|
Heavy Metal
|
| 00:00:28 |
Тень падёт на вселенную. |
| 00:00:34 |
И смерть придёт с небес. |
| 00:04:26 |
- Что ты мне принёс? |
| 00:04:31 |
Подожди. Подожди меня! |
| 00:04:48 |
Что это? |
| 00:05:00 |
Не пытайся сбежать. |
| 00:05:07 |
Посмотри на меня. |
| 00:05:15 |
Смотри внимательно. |
| 00:05:18 |
Моя власть повсюду, во всех |
| 00:05:26 |
Но многие по-прежнему меня разыскивают. |
| 00:05:34 |
Смотри, как я уничтожу их жизни. |
| 00:05:59 |
Право. Двенадцать градусов. |
| 00:07:15 |
Нью-Йорк. Большая сделка. |
| 00:07:22 |
Они даже поговаривают о том, |
| 00:07:31 |
Меня зовут Гарри Кеньон. |
| 00:07:45 |
- Ты свободен? |
| 00:07:54 |
- Куда едем, приятель? |
| 00:08:00 |
Здание ООН? Что за шутки. Сейчас это дом |
| 00:08:13 |
Ладно, сосунок, |
| 00:08:25 |
Глупый осёл. Никто не касается Гарри |
| 00:08:47 |
Отец! |
| 00:08:49 |
Беги! |
| 00:08:57 |
Он мёртв. Поймайте девчонку! |
| 00:09:03 |
Помогите, пожалуйста! |
| 00:09:06 |
Не в моих правилах вмешиваться, но почему-то |
| 00:09:16 |
Им нужен Лок-Нар, |
| 00:09:21 |
- Теперь я единственная, кто знает! |
| 00:09:32 |
Ты можешь рассказать им... |
| 00:09:45 |
- Чего ты хочешь? |
| 00:09:48 |
Вот ещё новость? |
| 00:09:50 |
- Ты впустишь меня или как? |
| 00:09:59 |
Как поживаешь, Гарри? |
| 00:10:01 |
Привет, Гарри. |
| 00:10:07 |
- Поцелуй меня в зад, ясно? |
| 00:10:13 |
Я - Американский гражданин. |
| 00:10:17 |
Чёртовы нелегальные пришельцы. |
| 00:10:23 |
Перед тем как я начну что-то делать, |
| 00:10:27 |
Тысячу в день за полное расследование, и ещё |
| 00:10:33 |
Да. Вот доллар. |
| 00:10:38 |
Спасибо за то, |
| 00:10:43 |
Ты думаешь, что можешь |
| 00:10:49 |
И надо же такому случиться, |
| 00:10:53 |
Я знал, что от неё будут неприятности. |
| 00:11:15 |
- Где я? |
| 00:11:19 |
Они убили бы меня, |
| 00:11:24 |
Что они разыскивают? |
| 00:11:28 |
Лок-Нар. Старинный реликт, |
| 00:11:33 |
Венерианцы считают, что он приносит удачу. |
| 00:11:41 |
Неужели? |
| 00:11:43 |
Всё что я знаю - с тех пор как мы его |
| 00:11:49 |
Мой отец спрятал его здесь |
| 00:11:54 |
Затем они убьют меня. |
| 00:11:59 |
Послушай, никто |
| 00:12:05 |
Ты можешь спать на кушетке, |
| 00:12:12 |
Позаботься о себе, ладно? |
| 00:12:16 |
Я не знал, верить ей или нет. |
| 00:12:24 |
Гарри... |
| 00:12:28 |
Могу я поспать с тобой? |
| 00:12:32 |
Да, конечно. |
| 00:12:41 |
Подстава или нет, я должен |
| 00:12:45 |
Эта дамочка выглядела такой несчастной. |
| 00:12:51 |
Так или иначе, нет ничего лучше |
| 00:12:55 |
И я дал ей то, чего она хотела. |
| 00:13:11 |
- Где девушка? |
| 00:13:16 |
Не прикидывайся дурачком. |
