do meu time de
00:03:32 "Ela nunca divide a comida",
00:03:36 Cara, o que você...
00:03:38 Esse é você. É exatamente você.
00:03:41 Eu não falo como um rato Italiano.
00:03:43 Um pouquinho.
00:03:44 "Eu não falo desse jeito".
00:03:46 Ah, é? Lembra desse aqui?
00:03:49 É, e sabe o porquê que ela
00:03:52 Porque ela diz que esquilo
00:03:54 Ah, vamos, isso também
00:03:56 Ah, totalmente.
00:03:57 Jogar fora uma chance de felicidade
00:04:00 Vamos, cara.
00:04:02 Você tem 40 anos de idade.
00:04:03 Eddie, e em algum momento você
00:04:06 Eu fiz isso. Sou o cara mais
00:04:09 - E aí, Eddie.
00:04:11 - Como você está?
00:04:13 Bem, bem. Está triste?
00:04:15 Não.
00:04:16 Ah, que bom. Que bom.
00:04:18 Mac, vamos, querido, temos que ir.
00:04:20 - Lidere o caminho, linda.
00:04:22 - Não, é dele.
00:04:27 Em qual mesa você está, Eddie?
00:04:29 Eu estou na mesa 34.
00:04:32 - Ah, que pena. Estamos na mesa 11.
00:04:35 - Certo. Nos vemos depois.
00:04:36 - Guarda uma dança pra mim.
00:04:38 - Não esquece.
00:04:39 - Vamos, Mac.
00:04:51 Saúde!
00:04:55 E foi isso!
00:05:08 - Com licença.
00:05:09 Ei, você está organizando
00:05:12 Ah, claro.
00:05:14 Você vai até o primeiro gay
00:05:16 e supõe que ele é o coordenador
00:05:18 - Não, não. Eu não quis dizer isso.
00:05:21 Eu ouvi alguém dizendo
00:05:23 Esse seria "eu".
00:05:25 Então, como poderia ajudá-lo?
00:05:33 Acho que houve um engano pois eu estou
00:05:37 Oh, oh. Essa não é a mesa das crianças.
00:05:49 A esposa não pôde vir, né?
00:05:51 Sem esposa.
00:05:53 Ah. Divorciado?
00:05:57 Não.
00:05:58 Namorada?
00:06:01 Meio que intermediário agora.
00:06:03 Analisando o terreno, deixando
00:06:06 Ei, senhor.
00:06:08 - O que foi?
00:06:11 - Não.
00:06:13 Espera, espera. Você é bissexual?
00:06:16 Não, não.
00:06:18 Viu? É empate.
00:06:20 Você é tipo um viúvo
00:06:23 Sim. Sou um viúvo. Isso... É.
00:06:25 - Sinto muito.
00:06:28 Não. Eu não sou gay.
00:06:30 - Vamos jogar 5 em 5, então
00:06:33 Eu quando faço 5 perguntas
00:06:35 se está dizendo a verdade,
00:06:38 É. Eu não quero jogar seu jogo.
00:06:40 - Rápido. Como sua esposa morreria?
00:06:41 - Como?
00:06:43 - Pegaram o cara?
00:06:44 - Como era o nome dele?
00:06:45 Brad Pitt, Russell Crowe.
00:06:47 Brad Pitt.
00:06:48 - Quê? Eu pensei...
00:06:50 Não, pensei que você quis dizer quem era
00:06:53 Te pegaram mesmo.
00:06:54 - Gay.
00:06:55 Vocês são gays.
00:06:57 E eu apenas quero
00:07:00 Jodie é única mulher que
00:07:04 E quero agradecê-la por me deixar
00:07:12 Sem dizer que eu tive que beijar alguns
00:07:18 Cantrow! Escutou isso?
00:07:20 Mas sério, Michael foi a resposta
00:07:26 E, francamente, ele foi o único
00:07:32 Isso porque ele foi o
00:07:35 que não era um total idiota.
00:07:40 Certo, certo. Olhem, obrigado
00:07:43 Vamos ter um pouco de diversão
00:08:37 Parem ele, ele pegou minha bolsa!
00:08:40 Ei, pára! Ei, pára! Pára!
00:08:42 Vai se foder, cara!
00:08:44 Se acalme, amigo. Me dê a bolsa.
00:08:46 Se afasta, cara! Eu juro por Deus,
00:08:50 - Me dê...
00:08:52 Não, cara, é meu. É meu!
00:08:57 É meu.
00:09:03 Merda.
00:09:04 Merda.
00:09:05 Ah, Deus. Você está bem?
00:09:07 Não, isso dói.
00:09:09 É apenas o meu perfume.
00:09:11 Merda, não acredito nisso!
00:09:13 Eu tinha tudo lá.
00:09:16 Tudo estava naquela bolsa. Minha
00:09:19 minha vida.
00:09:22 É, aquele cara parece um louco.
00:09:24 Eu só...
00:09:27 Desculpa.
00:09:28 Não, não. Não é sua culpa.
00:09:32 Eu deveria ter, tipo, dado um murro
00:09:39 Obrigada. Foi muito legal
00:09:51 - Deixa eu te ajudar com essas coisas.
00:09:58 Opa, me desculpa.
00:10:00 Eu não sei quais são as regras.
00:10:03 Tudo bem. Eu entendi.
00:10:05 Certo. Bela roupa de baixo.
00:10:08 Então, você mora por aqui?
00:10:09 Sim, eu moro. Na verdade, eu moro
00:10:13 - Perto da Bay City Sports?
00:10:17 É, grande loja, tipo um centro comercial
00:10:21 - Sim, sim. Eu sei qual é.
00:10:24 - Ah, legal.
00:10:26 - É ótimo. Ah, vou nesse.
00:10:30 Ah, não tenho dinheiro.
00:10:32 Espera um minuto.
00:10:33 Ah, não. Eu não ia dizer para...
00:10:36 Não. Por favor, por favor.
00:10:38 Vamos. Pegue. Eu tenho um dinheirinho
00:10:41 - Não posso aceitar, então.
00:10:45 Digo, não sou rico. Eu vivo legal.
00:10:48 - Entendi.
00:10:51 - Até logo!
00:10:53 Certo.
00:10:54 Ei, qual o seu nome?
00:10:57 Lila!
00:10:58 Lila, meu nome é Eddie!
00:11:02 Tá certo.
00:11:05 Droga.
00:11:16 Ah, sim.
00:11:18 Eu sempre disse que dá para falar muita
00:11:21 Quando é que você já disse isso?
00:11:23 Eu disse isso diversas vezes.
00:11:26 Então, você pegou o
00:11:27 Não, eu não peguei o
00:11:29 Ela tinha acabado de ser assaltada,
00:11:31 Espera aí. Ela é gostosa, amigável...
00:11:36 Ela tem o David Bowie, o seu artista
00:11:40 E você não pensa em
00:11:41 Tinha... tinha muita coisa
00:11:43 Tinham acabado de tacar spray de um
00:11:46 Eu estava desorientado.
00:11:48 E não passou pela sua cabeça
00:11:51 acenando com a calcinha na mão
00:11:54 Não! Olha essa garota era
00:11:57 Não tem nem perigo de
00:11:59 Tenho certeza que ela
00:12:02 Um bilionário que a faz
00:12:04 em uma lavanderia no
00:12:06 Qual é, Eddie! Ela estava
00:12:11 Opa, é a minha mulher.
00:12:13 Certo.
00:12:16 Oi, querida.
00:12:17 Sim.
00:12:19 Tá certo. Pode deixar.
00:12:22 Certo, pessoal.
00:12:25 A "tia Flo" acabou de chegar
00:12:27 Quem é tia Flo?
00:12:28 Tammy acabou de ficar menstruada, então
00:12:31 Há alguma coisa que ela peça que
00:12:34 Não, por quê? Eu quero deixá-la feliz.
00:12:40 Sinto muito você ter deixado a
00:12:42 - Obrigado, fez eu me sentir melhor.
00:12:44 Ele disse a verdade.
00:12:45 Tudo o que você precisava fazer era
00:12:47 ou comer um maldito
00:12:49 Ah, torta. É, torta realmente
00:12:52 Só estou dizendo, quando você se
00:12:55 você não deixa elas escaparem.
00:12:56 Estou atrasado para o meu
00:13:04 Certo, Ralphie, vamos nessa.
00:13:07 Merda. Eddie, o que eu
00:13:09 Primeiro, nunca rebata no primeiro
00:13:12 - Mas a bola estava bem no meio.
00:13:15 Ei, mané, você pode dar uma saída
00:13:17 Quer saber? Estou no meio
00:13:18 Escuta, todos querem fazer
00:13:20 Mas o fato é que, ganhar uma base
00:13:22 - É?
00:13:23 Esse é o pior conselho
00:13:25 - Rebata na próxima bola, garotão.
00:13:27 Vocês querem que eu
00:13:29 Me escute, sou mais velho
00:13:31 - Espera!
00:13:32 Não, pai, agora você está
00:13:37 Ah, meu Deus.
00:13:38 - Pai, é ela.
00:13:40 É a garota de quem eu tava falando,
00:13:43 - Vai, vai, vai.
00:13:44 Eu não vou estragar o
00:13:47 Mas é bom imaginar
00:13:50 Onde você pegou isso?
00:13:51 Você pode se acalmar? Não é pra mim.
00:13:56 O que foi? Uma pessoa não pode
00:13:58 - Não, pai. Pai.
00:14:01 - Oi!
00:14:05 Eu estava por perto
00:14:08 O que você acha?
00:14:10 Bom gosto.
00:14:12 Esse é o meu pai.
00:14:13 Oi, papai.
00:14:16 Prazer em conhecê-la Lila.
00:14:19 Como sabe o meu nome?
00:14:21 Certo, o segredo acabou.
00:14:23 Meu filho achou sua
00:14:25 e ficamos falando de você
00:14:28 Eddie, devolva a calcinha
00:14:33 Aqui está. Eu estava tomando
00:14:36 esperando que você viesse
00:14:41 - Certo.
00:14:43 - Obrigada.
00:14:45 Certo. Meu trabalho
00:14:49 Vou indo.
00:14:51 Ele é uma gracinha.
00:14:52 É, ele é. Uma gracinha.
00:14:56 - Então, o que você acha?
00:14:58 Você está querendo só para fazer
00:15:02 Um pouco dos dois,
00:15:04 Certo, bem, os dois são de material
00:15:07 porque vai drenar a superfície,
00:15:08 permitindo que evapore
00:15:10 Mas se eu fosse escolher um, eu iria
00:15:12 porque é material 100% reciclável.
00:15:14 Ei, você é uma fã de tortas?
