Heartbreak Kid
|
00:00:59 |
Ee, haberler nedir? |
00:01:03 |
Evet, mağazaya şu yeni |
00:01:06 |
oldukça iyiler. |
00:01:07 |
Soruyu yenileyeyim. |
00:01:12 |
Hayır, baba. Mala falan vurmuyorum. |
00:01:14 |
Gerçekten, kimi düdüklüyorsun? |
00:01:15 |
Baba, gerçekten kimseyi düdüklemiyorum. |
00:01:19 |
Seni anlamıyorum. |
00:01:22 |
Bekarlığın tadını çıkarmıyorsun. |
00:01:28 |
Baba evlenmek istemiyor değilim, sadece |
00:01:33 |
Seni zorladığım için kusura bakma |
00:01:35 |
Sevgililer gününde yalnız |
00:01:37 |
Olmayacağım, düğüne gidiyorum. |
00:01:40 |
İşte şimdi oldu. Kadınlarla |
00:01:43 |
- Kim evleniyor? |
00:01:52 |
- Ne oldu? |
00:01:53 |
Eddie, Eddie bunu kendine yapma. |
00:01:56 |
Biz hala arkadaşız. |
00:01:58 |
Sevgililer gününde eski nişanlını |
00:02:03 |
Hayır, biz bunu aştık. |
00:02:05 |
Bundan sonra daha yakın oluruz. |
00:02:09 |
Bence bu iş yanlış. |
00:02:13 |
Düğünü boş ver, Sen ve ben Vegas'a gidelim |
00:02:19 |
Evet, 77 yaşındaki babamdan böyle bir |
00:02:23 |
ama ona sordum. Teklifin için |
00:02:35 |
- Bira alabilir miyim? |
00:02:40 |
- Cosmopolitan mı? Bayan içkisi değil mi o? |
00:02:45 |
Mecburen o ne içerse bizde onu içeceğiz. |
00:02:49 |
- Öyle mi? |
00:02:51 |
Mutlu eş, mutlu hayat. |
00:02:55 |
Bu iyiydi mutlu eş mutlu hayat. Sevdim. |
00:02:58 |
- Haklısın. |
00:03:02 |
Güzel değil mi? |
00:03:05 |
Evet, çok güzel görünüyor. |
00:03:07 |
Bu uzun süre devam eder. |
00:03:10 |
Tay gibi. |
00:03:13 |
İyi genlere sahip. |
00:03:15 |
Hadi ama. |
00:03:18 |
Jodi ile evlenmek için |
00:03:21 |
Onu başından savmak |
00:03:24 |
Evet biliyorum. Sadece ne |
00:03:27 |
Milyonlarca var. |
00:03:29 |
Benim fantezi futbol ligi sevmiyor. |
00:03:34 |
Hiç yeni şeyler denemiyor. |
00:03:36 |
Benim sesim böyle değil. |
00:03:38 |
Kesinlikle böylesin. |
00:03:39 |
- Tam olarak böylesin. |
00:03:42 |
Birazcık. |
00:03:44 |
- Ben böyle konuşmuyorum. |
00:03:47 |
- Kedilerden nefret ediyor. |
00:03:54 |
- Seni hiç rahatsız etmez. |
00:03:56 |
Bunun sahte olduğunu gördüğü an |
00:03:59 |
Hadi adamım. Hiç evlenmedin. |
00:04:02 |
40 yaşındasın. Artık gözlerini |
00:04:05 |
Ben atladım. Tanıdığım en mutlu erkeğim. |
00:04:08 |
- Selam Eddie. |
00:04:11 |
- Nasılsın? |
00:04:12 |
İyiyim, iyiyim. Üzgün müsün? |
00:04:15 |
Hayır. |
00:04:15 |
Güzel. |
00:04:17 |
- Hadi tatlım gidelim masamız şurada. |
00:04:21 |
- Bu benim için mi? |
00:04:27 |
- Sen neredesin Eddie? |
00:04:32 |
Çok kötü, biz 1 1 'deyiz. |
00:04:35 |
- Görüşürüz. |
00:04:36 |
- Bana bir dans borçlusun. Unutma. |
00:04:38 |
- Hadi. |
00:05:08 |
- Affedersiniz. |
00:05:09 |
Bunlara siz mi bakıyorsunuz? |
00:05:13 |
Elbette. İlk gördüğünüz homoyu düğün |
00:05:17 |
Çok hoş. |
00:05:18 |
Hayır, hayır. Bunu demek istemedim. |
00:05:20 |
Çok iyiydi bu. |
00:05:22 |
Düğün koordinatörü ben oluyorum. |
00:05:25 |
Nasıl yardımcı olabilirim? |
00:05:33 |
Sanırım bir hata var. Ben masa 34'teyim |
00:05:37 |
Orası çocuk masası değil, |
00:05:40 |
Keyfinize bakın. |
00:05:48 |
Karın gelemedi demek. |
00:05:51 |
Karım yok. |
00:05:54 |
Boşandın mı? |
00:05:57 |
- Hayır. |
00:06:00 |
Şuan ortadayım. |
00:06:03 |
Yakın zamanda düşünüyorum, |
00:06:06 |
- Bayım. |
00:06:09 |
Eşcinsel misiniz? |
00:06:10 |
Hayır. |
00:06:11 |
- Bana on papel borçlusun. |
00:06:14 |
- Yapıyor musun? |
00:06:18 |
Gördün mü berabere. İkimizde kaybettik. |
00:06:20 |
- Dul falan mısınız? |
00:06:25 |
- Üzgünüm. |
00:06:28 |
- Hayır, ben eşcinsel değilim. |
00:06:31 |
O da ne? |
00:06:33 |
Beş soru soracağım beş |
00:06:35 |
Gerçek söylemek için |
00:06:38 |
Hayır, oyun oynamayı sevmem. |
00:06:39 |
- Karın nasıl öldü? |
00:06:41 |
- Nasıl? |
00:06:43 |
- Adamı yakaladılar mı? |
00:06:44 |
- İsmi ne? |
00:06:45 |
- Brad Pitt, Russell Crowe hangisini seçersin? |
00:06:49 |
Yakaladık. |
00:06:50 |
Hayır, kimin kariyeri |
00:06:53 |
- Kesinlikle yakalandın. |
00:06:55 |
Eşcinsel sizsiniz. |
00:06:57 |
Şunu söylemek istiyorum ki, |
00:07:00 |
şimdiye kadar sevdiğim tek kadın Jodi. |
00:07:04 |
Peri masalı gibi hayatına beni de |
00:07:12 |
Prensimi bulana kadar kurbağa öpmek |
00:07:17 |
Seni kastediyor. |
00:07:20 |
Duydun mu? |
00:07:21 |
Gerçekten, bütün |
00:07:26 |
Ayrıca babamın onayladığı tek erkek oydu. |
00:07:32 |
Çünkü serserinin teki olmayan |
00:07:42 |
Hepinize geldiğiniz için teşekkürler. |
00:08:37 |
Benim çantamı çaldı. |
00:08:41 |
Dur. |
00:08:43 |
Bırak beni bu seni ilgilendirmez. |
00:08:45 |
Sakin ol dostum, çantayı bana ver. |
00:08:46 |
Çekil, Tanrı'nın üzerine yemin |
00:08:50 |
- Ver şunu bana. |
00:08:52 |
Benim, bu benim dostum. |
00:09:04 |
Kahretsin. |
00:09:06 |
- İyi misin? |
00:09:09 |
Sadece parfüm. |
00:09:11 |
Kahretsin. İnanamıyorum. Her şeyim |
00:09:16 |
Her şey o çantanın içindeydi. |
00:09:22 |
Evet, adam tam bir kaçıktı. |
00:09:25 |
Onu durdurmaya çalıştım ama üzgünüm. |
00:09:29 |
Hayır, sizin hatanız değil. |
00:09:33 |
Yumruk falan atmam gerekirdi, üzgünüm. |
00:09:40 |
Teşekkürler. Müdahale |
00:09:51 |
- Şunlara yardım edeyim. |
00:09:58 |
Kusura bakma. |
00:10:01 |
Prosedürü bilmiyordum. |
00:10:03 |
Sorun değil anladım. |
00:10:05 |
Çamaşırları kaldıralım. |
00:10:07 |
- Tamamdır. |
00:10:09 |
Evet öyle. Aslında bir kaç |
00:10:14 |
Bay City Sports'un oralarda. |
00:10:16 |
- Bay City Sports. |
00:10:18 |
- Büyük spor merkezi. |
00:10:22 |
- Sanırım biliyorum. |
00:10:24 |
- İyiymiş. |
00:10:26 |
- Buna binmeliyim. |
00:10:31 |
Hiç param yok. Cüzdanımı çaldı. |
00:10:33 |
Durun ben vereyim. |
00:10:34 |
Hayır. Bunu demek istemedim. |
00:10:36 |
Lütfen, beş papelim var. Hadi al. |
00:10:42 |
- O zaman kabul edemem. |
00:10:44 |
Durumum iyi. Zengin değilim ama |
00:10:48 |
Tamam. |
00:10:52 |
- Kendine iyi bak. |
00:10:56 |
İsmin ne? |
00:10:57 |
- Lila. |
00:11:02 |
Tamam. |
00:11:05 |
Kahretsin. |
00:11:16 |
Evet, bu bir kız Eddie. |
00:11:18 |
Hep söylediğim gibi iç çamaşırına bakıp |
00:11:22 |
Bunu ne zaman söyledin ki? |
00:11:23 |
Hep söylüyorum ama |
00:11:27 |
- Numarasını aldın mı? |
00:11:29 |
Kız yeni saldırıya uğramıştı |
00:11:31 |
Bir saniye, kız ateşli, arkadaş canlısı, |
00:11:37 |
En sevdiğin müzisyen olan David Bowie'nin |
00:11:40 |
Ve ona çıkma teklif etmeyi düşünmedin mi? |
00:11:42 |
Bir anda oluverdi. Gözüme sprey |
00:11:48 |
Sokak boyunca elini |
00:11:51 |
onun ismini söylerken hiç |
00:11:54 |
Hayır. Bak bu kız inanılmaz derecede |
00:12:00 |
Eminim İnternet milyarderi |
00:12:03 |
Onu sevgililer gününde çamaşırhaneye |
00:12:08 |
Kız müsaitti ama sen korkmuşsun. |
00:12:11 |
Bu karım. |
00:12:13 |
Tamam mı? |
00:12:15 |
Selam tatlım. |
00:12:18 |
Evet. |
00:12:20 |
Tamam, anladım. Hemen. |
00:12:22 |
Sanırım kocalık vazifem var. |
00:12:25 |
Evde, Ant Flo kalmamış. |
00:12:27 |
Ant Flo'da kim? |
00:12:28 |
Tammy istedi o yüzden almalıyım. |
00:12:31 |
Yapmanı isteyipte senin |
00:12:35 |
Hayır, neden? Onu mutlu etmek istiyorum. |
00:12:40 |
O kızın peşini bırakma Eddie. |
00:12:43 |
Teşekkürler. |
00:12:44 |
Gerçeklerden bahsiyorken, onu kahve |
00:12:49 |
Kek. Kek olayı perçinlerdi baba. |
00:12:52 |
