Heat
|
00:03:28 |
Chèque, carte ou espèces? |
00:03:30 |
Espèces. |
00:03:33 |
Facture à Jack's Demolition, Tucson. |
00:03:37 |
$ 788,30. |
00:05:25 |
Tu m'emmènes petit-déjeuner? |
00:05:26 |
Je dois voir Bosko. |
00:05:30 |
Salut, Vincent. |
00:05:31 |
Maman, mes barrettes? |
00:05:33 |
A la cuisine. |
00:05:35 |
Non, j'ai regardé. |
00:05:37 |
Du café? |
00:05:38 |
Pas d'école? |
00:05:39 |
Papa m'emmène à son immeuble, |
00:05:42 |
Cherche sur le divan. |
00:05:47 |
Il est en retard. |
00:05:50 |
Il va venir, |
00:05:52 |
ou c'est encore un lapin? |
00:05:53 |
Je fais du café. |
00:05:55 |
Plus le temps. |
00:06:08 |
Mes barrettes ne sont pas sur le divan. |
00:06:12 |
Mets les bleues. |
00:06:14 |
Elles ne sont pas assorties. |
00:06:16 |
- Dans la salle de bains? |
00:06:19 |
Que veux-tu que je fasse? |
00:06:21 |
Trouve-les! Ecoute-moi! |
00:06:23 |
Ça va, chérie. Eh bien? |
00:06:25 |
Papa va arriver! |
00:06:27 |
Je ne serai pas prête. |
00:06:31 |
Le temps que papa arrive, |
00:06:38 |
On va les trouver, toi et moi. |
00:06:41 |
Il sera pas là avant |
00:06:55 |
Encore un. |
00:07:09 |
- Ton nom? |
00:07:19 |
Tu es Michael? |
00:07:33 |
Vous bossez toujours ensemble? |
00:07:36 |
Tout le temps. |
00:07:37 |
Une équipe bien soudée? |
00:07:41 |
Si ça marche, |
00:07:45 |
Arrête de parler, mariole. |
00:07:57 |
Il est bon? |
00:07:59 |
A 100%. |
00:08:01 |
Pile à l'heure. |
00:08:03 |
Il a pris à droite sur Venice. |
00:08:06 |
On est à 2 km de toi. |
00:08:31 |
Il passe dans la première file. |
00:08:35 |
En place. |
00:08:36 |
Prêt. |
00:08:46 |
C'est parti! |
00:09:46 |
On est attaqués! |
00:09:53 |
- Alarme, fourgon blindé... |
00:09:57 |
3 minutes. |
00:09:59 |
Dégagez! |
00:11:02 |
Plus que 80 secondes! |
00:11:05 |
Recule! |
00:11:11 |
Mariole, le sang leur sort des oreilles. |
00:11:28 |
Je l'ai! |
00:11:33 |
Tu veux jouer au con avec moi? |
00:12:02 |
Qu'est-ce que tu fous? |
00:12:03 |
II a bougé. |
00:12:14 |
Enfoiré! |
00:12:45 |
J'ai entendu. |
00:13:08 |
Un million six. |
00:13:11 |
40 cents du dollar, 640000 pour toi. |
00:13:13 |
150000 d'acompte. |
00:13:16 |
Le reste dans 2, 3 jours. |
00:13:19 |
Tu sais à qui ils sont? |
00:13:25 |
"Malibu Equity & Investments." |
00:13:27 |
Roger Van Zant. |
00:13:31 |
Il gère des placements |
00:13:35 |
- Tu as volé ses bons au porteur. |
00:13:40 |
Justement. Il touche 100% de l'assurance. |
00:13:43 |
C'est un joueur. Il peut nous les racheter |
00:13:45 |
à 60% de leur valeur |
00:13:51 |
On lui revend, tu te fais 320000 de plus. |
00:13:55 |
Essaie. |
00:13:57 |
Kelso a appelé. |
00:13:59 |
Il prépare un coup. Il te demande. |
00:14:02 |
Pas besoin, j'ai les miens. |
00:14:04 |
Affaire sûre, dans les 8 chiffres. |
00:14:07 |
Demain, 9 h. |
00:14:09 |
Et là-bas? |
00:14:11 |
Demande pas. |
00:14:46 |
L'ambulance? |
00:14:47 |
Abandonnée. |
00:14:49 |
Entre Figueroa et Flower. |
00:14:51 |
Ils ont tout flambé: Armes, vêtements... |
00:14:57 |
L'hélico a pu filmer la fin de la course |
00:15:03 |
Volé à Fresno |
00:15:05 |
il y a 15 jours. |
00:15:08 |
C'est pour vous, |
00:15:10 |
ou ça reste dans le service? |
00:15:13 |
Ça a l'air de loubards braquant |
00:15:17 |
C'est pour la Crime, oui. |
00:15:19 |
Trois témoins. |
00:15:21 |
Ils ont vu des hommes masqués, c'est tout. |
00:15:23 |
Le type à la télé était plus près. |
00:15:27 |
Il en a identifié un? |
00:15:29 |
II se cachait. Il a surtout entendu. |
00:15:33 |
Et ceux-là? |
00:15:35 |
D'après l'homme à la télé, |
00:15:40 |
Quelqu'un a traité un garde de "mariole". |
00:15:43 |
A mon avis, celui-ci |
00:15:45 |
a voulu prendre l'arme fixée à sa cheville. |
00:15:49 |
De là... |
00:15:53 |
De ce côté. |
00:15:54 |
Celui-ci a un double orifice d'entrée |
00:15:58 |
au sternum. |
00:15:59 |
Semis autour de la blessure à la tête. |
00:16:05 |
Il y avait 1,6 million en bons au porteur. |
00:16:10 |
Pas le temps, tout était minuté. |
00:16:12 |
Ils avaient notre temps d'intervention. |
00:16:15 |
Ils nous captaient. Piéger, opérer, |
00:16:19 |
fuir, le tout en moins de 3 minutes. |
00:16:22 |
Des itinéraires de fuite. |
00:16:27 |
Le contrôle vidéo? |
00:16:28 |
Sans doute HS, mais vérifie. |
00:16:30 |
- Tu reconnais la méthode? |
00:16:33 |
c'est qu'ils sont bons. |
00:16:35 |
Puisqu'il y a homicide, |
00:16:39 |
ils n'hésitent pas à descendre le troisième. |
00:16:43 |
Qu'est-ce que ça change? |
00:16:45 |
Plus de témoin vivant. |
00:16:47 |
Au moindre geste, ils låchent la purée. |
00:16:52 |
La charge creuse. |
00:16:54 |
Elle indique leur compétence technique. |
00:16:58 |
Ils opèrent à chaud. |
00:16:59 |
Cherchons dans le grand banditisme, |
00:17:04 |
Entre "Mariole" au fichier. |
00:17:07 |
tant pis. |
00:17:08 |
Qui revend les bons au porteur? |
00:17:11 |
Voyons les fourgues habituels. |
00:17:14 |
toi Goldstein et Alfaro. |
00:17:17 |
Collez aux gars du labo. |
00:17:21 |
Si on a du pot, il est rare, |
00:17:25 |
Sors la main de sa poche, Rachel. |
00:17:36 |
Qui veut de la tarte? |
00:17:46 |
Je vais aux chiottes. |
00:18:17 |
Je devais le faire. Il a bougé. |
00:18:34 |
Sa part est dans la voiture. |
00:18:39 |
pour tout lui payer. |
00:18:41 |
Je veux larguer ce fumier tout de suite. |
00:19:23 |
Attends! |
00:20:59 |
Où est le reste? |
00:21:01 |
On est en retard. |
00:21:02 |
Tu es en beauté. |
00:21:04 |
Je te sauterais bien ici. |
00:21:09 |
Où est-ce? |
00:21:10 |
J'ai réglé les books. |
00:21:11 |
Le reste dans quelques jours, |
00:21:15 |
Tu te fous de moi. |
00:21:20 |
On prend pas ces risques pour 8000. |
00:21:22 |
Le risque doit être égal à la récompense. |
00:21:26 |
Ton manteau. |
00:21:29 |
Inutile de te parler, tu es un enfant. |
00:21:34 |
On ne progresse pas en adultes |
00:21:38 |
J'ai un mari malade du jeu et sourd! |
00:21:41 |
Va dans la voiture. |
00:21:44 |
Qu'est-ce que je fous ici? |
00:21:47 |
Plus rien! Tu veux quoi? Laisse le livret |
00:21:49 |
et les clés en partant! |
00:21:52 |
Garde tout. Mais Dominick vient avec moi! |
00:21:57 |
Essaie pas. |
00:22:23 |
Dis-moi que Torena m'a rappelé. |
00:22:26 |
Torena a appelé Vincent? |
00:22:30 |
On sait, pour l'explosif. |
00:22:32 |
Dy-Ex. Ça sert en démolition. |
00:22:37 |
Arizona, Nouveau-Mexique. |
00:22:41 |
Génial. |
00:23:02 |
Ça va? |
00:23:04 |
Où étais-tu? |
00:23:06 |
Au travail. |
00:23:08 |
Le père de Lauren est venu? |
00:23:12 |
II n'a pas appelé, n'est pas venu. |
00:23:17 |
Ce type sait ce que traverse sa fille? |
