Heartbreak Kid
|
00:00:40 |
LE BRISE-COEUR |
00:01:00 |
Quoi de neuf, Eddie? |
00:01:03 |
Oui, on a reçu les nouveaux bâtons |
00:01:06 |
ils sont vraiment bien. |
00:01:08 |
Je vais poser la question autrement. |
00:01:12 |
Non, papa. Je n'ai pas sauté de chattes. |
00:01:15 |
Sérieusement, tu te tapes qui? |
00:01:16 |
Je te jure, je ne me "tape" personne, |
00:01:18 |
j'en suis au stade du rendez-vous. |
00:01:20 |
Je ne te comprends pas. |
00:01:22 |
mais tu ne veux pas profiter |
00:01:26 |
C'est comme si tu vivais au purgatoire. |
00:01:29 |
Papa, je ne refuse pas de me marier. |
00:01:31 |
Je veux épouser la fille idéale. |
00:01:33 |
Désolé d'insister, |
00:01:35 |
Je n'aime pas te voir seul |
00:01:38 |
Je dois assister à un mariage. |
00:01:40 |
Excellente idée. |
00:01:41 |
Un mariage, |
00:01:44 |
Qui se marie? |
00:01:45 |
Jodi. |
00:01:48 |
Jodi? |
00:01:49 |
Qu'est-ce que... |
00:01:51 |
Quoi? |
00:01:52 |
- Tu es sérieux? |
00:01:54 |
- Eddie, n'y va pas. |
00:01:58 |
Assister au mariage de ton ex-fiancée |
00:02:01 |
pour la Saint-Valentin risque |
00:02:04 |
Non. Ca fait partie du passé. |
00:02:06 |
Ca va m'aider à cicatriser. |
00:02:09 |
Je pourrai tirer un trait. |
00:02:10 |
Je crois que tu as tort, |
00:02:14 |
Oublie le mariage. |
00:02:16 |
Avec un peu de chance, |
00:02:19 |
Je dois avouer que l'idée de draguer |
00:02:21 |
en compagnie |
00:02:24 |
mais j'ai accepté l'invitation. |
00:02:27 |
Allez, viens. |
00:02:35 |
Une bière, s'il vous plaît. |
00:02:37 |
- Pour moi, un Cosmopolitan. |
00:02:40 |
Un Cosmopolitan? |
00:02:44 |
Oui, c'est vrai. |
00:02:46 |
Et comme je bois ce qu'elle boit... |
00:02:49 |
Vraiment? |
00:02:51 |
Oui. Femme heureuse, vie heureuse. |
00:02:56 |
"Femme heureuse, vie heureuse." |
00:02:58 |
- Ca rime. Ca doit être vrai. |
00:03:02 |
Regarde Jodi. Elle est magnifique. |
00:03:05 |
Elle est vraiment belle. |
00:03:07 |
Elle a un genre de beauté qui dure. |
00:03:09 |
Regarde sa mère. |
00:03:10 |
Quelle tigresse! |
00:03:14 |
Elles ont de bons gènes. |
00:03:16 |
Allez. Arrête. |
00:03:18 |
Tu as eu cinq ans |
00:03:22 |
Tu as eu plein de raisons |
00:03:24 |
Oui. J'essaie de me les rappeler. |
00:03:27 |
Bon Dieu, il y en avait un million. |
00:03:30 |
"Elle déteste mes pools sportifs. |
00:03:34 |
"Elle n'essaie jamais rien de nouveau." |
00:03:36 |
Arrête. Ce n'est pas ma voix. |
00:03:38 |
C'est tout à fait toi. |
00:03:41 |
On dirait une souris italienne. |
00:03:43 |
Un peu. |
00:03:44 |
Je ne parle pas comme ça. |
00:03:46 |
Ah, oui? Tu te souviens de ça? |
00:03:49 |
Oui, et tu sais pourquoi |
00:03:52 |
Le rongeur n'était pas assez réaliste. |
00:03:54 |
Toi aussi, ça t'aurait agacé. |
00:03:56 |
C'est vrai. C'est vrai. |
00:03:57 |
Arrêter une relation heureuse |
00:04:00 |
Arrête. Tu n'as jamais été marié. |
00:04:02 |
Tu as 40 ans. |
00:04:03 |
A un moment, |
00:04:06 |
Je l'ai fait. |
00:04:09 |
- Salut, Eddie. |
00:04:11 |
- Ca va? |
00:04:13 |
Bien, bien. Tu es triste? |
00:04:15 |
Non. |
00:04:16 |
Oh, bien, bien. |
00:04:18 |
Viens, Mac. |
00:04:20 |
- Je te suis. |
00:04:22 |
- Non, c'est le sien. |
00:04:27 |
Tu es à quelle table, Eddie? |
00:04:29 |
A la table 34. |
00:04:32 |
- Dommage, on est à la table 11. |
00:04:35 |
- A plus tard. |
00:04:36 |
- Garde-moi une danse. |
00:04:38 |
- N'oublie pas. |
00:04:39 |
- Mac, viens. |
00:04:51 |
Santé! |
00:04:55 |
Et c'est ce qui s'est passé! |
00:05:08 |
- Excusez-moi. |
00:05:09 |
C'est vous le responsable? |
00:05:12 |
C'est ça. |
00:05:14 |
Vous demandez au premier homo venu |
00:05:16 |
en supposant |
00:05:18 |
- Non. Je n'ai pas dit ça. |
00:05:21 |
Quelqu'un a dit |
00:05:23 |
Vous voulez parler de moi. |
00:05:25 |
En quoi puis-je vous aider? |
00:05:26 |
En quoi puis-je vous aider? |
00:05:33 |
Il y a dû y avoir une erreur. |
00:05:37 |
Oh, ce n'est pas la table des enfants. |
00:05:49 |
Votre femme n'a pas pu venir? |
00:05:51 |
Je n'ai pas de femme. |
00:05:53 |
Oh. Divorcé? |
00:05:57 |
Non. |
00:05:58 |
Une petite amie? |
00:06:01 |
Je sors d'une relation. |
00:06:03 |
J'aime pouvoir profiter |
00:06:06 |
Hé! Monsieur. |
00:06:08 |
- Quoi? |
00:06:11 |
- Non. |
00:06:13 |
Attends, attends. Vous êtes bi? |
00:06:16 |
Non. Non, je ne suis pas bi. |
00:06:18 |
Tu vois? Egalité. |
00:06:20 |
Vous êtes veuf? |
00:06:23 |
Oui. Je suis veuf. C'est... Oui. |
00:06:25 |
- Désolée. |
00:06:28 |
Non. Je ne suis pas gai. |
00:06:30 |
- Bon, alors on joue au cinq en cinq. |
00:06:33 |
Je vous pose cinq questions |
00:06:35 |
Si vous dites vrai, |
00:06:38 |
J'ai pas envie |
00:06:40 |
- La mort de votre femme? |
00:06:41 |
- Comment? |
00:06:43 |
- Le coupable? |
00:06:44 |
- Son nom? |
00:06:45 |
Brad Pitt ou Russell Crowe? |
00:06:47 |
Brad Pitt. |
00:06:48 |
- Je croyais... |
00:06:50 |
Non, je croyais |
00:06:53 |
Vous êtes démasqué. |
00:06:54 |
- Gai. |
00:06:55 |
Vous êtes gais. |
00:06:57 |
Et je tiens à vous dire |
00:07:00 |
que Jodi est la seule femme |
00:07:04 |
Et je veux la remercier |
00:07:12 |
J'ai dû embrasser plusieurs grenouilles |
00:07:18 |
Cantrow! As-tu entendu ça? |
00:07:20 |
Plus sérieusement, avec Michael, |
00:07:26 |
Et c'est le seul homme |
00:07:32 |
C'est le seul type |
00:07:35 |
qui n'est pas un pauvre connard. |
00:07:40 |
Bon, merci à tous d'être venus. |
00:07:43 |
On va s'éclater aujourd'hui. |
00:08:37 |
Arrêtez-le, il a volé mon sac à main! |
00:08:40 |
Hé! Arrêtez! Hé! Arrêtez! |
00:08:42 |
Va te faire foutre! |
00:08:44 |
Du calme, donnez-moi le sac à main. |
00:08:46 |
Dégage! Je te jure, |
00:08:50 |
- Donnez-moi le... |
00:08:52 |
Non, il est à moi. A moi! C'est le mien. |
00:08:57 |
C'est le mien! |
00:09:03 |
Merde. |
00:09:04 |
Merde! |
00:09:05 |
Mon Dieu, tout va bien? |
00:09:07 |
Ca brûle. Il m'a gazé. |
00:09:09 |
Ce n'est que mon parfum. |
00:09:11 |
Merde, j'arrive pas à y croire! |
00:09:13 |
J'ai tout perdu. |
00:09:16 |
Tout est dans ce sac. |
00:09:19 |
ma vie. |
00:09:22 |
Ce type est complètement cinglé. |
00:09:24 |
J'ai... J'ai essayé de l'arrêter, mais... |
00:09:27 |
Désolé, j'ai failli l'avoir. |
00:09:28 |
Non, ce n'est pas votre faute. |
00:09:32 |
J'aurais dû le frapper. Je suis désolé. |
00:09:39 |
Merci. C'était très gentil |
00:09:51 |
- Attendez. Je vais vous aider. |
00:09:58 |
Oh. Je suis désolé. Je ne veux pas... |
00:10:00 |
J'ignore quel est le protocole |
00:10:03 |
Pas grave. Je l'ai. Pas de problèmes. |
00:10:05 |
Oui. Jolis sous-vêtements. Voilà. |
00:10:08 |
Vous vivez dans le coin? |
00:10:09 |
Oui. J'habite à deux coins de rues. |
00:10:13 |
- Près de Bay City Sports? |
00:10:17 |
C'est un... Une sorte de grand magasin |
00:10:21 |
- Je crois que je connais. |
00:10:24 |
- Oh, génial. |
00:10:26 |
- C'est super. Oh, voilà mon tram. |
00:10:30 |
Pas d'argent. Il a mon portefeuille. |
00:10:32 |
Attendez. Tenez. |
00:10:33 |
Je n'essayais pas... |
00:10:36 |
Non. Tenez. S'il vous plaît. |
00:10:38 |
J'ai des centaines de dollars |
00:10:41 |
- Alors, je ne peux pas accepter. |
00:10:45 |
Je ne suis pas riche, mais je vis bien. |
00:10:48 |
- J'ai compris. |
00:10:51 |
- Bonne journée. |
00:10:53 |
Bon. |
00:10:54 |
C'est quoi, votre prénom? |
00:10:57 |
Lila! |
00:10:58 |
Lila, je m'appelle Eddie! |
00:11:02 |
D'accord! |
00:11:05 |
Merde. |
00:11:16 |
Oh, oui. Elle est faite pour toi, Eddie. |
00:11:18 |
J'ai toujours dit qu'on peut connaître |
00:11:21 |
Quand as-tu dit ça? |
00:11:23 |
Je le répète sans arrêt. |
00:11:26 |
As-tu eu son numéro? |
00:11:27 |
Non, je n'ai pas eu son numéro. |
00:11:29 |
Elle a été agressée. |
00:11:31 |
Attends. Elle est belle, sympathique, |
00:11:36 |
Elle a David Bowie, ton idole, |
00:11:40 |
Et tu ne l'invites même pas? |
00:11:41 |
C'était... Tout est allé si vite. |
00:11:43 |
Mes yeux étaient irrités par ce parfum. |
00:11:46 |
J'étais désorienté. |
00:11:48 |
Et tu n'as même pas pensé |
00:11:51 |
et à l'appeler en agitant sa culotte? |
00:11:54 |
Non! Cette fille était |
00:11:57 |
C'est impossible qu'elle soit célibataire. |
00:11:59 |
Je suis sûr que son petit ami |
00:12:02 |
Un milliardaire qui l'envoie |
00:12:04 |
au lavomatique pour la Saint-Valentin. |
00:12:06 |
Arrête, Eddie! Elle était libre. |
00:12:11 |
Oh! C'est ma femme. |
00:12:13 |
D'accord. |
00:12:16 |
Salut, trésor. |
00:12:17 |
Oui. |
00:12:19 |
Oui, d'accord. Tout de suite. |
00:12:22 |
Les gars. Le devoir m'appelle. |
00:12:25 |
Tante Flo vient d'arriver chez nous. |
00:12:27 |
Qui est tante Flo? |
00:12:28 |
Tammy a ses règles. |
00:12:31 |
Quand elle te demande quelque chose, |
00:12:34 |
Je veux son bonheur. C'est pour ça |
00:12:40 |
Dommage. Cette fille avait l'air super. |
00:12:42 |
- Merci, je me sens mieux. |
00:12:44 |
Il a dit la vérité. |
00:12:45 |
Tu n'avais qu'à lui offrir un café, |
00:12:49 |
Oh! Oui. |
00:12:52 |
Je te dis juste |
00:12:55 |
on ne laisse pas la fille filer. |
00:12:56 |
Je vais être en retard chez le dentiste. |
00:13:04 |
Allez, Ralphie, vas-y. |
00:13:07 |
Merde. Eddie, où j'ai foiré? |
00:13:09 |
Ne renvoie jamais le premier lancer. |
00:13:12 |
- C'était une bonne balle. |
00:13:15 |
On se fait une partie de golf, |
00:13:17 |
Je suis occupé, papa. |
00:13:18 |
Tout le monde veut frapper |
00:13:20 |
Mais un but sur balles, c'est aussi bien. |
00:13:22 |
- C'est vrai? |
00:13:23 |
- C'est vrai? |
00:13:23 |