Demek istediğim böyle bir çamaşır |
00:12:56 |
Seni kendi haline bırakıyorum. |
00:13:05 |
Pekala Ralphy başlıyoruz. |
00:13:07 |
Kahretsin. Eddie neyi yanlış yapıyorum. |
00:13:09 |
İlk atışa hiçbir zaman savurma. |
00:13:12 |
- Ama top ortadan geliyordu. |
00:13:15 |
- Hey dallama bana golf seti getir misin? |
00:13:19 |
Herkes vurucu olmak ister ama |
00:13:23 |
- Öyle mi? |
00:13:24 |
Duyduğum en kötü tavsiye bu. |
00:13:26 |
- İkinciye salla kaplan. |
00:13:28 |
Sallama mı istiyorsun? |
00:13:29 |
Sen beni dinle. |
00:13:32 |
- Bekle. |
00:13:33 |
Baba işi karıştırdın. |
00:13:37 |
Aman Tanrım. |
00:13:39 |
- Baba bu o. |
00:13:40 |
Bahsettiğim kız Lila. |
00:13:43 |
- Git, git. |
00:13:48 |
Bu çamaşırlar için güzel yüzü var. |
00:13:51 |
- Bunu nereden aldın? |
00:13:54 |
- Baba. |
00:13:56 |
Ne olmuş? Adam kendi oğlundan alamaz mı? |
00:13:59 |
- Hayır baba ver bana. |
00:14:02 |
- Selam. |
00:14:06 |
Bende buralarda şunlara bakıyordum. |
00:14:09 |
- Ne düşünüyorsun? |
00:14:12 |
Benim babam. |
00:14:15 |
Merhaba baba. |
00:14:17 |
Tanıştığıma memnun oldum Lila. |
00:14:20 |
- İsmimi nereden biliyorsun? |
00:14:24 |
Oğlum kaldırımda iç çamaşırınızı buldu |
00:14:29 |
Eddie geri verir misin? |
00:14:34 |
Buyurun. |
00:14:35 |
Senin için göz kulak oluyordum. |
00:14:37 |
Gelip almanı umuyordum. |
00:14:40 |
İşe yaradı. |
00:14:42 |
- Şimdi oldu. |
00:14:44 |
Bir şey değil. |
00:14:46 |
Benim işim burada biter. |
00:14:49 |
Ben gideyim. |
00:14:52 |
- Çok tatlı. |
00:14:56 |
Ee ne düşünüyorsun? |
00:14:58 |
Yürüyüş için mi yoksa şehirde |
00:15:03 |
- İkisi birden. |
00:15:05 |
İkisi de çabuk kuruyan maddeden |
00:15:08 |
Çünkü teri dışarı verir |
00:15:11 |
Bunlardan biriyle Petagonya'ya giderim |
00:15:16 |
Turta sever misin? |
00:15:21 |
Turta sever misin? |
00:15:25 |
Turta, elmalı turta gibi. |
00:15:29 |
Daha neler. |
00:15:31 |
Demek çevre araştırmacısısın? |
00:15:34 |
Neden bu kadar şaşırdın? |
00:15:36 |
Hayır, demek istediğim, |
00:15:39 |
sende pek bilim kadını tipi yok. |
00:15:43 |
- Pek öyle bilimsel değil daha çok... |
00:15:47 |
- sadece araştırma. |
00:15:51 |
Bence bu kadar basit değildir. |
00:16:03 |
- Sana karşı dürüst olabilir miyim? |
00:16:07 |
Bugün aldığın kıyafetlere |
00:16:13 |
Mağazaya seni görmeye geldim. |
00:16:16 |
Gerçekten mi? |
00:16:19 |
- Evet. |
00:16:22 |
- Kıyafetleri iade etmek istersen sorun değil. |
00:16:26 |
Sorun olmadığını bil yeter. |
00:16:28 |
Onlara bayıldım |
00:16:32 |
Bence tam bana göreler. |
00:17:43 |
- Kızmadın. |
00:17:46 |
Kendini rahatsız hissedeceğin |
00:17:49 |
Bu çok aptalca, bakire falan değilim. |
00:17:53 |
Lila, bana herhangi bir |
00:17:55 |
Ama neden böyle yaptığımı |
00:18:00 |
Zamanından önce sevişmenin |
00:18:04 |
Sahip olduğumuz şeyi |
00:18:07 |
Çünkü sahip olduğumuz |
00:18:10 |
Yarış yapmıyoruz öyle değil mi? |
00:18:13 |
Harikasın. |
00:18:22 |
- Tamam. |
00:18:24 |
- İyi geceler. |
00:18:26 |
- İyi uykular. |
00:18:37 |
Eddie, telefon var |
00:18:42 |
Selam bebeğim, nasıl gidiyor? |
00:18:46 |
Sorun nedir? |
00:18:48 |
Rotterdam'da ne kadar kalmanı istiyorlar? |
00:18:51 |
Bilmiyorum, araştırmaya bağlı, |
00:18:54 |
- en az iki yıl. |
00:19:01 |
İki yıl. |
00:19:05 |
Neden Almanya? |
00:19:07 |
Hollanda. |
00:19:10 |
Yapmak istemiyorum, yapamam, araştırmacı |
00:19:15 |
Bu benim kariyerim bunu diyemem. |
00:19:18 |
Anlıyorum ama şey desen... |
00:19:21 |
- Gitmek isteyen başka biri yok mu? |
00:19:25 |
Ne olmuş? |
00:19:27 |
Evlileri başka yere yollamıyorlar, |
00:19:34 |
Onunla evlen o zaman. |
00:19:37 |
Onu altı haftadır tanıyorum. |
00:19:39 |
Yazın yarısı eder Eddie. Ben anne üçüncü |
00:19:43 |
Bana hayatımın en güzel |
00:19:46 |
Jodi'ye beş yılını verdin eline geçti? |
00:19:48 |
- İyi ama başka şeylerde var? |
00:19:53 |
- Pek mizah anlayışı yok. |
00:19:56 |
Komiklik erkek genidir seni salak. |
00:19:58 |
Gerçekten komik bir kız gördüğünde onun |
00:20:02 |
Düşün hele. |
00:20:03 |
Lily Tomlin, Ellen DeGeneres, |
00:20:07 |
Ellen DeGeneres'i hep aklımdadır. |
00:20:10 |
Bence harika biri, çok çekici. |
00:20:12 |
Kalçaları harika. İstersen bir bak. |
00:20:15 |
Bu şeyi unutun gitsin. |
00:20:17 |
Harika, inanılmaz bir kız. |
00:20:21 |
Ama evlenme düşüncesi kalıcı bir şey. |
00:20:24 |
Şey gibi... |
00:20:26 |
Lila ile dünyadaki diğer bütün |
00:20:30 |
Zar zor bir kadını düdükleyebiliyorsun. |
00:20:33 |
Jodi'den ayrıldığından beri |
00:20:36 |
Vurduğum malın sayısını tutmayı |
00:20:40 |
Gerçekten bu tabirden rahatsız oluyorum. |
00:20:43 |
Affedersin, takılıyorsun diyelim, |
00:20:46 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:20:49 |
Sen ne yapıyorsun burada Eddie? |
00:20:52 |
Bu kızla evlenmemek için |
00:20:56 |
Sana bakınca, böyle bir kadın |
00:21:01 |
75 yaşındaki babanla aynı halde olmak |
00:21:06 |
Hayatın ta kendisi. |
00:21:08 |
Eddie, hayat akıp gider. |
00:21:18 |
Sizi karı-koca ilan ediyorum. |
00:21:41 |
Tebrikler dostum. Golü doksana attın. |
00:21:44 |
İnanabiliyor musun? Başardım. |
00:21:48 |
Harika bir duygu. |
00:21:50 |
Öyle olduğunu söyledim. |
00:21:52 |
Teşekkürler. O konuşma için. |
00:21:55 |
Şuna bak. Harika bir kızla evleniyorum, |
00:21:58 |
- İki hafta izinliyim, Cabo'ya gidiyoruz. |
00:22:02 |
- İşte bu kadar. |
00:22:03 |
Bende sizdenim. |
00:22:05 |
Otele vardığınızda Tito amcayı sor. |
00:22:08 |
Teşekkür olarak bunu ver. |
00:22:11 |
Hatırlatır mısın, Tito amca kimdi? |
00:22:13 |
Önemli değil. Ben onun işini hallederim |
00:22:18 |
Sen olduğunu bilsin. |
00:22:19 |
Bu harika dostum, teşekkürler. |
00:22:21 |
- Hayatım, annem sonunda geldi. |
00:22:27 |
Benim kaplanım neredeymiş? |
00:22:31 |
Sarıl bakalım. |
00:22:36 |
Töreni kaçırdığım için çok üzgünüm. |
00:22:39 |
Şuna bakın ne kadarda güzel. |
00:22:42 |
Düğünümde aynı gelinliği giymiştim. |
00:22:47 |
- Aynı terziden mi? |
00:23:35 |
- Güzel bir sesin var. |
00:23:39 |
Beğenmene sevindim çünkü önümüzdeki |
00:23:44 |
40-50 yıl. |
00:23:46 |
Oraya vardığımızda balık |
00:23:51 |
Hep bir kılıç balığı yakalayıp |
00:23:53 |
Hayır bebeğim bunu yapamam. |
00:23:55 |
Neden? |
00:23:57 |
Çünkü tekneye binemem, beni deniz tutar. |
00:24:01 |
- Üzgünüm. |
00:24:03 |
Orada eğlenmek için |
00:24:05 |
Evet. |
00:24:07 |
Bir kaç gün otelden uzaklaşırız. |
00:24:09 |
Bir sıpa buluruz. |
00:24:13 |
Dağlara gideriz. Tam bir macera olur. |
00:24:15 |
- Gerçekten mi? |
00:24:17 |
Sahilde keyfimize baksak |
00:24:23 |
Oranın üçüncü dünya ülkesi |
00:24:28 |
- Evet, orası sadece Cabo... |
00:25:33 |
Bebeğim neden radyoyu biraz kapatmıyoruz. |
00:25:37 |
Sessizce oturup, |
00:25:43 |
Daha iyi bir fikrim var. |
00:25:46 |
- Neden sevişmek için bir yer bulmuyoruz. |
00:25:53 |
- Hoşuna gitti mi Eddie? |
00:25:55 |
Tabi hoşuna gider. |
00:25:58 |
Evet. |
00:25:59 |
- Ne kadar hoşuna gittiğini söyle. |
00:26:02 |
- Ne kadar hoşuna gittiğini söyle. |
00:26:07 |
- Bu hoşuna gitti mi? |
00:26:09 |
Hoşuma gitti. |
00:26:10 |
- Ya bu? |
00:26:14 |
Hoşuma gitmedi. |
00:26:16 |
Yaramazlara ne yapılacağını bilirim. |
00:26:20 |
Pozisyonu biraz değiştirsek ne dersin? |
00:26:26 |