00:23:23 |
J'en sais rien. |
00:23:25 |
Sale con. |
00:23:28 |
Elle, ça va? |
00:23:30 |
Elle est restée dans sa chambre. |
00:23:33 |
Non, elle ne va pas bien. Moi non plus. |
00:23:36 |
J'ai fait le dîner |
00:23:38 |
pour nous, il y a quatre heures. |
00:23:41 |
Dès que j'essaie qu'on soit bien ensemble, |
00:23:44 |
tu te refermes. |
00:23:46 |
J'ai trois cadavres sur un trottoir |
00:23:50 |
de Venice Boulevard. |
00:23:52 |
Je suis désolé |
00:23:54 |
si le putain |
00:23:56 |
de poulet |
00:23:58 |
a cuit trop longtemps. |
00:25:02 |
Je peux avoir la crème? |
00:25:07 |
Vous avez trouvé? |
00:25:12 |
Le livre? |
00:25:18 |
Un livre sur les métaux. |
00:25:24 |
"Charge de rupture du titane." |
00:25:28 |
Vous faites quel métier? |
00:25:32 |
Ça vous intéresse, |
00:25:40 |
Je vous vois au magasin. |
00:25:43 |
La librairie, j'y travaille. |
00:25:47 |
Si vous ne voulez pas me parler, ça va. |
00:25:49 |
Excusez-moi. |
00:26:01 |
J'ai été grossier. |
00:26:05 |
Je suis vendeur en métaux. |
00:26:07 |
Je m'appelle Neil. |
00:26:14 |
Eady. |
00:26:18 |
Le travail vous plaît? |
00:26:22 |
J'ai une remise et il y a tout un rayon |
00:26:26 |
C'est-à-dire? |
00:26:28 |
Le graphisme. |
00:26:30 |
La nuit, je dessine des en-têtes |
00:26:34 |
La librairie, c'est provisoire. |
00:26:37 |
Vous faites ça pour qui? |
00:26:41 |
Un restaurant. |
00:26:43 |
J'ai dessiné le menu. |
00:26:47 |
Une petite maison de disques. |
00:26:51 |
Des CD. |
00:26:52 |
J'en ai fait deux. |
00:26:56 |
On étudie, pour ça? |
00:27:00 |
J'ai été à Parsons. |
00:27:02 |
Où est-ce? |
00:27:05 |
Vous êtes ici... |
00:27:08 |
Depuis un an. |
00:27:10 |
Vous aimez? |
00:27:13 |
Pas vraiment. Je suis venue pour le travail. |
00:27:23 |
Vous vivez dans le coin? |
00:27:25 |
Non, j'habite... |
00:27:26 |
au-dessus de Sunset Plaza. |
00:27:29 |
C'est une petite maison que je loue. |
00:27:32 |
Un peu délabrée, |
00:27:37 |
Et vous? |
00:27:38 |
J'habite ici. |
00:27:45 |
Votre famille est quoi? |
00:27:49 |
Ecossaise-irlandaise. |
00:27:52 |
Ils ont émigré dans les Appalaches |
00:27:55 |
à la fin du XVIIle siècle. |
00:27:58 |
D'où êtes-vous? |
00:28:01 |
San Francisco. |
00:28:03 |
Des parents là-bas? |
00:28:08 |
Ma mère est morte, |
00:28:12 |
J'ai bien un frère... |
00:28:19 |
Votre famille est unie, je le sens. |
00:28:22 |
Exact? |
00:28:34 |
Ville de lumière... |
00:28:39 |
Aux Fidji, il y a des algues iridescentes |
00:28:42 |
qui apparaissent une fois par an. |
00:28:45 |
Voilà à quoi ça ressemble. |
00:28:48 |
Vous avez été là-bas? |
00:28:51 |
Non. J'irai un jour. |
00:29:02 |
Vous voyagez beaucoup? |
00:29:07 |
Ça rend solitaire? |
00:29:14 |
Je suis seul, pas... solitaire. |
00:29:18 |
Et vous? |
00:29:20 |
Très solitaire. |
00:31:21 |
Albert! |
00:31:27 |
Pourquoi tu viens ici? Ça va pas? |
00:31:29 |
- C'est pas Disneyland. |
00:31:33 |
Où tu étais? |
00:31:36 |
J'ai pas pu me libérer. |
00:31:37 |
On lui fait sauter sa condi. |
00:31:40 |
Je t'aide |
00:31:41 |
et tu m'aides pas. C'est ça? |
00:31:44 |
J'étais sorti toute la nuit. |
00:31:50 |
Ça me concerne pas. |
00:31:51 |
J'y vais en douceur. |
00:31:55 |
- Un vrai danseur. |
00:31:57 |
Je t'ai bipé tout hier. J'aime pas. |
00:32:00 |
Tu t'es remis aux amphets. |
00:32:02 |
Un peu de sympathie. |
00:32:05 |
La sympathie, c'était hier. |
00:32:08 |
Tu es tombé amoureux? Dis-le. |
00:32:12 |
Cette nuit? |
00:32:14 |
Petite escapade? |
00:32:15 |
Dis-moi ça, d'accord. Je marche. |
00:32:19 |
Accouche! |
00:32:23 |
Je te jure, mon frère Richard va te parler. |
00:32:27 |
Richard? |
00:32:29 |
II va te parler... |
00:32:32 |
Il te verra, juré. Ce soir! |
00:32:34 |
II est pas ici? |
00:32:35 |
Non, ce soir. |
00:32:37 |
Pas maintenant? |
00:32:39 |
Je l'ai supplié, |
00:32:43 |
Je le jure. Il a dit non, |
00:32:46 |
il est à Phoenix. |
00:32:48 |
"Le temps que j'arrive à Phoenix, |
00:32:50 |
"il sera levé, |
00:32:54 |
"il laissera un mot |
00:32:56 |
"sur la porte..." |
00:32:58 |
Ce soir, je peux pas mieux. |
00:33:01 |
Il te verra chez BJ, sur Alvarado... |
00:33:06 |
à 2 h. |
00:33:07 |
Sois-y. |
00:33:08 |
Sois-y aussi. |
00:33:10 |
Je peux pas. J'ai des trucs à faire. |
00:33:12 |
Je dois être ailleurs... |
00:33:16 |
Sois là. |
00:33:24 |
Me fais pas perdre mon temps! |
00:33:29 |
C'est quoi? |
00:33:32 |
Une banque. |
00:33:34 |
Le jeudi, elle reçoit du liquide |
00:33:37 |
pour la paie du vendredi. |
00:33:39 |
Jeudi, le siège touche le gros lot. |
00:33:42 |
Le fourgon ou la banque? |
00:33:44 |
- La banque, par l'entrée. |
00:33:46 |
Quatre, ou trois, et un chauffeur. |
00:33:50 |
Tu veux 100000 d'avance |
00:33:54 |
Un truc de cow-boys. |
00:33:56 |
Ils donnent l'alarme, |
00:34:00 |
Ils ont trois systèmes d'alarme. |
00:34:03 |
Deux Telco, un cellulaire. |
00:34:06 |
Mais les signaux n'iront nulle part. |
00:34:09 |
La nuit d'avant, |
00:34:11 |
tu entres |
00:34:13 |
et tu règles le programme d'alarme |
00:34:15 |
pour qu'il s'arrête, |
00:34:19 |
20 mn avant ton entrée. |
00:34:21 |
Plans, schémas électriques? |
00:34:23 |
J'ai tout ça. |
00:34:24 |
J'ai les cartes qui vont |
00:34:29 |
L'estimation? |
00:34:33 |
12,1 à 12,2 millions. |
00:34:38 |
Vendu. |
00:34:41 |
Félicitations. |
00:34:42 |
Je t'explique comment... |
00:34:46 |
On savait pas que c'était à vous. |
00:34:48 |
Comme ça, vous pouvez toucher |
00:34:52 |
récupérer les bons |
00:34:53 |
à 60 cents du dollar |
00:34:59 |
Tout le monde sort gagnant. |
00:35:02 |
C'est d'accord. |
00:35:04 |
On gagne rien à se prendre la tête avec ça. |
00:35:08 |
Que votre homme m'appelle |
00:35:13 |
Au plaisir. |
00:35:15 |
Tu négocies avec eux? |
00:35:17 |
Et ça se saura qu'on peut me truander? |
00:35:20 |
Je vais tuer ces ordures. |
00:35:22 |
Que Harry m'apporte les tableaux |
00:35:30 |
Pas d'estimation, le montant exact. |
00:35:33 |
Un listing de leurs liquidités sur deux mois. |
00:35:36 |
Comment tu l'as eu? |
00:35:38 |
Comme ça. |
00:35:40 |
C'est partout dans l'air. |
00:35:41 |
Ils diffusent ces informations. |
00:35:46 |
Je sais. |
00:35:55 |
13,9 millions. |
00:36:00 |
J'ai pris. |
00:36:01 |
J'avais pas raison? |
00:36:09 |
Ça marche. |
00:36:10 |
Appelle Van Zant et encaisse. |
00:36:12 |
Il est comment? |
00:36:14 |
Un homme d'affaires. |
00:36:52 |
Chris est ici. |
00:36:56 |
Un problème? |
00:36:58 |
Scène de ménage. |
00:37:00 |
Je le laisse dormir. |
00:37:16 |
Qu'est-ce qui t'arrive? |
00:37:21 |
Quand tu vas meubler? |