00:15:20 Fã de tortas? Você gosta de tortas?
00:15:23 Ah, torta. Como torta de maçã, e...
00:15:29 Fala sério.
00:15:30 Então você é pesquisadora
00:15:34 E por que você parece
00:15:36 Não, é só que, digo, você sabe,
00:15:39 o prototípico de cientista.
00:15:42 Bem, não é realmente tão
00:15:45 - É mais pesquisa.
00:15:48 Mas, é.
00:15:51 Tenho certeza que você faz parecer
00:15:53 Para nós, idiotas, que vendemos
00:15:56 Não, você não é idiota.
00:16:00 Eddie...
00:16:02 Posso ser honesta com você?
00:16:04 Sim, claro.
00:16:07 Eu não estava realmente precisando
00:16:12 Eu fui à loja para ver você.
00:16:15 Sério?
00:16:18 - É.
00:16:21 Se você quiser devolver o "fleece"
00:16:23 Ah, não, Eddie.
00:16:25 Certo, mas saiba que não tem
00:16:27 - Não, eu amei.
00:16:29 Eddie, acho que ela é
00:17:29 EMERGÊNCIA
00:17:42 Você não está com raiva?
00:17:43 Claro que não estou com raiva.
00:17:45 Eu não quero que você faça nada
00:17:48 Eu sei que é bobagem. Digo,
00:17:51 Lila, você não me deve
00:17:54 Eu sei, mas quero que você
00:17:57 Eu só...
00:17:59 Eu vi que ir tão cedo pra cama juntos,
00:18:02 e eu não quero arriscar
00:18:06 Porque o que temos é
00:18:09 Última vez que verifiquei, nós não
00:18:12 Está bem.
00:18:21 - Certo.
00:18:23 - Boa noite!
00:18:25 Durma bem.
00:18:27 Eu vou, sim.
00:18:36 Eddie, ligação, linha 3.
00:18:41 Oi, amor.
00:18:45 O que foi?
00:18:47 Por quanto tempo eles querem
00:18:50 Eu não sei. Depende
00:18:52 - Pelo menos 2 anos.
00:18:55 Talvez mais.
00:19:01 Dois anos?
00:19:04 Por que Alemanha?
00:19:06 Holanda.
00:19:09 Você não pode apenas dizer,
00:19:12 "Quero ser uma pesquisadora,
00:19:14 Eddie, é a minha carreira.
00:19:17 Eu entendo, mas você não
00:19:20 Não tem mais ninguém
00:19:21 Não, sou eu ou esse outro
00:19:24 E daí?
00:19:25 E daí que eles não deslocam
00:19:33 Então quais são os contra?
00:19:36 Primeiro que eu só a conheço
00:19:38 É metade de um verão, Eddie.
00:19:40 Eu pedi sua mãe em casamento
00:19:42 Ela me deu os 18 melhores
00:19:45 Você ficou noivo da Jodi por 5 anos
00:19:48 Certo, mas têm outras
00:19:49 Como o quê?
00:19:52 Ela não tem um grande
00:19:53 Você está louco?
00:19:55 Humor é coisa do gene
00:19:57 Você nunca percebeu que quando
00:20:00 ela é um pouco masculina.
00:20:01 Pense nisso. Lily Tomlin,
00:20:06 Ah, mas eu tenho um queda
00:20:08 Eu tenho.
00:20:10 Acho ela ótima. Gostosa.
00:20:13 Dá uma conferida.
00:20:14 Certo, quer saber? Esqueçam essas
00:20:17 Ela é uma garota incrível.
00:20:19 Mesmo assim, a idéia de casamento.
00:20:23 É como...
00:20:25 É como o final do dia.
00:20:26 Tenho que escolher entre a Lila e
00:20:29 Você não transou com quase
00:20:32 Você não pegou mais que três bocetas,
00:20:35 Pai, que obsessão é essa de
00:20:39 Sério, eu não estou muito
00:20:41 Desculpa. Vagina. Que seja.
00:20:45 - Quem você pensa que é?
00:20:48 Quem diabos você pensa
00:20:51 Tentando achar motivos para
00:20:55 Você deveria estar
00:20:56 por uma mulher tão fantástica ao
00:21:00 Agora, ao menos que você queira
00:21:02 nos jogos da Pequena Liga,
00:21:03 sugiro que você dê prosseguimento com a
00:21:05 É a vida!
00:21:07 Vida, Eddie.
00:21:17 Agora eu os declaro marido e mulher.
00:21:40 Parabéns, amigão.
00:21:43 Dá pra acreditar? Eu me casei.
00:21:45 Finalmente eu me arrisquei.
00:21:49 Eu disse que você iria.
00:21:51 Obrigado. Obrigado por colocar
00:21:53 Olha pra isso! Olha pra isso!
00:21:57 Tenho as próximas três
00:21:58 - Estamos indo de carro até o Cabo.
00:22:00 É isso.
00:22:01 - Você está no clube.
00:22:04 Ei, quando chegar ao hotel,
00:22:07 E dê isso a ele, como
00:22:10 Certo, me refresca a memória
00:22:12 Um amigo meu.
00:22:13 Eu sempre cuidava dele.
00:22:15 Ele me dá um grande
00:22:17 Ele sabe que você está indo.
00:22:18 Isso é demais, cara. Obrigado!
00:22:20 Querido! Minha mãe
00:22:23 Ah, ótimo!
00:22:25 Aí está o meu tigrão.
00:22:30 Me dê um abraço.
00:22:34 Eu sinto muito por
00:22:38 Olha pra ela, tão linda.
00:22:41 Esse é o mesmo vestido que usei
00:22:46 Mesmo estilista?
00:22:47 Não, é exatamente o
00:23:33 Você tem uma ótima voz.
00:23:35 Ah, obrigada, minha alma gêmea.
00:23:37 Fico feliz que você tenha gostado,
00:23:38 porque você vai escutar bastante
00:23:43 40 a 50 anos.
00:23:45 Ei, sabe o que eu estava pensando
00:23:47 Poderíamos ir fazer
00:23:49 Sempre quis pegar um Marlin
00:23:51 - Não, amor, não posso fazer isso.
00:23:55 Porque eu não ando de barco.
00:23:59 - Desculpa.
00:24:01 Está bem. Têm várias outras coisas
00:24:04 É.
00:24:05 Eu realmente quero sair do
00:24:07 Talvez pegar um "burro", sabe?
00:24:09 Um "burro" mexicano? Burro?
00:24:11 Subir as montanhas?
00:24:14 - Sério.
00:24:16 Eu pensei que tipo seria legal só
00:24:22 Lembre-se, querido, esse é um
00:24:24 Pode ser muito perigoso.
00:24:26 É. Bem, você sabe.
00:24:30 É, exatamente.
00:25:31 Ei, amor? Querida?
00:25:32 Por que é que não desligamos o rádio
00:25:36 tipo curtindo ao vento
00:25:39 e relaxando um pouco?
00:25:42 Eu tenho uma idéia melhor.
00:25:45 Por que não procuramos um
00:25:46 Tá certo.
00:25:52 - Você gosta disso, Eddie?
00:25:54 - É. Você gosta disso, não é?
00:25:57 Me diz o quanto que
00:26:00 - Eu gosto.
00:26:03 Gosto muito!
00:26:05 - Você gosta disso?
00:26:09 Que tal isso aqui?
00:26:10 Opa, não, não. Não!
00:26:14 Agora eu sei o que fazer quando
00:26:18 Ei, você acha que talvez poderíamos
00:26:22 Porque estou começando a
00:26:24 - Tá
00:26:25 Você quer fazer o
00:26:28 Me lembra de novo como
00:26:30 É como o "Helicóptero Sueco",
00:26:34 Certo. Quer saber? Eu não sou do tipo
00:26:38 Não, esquece. Só faz uma
00:26:41 Certo, eu... O que...
00:26:43 Faz uma "perfuração" em mim,
00:26:45 - O que é...
00:26:47 Ei, ei, tenho uma idéia. Quer saber?
00:26:50 Por que nós não fazemos
00:26:53 um pouquinho?
00:26:55 O que é isso?
00:26:57 Posição "Missionário". Sabe.
00:26:59 É tipo, você sabe, eu em
00:27:02 só um cara normal em cima
00:27:05 - Certo.
00:27:07 Você consegue fazer a posição
00:27:15 Foi tão lindo.
00:27:33 Você pode não fazer
00:27:37 Minha pele está meio
00:27:42 Bem, e se eu fizer quadradinhos?
00:27:48 Acho que nenhum formato...
00:27:50 eu não quero nenhum formato
00:27:56 O meu Ursinho Eddie vai ser nervoso
00:28:01 Eu não estou sendo nervoso.
00:28:05 Onde você está indo?
00:28:07 Fazer xixi.
00:28:19 Isso não foi o que você
00:28:24 O que foi?
00:28:26 Ah, que bom.
00:28:28 Por que minha vagina acabou
00:28:35 Tá certo.
00:28:45 Sr. Cantrow está tão quieto
00:28:49 Não, eu estou sempre
00:28:52 Demora um pouco até eu
00:28:58 Você poderia segurar minha mãe enquanto
00:29:04 Segurar sua mão?
00:29:19 Amor. Amor, olha ali.
00:29:22 Eles são tão bonitinhos.
00:29:25 Dez? Eu não sei quanto a isso.
00:29:29 Espero que seja mais de 10 anos.
00:29:32 Você deve estar certo.
00:29:37 - Eddie, posso te perguntar uma coisa?
00:29:42 Ontem à noite,
00:29:45 você não achou que eu estava
00:29:50 Eu sei que muitas mulheres se depilam
00:29:53 Sabe, isso faz eu me sentir
00:29:55 Mas se você quiser, eu
00:29:57 E daí você poderia ver melhor
00:30:01 Acho que não. Digo, eu acho...
00:30:06 - Tive uma boa visibilidade nele.
00:30:19 Você está bem?
00:30:20 - Ah, Deus.
00:30:22 Aí está o suco de maçã
00:30:24 É só esse estúpido "desvio de septo"
00:30:29 Você tem "desvio de septo"?
00:30:31 Tinha um garoto no meu acampamento,
00:30:34 - Ah, foi mesmo?
00:30:36 - Bem, eu não ronco.
00:30:37 Mas tenho um monte de líquido saindo
00:30:42 Vamos ter que manter você
00:30:44 Amor, olha pra eles.
00:30:52 São adoráveis.
00:31:45 Isso aqui é incrível.
00:31:50 Amor, olha isso!
00:31:53 Nada mal.
00:31:57 Eddie?
00:31:58 Sim?
00:32:01 Preciso dizer uma coisa.