- Olur. |
00:26:27 |
- Kopter hareketini yapalım mı? |
00:26:32 |
İsveç helikopteri gibi. |
00:26:36 |
Biliyor musun ben pek |
00:26:40 |
Boş ver. Sen sadece yüklen. |
00:26:43 |
Pekala, ne demek... |
00:26:49 |
Bir fikrim var. |
00:26:51 |
Neden birazda misyoner |
00:26:56 |
O da ne? |
00:26:59 |
Misyoner pozisyonu, şey gibi... |
00:27:03 |
Ben senin üzerindeyim. Bir kızın |
00:27:07 |
Tamam. |
00:27:09 |
Beni o pozisyona getirir misin? |
00:27:16 |
Bu çok güzeldi. |
00:27:50 |
Şuan bir şekil istemiyorum. |
00:27:58 |
Önümüzdeki 40-50 yıl bana |
00:28:03 |
Surat yapmıyorum, tatlım. |
00:28:07 |
Nereye gidiyorsun? |
00:28:08 |
Tuvalete. |
00:28:21 |
Bu düşündüğün şey değildi. |
00:28:26 |
Ne? Ben bir şey duymadım. |
00:28:28 |
Güzel çünkü bu seferki bomba gibiydi. |
00:28:37 |
Tamam. |
00:28:47 |
Biri bu sabah oldukça sessiz. |
00:28:50 |
Hayır, ben sabahları hep |
00:28:54 |
Birazcık vahşiyimdir. |
00:29:00 |
Yerken elimi tutar mısın? |
00:29:06 |
Elbette tutarım. |
00:29:21 |
Bebeğim bak. |
00:29:24 |
Ne kadar hoş. Bence on yıldır evliler. |
00:29:27 |
On mu? Pek emin değilim. |
00:29:29 |
Umarım on yıldan fazladır. |
00:29:34 |
Sanırım haklısın. |
00:29:39 |
- Bir şey sorabilir miyim? |
00:29:44 |
Dün gece... |
00:29:47 |
aşağının çok tüylü olduğunu |
00:29:51 |
Başka kadınların tamamıyla |
00:29:54 |
Ben sevmiyorum. Kendimi küçük bir |
00:29:58 |
Halka daha iyi görünür o zaman. |
00:30:03 |
Pek sanmıyorum. Bence güzel duruyor. |
00:30:07 |
Oldukça güzel bir görünüm veriyor. |
00:30:21 |
İyi misin? |
00:30:23 |
Tanrım. |
00:30:24 |
Elma suyu burnumdan geldi. |
00:30:28 |
DB Antiseptum yüzünden |
00:30:32 |
Sende DB Antiseptum mu var? Kampımda |
00:30:36 |
- Öyle mi? |
00:30:38 |
Pek horlamam ama aldığım sıvılar |
00:30:44 |
- Seni sıvılardan uzak tutuyordur. |
00:30:54 |
Çok sevimliler. |
00:31:48 |
Burası inanılmaz. |
00:31:52 |
Şu manzaraya bir bak. |
00:31:55 |
Burası çok berbat. |
00:32:02 |
Bir şeyi açıklamam gerekiyor. |
00:32:07 |
Daha önce hiç evlenmedim. |
00:32:11 |
Her şeyin mükemmel olmasını o kadar çok |
00:32:19 |
- Hayır. |
00:32:21 |
Evet öyle. |
00:32:22 |
Her şey istediğim gibi olması için çok |
00:32:30 |
Belki birazcık. Aslında |
00:32:34 |
Evlendik, ikimizde buradayız. Bende daha |
00:32:43 |
- Her şeye baştan başlamaya ne dersin? |
00:32:46 |
Evet, baştan başlayalım. |
00:32:55 |
El Mariachi bayıldım. |
00:33:04 |
Al bakalım. Teşekkür ederim. |
00:33:10 |
Buradaki bar ortamı harika. |
00:33:14 |
Sen kayıtla ilgilen ben |
00:33:18 |
Onu takip edin, ona çalın. |
00:33:25 |
Şuraya bak düğündeki Bay Düzgün burada. |
00:33:29 |
Olamaz, selam. |
00:33:30 |
Burada ne işiniz var? |
00:33:32 |
Ailemizle tatile çıktık. |
00:33:34 |
Bizi gördüğüne sevinmedin. |
00:33:39 |
Bilginiz olsun diye söylüyorum |
00:33:42 |
- Bu gece onun yanında yatacağım. |
00:33:45 |
Kesinlikle. |
00:33:46 |
Peki nasıl yapıyor? Hayalarını arkaya mı |
00:33:50 |
Neden şu insan genetiğini çözme projenizi de |
00:33:54 |
Homofobik yer cüceleri. |
00:33:56 |
Serseriler. |
00:33:58 |
- Merhaba bayım. |
00:34:00 |
Tito amcayı nerede |
00:34:03 |
Tabii, kim soruyor? |
00:34:05 |
Ben Eddie Cantrow. Onun bir arkadaşının |
00:34:10 |
Söylerdim ama artık burada çalışmıyor. |
00:34:15 |
Orada dalga yarıştırıyormuş. |
00:34:21 |
Gerçekten mi? |
00:34:22 |
Saf olma, şaka yapıyorum. |
00:34:25 |
Tito amca benim. |
00:34:30 |
- Tito amca sensin. Anladım. |
00:34:33 |
- Mac'ten hediye getirdin mi? |
00:34:37 |
- Al bakalım. |
00:34:39 |
Tito amcayı daha çok, yaşlı, |
00:34:44 |
- Saçımı beğendin mi? |
00:34:47 |
Anneciğim. |
00:34:51 |
UNUTULMAZ DİRİ VÜCUTLAR. |
00:34:54 |
Affedersiniz, acaba... biz... |
00:35:02 |
Buyurun seks kasetiniz Bay Cantrow. |
00:35:08 |
Ben odanıza yollayabilirim. |
00:35:13 |
Hayır, teşekkürler. |
00:35:15 |
Harika. Bu gece çok eğleneceksiniz. |
00:35:21 |
Bebeğim bu margaritayı denemelisin. |
00:35:26 |
- Adamının tarif ettiğinden daha seksisin. |
00:35:30 |
Seninle değil onunla konuşuyordum. |
00:35:36 |
İnanılmaz seksisin. |
00:35:38 |
Lütfen mücevherlerinizi kasaya bırakın. |
00:35:40 |
Kaç tane yeni evlinin plajda |
00:35:44 |
- Çok üzülüyorlar. |
00:35:47 |
Sizin yerinizi değiştiriyorum. |
00:35:51 |
Balayı süitine geçiyorsunuz. |
00:35:53 |
Teşekkürler. |
00:35:55 |
Bu harika. |
00:35:57 |
Ne kadar da güzel. |
00:36:01 |
Şu manzaraya bir bak. |
00:36:05 |
Eddie, dikkat et. |
00:36:07 |
Tatlım, hadi ama bebeğim. |
00:36:09 |
Gözüm çıkabilirdi. |
00:36:11 |
Hadi canım gözüne gelmedi bile. |
00:36:14 |
Bu odaya bak. Ücreti ne kadardır acaba? |
00:36:18 |
Para konusunu bırak tatlım. |
00:36:22 |
Önümüzdeki 40-50 yıl |
00:36:26 |
Haklısın. Bekarmışım gibi düşünüyorum. |
00:36:29 |
Ailemizin iki geliri var artık. |
00:36:31 |
Gerçekten mi? İkinci bir işin mi var? |
00:36:34 |
Hayır, demek istediğim |
00:36:36 |
- Benim maaşım mı? |
00:36:39 |
Yoksa gelirlerimizi ayıracak mıyız? |
00:36:42 |
Hayatım ben gönüllüyüm. |
00:36:44 |
Öyle mi? Bir gönüllü ne kadar kazanır? |
00:36:48 |
Gönüllü, gönüllü demektir. Araştırmadan |
00:36:59 |
Gönüllüleri zorla Rotterdam'a mı |
00:37:03 |
Zorla göndermiyorlar. Şirketle iyi geçinmek |
00:37:09 |
Bana... çevre... araştırmacısı |
00:37:13 |
Evet, öyleyim. |
00:37:15 |
Tabii eğer San Fransisco körfezinin |
00:37:19 |
üç ay boyunca PCP değerlerini ölçmeyi ve |
00:37:23 |
Yapıştığı yerin üzerine işemen |
00:37:27 |
Denizanalarını gözlemlemen seni |
00:37:31 |
Ben işimi seviyorum ve sana |
00:37:34 |
İş mi? Hayır ona iş dendiğini sanmıyorum. |
00:37:37 |
Öyle mi? Peki ne demeliyim? |
00:37:39 |
- Hobi. |
00:37:41 |
İş için para öderler. |
00:37:43 |
- Kim demiş? |
00:37:45 |
- Sözlüğü kim okur? Herkes okumaz. |
00:37:49 |
- İş kelimesinin bir tanımı var orada. |
00:37:53 |
Ne? Bir dakika, olayı tersinden anlama. |
00:37:56 |
Son erkek arkadaşımın yaptığı |
00:37:59 |
- Son erkek arkadaşın çantanı mı çaldı? |
00:38:04 |
O senin erkek arkadaşın mıydı? |
00:38:06 |
- O manyak soyguncu mu? |
00:38:10 |
- Bisikletli deli eski erkek arkadaşın. |
00:38:12 |
Bunu bana anlatmadın neden? |
00:38:14 |
Neden anlatacaktım ki? |
00:38:16 |
Neden çantanı çalıyordu? |
00:38:20 |
Bana borcu vardı bende cüzdanını aldım. |
00:38:22 |
Dairemden bırakamıyordum çünkü |
00:38:25 |
Cüzdanını, anahtarını ve cep |
00:38:29 |
Küçük hobim hakkında bir şey söyleyeyim, |
00:38:32 |
bir gün çocuklarımız bu |
00:38:35 |
o zaman geldiğinde deniz |
00:38:38 |
- Öyle bir kelime yok. |
00:38:40 |
Yurtlanmak. Kelime değil. |
00:38:42 |
Öyle mi? Neden şu |
00:38:45 |
Hazır açmışken sik kahretsine de bak. |
00:38:48 |
Sik kahretsine de bakacağım. |
00:38:51 |
Ne yurtlanmayı nede |
00:38:54 |
Siktir. Kahretsin. |
00:39:49 |
Affedersiniz. |
00:39:50 |
Yardım eder misiniz? |
00:39:52 |
Fotoğraf makinemi düşürdüm. |
00:40:01 |
Bu kırılmış. |
00:40:03 |
Sakın atma aşağıya geliyorum. |
00:40:06 |
Tamam. |
00:40:09 |
- Buyurun. |
00:40:11 |
- Seni gözetlemiyordum sadece... |
00:40:16 |
- Sabah resepsiyonda değil miydin? |
00:40:21 |
- Olay göründüğü gibi değildi. |
00:40:25 |
Biliyorum ama almıyordum. |
00:40:29 |
Açıklama yapmana gerek yok. |