Je n'ai jamais rien entendu de pire. |
00:13:25 |
- Frappe la prochaine. |
00:13:27 |
Je dois frapper ou attendre? |
00:13:29 |
Ecoute-moi, |
00:13:31 |
- Attends. |
00:13:32 |
Non, papa, tu vas le déboussoler. |
00:13:37 |
Oh! Mon Dieu. |
00:13:38 |
- Papa, c'est elle. |
00:13:40 |
Lila, la fille dont je t'ai parlé. |
00:13:43 |
- Va-t'en. |
00:13:47 |
C'est bon de pouvoir mettre un visage |
00:13:50 |
Où as-tu pris ça? |
00:13:51 |
Détends-toi. Ce n'est pas pour moi. |
00:13:56 |
Je ne peux pas me vanter |
00:13:58 |
- Non, papa. Papa. |
00:14:01 |
- Salut. |
00:14:05 |
J'étais dans le quartier, |
00:14:08 |
Qu'en pensez-vous? |
00:14:10 |
Vous avez d'excellents goûts. |
00:14:12 |
C'est mon papa. |
00:14:13 |
Bonjour, papa. |
00:14:16 |
Ravi de vous rencontrer, Lila. |
00:14:19 |
Comment connaissez-vous |
00:14:21 |
Bon, je dis tout. |
00:14:23 |
Mon fils a trouvé votre culotte, |
00:14:25 |
et nous avons parlé de vous |
00:14:28 |
Eddie, rends-lui sa culotte, s'il te plaît. |
00:14:33 |
Tenez. Je la gardais en vous attendant. |
00:14:36 |
J'espérais que vous viendriez |
00:14:41 |
- Merci. |
00:14:43 |
- Merci. |
00:14:45 |
Bien. Je n'ai plus rien à faire ici. |
00:14:49 |
Je m'en vais. |
00:14:51 |
Il est vraiment mignon. |
00:14:52 |
Oui. C'est un beau garçon. |
00:14:56 |
- Qu'en dites-vous? |
00:14:58 |
C'est pour faire de la randonnée, |
00:15:02 |
Un peu des deux, sûrement. |
00:15:04 |
C'est une matière qui sèche vite, |
00:15:07 |
car elle évacue la transpiration, |
00:15:08 |
qui s'évapore plus vite. |
00:15:10 |
Mais je choisirais la Patagonia, |
00:15:12 |
car c'est en matière 100 % recyclée. |
00:15:14 |
Est-ce que vous aimez la tarte? |
00:15:20 |
Vous êtes une fan de tarte? La... |
00:15:23 |
Oh! La tarte. Comme dans la tarte |
00:15:29 |
Pas possible. |
00:15:30 |
Tu fais des recherches |
00:15:34 |
Ca a l'air de te surprendre. |
00:15:36 |
Non, mais je me disais |
00:15:39 |
que tu n'étais pas |
00:15:42 |
Ce n'est pas tellement scientifique. |
00:15:45 |
- C'est juste de la recherche. |
00:15:48 |
C'est vrai. |
00:15:51 |
Je suis sûr que c'est plus compliqué. |
00:15:53 |
pour que les abrutis |
00:15:56 |
Non, tu n'es pas un abruti. |
00:16:00 |
Eddie... |
00:16:02 |
Je peux être honnête avec toi? |
00:16:04 |
Oui, bien sûr. |
00:16:07 |
Je n'avais pas vraiment besoin |
00:16:12 |
Je suis venue au magasin pour te voir. |
00:16:15 |
C'est vrai? |
00:16:18 |
- Oui. |
00:16:21 |
Tu peux échanger la petite laine. |
00:16:23 |
Oh, non, Eddie. |
00:16:25 |
Ca ne pose pas de problèmes. |
00:16:27 |
- Non, je l'adore. |
00:16:29 |
Eddie, je crois |
00:17:42 |
Tu ne m'en veux pas? |
00:17:43 |
Bien sûr que non. |
00:17:45 |
Je ne veux pas te forcer |
00:17:48 |
Je sais que c'est idiot. |
00:17:51 |
Lila, tu n'as pas à t'expliquer. |
00:17:54 |
Je veux juste que tu comprennes |
00:17:57 |
C'est juste que... |
00:17:59 |
Coucher ensemble trop tôt |
00:18:02 |
et je ne veux pas mettre le nôtre |
00:18:06 |
Nous vivons une très belle histoire. |
00:18:09 |
Rien ne presse, pas vrai? |
00:18:12 |
Super. |
00:18:21 |
- D'accord. |
00:18:23 |
- Bonne nuit. |
00:18:25 |
Dors bien. |
00:18:27 |
Promis. |
00:18:36 |
Eddie, un appel sur la ligne 3. |
00:18:41 |
Salut, chérie, ça va? |
00:18:45 |
Qu'est-ce qui ne va pas? |
00:18:47 |
Ils veulent t'envoyer à Rotterdam |
00:18:50 |
Ca dépend de la restructuration. |
00:18:52 |
- Au minimum, deux ans. |
00:18:55 |
Peut-être plus. |
00:19:01 |
Deux ans? |
00:19:04 |
Pourquoi en Allemagne? |
00:19:06 |
En Hollande. |
00:19:09 |
Tu n'as qu'à leur dire : "Je ne veux pas". |
00:19:12 |
"Je veux être chercheuse, |
00:19:14 |
Eddie, c'est ma carrière. |
00:19:17 |
Je comprends, mais tu ne peux pas... |
00:19:20 |
Personne d'autre ne veut y aller? |
00:19:21 |
Non, c'est un homme marié ou moi. |
00:19:24 |
Et alors? |
00:19:25 |
Les gens mariés ne sont pas mutés. |
00:19:33 |
Quels sont les inconvénients? |
00:19:36 |
Je ne la connais |
00:19:38 |
C'est la moitié d'un été, Eddie. |
00:19:40 |
J'ai demandé ta mère en mariage |
00:19:42 |
Elle m'a donné 18 |
00:19:45 |
Tu es resté cinq ans avec Jodi. |
00:19:48 |
D'accord, mais il n'y a pas que ça. |
00:19:49 |
Par exemple? |
00:19:52 |
Elle n'a pas beaucoup d'humour. |
00:19:53 |
Tu as perdu la tête? |
00:19:55 |
L'humour est un gène masculin, crétin. |
00:19:57 |
Tu n'as jamais remarqué |
00:20:00 |
sont toujours masculines? |
00:20:01 |
Réfléchis bien. Lily Tomlin, |
00:20:06 |
Ellen DeGeneres me plaît bien. |
00:20:08 |
C'est vrai. Je l'admets. |
00:20:10 |
Je la trouve super. Elle est canon. |
00:20:13 |
Tu verras. |
00:20:14 |
Laissez tomber. |
00:20:17 |
C'est une fille incroyable. |
00:20:19 |
Mais de là à parler de mariage... |
00:20:23 |
C'est comme... |
00:20:25 |
En gros, |
00:20:26 |
je choisis entre Lila |
00:20:29 |
Tu n'as pas couché |
00:20:32 |
Tu n'as pas sauté plus |
00:20:35 |
Tu comptes le nombre de chattes |
00:20:39 |
Je... Je trouve ce terme un peu gênant. |
00:20:41 |
Désolé. Plotte. Comme tu veux. |
00:20:45 |
- Tu te prends pour qui? |
00:20:48 |
Tu te prends pour qui, Eddie? |
00:20:51 |
Tu cherches des raisons |
00:20:55 |
Tu devrais bénir le ciel |
00:20:56 |
qu'une femme aussi fantastique |
00:21:00 |
A moins que tu n'attendes |
00:21:02 |
pour avoir des enfants, |
00:21:03 |
je te suggère de prendre ta vie en main. |
00:21:07 |
La vie, Eddie. Elle file en un clin d'oeil. |
00:21:17 |
Je vous déclare mari et femme. |
00:21:40 |
Félicitations. Tu as gagné le gros lot. |
00:21:43 |
Incroyable! Je suis marié! |
00:21:45 |
J'ai fini par me passer la corde au cou. |
00:21:49 |
Je te l'avais dit. |
00:21:51 |
Merci de m'avoir mis |
00:21:53 |
Regarde un peu! |
00:21:57 |
J'ai trois semaines de congé. |
00:21:58 |
-On part en lune de miel à Cabo. |
00:22:00 |
Ca y est. |
00:22:01 |
- Tu fais partie du club. |
00:22:04 |
Quand tu arriveras à l'hôtel, |
00:22:07 |
Et donne-lui ceci pour le remercier. |
00:22:10 |
Rafraîchis-moi la mémoire. Qui est-ce? |
00:22:12 |
Un ami. |
00:22:13 |
Je m'occupe toujours de lui. |
00:22:15 |
Il me fait une grosse ristourne |
00:22:17 |
Il sait que vous arrivez. |
00:22:18 |
C'est super. Merci. |
00:22:20 |
Chéri! Ma mère est arrivée! |
00:22:23 |
Fantastique! Où est-elle? |
00:22:25 |
Voilà mon beau-fils! |
00:22:30 |
Dans mes bras. |
00:22:34 |
Je suis désolée |
00:22:38 |
Regardez comme elle est belle. |
00:22:41 |
C'est la robe que je portais |
00:22:46 |
Le même couturier? |
00:22:47 |
Non, c'est la même robe. |
00:23:08 |
Prends ton envol, Rosie |
00:23:10 |
Coupe le cordon ombilical |
00:23:14 |
Tu sais que bluffer |
00:23:17 |
N'est pas compliqué |
00:23:20 |
Prends de la dynamite |
00:23:23 |
Je prendrai un fusil |
00:23:26 |
Et tous les deux, on filera dans la nuit |
00:23:29 |
A toute vitesse sur l'autoroute |
00:23:33 |
Tu as une sacrée voix. |
00:23:35 |
Merci, âme soeur. |
00:23:37 |
Ravie qu'elle te plaise, |
00:23:38 |
parce que tu vas l'entendre souvent |
00:23:43 |
40 ou 50 ans. |
00:23:45 |
Voici ce qu'on devrait faire en arrivant, |
00:23:47 |
on devrait aller pêcher en mer. |
00:23:49 |
J'ai toujours voulu attraper un marlin. |
00:23:51 |
- Non, je ne peux pas faire ça. |
00:23:55 |
Parce qu'en bateau, |
00:23:59 |
- Je suis désolée. |
00:24:01 |
On peut faire |
00:24:04 |
Oui. |
00:24:05 |
J'aimerais partir quelques jours. |
00:24:07 |
Louer un burro, |
00:24:09 |
Un burro mexicain? Un âne? |
00:24:11 |
Explorer les montagnes? |
00:24:14 |
- Vraiment? |
00:24:16 |
Je pensais que ça serait bien |
00:24:22 |
N'oublie pas |
00:24:24 |
C'est très dangereux. |
00:24:26 |
D'accord, mais Cabo est |
00:24:30 |
Oui, exactement. |
00:24:33 |
Remue ton corps |
00:24:35 |
Je sais que tu ne peux plus te contrôler |
00:24:37 |
Remue ton corps |
00:24:39 |
Je sais que tu ne peux plus te contrôler |
00:24:45 |
Freddy m'a dit |
00:24:48 |
Le D.J. assure |
00:24:50 |
Flash est rapide, Flash est cool |
00:24:54 |
Tu ne t'arrêtes pas |
00:25:00 |
Et je suis prêt à retenter ma chance |
00:25:06 |
Prêt à risquer mon amour pour toi |
00:25:13 |
Je te dirai ce que je veux vraiment |
00:25:15 |
Dis-moi ce que tu veux vraiment |
00:25:18 |
Je veux, je veux, je veux, je veux |
00:25:20 |
Je veux vraiment, vraiment |
00:25:23 |
Suzie le Rat Musqué, |
00:25:26 |
Dansent le jitterbug au pays |
00:25:31 |
Chérie? |
00:25:32 |
Ca te dérange |
00:25:36 |
Profiter de l'air frais |
00:25:39 |
et se détendre un peu. |
00:25:42 |
J'ai une meilleure idée. |
00:25:45 |
- Louer une chambre et baiser. |
00:25:52 |
- Ca te plaît, Eddie? |
00:25:54 |
- Oui, tu aimes ça, hein? |
00:25:57 |
Dis-moi que tu aimes ça. |
00:26:00 |
- J'aime ça. |
00:26:03 |
J'adore ça! |
00:26:05 |
- Tu aimes ça? |
00:26:09 |
Et ça? |
00:26:10 |
Aïe! Non, non, non, non. |
00:26:14 |
Maintenant, je sais quoi faire |
00:26:18 |
Tu crois qu'on pourrait changer |
00:26:22 |
Je commence à avoir des crampes. |
00:26:24 |
- Oui. |
00:26:25 |
Tu veux faire le Tire-Bouchon Inversé? |
00:26:28 |
Tu peux me rappeler ce que c'est? |
00:26:30 |
C'est comme l'Hélicoptère Suédois, |
00:26:34 |
Bon. Tu sais quoi? |
00:26:38 |
Ce n'est pas grave. |
00:26:41 |
D'accord, je... Comment je... |
00:26:43 |
Fais-moi le Marteau-Piqueur, Eddie! |
00:26:45 |
- C'est quoi, le... |
00:26:47 |
J'ai une idée. Devine ce qu'on va faire. |
00:26:50 |
Si on faisait la position du missionnaire |