00:32:05 Eu nunca estive casada antes,
00:32:08 e estava querendo que tudo
00:32:11 acho que estive sendo
00:32:16 - Ah... Não!
00:32:18 Sério, eu estive, sim.
00:32:19 Eu estive tentando parecer que
00:32:23 que acho que acabei indo
00:32:28 Bem, talvez um pouquinho.
00:32:29 Mas quer saber?
00:32:32 Digo, aqui estamos nós.
00:32:35 Nunca estive casado antes.
00:32:38 Fico feliz que tenha dito isso.
00:32:39 Bem, o que você me diz
00:32:43 Gostei disso. É.
00:32:46 Apertar o botão do "TiVo".
00:32:51 - Olha isso!
00:32:52 "El Mariachi"! Amei isso.
00:33:01 Aqui está.
00:33:03 Por favor, fique por perto durante
00:33:08 Ah, meu Deus. Eles têm umas
00:33:11 Ursinho Eddie, você faz o check-in.
00:33:14 Certo.
00:33:15 Ei, me façam um favor, toquem pra ela.
00:33:23 Ei, olha só.
00:33:27 Ah, ei. O que vocês estão
00:33:29 Ah, sei lá. Estamos de férias
00:33:31 Você parece triste em nos ver.
00:33:33 O que foi? Pensou que era
00:33:35 Para a sua informação, aquela
00:33:39 É com ela com quem vou
00:33:41 Essa você ganhou.
00:33:43 - É
00:33:45 Ele enfia as bolas dele embaixo
00:33:48 Quer saber? Por que você não pega o seu
00:33:52 Seus hobbits homofóbicos.
00:33:54 Malandros.
00:33:57 Ei, você sabe aonde eu
00:34:00 Sim. Eu poderia saber
00:34:02 Sim, meu nome é Eddie Cantrow.
00:34:05 Eu devo entregar algo pra ele.
00:34:07 Sinto em dizer isso, mas
00:34:09 Na verdade, ele está na prisão
00:34:13 Ele foi pego fazendo
00:34:14 e não é do tipo de galo normal
00:34:19 Sério?
00:34:20 Zoeira! Eu tô brincando, cara!
00:34:23 Qual é! Eu sou o Tio Tito.
00:34:26 Prazer em conhecê-lo.
00:34:27 Você é o Tio Tito! Certo.
00:34:28 Você deveria ter visto a sua cara.
00:34:31 Você trouxe o presente pelo Mac?
00:34:32 Sim, eu trouxe. Aqui está.
00:34:36 É engraçado. Eu... Tio Tito. Eu estava
00:34:40 - Sim.
00:34:42 - Gostou do cabelo?
00:34:51 Com licença. Estava querendo
00:34:59 Aqui está a fita adulta que o
00:35:05 Colocarei o valor da taxa na
00:35:07 O Senhor gostaria que eu
00:35:11 Não. Obrigado.
00:35:13 Perfeito. Você terá uma
00:35:19 Amor, você tem que experimentar
00:35:21 O cara colocou, tipo,
00:35:24 Você é ainda mais sexy do que
00:35:26 Ah, obrigada.
00:35:28 Eu não estava falando de você.
00:35:30 Zoeira. Eu tô brincando, cara. Qual é?
00:35:35 A propósito, coloque suas
00:35:38 Não dá para dizer quantos
00:35:40 e perdem seus anéis na praia.
00:35:41 - É muito triste.
00:35:44 E também, Mac é um amigo, então quero
00:35:48 Consegui para vocês a
00:35:50 Ah, legal, obrigado!
00:35:52 Isso é maravilhoso.
00:35:55 Como é lindo.
00:35:57 Cara, olha essa paisagem!
00:36:02 Eddie, pensa rápido!
00:36:04 Amor, qual é.
00:36:06 Você poderia tirar um olho
00:36:08 Ah, fica quieto.
00:36:11 Cara, olha pra esse lugar.
00:36:13 Nossa, imagino quanto deve
00:36:15 Ah, pára de se preocupar com dinheiro.
00:36:19 Vamos lembrar disso pelos
00:36:23 Você está certa. Eu estou pensando
00:36:26 Tenho que lembrar que
00:36:28 Sério? Você tem um
00:36:31 Não, quis dizer com o
00:36:34 - Meu salário?
00:36:36 Vai querer deixar nossas
00:36:39 Querido, eu sou uma voluntária.
00:36:41 Ah, é? Bem, quanto que um
00:36:45 Um voluntário é um voluntário.
00:36:47 Eu ajudo a arrecadar fundos para o meu
00:36:55 Então, eles forçam os voluntários a
00:36:59 Voluntários solteiros?
00:37:01 Eles não os forçam.
00:37:03 Mas se você quiser ficar de
00:37:04 você tem que fazer o
00:37:06 Você me disse que você era uma
00:37:11 Sim, eu sou.
00:37:13 A não ser que você não considere um quem
00:37:16 por três meses, medindo os PCB e
00:37:20 que eu nem vou dizer como é que
00:37:22 Eles tiveram que fazer
00:37:25 Você é picada por uma água-viva,
00:37:28 Quer saber, Eddie? Eu amo meu emprego,
00:37:31 Emprego? Não, não, não. Eu não acho
00:37:34 Ah, é?
00:37:36 Um hobbie?
00:37:38 - Um hobbie?
00:37:40 - Quem disse?
00:37:42 Bem, e quem lê o dicionário?
00:37:45 É aparentemente nem todos. Emprego é
00:37:48 Você se casou comigo
00:37:50 O quê? Espera um minuto.
00:37:53 O que vem depois? Você vai roubar minha
00:37:57 Seu último namorado
00:37:58 Dã! Você estava lá.
00:38:02 Aquele era seu namorado?
00:38:06 Aquele era meu ex-namorado.
00:38:07 O cara doido na bicicleta era
00:38:09 - Sim.
00:38:11 Por que contaria?
00:38:14 Então... E por que ele estava
00:38:17 Porque ele me devia dinheiro,
00:38:20 E eu não poderia deixar no
00:38:22 porque ele iria invadir lá
00:38:23 Então guardei na minha bolsa, junto
00:38:26 E deixa eu te dizer mais uma coisa
00:38:29 Um dia, nossos filhos irão
00:38:32 Só estou tentando garantir
00:38:33 que ainda haja alguma vida
00:38:35 - Isso não é uma palavra.
00:38:37 "Hinabitar".
00:38:39 Ah, é? Por que você não olha
00:38:42 E por que você também não aproveita
00:38:46 Eu vou olhar, sim, o "puta-merda"!
00:38:47 E advinha? Eu não vou achar nem
00:38:52 Porra! Merda!
00:39:03 Lila?
00:39:25 Lila?
00:39:45 Isso é idiotice.
00:39:46 Com licença.
00:39:48 Uma ajudinha?
00:39:50 Desculpa. Eu deixei cair
00:39:58 Não parece quebrada.
00:40:00 Não, não joga. Eu vou descer.
00:40:03 Certo.
00:40:06 - Aí está.
00:40:08 Eu não queria ficar
00:40:10 Ah, sim. Sem problemas.
00:40:13 Era você hoje de manhã
00:40:17 Sim.
00:40:18 Aquilo não era o que parecia ser.
00:40:20 Parecia que você estava
00:40:22 Não, eu sei, mas eu não estava.
00:40:26 Você não precisa me explicar.
00:40:29 Tenho um primo que dirige uma camionete
00:40:33 Certo, mas eu não
00:40:36 Miranda!
00:40:38 Estamos nos preparando para jogar
00:40:42 Estou indo, estou indo.
00:40:45 - Esse é o meu primo.
00:40:47 Estamos aqui para uma
00:40:49 - Ah, é?
00:40:50 Meus tios renovam os votos
00:40:54 É um pouquinho fora de moda,
00:40:55 mas eles ainda estão apaixonados
00:40:57 - Então nós os acompanhamos.
00:40:59 E quanto a você? O que faz você ficar
00:41:02 Sua medicação está acabando?
00:41:05 Eu estava murmurando?
00:41:06 - Sim.
00:41:08 Miranda! Estamos todos
00:41:12 Estou indo!
00:41:15 Tá certo. Espero que sua
00:41:18 Boa "resmungação".
00:41:27 Ei.
00:41:28 Eu sinto muito.
00:41:30 - Não, não, querida. Eu sinto muito.
00:41:32 Não, não, eu que sinto.
00:41:33 Olha, sério. Primeiro de tudo, eu amo
00:41:39 E acho ótimo que você queira
00:41:43 - Sério?
00:41:44 É, eu só, sabe...
00:41:47 - Eddie.
00:41:48 - Mas você estava certo, Eddie.
00:41:50 Sim. Eles deveriam estar me
00:41:53 Não importa. Não importa.
00:41:55 Não, mas sério, quero dizer...
00:41:57 Como vou sair do débito se eu continuar
00:42:00 - Como você vai o quê?
00:42:03 Você está em débito?
00:42:06 Você sabe, daqueles que você
00:42:10 Quanto?
00:42:11 Bem, não é tão ruim. Digo,
00:42:16 está em torno de 26 mil.
00:42:20 Você tinha... Você cheirava...
00:42:22 Você tinha problema
00:42:25 Foi assim que fiquei com
00:42:27 Você disse que tinha "desvio de septo".
00:42:29 Sabe...
00:42:31 Cheirava cocaína.
00:42:32 É, mas é assim que você
00:42:34 Eu não... Certo.
00:42:36 O garoto no acampamento, ele não tinha
00:42:40 Bem, como você sabe?
00:42:42 Porque ele tinha 8 anos.
00:42:45 Digo, eu saberia...
00:42:47 Mas me conta mais sobre isso.
00:42:49 Sabe, é um capítulo da minha vida
00:42:53 Certo, certo.
00:42:55 Mas quer saber?
00:42:57 Se eu tivesse que fazer tudo de novo,
00:43:02 Porque isso me fez quem
00:43:04 E você sabe quem eu
00:43:08 Não. Quem é você?
00:43:10 Eu sou a Sra. Edmund Cantrow.
00:43:13 Edward.
00:43:15 "Edward"? Você não me disse isso.
00:43:17 Eu... É, é Edward.
00:43:19 Bem, Sr. Cantrow.
00:43:21 Há algum outro segredo escuro
00:43:30 Enfia em mim. Enfia em mim.
00:43:33 É, você gosta disso, não é?
00:43:35 - Pode apostar.
00:43:37 Me diga o quanto que você gosta.
00:43:39 Eu ainda gosto muito.
00:43:40 É. Me bate.
00:43:43 O quê?
00:43:44 Me bate!
00:43:46 Eu não quero bater em você.