00:37:23 |
Quand j'aurai le temps. |
00:37:28 |
Charlene va me quitter. |
00:37:32 |
Pourquoi? |
00:37:36 |
Pas assez de steaks au frigo. |
00:37:39 |
Avec tout ce qu'on a fait? |
00:37:42 |
Vegas et le Super Bowl m'ont mis à sec. |
00:37:45 |
Quand tu te trouves une nana? |
00:37:47 |
Quand j'aurai le temps. |
00:37:51 |
Tu as quelqu'un d'autre? |
00:37:55 |
Pas sérieux. |
00:37:57 |
Et elle, elle a quelqu'un? |
00:37:59 |
Sûr? |
00:38:01 |
Je suis sûr. |
00:38:05 |
Je te comprends pas. |
00:38:08 |
Comme disait McElwain, en taule: |
00:38:11 |
"Tu veux opérer dans la rue? |
00:38:14 |
"Rien dans la vie que tu ne puisses |
00:38:18 |
"si tu sens les flics au coin de la rue." |
00:38:21 |
Tu te rappelles? |
00:38:28 |
Pour moi, le soleil se lève |
00:38:45 |
On encaisse de Van Zant, |
00:38:47 |
puis je verse un acompte à Kelso |
00:38:50 |
Quelle banque? |
00:38:52 |
Et le coup du platine? C'est mûr. |
00:38:54 |
Ça aussi, puis la banque. |
00:39:00 |
Petit-déjeuner? |
00:39:09 |
Tu vas bien? |
00:39:10 |
Oui, chérie. |
00:39:19 |
Vraiment. Ça marchera. |
00:39:38 |
Solenko? |
00:39:40 |
Don Breedan. |
00:39:41 |
Mon contrôleur judiciaire dit |
00:39:45 |
Tu as l'habitude de ce travail? |
00:39:48 |
Je suis un super cuistot. |
00:39:49 |
Bravo. |
00:39:51 |
Ici, tu feras les chiottes, la plonge, |
00:39:55 |
Fais-moi chier, je te signale pour dope, |
00:39:58 |
tu retournes au trou vite fait. |
00:40:00 |
25% de ton net me revient. |
00:40:03 |
Règle du jeu. |
00:40:04 |
Appelle ton contrôleur, vérifie. |
00:40:13 |
T'attends quoi? |
00:40:36 |
Roger Van Zant? |
00:40:44 |
J'ai un truc à prendre. |
00:40:46 |
Votre numéro, on vous rappelle. |
00:41:17 |
J'ai un paquet pour vous. |
00:41:18 |
Drive-in sur Centinela, 14 h 30 demain. |
00:41:21 |
Envoyez un mec seul. |
00:41:48 |
- Qui c'était? |
00:41:52 |
Qui c'était? |
00:41:53 |
Je dois savoir qui c'est! |
00:41:55 |
Personne, Neil. |
00:41:57 |
Un grossiste en alcool |
00:41:58 |
de Las Vegas. Alan Marciano. |
00:42:00 |
- Tu reprends Chris. |
00:42:06 |
Je te donne le topo. |
00:42:07 |
Un dernier essai avec Chris. |
00:42:10 |
S'il merde, je t'installerai à mes frais, |
00:42:13 |
où tu voudras. |
00:42:15 |
Dominick ira avec toi. |
00:42:20 |
tu lui donnes sa chance. |
00:42:26 |
Fais-toi une beauté et rentre. |
00:43:15 |
Ton fric! |
00:43:16 |
Un jour, tu te feras buter. |
00:43:18 |
Pas par toi. |
00:43:22 |
Il entre seul. Ça va. |
00:43:59 |
Vincent, mon frère Richard. |
00:44:03 |
Qu'est-ce que tu as pour moi? |
00:44:05 |
Avant d'en venir à ça, |
00:44:07 |
il y a une bande qui vole des tires |
00:44:10 |
sur le bord de mer. |
00:44:11 |
Au fond |
00:44:12 |
d'un magasin d'accessoires sur Irvine, |
00:44:15 |
si on va voir ce week-end, |
00:44:17 |
on trouvera deux Turbo et un coupé 911. |
00:44:21 |
Tu veux éliminer la concurrence? |
00:44:24 |
Je suis un bon citoyen. |
00:44:26 |
Et moi, Donald Duck. |
00:44:28 |
Tu as un truc à me dire? |
00:44:31 |
Ecoute, mon pote. |
00:44:34 |
Comment je sais que si je te dis |
00:44:38 |
tu feras ce que je veux |
00:44:41 |
Hanna est réglo. On bosse ensemble. |
00:44:44 |
Je suis pas ton pote, balance. |
00:44:46 |
Tu le sais, parce que je le dis... |
00:44:48 |
quand j'aurai entendu |
00:44:53 |
Tu m'écoutes? |
00:44:54 |
Je peux me faire tuer en te causant. |
00:44:57 |
Ou en promenant ton chien. |
00:45:00 |
J'ai connu un mec en taule. |
00:45:03 |
Il a tiré 2, 3 ans. |
00:45:11 |
C'est un malade d'action. |
00:45:14 |
S'il avait rien dit, j'en aurais rien conclu, |
00:45:18 |
mais il me bassine comme quoi il fout rien, |
00:45:21 |
rien se goupille, ce genre de merde. |
00:45:24 |
Tout de suite, j'ai su |
00:45:26 |
que ce mec était sur un coup. |
00:45:36 |
Putain, c'est génial! |
00:45:39 |
Albert, t'es pas bien? |
00:45:42 |
Tu me traînes ici, je perds mon temps. |
00:45:46 |
T'as rencontré un ex-taulard? |
00:45:50 |
Je suis... sur le cul! |
00:45:54 |
Tu veux un insigne de flic? |
00:45:56 |
Tu vas les voir, ces Porsche? |
00:45:59 |
II rigole? |
00:46:02 |
Je te dis, |
00:46:03 |
le Mariole, c'est pas un bouffon. |
00:46:06 |
Répète? |
00:46:08 |
Tu as dit "mariole"? |
00:46:10 |
II appelle les gens comme ça. |
00:46:14 |
Parle-moi de lui. |
00:46:18 |
1 m 80, |
00:46:20 |
plein de tatouages de taulard. |
00:46:22 |
Un gros paon, là. |
00:46:26 |
Il s'appelle? |
00:46:31 |
Michael Cheritto. |
00:46:37 |
33 arrestations depuis 1976. |
00:46:39 |
11 pour vol à main armée, |
00:46:42 |
Deux ans à Attica. |
00:46:45 |
Trois à Marion. |
00:46:46 |
Cinq à Folsom pour homicide involontaire. |
00:46:49 |
Il y en a un volume. |
00:46:51 |
Qui est avec toi? |
00:46:53 |
Drucker et Schwartz. |
00:46:55 |
Je veux une surveillance 24 h sur 24, |
00:46:58 |
ouvert jour et nuit, 7 jours sur 7. |
00:47:01 |
Voiture et maison sur écoute. |
00:47:03 |
Je veux des photos de qui il voit, |
00:47:08 |
Identifiez-les, |
00:47:10 |
je veux savoir qui ils voient. |
00:48:07 |
Mets tes mains en vue. |
00:48:12 |
Je vais te dire quoi faire et comment. |
00:48:16 |
De la main droite seule... |
00:48:21 |
prends le paquet et lance-le ici. |
00:48:41 |
Derrière toi à droite. |
00:50:01 |
Qui est-ce? |
00:50:02 |
Vous le savez. |
00:50:05 |
Oui, je sais. |
00:50:06 |
Je vous ai envoyé un type. |
00:50:08 |
Il n'a pas rappelé. Tout va bien? |
00:50:11 |
Ecoutez-moi, oubliez l'argent. |
00:50:16 |
Oubliez l'argent. |
00:50:20 |
C'est une grosse somme. Que faites-vous? |
00:50:24 |
Ce que je fais? Je parle dans le vide. |
00:50:27 |
Comment? |
00:50:29 |
Parce qu'il y a un mort au bout de la ligne. |
00:50:52 |
Elle te plaît? |
00:51:00 |
Tu savais? |
00:51:03 |
Tu es fou. |
00:51:09 |
Elle te plaît? |
00:51:11 |
Magnifique. |
00:51:13 |
Demande pas où il l'a eue. |
00:51:23 |
Tu feras quoi quand tu seras grande? |
00:51:25 |
Je sais pas. |
00:51:30 |
C'est comme moi. |
00:51:31 |
Je ne sais pas. |
00:51:48 |
C'est moi. |
00:51:51 |
Je me demandais si tu appellerais. |
00:51:54 |
J'ai été pris. |
00:51:56 |
Je peux te voir? |
00:51:58 |
J'avais peur que ce soit... |
00:52:01 |
rien qu'une nuit. |
00:52:03 |
Pas pour moi. |
00:52:07 |
Pour moi non plus. |
00:52:11 |
Je peux passer? |
00:52:15 |
A tout à l'heure. |
00:52:31 |
Un vrai congrès, merde. |
00:52:34 |
- Lequel est le Mariole? |
00:52:37 |
On a deux émetteurs. |
00:52:38 |
Dans la roue et la planche de bord. |
00:52:45 |
Le blond est Chris Shiherlis. |
00:52:47 |
Filature en équipe, téléphone sur écoute. |
