Hellboy II The Golden Army
|
00:00:40 |
En 1944, une équipe de recherche |
00:00:47 |
sauvent une créature bizarre |
00:00:56 |
Adoptée en secret, |
00:01:00 |
Elle aime les sucreries et la télévision. |
00:01:07 |
NOM DE CODE : HELLBOY |
00:01:10 |
BASE DOUGLAS, NOUVEAU-MEXIQUE |
00:01:12 |
Les rations de Noël de l'unité sont à retirer |
00:01:17 |
L'équipe de décoration du sapin des blindés |
00:01:26 |
Tu veux bien faire taire |
00:01:31 |
Brosse-toi les dents. |
00:01:33 |
Ne le traite pas de marionnette. |
00:01:36 |
Comment ? |
00:01:37 |
Regarde, ce n'est pas une marionnette. |
00:01:41 |
- Eh bien... |
00:01:43 |
M. Deedee Doodoo va devoir |
00:01:45 |
Oh non. |
00:01:47 |
N'oublie pas, il faut que tu dormes |
00:01:53 |
Mais papa, |
00:01:56 |
Il sait comment faire. |
00:01:57 |
- Alors, je l'attendrai, pour le regarder. |
00:02:01 |
Bon. Alors je veux une histoire. |
00:02:03 |
Oh non. Pas d'histoire ce soir. |
00:02:04 |
Une seule. Après, j'irai me coucher. |
00:02:08 |
Après, je me brosserai les dents, promis. |
00:02:20 |
"On raconte qu'à l'aube des temps, |
00:02:24 |
"l'homme, la bête et tous les êtres magiques |
00:02:32 |
"Mais l'homme avait été créé |
00:02:36 |
"un vide que ni les biens ni le pouvoir |
00:02:42 |
"Pour étancher cette soif infinie, |
00:02:44 |
"l'homme rêvait d'étendre sa domination |
00:03:04 |
" Le sang de nombreux elfes, ogres et lutins |
00:03:10 |
" Et Balor, le roi manchot d'Elfland, |
00:03:14 |
" regardait le massacre s'accomplir |
00:03:19 |
" Mais un jour, le maître des lutins forgerons |
00:03:23 |
"proposa au roi de lui bâtir |
00:03:27 |
" de 70 fois 70 soldats |
00:03:29 |
" qui ne connaîtraient jamais la faim |
00:03:33 |
" Le prince Nuada supplia |
00:03:37 |
" 'Construisez-moi cette armée', dit le roi. |
00:03:50 |
" Une couronne magique fut donc forgée |
00:03:53 |
"pour permettre aux êtres de sang royal |
00:03:56 |
" de commander l'armée d'or |
00:03:58 |
" 'Je suis le roi Balor, chef de l'armée d'or. |
00:04:03 |
" 'Quelqu'un ici conteste-t-il mon droit ?' |
00:04:05 |
" Dans la salle du trône, |
00:04:10 |
Attends un peu, |
00:04:13 |
Est-ce qu'ils se battraient ? |
00:04:14 |
Fort probablement. |
00:04:17 |
Veux-tu entendre la fin de l'histoire ? |
00:04:19 |
- Oui, s'il te plaît. |
00:04:21 |
"Le monde s'en trouva donc changé, |
00:04:27 |
" les humains sentirent la Terre trembler |
00:04:30 |
" et virent le ciel s'obscurcir, |
00:04:40 |
" L'armée d'or n'avait aucun remords, |
00:04:50 |
" Et le cur du roi Balor s'alourdit |
00:04:54 |
" Il demanda une trêve |
00:04:59 |
" un pour les humains |
00:05:03 |
" En échange, |
00:05:06 |
" et les êtres magiques posséderaient |
00:05:09 |
" La trêve serait honorée par leurs fils |
00:05:14 |
"jusqu'à la fin des temps. |
00:05:17 |
" Mais le prince Nuada ne croyait pas |
00:05:21 |
" On raconte qu'il s'éxila, |
00:05:24 |
"se jurant de revenir le jour où son peuple |
00:05:29 |
" L'armée d'or resta donc en sommeil, |