00:43:48 Vamos, Eddie, eu tenho sido uma garota
00:43:52 Você tem sido boazinha.
00:43:55 Qual o problema, Eddie,
00:43:57 - Você é uma garotinha?
00:43:59 - O que é, amor? Você tem uma bocetinha?
00:44:02 - Uma boceta! Você tem uma boceta?
00:44:06 Bem, você é um viadinho, Eddie?
00:44:07 - Você é um viadinho?
00:44:09 Bem, então, me dê um tapa!
00:44:11 Isso mesmo.
00:44:14 Qual o problema? Pensei que garotinhas
00:44:17 Você não...
00:44:19 Isso! Ah, eu amo isso!
00:44:22 Isso! Isso, Eddie!
00:44:27 Enfia em mim!
00:44:30 Eu acho que estou
00:44:34 Me fode como um negão, Eddie!
00:44:42 Não! Você não está enfiando!
00:45:06 Coloca um pouco disso
00:45:11 - Isso é óleo mineral.
00:45:14 Não, aqui você precisa de
00:45:16 Não, você precisar usar óleo
00:45:21 Amor, estou dizendo,
00:45:23 Você precisa de um 30 ou 35.
00:45:25 Você está ficando um
00:45:27 Primeiro o negócio de dar gorjeta para a
00:45:32 Esquece, Eddie. Eu mesmo faço
00:45:36 Só estou dizendo que o sol é
00:45:39 O sol é o sol, Eddie.
00:46:15 Querida!
00:46:16 Ah, seu "reclamão", se acalma.
00:46:25 Ei, olha. Ele realmente está
00:46:27 Cara, ela é muito gostosa.
00:46:29 Significa que ele tava dizendo a verdade
00:46:34 Isso é estranho.
00:46:43 Eddie, faça eles irem embora.
00:46:45 Obrigado, mas não queremos.
00:46:47 - Agora não.
00:46:49 - Não queremos. Obrigado mesmo assim.
00:46:53 Certo. Aqui está. Aqui está
00:46:56 Só vamos tirar uma sonequinha.
00:47:00 Não, não, não.
00:47:02 Vocês param. Parar. Não?
00:47:10 Não é minha culpa.
00:47:12 É esse estúpido ozônio mexicano.
00:47:15 Não. O ozônio mexicano
00:47:17 Você só precisava de um
00:47:19 Eu estava tentando
00:47:21 Não, você estava tentando
00:47:24 De que lado está, Eddie?
00:47:26 - O quê? Quais lados existem?
00:47:30 Estou do seu lado, certo?
00:47:32 Olha, vou colocar um pouco desse óleo
00:47:35 Deverá fazer você se
00:47:38 Seu maldito desgraçado!
00:47:41 Ou não.
00:47:42 Alô!
00:47:43 Ei, pai, sou eu.
00:47:46 Estou em Las Vegas.
00:47:49 Quero que você diga
00:47:54 Oi, Eddie, é a Patty!
00:47:56 É, eu conheci seu pai jogando bingo.
00:48:00 Ei, escutei que você se casou.
00:48:03 Seu pai disse que ela é incrível.
00:48:05 Não exatamente.
00:48:07 Certo.
00:48:08 O que foi?
00:48:10 Não, eu não estou bem, pai,
00:48:13 Eu acho que a Lila pode ser...
00:48:19 Piercing?
00:48:22 Você acha que sua esposa é um pouco
00:48:25 nesse paraíso tropical,
00:48:28 querendo fazer sexo toda hora.
00:48:31 e, por um acidente, ela
00:48:33 É, mas é bem pior do
00:48:36 Agora, me escute e
00:48:38 Quando sua esposa na lua-de-mel,
00:48:42 você enfia direito, droga!
00:48:57 - Señor Eddie, já acabou?
00:49:00 Onde está sua adorável
00:49:02 Ela pegou sol demais. Então,
00:49:06 Tem certeza que foi o sol que
00:49:11 Você.
00:49:13 - Tito!
00:49:14 Certo, queremos outra rodada,
00:49:17 Sem problemas.
00:49:18 Ei.
00:49:20 Ei! O que você está
00:49:22 Vídeo cassete quebrou?
00:49:24 Eu estava ficando aborrecido.
00:49:27 Bem, é assim que funciona.
00:49:29 - Você é a Miranda, certo?
00:49:30 Sou o Eddie.
00:49:32 - Prazer em conhecê-lo, oficialmente.
00:49:35 O que é um "Flytail"?
00:49:37 Eu não tenho nem idéia, mas
00:49:40 então pensei em dar uma
00:49:42 Gostei do raciocínio.
00:49:45 Sabe quem descobriu
00:49:47 As pessoas que vivem nos lugares onde
00:49:50 Ah, sim. Você diz aqueles
00:49:53 - É.
00:49:55 Você acha que eles estão
00:49:56 - Ah, claro que sim.
00:49:57 - Ah, claro.
00:49:59 Eu sempre tenho impressão que aquelas
00:50:02 Estão fugindo de suas
00:50:04 A maioria das pessoas tem duas ou três
00:50:07 Essas pessoas, cara, se
00:50:10 É. De onde você é?
00:50:12 - Oxford, Mississippi.
00:50:15 Você não tem sotaque.
00:50:16 - Com licença?
00:50:18 Vocês estão aqui em lua-de-mel?
00:50:21 Na verdade, eu estou.
00:50:23 Estão se divertindo?
00:50:28 Estamos nos divertindo muito. São os
00:50:33 O que diabos vocês estão fazendo aqui?
00:50:38 Ela...
00:50:40 Aqui estão os "Flytails".
00:50:43 Obrigada.
00:50:44 Querido, você me ajuda
00:50:45 Sim, claro, querida.
00:50:51 Até mais.
00:50:54 Ei, na próxima vez que você disser
00:50:57 eu agradeceria se você, pelo menos,
00:51:00 É, bem, na verdade...
00:51:02 Miranda! Por onde você esteve?
00:51:04 Relaxa, pessoal,
00:51:08 - Esse é meu amigo, Eddie.
00:51:10 Ei, como você conseguiu fazer
00:51:13 Eu coloquei um anúncio no jornal.
00:51:15 Eddie, essa é minha família, começando
00:51:19 Beryl e Boo. Aniversário de
00:51:21 - Isso mesmo.
00:51:23 Obrigada.
00:51:24 Acho esse um lindo nome, Boo.
00:51:27 Eu sou o Boo.
00:51:29 Desculpa.
00:51:30 - Sim, é abreviação para Buford.
00:51:33 Certo. E por que não lhe
00:51:39 Byoo! Por que nunca
00:51:41 Estava aqui por 30 anos e
00:51:45 E então você vem, e "boom"! Você é
00:51:49 Isso é muito engraçado.
00:51:53 Estes são meus primos,
00:51:55 - Olá, Sr. Engraçado. Sou o Buzz.
00:51:56 E suas adoráveis esposas,
00:51:59 Eu lembro de você, Eddie.
00:52:02 E o adorável homem nos fundos
00:52:06 Olá.
00:52:09 Bem, prazer em conhecer
00:52:10 Vou ter que ir, mas
00:52:12 - Com licença, señor.
00:52:14 Você ganhou uma rodada de "shots"
00:52:18 Ah! Que bom!
00:52:20 Obrigada.
00:52:23 Não. Eu e a Deborah não
00:52:25 É, também acho que vou passar essa.
00:52:30 É, não acho que você vai
00:52:34 Obrigada.
00:52:35 Bem, também poderíamos fazer
00:52:39 Ei, um brinde para a
00:52:42 Ele fez de novo!
00:52:45 Você é demais!
00:52:47 Certo, pessoal. Estão prontos?
00:52:54 Isso é horrível!
00:52:56 É como se alguém entrasse
00:52:58 e ficasse, tipo, um cara
00:53:01 E temos que pagar por isso!
00:53:03 Então, Martin você é treinador do
00:53:05 - Sim.
00:53:08 Na verdade, Boo foi o
00:53:10 Nunca deixou de ir a um
00:53:12 É, mas teve alguns jogos que
00:53:17 E a Miranda treina a equipe feminina de
00:53:20 Isso mesmo.
00:53:21 - Eu treino, sim.
00:53:22 - Sou, sim.
00:53:25 - Então é uma família de treinadores?
00:53:28 Sabe, teve uma grande matéria
00:53:30 Você poderia encontrar ainda
00:53:33 Isso é incrível.
00:53:35 Eu não sou um treinador.
00:53:36 Tenho duas lojas do
00:53:39 E estamos para abrir a terceira
00:53:42 Achamos que se mantermos o atum
00:53:45 Subway.
00:53:47 Ah, e também vamos abrir
00:53:49 Vamos levá-lo a um outro nível.
00:53:50 Mas isso aí é... certo?
00:53:51 Isso mesmo. Não deixa isso
00:53:55 Isso é demais.
00:53:56 Queremos deixar todo, sabe,
00:53:59 boa comida, serviço rápido.
00:54:00 E, desta vez, com os
00:54:03 - Legal.
00:54:05 Você é fã de esporte?
00:54:06 Eu sou, sim. Na verdade, eu tenho uma
00:54:11 É. Eu amo esportes.
00:54:13 Na verdade, eu perdi minha virgindade
00:54:16 - Você é demais. Sério?
00:54:18 Uns garotos mais velhos me
00:54:23 Não foi nada bonito.
00:54:28 Você prestou queixa?
00:54:31 Não.
00:54:32 - Ele tava fazendo uma piada, Gayla.
00:54:35 Sobre estupro anal?
00:54:43 Você é o máximo.
00:54:48 O que eu quero dizer é,
00:54:49 por que sempre achamos
00:54:51 que os aliens dos discos
00:54:55 Por que não podem ser vacas,
00:54:59 Certo!
00:55:00 Entende o que estou dizendo?
00:55:02 Então mesmo que as vacas
00:55:04 ao ponto de serem tão espertas
00:55:08 as pessoas no planeta estão
00:55:11 que ainda cuidam das vacas.
00:55:13 Talvez.
00:55:14 Eles estão dizendo, "Olha para essas
00:55:18 Ou "OV" para eles, porque
00:55:21 - Isso, exatamente.
00:55:24 Ei, posso dizer uma coisa
00:55:29 Eu amei eles.
00:55:31 - Obrigada.
00:55:34 Com uma exceção.
00:55:35 Eu peguei uma vibração
00:55:39 - Martin.
00:55:40 Sim, eu tenho impressão
00:55:43 talvez um pouquinho de
00:55:46 - Cara! É o meu primo!
00:55:50 - Ele é legal.