00:40:32 |
Tamponunda " Doğuştan kalkık " |
00:40:37 |
Tamam ama ben o tipte biri değilim. |
00:40:41 |
Hadi kedi-fare oyunu oynayacağız. |
00:40:44 |
Geliyorum, geliyorum. |
00:40:48 |
İşte kuzenim. |
00:40:50 |
- Kuzenin mi? |
00:40:52 |
- Öyle mi? |
00:40:54 |
Halam ve eniştem her |
00:40:57 |
Garip ama 42 yıldır birbirlerini |
00:41:01 |
- Çok güzel. |
00:41:03 |
Burada dikilmiş kendi kendine |
00:41:08 |
- Mırıldanıyor muydum? |
00:41:10 |
Sesli mi? |
00:41:12 |
- Kedi-fare oynamaya hazırız. |
00:41:18 |
Tamam, pekala. |
00:41:19 |
- Makinede tamam. |
00:41:30 |
Merhaba. |
00:41:31 |
Çok üzgünüm. |
00:41:33 |
- Hayır, hayatım özür dilerim. |
00:41:36 |
Gerçekten ben özür dilerim. |
00:41:38 |
Öncelikle, senin balıkları |
00:41:42 |
Bence okyanusu temizlemen harika bir şey. |
00:41:46 |
Gerçekten. |
00:41:50 |
- Eddie, |
00:41:52 |
- Sen haklıydın. |
00:41:53 |
Evet, bana uzun süre önce |
00:41:56 |
- Neyse boş ver. |
00:42:00 |
Bunu bana yapmalarına izin |
00:42:04 |
Sen nereye kadar? |
00:42:05 |
- Ölene kadar? |
00:42:07 |
Ne demek ölmek? |
00:42:09 |
Hani bazı adamlara borcun olur. |
00:42:13 |
Ne kadar mesela? |
00:42:14 |
O kadarda kötü değil, |
00:42:20 |
yaklaşık 26 bin kadar. |
00:42:23 |
Sen... burnundan... |
00:42:25 |
kokain sorunun mu var? |
00:42:28 |
DB Antiseptum'um var unuttun mu? |
00:42:30 |
DB Antiseptum'um var dedin, |
00:42:35 |
DB Antiseptum'a bu şekilde yakalanıyorsun. |
00:42:37 |
Ben... tamam. |
00:42:39 |
Kamptaki çocuğum kokain sorunu yoktu. |
00:42:43 |
Nereden biliyorsun? |
00:42:45 |
Çünkü sekiz yaşındaydı |
00:42:48 |
Olsa fark ederdim. Bana |
00:42:52 |
Bu hayatımın pekte gurur |
00:42:56 |
Evet, tamam. |
00:43:00 |
Eğer her şeyi baştan yaşamam |
00:43:05 |
Çünkü bugün beni ben yapan onlar. |
00:43:11 |
- Hayır, sen kimsin? |
00:43:17 |
- Edward. |
00:43:21 |
Evet Edward. |
00:43:23 |
Pekala Bay Cantrow, başka bilmem |
00:43:33 |
Ye beni, ye beni. |
00:43:36 |
- Hoşuna gidiyor değil mi? |
00:43:40 |
- Ne kadar hoşuna gittiğini söyle. |
00:43:45 |
- Vur bana. |
00:43:47 |
- Vur bana. |
00:43:51 |
Hadi Eddie, ben yaramaz |
00:43:56 |
Böyle iyiyim. Sana vurmak istemiyorum. |
00:43:58 |
- Eddie sen küçük bir kız mısın? |
00:44:02 |
- Yoksa sen korkak mısın? |
00:44:06 |
- Yoksa sen karı mısın? |
00:44:09 |
- Yoksa sen ibne misin? |
00:44:12 |
O zaman beni tokatla. Böyle tokatla. |
00:44:18 |
Küçük kızlar cimciklenmeyi sever. |
00:44:24 |
Evet, harika. |
00:44:29 |
Becer beni, becer beni. |
00:44:32 |
- Devir beni. |
00:44:38 |
Beni hayvanlar gibi becer, Eddie. Hadi. |
00:44:45 |
Hala başaramadın. |
00:45:09 |
Biraz arkama sür. |
00:45:14 |
- Bu mineralli yağ. |
00:45:17 |
Güneşten koruyan bir şeyler gerekli. |
00:45:19 |
Yağı vahşileşmek için kullanırsın. |
00:45:24 |
Burada güneş çok güçlü. |
00:45:29 |
Kontrol manyağı haline mi geliyorsun? |
00:45:31 |
Her gün beni disiplin etmeye |
00:45:35 |
Boş ver gitsin Eddie, kendim sürerim. |
00:45:39 |
Burada güneş çok farklı demek istiyorum. |
00:45:42 |
Güneş, güneştir Eddie. |
00:46:18 |
- Tatlım. |
00:46:29 |
Hey şu bebeğe bak. Ortalığı yıkıyor. |
00:46:33 |
O zaman karısının buz |
00:46:37 |
Çok kötü. |
00:46:47 |
Bebeğim yolla şunları. |
00:46:49 |
Teşekkürler, almayalım. |
00:46:53 |
Şarkı istemiyoruz. |
00:46:56 |
Al bakalım, al bakalım. |
00:46:58 |
Teşekkürler, |
00:47:03 |
Kestirmek, hayır, hayır. |
00:47:05 |
Durun. |
00:47:15 |
Benim hatam değil. |
00:47:19 |
Meksika'nın Ozon tabakası aptal değil Lila. |
00:47:23 |
Bronzlaşmaya çalışıyordum. |
00:47:25 |
Hayır, sen vahşileşmeye çalışıyordun. |
00:47:28 |
- Sen kimin tarafındasın Eddie? |
00:47:31 |
Benim yada Ozon'un. Seç birini. |
00:47:34 |
Senin tarafındayım. Sakin ol. |
00:47:36 |
Sırtına biraz Aloe Vera süreceğim. |
00:47:41 |
Seni hayvan herif. |
00:47:45 |
Yada hissettirmez. |
00:47:46 |
- Alo. |
00:47:48 |
- Doğru zamanda mı aradım? |
00:47:53 |
Birine merhaba demeni istiyorum. |
00:47:57 |
Selam Eddie ben Peddy. |
00:48:00 |
Babanla Kino'da tanıştım, |
00:48:04 |
Evlendiğini duydum tebrikler. |
00:48:06 |
Baban karının harika |
00:48:09 |
Pek sayılmaz. Babamla konuşabilir miyim? |
00:48:11 |
Tamam. |
00:48:12 |
- Ne oldu, sen iyi misin evlat? |
00:48:15 |
Çok çok büyük bir sorunum var. |
00:48:24 |
Doğru anlamış mıyım bir bakalım, |
00:48:29 |
çok şarkı söylediği, saat başı seks yaptığı |
00:48:35 |
karının çatlak olduğunu mu düşünüyorsun? |
00:48:37 |
Evet, ama göründüğünden daha kötü. |
00:48:40 |
Şimdi beni dinle hem de iyi dinle, |
00:48:42 |
balayında karın senden |
00:48:45 |
onu devirirsin seni Tanrı'nın cezası. |
00:49:01 |
- Bayım bitirdiniz mi? |
00:49:04 |
Bu akşam sevgili karınız nerede? |
00:49:06 |
Güneşte fazla kaldı o |
00:49:10 |
Onu bitkin düşüren güneş |
00:49:17 |
- Tito. |
00:49:18 |
Yenilerini istiyorum ama bu |
00:49:21 |
Sorun değil. |
00:49:24 |
Bu gece ne işin var burada? |
00:49:28 |
Biraz dinlenmek istedim. |
00:49:32 |
- Miranda'ydı değil mi? |
00:49:34 |
- Ben Eddie. |
00:49:37 |
Bende memnun oldum. |
00:49:39 |
Beş kuyrukta ne? |
00:49:41 |
Hiç bilmiyorum. İçinde tekila var |
00:49:45 |
Anladım. |
00:49:49 |
Aslında nasıl olduğunu biliyor musun? |
00:49:54 |
- Daimi tatilciler gibi. |
00:49:58 |
Sence iyi vakit geçiriyormuşum |
00:50:01 |
- Gerçekten mi? |
00:50:03 |
Bence bu insanlar bir |
00:50:06 |
Kendi sıkıcı hayatlarından kaçıyorlar. Çoğu |
00:50:11 |
ama bu insanların hayatı eğlence. |
00:50:15 |
- Nerelisin? |
00:50:17 |
Gerçekten mi? Aksanından belli olmuyor. |
00:50:20 |
- Affedersiniz. |
00:50:22 |
Balayı için mi buradasınız? |
00:50:25 |
Aslında benim için öyle. |
00:50:27 |
İyi vakit geçiriyor musunuz? |
00:50:32 |
İnanılmaz zaman geçiriyoruz. |
00:50:34 |
Hayatımızın en güzel zamanını geçiriyoruz. |
00:50:37 |
Burada ne işiniz var, |
00:50:42 |
- O... |
00:50:46 |
Teşekkürler. Tatlım |
00:50:49 |
Tabii, elbette, hayatım, sorun değil. |
00:50:55 |
Kendinize iyi bakın. |
00:50:59 |
İnsanlara evli olduğumuzu söylerken azından |
00:51:04 |
Evet, aslında... |
00:51:06 |
Miranda nerede kaldın? |
00:51:09 |
Sakin olun millet |
00:51:12 |
- Arkadaşım Eddie. |
00:51:14 |
Burada kendine arkadaş |
00:51:17 |
Gazete ilanlarından. |
00:51:19 |
Eddie bunlar benim ailem halam |
00:51:23 |
- Berry ve Boo yıl dönümünüz öyle değil mi? |
00:51:26 |
Tebrikler. Bence Boo çok |
00:51:31 |
- Boo benim. |
00:51:34 |
- Boofer'ın kısaltılmışı. |
00:51:37 |
Pekala, neden sana Byoo demediler? |
00:51:44 |
Bu hiç aklımıza gelmemişti. |
00:51:46 |
Otuz yıl içinde biz farkedemedik |
00:51:56 |
Bunlar benim kuzenlerim Buzz ve Martin. |
00:51:59 |
Bay komik ben Buzz. |
00:52:01 |
Sevgili eşleri Debra ve Kyla. |
00:52:03 |
Seni hatırladım Eddie, |
00:52:06 |
Arkadaki sevimli adam ise |
00:52:10 |
Merhabalar. |
00:52:13 |
Tanıştığıma memnun oldum arkadaşlar. |
00:52:17 |
Affedersiniz bayım, |
00:52:27 |
Hayır ben almayayım teşekkürler. |
00:52:29 |
Sanırım bende almayacağım. |
00:52:34 |
Bence o kadar kolay |
00:52:38 |
- Teşekkürler. |
00:52:41 |
Teşekkürler. |
00:52:43 |
Berry ve Byoo için kaldıralım. |
00:52:52 |
Pekala millet hazır mısınız? |
00:52:55 |
Fon dip. |