00:26:53 |
pour changer? |
00:26:55 |
C'est quoi? |
00:26:57 |
La position du missionnaire. |
00:26:59 |
Tu sais, je suis au-dessus de toi, |
00:27:02 |
c'est juste le gars qui est au-dessus. |
00:27:05 |
- D'accord. |
00:27:07 |
Tu peux me culbuter |
00:27:15 |
C'était magnifique. |
00:27:33 |
Tu pourrais éviter |
00:27:37 |
Ma peau est sensible pour le moment. |
00:27:42 |
Et si je faisais de petits carrés? |
00:27:48 |
Toutes les formes me dérangent... |
00:27:50 |
Je ne veux aucune forme. |
00:27:56 |
Eddie va être grognon pendant les 40 |
00:28:01 |
Je ne suis pas grognon. Chérie. |
00:28:05 |
Où vas-tu? |
00:28:07 |
Pipi. |
00:28:19 |
Ce n'est pas ce que tu crois! |
00:28:24 |
Quoi? Je n'ai rien entendu. |
00:28:26 |
Oh, tant mieux. |
00:28:28 |
J'ai lâché un sacré pet, |
00:28:35 |
D'accord. |
00:28:45 |
M. Cantrow ne parle pas beaucoup |
00:28:49 |
Non, je ne suis pas un grand bavard |
00:28:52 |
Il me faut un peu de temps |
00:28:58 |
Tu peux me tenir la main |
00:29:04 |
Te tenir la main? Bien sûr. |
00:29:19 |
Chéri. Chéri, regarde. |
00:29:22 |
Ils sont si mignons. |
00:29:25 |
Dans dix ans? Ca m'étonnerait. |
00:29:29 |
J'espère que c'est dans plus de dix ans. |
00:29:32 |
Tu as sûrement raison. |
00:29:35 |
Tu as sûrement raison. |
00:29:37 |
- Eddie, je peux te poser une question? |
00:29:42 |
Hier soir, |
00:29:45 |
tu ne m'as pas trouvée trop poilue? |
00:29:50 |
Beaucoup de femmes s'épilent |
00:29:53 |
J'ai l'impression d'être une petite fille. |
00:29:55 |
Mais si tu veux, je peux tailler. |
00:29:57 |
Comme ça, |
00:30:01 |
Ce n'est pas une bonne idée. |
00:30:06 |
- Il était facile à repérer. |
00:30:19 |
Ca va? |
00:30:20 |
- Mon Dieu. |
00:30:22 |
J'ai recraché le jus de pomme |
00:30:24 |
J'ai une déviation septale... |
00:30:29 |
C'est vrai? |
00:30:31 |
J'ai connu un gamin |
00:30:34 |
- Ah bon? |
00:30:36 |
- Pas moi. |
00:30:37 |
Mais j'ai beaucoup de fluide qui sort |
00:30:42 |
Tu dois éviter tout ce qui est liquide. |
00:30:44 |
Chéri, regarde-les. |
00:30:52 |
Ils sont adorables. |
00:30:54 |
Le poulet picore la pâte dans le moule |
00:30:57 |
"Grand-mère, ton chien mord-il?" |
00:31:45 |
C'est incroyable! |
00:31:50 |
Regarde ça. |
00:31:53 |
Ce n'est pas mal. |
00:31:57 |
Eddie? |
00:31:58 |
Oui. |
00:32:01 |
Je dois t'avouer quelque chose. |
00:32:05 |
Je n'ai jamais été mariée |
00:32:08 |
et je voulais |
00:32:11 |
que je n'ai pas été moi-même. |
00:32:16 |
- Oh... Non! |
00:32:18 |
C'est vrai. |
00:32:19 |
J'ai tant voulu te faire croire |
00:32:23 |
que j'ai fini par forcer le trait. |
00:32:28 |
Peut-être un peu. |
00:32:29 |
Mais, tu sais, je suis nerveux, |
00:32:32 |
Ca y est. On est mariés. |
00:32:35 |
Je n'ai jamais été marié. |
00:32:38 |
Tu as bien fait de parler. |
00:32:39 |
Tant mieux. Et si on reprenait à zéro? |
00:32:43 |
Ca me plaît. Voilà. On reprend à zéro. |
00:32:46 |
J'appuie sur le retour rapide. |
00:32:51 |
- Regarde! |
00:32:52 |
El Mariachi! J'adore ça. |
00:33:01 |
Tenez. |
00:33:03 |
Por favor, suivez-nous de près. |
00:33:08 |
Oh! Mon Dieu. |
00:33:11 |
Eddie, enregistre-nous. |
00:33:14 |
D'accord. |
00:33:15 |
Soyez gentils. Jouez pour elle. |
00:33:23 |
Regarde, c'est le taré du mariage. |
00:33:27 |
Salut. Qu'est-ce que vous faites ici? |
00:33:29 |
Je ne sais pas. |
00:33:31 |
Vous avez l'air déçu. |
00:33:33 |
L'hôtel n'est pas réservé aux homos. |
00:33:35 |
Pour votre gouverne, |
00:33:39 |
C'est avec elle que je couche... |
00:33:41 |
Impressionnant. Je vous l'accorde. |
00:33:43 |
- Oui. |
00:33:45 |
Il cache ses couilles entre ses jambes |
00:33:48 |
Continuez vos explications scientifiques |
00:33:50 |
un peu plus loin. |
00:33:52 |
Espèces de hobbits homophobes. |
00:33:54 |
Crétins. |
00:33:57 |
Pourriez-vous me dire |
00:34:00 |
Oui. Qui le demande? |
00:34:02 |
Je m'appelle Eddie Cantrow, |
00:34:05 |
Je dois lui donner quelque chose. |
00:34:07 |
Désolé, il ne travaille plus ici. |
00:34:09 |
Il a été condamné à dix ans de prison. |
00:34:13 |
Des combats d'animaux à queue, |
00:34:14 |
Ie genre qui marche à deux pattes. |
00:34:19 |
C'est vrai? |
00:34:20 |
Mais non! Je déconne! |
00:34:23 |
Allez! Je suis oncle Tito! |
00:34:26 |
Ravi de vous rencontrer. |
00:34:27 |
Vous êtes oncle Tito! |
00:34:28 |
Vous auriez dû voir votre tête. |
00:34:31 |
Vous avez le cadeau de Mac? |
00:34:32 |
Oui, je l'ai. Tenez. |
00:34:36 |
C'est drôle... Oncle Tito. Je m'attendais |
00:34:40 |
- Oui. |
00:34:42 |
- Ma coupe vous plaît? |
00:34:51 |
Excusez-moi. |
00:34:59 |
Voici votre film pornographique, |
00:35:05 |
Je l'ajouterai à votre note. |
00:35:07 |
Voulez-vous en louer d'autres? |
00:35:11 |
Non. Merci. |
00:35:13 |
Perfecto! Vous allez passer |
00:35:19 |
Chéri, tu dois goûter |
00:35:21 |
Il y a quatre doses de tequila. |
00:35:24 |
Vous êtes encore plus sexy |
00:35:26 |
Merci. |
00:35:28 |
Non, c'est à lui que je parlais. |
00:35:30 |
Mais non! Je déconne! |
00:35:35 |
Au fait, |
00:35:38 |
C'est incroyable |
00:35:40 |
qui perdent leur bague à la plage. |
00:35:41 |
- C'est très triste. |
00:35:44 |
Comme Mac est un ami, |
00:35:48 |
Vous avez la suite nuptiale. |
00:35:50 |
Super, merci! |
00:35:52 |
C'est incroyable! |
00:35:55 |
C'est vraiment splendide! |
00:35:57 |
Regarde un peu cette vue. |
00:36:02 |
Eddie, attention! |
00:36:04 |
Chérie! Arrête! |
00:36:06 |
Tu aurais pu me crever un oeil. |
00:36:08 |
Oh! Le bouchon est passé |
00:36:11 |
Regarde un peu cet endroit. |
00:36:13 |
Bon sang. Je me demande |
00:36:15 |
Ne pense pas à l'argent, chéri. |
00:36:19 |
On va s'en souvenir |
00:36:23 |
Tu as raison. |
00:36:26 |
On a deux salaires, à présent. |
00:36:28 |
C'est vrai? Tu as un deuxième travail? |
00:36:31 |
Non, je parle de mon salaire et du tien. |
00:36:34 |
- Mon salaire? |
00:36:36 |
Chacun gère son argent, c'est ça? |
00:36:39 |
Chéri, je suis bénévole. |
00:36:41 |
C'est vrai? |
00:36:45 |
Un bénévole est bénévole. |
00:36:47 |
J'aide à collecter des fonds |
00:36:55 |
Et elle force les bénévoles |
00:36:59 |
Les bénévoles célibataires? |
00:37:01 |
Elle ne les force pas. |
00:37:03 |
Mais si tu veux être bien vu |
00:37:06 |
Tu m'as dit que tu étais chercheuse |
00:37:11 |
C'est vrai. |
00:37:13 |
J'ai pataugé dans les eaux glacées |
00:37:16 |
pour faire des prélèvements |
00:37:20 |
Tu sais comment |
00:37:22 |
On m'a pissé dessus. |
00:37:25 |
Tu t'es fait piquer par une méduse, |
00:37:28 |
Tu sais, Eddie, j'adore mon travail |
00:37:31 |
Ton travail? |
00:37:34 |
Ton travail? |
00:37:34 |
Ah bon? Je suis censée dire quoi? |
00:37:36 |
Hobby? |
00:37:38 |
- Hobby? |
00:37:40 |
- Selon qui? |
00:37:42 |
Qui lit le dictionnaire? |
00:37:45 |
Visiblement! "Travail" est un mot. |
00:37:48 |
Tu m'as épousée pour mon argent. |
00:37:50 |
Quoi? Attends. Tu déformes tout. |
00:37:53 |
Quelle est la prochaine étape? |
00:37:57 |
Ton ex a volé ton sac? |
00:37:58 |
Réveille-toi! Tu étais là! |
00:38:02 |
C'était ton petit ami? Ce cinglé? |
00:38:06 |
Mon ex-petit ami. |
00:38:07 |
Le taré en vélo était ton ex-petit ami? |
00:38:09 |
- Oui. |
00:38:11 |
Pourquoi j'aurais fait ça? |
00:38:14 |
Et pourquoi a-t-il volé ton sac à main? |
00:38:17 |
Il me devait de l'argent, |
00:38:20 |
Je n'allais pas le laisser chez moi, |
00:38:22 |
il serait entré par effraction. |
00:38:23 |
Je l'ai mis dans mon sac, |
00:38:26 |
Autre chose à propos de mon "hobby". |
00:38:29 |
Futurement, nos enfants habiteront |
00:38:32 |
J'essaie de faire en sorte |
00:38:33 |
qu'il y ait encore de la vie aquatique! |
00:38:35 |
- Ce mot n'existe pas. |
00:38:37 |
"Futurement." Ce mot n'existe pas. |
00:38:39 |
Oh, c'est vrai? Pourquoi ne pas vérifier |
00:38:42 |
Et tant que tu y es, |
00:38:46 |
Je vérifierai "sale con"! |
00:38:47 |
Et devine! Je ne trouverai |
00:38:52 |
Putain! Merde! |
00:39:03 |
Lila? |
00:39:25 |
Lila? |
00:39:45 |
C'est stupide. |
00:39:46 |
Excusez-moi. |
00:39:48 |
Vous pouvez m'aider? |
00:39:50 |
Désolée, j'ai fait tomber mon appareil. |
00:39:58 |
Il n'a pas l'air cassé. |
00:40:00 |
Non, ne le lancez pas. Je descends. |
00:40:03 |
D'accord. |
00:40:06 |
- Tenez. |
00:40:08 |
Je ne voulais pas vous faire peur. |
00:40:10 |
Pas de problèmes. |
00:40:13 |
C'était vous à la réception ce matin? |
00:40:17 |
Oui. |
00:40:18 |
Ce n'était pas ce que vous croyez. |
00:40:20 |
Vous louiez juste une cassette. |
00:40:22 |
Non, non, je sais, mais non. |
00:40:26 |
Vous n'avez pas à vous expliquer. |
00:40:29 |
Mon cousin a collé un autocollant |
00:40:33 |
D'accord, mais ce n'est pas mon genre. |
00:40:36 |
Miranda! |
00:40:38 |
On t'attend pour jouer |
00:40:42 |
J'arrive, j'arrive. |
00:40:45 |
- C'est mon cousin. |
00:40:47 |
- C'est une réunion de famille. |
00:40:49 |
Oui. Ma tante et mon oncle renouvellent |
00:40:54 |
C'est un peu cucul, |
00:40:57 |
- On vient chaque année. |
00:40:59 |
Oui. Et vous? |
00:41:02 |
Vous n'avez plus de médicaments? |
00:41:05 |
Je marmonnais? |
00:41:06 |
- Oui. |
00:41:08 |
Miranda! On t'attend |
00:41:12 |
J'arrive! |
00:41:15 |
Bon, j'espère |
00:41:18 |
Bon marmonnement. |
00:41:27 |
Salut. |
00:41:28 |
Je suis vraiment désolée. |
00:41:30 |
- Non, chérie. C'est moi qui suis désolé. |
00:41:32 |
Je suis désolé. |
00:41:33 |
J'aime que tu te sentes concernée |
00:41:39 |
Je trouve ça super |
00:41:43 |
- C'est vrai? |
00:41:44 |
Mais, tu sais... |
