Hell In The Pacific
|
00:00:51 |
INFERNO NO PACÍFICO |
00:03:42 |
Esgotar água! |
00:03:46 |
Esgotar água! |
00:03:51 |
Mandei sair. |
00:03:56 |
Por quê casou comigo? |
00:04:09 |
Já pedi desculpas. |
00:05:20 |
Maldição! |
00:10:28 |
Espere! |
00:12:51 |
Sal! |
00:17:06 |
Espere! |
00:17:33 |
Sai daí! |
00:17:43 |
Droga! |
00:17:47 |
Logo estará morto. |
00:21:04 |
Só quero água. |
00:21:08 |
Você tem bastante. |
00:21:19 |
Tem barcos de resgate |
00:21:22 |
Se eu disser que você |
00:21:27 |
você vai levar... |
00:21:33 |
Só um pouquinho... |
00:30:18 |
Venha pegar! |
00:30:44 |
Venha pegar! |
00:31:14 |
Vai se arrepender! |
00:31:41 |
Fique quieto! |
00:31:43 |
Mandei ficar quieto! |
00:32:18 |
Ouça essa. |
00:32:21 |
Ei, seu vigia! |
00:32:23 |
Por quê demora tanto? |
00:36:08 |
Sujo! |
00:36:11 |
Maldito sujo! |
00:37:17 |
Venha... |
00:42:01 |
Fique de pé! |
00:42:03 |
Levante! |
00:43:54 |
Em nome da Imperial |
00:43:58 |
exijo sua obediência como |
00:44:08 |
Não olhe! |
00:46:48 |
Não olhe para cá! |
00:46:52 |
Mandei não olhar! |
00:46:54 |
Vou te arrancar os olhos! |
00:46:59 |
Mandei não olhar! |
00:50:29 |
Ganha-se uma, |
00:50:58 |
Continue. |
00:51:35 |
O guia do sobrevivente... |
00:51:37 |
A forma selvagem da |
00:51:42 |
figura na página 33... |
00:51:53 |
Inimigos e navios hostis. |
00:51:57 |
Um homem lutando por |
00:52:00 |
não pode manter prisioneiros |
00:52:03 |
Destrua-os assim que forem |
00:52:35 |
Quartel General, |
00:53:01 |
Não entende? Eu jogo, |
00:53:08 |
Você é o cachorro, eu sou |
00:53:16 |
Pronto? |
00:53:24 |
Pegue! |
00:53:26 |
Agora você,... |
00:53:30 |
Vou mostrar só mais |
00:53:34 |
Você entende? |
00:53:38 |
O que esse bobo |
00:53:47 |
Você pega o pau... |
00:53:52 |
e traz de volta. |
00:54:03 |
Não tem nenhum |
00:54:06 |
Vai fazer ou não? |
00:54:11 |
Tem gente que não aprende. |
00:54:19 |
Vamos tentar de novo. |
00:54:24 |
1, 2, 3. Você vai, |
00:54:34 |
Estou pronto. |
00:54:43 |
Você está me entendendo? |
00:55:29 |
Estou cheio! Já fiz tudo. |
00:55:32 |
Te alimento, pesco pra você |
00:55:35 |
Não vou continuar com isso. |
00:55:38 |
De agora em diante, você é |
00:56:01 |
Faça alguma coisa! |
00:58:39 |
O quê está fazendo? |
00:58:49 |
Meio a meio, certo? |
00:58:52 |
Vá você mesmo pegar! |
01:01:39 |
Este tronco é meu! |
01:01:45 |
É meu e não seu! |
01:01:57 |
É meu tronco! |
01:03:06 |
Este tronco é meu! |
01:03:12 |
Já disse milhares de vezes... |
01:03:15 |
que é meu, tire as mãos. |
01:03:18 |
Se você o quer, pegue-o. |
01:03:26 |
Pode ficar com ele. |
01:03:30 |
Pode fazer o que quiser. |
01:03:32 |
Mas não pelas costas, |
01:03:35 |
Quer fazer uma balsa, |
01:04:00 |
Chama isso de balsa? |
01:04:03 |
É um monte de lixo! |
01:04:06 |
Precisa de alguém que |