00:53:01 |
Sanki içimde biri bango yapıyor. |
00:53:08 |
- Lise Beysbol koçusun demek. |
00:53:10 |
Çok harika. |
00:53:11 |
Martin'den önce Boo takımın başındaydı. |
00:53:17 |
Kaçırmış olmayı dilediğim bir maç oldu. |
00:53:21 |
Miranda'da kızlar koşu |
00:53:25 |
- Sen koşu takımı hocası mısın? |
00:53:28 |
Vay canına. |
00:53:29 |
Bütün aile takım koçu. |
00:53:32 |
Ailemiz hakkında Oxford Eagle |
00:53:35 |
İnternetten de bakabilirsin. |
00:53:37 |
Harika bir şey. Peki sen Buzz? |
00:53:39 |
Ben koç değilim Oxford metrosunda |
00:53:44 |
- Üçüncüyü 22. otobana açacak. |
00:53:50 |
- Metroda mı? Metroyu severim. |
00:53:54 |
- Ama bu bir sır tamam mı? |
00:54:00 |
Biz elit bir işletmeyiz. |
00:54:05 |
Bu sefer gümüş madalya alacağız. |
00:54:08 |
Ya sen Eddie, sporu sever misin? |
00:54:11 |
Severim. Aslında San Fransisco'da |
00:54:15 |
Evet sporu severim. |
00:54:17 |
Aslına bakarsanız bakirliğimi |
00:54:22 |
Bir kaç tane büyük |
00:54:27 |
Pek hoş değildi. |
00:54:32 |
Dava açtın mı? |
00:54:35 |
- Hayır aslında ben... |
00:54:39 |
Tecavüz yok mu? |
00:54:47 |
Sen bir numarasın. |
00:54:52 |
Neden sürekli, |
00:54:54 |
uzay gemilerindeki uzaylıları |
00:54:59 |
Onlar neden o gezegenin |
00:55:03 |
Haklısın. |
00:55:05 |
Ne dediğimi anladın mı? |
00:55:06 |
Oranın inekleri ucan daire |
00:55:12 |
oranın insanları ineklerin yapabileceklerinden |
00:55:18 |
Şu aptal uçan dairelerdeki |
00:55:22 |
Belki de onlar için uçan başka bir şey. |
00:55:25 |
Evet, kesinlikle. |
00:55:27 |
Bak şimdi, |
00:55:29 |
Senin ailenle tanıştım, |
00:55:33 |
bayıldım, hepsi harikalar. |
00:55:35 |
Teşekkürler. |
00:55:38 |
Biri hariç. Birinden garip |
00:55:43 |
- Martin. |
00:55:45 |
Evet, Martin bana biraz şey gibi... |
00:55:48 |
biraz gerzek gibi geldi. |
00:55:51 |
- Dostum o benim kuzenim. |
00:55:57 |
Biraz aksi davrandı çünkü.. |
00:56:01 |
çünkü bizim orada bir adam vardı. |
00:56:04 |
Onun en iyi arkadaşıydı. |
00:56:07 |
Bir kaç ay önce bizim |
00:56:11 |
Sonunda olanlar oldu tabi. |
00:56:15 |
Sen yada o... |
00:56:18 |
O da kendi hayatını |
00:56:23 |
Benimle olmak istemedi. |
00:56:25 |
Demek istediğin, evlilik mi? |
00:56:30 |
- Buna inanıyor musun? |
00:56:32 |
Sorunu neydi? |
00:56:36 |
Neyse ona biraz ara verelim dedim. |
00:56:41 |
Bu ayrı kaldığımız zaman zarfında |
00:56:46 |
Ya sen nazik adam? |
00:56:50 |
Oturduğun yerde sevgilin var mı? |
00:56:57 |
Nerelerdesin? |
00:56:59 |
45 dakikadır seni arıyorum. |
00:57:02 |
Yukarıdaki herkes içmekten |
00:57:05 |
- Ee? |
00:57:06 |
Kimse kimseyi aramak zorunda değil. |
00:57:11 |
- Bizi mi izliyorsun bayım? |
00:57:14 |
- Sakin ol. |
00:57:16 |
Yarın açık denizde avlanacağız |
00:57:19 |
Kendi başımıza birini |
00:57:22 |
Kaptan ile konuştum. |
00:57:25 |
Üzgünüm ben gelemem. |
00:57:28 |
İyi geceler. |
00:57:30 |
- İyi geceler. |
00:57:48 |
Neredesin sen? |
00:57:51 |
Merhaba. |
00:57:56 |
Alt kattaydım. |
00:57:58 |
Alt kat demek. Yedi saat önce |
00:58:02 |
Yedim. Barda Chimmy Changa |
00:58:08 |
- Chimmy Changa o kadar sürmez. |
00:58:11 |
Chilipis'ın hazırlanması uzun sürüyor. |
00:58:13 |
Tatlım yaşlı bir çift ile tanıştım, |
00:58:17 |
Bu yüzden bana içki ısmarladılar, diğer |
00:58:21 |
Ne diğer grubu? |
00:58:22 |
Şu grup, bardaki bir aile. |
00:58:27 |
Ama kafa bir grup, |
00:58:29 |
Eddie bu saat dörtte gelmeni |
00:58:34 |
Tatlım, uyumak istediğini söyledim |
00:58:37 |
Bu yüzden bende bütün gece |
00:58:41 |
- Onca zaman sahildesin. |
00:58:45 |
- Gerçekten mi? |
00:58:51 |
Dikkat et. |
00:58:54 |
Üzgünüm tatlım. Üzerine gelmek istemedim. |
00:59:00 |
Her tarafım güneş yanığı, ilaçlar |
00:59:04 |
Ne? İlaçlar burnunda mı kaldı? |
00:59:06 |
Evet, acıyı dindirsin diye. |
00:59:09 |
Meksika ilaçları o kadar büyük ki |
00:59:16 |
- Dışarı çıkarmaya çalıştın mı? |
00:59:18 |
Cımbızda işe yaramadı. |
00:59:21 |
Sıkışıp kaldı. |
00:59:22 |
Tatlım ben halledeceğim. |
00:59:24 |
Şöyle dur, orada istenmeyen |
00:59:29 |
- Başını söyle çevir. |
00:59:32 |
Bu ameliyat oyunu gibi. |
00:59:40 |
- Burnuma dokundun. |
00:59:42 |
- Kıpırdamadan durman gerekiyor. |
00:59:56 |
Yüzümden şu kremi çıkarmalıyım. |
01:00:00 |
Böylesi daha iyi. |
01:00:03 |
Nasıl görünüyorum? |
01:00:05 |
Ne oldu? Kötü mü? |
01:00:07 |
Hayır. |
01:00:09 |
Kötü değil. |
01:00:12 |
Aman Tanrım. |
01:00:15 |
- Tatlım. |
01:00:18 |
Tatlım o kadarda kötü değil. |
01:00:20 |
Lila hadi ama. |
01:00:22 |
Kredi kartlarımız onlarda |
01:00:25 |
Git buradan. |
01:00:26 |
- Bu senin hatan. |
01:00:30 |
Senin şu salak güneş kreminin |
01:00:36 |
Sen haklısın tamam mı? |
01:00:39 |
- Hayatım saçmalıyorsun. |
01:01:06 |
Lila, hadi ama. |
01:01:08 |
Bu çok saçma. Orada |
01:01:12 |
Seni ilgilendirmez. Beni rahat bırak Edward. |
01:01:17 |
Bebeğim hadi tuvaleti |
01:01:20 |
İzin ver içeri gireyim. |
01:01:22 |
Git başka yere yap. |
01:01:24 |
- Git Meksika'yı gez. |
01:01:30 |
Yalnız kalmak istiyorum. |
01:01:33 |
Acıkacaksın. Kahvaltı ister misin? |
01:01:37 |
Mönüyü kapının altından at. |
01:01:42 |
- Selam. |
01:01:45 |
Balık tutma seferine |
01:01:48 |
Bize şans dile. |
01:01:50 |
Senin sayende 150 dolar |
00:00:02 |
İnsanların planlarını dikkate |
00:00:05 |
Martin kes şunu. Gıcıklık yapmayı bırak. |
00:00:07 |
Bota seninle beraber geleceğim. |
00:00:13 |
Bir şey diyeceğim, sen söyle. |
00:00:15 |
Bugün sahilde yürürken dün akşamın ne |
00:00:19 |
Buzz seni tanımış olmanın ne kadar |
00:00:22 |
Benim içinde. |
00:00:24 |
Doğum gününde Boo'ya |
00:00:29 |
Plakada Byoo yazdığını |
00:00:34 |
Bayılacaktır. |
00:00:38 |
Kim anlatabilirim ki? |
00:00:39 |
- Seni görmek güzeldi. |
00:00:41 |
Elindekiler de ne? |
00:00:44 |
Hayır, hayır. |
00:00:47 |
Bugün biraz karbonhidrat alayım dedim. |
00:00:51 |
Yumurtada. Yumurta ve karbonhidrat. |
00:00:55 |
Burada bir şey yazıyor. |
00:00:57 |
Meksika'nın başkentindeki Miro Flores'e |
00:01:03 |
- Bego'nun başkenti mi dedin? |
00:01:18 |
Hayır baharat yok. |
00:01:21 |
Evet bayım. |
00:01:26 |
Bana büyük büyük bir iyilik |
00:01:28 |
Üç yüz Peso. |
00:01:30 |
- Ne olduğunu bile bilmiyorsun. |
00:01:34 |
Tamam. |
00:01:44 |
Tatlım, sen misin? |
00:01:51 |
İyi. |
00:01:52 |
Kapıyı açıyorum, sende içeri gel. |
00:02:57 |
GELENEKSEL MEKSİKA ULUSAL DANSl. |
00:03:18 |
Bir... iki... üç. |
00:03:34 |
Alo. |
00:03:38 |
Hey Mac. Sana borçluyum dostum burası... |
00:03:43 |
Burası gördüğüm en güzel yer. |
00:03:46 |
Sana seveceğini söylemiştim. |
00:03:51 |
Ne kadar iyi olduğunu biliyorum. |
00:03:56 |
İnanılmaz değil mi? |
00:03:59 |
Lila nasıl? |
00:04:02 |
Kim? |
00:04:03 |
Karın, Lila. |
00:04:07 |
Pek iyi değil. Güneşte biraz yandı. |
00:04:12 |
Başka bir kızla tanıştım. |
00:04:16 |
Bir dakika, ciddi misin? |
00:04:19 |
Boşanma mı? |
00:04:20 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:04:34 |
Evlendiğimizin ertesi gecesi bir anda |
00:04:38 |
Karılar manyaktır. Bunu biliyorsun. |
00:04:41 |
Tammy sürekli sürekli |
00:04:42 |
Sen ne diyorsun? Onunla ne kadar |
00:04:45 |
Mutlu evliliğin sırrını merak |
00:04:49 |
Yarım yüz yıl boyunca yüzünde gülümseme |
00:04:56 |