00:05:32 |
" enfermée dans les entrailles de la Terre, |
00:05:38 |
" Elle y est encore actuellement, |
00:05:41 |
"attendant le jour |
00:05:45 |
"Silencieuse, immobile et indestructible." |
00:05:50 |
Ouah. Que veut dire "indistructable" ? |
00:05:54 |
- Indestructible. |
00:05:56 |
- Que personne ne peut la détruire. |
00:05:59 |
Dors, mon enfant. |
00:06:01 |
Mais ce n'est qu'une histoire, hein, papa ? |
00:06:04 |
Vraiment ? |
00:06:05 |
Mais oui, voyons. |
00:06:08 |
Je suis sûr que tu le découvriras toi-même, |
00:07:47 |
Depuis combien de temps |
00:07:55 |
Ils sont là-bas. |
00:07:58 |
Je les ai achetés aujourd'hui. |
00:08:03 |
Je monterai le premier. Vous me suivrez. |
00:08:07 |
N'oubliez pas, M. Wink, ne soyez pas timide. |
00:08:31 |
MANHATTAN - 26 SEPTEMBRE, 20 H |
00:08:36 |
Lot suivant. Numéro 776. |
00:08:42 |
une déesse de la fécondité |
00:08:49 |
Elle a été retrouvée dans un dépôt de lss |
00:08:51 |
sur une terrasse, à une trentaine de mètres |
00:08:54 |
Les enchères commencent à 300000 $. |
00:08:58 |
Trois cent mille. |
00:09:00 |
Trois cent vingt-cinq mille, merci. |
00:09:02 |
Trois cent cinquante, merci. |
00:09:08 |
Trois cent soixante-quinze. Une fois. |
00:09:14 |
Passons à notre lot suivant, le numéro 777, |
00:09:19 |
un morceau de la couronne royale |
00:09:22 |
L'origine de cette pièce remonte |
00:09:27 |
et à la création de la légendaire armée d'or. |
00:09:38 |
Voici donc notre article suivant. |
00:09:41 |
Le lot 777. |
00:09:47 |
Mesdames et messieurs, |
00:09:49 |
La vente va reprendre sous peu. |
00:09:51 |
Je suis sûr que cette coupure |
00:09:53 |
Pour la première fois aux enchères donc, |
00:09:58 |
qui nous vient d'une culture |
00:10:03 |
Disparue ? |
00:10:05 |
Pas du tout. |
00:10:08 |
Oubliée de vous, peut-être, |
00:10:10 |
mais on ne peut plus vivante. |
00:10:14 |
Qui êtes-vous, monsieur ? |
00:10:15 |
Veuillez vous présenter, monsieur. |
00:10:19 |
Je suis le prince Nuada Silverlance, |
00:10:22 |
Je suis venu réclamer |
00:10:27 |
La sécurité. Appelez la sécurité ! |
00:11:06 |
Mais que faites-vous ? C'est un scandale. |
00:11:09 |
Prenez ce que vous voulez. |
00:11:20 |
Calmez-vous. |
00:11:27 |
Assis ! |
00:11:29 |
Vous n'êtes que des êtres fiers, |
00:11:33 |
Que ceci vous rappelle pourquoi vous avez |
00:11:48 |
TRENTON, NEW JERSEY - 22 H 08 |
00:11:54 |
BUREAU POUR LA RECHERCHE |
00:12:23 |
Fishstick. Il faut que je vous parle. |
00:12:27 |
ULTRA SECRET - B.R.P.P. |
00:12:30 |
Agent secret. |
00:12:33 |
Nous dépendons toujours du gouvernement. |
00:12:34 |
Notre existence est toujours secrète, |
00:12:38 |
Officiellement, nous n'existons pas. |
00:12:42 |
Voilà le problème |
00:12:45 |
Dans le métro. En pleine rue. Dans un parc. |
00:12:50 |
Là, il a posé et a signé un autographe. |
00:12:56 |
Je supprime toutes les photos |
00:12:58 |
Ça me coûte une fortune, |
00:13:02 |
Ce que je déteste YouTube. |
00:13:03 |