01:04:09 |
Quer construir uma balsa? |
01:04:16 |
Veja... igual cisne |
01:04:25 |
Espere, já volto. |
01:04:49 |
Um mapa do Oceano Pacífico. |
01:04:55 |
Quer construir uma balsa? |
01:04:59 |
A balsa com você dentro. |
01:05:04 |
Esse é você numa balsa. |
01:05:09 |
Precisa de algo como... |
01:05:13 |
Onde conseguiu todo |
01:05:25 |
Onde foi que o achou? |
01:05:56 |
Atire alto, colega. |
01:06:41 |
Precisamos de uma barra... |
01:06:43 |
ligada a quilha, ou o barco |
01:06:46 |
Assim não está bom. |
01:06:49 |
Use esses bambus aqui. |
01:07:01 |
Escolha os bambus maiores. |
01:07:04 |
Ponha-os em feixes. |
01:07:07 |
Não está escutando. |
01:07:11 |
Precisa de 2 remos de |
01:07:18 |
Deve ser forte para passar |
01:07:26 |
Se ficar falando nunca |
01:08:04 |
Esta é nossa ilha. |
01:08:07 |
A nordeste deve ter uma |
01:08:13 |
Se formos para lá. |
01:08:16 |
Podemos encontrar uma |
01:08:21 |
Vamos dar o fora daqui logo. |
01:08:35 |
O que quer que eu faça? |
01:08:37 |
Se ficarmos, ambos |
01:08:43 |
Você pode ficar e |
01:08:48 |
Mas eu não vou morrer! |
01:09:00 |
Espere, não fique bravo! |
01:09:19 |
Está bem, faremos a balsa. |
01:24:38 |
Ilha! |
01:25:03 |
Olhe... |
01:25:43 |
Tem alguém aí? |
01:27:05 |
Japoneses? |
01:27:12 |
Abaixe-se! |
01:27:14 |
Quieto, é um campo japonês. |
01:27:19 |
Tem alguma tropa japonesa aí? |
01:27:29 |
Sou o Capitão |
01:27:43 |
Não tem ninguém aí? |
01:28:31 |
Não atirem, não atirem! |
01:28:36 |
Ele é meu amigo! |
01:28:46 |
Qual é a senha? |
01:28:52 |
Nós nos renderemos! |
01:29:23 |
Pensei que fosse um japa. |
01:32:44 |
Ei, barba branca! |
01:32:50 |
Suba aqui. |
01:32:53 |
Achei comida. |
01:32:55 |
Achei saquê também. |
01:32:59 |
Achei cigarros e |
01:34:02 |
Vamos fazer a barba. |
01:35:54 |
O que há? |
01:36:01 |
Meu tronco! |
01:36:06 |
Meu tronco! |
01:36:08 |
Nunca fale assim |
01:36:11 |
Você pode ter mal hálito. |
01:36:26 |
Aí estava tudo |
01:36:30 |
Eu sabia que tinha que |
01:36:35 |
Esqueça. |
01:36:37 |
Quando se atinge a água, |
01:36:40 |
Mas deu certo. |
01:36:45 |
Aí abri o bote. |
01:36:59 |
Que tal cantar uma música? |
01:37:03 |
Minha tripulação estava |
01:37:56 |
Desculpe, eu não queria... |
01:38:02 |
Tudo bem. |
01:38:04 |
Temos bastante saquê. |
01:38:27 |
Queria te perguntar... |
01:38:49 |
Acho que não faz diferença. |
01:39:21 |
Me disseram... |
01:39:24 |
que vocês não acreditam |
01:39:31 |
Por quê não tem Deus? |
01:39:39 |
Quer me ouvir? |
01:39:45 |
Por quê não tem? |
01:39:52 |
Estou falando com você! |
01:39:57 |
DEUS! |
01:40:00 |
Céu? |
01:40:03 |
Jesus Cristo? |
01:40:08 |
Cale a boca! |
01:40:10 |
Eu disse Deus. |
01:40:12 |
Cale a boca! |
01:40:15 |
Olha como fala! |
01:40:18 |
Quieto! |
01:40:52 |
Seu filho da puta! |
01:41:17 |
FIM |