- Beli nasıl? İyi mi? Ya kalçalar? |
00:05:05 |
Birazdan geliyorum. |
00:05:07 |
Şu diğer kız, yeni evli olman |
00:05:10 |
Hayır, daha durumu açıkça söylemedim, |
00:05:19 |
- Okyanusta deniz aslanları var. |
00:05:23 |
Deniz aslanı bulmuş. Hadi ama. |
00:05:27 |
Eddie, Eddie. Eve dön, eve dön. |
00:05:32 |
Vay canına. |
00:05:50 |
Ne harika bir gündü. |
00:05:52 |
Çok eğlendim. |
00:05:55 |
- Buyurun Meksika şapkanızı. |
00:05:59 |
Baksana, çete geri dönmüş. |
00:06:02 |
Burnun iyi koku alıyor. |
00:06:04 |
Acele edelim. Elli dakika |
00:06:07 |
Tamam, tamam. |
00:06:14 |
Baba, San Fransisco'dan gelen |
00:06:18 |
- Nerede? |
00:06:21 |
Manyağın biri buz kıracağıyla öldürmüş. |
00:06:25 |
Adamı yakalamışlar. İsmi Ronald'mış. |
00:06:30 |
Selam bebeğim. Eddiecik eve döndü. |
00:06:33 |
Seni özledim. |
00:06:35 |
Umarım öyledir. Bütün gün yoktun. |
00:06:38 |
Sana kahvaltını getirecektim |
00:06:42 |
Kiminle? |
00:06:43 |
- lvan Schvinard. |
00:06:45 |
Ivan Schvinard, Petagonya'nın |
00:06:48 |
Ve? |
00:06:49 |
Ve hadi tatlım, Petagonya |
00:06:53 |
Ivan'ın arkadaşı golf |
00:06:56 |
Hayır. |
00:06:56 |
Bana gelir misin dedi? |
00:07:00 |
- Bir ara kulübe çağır. |
00:07:04 |
Bana yakınmış. |
00:07:07 |
Arkadaşların kimlerdi? |
00:07:08 |
Bir kaç kişi, Lenny, Arcman sigortacılıktan. |
00:07:12 |
İyi golf oynadığı ortaya çıktı. |
00:07:14 |
Bir de yerel Petagonyalı biri. |
00:07:16 |
Adı ne? |
00:07:20 |
Adı Sixto. |
00:07:21 |
- Sixto. |
00:07:23 |
Everest'e tırmanırken ayak |
00:07:28 |
Bana nasıl vurulacağını gösterdi. |
00:07:33 |
Yapman gereken bu. Daha iyi savurduğumu |
00:07:38 |
İnanılmaz bir adam. |
00:07:40 |
Eddie ne zamandır, |
00:07:43 |
Evet, koreli bir çiftle oynadık. |
00:07:46 |
Benim satışlara iyi gelecek |
00:07:50 |
Şimdi gidip kredi koşullarını konuşacağız. |
00:07:54 |
Neden aramadın? Meraktan öldüm. |
00:07:57 |
Tatlım aradım. Buradan çok |
00:08:02 |
Ne yapıyorsun? Bir yere mi gidiyorsun? |
00:08:05 |
Lila, beş dakika sonra yemeğe |
00:08:08 |
Ne zaman söyledin? |
00:08:11 |
Tamam. |
00:08:12 |
Bu insanlar, sana açıklayayım, |
00:08:16 |
Bu büyük bir fırsat, liderliğe oynama |
00:08:22 |
Yemi yuttular, ipi çekip tekneye atacağım |
00:08:26 |
Öldürme zamanı tatlım, öldürme zamanı. |
00:08:28 |
Bütün gün boyunca yaptıklarım |
00:08:31 |
Bu arada fazla sürmez çünkü iki |
00:08:37 |
kim ne söylerse ilgilenecek |
00:08:41 |
Tamam, biraz bekle makyaj yapayım. |
00:08:45 |
- Sende geliyor musun? |
00:08:50 |
Evet, güzel harika. |
00:08:53 |
Arayayım da kayıkta |
00:08:58 |
Kayıkta mı? |
00:09:00 |
3.5 metrelik Zodyak tarzı bir botla gideceğiz. |
00:09:05 |
Eddie ben bota binemem. |
00:09:07 |
Kahretsin, haklısın. |
00:09:09 |
Emin misin? Dalga kıranı |
00:09:13 |
Büyük dalgayı aştıktan |
00:09:17 |
Adam filme gördüğünü söyledi. |
00:09:22 |
Tatlım, gerçekten çok üzgünüm ama |
00:09:28 |
Aslında boş ver, boş ver. |
00:09:30 |
Ben ne yapıyorum böyle? Balayındayım. |
00:09:32 |
Aklımı başına getirdiğin için sağ ol. |
00:09:34 |
Ya kredi durumu? |
00:09:38 |
Peki o zaman. Sen kazandın. |
00:09:41 |
Senin istediğin gibi yaparız. |
00:09:44 |
erken dönerim ve akşam |
00:09:47 |
- Olur mu? |
00:09:49 |
Bir de seninle konuşmak istediğim |
00:09:52 |
Öyle mi? |
00:09:54 |
İyi mi kötü mü? |
00:09:56 |
Önce bayılabilirsin ama sonra |
00:10:01 |
Harika bir şey. |
00:10:03 |
Tamam. |
00:10:07 |
- Tatlım. |
00:10:08 |
Bugün seni tokatladığım için üzgünüm, |
00:10:13 |
Tokatladın mı? |
00:10:15 |
Biliyorsun işte, yemekleri bıraktıktan |
00:10:22 |
Sen sürpriz yapmaya çalışıyordun ama |
00:10:27 |
Bugün telafi edeceğime söz veriyorum. |
00:10:29 |
Süper. |
00:10:37 |
- Selam Tito? |
00:10:39 |
- Nasıl gidiyor? |
00:10:42 |
Senin ufaklığı biraz dürtmüşler. |
00:10:45 |
O mu? Hayır, bu uzun |
00:10:48 |
Hayır, sık beni. Dünyanın bütün zamanı |
00:10:52 |
Pekala, yiyecekleri odaya bıraktıktan |
00:10:57 |
Tokatla uzaklaştırdı. |
00:11:01 |
Ciddi misin? |
00:11:04 |
Ne yaptığını sanıyorsun? |
00:11:08 |
Bu kabul edilemez. Bunu yapamazsın. |
00:11:13 |
Şaka yapıyorsun değil mi? |
00:11:18 |
Hayır şaka yapmıyorum. |
00:11:21 |
Bu hoş görülecek bir hareket değil. Sen |
00:11:28 |
Böyle düşünmemiştim. Çok üzgünüm. |
00:11:32 |
- Kendimi çok kötü hissediyorum. |
00:11:37 |
Çünkü buraya geldiniz, bana rüşvet |
00:11:41 |
sonra balayınızda sizi |
00:11:46 |
sonra bu adam hiç bir |
00:11:56 |
Yanlış anlama için üzgünüm bayım. |
00:12:11 |
Vay canına. |
00:12:12 |
- Güzel görünüyorsun. |
00:12:16 |
- Bana eşlik edecek misin? |
00:12:21 |
Sana bir şey anlatmam gerekiyor. |
00:12:24 |
Daha önce anlatmam gereken |
00:12:27 |
Karından haberim var. |
00:12:30 |
Öyle mi? |
00:12:33 |
Nasıl? |
00:12:34 |
Otobüste birileri konuşurken duyulmuş. |
00:12:38 |
Otobüste mi konuşuyorlarmış? |
00:12:41 |
O zaman bu doğru. |
00:12:43 |
Evet, ama artık bittiğini |
00:12:48 |
Daha önce söylemediğim için üzgünüm, |
00:12:52 |
Çünkü daha yeni tanışmıştık ve, |
00:12:56 |
senden bu kadar çok |
00:13:00 |
- Seni korkutmak istememiştim. |
00:13:04 |
Gerçekten mi? Şimdi kızmadın mı? |
00:13:08 |
Hayır. |
00:13:10 |
Üzüldüm. Bu çok korkunç olmalı. |
00:13:15 |
Öyleydi, aslında öyle. |
00:13:19 |
Berbat bir şey. |
00:13:22 |
Sen gezegendeki en harika insansın. |
00:13:26 |
Gerçekten. |
00:13:30 |
Bu tepkiyi beklemiyordum. |
00:13:35 |
Evet. |
00:13:38 |
Senin gibi karşıladıklarını düşünemiyorum. |
00:13:40 |
Elbette öyle karşıladılar. |
00:13:44 |
Martin bile mi? |
00:13:45 |
Boo kimsenin konuyu |
00:13:50 |
Mükemmel. |
00:13:57 |
Dağın tepesine gidiliyorsun ve seni |
00:14:01 |
Herkesi dağın tepesine götürüyorlar. |
00:14:04 |
Bunu yapmalısın. |
00:14:06 |
- Elbette beni de yazın. |
00:14:08 |
- Yarından sonra yapalım. |
00:14:11 |
Biraz başım dönmesi birazda |
00:14:17 |
- Şu adama güveniyor musun? |
00:14:22 |
O zaman şunu sorayım. |
00:14:24 |
Adam şuan yas tutuyor olmalıydı, |
00:14:33 |
Herkes yası kendine göre tutar. |
00:14:36 |
İkisi de birbirlerinden hoşlanıyorlar. |
00:14:40 |
Ona güvenmiyorum. |
00:15:26 |
- Selam. |
00:15:28 |
Nasılsın? |
00:15:29 |
Tatlım, balayımızı mahvettiğim |
00:15:32 |
Ne kadar berbat bir eşim ben. |
00:15:34 |
Hayır tatlım değilsin. Sen harikasın. |
00:15:37 |
Sen inanılmaz ve güzel bir insansın. |
00:15:41 |
Ama bizim konuşmamız gerekiyor. |
00:15:46 |
Senin için bir şeyim var. |
00:15:52 |
Çok sevdim. Teşekkürler. |
00:15:56 |
- Her neyse, düşünüyordum da... |
00:16:05 |
DÜNYANlN EN HARİKA KOCASl |
00:16:11 |
Bunu sen mi yaptın? |
00:16:14 |
Buraya gelmeden önce. |
00:16:16 |
Bu sen yaptın, iğneyle kendin mi işledin? |
00:16:20 |
Evet. Kalpler... |
00:16:22 |
Senin kalbin ve benim kalbim |
00:16:30 |
Peki tatlım benimle konuşmak |
00:16:34 |
Seninle... |
00:16:38 |
şuan bir şey konuşmayacağım. |
00:16:41 |
Şimdi sen dinlen sabah |
00:16:45 |
Bir öpücük ver. |
00:16:49 |
Eddiecik seni seviyorum. |
00:16:53 |
Sevgi, sevgi, sevgi, sevgi. |
00:17:03 |
Konuşmak istediğin o önemli konu nedir? |
00:17:08 |
Bu salata inanılmaz harika. |
00:17:12 |
Öyle mi? Güzel. |
00:17:14 |
Elini ver. |
00:17:19 |
Bak içime daha fazla atamayacağım. |
00:17:22 |