| 00:13:18 |
Ты приходил прошлой ночью |
| 00:13:23 |
Я не знаю, о чём вы говорите? |
| 00:13:25 |
Слушай сюда, таксист. Услышишь о ней, |
| 00:13:32 |
- Понял? |
| 00:13:43 |
- Где девушка? |
| 00:13:49 |
Я бы на вашем |
| 00:13:52 |
У меня к вам деловое предложение, |
| 00:13:59 |
Я представляю группу инвесторов |
| 00:14:05 |
... которая желает приобрести |
| 00:14:10 |
Цена неплохая, |
| 00:14:17 |
Если увидите её, |
| 00:14:22 |
Спасибо, мистер Кеньон. |
| 00:14:30 |
Запах палённого напомнил мне, |
| 00:14:34 |
Но я не мог выкинуть |
| 00:14:38 |
Вокруг неё было что-то такое. |
| 00:15:00 |
Служба сообщений. |
| 00:15:08 |
Встреча со знакомой женщиной |
| 00:15:18 |
Девушка. Я поехал к ней. |
| 00:15:31 |
Но сперва, избавился |
| 00:16:15 |
- Это то, из-за чего вся эта шумиха? |
| 00:16:18 |
Я хочу, чтобы всё закончилось. |
| 00:16:22 |
Он даст мне 300000 долларов |
| 00:16:27 |
- Я ему не доверяю. |
| 00:16:32 |
- Ты поможешь мне? |
| 00:16:35 |
- ... я не мог сказать "нет". |
| 00:16:41 |
Ты можешь взять сколько |
| 00:16:55 |
Вот они. |
| 00:16:58 |
Ладно. Я тебя прикрою. |
| 00:18:00 |
Эй, детка, мы богаты. Давай |
| 00:18:06 |
Я бы с радостью, |
| 00:18:10 |
Я заберу всё себе. Тормози. |
| 00:18:18 |
- Ты уверена, что хочешь именно этого? |
| 00:18:28 |
Прелестно, но глупо. |
| 00:18:32 |
Даже после того, как она пыталась меня убить, |
| 00:18:38 |
Просто немного жадная. |
| 00:18:40 |
Что касается меня. Я решил, что это была |
| 00:18:54 |
Ты получила свой |
| 00:19:02 |
Моё зло поражает |
| 00:19:09 |
Я выбрал тебя, потому что ты обладаешь |
| 00:19:19 |
Смотри снова. |
| 00:19:26 |
В некоторых мирах |
| 00:19:39 |
Всё началось с того, |
| 00:19:43 |
Я читал, что такие |
| 00:19:47 |
... сгорают в атмосфере. Но по каким-то |
| 00:19:52 |
Я поместил его в свою |
| 00:19:56 |
Я экспериментировал с природным |
| 00:20:00 |
... я рассчитывал на успех. Мне только |
| 00:20:22 |
Работает. |
| 00:21:05 |
Нет волос... Большой. |
| 00:21:10 |
Я не собирался расхаживать |
| 00:21:19 |
Это выглядит как переписанные |
| 00:21:36 |
Властью светящегося Лок-Нара |
| 00:21:41 |
Я требую - выйди наружу. Уллатек! |
| 00:21:46 |
Даруй мне свою силу в обмен |
| 00:21:53 |
Выйди наружу, Уллатек! |
| 00:22:00 |
Почему они это делают? |
| 00:22:27 |
Я должен был бы уже умереть. |
| 00:22:31 |
... но моё новое тело отлично работало. |
| 00:22:52 |
Спасибо. |
| 00:22:54 |
У неё были очень |
| 00:22:57 |
Я не хотел вести пустых разговоров, |
| 00:23:02 |
Ты из здешних мест? |
| 00:23:05 |
Ты можешь не поверить в это, |
| 00:23:11 |
Земля. Я тоже с Земли. |
| 00:23:13 |