00:52:53 |
Cheritto a passé 3 fois le dépôt de métaux. |
00:52:56 |
Platine, argent, or en barres. |
00:52:59 |
On pense que c'est leur prochain coup. |
00:53:02 |
Le solitaire? |
00:53:06 |
Jamais vu avant. |
00:53:07 |
On le file pas encore. |
00:53:10 |
Mettez-vous-y. |
00:53:29 |
Quand ces types passeront la porte |
00:53:32 |
après leur prochain coup, |
00:53:36 |
ils auront la surprise de leur vie. |
00:53:54 |
Faut que j'y aille. |
00:53:57 |
Je t'ai fait prendre ton pied? |
00:54:03 |
Tu es géant. Cool. |
00:54:13 |
Tu mens. |
00:54:17 |
Je te mens pas. |
00:54:19 |
Tu es une vraie bête. |
00:54:21 |
Un cavalier de rodéo. |
00:54:23 |
C'est la baise la plus géniale |
00:54:31 |
Faut que je retourne dans la rue. |
00:54:33 |
Tu n'as pas l'accent de la vérité. |
00:54:36 |
De quoi tu parles? |
00:54:38 |
Tu n'y es pas. |
00:54:46 |
La Faucheuse te rend visite. |
00:55:06 |
D'où tu sors? |
00:55:09 |
QSR, Pelican Bay. |
00:55:11 |
Et Folsom, aile B. |
00:55:14 |
Je suis un cow-boy, |
00:55:16 |
je cherche un boulot qui paie. |
00:55:18 |
Ricketts m'a donné ton nom. |
00:55:21 |
Je suis là pour ça. |
00:55:31 |
Tu vas appeler ce mec. |
00:55:35 |
Il place toujours des gars. |
00:55:56 |
Le couple idéal. |
00:56:03 |
J'ai connu un mec |
00:56:04 |
à l'école. |
00:56:05 |
Il s'appelait Raoul. |
00:56:07 |
Il pouvait replier ses doigts l'un sur l'autre. |
00:56:11 |
Il retournait ses paupières... |
00:56:13 |
Je peux pas m'empêcher de te toucher. |
00:56:17 |
C'est ce qui est bien chez toi, |
00:56:20 |
ton côté bestial. |
00:56:26 |
Femme. |
00:56:33 |
Ça a intérêt à être énorme. |
00:56:42 |
A Raoul. |
00:57:28 |
On l'a trouvée comme ça. |
00:57:34 |
Quel åge? |
00:57:35 |
16, 17 ans. |
00:57:39 |
Morte comment? |
00:57:40 |
Cråne défoncé, comme les autres. |
00:57:46 |
Qui c'est? |
00:57:48 |
- La mère. |
00:57:50 |
La merde. Un ami de la fille, à l'hôtel, |
00:57:55 |
Allons-y. |
00:58:00 |
Charmant. |
00:58:02 |
A mon avis, le sperme donnera |
00:58:06 |
Donc c'est une série, |
00:58:09 |
Le shérif a des pistes? |
00:58:11 |
Pas encore. |
00:58:23 |
Où est-elle? |
00:58:35 |
Qui a fait ça? |
00:58:36 |
Où est ma petite fille? |
00:58:40 |
Je dois savoir ce qui est arrivé. |
00:59:22 |
C'était énorme. |
00:59:25 |
Pourquoi t'as pas laissé Bosko |
00:59:30 |
Pour ne pas gåcher leur soirée. |
00:59:32 |
C'était quoi? |
00:59:36 |
Me demande pas. |
00:59:37 |
Je veux savoir ce que cache |
00:59:40 |
Je n'en parle pas. Viens. |
00:59:43 |
Tu ne m'as pas dit |
00:59:48 |
Au début de notre couple, |
00:59:52 |
avec tous les salauds |
00:59:56 |
Et j'ai accepté ce partage, |
00:59:58 |
parce que je t'aime. |
01:00:00 |
Je t'aime gros, chauve, |
01:00:04 |
Je m'en fous. |
01:00:06 |
Mais tu dois être là de temps en temps. |
01:00:10 |
Là, j'ai les restes. |
01:00:12 |
Je devrais rentrer et dire: |
01:00:15 |
"Bonsoir, chérie. Tu sais quoi? |
01:00:17 |
"Aujourd'hui, j'ai vu un con de drogué |
01:00:20 |
"qui avait mis son bébé |
01:00:24 |
"Je partage ça avec toi. |
01:00:26 |
"En le partageant, on va, en somme, |
01:00:31 |
"se purifier de toute cette haine." Exact? |
01:00:37 |
Faux. |
01:00:39 |
Tu sais pourquoi? |
01:00:40 |
Tu préfères la routine. On baise |
01:00:43 |
et tu perds la parole. |
01:00:44 |
Je m'accroche à mon angoisse. |
01:00:47 |
Je la protège, parce que j'en ai besoin. |
01:00:50 |
Je reste vif, sur la brèche. |
01:00:52 |
Il le faut. |
01:01:00 |
Tu ne vis pas avec moi. |
01:01:04 |
Tu vis avec les restes des morts. |
01:01:11 |
Tu fouilles les détritus. |
01:01:14 |
Tu déchiffres les indices, |
01:01:17 |
tu cherches les signes de mort, |
01:01:20 |
l'odeur de ta proie, |
01:01:22 |
puis tu la traques. |
01:01:26 |
Tu ne vis que pour ça. |
01:01:31 |
Le reste, c'est le gåchis |
01:01:39 |
Je ne sais pas pourquoi |
01:02:02 |
Allons-y, chéri. |
01:02:06 |
J'ai vu le gérant. |
01:02:08 |
C'est lui le patron? |
01:02:10 |
Pour ce qu'il fait, j'ai été en taule. |
01:02:13 |
Tu peux tenir jusqu'à |
01:02:18 |
Tu peux? |
01:02:21 |
N'importe quel coup dur, |
01:02:30 |
Pourquoi tu restes avec moi? |
01:02:34 |
Parce que je suis fière de toi. |
01:02:41 |
Fière de moi? |
01:02:47 |
T'as une raison de l'être? |
01:02:51 |
Viens, rentrons. |
01:03:03 |
Tu faisais quoi? |
01:03:04 |
Je skiais. J'essayais... |
01:03:08 |
C'est ce qu'on fait là-bas. On skie... |
01:03:12 |
on rencontre des gens. |
01:03:16 |
Tu t'amusais? |
01:03:17 |
Pourquoi pas? |
01:03:19 |
Je me lie difficilement. |
01:03:21 |
Tu t'es liée avec moi. |
01:03:23 |
C'est arrivé sans que j'y pense, |
01:03:26 |
et ce doit être pour ça... |
01:03:29 |
Non, parce que tu es bien. |
01:03:36 |
Pars avec moi. |
01:03:39 |
Où? |
01:03:40 |
En Nouvelle-Zélande. |
01:03:43 |
Quand? |
01:03:46 |
Je dois partir seul. Tu me rejoindrais. |
01:03:49 |
Mais mon travail... |
01:03:50 |
J'ai de l'argent. Pas besoin. |
01:03:52 |
Tu pourrais monter un studio là-bas. |
01:03:55 |
Je ne sais pas. |
01:03:56 |
Qu'y a-t-il à savoir? |
01:03:58 |
Tu es marié? |
01:04:02 |
Je suis tout sauf marié. |
01:04:04 |
Je suis une aiguille qui repart |
01:04:10 |
quelqu'un comme toi apparaît. |
01:04:15 |
- Tu ne me connais pas. |
01:04:21 |
Viens avec moi. |
01:04:32 |
Qu'est-ce qui ne va pas? |
01:04:35 |
Rien, tout va bien. Tu viens? |
01:04:47 |
Bien. |
01:05:15 |
Tu as oublié que ta mère te ramène? |
01:05:22 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
01:05:25 |
J'avais envie d'être seule. |
01:05:30 |
Monte, je te ramène. |
01:06:30 |
Le capitaine Jackson veut savoir |
01:06:33 |
Rien. Gardez le silence radio. |
01:07:28 |
De la technique. |
01:07:48 |
Sésame, ouvre-toi. Et voilà. |
01:09:46 |
- On file! |
01:09:48 |
De suite! |
01:10:16 |
- En voilà un. |
01:10:18 |
Il n'emporte rien. |
01:10:20 |
Je vois. |
01:10:24 |
- Allons-y. |
01:10:27 |
Vincent, ils n'emportent rien. |
01:10:38 |
Laissez-les. |
01:10:39 |
Quoi? On les tient! |
01:10:40 |
Sur quel motif? |
01:10:42 |
Effraction? Ils n'ont rien volé. |
01:10:44 |
C'est réduit à un délit minable, |
01:10:47 |
dans six mois ils sortent. Non. |
01:10:50 |
Je morflerai pas pour vous. |
01:10:53 |
C'est bien ce qu'ils vont faire. |
01:10:55 |
J'ai le commandement tactique, |
01:10:59 |
Ils partent, et vous les laissez faire. |
01:11:02 |
Merde! |
01:11:46 |
Au boulot. |
01:11:50 |
La police de L.A., les fédéraux. |
01:11:54 |
Une planque normale? |
01:11:55 |
Pour l'endroit, pas pour nous. |
01:11:59 |