00:55:51 Ele... O Martin só está meio
00:55:57 Porque tem esse cara lá onde
00:56:03 Até o mês passado, nós estávamos
00:56:06 Acho que chega a um ponto que
00:56:09 Certo, certo.
00:56:10 E você ou ele não quis que
00:56:14 Ele é um desses caras que gostam
00:56:18 - Então ele não queria...
00:56:20 O que... Então, você quer dizer que...
00:56:25 - Dá pra acreditar nisso?
00:56:27 Não, não é?
00:56:28 Qual o problema dele?
00:56:32 Então, de qualquer forma, eu disse pra
00:56:36 E agora estou percebendo, durante esse
00:56:39 o quanto que somos diferentes.
00:56:42 E quanto a você, gentil senhor.
00:56:45 Você tem namorada?
00:56:49 Miranda!
00:56:52 - Onde diabos você esteve?
00:56:54 Eu estava andando por aí
00:56:57 Todos lá em cima estão
00:57:00 E?
00:57:01 E que ninguém está tomando
00:57:03 Acabei de pegá-lo
00:57:05 Ah, merda.
00:57:07 Acha isso engraçado, senhor?
00:57:08 Que tal eu fazer você ir lá
00:57:10 - Martin.
00:57:11 Me desculpa.
00:57:12 Amanhã nós vamos pescar no
00:57:14 Espera aí, certo? Não podemos apenas
00:57:18 Temos que falar com o capitão. Existe
00:57:20 Não importa. Eu não posso ir
00:57:23 Boa noite.
00:57:25 Boa noite.
00:57:26 Até depois.
00:57:28 Estou sentido um cheiro
00:57:29 Parece que alguém estava
00:57:50 Por onde você esteve?
00:57:53 Oi. Ei!
00:57:56 Querida, eu estava lá embaixo.
00:57:59 Lá embaixo.
00:58:00 Você saiu há 7 horas, Eddie.
00:58:02 Você disse que só ia jantar.
00:58:04 Eu fui. Eu estava lá no bar.
00:58:06 Comi uns "chimichangas" e uma
00:58:09 "Chimichangas" não demoram
00:58:11 Não, não, eles foram rápidos.
00:58:14 Mas, querida, o que aconteceu é
00:00:03 e para esse outro grupo, então terminou
00:00:06 Que outro grupo?
00:00:07 Esse outro grupo. Só uns
00:00:11 Mas caipiras legal, sabe,
00:00:14 Eddie, isso ainda não explica porque que
00:00:17 quando o bar fecha às 2 horas.
00:00:19 Querida, você disse que queria dormir,
00:00:22 então acabei ficando na praia,
00:00:26 Você esteve na praia
00:00:28 Sim.
00:00:30 - Sério?
00:00:33 - Ursinho Eddie.
00:00:35 Eu não quero ser...
00:00:37 Certo.
00:00:39 Me desculpa, querido. Eu não quis
00:00:42 É só que eu me sinto tão
00:00:44 Estou com essas queimaduras.
00:00:45 Tenho uma "pílula" presa no nariz.
00:00:48 Espera, o quê? Você tem uma
00:00:51 É. Eu tentei tomar um Tylenol
00:00:54 e essas pílulas mexicanas são tão grande
00:00:57 e daí ficou presa no meu
00:01:00 Ual. Você tentou tirar?
00:01:02 Essas pinças não funcionam.
00:01:07 Querida. Eu vou cuidar
00:01:09 - Certo.
00:01:11 Seu pequeno visitante, que não
00:01:15 - Certo.
00:01:17 Ei, isso parece aquele jogo
00:01:19 Ah, é.
00:01:24 - Você pegou no meu nariz!
00:01:26 - Mas você tem que ficar parada.
00:01:35 Ual, é grande.
00:01:37 Minha face está tão inchada.
00:01:42 Tá certo.
00:01:45 Me sinto tão melhor.
00:01:47 Como eu estou?
00:01:50 O que foi? Tá feio?
00:01:52 Não. Não está tão...
00:01:57 Ah, meu Deus.
00:01:59 - Querida.
00:02:02 Querida!
00:02:05 Lila, vamos!
00:02:07 Lila, eles têm nosso cartão de crédito,
00:02:10 Vai embora!
00:02:13 Como isso é minha culpa?
00:02:14 Você fez com que o seu protetor
00:02:18 que eu queria provar que
00:02:21 Você ganhou, tá certo?
00:02:24 - Lila, isso é loucura.
00:02:27 Querida, é só uma queimadura.
00:02:46 Lila?
00:02:50 Lila, vamos.
00:02:53 Isso é ridículo. Por quanto
00:02:56 Não é da sua conta.
00:03:02 Amor, vamos, eu tenho
00:03:04 - E?
00:03:06 Vá fazer xixi em outro lugar.
00:03:08 Por que você não vai explorar
00:03:10 Querida, eu não quero explorar
00:03:15 Eu quero ficar sozinha.
00:03:17 Você tem que comer.
00:03:19 Quer tomar café da manhã?
00:03:21 Manda o cardápio por
00:03:27 - Ei, você.
00:03:28 E aí.
00:03:30 Pensei que vocês iam para
00:03:32 Não conseguimos acordar.
00:03:34 É, eu perdi $150 dólares,
00:03:37 Bem, acho que é assim que vocês
00:03:39 Ficam detonando sem consideração
00:03:43 Certo, Martin,
00:03:45 Todos nós vamos dividir as
00:03:47 Eu não vou dividir despesas
00:03:50 - Você tem que ouvir isso. Diz você.
00:03:53 Hoje mais cedo nós estávamos andando
00:03:55 e falamos sobre a noite de ontem.
00:03:57 De qualquer modo, o Buzz estava dizendo
00:04:00 - Foi realmente um prazer.
00:04:02 A propósito, para o
00:04:03 nós vamos dar ao Boo uma placa
00:04:06 Dá pra imaginar isso?
00:04:07 ele vai abrir o presente,
00:04:09 - Sem números. "Byoo"!
00:04:11 Isso é ótimo. Ele vai amar.
00:04:13 Mas isso é segredo.
00:04:15 Pra quem eu vou contar?
00:04:16 - Bom ver você.
00:04:19 Eddie, o que você tem aí? Parece
00:04:21 Ah, não. É. Não, não. Eu só...
00:04:24 Só quis ganhar um pouco de
00:04:29 E ovos, também. Ovos e
00:04:32 Ei, aqui tem uma coisa
00:04:34 Tem um ônibus de dois andares, fazendo
00:04:38 É a capital do basilico
00:04:40 Deixa eu ver isso.
00:04:41 - Você disse capital do biscoito?
00:04:43 Sempre quis saber como eles cultivavam e
00:04:45 - Eu, também. Educação. Não, é uma erva.
00:04:50 - Ela coloca em tudo que ela cozinha.
00:04:52 - Tudo. Eu amo. Molho verde italiano.
00:04:54 - É picante?
00:04:57 Você pode pedir uma caixa
00:05:00 Tio Tito vai cuidar de tudo.
00:05:02 Ei. Escuta, Tito, eu preciso que você
00:05:05 300 pesos.
00:05:07 Você ainda nem sabe o que é.
00:05:08 É algo sujo, ou você
00:05:11 Certo, tudo bem.
00:05:21 Querido? É você?
00:05:28 Tá. Eu vou abrir a porta, e você
00:05:46 Obrigada.
00:05:50 Obrigado. Certo.
00:05:53 Você está bem?
00:06:23 Mas ele continua me beliscando.
00:06:35 Dança Mexicana Tradicional
00:06:44 Ballet Folclórico
00:07:04 Limão!
00:07:06 Ah, meu Deus.
00:07:09 Bom.
00:07:11 Alô!
00:07:15 E aí, Mac! Escuta, cara, eu estou te
00:07:20 Esse é o meu lugar preferido!
00:07:23 Eu disse que você amaria.
00:07:24 E as pessoas, as pessoas daqui!
00:07:28 Ah, meu Deus, eu sei.
00:07:30 Eu estou pensando seriamente
00:07:32 e abrir uma aqui.
00:07:33 Digo, isso não seria ótimo?
00:07:36 Então, como está a Lila?
00:07:37 - Ah, me desculpe, seu nome é Joachim?
00:07:40 Sua mulher, Lila.
00:07:44 Ela não está tão bem. Ele está um
00:07:48 Eu tenho ficado aqui com
00:07:51 É.
00:07:53 Espera.
00:07:56 Advogado de divórcio?
00:07:59 Você se embriaga com isso?
00:08:11 Estou te dizendo, quando a gente se
00:08:13 Ela é um pesadelo, Mac.
00:08:15 É, bem, mulheres são loucas,
00:08:18 A Tammy está sempre mudando
00:08:19 Do que você está falando?
00:08:20 Você está sempre falando de
00:08:23 Olha, você quer saber o segredo para um
00:08:26 Faça um sorriso falso,
00:08:29 se sente, relaxe e espere
00:08:32 - Ei. Ual!
00:08:35 - E minha bunda?
00:08:37 Onde está?
00:08:42 - Volta aqui!
00:08:44 Então, essa outra garota. Ela não se
00:08:47 Não. Digo, eu ainda não deixei
00:08:51 Só tenho que esperar o
00:08:53 Eddie. Eddie!
00:08:54 Espera um segundo.
00:08:55 Eddie! Vamos, têm leões
00:08:58 Sério. Certo, espera!
00:09:00 Ela achou leões marinhos, qual é!
00:09:04 Não! Eddie, Eddie! Volta pra casa!
00:09:09 Ual.
00:09:27 Ual, que dia incrível.
00:09:29 Eu me diverti muito.
00:09:32 Aqui estão os seus sombreiros.
00:09:36 Olha, a gangue voltou.
00:09:39 Farejadores de basilico.
00:09:40 Certo, vamos nos apressar.
00:09:42 Nós deveríamos nos encontrar com
00:09:44 Certo, certo. Tá, ótimo.
00:09:51 Ei, pai.
00:09:53 Tá aí o cara de São Francisco
00:09:55 - Onde?
00:09:58 É, um maluco furou ela
00:10:02 Mas pegaram o cara.
00:10:06 Ei, querida!
00:10:08 Ursinho Eddie está em casa!
00:10:12 Bem, espero que sim, vendo
00:10:14 Querida.
00:10:15 Isso que aconteceu. Eu vou lá embaixo
00:10:17 Quem eu encontro lá em
00:10:19 - Quem?
00:10:21 Quem?
00:10:22 Yvon Chouinard, grande
00:10:25 - E?
00:10:26 Qual é, querida, a Patagônia é
00:10:28 Eu tenho toda a linha deles.