Меня зовут Катерина Веллс. |
| 00:23:18 |
Ты спас мне жизнь. |
| 00:23:22 |
Если каждая часть меня хочет доставить |
| 00:23:42 |
Это было классно. На Земле у меня |
| 00:23:47 |
Была только одна проблема. |
| 00:23:50 |
Пошли. |
| 00:23:54 |
Кто бы ни были эти придурки, |
| 00:24:11 |
Они разделили нас и отвели |
| 00:24:25 |
Я хотел расспросить их о Катерине, |
| 00:24:31 |
Они сказали мне, что ты - Дэн с Земли, |
| 00:24:37 |
Он был таким тщедушным, что я решил |
| 00:24:43 |
Я - Ард, верховный лидер революции |
| 00:24:49 |
- Девушка! |
| 00:24:53 |
Охрана, кастрировать его. |
| 00:25:08 |
Я неплохо умел драться. |
| 00:25:12 |
Отлично. Ты достоин того, |
| 00:25:15 |
- Отдай мне девушку или умри. |
| 00:25:20 |
Пусть так и будет. |
| 00:25:24 |
Ты сделал это |
| 00:25:28 |
- Я увидел, почему этот парень был лидером. |
| 00:25:37 |
Я заключил её в стекло. |
| 00:25:43 |
Она мертва. |
| 00:25:45 |
Вообще-то нет, она спит, |
| 00:25:49 |
- Чего ты хочешь от меня? |
| 00:25:53 |
- Что это ещё за Лок-Нар? |
| 00:25:56 |
Жертвоприношения Уллатеку может совершать |
| 00:26:01 |
Норл! |
| 00:26:05 |
Это Норл, мой храбрейший воин. Вы с ним |
| 00:26:11 |
- Тогда я отдам тебе девушку. |
| 00:26:15 |
Тогда ты умрёшь, |
| 00:26:19 |
Звучит разумно. |
| 00:26:50 |
Впереди пост охраны. |
| 00:27:02 |
Этот парень Норл знал, что делает. |
| 00:27:09 |
Мы находимся подо рвом, |
| 00:27:17 |
О чём это они? |
| 00:27:18 |
Они говорят о свирепом чудовище, |
| 00:27:22 |
... и имеет зубы длиной шесть дюймов. |
| 00:27:26 |
Извини. Длиной шестнадцать дюймов. |
| 00:27:43 |
Теперь мы разделимся. Ты и Корг берите |
| 00:27:48 |
Что касается нас, то мы |
| 00:27:52 |
Кто бы первым ни взял Лок-Нар, |
| 00:28:05 |
Лок-Нар! |
| 00:28:08 |
Он был похож на шар, |
| 00:28:13 |
Когда я увидел Лок-Нар, |
| 00:28:18 |
Затем зажглись огни. |
| 00:28:21 |
Убить их. |
| 00:28:25 |
Могу я разрезать его |
| 00:28:28 |
- Да, разрежьте ему глотку. |
| 00:28:32 |
Стойте! У меня есть идея |
| 00:28:38 |
- Она опять за своё. |
| 00:28:41 |
- Она королева и может делать всё, что хочет. |
| 00:28:48 |
Если я получу удовольствие, |
| 00:28:53 |
- Что я должен делать? |
| 00:28:58 |
За 18 лет ни одного раза и сейчас |
| 00:29:26 |
Восход луны стал высшей |
| 00:29:34 |
Да. Знак. Я не понимал, |
| 00:29:36 |
Это беспокойная местность. |
| 00:29:43 |
Ты мог бы принести покой |
| 00:29:47 |
Я знал, что был на высоте, |
| 00:29:52 |
Ваше величество, |
| 00:29:55 |
Дьявол! Ты занимался со мной любовью, |
| 00:29:59 |
Теперь Ард совершит |
| 00:30:04 |
Держите его! |
| 00:30:08 |
Нашла из-за чего волноваться. |