Dis-toi qu'ils ont nos téléphones, |
01:12:03 |
à cette minute. Dis-toi qu'ils ont tout. |
01:12:06 |
Comment on paie Kelso? |
01:12:08 |
Je m'en occupe. |
01:12:10 |
Et Van Zant? |
01:12:12 |
On est grillés, et tu veux jouer à la guerre |
01:12:15 |
Je veux mon fric, et il s'en tire? |
01:12:17 |
J'ai plus de raisons que vous |
01:12:22 |
On casse la banque, ou on se sépare. |
01:12:27 |
Dans 30 secondes, chacun part de son côté. |
01:12:30 |
Terminé. |
01:12:36 |
La banque vaut le risque. |
01:12:38 |
J'en ai besoin. |
01:12:41 |
On reste et on fait le coup. |
01:12:55 |
Je te suis, Neil. Dans tous les cas. |
01:12:58 |
Pas cette fois, Michael. Là, tu décides seul. |
01:13:13 |
Tu crois que c'est la chose à faire? |
01:13:18 |
Après, je disparais. |
01:13:20 |
Pour moi, ça vaut le risque. |
01:13:22 |
Mais Elaine s'occupe de toi. Tu as investi. |
01:13:25 |
Bons du Trésor, immobilier. |
01:13:27 |
A ta place, je laisserais tomber. |
01:13:47 |
Tu sais, moi... |
01:13:49 |
c'est l'action qui me dope. |
01:13:51 |
Je marche. |
01:13:58 |
C'est bon. |
01:14:01 |
Et merde, on y va! |
01:14:03 |
Très bien. On a de quoi faire. |
01:14:24 |
- Je peux vous aider? |
01:14:26 |
Et vous êtes qui? |
01:14:30 |
Inspecteur Hanna, LAPD. |
01:14:32 |
Las Vegas n'est pas de votre ressort! |
01:14:37 |
Vous croyez quoi? J'ai des relations... |
01:14:40 |
La police de Las Vegas |
01:14:42 |
t'embarque. |
01:14:44 |
Tu es extradé à Newark |
01:14:48 |
de Caroline du Nord il y a 3 ans, |
01:14:51 |
ou tu travailles pour nous. |
01:14:53 |
Clair et net. |
01:14:55 |
C'est comme ça. |
01:14:58 |
Charlene Shiherlis. |
01:15:03 |
T'es une foutue chouette? |
01:15:05 |
La fille à qui tu sors |
01:15:08 |
J'ai rien à voir avec elle. |
01:15:10 |
On s'en fout! |
01:15:11 |
Tu as un aller simple |
01:15:17 |
Pourquoi je l'ai sautée? |
01:15:18 |
Parce qu'elle a... |
01:15:20 |
un cul génial! |
01:15:22 |
Et tu as la tête |
01:15:24 |
fourrée dedans! |
01:15:28 |
Je suis féroce? |
01:15:29 |
Quand je pense au cul, |
01:15:31 |
à un cul de femme, |
01:15:33 |
ça fait sortir la bête. |
01:15:37 |
Alors, pas grand-chose. |
01:15:39 |
Tout ce que je veux, |
01:15:41 |
c'est le mari et toute son équipe. |
01:15:44 |
Tu bosses avec Drucker. |
01:15:50 |
L'angle San Clemente et Hermosa, |
01:15:53 |
où on passe la clôture. |
01:15:57 |
Le système d'alarme, c'est de la blague. |
01:16:04 |
Le pont St Vincent, notre sortie no 1. |
01:16:08 |
Numéro 2, |
01:16:09 |
Anaheim, puis la 110. |
01:16:13 |
C'est vu? Allons-y. |
01:16:37 |
Ils regardaient... |
01:16:40 |
dans cette direction. |
01:16:42 |
Un terminal à conteneurs? |
01:16:45 |
Trop visible. Trop minable pour eux. |
01:16:52 |
Une raffinerie, un ferrailleur. |
01:16:54 |
La raffinerie paie que par chèques. |
01:16:57 |
Le ferrailleur aussi. |
01:17:02 |
Un vol d'enjoliveurs? |
01:17:07 |
Une raffinerie, un ferrailleur. |
01:17:10 |
Qu'est-ce qui se passe? |
01:17:12 |
C'est bien la question. |
01:17:15 |
On croyait avoir trouvé. |
01:17:28 |
J'ai une idée... |
01:17:30 |
de ce qu'ils regardent. |
01:17:36 |
Vous voulez savoir? |
01:17:40 |
C'est pas quelqu'un, ce mec? |
01:17:44 |
Une bonne équipe. |
01:17:48 |
Vous savez quoi? |
01:17:53 |
Nous. |
01:17:55 |
LAPD. |
01:17:57 |
La police de Los Angeles. |
01:18:00 |
On s'est fait repérer. |
01:18:29 |
C'est bon, fils de pute! |
01:18:50 |
Kelso a livré? |
01:18:52 |
II y a de quoi construire une banque. |
01:19:00 |
Il s'appelle Hanna. |
01:19:02 |
Prénom Vincent. |
01:19:04 |
J'ai arrosé un type des Moeurs. |
01:19:08 |
Il a logé les voitures, Michael, |
01:19:11 |
Shiherlis. Pas toi, ils te perdent la nuit. |
01:19:13 |
Hanna est un enragé. |
01:19:17 |
Inspecteur à la Crime. |
01:19:19 |
Il a fait tomber des pointures. |
01:19:23 |
et c'était un putain de dingue. |
01:19:25 |
Avant, il était aux Stups. |
01:19:28 |
Deux divorces, remarié. |
01:19:30 |
C'est lui qui te met la pression. |
01:19:34 |
Le type des Moeurs |
01:19:37 |
dit que Hanna t'aime bien. |
01:19:40 |
Te voit comme une star. |
01:19:44 |
"Faut qu'il soit fort, pour goupiller ça." |
01:19:48 |
Pas de quoi se marrer. |
01:19:50 |
Trois mariages. A ton avis, |
01:19:54 |
C'est un de ces types |
01:19:56 |
qui rôdent toute la nuit, un possédé. |
01:20:01 |
Avec cette pression, laisse tomber. |
01:20:11 |
Ça vaut le risque. |
01:20:13 |
Ce type a droit à l'erreur. |
01:20:15 |
Toi, pas à une seule. |
01:20:18 |
Tu es sûr? |
01:20:20 |
Certain. |
01:20:27 |
Allons au garage. |
01:20:56 |
On va où? |
01:21:02 |
Bon, tu vas où? |
01:21:04 |
Je sors. |
01:22:01 |
La fréquence? |
01:22:02 |
TAC-9. |
01:22:05 |
Ils ont pris au nord de l'aéroport sur la 405. |
01:22:27 |
Ici Hanna sur Air-18. J'ai qui avec moi? |
01:22:30 |
Vincent, c'est JJ sur Air-40. |
01:22:32 |
Glover avec moi. |
01:22:36 |
vers l'échangeur de la 110. |
01:22:38 |
Filature en équipe? |
01:22:40 |
2 voitures devant, 3 derrière. |
01:22:42 |
Envoyez-en une me prendre |
01:22:44 |
à la bretelle de Vermont. |
01:22:47 |
Allons-y. |
01:23:36 |
Je suis à 100 mètres? Près ou loin? |
01:23:40 |
300 mètres, file centrale. |
01:24:46 |
Ça va? |
01:24:51 |
Je te paie un café? |
01:25:00 |
Allons-y. |
01:25:02 |
Suis-moi. |
01:25:18 |
Sept ans à Folsom. |
01:25:21 |
Trois au mitard. McNeil avant. |
01:25:27 |
McNeil est aussi dur qu'on dit? |
01:25:30 |
Tu veux devenir criminaliste? |
01:25:33 |
Tu veux replonger? |
01:25:35 |
J'ai traqué des mecs |
01:25:39 |
C'est ton cas? |
01:25:41 |
Tu as dû traquer des merdeux. |
01:25:44 |
J'ai fait tous les genres. |
01:25:50 |
Je braque des épiceries |
01:25:53 |
tatoué sur moi? |
01:25:54 |
Pas du tout. |
01:25:56 |
Exact. |
01:25:58 |
Je replongerai jamais. |
01:26:01 |
Alors, fais pas de coups. |
01:26:05 |
Je fais ce que je sais faire. Des coups. |
01:26:08 |
Fais ce que tu sais faire: |
01:26:14 |
Tu veux pas d'une vie normale? |
01:26:17 |
C'est quoi? Barbecue et baseball? |
01:26:25 |
Cette vie-là, c'est la tienne? |
01:26:27 |
Ma vie? Non, ma vie... |
01:26:31 |
est une zone sinistrée. |
01:26:34 |
J'ai une belle-fille totalement paumée |
01:26:37 |
parce que son vrai père est |
01:26:39 |
un gros enculé. |
01:26:40 |
J'ai une femme... |
01:26:42 |
On se croise dans la débåcle d'un mariage, |
01:26:47 |
parce que je passe mon temps |
01:26:51 |
Voilà ma vie. |
01:26:59 |
Un mec m'a dit un jour: |
01:27:02 |
"N'aie rien dans ta vie |
01:27:07 |
"si tu sens les flics au coin de la rue." |
01:27:10 |