00:10:30 Então, Yvon e os amigos dele
00:10:33 - Não.
00:10:34 Então, o que eu vou fazer?
00:10:37 Mas você não trouxe
00:10:38 Peguei um de demonstração.
00:10:40 Querida, eu também adicionei uns
00:10:44 - Quem eram os amigos?
00:10:46 O Lenny, de Akron, cara de seguradora.
00:10:50 E o representante local
00:10:53 Qual era o nome dele?
00:10:56 O nome dele era Seis-dedos.
00:10:58 - Seis-dedos?
00:11:00 Amputado. Perdeu quatro dedos do
00:11:03 Fez isso sem oxigênio.
00:11:05 A propósito, surpreendentemente, ele me
00:11:08 perdeu os do meio mas continua
00:11:09 que é tudo o que você precisa.
00:11:10 Na verdade, ele diz que isso
00:11:12 porque ele balança direto na bola
00:11:14 com menos resistência.
00:11:17 Eddie, desde quando um jogo
00:11:20 É, bem, nós ficamos atrás de um
00:11:23 Mas vou te dizer, isso na verdade
00:11:25 porque podemos falar de negócios.
00:11:26 e se as coisas saírem do
00:11:28 podemos estar falando de ótimas
00:11:31 Por que você não me ligou?
00:11:34 Querida, eu liguei!
00:11:35 Você fica uns kilometros longe daqui,
00:11:39 O que você está fazendo?
00:11:41 Lila, acabei de dizer, eu vou levá-los
00:11:45 Quando você disse isso?
00:11:47 Certo. Primeiro, essas pessoas...
00:11:51 Essas pessoas, elas são ótimas.
00:11:54 Esse é o dono de uma incrível
00:11:57 Internacional, certo?
00:11:58 Eles morderam a isca, e agora só tenho
00:12:01 e bater neles até a morte.
00:12:04 Hora de matar.
00:12:06 Por que se não todo o impulso que
00:12:08 A propósito, não deve demorar,
00:12:09 porque eles começaram a beber
00:12:12 Então, eles estão muito interessados em
00:12:16 Então, você sabe, vai ser bom.
00:12:18 Certo. Bem, espera um segundo.
00:12:22 Você vem?
00:12:23 Claro que vou.
00:12:26 Sim! Ótimo! Massa!
00:12:28 Vou só dar uma ligada para colocarem
00:12:35 No esquife?
00:12:37 Nós vamos nesse botezinho
00:12:40 daqueles infláveis,
00:12:41 Não, Eddie, eu não posso
00:12:43 Ah, droga. É mesmo.
00:12:46 Tem certeza?
00:12:47 Porque é sério, querida, nós só vamos
00:12:50 Até onde a plataforma continental desce?
00:12:54 O rapaz disse que foi onde
00:12:59 Querido, me desculpa, eu sinto muito,
00:13:04 Quer saber? Que se dane.
00:13:07 O que eu estou fazendo?
00:13:09 Obrigado por fazer eu entender.
00:13:10 - Eu vou ligar e cancelar. Agora.
00:13:15 Certo. Quer saber? Tudo bem.
00:13:19 Eu vou, termino rapidamente o acordo,
00:13:23 Parece bom? Certo?
00:13:25 - Certo.
00:13:26 Também, têm umas coisas importantes
00:13:29 Ah, é? Tipo, coisa boa
00:13:33 Tipo, bem, você sabe,
00:13:35 mas aí, eu acho que
00:13:40 - Certo.
00:13:43 - Ah, querido?
00:13:45 Me desculpa por ter te
00:13:47 Eu não quis ter batido tão forte.
00:13:50 Me batido?
00:13:52 Sabe, quando você estava sentado
00:13:54 depois de ter colocado a comida, e
00:13:59 Você apenas me surpreendeu, sabia?
00:14:03 Mas prometo lhe compensar
00:14:06 Demais.
00:14:14 - Ei, você aí, Tito.
00:14:16 Como você está, cara?
00:14:17 - Estou bem.
00:14:19 Porque parece que você não
00:14:21 Ah, isso. Não, é uma longa história.
00:14:24 Não, não, não. Me incomode. Por favor.
00:14:27 Eu adoraria ouvir.
00:14:29 Certo. Depois que deixei a comida
00:14:32 eu coloquei o meu pênis na mão da sua
00:14:35 Ela deu umas boas
00:14:38 Tá falando sério?
00:14:41 O que você está fazendo? Você não...
00:14:44 Isso não é aceitável.
00:14:50 Zoeira! Você está brincando, não é?
00:14:54 - Não.
00:14:55 Não estou brincando. Isso é ultrajante!
00:14:59 Você não pode ir colocando o seu
00:15:04 Bem, colocando desse jeito...
00:15:07 Ual, me desculpa.
00:15:11 O que você estava pensando?
00:15:12 É só que, bem...
00:15:14 Você vem aqui e tenta me
00:15:17 e então eu vejo você por aí com
00:15:21 e eu apenas imaginei,
00:15:30 Tá certo.
00:15:32 Sinto muito pelo mal
00:15:45 - Ei!
00:15:48 Ual. Você está linda.
00:15:50 Obrigada.
00:15:52 - Então, você vai dar uma volta comigo?
00:15:57 Eu tenho que te dizer
00:16:00 E é algo que eu deveria ter contado,
00:16:04 Eu sei sobre sua esposa.
00:16:06 Sabe?
00:16:09 Como?
00:16:11 Beryl e o pessoal escutaram algumas
00:16:15 Eles estavam falando
00:16:17 Então é verdade?
00:16:20 É, mas é muito importante que
00:16:25 Me desculpa por não ter dito
00:16:27 sabe, nem passou pela
00:16:28 porque, você sabe,
00:16:30 E então... Eu não sei, eu não imaginei
00:16:35 E eu não queria
00:16:39 Você não me assustaria.
00:16:41 Sério? Você não está com raiva?
00:16:44 Não.
00:16:47 Estou triste.
00:16:48 Deve ter sido horrível.
00:16:52 Foi. É. Digo, é chato.
00:16:57 Você é tipo a pessoa mais
00:17:03 Sério.
00:17:05 Não, eu digo, eu não
00:17:09 - Então, toda a sua família sabe?
00:17:14 Imagino que eles não estão levando
00:17:17 Claro que estão.
00:17:19 - Eles só querem lhe dar apoio.
00:17:21 Boo instruiu que todos nem
00:17:27 Demais!
00:17:33 Os burros.
00:17:34 Você vai até o topo da montanha e
00:17:37 Não, por todo o caminho
00:17:39 e você acampa por lá
00:17:40 - Às luzes das estrelas, faz um fogo...
00:17:42 - Totalmente. Estou dentro.
00:17:44 - A qualquer hora.
00:17:45 Isso seria... Certo, tenho que
00:17:49 Vai ser um pouco de dor de cabeça,
00:17:51 Buzz.
00:17:53 Eu ainda sou o único que está
00:17:56 Acredito que sim.
00:17:57 Certo. Bem, deixa eu lhe
00:18:00 Esse cara deveria estar de luto.
00:18:02 O que ele está fazendo
00:18:04 - E o bode estava morto?
00:18:06 - Sério?
00:18:09 Todos ficam de luto do seu jeito.
00:18:13 Ele gosta dela e ela gosta dele.
00:18:15 E não acho que eles estão
00:18:17 Eu não confio nele.
00:19:01 Ei.
00:19:02 - Oi.
00:19:04 Como está?
00:19:05 Querido, sinto muito por
00:19:09 Eu sou uma péssima esposa.
00:19:10 Não, querida, você não é.
00:19:12 Você é ótima.
00:19:18 No entanto, acho que
00:19:21 Espera. Tenho algo para você.
00:19:29 Adorei isso. Obrigado.
00:19:32 Então, eu estive pensando...
00:19:36 Querido, vira ele.
00:19:48 Você fez isso?
00:19:50 Antes da viagem.
00:19:52 Você fez isso?
00:19:54 - Você mesmo costurou isso?
00:19:57 E os corações?
00:19:59 O seu coração e o meu,
00:20:00 juntos
00:20:02 para sempre.
00:20:06 Então, querido, sobre o que você
00:20:11 Eu não quero falar de
00:20:16 Quero que você descanse e nós
00:20:21 Me dê um beijo.
00:20:23 Certo.
00:20:25 Ursinho Eddie, eu te amo.
00:20:29 Eu amo, amo, amo...
00:20:33 Amo, amo, amo.
00:20:36 - Tá.
00:20:40 Então, o que é essa coisa importante
00:20:43 É, tá certo.
00:20:44 Ah, meu Deus!
00:20:46 Esse guacamole está
00:20:48 Está? Que bom.
00:20:51 Sua mão, Eddie.
00:20:56 Olha, eu vou só expor o
00:20:59 Eu não tenho sido um bom marido.
00:21:04 Estou tão feliz por estar
00:21:08 Digo, pensei que eu estava
00:21:10 É como se no momento
00:21:12 um interruptor se desligou e você
00:21:16 Isso! Você está certa!
00:21:17 Eu me transformei em um... Tenho sido um
00:21:20 Essa conversa é toda sobre
00:21:22 porque como esposa você tem
00:21:26 Você tem feito tudo que uma
00:21:29 e qualquer homem ficaria feliz em
00:21:32 e crédito para você por
00:21:35 e todo o meu "lixo".
00:21:38 Obrigada.
00:21:40 Mas o negócio é que, querida,
00:21:45 Você merece coisa tão melhor.
00:21:48 Sim, você está se desculpando.
00:21:51 Não. Não, eu não estou...
00:21:54 Ah, Deus, essa maldita
00:21:57 Querida, olha...
00:22:00 Na vida, às vezes...
00:22:03 Às vezes nós fazemos escolhas,
00:22:04 e quando olhamos para trás,
00:22:10 Não uma má escolha,
00:22:11 só não a escolha correta para
00:22:18 Onde você está tentando
00:22:21 Lila,
00:22:23 nós não vamos ser felizes
00:22:30 Rotterdam! É onde você deve estar.
00:22:34 É lá que está o seu destino.
00:22:36 Limpando o pântano,
00:22:38 e deixando o meio-ambiente
00:22:40 É isso que você deveria
00:22:41 não ficando em São Francisco comigo,
00:22:45 Ah, meu Deus!
00:22:50 Você está dizendo o que
00:22:53 Estou dizendo...
00:22:55 Lila?
00:22:56 Isso vai ser uma coisa boa, Lila.
00:22:59 Lila, é melhor. É para o...
00:23:05 Lila, tem um pedaço de
00:23:13 Isso é para o melhor.
00:23:16 Posso ligar para a minha mãe?