| 00:30:20 |
Подготовьте насекомых! |
| 00:30:36 |
Властью магического Лок-Нара, |
| 00:30:42 |
- Я приказываю тебе. |
| 00:31:18 |
Вот твоя жертва. |
| 00:31:24 |
Бросайте её. |
| 00:31:27 |
- Катерина! |
| 00:31:29 |
Нет! Ты всё погубишь. |
| 00:31:36 |
Убить их обоих! |
| 00:31:38 |
- Лок-Нар мой! |
| 00:31:42 |
- Отдай его мне! |
| 00:32:38 |
- Куда они пропали? |
| 00:32:42 |
Возможно, они вернулись на Землю. |
| 00:32:46 |
Лок-Нар. Ты мог бы |
| 00:32:50 |
- Мог бы править всеми этими людьми. |
| 00:33:07 |
Но Дэн, с Лок-Наром ты |
| 00:33:12 |
Мне и здесь неплохо. |
| 00:33:14 |
На земле я никто. |
| 00:33:23 |
Даже когда у кого-то хватает |
| 00:33:27 |
... моя сила не уменьшается. |
| 00:34:00 |
Кто-нибудь всегда находит меня. |
| 00:34:11 |
- Вы капитан Линкольн Ф. Стернн? |
| 00:34:27 |
Линкольн Стернн, вы обвиняетесь |
| 00:34:35 |
14 случаях вооружённой кражи |
| 00:34:39 |
22 случаях пиратства. |
| 00:34:43 |
18 случаях мошенничества. |
| 00:34:51 |
И одном нарушении |
| 00:34:56 |
Что вы можете |
| 00:35:05 |
Невиновен. |
| 00:35:20 |
- Невиновен? Ты что рехнулся? |
| 00:35:26 |
Вызовите первого свидетеля! |
| 00:35:28 |
Они тебя раздавят! Ты виновен также, |
| 00:35:33 |
Обвинение вызывает Гановера Фиста! |
| 00:35:53 |
Послушай, Стернн, смени |
| 00:35:56 |
- И надейся на снисхождение суда. |
| 00:36:02 |
Можно только надеяться, что они похоронят тебя |
| 00:36:08 |
- Скажи, что виновен! |
| 00:36:13 |
- Что за прикрытие?! |
| 00:36:19 |
- Назовите своё имя для протокола. |
| 00:36:24 |
Вы знакомы с обвиняемым? |
| 00:36:28 |
Да, я знаю капитана Стернна. На свете нет |
| 00:36:35 |
Я обещал ему 35000 зулаксов |
| 00:36:41 |
Он, как чаша, переполненная |
| 00:36:48 |
За всё время, что я знаю его, |
| 00:36:54 |
Видишь? |
| 00:36:59 |
За исключением, возможно, |
| 00:37:04 |
И он никогда не делал |
| 00:37:09 |
За исключением тех случаев, когда он |
| 00:37:17 |
Он всегда был хорошим, |
| 00:37:22 |
Дайте мне договорить! |
| 00:37:25 |
... Федерации и... |
| 00:37:30 |
Личностью, соблюдающей интересы |
| 00:37:37 |
... двуличный, подлый, |
| 00:37:45 |
Мало его повесить! |
| 00:37:51 |
Его надо разорвать на маленькие |
| 00:37:58 |
Я убью его! Убью!! |
| 00:38:12 |
Убью!! |
| 00:38:20 |
Гановер, успокойся. |
| 00:39:51 |
Хорошо. Вроде оторвались. |
| 00:40:06 |
Стернн! |
| 00:40:20 |
Ладно, Гановер, |
| 00:40:25 |
Тридцать три, тридцать четыре, |
| 00:40:34 |
- Спасибо, Гановер. |
| 00:40:41 |
- И Гановер... |
| 00:40:44 |
Прощай. |
| 00:40:56 |
Очень немногие избавлялись |
| 00:41:01 |
Моя власть простирается даже |
| 00:42:29 |
- Думаю, нас сильно потрепали. |