Si tu me pistes |
01:27:14 |
comment tu veux faire tenir |
01:27:16 |
un mariage? |
01:27:18 |
Un point intéressant. |
01:27:22 |
Tu es moine? |
01:27:24 |
J'ai une femme. |
01:27:26 |
Tu lui dis quoi? |
01:27:29 |
Que je suis représentant. |
01:27:38 |
Si tu me vois venir au coin de la rue, |
01:27:42 |
tu la plantes là? |
01:27:45 |
Sans un adieu? |
01:27:47 |
C'est la règle. |
01:27:50 |
Un peu creux, non? |
01:27:52 |
C'est ce que c'est. |
01:27:53 |
Ça, ou faut faire autre chose. |
01:27:58 |
Je sais rien faire d'autre. |
01:28:00 |
Moi non plus. |
01:28:04 |
Je n'y tiens pas. |
01:28:06 |
Moi non plus. |
01:28:15 |
Je fais souvent le même rêve. |
01:28:19 |
Je suis assis à une table de banquet, |
01:28:22 |
toutes les victimes de meurtres |
01:28:26 |
Elles sont là à me regarder |
01:28:30 |
parce qu'elles ont des blessures grosses |
01:28:35 |
Ils sont là, gonflés comme des ballons, |
01:28:39 |
comme je les trouve après 15 jours. |
01:28:43 |
Les voisins ont signalé l'odeur. |
01:28:46 |
Et ils sont là, |
01:28:47 |
simplement assis là. |
01:28:51 |
Que disent-ils? |
01:28:54 |
Rien. |
01:28:56 |
Pas un mot? |
01:28:59 |
Ils n'ont rien à dire. |
01:29:02 |
On ne fait que se regarder. |
01:29:04 |
Ils me regardent... |
01:29:06 |
et c'est tout. C'est ça, le rêve. |
01:29:11 |
J'en fais un où je me noie, |
01:29:14 |
et si je ne me réveille pas, |
01:29:19 |
Il parle de quoi? |
01:29:22 |
D'avoir assez de temps. |
01:29:25 |
Assez, pour... |
01:29:27 |
ce que tu veux faire? |
01:29:29 |
C'est ça. |
01:29:32 |
Tu le fais, en ce moment? |
01:29:34 |
Pas encore. |
01:29:40 |
Tu sais, on est là, |
01:29:44 |
toi et moi, deux types ordinaires. |
01:29:46 |
Tu fais ce que tu fais, moi ce que je dois. |
01:29:50 |
Maintenant qu'on s'est trouvés face à face, |
01:29:56 |
si je suis forcé de te descendre, |
01:29:58 |
j'aimerai pas ça. |
01:30:01 |
Mais je te dis, |
01:30:04 |
si c'est entre toi |
01:30:06 |
et un pauvre type |
01:30:13 |
tu y passes. |
01:30:26 |
Il y a le revers de la médaille. |
01:30:31 |
Si tu arrives à me coincer |
01:30:33 |
et que je dois te tuer? |
01:30:36 |
Quoi qu'il arrive, |
01:30:38 |
tu me barreras pas la route. |
01:30:41 |
On s'est trouvés face à face, oui. |
01:30:47 |
Mais je n'hésiterai pas. |
01:30:49 |
Pas une seconde. |
01:30:56 |
Ça peut arriver. |
01:31:00 |
Ou... |
01:31:02 |
qui sait? |
01:31:03 |
Ou bien on se reverra jamais. |
01:31:21 |
Ils nous ont plantés. |
01:31:27 |
Comment ça, plantés? |
01:31:29 |
Chris nous a semés. |
01:31:30 |
Il ne parle pas des coups |
01:31:32 |
avec Charlene, |
01:31:35 |
- Cheritto? |
01:31:37 |
Il a mis les émetteurs dans un bus. |
01:31:42 |
Tout le dispositif, largué? |
01:31:44 |
Au même moment. 9 h. |
01:31:48 |
J'ai bu un café avec McCauley |
01:31:51 |
On était là, |
01:31:52 |
puis McCauley va à l'aéroport, |
01:31:56 |
Sa voiture y est toujours. Pas lui. |
01:32:04 |
Est-ce que quelqu'un serait foutu |
01:32:07 |
de me dire où ils sont passés? |
01:33:06 |
Des nouvelles? |
01:33:08 |
Rien. |
01:33:09 |
Son silence m'inquiète. Et ton type? |
01:33:14 |
On l'a engagé. Il dit connaître McCauley. |
01:33:23 |
Qui êtes-vous? |
01:33:25 |
Waingro. |
01:33:29 |
Je vis ici jour et nuit. Vous le connaissez? |
01:33:34 |
On a fait de gros coups ensemble. |
01:33:40 |
Pourquoi il se manifeste pas? |
01:33:42 |
II doit être occupé. |
01:33:44 |
Mais il est minutieux. |
01:33:47 |
Il vous oubliera pas. |
01:33:49 |
C'est rassurant. |
01:33:52 |
Je pourrais faire certaines choses. |
01:33:56 |
Probable que ça vous aiderait. |
01:34:18 |
Tu remets le cuistot? |
01:34:29 |
Folsom, bloc D. Avec Dobie Rush. |
01:34:33 |
J'ai pas eu ma pause. |
01:34:35 |
Cisco et Pancho sont pas venus. |
01:34:37 |
Sors les poubelles. Nettoie au fond. |
01:34:40 |
Ta pause, plus tard. |
01:34:42 |
Sale merde. |
01:34:48 |
Où il est? |
01:34:50 |
Je veux vérifier le parking. |
01:35:04 |
Va dans une cabine. |
01:35:06 |
Appelle-moi au... |
01:35:21 |
Où es-tu? |
01:35:22 |
Les flics me collent au cul. |
01:35:25 |
J'arrive pas à les secouer. |
01:35:29 |
Ils se savent repérés? |
01:35:31 |
Non. Filature en équipe. |
01:35:36 |
J'essaie encore. |
01:35:37 |
Tu es sûr d'y arriver? |
01:35:39 |
Sinon, tu les mènes à nous. |
01:35:42 |
Emmène-les sur Ventura. |
01:35:44 |
D'accord. Je suis désolé. |
01:35:45 |
Je voulais pas te låcher. |
01:36:16 |
Neil, ça va? |
01:36:18 |
Qu'est-ce que tu fous là? |
01:36:21 |
Je cherche un chauffeur |
01:36:24 |
Maintenant. |
01:36:26 |
Tu connais toujours? |
01:36:28 |
Tu es net? |
01:36:30 |
Je suis net, tu le sais. |
01:36:32 |
Une réponse, oui ou non. Tout de suite. |
01:36:49 |
Merde, oui. Je marche. |
01:36:52 |
Derrière, dans 5 minutes. |
01:37:03 |
Qu'est-ce qui brûle? |
01:37:08 |
Où tu vas comme ça? |
01:38:42 |
Bougez pas! Mains en l'air! |
01:38:48 |
A genoux! |
01:38:57 |
Par là! |
01:38:59 |
Tourne-toi! |
01:39:00 |
Mains derrière toi! |
01:39:09 |
Les clés! |
01:39:16 |
A terre! |
01:39:17 |
On veut l'argent de la banque, pas le vôtre. |
01:39:20 |
Il est assuré, vous ne perdrez rien! |
01:39:23 |
Pensez à vos familles! |
01:39:25 |
Ne jouez pas |
01:39:26 |
au héros. |
01:39:27 |
Asseyez-vous par terre, |
01:39:31 |
S'il y a des malades, des cardiaques, |
01:39:34 |
appuyez-vous au mur. |
01:39:36 |
La clé. |
01:39:37 |
Quelle clé? |
01:39:43 |
Assis. Bouge pas, laisse saigner. |
01:40:59 |
Casals! |
01:41:01 |
Tu enquêtes sur un nommé McCauley? |
01:41:03 |
Hugh Benny, un indic, signale une banque... |
01:41:09 |
Far East National Bank, 11 h 30! |
01:41:29 |
Un barrage à l'angle Figueroa et 5e, |
01:41:31 |
un autre au nord, Flower et 6e. |
01:42:11 |
Ils sortent déjà. |
01:42:13 |
On va les serrer dans la voiture. |
01:42:15 |
Attendez qu'ils montent tous. |
01:42:17 |
Des tirs sûrs, l'arrière-plan dégagé. |
01:42:58 |
Gagné, Neil! |
01:43:11 |
Baissez-vous! |
01:43:21 |
Démarre! |
01:46:41 |
Viens! |
01:47:27 |
Tous à terre! |
01:49:19 |
Tragédie dans le sud de la ville. |
01:49:21 |
Le hold-up d'une banque se poursuit |
01:49:24 |
Claudia Newman, en direct sur place. |
01:49:26 |
Un quartier terrorisé |
01:49:31 |
Au milieu de la foule de midi... |
01:49:45 |
Michael Cheritto, un des quatre auteurs |
01:49:48 |
du hold-up, a trouvé la mort. |
01:49:52 |
Un autre suspect, Donald Breedan, |
01:50:01 |
Tiens-le. |
01:50:13 |
Il y a la perte de sang, le choc. |
01:50:15 |
Morphine contre la douleur. |
01:50:17 |
Injections sous-cutanées. |