00:23:18 Sim, claro! Você quer ligar,
00:23:26 - Alô?
00:23:29 Não, não, estou bem.
00:23:32 Aconteceu uma coisa.
00:23:34 Algo grande.
00:23:35 O Eddie vai se mudar para
00:23:39 Não, não, espere! Não, Lila, não.
00:23:41 Ele não quer ser mais um idiota
00:23:43 Espera, ele mesmo quer contar.
00:23:45 Eu não quero... Alô?
00:23:47 Ei, Eddie! Se divertindo?
00:23:49 Sim, sim, estamos nos
00:23:50 E ouvi que você vai
00:23:52 Não, não.
00:23:53 A Lila se precipitou um
00:23:55 e eu ainda não combinei todos
00:24:00 Quer saber? Tenho que ir.
00:24:03 Tenho que desligar, certo?
00:24:04 - Tá. Sim.
00:24:07 - Ei!
00:24:09 O que é isso?
00:24:12 Eu sei. Eu sei.
00:24:16 - Como vocês estão?
00:24:18 A Beryl e o Boo estão para renovar
00:24:20 e não estamos conseguindo
00:24:21 Você a viu?
00:24:22 Espera aí. Querido,
00:24:24 Miranda, querida, é a prima deles.
00:24:27 Quer saber? Nos dê licença
00:24:30 Desculpa, mãe. É, não.
00:24:35 Caras! Caras! O que estão fazendo?
00:24:39 O que é isso?
00:24:40 Martin, sei que você está
00:24:42 com o Cal, eu e a Miranda.
00:24:43 Mas haverá um lugar e hora para
00:24:47 Eu estou para contar
00:24:48 Quem é essa?
00:24:50 Minha esposa!
00:24:53 Esposa?
00:24:55 Caras, vocês estão tipo cheirando
00:24:58 - Mas sua esposa foi assassinada.
00:25:02 Aquele gêmeos
00:25:04 disseram que ela tinha sido assassinada
00:25:09 Não, não, não.
00:25:11 Olha, caras, tudo que vocês
00:25:13 é que desde o segundo que
00:25:14 eu não traí ela uma vez com
00:25:17 E não estou dizendo isso para
00:25:18 - Eu realmente não...
00:25:20 - Martin! Martin!
00:25:21 - Não, pare!
00:25:27 Ei, o que você está fazendo?
00:25:28 Me larga.
00:25:30 Você tem que ficar de bem
00:25:34 - Não vale a pena!
00:25:37 O que está havendo?
00:25:40 Eddie, quem era ele?
00:25:42 Eu não faço idéia.
00:25:44 Como está sua...
00:25:47 Como assim você não tem idéia?
00:25:48 Eles lhe chamaram de Eddie.
00:25:50 Não, eu sei. Eu sei quem eles são,
00:25:53 Só não entendi o porquê que
00:25:57 Sabe, ficado tão...
00:25:59 Eddie, você está bem?
00:26:00 Não! Não estou bem!
00:26:03 Olha, Lila, não estamos bem.
00:26:07 Não!
00:26:09 Vocês poderiam se afastar?
00:26:11 - O quê?
00:26:13 - O que você quer dizer?
00:26:15 - O que está acabado?
00:26:18 Aqui está. Cinqüenta "Americano".
00:26:21 Vocês poderiam...
00:26:24 Vocês podem calar a boca?
00:26:28 Poderiam parar? Estou pagando um
00:26:32 Estou na minha lua-de-mel.
00:26:34 Eddie. Tudo bem.
00:26:35 - Eles não estão me incomodando.
00:26:36 Nós somos recém-casados! Só queremos
00:26:39 Como é que podemos ter alguma lembrança
00:26:44 Eddie, Eddie.
00:26:48 Eddie, por favor se sente!
00:26:55 Ual, estava começando a me perguntar
00:27:00 Lila, me desculpe,
00:27:05 Do que você está falando, Eddie?
00:27:13 Me desculpe. Volto já.
00:27:16 Eddie! Você está agindo como
00:27:21 - Ei.
00:27:24 Ah, meu Deus!
00:27:27 - Martin enfiou uma pimenta.
00:27:30 Olha, houve um grande
00:27:32 Eu não queria ser grosseira,
00:27:33 Não!
00:27:34 Vou me atrasar para a
00:27:36 Olha, minha esposa nunca
00:27:39 - O quê?
00:27:41 Na verdade, eu nunca disse isso,
00:27:45 O que você está dizendo?
00:27:48 - Não...
00:27:51 Martin acabou de me contar.
00:27:53 Ele tem estado aqui com sua
00:27:57 Do que ela está falando?
00:28:00 É verdade, eu...
00:28:04 Fica longe de mim.
00:28:05 Miranda, tudo bem.
00:28:07 Fica longe de mim.
00:28:08 Miranda!
00:28:12 Espera!
00:28:17 Eddie!
00:28:26 Merda.
00:28:38 - Eddie!
00:28:41 - Me deixe sozinha! Fica longe de mim!
00:28:44 Eddie! O que diabos está
00:28:46 Lila, eu estava tentando
00:28:50 Eu cortei minhas costas
00:28:54 Ah, meu Deus!
00:28:55 Água-viva!
00:28:57 Tira isso! Tira isso!
00:29:13 - Vamos, faz algo.
00:29:15 É isso que ele merece.
00:29:20 - Está tudo bem! Eu sei o que fazer.
00:29:27 Sai de cima de mim!
00:29:31 Ah, meu Deus!
00:29:32 Eu sei o que eu estou fazendo!
00:29:33 - Não!
00:29:37 - Queimando! Queimando!
00:29:39 Está tudo bem.
00:29:43 Eu sei, querido.
00:29:47 Loucura!
00:29:51 Ah, não! Está tudo bem,
00:29:54 - Estamos na nossa lua-de-mel!
00:29:57 Miranda, não é o que parece.
00:30:01 Não. Espera, Miranda!
00:30:05 Miranda!
00:30:16 Acho que foi uma confluência
00:30:19 Com o meu pai enchendo o meu
00:30:24 e então o casamento da Jodi.
00:30:25 Por que eu fui pro casamento da
00:30:30 O Mac sempre ao meu redor falando
00:30:35 Eu não sei, eu dei um
00:30:37 Eu senti o calor e pulei, e isso foi
00:30:41 E te digo uma coisa.
00:30:43 Eu deveria ter ido para
00:30:47 e ter feito sexo grupal
00:30:49 Essa seria uma coisa
00:30:50 Señor Eddie!
00:30:52 Ei, aí está ele! Señor Tito!
00:30:59 Eddie, o que está fazendo?
00:31:01 Só estou aqui com o meu irmão,
00:31:04 Eddie, as pessoas estão
00:31:06 Seu pai continua ligando, e agora
00:31:10 E o que eu devo dizer para a garota
00:31:14 - O que eu digo pra ela?
00:31:16 - Miranda?
00:31:17 - O quê?
00:31:19 ...mas ela não.
00:31:20 E ela tem estado em todos os
00:31:24 Tem?
00:31:27 Zoeira! Estou brincando, cara!
00:31:30 Aquela garota se mandou, hum?
00:31:34 Você deveria ter visto sua cara!
00:31:37 Por um momento,
00:31:41 Não acredito que te
00:31:46 O Engraçadinho!
00:31:50 Beleza, cara, beleza.
00:31:52 Sério, você veio aqui por
00:31:55 Hum? O que foi?
00:31:56 Você quer que eu... Você quer
00:31:59 Ou voltar para os Estados Unidos?
00:32:01 Olha para você. Escuta o que você está
00:32:06 - Ah, eu estou doido?
00:32:08 Não, você está doido!
00:32:09 A Lila queimou minha carteira,
00:32:13 Mesmo que eu quisesse
00:32:15 Só posso pegar os documentos
00:32:19 Quer saber? Não preciso de documentos
00:32:23 porque ele não pede
00:32:25 Ele só quer amizade, não é?
00:32:28 E nós vamos ficar aqui,
00:32:30 vamos continuar conversando
00:32:32 até que isso faça eu me sentir melhor.
00:32:34 Mesmo que isso demore para
00:32:38 Escute, seu gringozinho covarde,
00:32:40 você tem fodido com os meus ouvidos por
00:32:46 Quer concertar o que você fez?
00:32:48 Pare de falar nisso,
00:32:50 Se levante e faça algo!
00:32:57 Manuel está certo, Señor Eddie.
00:32:59 Você vai ter que voltar e concertar isso
00:33:03 - Se levante!
00:33:04 Você pode, vamos! Escute!
00:33:07 Eu tenho contatos. Pessoas que podem te
00:33:13 Você não está brincando?
00:33:14 Não, eu prometo. Não estou
00:33:16 - Certo, ótimo, ótimo.
00:33:19 Mas eu não quero ir para a Califórnia.
00:33:32 Legal! Legal, pessoal!
00:33:34 Sou Americano. Acabei de
00:34:05 América!
00:34:20 Parado aí!
00:34:22 Sou Americano!
00:34:35 Boa sorte, Eddie!
00:34:37 - Espero que você encontre sua garota.
00:34:40 E não se preocupe com o seu garoto.
00:34:45 ...deixe-o ser.
00:34:46 É difícil de engolir, mas é
00:35:06 - Vamos, pegue a mão dele!
00:35:12 Vamos, amigão!
00:35:16 Vamos! Segure!
00:35:44 Eu vou confessar, Eddie. Eu acho que
00:35:53 Olha, pai, eu agradeço você vir
00:35:57 Isso é só algo que eu
00:36:00 Eu ainda não entendi o que
00:36:02 Ela era tão doce.
00:36:05 Pai, eu amo a Miranda, certo?
00:36:08 Eu nunca estive tão certo de
00:36:10 Certo, Eddie. Apenas tenha
00:36:13 Lembre-se, aqui é a região do Cinturão
00:36:17 Pronto, é aqui! Pare! Pare!
00:36:25 Você não acha que deveríamos te
00:36:29 Não. Eu estive trabalhando nesse
00:36:30 Só quero entrar lá e fazer isso.
00:36:32 Manda ver!
00:36:49 Sete arremessos seguidos à 144 km/h?
00:36:55 Byoo! Olha quem chegou!
00:37:01 Eu sei, não pergunte.
00:37:05 - Você deve estar fora de si.
00:37:08 Ah, meu Deus! Por que eu não estou
00:37:12 Está tudo bem. Olha, eu não quero
00:37:13 Ah, você não quer problemas?
00:37:16 É melhor você sair da minha porta!
00:37:18 Essa é uma resposta
00:37:20 E deixa apenas eu colocar
00:37:24 e dizer para você que eu cometi um
00:37:28 Eu errei, pronto!