| 00:42:34 |
- Вы сможете держать её в воздухе? |
| 00:43:15 |
Нельсон? |
| 00:43:58 |
Что-то преследует нас. |
| 00:44:02 |
- Что это? |
| 00:44:05 |
Что? Где? |
| 00:44:41 |
Холден, ты в порядке? |
| 00:44:47 |
Да. Я возвращаюсь. |
| 00:45:42 |
Что там происходит? |
| 00:45:45 |
Дерьмо! |
| 00:47:43 |
От войны к войне, всегда |
| 00:47:50 |
Ничтожные армии вселенной |
| 00:48:11 |
Д-р Анрак, ещё шесть мутантов |
| 00:48:15 |
Вы по-прежнему утверждаете, что это |
| 00:48:22 |
Правда ли, что президент |
| 00:48:25 |
... чтобы расследовать эти мутации? |
| 00:48:39 |
Я хочу знать, что армия |
| 00:48:42 |
Мои избиратели стали зелёными. |
| 00:48:47 |
Там что-то в космосе, и избиратели |
| 00:48:54 |
У нас нет доказательств, что мутации |
| 00:48:59 |
Пришёл доктор Анрак. |
| 00:49:03 |
Нет причин для беспокойства. |
| 00:49:07 |
Что касается теорий |
| 00:49:11 |
... и это моё твёрдое |
| 00:49:14 |
... единственная разумная, передовая |
| 00:49:29 |
И какие бы ни были причины |
| 00:49:38 |
Это возможно просто отдельный |
| 00:49:53 |
Прелестно. Прелестно. |
| 00:50:37 |
Хорошая работа... Как я починю |
| 00:50:42 |
- Я полагаю, что мы подняли его слишком высоко. |
| 00:50:46 |
Ты извиняешься? А что насчёт меня? |
| 00:50:55 |
- Где я? |
| 00:50:59 |
Взгляните на мою одежду. |
| 00:51:03 |
Я требую вернуть меня |
| 00:51:07 |
Слишком поздно. Молекулярная |
| 00:51:13 |
- Ты не можешь уйти. |
| 00:51:18 |
О, да. Нестабильная зона. |
| 00:51:21 |
Но у меня были планы пообедать с родителями |
| 00:51:26 |
Уже нет. Не хочешь чего-нибудь |
| 00:51:32 |
Ты почувствуешь себя лучше |
| 00:51:36 |
А у тебя есть содовая? |
| 00:51:39 |
Типичный робот. Первая земная цыпочка за 10 |
| 00:52:09 |
У нас остался найборг с Плутона? |
| 00:52:13 |
Да. Только один пакет. Он в |
| 00:52:25 |
Отлично. |
| 00:52:34 |
Этого хватит? |
| 00:52:37 |
- Нет. Добавь для улёта. |
| 00:52:50 |
Носовое погружение! |
| 00:53:48 |
Вау! Хороший найборг! |
| 00:54:02 |
Это было невероятно. Я никогда |
| 00:54:08 |
Я запрограммирован быть знатоком в сексуальной |
| 00:54:13 |
Я не знаю. |
| 00:54:18 |
Что он будет делать, не знаю, |
| 00:54:23 |
Но я буду чувствовать |
| 00:54:26 |
Конечно будешь. Женщина, достигшая сексуального |
| 00:54:31 |
... всегда склонна винить себя. |
| 00:54:44 |
Я не понимаю. Мы смеёмся вместе. Мы |
| 00:54:50 |
- Почему мы не можем пожениться? |
| 00:54:56 |
Что ты подразумеваешь, |
| 00:54:59 |
Смешанные браки не действуют. |
| 00:55:03 |
Я боюсь, что наступит день, когда я, |
| 00:55:08 |
Ты можешь мне доверять. |
| 00:55:14 |
Ладно, ладно, я выйду за тебя. Но при |