Ben hiç iyi bir koca olamadım. |
00:17:27 |
Bunu söylemene çok sevindim Eddie. |
00:17:31 |
Aklımı kaçırdığımı sanıyordum. |
00:17:34 |
Evlendiğimiz andan itibaren senin |
00:17:39 |
Evet, haklısın, bir anda değiştim. |
00:17:42 |
Sorun sen değilsin benim. |
00:17:46 |
Çünkü bir eş olarak sen çok düzgündün. |
00:17:49 |
Sen inanılmazdın, bir eşin yapması |
00:17:53 |
senin gibi bir eşe sahip olan |
00:17:56 |
Benim onca şeyime katlandığın için |
00:18:01 |
Teşekkür ederim. |
00:18:03 |
Ama asıl nokta tatlım, kocana |
00:18:09 |
Sen daha iyisini hakkediyorsun. |
00:18:12 |
Evet, özür diliyorsun, |
00:18:15 |
Hayır, hayır ben.... |
00:18:19 |
Bu şey çok sıcak. |
00:18:23 |
Yaşamda bazen, |
00:18:26 |
bazen seçim yaparız ve sonra bunun |
00:18:33 |
Ne kötü ne de iyi bir tercih |
00:18:38 |
Bu iki kişi arasında. |
00:18:42 |
Nereye varmaya çalışıyorsun? |
00:18:47 |
Biz San Fransisco'da mutlu olamayacağız. |
00:18:53 |
Rotterdam, olman gereken yer orası. |
00:18:56 |
Bir anda anladım. Senin kaderin bu. |
00:19:00 |
Etrafı temizlemek, çevreyi kurtarmak, |
00:19:05 |
Ama benimle San Fransisco'da |
00:19:09 |
Aman Tanrım. |
00:19:13 |
Söylemi düşündüğüm şeyi mi söylüyorsun? |
00:19:19 |
Lila her şey iyi olacak Lila. |
00:19:30 |
Burnunda parçacık var. |
00:19:37 |
Hepimiz için en iyi bu. |
00:19:39 |
- Beni anlıyor musun? |
00:19:42 |
Evet, onu aramak istiyorsan, durma ara. |
00:19:50 |
Anne, benim. |
00:19:53 |
Hayır ben iyiyim. |
00:19:56 |
Bir şey oldu, çok önemli bir şey. |
00:20:02 |
Hayır, hayır, bekle. Lila hayır. |
00:20:07 |
Bekle kendisi anlatsın. |
00:20:10 |
Alo, alo. |
00:20:15 |
Hayır, Lila biraz heyecanlandı. Bütün |
00:20:22 |
Benim gitmem gerekiyor. |
00:20:27 |
Hoşça kal demeliyim. Tamam mı? |
00:20:33 |
Bu da ne böyle? |
00:20:39 |
- Nasılsınız çocuklar? |
00:20:41 |
Berry ve Boo terasta kutlama yapıyorlar |
00:20:46 |
- Tatlım Miranda kim? |
00:20:58 |
Çocuklar ne yapıyorsunuz? |
00:21:02 |
Neler oluyor? |
00:21:04 |
Bak Martin ben ve Miranda olayından |
00:21:07 |
Bunu konuşacak zamanımız |
00:21:10 |
- Ona söyleyeceğim. |
00:21:14 |
Benim karım. |
00:21:17 |
Karın mı? |
00:21:18 |
Hadi ama çocuklar benim Eddie. |
00:21:22 |
- Ama karın öldürülmüştü. |
00:21:25 |
Şuradaki ikizler, |
00:21:28 |
karının bir manyak tarafından buz |
00:21:33 |
Hayır, hayır. |
00:21:34 |
Bilmeniz gereken tek şey, Miranda'ya aşık |
00:21:40 |
- Ama bunu... |
00:21:44 |
- Martin yapma. |
00:21:50 |
Hey siz ne yapıyorsunuz? |
00:21:53 |
Kendine dikkat etsen iyi edersin. |
00:21:58 |
- Buna değmez. |
00:22:01 |
Neler oluyor? |
00:22:04 |
Eddie onlarda kimlerdi? |
00:22:06 |
Hiç tanımıyorum. |
00:22:10 |
Ne demek tanımıyorum. Sana Eddie |
00:22:14 |
Onların kim olduklarını biliyorum, |
00:22:16 |
Petaganyalılar. |
00:22:23 |
- Tatlım iyi misin? |
00:22:26 |
Bak Lila biz iyi değiliz. Artık bitti. |
00:22:32 |
Lütfen gidin. |
00:22:34 |
- Ne? |
00:22:38 |
Kesin. |
00:22:39 |
Biten ne? |
00:22:41 |
Al arkadaşım elli Amerikan |
00:22:48 |
Şunu keser misiniz? |
00:22:50 |
Burada yemek yemeğe çalışıyoruz. |
00:22:52 |
Şunu kesmeniz için dünya |
00:22:55 |
Balayındayız, sessiz sakin bir |
00:22:58 |
- Eddie tamam. |
00:23:00 |
Sessiz sakin bir zaman geçirmek istiyoruz |
00:23:03 |
Siz çalmaya ne kadar heveslisiniz böyle... |
00:23:08 |
Eddie tamam... |
00:23:12 |
Eddie lütfen otur. |
00:23:20 |
İçindeki o tutku nereye gitti? |
00:23:23 |
Lila üzgünüm ama ilişkimiz bitti. |
00:23:29 |
Sen neden bahsediyorsun Eddie? |
00:23:37 |
Affedersin, birazdan dönerim. |
00:23:40 |
Eddie yine saçma sapan davranmaya başladın. |
00:23:48 |
Aman Tanrım, burnuna ne oldu? |
00:23:51 |
- Martin içine biber soktu. |
00:23:53 |
- Büyük bir yanlış anlama oldu. |
00:23:57 |
- Hayır. |
00:24:00 |
- Karım öldürülmedi. |
00:24:03 |
Karım ölmedi. Aslında bunu hiç |
00:24:09 |
Ne demek istiyorsun? |
00:24:12 |
Hayır o evli. |
00:24:14 |
Biraz önce Martin söyledi. Bir |
00:24:21 |
Ne söylüyor o? |
00:24:23 |
Bu doğru. |
00:24:25 |
- Ama artık bitti Miranda. |
00:24:28 |
- Miranda tamam, beni dinler misin? |
00:24:36 |
Dayan. |
00:25:04 |
Beni rahat bırak. Uzak dur benden. |
00:25:08 |
Neler oluyor? |
00:25:10 |
Lila daha önce açıklamaya çalıştım, |
00:25:13 |
Sanırım arkamda taş var. |
00:25:17 |
- Ne? |
00:25:45 |
Ne yapacağımı biliyorum. |
00:25:50 |
Çekil üzerimden, hayır. |
00:25:54 |
Aman Tanrım. |
00:25:56 |
- Ben ne yaptığımı biliyorum. |
00:26:00 |
Yanıyor, yanıyor. |
00:26:02 |
Geçti, geçti. |
00:26:07 |
Biliyorum bebeğim, |
00:26:14 |
Hayır sorun yok. Ben onun karısıyım. |
00:26:17 |
Balayındayız. |
00:26:19 |
Balayı mı? |
00:26:21 |
Miranda göründüğü gibi değil. |
00:26:25 |
Bekle, Miranda. |
00:26:38 |
Sanırım bir kavşak noktası oluştu |
00:26:42 |
Babam benim gönül hayatım |
00:26:48 |
Jodi'nin düğününe gittim. Ben |
00:26:50 |
Kendime eziyet etmek için mi? |
00:26:53 |
Bir anda kafama evlenme fikri yerleşti. |
00:26:59 |
Balıklama atladım, bir anda atlayıverdim. |
00:27:05 |
Sana şunu söyleyeyim, |
00:27:07 |
Vegas'a babamın ve koca memeli hatunların |
00:27:14 |
Bay Eddie. |
00:27:17 |
İşte geldi Bay Tito. |
00:27:22 |
Eddie ne yapıyorsun? |
00:27:24 |
Sadece arkadaşımla takılıyorduk. |
00:27:28 |
Millet her yerde seni arıyor. |
00:27:31 |
Mac sana ulaşmaya çalışıyor. Peki şu |
00:27:40 |
Ailesi evlerine gitti ama o gitmedi. |
00:27:47 |
Arıyor mu? |
00:27:50 |
Yok artık. Şaka yapıyorum adamım. |
00:27:53 |
O hatun çoktan gitti. |
00:27:57 |
Yüzünün halini bir görseydin. |
00:28:10 |
Seni komik şey. |
00:28:13 |
Sorun değil, beni merak etme. |
00:28:15 |
Burada olma sebebin ne? |
00:28:19 |
Olay nedir? Lila'ya geri dönmemi, |
00:28:22 |
yada Amerika'ya dönmemi mi |
00:28:25 |
Şu haline bir bak. |
00:28:28 |
Sen tam bir Loco olmuşsun. |
00:28:30 |
Loco mu olmuşum. Sensin Loco. |
00:28:33 |
Saatimi, kıyafetlerimi, pasaportumu yaktım. |
00:28:36 |
Geri dönmek istesem de dönemem. |
00:28:38 |
Evrakların halledilmesi bir sürer. |
00:28:42 |
Bu adamla takılmak için evraklara ihtiyacım |
00:28:48 |
Sadece arkadaşlık istiyor. |
00:28:52 |
Burada kalacağım ve aklıma yer edene |
00:28:58 |
Sonsuza kadar sürse bile. |
00:29:01 |
Korkak olmayı bırak. |
00:29:05 |
Haftalardır kulağımı s.ktin benim. |
00:29:10 |
Hatanı düzelteceksin. |
00:29:11 |
Konuşmayı keste yap. |
00:29:20 |
Adam haklı Bay Eddie. |
00:29:22 |
Gidip her şeyi kendiniz düzeltmeniz |
00:29:26 |
- Ayağa kalk. |
00:29:28 |
Yapabilirsin hadi. |
00:29:29 |
Bazı bağlantılarım var. İnsanları |
00:29:36 |
- Şaka yapmıyorsun değil mi? |
00:29:39 |
Güzel, güzel. |
00:29:42 |
Kaliforniya'ya gitmek istemiyorum. |
00:29:56 |
Sorun yok arkadaşlar. Ben Amerikalıyım. |
00:30:58 |
İyi şanslar Eddie. |
00:31:00 |
- Umarım sevgilini bulursun. |
00:31:03 |
Oğlun için endişelenme. |
00:31:05 |
Eğer dansçı olmak istiyorsa |
00:31:09 |
Kabul etmesi çok zor ama |
00:31:31 |
Başarabilirsin. |
00:31:36 |
Hadi dostum. |
00:32:07 |
Eddie bence bu çok çok kötü bir fikir. |
00:32:16 |
Baba bak gelip bana yardım |
00:32:20 |
bu yapmam gereken bir şey tamam mı? |
00:32:23 |
Hala ikinize ne olduğunu anlamadım. |
00:32:28 |
Baba, Miranda'yı seviyorum. |