00:41:47 |
- Eddie. |
00:41:48 |
- Mais tu avais raison, Eddie. |
00:41:50 |
Si. Ils auraient dû me payer |
00:41:53 |
Laisse tomber. Peu importe. |
00:41:55 |
Non, sérieusement... |
00:41:57 |
Comment vais-je rembourser |
00:42:00 |
- De quoi tu parles? |
00:42:03 |
Tu es endettée? |
00:42:06 |
Je dois beaucoup d'argent |
00:42:10 |
Combien? |
00:42:11 |
Ce n'est pas si terrible. |
00:42:16 |
je ne dois plus que 26 000. |
00:42:20 |
Tu as... Tu sniffais... |
00:42:22 |
Tu avais un problème de cocaïne? |
00:42:25 |
C'est ce qui a causé |
00:42:27 |
C'est ça qui l'a déviée. |
00:42:29 |
Tu sais... |
00:42:31 |
Sniffer de la coke. |
00:42:32 |
Oui, mais c'est ça qui dévie la cloison. |
00:42:34 |
Je ne... Bon. |
00:42:36 |
Le garçon que je connaissais |
00:42:40 |
Qu'est-ce que t'en sais? |
00:42:42 |
Il avait huit ans, |
00:42:45 |
Je m'en serais aperçu... |
00:42:47 |
Donne-moi un peu plus de détails. |
00:42:49 |
Tu sais, c'est un chapitre de ma vie |
00:42:53 |
D'accord. |
00:42:55 |
Mais tu sais quoi? |
00:42:57 |
Si c'était à refaire, |
00:43:02 |
Parce que ça a contribué |
00:43:04 |
Et tu sais qui je suis, Eddie? |
00:43:08 |
Non. Qui es-tu? |
00:43:10 |
Je suis Mme Edmund Cantrow. |
00:43:13 |
Edward. |
00:43:15 |
"Edward"? Tu ne m'avais pas dit ça. |
00:43:17 |
Je... Si, Edward. |
00:43:19 |
Alors, M. Cantrow? |
00:43:21 |
Y a-t-il d'autres choses horribles |
00:43:30 |
Défonce-moi. Défonce-moi. |
00:43:33 |
Ca te plaît, hein? |
00:43:35 |
- Evidemment! |
00:43:37 |
Dis-moi à quel point. |
00:43:39 |
J'adore toujours ça. |
00:43:40 |
Oui. Frappe-moi. |
00:43:43 |
Quoi? |
00:43:44 |
Frappe-moi! |
00:43:46 |
Je ne veux pas te frapper. |
00:43:48 |
Allez, Eddie. J'ai été vilaine. |
00:43:52 |
Mais non. |
00:43:55 |
Alors, Eddie, tu es une fillette? |
00:43:57 |
- Tu es une fillette? |
00:43:59 |
- Quoi? Tu as une petite chatte? |
00:44:02 |
- Une chatte! Tu n'as pas de chatte? |
00:44:06 |
Tu es une tapette, Eddie? |
00:44:07 |
- Tu es une tapette? |
00:44:09 |
Alors cogne-moi! Gifle-moi comme ça! |
00:44:11 |
Ouais! |
00:44:14 |
Je croyais que les fillettes aimaient |
00:44:17 |
Ne fais pas... |
00:44:19 |
Oui! J'adore ça! |
00:44:22 |
Oui! Oui, Eddie, oui! Défonce-moi! |
00:44:27 |
Défonce-moi! Défonce-moi, Eddie! |
00:44:30 |
C'est ce que je suis en train de faire! |
00:44:34 |
Baise-moi comme un Noir, Eddie! |
00:44:42 |
Non! Ce n'est pas du tout ça! |
00:45:06 |
Tiens, mets-moi ça sur le dos. |
00:45:11 |
- C'est de l'huile minérale. |
00:45:14 |
Non, c'est de l'écran total qu'il te faut. |
00:45:16 |
Non, il faut utiliser de l'huile |
00:45:21 |
Chérie, le soleil tape vraiment fort ici. |
00:45:23 |
Ca prend un indice de protection |
00:45:25 |
Tu veux tout contrôler? |
00:45:27 |
Donner un pourboire à la bonne |
00:45:32 |
Laisse tomber, Eddie. |
00:45:36 |
Je t'explique juste |
00:45:38 |
Je t'explique juste |
00:45:39 |
Le soleil, c'est le soleil, Eddie. |
00:46:15 |
Chérie! |
00:46:16 |
Détends-toi, Schtroumpf Grognon. |
00:46:25 |
Regarde, il est vraiment avec cette fille. |
00:46:27 |
C'est vraiment une bombe. |
00:46:29 |
Il disait la vérité. Sa femme a été tuée |
00:46:34 |
Ca, c'est fou! |
00:46:43 |
Eddie, fais-les partir. |
00:46:45 |
Non merci. |
00:46:47 |
- Pas maintenant. |
00:46:49 |
- Pas de musique. Merci. |
00:46:53 |
D'accord. Tenez. Merci. Ca suffit. |
00:46:56 |
On veut juste faire une siesta. |
00:47:00 |
Non, non, non. |
00:47:02 |
Arrêtez. Non? |
00:47:10 |
Ce n'est pas ma faute. |
00:47:12 |
C'est à cause |
00:47:15 |
Non. Ce n'est pas la faute |
00:47:17 |
Tu aurais dû mettre de l'écran total. |
00:47:19 |
J'essayais de bronzer. |
00:47:21 |
Non, tu essayais d'être "sauvage". |
00:47:24 |
Tu es dans quel camp, Eddie? |
00:47:26 |
- Quoi! De quels camps parles-tu? |
00:47:30 |
Je suis dans le tien. Calme-toi. |
00:47:32 |
Je vais te passer un peu d'aloès |
00:47:35 |
Ca devrait apaiser ta douleur. |
00:47:38 |
Espèce d'imbécile! |
00:47:41 |
Peut-être pas. |
00:47:42 |
Allô? |
00:47:43 |
Salut, papa, c'est moi. |
00:47:46 |
Je suis à Las Vegas. |
00:47:49 |
Je veux que tu dises bonjour |
00:47:54 |
Salut, Eddie, c'est Patty! |
00:47:56 |
J'ai rencontré ton père au keno. |
00:48:00 |
Il paraît que tu t'es marié. |
00:48:03 |
Ton père dit qu'elle est formidable. |
00:48:05 |
Pas vraiment. |
00:48:07 |
D'accord. |
00:48:08 |
Quoi de neuf? Ca va, petit? |
00:48:10 |
Non, ça ne va pas. |
00:48:13 |
Je crois que Lila est... |
00:48:19 |
Un perçage sur le clitoris? |
00:48:22 |
Tu penses que ta femme est dingue |
00:48:25 |
dans un paradis tropical, |
00:48:28 |
elle veut tout le temps faire l'amour |
00:48:31 |
et elle a pris un coup de soleil |
00:48:33 |
Oui, mais en réalité, c'est vraiment pire. |
00:48:36 |
Maintenant, écoute-moi bien! |
00:48:38 |
Pendant ta lune de miel, |
00:48:42 |
défonce-la comme il faut, nom de Dieu! |
00:48:57 |
- Senor Eddie, vous avez terminé? |
00:49:00 |
Où est votre ravissante épouse, |
00:49:02 |
Elle a pris un coup de soleil, |
00:49:06 |
Vous êtes sûr qu'elle n'est pas fatiguée |
00:49:11 |
Vous... |
00:49:13 |
- Tito! |
00:49:14 |
Une autre tournée, |
00:49:17 |
Pas de problèmes. |
00:49:18 |
Salut. |
00:49:20 |
Salut! Que faites-vous au bar? |
00:49:22 |
Le magnétoscope est en panne? |
00:49:24 |
Je commençais à avoir la peau irritée. |
00:49:27 |
Ca arrive. |
00:49:29 |
- Vous vous appelez Miranda? |
00:49:30 |
Je m'appelle Eddie. |
00:49:32 |
- Ravie de faire votre connaissance. |
00:49:35 |
C'est quoi, un Flytail? |
00:49:37 |
Aucune idée, mais il y a de la tequila |
00:49:40 |
alors, je me suis dit : "Pourquoi pas?" |
00:49:42 |
J'aime votre façon de penser. |
00:49:45 |
Vous savez qui a tout compris? |
00:49:47 |
Les gens qui vivent |
00:49:50 |
Oui. Ceux qui sont |
00:49:53 |
- Oui. |
00:49:55 |
Ils en profitent à ce point? |
00:49:56 |
- Oh, oui. |
00:49:57 |
- Oh, bien sûr. |
00:49:59 |
J'ai toujours l'impression |
00:50:02 |
Ils fuient leur vie ennuyeuse. |
00:50:04 |
La plupart des gens s'amusent |
00:50:07 |
Eux, ils font la fête toute l'année. |
00:50:10 |
Oui. D'où venez-vous? |
00:50:12 |
- D'Oxford, dans le Mississippi. |
00:50:15 |
Vous n'avez pas d'accent. |
00:50:16 |
- Excusez-moi. |
00:50:18 |
Vous êtes en lune de miel? |
00:50:21 |
Moi, oui. |
00:50:23 |
Vous vous amusez bien? |
00:50:28 |
C'est merveilleux. |
00:50:33 |
Que faites-vous ici? |
00:50:38 |
Elle est... |
00:50:40 |
Voilà vos Flytails. |
00:50:43 |
Merci! |
00:50:44 |
Tu peux m'aider à porter les verres? |
00:50:45 |
Bien sûr. Pas de problèmes. |
00:50:51 |
Amusez-vous bien. |
00:50:54 |
La prochaine fois |
00:50:57 |
ça serait bien |
00:51:00 |
En fait, je... |
00:51:02 |
Miranda! Où étais-tu passée? |
00:51:04 |
Du calme. J'ai rapporté des cocktails. |
00:51:08 |
- Voici mon ami Eddie. |
00:51:10 |
Comment as-tu réussi |
00:51:13 |
J'ai passé une annonce. |
00:51:15 |
Eddie, voici ma famille. |
00:51:19 |
C'est votre anniversaire de mariage. |
00:51:21 |
- C'est exact. |
00:51:23 |
Merci. |
00:51:24 |
Boo est un très joli prénom. |
00:51:27 |
C'est moi, Boo. |
00:51:29 |
Désolé. |
00:51:30 |
- C'est le diminutif de Buford. |
00:51:33 |
Ils ne vous appellent pas "Byoo"? |
00:51:39 |
Byoo! Vous entendez ça? |
00:51:41 |
C'était sous notre nez depuis 30 ans, |
00:51:45 |
Et vous arrivez et boum! |
00:51:49 |
C'est trop drôle. |
00:51:53 |
Voici mes cousins, Buzz et Martin. |
00:51:55 |
- Salut, je m'appelle Buzz. |
00:51:56 |
Et leurs charmantes épouses, |
00:51:59 |
Je me souviens de vous, Eddie. |
00:52:02 |
Et cet homme charmant est |
00:52:06 |
Bonsoir. |
00:52:09 |
Ravi de vous avoir rencontrés. |
00:52:10 |
Je dois partir, mais amusez-vous bien. |
00:52:12 |
- Excusez-moi, senor. |
00:52:14 |
Vos nouveaux amis vous offrent |
00:52:18 |
C'est gentil. |
00:52:20 |
Merci. |
00:52:23 |
Non. Pas pour Deborah et moi, merci. |
00:52:25 |
Non, pour moi non plus. |
00:52:30 |
Tu ne vas pas t'en tirer |
00:52:34 |
Merci! |
00:52:35 |
Autant leur en donner pour leur argent. |
00:52:39 |
A la santé de Beryl et de Byoo. |
00:52:42 |
Il a recommencé! |
00:52:45 |
Vous êtes trop drôle. |
00:52:47 |
Vous êtes tous prêts? Cul sec! |
00:52:54 |
Ca a l'air horrible. |
00:52:56 |
Dans mon estomac, on dirait |
00:52:58 |
que quelqu'un joue du bongo. |
00:53:01 |
C'est gratuit, c'est encore mieux. |
00:53:03 |
Vous entraînez l'équipe de baseball |
00:53:05 |
- Oui. |
00:53:08 |
Boo l'entraînait avant Martin. |
00:53:10 |
Il n'a pas raté un match en 28 ans. |
00:53:12 |
J'aimerais ne pas avoir assisté |
00:53:17 |
Et Miranda entraîne l'équipe féminine |
00:53:19 |
C'est vrai. |
00:53:21 |
- Oui. |
00:53:22 |
- Oui. |
00:53:25 |
- Vous êtes tous entraîneurs. |
00:53:28 |
Il y a eu un grand article sur eux |
00:53:30 |
Vous pouvez le trouver sur lnternet. |
00:53:33 |
C'est incroyable. Et vous, Buzz? |
00:53:35 |
Je ne suis pas entraîneur. |
00:53:36 |
J'ai deux restaurants Subway |
00:53:39 |
Nous allons en ouvrir un troisième |
00:53:42 |
Tant que le thon reste frais, |
00:53:45 |
J'adore les sandwichs. |
00:53:47 |
On va aussi ouvrir un Ruby Tuesday's. |
00:53:49 |
On va franchir un cap. |
00:53:50 |
Mais c'est un secret. |
00:53:51 |
C'est vrai. Ne le répétez à personne. |
00:53:55 |
Impressionnant. C'est super. |
00:53:56 |
On veut que ça reste pareil : |
00:53:59 |
bon plats, service rapide. |
00:54:00 |