Il veut juste que le monde sache |
00:13:09 |
Il me déteste. |
00:13:10 |
- Je ne pense pas. |
00:13:13 |
- Entraînement sur une cible. |
00:13:15 |
Et après, il les affiche. |
00:13:20 |
Vous savez ce que ça me fait ? |
00:13:28 |
- Que se passe-t-il ? |
00:13:31 |
Je vous le dis, Fishstick, il me déteste. |
00:13:34 |
Ma réputation est au plus bas. |
00:13:36 |
- Réputation ? |
00:13:39 |
Á Washington, |
00:13:42 |
J'ai la tâche facile, selon vous ? |
00:13:43 |
D'après vous, j'aime ça, jouer les salauds ? |
00:13:52 |
Je suis sous traitement. |
00:13:54 |
Ce n'est pas un bonbon, ça. |
00:13:58 |
C'est en vente libre, d'accord, |
00:14:02 |
Je m'inquiète, voyez-vous, parce qu'enfin, |
00:14:06 |
je suis, nous ne sommes |
00:14:12 |
Ça n'a rien à voir avec vous. Il s'exprime. |
00:14:15 |
C'est un peu tendu avec Liz. |
00:14:18 |
Tendu ? Très tendu ? Comment cela ? |
00:14:21 |
Toujours pareil. Un jeune couple |
00:14:26 |
- Ils se disputent. |
00:14:28 |
- Parfois. |
00:14:29 |
Comme tout le monde. |
00:14:31 |
Ils ont leurs bons et leurs mauvais jours. |
00:14:36 |
Je n'en ai pas fini avec toi. |
00:15:01 |
- Salut, Abe. |
00:15:04 |
Manning. |
00:15:05 |
- Ramasse tes vêtements ! |
00:15:08 |
Range tes affaires ! |
00:15:10 |
Attention, les gars, elle est en feu. |
00:15:12 |
Et puis, il y a les très mauvais jours. |
00:15:17 |
Je n'ai pas peur de toi. |
00:15:18 |
Tu devrais. |
00:15:21 |
Il y a une règle. |
00:15:24 |
- J'y suis. C'est ça, ta règle ? |
00:15:29 |
Comment veux-tu ? |
00:15:31 |
Les mêmes CD en vinyle. |
00:15:33 |
C'est Al Green. Ça ne s'écoute pas sur CD. |
00:15:35 |
- Mais c'est bon à avoir. |
00:15:38 |
Un jour, le monde comprendra son erreur. |
00:15:41 |
Le huit pistes, il n'y a que ça de vrai. |
00:15:43 |
Allez, les enfants, sortez maintenant. |
00:15:49 |
Et moi, Red ? J'ai besoin d'espace. |
00:15:55 |
- Pour retrouver ma brosse à dents. |
00:16:02 |
Elle est là. |
00:16:06 |
Red ! Je ne peux pas vivre comme ça. |
00:16:11 |
- Intrusion dans le centre de Manhattan. |
00:16:13 |
Il faut que j'y aille. Tout le monde. |
00:16:17 |
- Intrusion. |
00:16:18 |
Red. Red ! |
00:16:20 |
- Tout le personnel dans la zone garage. |
00:16:23 |
- Zut, c'est Manning. Attention, Liz. |
00:16:27 |
Écoutez. |
00:16:29 |
- Manning. |
00:16:30 |
- Nous allons au centre de Manhattan. |
00:16:33 |
Centre-ville. Très dangereux. |
00:16:36 |
Et pour moi. |
00:16:38 |
Je sais que vous rêvez du monde extérieur, |
00:16:40 |
mais il n'a rien d'extraordinaire. |
00:16:42 |
C'est sauvage, en fait. Pas bon. |
00:16:45 |
- Allez, les gars, on sort ça d'ici. |
00:16:51 |
- Des Cubains. |
00:16:54 |
- Être vu ? |
00:16:57 |
Exactement. J'en ai confisqué une boîte |
00:17:01 |
Mais vous allez me faire une petite faveur, |
00:17:04 |
Il faut que vous soyez... |
00:17:08 |
- Discret. |
00:17:10 |
- De rien. |
00:17:12 |
Invisible. Ici et à l'extérieur. |
00:17:17 |
- Vraiment ? |
00:17:18 |
Je peux être discret si je le veux. |