00:32:32 |
Hayatımda hiçbir şeyden |
00:32:34 |
Tamam Eddie. Dikkatli ol tamam mı? |
00:32:36 |
Buradakiler İncil okur, |
00:32:40 |
Geldik, burası. Dur, dur. |
00:32:48 |
Yıkanıp, tıraş olsan iyi olmaz mıydı? |
00:32:52 |
Bir aydır yapacağım konuşmaya |
00:32:56 |
Sen bilirsin. |
00:33:18 |
Byoo bak kim geldi? |
00:33:23 |
Biliyorum, sakın sorma. |
00:33:26 |
Miranda burada mı? |
00:33:28 |
- Sen aklını kaçırmış olmalısın. |
00:33:31 |
Aman Tanrım. Bu moronun burada |
00:33:35 |
Sorun istemiyorum Martin. |
00:33:36 |
Sorun istemiyor musun? Boğazına kadar |
00:33:41 |
Bu çok doğal bir tepki. |
00:33:45 |
İçindekileri dökmeden önce söyleyeyim, |
00:33:51 |
Bu seferki çok büyük. |
00:33:55 |
Evliliğim çok çabuk oldu. |
00:34:02 |
Miranda'yı ne kadardır tanıyorsun ki |
00:34:07 |
İki gün ve buradayım. |
00:34:10 |
Aynı hayatı tekrarlamayacağım. |
00:34:12 |
Emin olabilirsin, bu sefer kafam yerinde. |
00:34:16 |
Sonunda anladım ki biraz |
00:34:20 |
Bir süre çıkarız, |
00:34:25 |
sonra duruma bakar, sonuca gideriz. |
00:34:28 |
- Gerçekten mi? |
00:34:31 |
Bu sefer olmadı. |
00:34:35 |
Miranda ve Cal iki hafta |
00:34:38 |
Ne? |
00:34:41 |
- Neden bahsediyorsunuz? |
00:34:45 |
- Size inanmıyorum. |
00:34:47 |
- Sana inanmıyorum. |
00:34:52 |
Evlendiler mi? |
00:34:58 |
En azından... onun şahsen |
00:35:01 |
Hayır konuşamazsın. |
00:35:04 |
Yoksa suratına yumruğu yersin. |
00:35:08 |
Sakinim, sakinim ben. Sen içeri gir. |
00:35:15 |
Senden Miranda'ya Cal'e |
00:35:19 |
Çocuklara mutlu olma şansı ver. |
00:35:23 |
Eğer Miranda'yı önemsiyorsan |
00:35:31 |
Tamam Berrilyn. |
00:35:35 |
Öyle yapacağım. |
00:35:57 |
Sorun yok. |
00:36:00 |
Benim, Eddie. |
00:36:02 |
Sen delirdin mi? |
00:36:05 |
Bu delice. |
00:36:09 |
Burada ne işin var? |
00:36:12 |
Daha fazla bekleyemedim. |
00:36:15 |
Yanımda yatan benim kocam. |
00:36:18 |
Bunun ne yeri ne zamanı. |
00:36:20 |
Lütfen, sessiz olacağım. |
00:36:23 |
Hayır seni dinlemeyeceğim bu delilik. |
00:36:27 |
Sana yalvarıyorum dinlemelisin. |
00:36:29 |
Lütfen sadece beni dinle. |
00:36:33 |
Bir dakikan var. Başla. |
00:36:35 |
Öncelikle çok üzgünüm. |
00:36:39 |
Bir kaç kez söylemeye çalıştım |
00:36:43 |
Karımın öldürülmesi konusunda |
00:36:47 |
Asıl mesele... |
00:36:48 |
Asıl mesele söylemeye çalıştın |
00:36:54 |
Bunun ne kadar tüyler ürpertici |
00:36:56 |
Biliyorum büyük bir hata |
00:36:59 |
Ama sonuçta olduğu için memnunum. |
00:37:16 |
- Bu benim hatam değil. |
00:37:20 |
Batırdığımı biliyorum. |
00:37:24 |
Eğer Lila ile evlenmemiş olsaydım, |
00:37:27 |
balayına çıkamayacaktım |
00:37:30 |
seninle tanışamayacak ve |
00:37:33 |
Bunun için kesinlikle özür dilemem. |
00:37:37 |
Hem de hiç. |
00:37:40 |
- Kahretsin, Eddie. |
00:37:48 |
Martin, Martin, sopayı yere bırak. |
00:37:51 |
Sakin ol, mesele sen değil o. |
00:37:54 |
Bu adamda kim? |
00:37:58 |
Senin karını çalmaya |
00:38:01 |
Peşini bırakmayacağını |
00:38:04 |
Elimde değil. Tanrı bunu yapmamı istiyor. |
00:38:07 |
Eddie buradan gitmen gerekiyor. |
00:38:09 |
- Bana bir cevap vermeden olmaz. |
00:38:13 |
Kahretsin Martin, çok acıdı. |
00:38:17 |
Onu yere seren sen misin sert adam? |
00:38:22 |
Sorun istemiyorum, yaklaşma tamam mı? |
00:38:24 |
Sorun seni buldu bile, ibibik. |
00:38:27 |
Baba tamam. Miranda söyle bana, |
00:38:34 |
Geri kalan her şeyi halledebiliriz. |
00:38:41 |
Hayır. |
00:38:43 |
Hissetmiyorum Eddie. |
00:38:45 |
Meksika'da biraz yakınlaşmıştık |
00:38:50 |
Cal'i seviyorum. Cabo'da olanlar |
00:38:57 |
Üzgünüm. |
00:38:59 |
Olay bu. |
00:39:02 |
Hadi evlat gidelim. |
00:39:09 |
Karılar manyaktır, bunu biliyorsun. |
00:39:15 |
Kendine iyi bak babalık. |
00:39:28 |
Bir baksana arkamızdan bakıyorsa |
00:39:35 |
Sen ördeği çoktan yaktın. |
00:40:01 |
Hadi be adamım beni şimdi |
00:40:04 |
sonunda Tammy'den kurtulmuşken. |
00:40:07 |
Bu da ne demek? |
00:40:08 |
O karşı geldim. Ona dedim ki şuandan |
00:40:13 |
Yoksa çok kızarım. |
00:40:16 |
Gerçekten bu dedin mi? |
00:40:19 |
- Elimin tersini gösterdim. |
00:40:26 |
Şuan Edward ile sohbet ediyorum. |
00:40:34 |
- Etkileyici. |
00:40:36 |
İşte bu yüzden kalmalısın. |
00:40:38 |
Bunu konuşmuştuk. Burada |
00:40:41 |
Lila boşanmayla uğraşıyor. |
00:40:46 |
Son altı aydır kimseyle tanışmadım. |
00:40:49 |
- Çünkü kafan hala Miranda hatununda. |
00:40:51 |
Onu unuttum. Hayatıma devam ediyorum. |
00:40:54 |
- Aslında o tecrübeden çok şey öğrendim. |
00:40:58 |
Şey gibi mi, altı aydır altında donla |
00:41:04 |
İşte bu yüzden değişmeliyim. |
00:41:08 |
İçgüdülerimi takip etmeliyim. |
00:41:13 |
- Mac kıçını hemen arabaya götürüyorsun. |
00:41:19 |
- Dediklerimi unutma. |
00:41:23 |
Nasılsın Eddie? Üzgün müsün? |
00:41:25 |
- Hayır. |
00:41:31 |
Hoşça kal Lester. |
00:41:38 |
On sekiz ay sonra. |
00:41:46 |
Bir yüz elli dolar daha size |
00:41:51 |
Size adanın en iyi yerlerini gösteririm. |
00:41:54 |
Yüz elli dolar mı? |
00:41:57 |
Siz kendiniz de bulabilirsiniz. |
00:42:02 |
Tito insanları korkutma. |
00:42:05 |
Kum köpekbalığı var, |
00:42:08 |
Şu yaptığına bir bak, |
00:42:12 |
Tito'ya şinorkenleri takmasına yardım et. |
00:42:16 |
- Tur bedava. |
00:42:24 |
Sörf tahtası ne kadar? |
00:42:35 |
- Selam. |
00:42:39 |
Burada ne işin var? |
00:42:42 |
Aileyle beraberim. Yine zamanı geldi. |
00:42:45 |
Berrilyn ve Byoo bu öğleden |
00:42:51 |
Dürüst olmak gerekirse burada |
00:42:57 |
Nereden duydun? |
00:42:59 |
Açılış için davet etmiştin. |
00:43:03 |
Evet, davetiye. |
00:43:09 |
- Buraya taşındığına inanamıyorum. |
00:43:14 |
Bende şu daimi tatilcilerden oldum. |
00:43:17 |
Hatırlıyorum. |
00:43:19 |
Sana yakışmış. |
00:43:23 |
Çok güzel görünüyorsun. |
00:43:26 |
Teşekkürler. |
00:43:29 |
Buraya Cal ve ekiple mi geldin? |
00:43:34 |
Cal ve ben ayrıldık. |
00:43:37 |
Ayrıldınız. |
00:43:40 |
O iyi bir adam ama |
00:43:46 |
Üzüldüm. |
00:43:49 |
Sanırım balayında neler yaşadığını |
00:43:54 |
Başka birine aşıkken evli kalmak çok zor. |
00:44:03 |
Şuan kendisi arabada. |
00:44:09 |
Gerçekten mi? Arabada mı? |
00:44:12 |
Hayır. |
00:44:19 |
Komikti. |
00:44:21 |
- Beni kandırdın. Bu iyiydi. |
00:44:24 |
- Demek bekarsın. Bekarsın değil mi? |
00:44:29 |
Aslında otelde kalıyorum bir |
00:44:37 |
Çok isterim. |
00:44:40 |
Bu akşama ne dersin? Saat yedi nasıl? |
00:44:44 |
Yedi, gelebilirim, evet. |
00:44:47 |
Güzel. |
00:44:50 |
Miranda töreni kaçıracağız. |
00:44:52 |
Geliyorum. |
00:44:54 |
- Selam Martin. |
00:44:57 |
Bende seni gördüğüme sevindim. |
00:45:02 |
- O zaman akşam görüşüyoruz. |
00:45:13 |
Eddie o kimdi? |
00:45:16 |
Bu inanılmaz, o Grechen Kontrobias'tı. |
00:45:20 |
Kim? |
00:45:21 |
Grechen Kontrobias. |
00:45:23 |
Dehoe Sport. Benim en büyük tedarikçim. |
00:45:27 |
Bu akşam bir araya gelip |
00:45:32 |
- Bu gece mi? |
00:45:34 |
- Ama bugün bizim ilk yıldönümümüz. |
00:45:38 |
Dokuzda dönerim. |
00:45:40 |
Tamam. |
00:45:41 |
- Akşam yemeği yeriz. |
00:45:48 |
İyi bir şey mi kötü bir şey mi? |
00:45:50 |
İlk başta bayılabilirsin ama sonra |
00:45:59 |
Seni seviyorum Eddie. |
00:46:01 |
Sevgi, sevgi, sevgi, sevgi. |
00:46:08 |
Allah beni kahretsin. |