Mais avec des couverts en métal, |
00:54:03 |
- Super. |
00:54:05 |
Vous aimez le sport? |
00:54:06 |
Je possède un magasin d'équipements |
00:54:11 |
Oui. J'adore le sport. |
00:54:13 |
En fait, j'ai perdu ma virginité |
00:54:16 |
- Vous êtes trop drôle. C'est vrai? |
00:54:18 |
Des garçons plus âgés m'ont coincé |
00:54:23 |
Ce n'était pas joli à voir. |
00:54:28 |
Vous avez porté plainte? |
00:54:31 |
Non. |
00:54:32 |
- Il plaisantait, Gayla. |
00:54:35 |
A propos d'un viol par sodomie? |
00:54:43 |
Vous n'êtes pas croyable. |
00:54:48 |
Ecoute. |
00:54:49 |
Pourquoi croit-on toujours |
00:54:51 |
que les extraterrestres |
00:54:55 |
Pourquoi pas des vaches |
00:54:59 |
Exact! |
00:55:00 |
Tu vois ce que je veux dire? |
00:55:02 |
Même si les vaches sont très évoluées, |
00:55:04 |
au point d'être assez intelligentes |
00:55:08 |
Ies habitants de cette planète |
00:55:11 |
qu'ils dédaignent les vaches. |
00:55:13 |
Peut-être. |
00:55:14 |
"Regardez ces vaches idiotes |
00:55:18 |
"OVI" pour eux, |
00:55:21 |
- Oui, exactement. |
00:55:24 |
Au fait, les membres de ta famille, |
00:55:29 |
je les adore. Ils sont super. |
00:55:31 |
- Merci. |
00:55:34 |
Mais il y a une exception. |
00:55:35 |
J'en trouve un étrange... Marvin? |
00:55:39 |
- Martin. |
00:55:40 |
Oui, j'ai l'impression que Martin est |
00:55:43 |
peut-être un sale con? Juste un peu. |
00:55:46 |
- Hé! C'est mon cousin! |
00:55:50 |
- Il est correct. |
00:55:51 |
Martin est de mauvaise humeur |
00:55:57 |
Il y a un gars par chez nous, Cal. |
00:56:03 |
Et jusqu'au mois dernier, |
00:56:06 |
Il vient un temps |
00:56:09 |
Oui, oui. |
00:56:10 |
Et un de vous deux ne voulait pas |
00:56:14 |
C'est un gars qui tient beaucoup |
00:56:18 |
- Il... |
00:56:20 |
Tu parles de mariage? |
00:56:25 |
- Peux-tu le croire? |
00:56:27 |
Incroyable, non? |
00:56:28 |
C'est quoi, son problème? |
00:56:32 |
Donc, je lui ai dit qu'on devrait |
00:56:36 |
Et depuis qu'on n'est plus ensemble, |
00:56:39 |
combien on est différents. |
00:56:42 |
Et toi, mon cher? |
00:56:45 |
As-tu une copine qui t'attend |
00:56:49 |
Miranda! |
00:56:52 |
- Où étais-tu passée? |
00:56:54 |
Ca fait 45 minutes que je te cherche. |
00:56:57 |
Tout le monde |
00:57:00 |
Et alors? |
00:57:01 |
Personne ne surveille papi. |
00:57:03 |
Je l'ai vu pisser dans le corridor. |
00:57:05 |
Merde! |
00:57:07 |
Tu trouves ça drôle? |
00:57:08 |
Et si tu avais à tout nettoyer? |
00:57:10 |
- Martin. |
00:57:11 |
Désolé. |
00:57:12 |
Viendrais-tu pêcher en haute mer |
00:57:14 |
Attends un peu. |
00:57:18 |
Il faut vérifier la capacité massique |
00:57:20 |
Peu importe. |
00:57:23 |
Bonsoir. |
00:57:25 |
Bonsoir. |
00:57:26 |
On se verra plus tard. |
00:57:28 |
Je sens une drôle d'odeur. |
00:57:29 |
Comme si on avait abusé |
00:57:50 |
Où étais-tu? |
00:57:53 |
Salut! Hé! |
00:57:56 |
Chérie, j'étais en bas. |
00:57:59 |
En bas. |
00:58:00 |
Tu es parti depuis sept heures, Eddie. |
00:58:02 |
Tu as dit que tu allais souper. |
00:58:04 |
Mais oui! J'étais au bar. |
00:58:06 |
J'ai mangé des chimichangas |
00:58:09 |
Les chimichangas se préparent vite. |
00:58:11 |
En effet. Mais ils ont mis du temps |
00:58:14 |
Chérie, j'ai rencontré |
00:58:17 |
qui m'ont payé un verre |
00:58:20 |
Et d'autres m'ont payé un verre, |
00:58:23 |
Quels autres? |
00:58:24 |
D'autres personnes. |
00:58:28 |
Mais de gentils péquenauds. |
00:58:31 |
Ca n'explique toujours pas |
00:58:34 |
alors que le bar fermait à 2 h. |
00:58:35 |
Tu voulais dormir. |
00:58:38 |
alors je suis allé sur la plage |
00:58:43 |
Tu as passé tout ce temps |
00:58:45 |
Oui. |
00:58:47 |
- Vraiment? |
00:58:50 |
- Mon ourson Eddie. |
00:58:52 |
Je ne veux pas que tu... Attention! |
00:58:54 |
D'accord. |
00:58:55 |
Je ne voulais pas m'emporter. |
00:58:59 |
Je suis dans un état lamentable. |
00:59:01 |
J'ai un coup de soleil. |
00:59:02 |
J'ai une pilule coincée dans le nez. |
00:59:05 |
Attends, quoi? |
00:59:08 |
J'ai voulu prendre une Tylenol |
00:59:11 |
Et les pilules mexicaines sont |
00:59:14 |
et elle est restée prise |
00:59:17 |
Eh bien. As-tu essayé de l'enlever? |
00:59:19 |
Cette pince à épiler de merde n'est |
00:59:23 |
Chérie, je m'en occupe, d'accord? |
00:59:26 |
- D'accord. |
00:59:28 |
De ta visiteuse indésirable. |
00:59:32 |
- D'accord. |
00:59:34 |
C'est comme le jeu Opération. |
00:59:36 |
Oui. |
00:59:41 |
- Tu as touché mon nez! |
00:59:43 |
- Tu ne dois pas bouger. |
00:59:52 |
Ouah! Elle est grosse. |
00:59:54 |
Mon visage est tout enflé. |
00:59:59 |
D'accord. |
01:00:01 |
Je me sens tellement mieux. |
01:00:04 |
De quoi ai-je l'air? |
01:00:07 |
Quoi, c'est mauvais? |
01:00:09 |
Non, ce n'est pas ça... |
01:00:14 |
Mon Dieu! |
01:00:16 |
- Chérie. |
01:00:19 |
Chérie! Ce n'est pas si mal! Ma belle! |
01:00:22 |
Lila, allez! |
01:00:23 |
Ils ont notre carte de crédit. |
01:00:27 |
Va-t'en! Tout est de ta faute! |
01:00:30 |
Comment est-ce de ma faute? |
01:00:31 |
Tu as fait un tel plat |
01:00:35 |
que je voulais te prouver |
01:00:38 |
Tu as gagné! Es-tu content? |
01:00:41 |
- Lila, tu dis n'importe quoi. |
01:00:44 |
Chérie, c'est juste un coup de soleil. |
01:01:03 |
Lila? |
01:01:07 |
Lila, allez. |
01:01:10 |
C'est ridicule. |
01:01:13 |
Ca ne te regarde pas. |
01:01:19 |
Ecoute, ma belle, je dois faire pipi. |
01:01:21 |
- Et alors? |
01:01:23 |
Va pisser ailleurs. |
01:01:25 |
Va donc explorer le Mexique. |
01:01:27 |
Je ne veux pas explorer le Mexique |
01:01:31 |
Je veux rester seule. |
01:01:34 |
Tu dois manger. |
01:01:36 |
Veux-tu qu'on aille déjeuner? |
01:01:38 |
Glisse le menu sous la porte. |
01:01:43 |
- Salut, toi! |
01:01:45 |
Salut. |
01:01:47 |
Je croyais que vous alliez à la pêche. |
01:01:49 |
On a fait la grasse matinée. |
01:01:51 |
J'ai perdu mon dépôt de 150 $ |
00:00:02 |
Vous faites la fête sans penser |
00:00:05 |
Martin, ne fais pas l'avare. |
00:00:08 |
On te remboursera pour le bateau. |
00:00:10 |
Je ne veux pas le rembourser |
00:00:13 |
- Ecoute ça. Dis-lui. |
00:00:15 |
Ce matin, on marchait sur la plage |
00:00:18 |
et on a parlé d'hier soir. |
00:00:20 |
Buzz a dit que c'était un plaisir |
00:00:23 |
- Un plaisir. |
00:00:25 |
Pour son anniversaire, |
00:00:26 |
on achètera à Boo une plaque |
00:00:29 |
Imagine. Le matin de Noël, |
00:00:30 |
il l'ouvrira, et ce sera écrit "Byoo"! |
00:00:32 |
- Pas de chiffres. "Byoo"! |
00:00:34 |
C'est génial. Il adorera. Il adorera. |
00:00:36 |
Mais c'est un secret. |
00:00:38 |
A qui le dirais-je? |
00:00:39 |
- Heureux de vous avoir vus. |
00:00:42 |
Eddie, qu'as-tu là? |
00:00:44 |
Oh! Non, non. Oui. Non, c'est juste... |
00:00:47 |
Je voulais faire le plein de glucides |
00:00:52 |
Et d'oeufs. Des glucides et des oeufs. |
00:00:55 |
Voici ce qu'on pourrait faire. |
00:00:57 |
Un autobus à impériale fait |
00:01:01 |
C'est la capitale mexicaine du basilic. |
00:01:03 |
Fais-voir. |
00:01:04 |
- La capitale du bagel? |
00:01:06 |
J'ai toujours voulu savoir |
00:01:08 |
- Oui. C'est éducatif. C'est une herbe. |
00:01:13 |
Elle cuisine avec ça. |
00:01:14 |
Elle en met dans tout. |
00:01:15 |
- J'adore ça. Le pesto. |
00:01:17 |
- Est-ce que c'est piquant? |
00:01:20 |
On peut en commander une boîte. |
00:01:22 |
Oncle Tito s'occupe de tout. D'accord. |
00:01:25 |
Ecoutez, Tito, |
00:01:28 |
Ca fera 300 pesos. |
00:01:30 |
Vous ignorez ce que c'est. |
00:01:31 |
C'est désagréable, |
00:01:34 |
Bon, d'accord. |
00:01:44 |
Chéri? C'est toi? |
00:01:51 |
Bien. J'ouvre la porte. |
00:02:09 |
Merci. |
00:02:13 |
Merci. D'accord. Un peu de salsa. |
00:02:16 |
Ca va? |
00:02:45 |
Il continue à me mordre. |
00:02:57 |
DANSE FOLKLORIQUE |
00:03:27 |
De la lime! |
00:03:29 |
Mon Dieu. |
00:03:32 |
C'est bien. |
00:03:34 |
Allô? |
00:03:38 |
Salut, Mac! Ecoute, je t'en dois une. |
00:03:43 |
C'est mon endroit préféré à vie! |
00:03:45 |
Je t'avais dit que tu adorerais. |
00:03:47 |
Et les gens, les gens du coin! |
00:03:51 |
Je sais. Ils sont géniaux, non? |
00:03:53 |
Je pense sérieusement |
00:03:55 |
et à ouvrir un commerce ici. |
00:03:56 |
Ce serait génial, non? |
00:03:59 |
Comment va Lila? |
00:04:00 |
- Désolée. Votre nom, c'est Joachim? |
00:04:03 |
Ta femme. Lila. |
00:04:07 |
Pas trop bien. |
00:04:11 |
Je passe du temps avec une autre fille. |
00:04:14 |
Oui. |
00:04:16 |
Attends. Quoi, es-tu sérieux? |
00:04:19 |
Un avocat spécialiste du divorce? |
00:04:22 |
Et tu t'éclates? |
00:04:34 |
Dès qu'on s'est mariés, |
00:04:36 |
Un vrai cauchemar, Mac. |
00:04:38 |
Les filles sont folles, mon vieux. |
00:04:41 |
Tammy est imprévisible. |
00:04:42 |
De quoi tu parles? |
00:04:43 |
Tu dis toujours |
00:04:45 |
Tu veux connaître le secret |
00:04:49 |
Colle-toi un faux sourire au visage, |
00:04:52 |
détends-toi et attends |
00:04:55 |
- Ouah! |
00:04:58 |
- Et mon derrière? |
00:05:00 |
Où est-il? |
00:05:04 |
- Reviens! |
00:05:07 |
L'autre fille, ça ne l'embête pas |
00:05:10 |
Non. En vérité, elle ne le sait pas, |
00:05:14 |
Je dois attendre le bon moment. |
00:05:16 |
Eddie. Eddie! |
00:05:17 |
Attends un peu. |
00:05:18 |
Eddie! Viens, |
00:05:21 |
C'est vrai? Attends! |
00:05:23 |
Elle a trouvé des otaries. |
00:05:27 |
Non! Eddie! Reviens à la maison! |
00:05:32 |
Ouah! |
00:05:33 |
Tu redeviendras poussière |
00:05:37 |
On sait que le major Tom est un drogué |
00:05:41 |
Gelé au paradis |
00:05:44 |