00:37:30 Eu admito, tá certo?
00:37:31 Eu me casei muito rápido.
00:37:34 Eu só conhecia minha esposa por dois
00:37:36 Então esse é o
00:37:38 E depois de quanto tempo você
00:37:44 Dois dias, e eu tomei conhecimento.
00:37:46 Deixa eu apenas falar uma coisa,
00:37:47 Eu não vou cometer o mesmo
00:37:50 Você pode ficar sossegado,
00:37:53 E assim que a anulação do meu
00:37:54 eu realmente acho que eu e a
00:37:57 Digo, namorar um tempo.
00:37:59 Morar juntos por um
00:38:02 Ver como a gente se sente com isso, e
00:38:06 - Sério?
00:38:08 Não vai ter um "desta vez",
00:38:12 A Miranda e o Cal se casaram
00:38:15 O quê?
00:38:16 Do que você está falando?
00:38:19 Ela finalmente criou juízo.
00:38:22 Não acredito em você.
00:38:23 - Ah, é melhor você acreditar.
00:38:24 - Não acredito em você.
00:38:27 É verdade.
00:38:29 Eles se casaram?
00:38:35 Bem, posso... Pelo menos, posso
00:38:38 - Não, não pode, tá certo?
00:38:40 Você vai ficar bem longe
00:38:41 Eu vou colocar o meu
00:38:43 Vou colocar os dois
00:38:45 Estou calmo! Estou calmo.
00:38:48 Pare com isso. Eddie...
00:38:50 - Se acalme, garoto.
00:38:51 Olhe, nós pedimos que você respeite
00:38:56 Dê a esses jovens a chance
00:38:59 Se você se preocupa com a Miranda,
00:39:08 Certo, Beryl.
00:39:12 Eu vou.
00:39:26 Miranda!
00:39:34 Está tudo bem.
00:39:37 Sou eu. É o Eddie.
00:39:40 Você está doido?
00:39:42 Isso é loucura!
00:39:45 Oi!
00:39:46 - O que diabos você faz aqui?
00:39:49 A Beryl me disse que você se casou.
00:39:52 Esse aí é o meu marido dormindo bem
00:39:54 Sim, eu vejo.
00:39:55 Essa não é a hora e o lugar
00:39:57 Por favor. Olha, eu vou ficar quieto.
00:40:00 Não! Eu não vou te escutar!
00:40:04 Eu imploro! Você não imagina o
00:40:07 Por favor, apenas me escute.
00:40:10 Você tem um minuto. Vai.
00:40:13 Certo, olha. Primeiramente, me desculpa
00:40:16 Eu tentei dizer algumas vezes, mas nós
00:40:20 E então houve um tipo de
00:40:22 sobre minha mulher ter
00:40:24 Enfim, o negócio é que...
00:40:26 Não! O negócio é que, se você
00:40:28 você tentou me pegar
00:40:31 Você sabe como isso é repugnante?
00:40:32 Sim, eu sei. É repulsivo, e eu lhe
00:40:36 Mas, de outro lado, fico
00:40:53 Olha, não é minha culpa que o Senhor
00:40:57 E então, eu vacilei, certo?
00:41:01 Mas quer saber?
00:41:03 Eu não me arrependo de
00:41:05 porque se eu não tivesse,
00:41:07 e eu não teria conhecido você, e eu
00:41:11 e nunca vou me desculpar por isso.
00:41:14 Nunca.
00:41:17 Que droga, Eddie.
00:41:19 Eu sei.
00:41:24 Cal, está tudo bem.
00:41:26 Martin! Martin, abaixa esse taco.
00:41:28 Apenas fique calado, certo?
00:41:32 O quê?
00:41:34 Quem diabos é esse cara?
00:41:35 Esse é o psicopata que está tentando
00:41:38 Eu sabia que você não ficaria
00:41:41 Eu não posso fazer nada.
00:41:44 Eddie, você tem que sair daqui!
00:41:46 Não antes de você me
00:41:48 Não! Não vai ter uma resposta!
00:41:50 Vai se lascar, Martin!
00:41:54 Seu... Martin, isso dói!
00:41:55 Você quer brigar, valentão?
00:41:59 Eu não quero ter problemas aqui.
00:42:02 O problema encontrou
00:42:04 Pai! Está tudo bem.
00:42:05 Olha, Miranda, apenas me diga,
00:42:12 Podemos resolver tudo.
00:42:18 Não, não sinto, Eddie.
00:42:22 Nós tínhamos uma ligação no
00:42:28 Eu amo o Cal, e tudo o que aconteceu
00:42:35 Desculpa.
00:42:37 É isso aí.
00:42:40 Vamos, garoto, vamos sair daqui.
00:42:45 Vamos. Mulheres são loucas,
00:42:49 Vamos.
00:42:53 É, se cuida, vovô.
00:42:55 Vamos.
00:42:57 Ual.
00:43:03 Ei, pai?
00:43:05 Dá uma olhada.
00:43:07 Se ela estiver olhando, é
00:43:13 Acabou, Eddie.
00:43:38 Vamos, cara. Você não pode
00:43:41 Eu finalmente deixei a
00:43:44 O que significa isso?
00:43:46 Significa que eu me impus.
00:43:48 das quintas-feiras aos domingos,
00:43:51 Eu disse, "eu preciso do meu
00:43:53 Sério? Você disse isso? Desse jeito?
00:43:56 Tipo, no meio, sim.
00:43:58 E ela aceitou isso?
00:44:04 Querida, estou conversando
00:44:06 Falo com você depois.
00:44:08 Adeus.
00:44:11 - Ual. Impressionante.
00:44:14 É assim que vai ser daqui em diante.
00:44:16 Mac, nós já falamos
00:44:17 Não tem porque eu ficar
00:44:19 A Lila ficou com a loja no divórcio.
00:44:24 Eu não conheci ninguém
00:44:26 Isso porque você ainda está
00:44:28 Não, não estou! Já terminei com isso.
00:44:31 Na verdade, estou começando a pensar
00:44:34 - ...dessa experiência toda.
00:44:35 É!
00:44:36 Tipo, ficar sentado por seis
00:44:39 deixando aquela barba crescer.
00:44:41 É, é por isso que preciso
00:44:43 Eu não posso ficar sentando esperando
00:44:45 Preciso seguir o meu instinto,
00:44:47 e nesse momento os meus instintos
00:44:51 Mac, entre logo na porra
00:44:54 Entendi, queridinha. Oi.
00:44:56 Eddie! Pense no que eu disse.
00:44:58 Amigos antes das mulheres.
00:45:00 Como você está, Eddie?
00:45:03 - Não.
00:45:05 Que Bom. Tá.
00:45:08 Certo. Tchau, Lester.
00:45:15 dezoito meses depois
00:45:23 Agora, por mais $150 dólares,
00:45:29 Um tour com guia para a
00:45:32 - $150 dólares?
00:45:35 Ou vocês podem achar vocês mesmos.
00:45:37 Eu não acho que vocês terão problemas
00:45:40 Tito! Não assuste essas pessoas.
00:45:43 Há uns tubarões de areia,
00:45:46 Está vendo essa sua atitude?
00:45:49 Ei, Manuelito! Me faça um favor.
00:45:51 Ajude a dar os equipamentos
00:45:54 Dê as nadadeiras de graça.
00:45:56 - Ah, obrigado, Eddie.
00:46:02 Quanto custa o Skimboard?
00:46:11 Ei! Olá!
00:46:14 Oi.
00:46:17 O que você está fazendo aqui?
00:46:20 Estamos aqui com a família.
00:46:23 A Beryl e o Boo estão renovando os seus
00:46:27 Ual!
00:46:29 E, para ser honesta,
00:46:31 você abriria um negócio aqui.
00:46:33 Ah, é? Como você escutaria isso?
00:46:37 Recebi o convite pela internet
00:46:40 Ah, tá certo. É, eu tinha um
00:46:46 Não acredito que você
00:46:49 Sim, me mudei.
00:46:50 Eu me tornei um daqueles que
00:46:54 como aqueles que a
00:46:55 - É, eu lembro.
00:46:57 Fica bem em você.
00:47:01 Você está linda.
00:47:04 Obrigada.
00:47:06 Então, você aqui com o
00:47:12 Eu e o Cal nos separamos.
00:47:15 Se separaram.
00:47:17 Ele é uma cara ótimo, mas nós nunca
00:47:24 Sinto muito.
00:47:27 Agora eu sei o que você
00:47:31 Não é fácil estar casado quando
00:47:35 você está apaixonado
00:47:40 Ele está no carro, e estou louca
00:47:45 Ele está...
00:47:47 Sério? Ele está no carro?
00:47:50 Não! Não.
00:47:57 Engraçado.
00:47:58 Me pegou. Essa foi...
00:48:00 - Muito engraçado.
00:48:02 Então, você está solteira.
00:48:04 Estou, sim.
00:48:07 Na verdade eu estou
00:48:11 quiser pegar uma bebida
00:48:15 Eu adoraria.
00:48:18 Que tal hoje à noite, 7 horas?
00:48:22 7 horas, pode ser. É.
00:48:25 - Massa.
00:48:26 Miranda!
00:48:28 Vamos, nós vamos
00:48:30 - Estou indo!
00:48:33 Olá, babaca!
00:48:35 Ótimo ver você também!
00:48:40 Então, vejo você à noite.
00:48:41 É, te vejo hoje à noite.
00:48:49 Eddie?
00:48:51 Quem era essa?
00:48:53 Ah, ei! É inacreditável.
00:48:57 Quem?
00:48:58 Gretchen Construbias,
00:49:01 "Da Huey Water Wear Sports".
00:49:05 É, enfim, ela está na cidade
00:49:06 Ela quer me encontrar para uns
00:49:09 ...condições de créditos.
00:49:10 - Hoje à noite?
00:49:11 Ah, mas, querido, é nosso primeiro
00:49:14 Eu sei. Mas, Consuela, eu vou
00:49:17 - Então nós jantamos mais tarde?
00:49:20 Sim, perfeito.
00:49:22 porque têm umas coisas que
00:49:25 Coisa boa ou coisa ruim?
00:49:27 Bem, acho que você pode
00:49:31 mas aí, eu acho que
00:49:37 Eu te amo, Eddie.
00:49:39 Amo, amo, amo, amo.
00:49:45 Puta merda.
00:49:48 Continue Assistindo
00:52:39 Enfia em mim! Enfia!
00:52:44 Isso, isso!
00:52:46 Finalmente!
00:52:48 Isso, você está enfiando!
00:53:05 Tradução e revisão: macflii
00:53:05 Tradução e revisão: macflii