00:17:21 |
Je vous ai suivis, toi et Myers, non ? |
00:17:23 |
Puis tu l'as fait transférer en Antarctique. |
00:17:25 |
- C'est très discret. |
00:17:30 |
Comme une ombre. |
00:17:33 |
Équipe de Red, équipe de Red. |
00:17:37 |
Comme une ombre dans la nuit. |
00:17:47 |
MANHATTAN - 23 H 37 |
00:17:52 |
Les douanes américaines ont découvert |
00:17:55 |
C'est un délit mineur. Et une poche de gaz. |
00:17:59 |
Ils ont détecté une poche de gaz là-haut. |
00:18:02 |
Des agents du F.B.I. |
00:18:05 |
montent à la surface |
00:18:13 |
Ça pue là-dedans, dis donc. |
00:18:16 |
C'est pire que dans ma chambre. |
00:18:17 |
J'attends un rapport sur la question. |
00:18:22 |
- Un petit sourire. |
00:18:54 |
Ce pour quoi on nous a appelés est terminé. |
00:18:57 |
On rapporte 70 invités. |
00:19:02 |
- C'est la même chose pour nous, bébé. |
00:19:05 |
"Abe", j'ai dit "Abe". |
00:19:11 |
Abe, je crois que Liz m'en veut encore. |
00:19:14 |
Toujours le même canal. |
00:19:33 |
- Je peux te poser une question ? |
00:19:36 |
Écoute. Quand on sera rentrés, |
00:19:40 |
Ce n'est pas ça, le problème. |
00:19:41 |
- C'est quoi ? |
00:19:52 |
Abe, qu'est-ce que tu as trouvé ? |
00:19:54 |
C'est intéressant. |
00:19:56 |
Les deux boîtes portent le sceau royal. |
00:19:59 |
Qui n'est apposé qu'en temps de guerre. |
00:20:38 |
Red ? On a de la compagnie. |
00:20:43 |
Allez, Blue, donne-moi quelques indices. |
00:20:45 |
Des créatures dans un terrier. |
00:20:47 |
- Combien ? |
00:20:48 |
Il n'y a pas de cadavres |
00:20:52 |
Tu as remarqué le sol ? |
00:20:54 |
- Oh, merde. |
00:20:57 |
Tout ce que font ces trucs, c'est manger. |
00:21:01 |
Ça vous rappelle quelqu'un ? |
00:21:03 |
Bon sang, Abe. C'est quoi, ces trucs ? |
00:21:08 |
- Traduis. |
00:21:11 |
Non. Troisième siècle, la Forêt-Noire. |
00:21:14 |
Se nourrissent principalement de calcium, |
00:21:18 |
Mais elles mangent les dents d'abord. |
00:21:21 |
D'où ce nom de fées des dents. |
00:21:24 |
Je te parie |
00:21:38 |
Oh, mon Dieu. |
00:21:41 |
Liz, tu es enceinte. |
00:21:44 |
- Non. |
00:21:59 |
- Qu'est-ce que tu as, Marble ? |
00:22:04 |
Mais il est plutôt mignon. |
00:22:08 |
Ne t'approche pas ! |
00:22:19 |
Il me mord ! |
00:22:23 |
- Marble. |
00:22:46 |
Red, on a besoin de toi ici ! |
00:22:51 |
Marble. |
00:22:55 |
Espèce de sale petit... |
00:23:09 |
Continue à tirer, Abe. Continue ! |
00:23:25 |
Merde. |
00:23:48 |
Désolé, madame. |
00:23:55 |
- Tu devrais courir. |
00:24:00 |
- Comment est-ce qu'on y accède ? |
00:24:04 |
Cours ! |
00:24:12 |
Montons au refuge, maintenant ! |
00:24:16 |
Abe. Monte l'escalier. |
00:24:22 |
- Allez, Liz, brûle-les tous. Allez-y ! |
00:24:28 |
Dans le refuge, Abe. Entre ! |
00:24:41 |
Oh non. |
00:24:43 |
Non, non ! |
00:24:45 |
Steel ! |
00:24:58 |
Maudites bêtes. |
00:25:06 |
Le feu m'appartient. |
00:25:09 |
Le feu est en moi. |
00:25:11 |
Red, écarte-toi de la fenêtre ! |
00:25:15 |
Je suis le feu. |
00:25:18 |