Il touche le fond du baril |
00:05:49 |
Quelle belle journée. |
00:05:52 |
Je me suis bien amusé. |
00:05:55 |
Voici tes sombreros mexicains. |
00:05:59 |
Regarde, ta famille est de retour. |
00:06:02 |
Les renifleurs de basilic. |
00:06:03 |
Dépêchons-nous. |
00:06:04 |
On les rejoint sur la véranda |
00:06:07 |
Oui, d'accord. C'est bon. |
00:06:14 |
Hé! Papa. |
00:06:16 |
C'est le gars |
00:06:18 |
- Où? |
00:06:21 |
Oui, un débile l'a poignardée |
00:06:25 |
Mais on l'a arrêté. Il s'appelle Ronald. |
00:06:29 |
Ma chérie! |
00:06:31 |
L'ourson Eddie est rentré! |
00:06:34 |
J'espère, vu que tu étais parti |
00:06:37 |
Devine ce qui s'est passé? |
00:06:40 |
qui ai-je rencontré par hasard? |
00:06:42 |
- Qui? |
00:06:44 |
Qui? |
00:06:45 |
Yvon Chouinard, |
00:06:48 |
- Et? |
00:06:49 |
Chérie. Patagonia est |
00:06:51 |
Je vends toute leur gamme, tu sais. |
00:06:53 |
Yvon et ses amis allaient jouer au golf. |
00:06:56 |
- Non. |
00:06:57 |
Que pouvais-je faire? Refuser? |
00:07:00 |
Tu n'as pas apporté tes bâtons. |
00:07:01 |
J'en ai loué! Des TaylorMade! |
00:07:03 |
C'était super. |
00:07:06 |
- Qui étaient ses amis? |
00:07:09 |
Un certain Lenny, dans les assurances. |
00:07:13 |
Et le représentant Patagonia du coin. |
00:07:16 |
Comment s'appelait-il? |
00:07:19 |
Il s'appelait Six-Orteils. |
00:07:21 |
- Six-Orteils? |
00:07:23 |
Un amputé. Il a perdu quatre orteils |
00:07:26 |
Sans oxygène. Un de ceux-là. |
00:07:27 |
C'était incroyable. |
00:07:31 |
Il a toujours ses points d'ancrage, |
00:07:32 |
c'est l'essentiel. |
00:07:33 |
Il dit que ça améliore son élan |
00:07:35 |
parce que c'est plus direct, |
00:07:37 |
il y a moins de résistance. |
00:07:39 |
il y a moins de résistance. |
00:07:40 |
Eddie, depuis quand une partie |
00:07:43 |
On suivait un couple coréen, alors... |
00:07:46 |
Mais en fait, ça m'a avantagé |
00:07:47 |
parce qu'on a parlé affaires, |
00:07:49 |
et si tout se déroule bien, |
00:07:51 |
ça pourrait améliorer |
00:07:54 |
Pourquoi n'as-tu pas appelé? |
00:07:57 |
J'ai essayé! |
00:07:58 |
Mais quand on s'éloigne d'ici, |
00:08:02 |
Que fais-tu? Vas-tu quelque part? |
00:08:04 |
Je viens de te le dire. |
00:08:08 |
Quand m'as-tu dit ça? |
00:08:10 |
Bon, d'accord. Ces gens... |
00:08:14 |
Ces gens sont prêts. |
00:08:17 |
C'est le dirigeant d'une entreprise |
00:08:20 |
internationale, d'accord? |
00:08:21 |
Ils ont mordu, |
00:08:24 |
et les frapper à mort. |
00:08:27 |
Je ne peux pas rater ça. |
00:08:28 |
Je veux que mes efforts servent |
00:08:31 |
Ca ne devrait pas être long, |
00:08:32 |
vu qu'ils se soûlent depuis deux heures. |
00:08:35 |
Peu importe qui leur parle et de quoi, |
00:08:39 |
Ca va bien se passer. |
00:08:41 |
Attends un peu. |
00:08:45 |
Tu viens? |
00:08:46 |
Bien sûr que oui. |
00:08:49 |
Oui! Super! Génial! |
00:08:51 |
Je vais leur dire de préparer |
00:08:58 |
L'esquif? |
00:09:00 |
On part faire une petite croisière |
00:09:04 |
Eddie, je ne peux pas aller en bateau. |
00:09:06 |
Merde. C'est vrai. |
00:09:09 |
Tu es certaine? |
00:09:10 |
On ne va qu'à quelques kilomètres |
00:09:13 |
Juste au bout du plateau continental. |
00:09:17 |
Il paraît que c'est là qu'on a filmé |
00:09:22 |
Chéri, c'est vraiment dommage, |
00:09:27 |
Tu sais quoi? Tant pis! |
00:09:30 |
Où ai-je la tête? C'est ma lune de miel. |
00:09:32 |
Merci de me le rappeler. |
00:09:33 |
- J'appelle pour annuler tout de suite. |
00:09:38 |
Tu sais quoi? Tu as raison. |
00:09:42 |
Je vais vite aller conclure l'affaire |
00:09:46 |
Ca te plaît? D'accord? |
00:09:48 |
- D'accord. |
00:09:49 |
Il y a des choses importantes |
00:09:52 |
Vraiment? Des bonnes choses |
00:09:56 |
Au début, tu risques de sourciller, |
00:09:58 |
mais à long terme, |
00:10:03 |
- D'accord. |
00:10:06 |
- Chéri? |
00:10:08 |
Désolée de t'avoir repoussé ce matin. |
00:10:10 |
Je ne voulais pas te frapper si fort. |
00:10:13 |
Tu m'as frappé? |
00:10:15 |
Quand tu étais près de la porte |
00:10:17 |
après avoir apporté mon déjeuner |
00:10:22 |
Tu m'as surprise, c'est tout. |
00:10:26 |
Mais je promets de me racheter ce soir. |
00:10:29 |
Génial. |
00:10:36 |
- Salut, Tito. |
00:10:39 |
Comment ça va, l'ami? |
00:10:40 |
- Bien. |
00:10:42 |
Vous marchez comme si vous aviez mal |
00:10:44 |
Oh, ça. C'est une longue histoire. |
00:10:47 |
Non, non, allez-y. |
00:10:50 |
J'aimerais savoir ce qui est arrivé. |
00:10:52 |
D'accord. Quand j'ai apporté |
00:10:55 |
j'ai mis mon pénis dans la main |
00:10:58 |
Elle a tapé fort, en plus. |
00:11:01 |
Êtes-vous sérieux? |
00:11:03 |
A quoi jouez-vous? |
00:11:07 |
Ce n'est pas acceptable. |
00:11:13 |
Vous me faites marcher! |
00:11:17 |
- Non. |
00:11:18 |
Non, je ne blague pas. C'est choquant! |
00:11:22 |
Ne mettez pas votre pénis |
00:11:27 |
Quand vous le dites comme ça... |
00:11:29 |
Je suis désolé. |
00:11:33 |
A quoi pensiez-vous? |
00:11:35 |
C'est juste que, bien... |
00:11:36 |
Vous venez ici et vous tentez |
00:11:40 |
puis je vous vois avec d'autres femmes |
00:11:44 |
Je me suis dit : |
00:11:53 |
Bon, d'accord. |
00:11:55 |
Désolé du malentendu, senor! |
00:12:07 |
- Salut! |
00:12:10 |
Ouah! Tu es superbe. |
00:12:13 |
Merci. |
00:12:15 |
- Veux-tu marcher avec moi? |
00:12:20 |
J'ai quelque chose à te dire. |
00:12:23 |
J'aurais dû en parler avant, |
00:12:27 |
Je suis au courant pour ta femme. |
00:12:29 |
Vraiment? |
00:12:32 |
Qui te l'a dit? |
00:12:34 |
Beryl et les autres ont entendu |
00:12:38 |
On en parlait dans l'autobus? |
00:12:40 |
C'est donc vrai? |
00:12:42 |
Oui, mais tu dois savoir |
00:12:48 |
Désolé de n'avoir rien dit avant, je... |
00:12:50 |
Ca ne m'était pas venu à l'idée, |
00:12:51 |
car quand on s'est rencontrés... |
00:12:53 |
Et puis... Je ne me rendais pas compte |
00:12:58 |
Et je ne voulais pas |
00:13:02 |
Ca ne m'aurait pas fait peur. |
00:13:04 |
Vraiment? Tu n'es pas fâchée, donc? |
00:13:07 |
Non. |
00:13:10 |
Je suis triste. |
00:13:11 |
Ca a dû être terrible. |
00:13:15 |
Oui. Ce l'est. Je veux dire, c'est nul. |
00:13:20 |
Tu es la personne |
00:13:26 |
Vraiment. |
00:13:28 |
Je ne m'attendais pas à cette réaction. |
00:13:32 |
- Donc, toute ta famille le sait? |
00:13:37 |
Je ne peux pas concevoir |
00:13:40 |
Mais bien sûr que oui. |
00:13:42 |
- Tout le monde est avec toi. |
00:13:44 |
Boo a dit à tout le monde |
00:13:50 |
C'est incroyable! |
00:13:56 |
Les burros. |
00:13:57 |
On va en haut de la montagne, |
00:14:00 |
Non, jusqu'en haut de la montagne, |
00:14:02 |
et on y passe la nuit. |
00:14:03 |
- On fait un feu. |
00:14:05 |
- J'embarque. |
00:14:06 |
- N'importe quand. |
00:14:08 |
Ce serait... |
00:14:12 |
Ca risque d'être difficile, |
00:14:14 |
Buzz. |
00:14:15 |
Il n'y a que moi |
00:14:19 |
Je crois que oui. |
00:14:20 |
Bon. Laisse-moi te poser une question. |
00:14:23 |
Il est censé être en deuil. |
00:14:25 |
Pourquoi fait-il des mamours |
00:14:27 |
- Et la chèvre était morte? |
00:14:29 |
- Vraiment? |
00:14:32 |
Chacun vit son deuil à sa façon. |
00:14:36 |
Il l'aime bien, et elle aussi. |
00:14:38 |
Je doute qu'ils enfreignent une loi. |
00:14:40 |
Je ne lui fais pas confiance. |
00:15:23 |
Salut. |
00:15:25 |
- Salut. |
00:15:27 |
Ca va? |
00:15:28 |
Chéri, je suis désolée |
00:15:31 |
Je suis nulle comme femme. |
00:15:33 |
Mais non, chérie. |
00:15:35 |
Tu es super. |
00:15:41 |
Toutefois, on devrait se parler. |
00:15:44 |
Attends. J'ai quelque chose pour toi. |
00:15:52 |
J'adore ça. Merci. |
00:15:55 |
Mais bon, je me disais... |
00:15:59 |
Chéri, retourne-le |
00:16:04 |
MEILLEUR MARI AU MONDE |
00:16:11 |
L'as-tu fait toi-même? |
00:16:13 |
Avant qu'on parte. |
00:16:15 |
Tu l'as fait? |
00:16:17 |
- Tu l'as cousu toi-même? |
00:16:20 |
Et les coeurs? |
00:16:21 |
Ton coeur et mon coeur, |
00:16:23 |
ensemble |
00:16:25 |
à jamais. |
00:16:29 |
De quoi voulais-tu me parler? |
00:16:34 |
Je ne veux te parler de rien |
00:16:38 |
Je veux que tu te reposes, |
00:16:44 |
Embrasse-moi. |
00:16:46 |
D'accord. |
00:16:48 |
Je t'aime, Eddie l'ourson. |
00:16:52 |
Je t'aime, t'aime, t'aime, t'aime... |
00:16:56 |
T'aime, t'aime, t'aime. |
00:16:59 |
- D'accord. |
00:17:03 |
De quelle chose importante voulais-tu |
00:17:06 |
Oui, d'accord. |
00:17:07 |
Mon Dieu! |
00:17:09 |
Le guacamole est délicieux! |
00:17:11 |
C'est vrai? Tant mieux. |
00:17:13 |
Ta main, Eddie. |
00:17:19 |
Ecoute, je serai direct, d'accord? |
00:17:21 |
Je n'ai pas été un bon mari. |
00:17:27 |
Je suis contente |
00:17:30 |
Je croyais que je devenais folle. |
00:17:33 |
C'est comme si dès qu'on s'est mariés, |
00:17:35 |
quelque chose a changé en toi, |
00:17:39 |
Oui! Oui, tu as raison! |
00:17:40 |
Je suis devenu bizarre. |
00:17:43 |
Je veux te parler de mes faiblesses, |
00:17:45 |
car comme épouse, tu es parfaite. |
00:17:49 |
Tu as fait |
00:17:52 |
et n'importe quel homme serait choyé |
00:17:55 |
et félicitations de m'avoir enduré |
00:17:58 |
avec tous mes problèmes. |
00:18:01 |
Merci. |
00:18:03 |
Mais tu ne devrais pas devoir |
00:18:08 |
Tu mérites tellement mieux. |
00:18:11 |
Oui, tu t'excuses. C'est très gentil. |
00:18:14 |
Non. Non, je ne... Je ne... |
00:18:17 |
Bon Dieu, c'est chaud. |
00:18:20 |
Chérie, écoute... |
00:18:23 |
Dans la vie, parfois... |
00:18:26 |
Parfois, on fait un choix |
00:18:27 |
et, avec du recul, on se rend compte |
00:18:32 |