01:50:20 |
En résumé? |
01:50:21 |
Des tissus déchirés, ça va. Mais il a |
01:50:24 |
la clavicule brisée. Vous avez du temps? |
01:50:27 |
6, 7 heures. |
01:50:28 |
C'est tout? |
01:50:30 |
Enlève ta chemise. |
01:50:44 |
- C'est un cadeau de ma fille. |
01:50:59 |
Ecoute-moi. |
01:51:01 |
Nate passera te prendre. |
01:51:02 |
Il t'emmènera chez lui. |
01:51:06 |
Et Charlene? |
01:51:07 |
On doit se tirer. |
01:51:08 |
On fait la une des infos. Il faut se tirer. |
01:51:11 |
Je ne pars pas sans elle. |
01:51:13 |
Réfléchis. |
01:51:15 |
Je te retrouve chez Nate. |
01:51:17 |
Où tu vas? |
01:51:18 |
Je dois savoir si on a balancé |
01:51:22 |
Qui a fait ça? |
01:51:25 |
Qui n'était pas là? |
01:51:28 |
Trejo. |
01:51:32 |
Chez Nate. |
01:51:42 |
Tu veux encore de moi? |
01:51:44 |
Viens tout de suite, et tu m'as. |
01:51:49 |
Je suis là dans deux heures. |
01:51:55 |
Salaud, Chris. Salaud. |
01:51:59 |
Tu prends l'avion pour L.A. |
01:52:49 |
Pourquoi t'as fait ça? |
01:52:52 |
- Ils m'ont forcé. |
01:52:54 |
Où est Anna? |
01:52:56 |
Morte. |
01:53:00 |
Comme Michael et Breedan, |
01:53:04 |
C'est qui? |
01:53:06 |
Ils tenaient Anna. |
01:53:08 |
Qui? |
01:53:10 |
Waingro. |
01:53:14 |
Seul? |
01:53:17 |
Pour quelqu'un. |
01:53:20 |
L'autre bossait pour... |
01:53:27 |
Van Zant? |
01:53:33 |
Sûr? |
01:53:38 |
Tu as parlé de notre sortie? |
01:53:41 |
Je crois pas. |
01:53:46 |
Je me rappelle pas. |
01:53:52 |
J'appelle un toubib. |
01:53:54 |
Je vais pas m'en sortir. |
01:53:58 |
Je sens plus rien. |
01:54:02 |
Anna est partie. |
01:54:09 |
Me laisse pas comme ça, Neil. |
01:54:12 |
Je t'en prie. |
01:54:15 |
Me laisse pas comme ça. |
01:54:42 |
Tu as un cellulaire? Change d'appareil. |
01:54:45 |
C'est un neuf. |
01:54:48 |
Il habite Hillside Terrace, à Encino. |
01:54:54 |
Et Chris? |
01:54:56 |
II est chez moi. |
01:54:58 |
Ensuite, Waingro. |
01:55:02 |
Tu as le temps? |
01:55:04 |
Je le prendrai. |
01:55:05 |
Et un plan de sortie. |
01:55:08 |
Et l'ancien? |
01:55:11 |
Je peux pas m'y fier. |
01:55:15 |
Je m'en occupe. |
01:55:17 |
Fais gaffe à toi. |
01:55:24 |
Charlene Shiherlis? |
01:55:26 |
On a une planque pour elle à Venice. |
01:55:29 |
Pour Neil, |
01:55:30 |
quand on aura fini ici, téléphone. |
01:55:35 |
Il a pas un plan déjà prêt? |
01:55:37 |
Plus valable. Tu aurais confiance, après |
01:55:40 |
ce qui s'est passé? |
01:55:43 |
D'où sort cette salope? |
01:55:45 |
Un indic de la répression des vols. |
01:55:49 |
Et McCauley. |
01:55:50 |
On a combien de temps? |
01:55:52 |
8, 10 heures pour son nouveau plan. |
01:56:48 |
Tu nous as donné McCauley! |
01:56:51 |
Qui t'a dit? |
01:56:53 |
Qui t'a dit, salope? |
01:57:39 |
Waingro! |
01:57:42 |
Où est-il? |
01:57:43 |
Comment je saurais? |
01:58:19 |
Sous-merde! |
01:58:20 |
Tu voulais t'en sortir? Tu crèves de peur? |
01:58:23 |
Voilà le moyen de t'en sortir. |
01:58:25 |
Tu y gagnes quoi? |
01:58:26 |
Fait chier, cette conasse. |
01:58:30 |
Doucement. |
01:58:32 |
Tu entends. Elle en a bavé. |
01:58:34 |
Sers-lui un verre. Vois à la cuisine. |
01:58:37 |
Je l'emmerde. |
01:58:41 |
Entre là-dedans et restes-y. |
01:58:50 |
Je suis le Sg. Drucker, Criminelle. |
01:58:54 |
II reste avec moi. |
01:59:05 |
Et maintenant? |
01:59:10 |
II a raison. |
01:59:14 |
Vous croyez qu'il faut trahir Chris? |
01:59:17 |
Sans blague. |
01:59:18 |
C'est vrai. Vous devriez le trahir. |
01:59:21 |
Si vous ne trahissez pas Chris, |
01:59:26 |
Il est orphelin si vous allez en prison. |
01:59:28 |
Vous n'avez pas de parents |
01:59:32 |
Il est placé dans des familles d'accueil, |
01:59:36 |
Puis il vole une voiture. |
01:59:38 |
Il se retrouve à l'école des gladiateurs, |
01:59:44 |
Baisé pour la vie. |
01:59:47 |
Vous savez ce qui arrive, |
01:59:51 |
Dominick n'a pas encore pu choisir sa vie. |
01:59:54 |
Chris a eu sa chance. |
01:59:57 |
Renoncez à Chris, vous repartez à zéro. |
02:00:01 |
Vous pouvez le faire, |
02:00:08 |
Vous vendez quoi? |
02:00:10 |
Des tas de merdes. |
02:00:12 |
Mais pas besoin de vendre ça. |
02:00:24 |
On fait le point. |
02:00:25 |
Drucker sur l'autre ligne. |
02:00:31 |
J'ai Drucker |
02:00:32 |
sur l'autre ligne. |
02:00:33 |
Téléréunion. |
02:00:37 |
Vincent, c'est moi. |
02:00:41 |
Une réponse. Laquelle? |
02:00:50 |
Ici, on est prêts. Elle téléphonera. |
02:00:53 |
C'est bon. |
02:00:54 |
Voilà la situation. |
02:00:56 |
Hugh Benny s'est racheté une conduite, |
02:00:59 |
c'est un Bon Citoyen régénéré. |
02:01:02 |
Neil nous a été vendu |
02:01:06 |
Waingro était dans l'équipe de Neil, |
02:01:11 |
Van Zant. |
02:01:13 |
La police |
02:01:14 |
est chez Van Zant, |
02:01:16 |
il s'est fait flinguer ce soir. |
02:01:18 |
Si Neil s'en paie un autre, ce sera Waingro. |
02:01:22 |
Waingro a pris une suite |
02:01:24 |
à l'Airport Marquis |
02:01:27 |
Il y est. |
02:01:29 |
Prévenez les payeurs de caution, |
02:01:31 |
bookmakers, chefs de quart, indics. |
02:01:35 |
Tous ceux qui font circuler l'info. |
02:01:39 |
contrôle des appels toutes les 30 mn. |
02:01:42 |
Neil tentera peut-être le coup. |
02:01:44 |
Comment tu te sens? |
02:01:46 |
Je survivrai. |
02:01:56 |
Il est ici. |
02:01:59 |
Neil est encore ici. |
02:02:01 |
Je le sens. |
02:02:03 |
Pour combien de temps? |
02:02:06 |
Sept, huit heures au plus. |
02:02:17 |
Qu'as-tu fait? |
02:02:19 |
C'était toi? |
02:02:20 |
Ce que je fais pas, c'est vendre du métal. |
02:02:23 |
Tu m'aurais rejoint. Là, c'est foutu. |
02:02:26 |
On doit partir ensemble. |
02:02:28 |
Les autres étaient avec toi? |
02:02:32 |
Mon ami, Michael... |
02:02:35 |
savait ce qu'il risquait. |
02:02:41 |
Quand il pleut, on se mouille. |
02:02:45 |
Fais tes bagages. |
02:03:06 |
Pourquoi tu m'as fait ça? |
02:03:18 |
Tout ira bien. |
02:03:39 |
Il y a une Camaro à ce parking, niveau D. |
02:03:47 |
Voilà de l'argent. |
02:03:51 |
Ça va finir? |
02:03:56 |
Dans 22 heures. |
02:03:58 |
On s'en va, libres. |
02:03:59 |
Quand me laisseras-tu partir? |
02:04:05 |
Pars. |
02:04:06 |
Tu veux? Voilà la porte. |
02:04:09 |
Plus tard, tu me laisseras? |
02:04:16 |
Ce sera différent. |
02:04:19 |
Est-ce que tu comprends? |
02:04:50 |
C'est prêt. |
02:04:59 |
Mon ami Ralph. |
02:05:01 |
Tu m'avais pas dit que... |
02:05:05 |
Où est Lauren? |
02:05:07 |
Chez Lisa-Beth. |
02:05:09 |
Je savais pas, désolé... |
02:05:11 |
De quoi? |
02:05:12 |
Assieds-toi! |
02:05:14 |
Tu n'es même pas en colère? |
02:05:16 |
Je suis en colère. |
02:05:19 |