| 00:55:20 |
Еврейскую свадьбу? Ладно! |
| 00:55:26 |
Я забыла. Тебе делали обрезание? |
| 00:56:11 |
- Ты посадишь эту птичку? |
| 00:56:18 |
Мне кажется, что ты летишь |
| 00:56:21 |
Всё в порядке, мужик. Я знаю как |
| 00:56:26 |
Твои перспективы хреновы, так |
| 00:56:47 |
Вау. Хорошая посадка, мужик. |
| 00:56:58 |
Мои истории почти закончились. |
| 00:57:03 |
Я выбрал тебя, потому что ты в |
| 00:57:11 |
С твоей смертью, |
| 00:57:18 |
Загляни в меня в последний раз. |
| 00:57:25 |
Смотри как моё зло |
| 00:57:31 |
Затем приготовься умереть. |
| 00:59:38 |
Смерть. |
| 00:59:41 |
Смерть! Смерть всякому, |
| 01:00:01 |
Вперёд на Палату Совета! |
| 01:00:56 |
- Они всех убивают. |
| 01:01:02 |
Старейшина, мы должны |
| 01:01:06 |
Молчание! Мы не раса воинов. |
| 01:01:15 |
Так предопределено... |
| 01:01:16 |
... что раса Таараков Защитников |
| 01:01:25 |
Таараки Защитники? Их раса вымерла. |
| 01:01:32 |
Кое-кто говорит, что раса не вымерла, |
| 01:01:36 |
- Один? Какая польза от одного? - Один |
| 01:01:42 |
Старейшина! Они в зале! |
| 01:01:48 |
Кто этот последний Защитник? |
| 01:01:52 |
Это Таарна из рода Таараков. |
| 01:01:58 |
И её нужно позвать, |
| 01:02:06 |
А она ответит? |
| 01:02:07 |
У тааракианца нет выбора. |
| 01:02:14 |
Они у двери! |
| 01:02:19 |
Заприте дверь! |
| 01:02:22 |
Мы будем звать Защитника вместе. |
| 01:02:28 |
Таарна... |
| 01:08:29 |
Защищать - это Договор. |
| 01:08:32 |
Но когда жизнь теряет своё |
| 01:08:37 |
... Договор - мстить. |
| 01:13:19 |
- Эй, смотри. Новенькая. |
| 01:13:27 |
Она неразговорчива. |
| 01:13:31 |
Для того, что я хочу сделать |
| 01:13:37 |
Пойдём, детка. |
| 01:13:50 |
Эй, она упрямая. |
| 01:13:53 |
- Может она хочет подраться. |
| 01:14:48 |
Ты найдёшь их за оазисом. Двигайся |
| 01:15:44 |
Тааракианец. Мы поймали тааракианца! |
| 01:15:47 |
Тааракианец. Вы уверены? |
| 01:15:51 |
Да, ваше святейшество. |
| 01:15:56 |
- Но раса тааракианцев вымерла. |
| 01:16:08 |
Свяжите её и разденьте. Затем... |
| 01:16:15 |
... приведите её ко мне. |
| 01:16:19 |
А что с птицей? |
| 01:16:23 |
Убить. |
| 01:16:46 |
Так значит, это и есть тааракианец. |
| 01:16:51 |
Почему-то я думал, что поймать |
| 01:17:05 |
Мой кнут. |
| 01:17:47 |
Держите его! |
| 01:18:23 |
Седлайте летучих мышей! |
| 01:20:39 |
Сейчас ты умрёшь, |
| 01:22:03 |
Таарна... |
| 01:22:06 |
Не приноси себя в жертву. |
| 01:22:12 |
Ты не сможешь меня уничтожить. |
| 01:24:10 |
И дух Таарны... |
| 01:24:13 |
... переместился сквозь |
| 01:24:19 |
И зло больше не будет властвовать |
| 01:24:27 |
И родился новый тааракианец, |