Pas un mauvais ou un bon choix, |
00:18:34 |
simplement pas le choix approprié |
00:18:41 |
Qu'essaies-tu de me dire, Eddie? |
00:18:44 |
Lila, |
00:18:46 |
on ne sera pas heureux ensemble |
00:18:53 |
Rotterdam! C'est là que tu dois aller. |
00:18:57 |
Ton destin est là-bas. |
00:18:59 |
A nettoyer les marais |
00:19:01 |
et à assainir l'environnement là-bas. |
00:19:03 |
C'est ce que tu dois faire, |
00:19:04 |
pas traîner à San Francisco |
00:19:08 |
Mon Dieu! |
00:19:13 |
Es-tu en train de dire ce que je pense? |
00:19:16 |
Je dis... |
00:19:18 |
Lila? |
00:19:19 |
C'est pour le mieux, Lila. |
00:19:22 |
Lila, c'est pour le mieux. C'est pour... |
00:19:28 |
Lila, tu as un petit morceau de viande |
00:19:36 |
C'est pour le mieux, tu m'entends? |
00:19:39 |
Puis-je appeler ma mère? |
00:19:41 |
Bien sûr! |
00:19:49 |
- Allô? |
00:19:52 |
Non, non, je vais bien. C'est juste... |
00:19:55 |
Il est arrivé quelque chose. |
00:19:57 |
Quelque chose de gros. |
00:19:58 |
Eddie part pour Rotterdam avec moi. |
00:20:02 |
Non, non, attends! Non, Lila, non. |
00:20:03 |
Il ne veut plus vendre |
00:20:06 |
Attends, il veut te le dire lui-même. |
00:20:08 |
Je ne voulais pas... Allô? |
00:20:10 |
Eddie! Tu t'amuses? |
00:20:11 |
Oui, oui, on s'éclate. |
00:20:13 |
Et vous allez partir en Allemagne? |
00:20:15 |
Non, non. |
00:20:16 |
Lila brûle des étapes, vous voyez. |
00:20:18 |
Je n'ai pas encore tout prévu avec elle, |
00:20:23 |
Savez-vous quoi? Je dois y aller. |
00:20:26 |
Je dois vous dire au revoir. |
00:20:27 |
- Oui. |
00:20:30 |
- Hé! |
00:20:32 |
Qu'y a-t-il? |
00:20:35 |
Je sais, je sais. |
00:20:38 |
- Comment ça va? |
00:20:41 |
Beryl et Boo renouvellent leurs voeux, |
00:20:42 |
et on ne trouve pas Miranda. |
00:20:44 |
L'as-tu vue? |
00:20:45 |
Attends. Qui c'est, Miranda, chéri? |
00:20:47 |
Miranda est leur cousine, chérie. |
00:20:50 |
Tu sais quoi? Excuse-moi un moment. |
00:20:53 |
Oui, maman. Non, je l'ignore. |
00:20:58 |
Les gars! Que faites-vous? |
00:21:02 |
Que se passe-t-il? |
00:21:03 |
Martin, je sais que tu es fâché envers |
00:21:05 |
Cal, Miranda et moi. |
00:21:06 |
Il y a aura un temps et un endroit |
00:21:09 |
Je suis sur le point de lui avouer. |
00:21:11 |
Qui est-ce? |
00:21:13 |
C'est ma femme! |
00:21:16 |
Ta femme? |
00:21:18 |
Vous avez pris des hallucinogènes? |
00:21:21 |
- Mais ta femme a été assassinée. |
00:21:25 |
Les jumeaux. |
00:21:27 |
Ils ont dit qu'un fou a tué ta femme |
00:21:32 |
Non, non, non, non. |
00:21:34 |
Ecoutez, tout ce que vous devez savoir, |
00:21:36 |
c'est que depuis que j'aime Miranda, |
00:21:37 |
je ne l'ai pas trompée avec ma femme. |
00:21:39 |
Et je ne dis pas ça pour me vanter. |
00:21:41 |
- Je n'ai pas... |
00:21:43 |
- Martin! Martin! |
00:21:44 |
- Non, arrête! |
00:21:50 |
Que faites-vous? |
00:21:51 |
Laissez-moi! |
00:21:53 |
Tu dois avouer tes péchés |
00:21:57 |
- Il n'en vaut pas la peine! |
00:22:00 |
Que se passe-t-il? |
00:22:03 |
Eddie, qui c'était? |
00:22:05 |
Je n'en ai aucune idée. |
00:22:07 |
Comment va... Comment va... |
00:22:09 |
Comment, tu n'en as aucune idée? |
00:22:11 |
Ils t'appellent Eddie. |
00:22:13 |
Non, je veux dire, je sais qui ils sont. |
00:22:16 |
Je ne comprends pas |
00:22:20 |
Tu sais, ils... |
00:22:22 |
Eddie, ça va? |
00:22:23 |
Non! Ca ne va pas! |
00:22:26 |
Ecoute, Lila, ça ne va pas entre nous. |
00:22:30 |
Non! |
00:22:32 |
Pourriez-vous partir? |
00:22:33 |
- Quoi? |
00:22:36 |
- Que veux-tu dire? |
00:22:38 |
- Qu'est-ce qui est fini? |
00:22:41 |
Tenez! Cinquante. |
00:22:44 |
Pouvez-vous... Non! Non, arrêtez! |
00:22:47 |
Un peu de silence! On veut dîner, ici! |
00:22:51 |
Voulez-vous arrêter? |
00:22:55 |
Je suis en lune de miel. On veut dîner! |
00:22:57 |
Ca va, ils ne me dérangent pas. |
00:22:58 |
Non! Ca ne va pas! |
00:22:59 |
On est des nouveaux mariés! |
00:23:02 |
Comment garder de bons souvenirs |
00:23:07 |
Eddie, Eddie. |
00:23:11 |
Eddie, assieds-toi, s'il te plaît. |
00:23:18 |
Ouah! Je commençais à me demander |
00:23:23 |
Lila, je suis désolé, mais toi et moi, |
00:23:28 |
De quoi parles-tu, Eddie? |
00:23:36 |
Je suis désolé. Je reviens tout de suite. |
00:23:38 |
Je suis désolé. Je reviens tout de suite. |
00:23:39 |
Eddie! Tu agis encore étrangement! |
00:23:44 |
- Salut. |
00:23:47 |
Mon Dieu! Qu'est-il arrivé à ton nez? |
00:23:50 |
- Martin y a enfoncé un piment. |
00:23:52 |
Il y a eu un énorme malentendu. |
00:23:55 |
Est-ce que ça peut attendre? |
00:23:56 |
Non! |
00:23:57 |
Je suis en retard pour la cérémonie. |
00:23:59 |
Ma femme n'a pas été assassinée. |
00:24:02 |
- Quoi? |
00:24:04 |
Je n'ai jamais vraiment dit ça, |
00:24:08 |
Que dis-tu? Tu n'es pas veuf? |
00:24:11 |
- Non. |
00:24:14 |
Martin vient de me le dire. |
00:24:16 |
Il était ici avec sa femme |
00:24:20 |
Qu'est-ce qu'elle raconte? |
00:24:23 |
C'est vrai, je... Mais c'est fini, Miranda. |
00:24:27 |
Eloigne-toi de moi. |
00:24:28 |
Miranda, ça va. Veux-tu m'écouter? |
00:24:29 |
Eloigne-toi. Laisse-moi tranquille! |
00:24:31 |
Miranda! |
00:24:35 |
Accroche-toi! |
00:24:40 |
Eddie! |
00:24:49 |
Merde! |
00:25:01 |
- Eddie! |
00:25:04 |
- Laisse-moi tranquille! Eloigne-toi! |
00:25:06 |
Eddie! Que diable se passe-t-il? |
00:25:09 |
Lila, j'essayais de te le dire plus tôt |
00:25:13 |
Me suis-je coupé au dos |
00:25:17 |
Mon Dieu! |
00:25:18 |
Une méduse! |
00:25:20 |
Enlevez-la! Enlevez-la! |
00:25:36 |
Faites quelque chose. |
00:25:37 |
Il a eu ce qu'il mérite. |
00:25:43 |
- Ca va! Je sais quoi faire! |
00:25:50 |
Enlève-toi de sur moi! Non! Non! |
00:25:54 |
Bon sang! |
00:25:55 |
Je sais ce que je fais! |
00:25:56 |
- Non! |
00:25:59 |
- Ca brûle! Ca brûle! |
00:26:02 |
Ca va. Ca va. |
00:26:06 |
Je sais, chéri. Ca fait du bien, non? |
00:26:10 |
C'est malade! |
00:26:14 |
Non! Ca va, je suis sa femme. |
00:26:17 |
- On est en lune de miel! |
00:26:20 |
Miranda, ce n'est pas ce que tu crois. |
00:26:24 |
Non. Attends, Miranda! |
00:26:28 |
Miranda! |
00:26:38 |
C'était un ensemble de facteurs, |
00:26:41 |
Mon père qui était sur mon dos |
00:26:47 |
puis le mariage de Jodi. |
00:26:48 |
Pourquoi suis-je allé au mariage |
00:26:53 |
Mac n'arrêtait pas de me parler |
00:26:58 |
J'ai fait le grand saut. J'ai fait le saut. |
00:27:00 |
Je sentais la pression et j'ai sauté. |
00:27:04 |
Et laissez-moi vous dire une chose. |
00:27:06 |
J'aurais dû aller à Vegas |
00:27:11 |
Ca aurait été la chose décente à faire. |
00:27:13 |
Senor Eddie! |
00:27:15 |
Le voici! Senor Tito! |
00:27:21 |
Eddie, que faites-vous? |
00:27:23 |
Je passe du bon temps |
00:27:27 |
Eddie, des gens vous cherchent. |
00:27:29 |
Votre père a appelé, |
00:27:32 |
Et que dois-je dire à l'Américaine, |
00:27:37 |
- Que dois-je lui dire? |
00:27:39 |
- Miranda? |
00:27:40 |
- Quoi? |
00:27:43 |
Et elle vous cherche partout. |
00:27:47 |
Vraiment? |
00:27:50 |
Merde! Je blague, l'ami! |
00:27:53 |
Elle a foutu le camp! |
00:27:57 |
Vous auriez dû voir votre visage! |
00:28:00 |
Pendant un moment, vous faisiez... |
00:28:04 |
Je n'arrive pas à croire |
00:28:09 |
Quel blagueur! |
00:28:13 |
Ca va, ça va. |
00:28:15 |
Sérieusement, que faites-vous ici? |
00:28:17 |
Pourquoi êtes-vous ici? |
00:28:19 |
Vous voulez me dire |
00:28:22 |
Ou de retourner aux Etats-Unis? |
00:28:24 |
Regardez-vous. Ecoutez-vous. |
00:28:29 |
- Je suis loco? |
00:28:31 |
Non, vous êtes loco! |
00:28:32 |
Lila a brûlé mon portefeuille, |
00:28:36 |
Même si je voulais rentrer, |
00:28:38 |
Je ne peux pas obtenir mes papiers |
00:28:42 |
Mais savez-vous quoi? Pas besoin |
00:28:46 |
car il ne veut pas de papiers. |
00:28:48 |
Il ne veut que de l'amitié, pas vrai? |
00:28:51 |
Et on va rester ici |
00:28:53 |
à en parler et à en parler |
00:28:55 |
jusqu'à ce que j'aille mieux. |
00:28:57 |
Même si ça prend une éternité. |
00:29:01 |
Ecoute, espèce de petit gringo, |
00:29:03 |
ça fait deux semaines que tu me casses |
00:29:09 |
Veux-tu réparer tes erreurs? |
00:29:11 |
Arrête d'en parler et agis! |
00:29:13 |
Bouge-toi le derrière et agis! |
00:29:19 |
Manuel a raison, senor Eddie. |
00:29:22 |
Vous devez rentrer régler |
00:29:26 |
- Debout! |
00:29:27 |
Vous le pouvez! Ecoutez. |
00:29:29 |
J'ai des contacts. Des gens qui peuvent |
00:29:35 |
Vous êtes sérieux? |
00:29:37 |
Je vous le promets. |
00:29:39 |
- Bien, bien. |
00:29:42 |
Je ne veux pas aller en Californie. |
00:29:55 |
Ca va! Ca va, les gars! |
00:29:57 |
Je suis américain. |
00:30:28 |
Les Etats-Unis! |
00:30:43 |
Arrête-toi là! |
00:30:45 |
Je suis américain! |
00:30:58 |
Bonne chance, Eddie. |
00:31:00 |
J'espère que tu trouveras ton amie. |
00:31:01 |
Merci, Carlos. |
00:31:03 |
Et ne t'en fais pas pour ton fils. |
00:31:05 |
S'il veut être danseur, |
00:31:07 |
laisse-le être danseur. |
00:31:09 |
C'est dur à accepter, |
00:31:10 |
mais c'est sûrement un bon conseil. |
00:31:29 |
- Allez, prends sa main! |
00:31:35 |
Allez, l'ami! |
00:31:39 |
Allez! Prends-la! |
00:32:07 |
J'ai une déclaration à faire, Eddie. |
00:32:16 |
Papa, j'apprécie |
00:32:20 |
C'est une chose |
00:32:23 |
Je ne comprends pas |
00:32:25 |
Elle était si charmante. |
00:32:28 |
Papa, j'aime Miranda, d'accord? |
00:32:31 |
Je n'ai jamais été plus sûr de moi. |
00:32:33 |
D'accord, Eddie. Mais sois prudent. |
00:32:36 |
On est dans un Etat traditionnaliste. |
00:32:40 |