Je suis très en colère, Ralph. |
02:05:22 |
Tu peux sauter ma femme, si ça lui plaît. |
02:05:26 |
Tu peux te prélasser sur son sofa. |
02:05:30 |
Chez son ex-mari, |
02:05:33 |
dans sa baraque naze-tech |
02:05:35 |
si tu veux. |
02:05:39 |
Mais tu peux pas regarder |
02:05:42 |
ma putain |
02:05:44 |
de télé! |
02:05:53 |
Pose cette télé. |
02:05:55 |
Je t'ai pas trompée, pute. |
02:05:56 |
Tu aurais peut-être dû. |
02:05:58 |
Tu es aussi en cause. |
02:06:00 |
J'ai dit à Ralph de te baiser, |
02:06:03 |
C'est absurde. |
02:06:07 |
La ferme, Ralph! |
02:06:12 |
Pourquoi dois-je t'expliquer les choses? |
02:06:16 |
Je dis ce que je pense, je fais ce que je dis. |
02:06:19 |
Admirable. |
02:06:21 |
Mais sur nous, rien. |
02:06:25 |
Je peux être défoncée à l'herbe |
02:06:29 |
tu passes dans nos vies, mort. |
02:06:32 |
Je dois m'abaisser avec Ralph |
02:06:48 |
Passeports, traveller's, cartes. |
02:06:51 |
L'avion. |
02:06:53 |
Terminal des charters, |
02:06:55 |
hangar no 17. Indicatif 1011 Sierra. |
02:07:01 |
Il se pose, |
02:07:02 |
t'attend 5 minutes, puis décolle. |
02:07:04 |
Il passe les contrôles, plan de vol déposé. |
02:07:09 |
Et Chris? |
02:07:11 |
Parti. |
02:07:15 |
Il a dit qu'il cherchait Charlene. |
02:07:18 |
Tu l'as amené ici? |
02:07:20 |
Et alors? |
02:07:22 |
C'est un pays libre. |
02:07:29 |
Appelle-moi à 9 h, |
02:07:31 |
pour voir si tout va bien. |
02:07:58 |
Je ne sais même plus ce que je fais. |
02:08:03 |
Je sais que la vie est courte, |
02:08:06 |
chaque moment gagné est une chance. |
02:08:10 |
Tu veux partir? |
02:08:15 |
Pars tout de suite. |
02:08:18 |
A toi de choisir. |
02:08:20 |
C'est ton choix si tu viens avec moi. |
02:08:29 |
Je sais une chose... |
02:08:32 |
ça n'a pas de sens |
02:08:37 |
si c'est tout seul... |
02:08:40 |
sans toi. |
02:09:39 |
Ça mord. |
02:09:41 |
Je reste en ligne. |
02:09:45 |
Montrez-vous. |
02:09:47 |
- Oui, vas-y. |
02:09:53 |
Une seconde à la fenêtre... |
02:09:56 |
et c'est fini. |
02:11:46 |
Tu connais une piaule à louer par ici? |
02:11:52 |
A l'épicerie, |
02:11:54 |
il y a des annonces. |
02:12:06 |
Pas lui. |
02:12:07 |
Ce n'est pas Chris. |
02:12:17 |
Ici PC. Arrêtez-le au coin |
02:12:20 |
pour vérification. |
02:12:48 |
John Peterson. |
02:12:49 |
Papiers en règle. Voiture au nom |
02:12:51 |
de Bukowski. |
02:12:55 |
C'est bon. |
02:12:59 |
Laisse passer. |
02:13:02 |
Merci beaucoup, bonne soirée. |
02:13:06 |
Faux espoir. |
02:13:17 |
Un café en attendant, Mme Shiherlis? |
02:13:19 |
Avec plaisir. |
02:13:51 |
Alors? |
02:13:52 |
Rien. |
02:14:08 |
Quoi de neuf? |
02:14:10 |
Rien. Waingro est allé |
02:14:11 |
chercher de la glace. |
02:14:22 |
Vous savez quoi? |
02:14:26 |
Neil est parti. |
02:14:32 |
Envolé. |
02:14:34 |
T'en sais rien. |
02:14:37 |
On peut encore! |
02:14:38 |
On peut quoi? |
02:14:42 |
Bon voyage, enfoiré. |
02:14:46 |
Tu as été bon. |
02:14:49 |
Je vais à l'hôtel. |
02:14:52 |
Je prends une douche... |
02:14:55 |
et je dors |
02:14:56 |
pendant un mois. |
02:17:35 |
Des cons se butent tout le temps. |
02:17:39 |
Pas toi. |
02:17:46 |
Où peut-elle être? |
02:17:49 |
elle devrait être ici. |
02:18:08 |
Ça va aller, je te le jure. Tout va bien. |
02:18:12 |
Un médecin! |
02:18:13 |
Vite, un médecin! |
02:18:15 |
Voilà maman. |
02:18:16 |
Calmez-vous. |
02:18:17 |
Elle a pris des drogues? |
02:18:22 |
Un traumatologue et un phlébologue. |
02:18:25 |
Elle a coupé les deux artères. |
02:18:29 |
Tension basse. |
02:18:30 |
Il faut une intubation. |
02:18:34 |
La dernière fois qu'on l'a vue? |
02:18:37 |
Je ne sais pas. |
02:18:38 |
Où était-elle? |
02:18:39 |
Dans la baignoire. |
02:18:42 |
Injection saline. |
02:18:45 |
Compression. |
02:18:46 |
Deux unités d'O négatif. |
02:18:51 |
Où sont les pneumologues? |
02:18:54 |
Préparez une radio après l'intubation. |
02:19:04 |
L'opération est finie, |
02:19:07 |
Son état est satisfaisant. |
02:19:11 |
- Elle va bien? |
02:19:17 |
Ma petite fille. Pourquoi a-t-elle fait ça? |
02:19:21 |
Regarde ce qu'elle s'est fait. |
02:19:29 |
Ça va s'arranger. |
02:19:31 |
Je suis là. Je ne m'en vais pas. |
02:19:33 |
Tu comprends? Je ne m'en vais pas. |
02:19:50 |
C'est moi. |
02:19:52 |
L'avion est en route. Tu es dans les temps. |
02:19:55 |
Je n'ai pas de chauffeur, |
02:19:57 |
reste à espérer. |
02:19:59 |
Autre chose. |
02:20:01 |
Je dois t'en parler. |
02:20:04 |
Ton mec est au Marquis sous le nom |
02:20:08 |
Mais t'en es plus là. |
02:20:10 |
Bien deviné. |
02:20:12 |
Adieu, ami. |
02:20:15 |
T'inquiète pas. |
02:20:17 |
Tu touches au but. |
02:20:32 |
Qu'y a-t-il? |
02:20:34 |
Rien. |
02:20:35 |
On touche au but. |
02:21:13 |
J'ai une affaire à régler. |
02:21:17 |
Il y a le temps. |
02:21:46 |
Je reviens. Laisse tourner le moteur. |
02:22:28 |
Réception. |
02:22:29 |
Service à l'étage. |
02:22:31 |
J'ai une commande de Jamieson, |
02:22:36 |
1735. |
02:24:19 |
Attention, s'il vous plaît. |
02:24:21 |
Il y a une alerte à l'incendie. |
02:24:24 |
Ne vous affolez pas. |
02:24:25 |
N'empruntez pas les ascenseurs. |
02:24:32 |
Waingro bouge pas. |
02:24:33 |
Je vais voir. S'il y a de la fumée, on se tire. |
02:24:41 |
J'appelle son père? |
02:24:45 |
II est dans la Sierra. |
02:24:48 |
Et elle t'a choisi. |
02:24:52 |
Elle a été chez toi. |
02:24:56 |
C'est pas juste, ce qui lui arrive. |
02:25:15 |
Il y a un moyen... |
02:25:19 |
pour que ça marche entre nous? |
02:25:24 |
Je voudrais pouvoir dire oui. |
02:25:28 |
Au bout du compte... |
02:25:34 |
C'est comme tu as dit. |
02:25:39 |
Je suis... |
02:25:41 |
ce que je poursuis. |
02:25:50 |
Ce n'est pas moi qu'il te faut. |
02:26:03 |
Vas-y, si tu dois. |
02:26:07 |
Je reste. |
02:26:08 |
Ça va, je tiendrai le coup. |
02:26:13 |
Sois prudent. |
02:26:15 |
Appelle pour me dire que tu vas bien. |
02:27:18 |
Sécurité. Un incendie. |
02:27:20 |
On évacue tous les étages. |
02:27:23 |
Je peux pas sortir. |
02:27:32 |
On peut pas en discuter? |
02:27:49 |
II est ici! |
02:27:53 |
Regarde-moi! |
02:28:30 |
Police! Pas un geste! |
02:28:32 |
Mains sur la tête! |
02:29:08 |
Passez-moi sur TAC-5. |
02:29:10 |
Casals... |
02:29:12 |
JJ... |
02:29:13 |
Drucker, JJ! |
02:29:15 |
Je suis dans le hall, près de l'escalier. |
02:29:18 |
Trois équipes montent au 17 e. |
02:29:22 |
Les ascenseurs sont à l'arrêt, |
02:31:45 |
Passe-moi le fusil. |
02:37:48 |
Je t'ai dit que je replongeais pas. |
02:43:21 |
Traduction: Louit - Eisenschitz |
02:43:23 |
Sous-titrage: L.V.T. - Paris |