C'est ici, juste ici! Arrête! Arrête! |
00:32:48 |
Ne devrais-tu pas te laver ou te raser? |
00:32:51 |
Non. Je me prépare depuis un mois. |
00:32:53 |
Je veux entrer et lui parler. |
00:32:55 |
Impressionne-la! |
00:33:12 |
Sept tirs de suite à plus de 145 km/h? |
00:33:18 |
Byoo! Regarde |
00:33:24 |
Ne posez pas de questions. |
00:33:27 |
- Tu as sûrement perdu la tête. |
00:33:31 |
Pourquoi ça ne me surprend pas |
00:33:35 |
Je ne veux pas d'ennuis, Martin. |
00:33:36 |
Tu ne veux pas d'ennuis? |
00:33:39 |
Dégage de ma véranda, |
00:33:41 |
C'est agréablement honnête |
00:33:43 |
Laisse-moi profiter de l'occasion |
00:33:46 |
que j'ai fait une grave erreur, d'accord? |
00:33:50 |
Je me suis vraiment tiré dans le pied. |
00:33:53 |
Et je l'admets, d'accord? |
00:33:54 |
Je me suis marié beaucoup trop vite. |
00:33:57 |
J'avais rencontré ma femme |
00:33:59 |
C'est ça, l'histoire. |
00:34:01 |
Tu as rencontré Miranda combien |
00:34:07 |
Deux jours, je sais. |
00:34:09 |
Mais justement. |
00:34:10 |
Je ne referai pas la même erreur. |
00:34:13 |
Soyez assurés |
00:34:15 |
Quand l'annulation sera officielle, |
00:34:17 |
Miranda et moi ne devrions pas |
00:34:20 |
On devrait se fréquenter |
00:34:22 |
Cohabiter pendant au moins un an. |
00:34:24 |
Voir comment on se sent et partir de là. |
00:34:28 |
- Vraiment? |
00:34:31 |
Ca n'arrivera pas, Eddie. |
00:34:35 |
Miranda et Cal se sont mariés |
00:34:38 |
Quoi? |
00:34:39 |
Qu'est-ce que vous racontez? |
00:34:42 |
Elle a compris ce qui est bon pour elle. |
00:34:45 |
Je ne te crois pas. |
00:34:46 |
- Tu devrais. |
00:34:47 |
- Je ne te crois pas. |
00:34:49 |
C'est vrai. |
00:34:52 |
Ils se sont mariés? |
00:34:58 |
Eh bien... Puis-je au moins |
00:35:01 |
- Non, tu ne peux pas. |
00:35:02 |
Ne t'approche pas |
00:35:04 |
Ou je t'écrabouille le visage! |
00:35:06 |
Avec mes deux poings! |
00:35:08 |
Je suis calme! Je suis calme. |
00:35:11 |
Arrête. Eddie... |
00:35:13 |
- Du calme. |
00:35:14 |
Ecoute, on te demande de respecter |
00:35:19 |
Laisse-leur la chance d'être heureux. |
00:35:22 |
Si Miranda est importante pour toi, |
00:35:31 |
D'accord, Beryl. |
00:35:35 |
Je le ferai. |
00:35:49 |
Miranda! |
00:35:57 |
Ca va! |
00:36:00 |
Ce n'est que moi, Eddie. |
00:36:03 |
Es-tu fou? |
00:36:05 |
C'est fou! |
00:36:08 |
Salut! |
00:36:09 |
- Que fabriques-tu ici? |
00:36:12 |
Beryl m'a dit que tu étais mariée. |
00:36:15 |
Comprends-tu que mon mari dort |
00:36:17 |
Oui. |
00:36:18 |
Ce n'est ni l'endroit ni le moment! |
00:36:20 |
S'il te plaît. Je ne ferai pas de bruit. |
00:36:23 |
Non! Je ne t'écouterai pas! C'est fou! |
00:36:27 |
Je t'en prie! Tu ignores |
00:36:29 |
S'il te plaît, écoute-moi. |
00:36:33 |
Tu as une minute. Vas-y. |
00:36:35 |
D'abord, je suis désolé |
00:36:39 |
J'ai essayé quelques fois, |
00:36:43 |
Et puis, il y a eu le malentendu |
00:36:45 |
à propos du meurtre de ma femme. |
00:36:47 |
Ce que je veux dire... |
00:36:49 |
Non! Peu importe |
00:36:51 |
tu m'as draguée |
00:36:54 |
C'est dégoûtant, tu sais? |
00:36:55 |
Oui. Oui, je sais. C'est répugnant, |
00:36:59 |
Mais d'un autre côté, |
00:37:16 |
Ce n'est pas ma faute si les voies |
00:37:20 |
J'ai tout gâché, d'accord? |
00:37:24 |
Mais sais-tu quoi? |
00:37:26 |
Je ne regrette pas mon mariage. |
00:37:28 |
Autrement, je ne serais pas allé à Cabo. |
00:37:29 |
Je ne t'aurais pas rencontrée |
00:37:34 |
Et je ne m'excuserai jamais pour ça. |
00:37:37 |
Jamais. |
00:37:40 |
Merde, Eddie. |
00:37:41 |
Je sais. |
00:37:47 |
Cal, ça va. |
00:37:49 |
Martin! Martin, pose le bâton. |
00:37:51 |
Silence! Ce n'est pas à propos de toi, |
00:37:54 |
Quoi? |
00:37:57 |
Qui c'est, ce gars? |
00:37:58 |
Le psychopathe qui veut |
00:38:01 |
Je savais que tu ne garderais pas |
00:38:04 |
Je n'y peux rien. |
00:38:07 |
Eddie, fous le camp! |
00:38:09 |
Pas avant que tu m'aies répondu. |
00:38:11 |
Non! Il n'y aura pas de réponse! |
00:38:13 |
Merde, Martin! Ca fait mal! Merde! |
00:38:17 |
Tu... Martin, ça fait mal! |
00:38:18 |
Tu veux te battre, le dur? |
00:38:22 |
Je ne veux pas d'ennuis. |
00:38:25 |
Les ennuis t'ont trouvé, fillette! |
00:38:26 |
Papa! Ca suffit. |
00:38:28 |
Miranda, dis-moi juste |
00:38:35 |
On se débrouillera pour le reste. |
00:38:41 |
C'est non, Eddie. |
00:38:45 |
On a partagé quelque chose |
00:38:51 |
J'aime Cal, et ce qui s'est passé |
00:38:58 |
Je suis désolée. |
00:39:00 |
C'est tout. |
00:39:02 |
Allez, fiston. Partons d'ici. Viens, viens. |
00:39:07 |
Viens. Les filles sont folles, tu le sais. |
00:39:12 |
Viens. |
00:39:15 |
Prenez soin de vous, papi. |
00:39:18 |
Viens, on s'en va. |
00:39:20 |
Ouah! |
00:39:26 |
Papa? |
00:39:28 |
Retourne-toi. |
00:39:30 |
Si elle nous regarde, |
00:39:36 |
Ton chien est mort, Eddie. |
00:40:01 |
Tu ne peux pas me quitter maintenant. |
00:40:04 |
J'ai enfin réglé son compte à Tammy. |
00:40:07 |
Que veux-tu dire? |
00:40:08 |
J'ai tenu mon bout. |
00:40:11 |
du jeudi au dimanche, |
00:40:14 |
J'ai dit : "J'ai besoin d'être seul." |
00:40:16 |
Vraiment? Tu lui as dit comme ça? |
00:40:19 |
Oui, à peu près. Oui. |
00:40:20 |
Et elle l'a accepté? |
00:40:26 |
Chérie, je parle avec Edward. |
00:40:29 |
Je te parlerai plus tard. |
00:40:31 |
Au revoir. |
00:40:33 |
- Ouah! Impressionnant. |
00:40:36 |
Ce sera comme ça maintenant. |
00:40:39 |
Mac, on en a discuté. |
00:40:40 |
Rien ne me retient ici. |
00:40:42 |
Le magasin appartient à Lila, à présent. |
00:40:46 |
Je n'ai rencontré personne |
00:40:49 |
C'est parce que tu aimes |
00:40:51 |
Non! J'ai tourné la page. |
00:40:54 |
Je crois que j'ai beaucoup appris |
00:40:56 |
de cette expérience. |
00:40:57 |
- Vraiment? |
00:40:58 |
Ca t'a donné l'occasion de passer |
00:41:02 |
à te laisser pousser la barbe. |
00:41:04 |
Voilà pourquoi j'ai besoin |
00:41:06 |
Je n'attendrai plus |
00:41:08 |
Je dois suivre mes instincts, |
00:41:09 |
et mes instincts me disent que... |
00:41:14 |
Mac, dans la voiture, tout de suite! |
00:41:17 |
D'accord, chérie. Salut. |
00:41:19 |
Eddie! Pense à ce que j'ai dit. |
00:41:21 |
Les copains d'abord. |
00:41:23 |
Comment ça va, Eddie? Es-tu triste? |
00:41:26 |
- Non. |
00:41:28 |
Bien. D'accord. |
00:41:31 |
D'accord. Au revoir, Lester. |
00:41:38 |
dix-huit mois plus tard |
00:41:46 |
Pour 150 $ de plus, |
00:41:52 |
Un tour guidé |
00:41:54 |
- 150 $? |
00:41:57 |
Vous pouvez le trouver seuls. |
00:42:00 |
Vous vous défendrez facilement |
00:42:03 |
Tito! Ne faites pas peur aux gens. |
00:42:06 |
Il y a des requins-taureaux |
00:42:08 |
Vous voyez son attitude? |
00:42:12 |
Manuelito! Rendez-moi service. |
00:42:14 |
Aidez Tito à leur trouver |
00:42:17 |
Donnez-leur les palmes gratuitement. |
00:42:18 |
- Merci, Eddie. |
00:42:25 |
C'est combien, le patin nautique? |
00:42:34 |
Hé! Salut! |
00:42:37 |
Salut. |
00:42:39 |
Que fais-tu ici? |
00:42:43 |
Je suis venue avec ma famille. |
00:42:46 |
Beryl et Boo renouvellent leurs voeux |
00:42:50 |
Ouah! |
00:42:52 |
Pour être honnête, |
00:42:54 |
que tu avais ouvert un commerce ici. |
00:42:56 |
Vraiment? Qui t'a dit ça? |
00:42:59 |
J'ai reçu un courriel d'invitation |
00:43:03 |
Oh! C'est vrai. |
00:43:09 |
C'est incroyable |
00:43:11 |
Oui, je l'ai fait. |
00:43:13 |
Je suis devenu un vacancier permanent, |
00:43:17 |
comme on en avait parlé. |
00:43:18 |
- Oui, je m'en souviens. |
00:43:20 |
Ca semble te réussir. |
00:43:24 |
Tu es superbe. |
00:43:27 |
Merci. |
00:43:29 |
Tu es donc ici avec Cal |
00:43:35 |
Cal et moi nous nommes séparés. |
00:43:38 |
Séparés. |
00:43:40 |
C'est un gars génial, |
00:43:46 |
Je suis désolé. |
00:43:50 |
Je comprends ce que tu as vécu |
00:43:54 |
Ce n'est pas facile d'être marié |
00:43:58 |
quand on aime quelqu'un d'autre. |
00:44:03 |
Il est dans la voiture. |
00:44:08 |
Il... |
00:44:10 |
Vraiment? Il est dans la voiture? |
00:44:13 |
Non! Non. |
00:44:20 |
C'est drôle. |
00:44:21 |
Tu m'as bien eu. C'était... C'était drôle. |
00:44:23 |
- Très drôle. |
00:44:24 |
- Donc, tu es célibataire. Pas vrai? |
00:44:29 |
Je loge à l'hôtel, si jamais |
00:44:34 |
tu veux qu'on prenne un verre. |
00:44:38 |
J'aimerais beaucoup ça. |
00:44:41 |
Disons ce soir à 19 h? |
00:44:45 |
Oui, 19 h, ça me convient. Je pourrais. |
00:44:47 |
- Super. |
00:44:49 |
Miranda! |
00:44:51 |
Viens, on va rater la cérémonie! |
00:44:53 |
- J'arrive! |
00:44:55 |
Salut, le trou de cul. |
00:44:58 |
C'est bon de te revoir aussi! |
00:45:03 |
Rendez-vous ce soir, alors. |
00:45:04 |
Oui. On se verra ce soir. |
00:45:12 |
Eddie? |
00:45:14 |
Qui c'était? |
00:45:15 |
Salut! C'est incroyable. |
00:45:20 |
Qui? |
00:45:21 |
Gretchen Construbias, |
00:45:24 |
Les sports nautiques Da Huey. |
00:45:28 |
Elle est en ville ce soir. |
00:45:29 |
On se rencontre à 19 h pour discuter |
00:45:33 |
- Ce soir? |
00:45:34 |
Mais ça fait aujourd'hui un an |
00:45:37 |
Je sais, je sais. |
00:45:40 |
- D'accord. On soupera tard, alors? |
00:45:43 |
C'est parfait. On soupera tard, parfait, |
00:45:45 |
car il y a des choses |
00:45:48 |
Bonnes ou mauvaises? |
00:45:50 |
Au début, tu risques de sourciller, |
00:45:54 |
mais à long terme, |
00:46:00 |
Je t'aime, Eddie. |
00:46:02 |
T'aime, t'aime, t'aime, t'aime, t'aime. |
00:46:08 |
Merde. |
00:49:02 |
Défonce-moi! Défonce-moi! |
00:49:07 |
Oui! Oui! |
00:49:09 |
Enfin! |
00:49:11 |
Oui, tu le fais! |