Arrêtez de me mordre ! |
00:25:23 |
Je suis le feu. |
00:25:29 |
Monde, me voici. |
00:26:18 |
Qu'avez-vous fait ? |
00:26:20 |
J'imagine qu'on est grillés. |
00:26:22 |
Hé, Hellboy, par ici. |
00:26:37 |
DÉPÔT DE RAILS DU QUARTIER EST |
00:26:40 |
Au programme cet été - Centre commercial |
00:26:58 |
Votre Altesse. |
00:27:05 |
Prince Nuada... |
00:27:09 |
... votre retour nous honore. |
00:27:13 |
Avant d'entrer dans la salle de réunion, |
00:27:16 |
vous devez déposer votre arme. |
00:27:20 |
Je refuse. |
00:27:25 |
C'est le protocole, sire, |
00:27:34 |
J'aurai plaisir à t'achever, chambellan. |
00:27:37 |
Je t'en prie, mon frère... |
00:27:40 |
... dépose ton arme. |
00:27:46 |
Pour toi, ma sur, |
00:27:50 |
je ferais n'importe quoi. |
00:27:55 |
Selon de nombreux témoins, |
00:27:57 |
DERNIÉRE HEURE - HELLBOY : |
00:27:59 |
Et voilà Hellboy. |
00:28:02 |
- Avez-vous des superpouvoirs ? |
00:28:05 |
Mais en fait, je veux seulement être |
00:28:08 |
comme vous ou vous ou n'importe qui. |
00:28:11 |
Hé, les amis. Vous manquez quelque chose. |
00:28:14 |
On passe à la télé. |
00:28:18 |
- Liz. Est-ce que ça va ? |
00:28:22 |
Ce test est inutile. |
00:28:24 |
- Mes relevés sont exacts. |
00:28:27 |
Retire tes sales pattes de la porte. |
00:28:30 |
Tu n'as rien à craindre. |
00:28:33 |
Malgré les apparences, |
00:28:39 |
Et ce type-là, que faut-il en penser ? |
00:28:41 |
Avec son siège de toilette sur la tête. |
00:28:43 |
Un siège de toilette ! |
00:28:44 |
On voit bien |
00:28:48 |
Il faut se débarrasser du camion à ordures. |
00:28:53 |
Alors, ce serait notre problème ? |
00:28:56 |
Le transport ? |
00:28:59 |
Et cette fille, il faudra découvrir |
00:29:02 |
Elle est mignonne. |
00:29:04 |
Je déteste qu'on me dévisage. |
00:29:07 |
J'ai l'impression d'être un monstre. |
00:29:10 |
Tu n'avais pas le droit, Red. |
00:29:12 |
- C'est Manning. Tu... |
00:29:14 |
C'ést une poche de gaz. |
00:29:17 |
Et un phénomène gazeux s'ést produit... |
00:29:23 |
Une poche de gaz. Quel idiot. |
00:29:28 |
Vous m'avez tué. Vous m'avez assassiné. |
00:29:35 |
Vous m'avez ridiculisé. |
00:29:40 |
- Et c'est vous qui avez provoqué cela. |
00:29:44 |
Washington envoie |
00:29:48 |
Un nouveau ? |
00:29:50 |
- Pourquoi ? |
00:30:00 |
Sire, je vous en prie. |
00:30:14 |
Père. |
00:30:17 |
Pourquoi ? |
00:30:19 |
Pourquoi as-tu fait cela ? |
00:30:22 |
Pourquoi ? |
00:30:24 |
Pour nous libérer. Nous tous, père. |
00:30:26 |
Tu as brisé une trêve ancestrale... |
00:30:29 |
... entre notre peuple et l'humanité. |
00:30:32 |
Une trêve fondée sur la honte. |
00:30:35 |
Les humains ont oublié les dieux, |
00:30:42 |
Des stationnements. |
00:30:46 |
La convoitise a ouvert une brèche |
00:30:48 |
Ils ne seront jamais satisfaits. |
00:30:51 |
Les humains agissent selon leur nature... |
00:30:54 |
... il est dans la nôtre d'honorer la trêve. |
00:30:58 |
Honneur ? Regardez cet endroit. |
00:31:04 |
Père, vous avez été un fier guerrier. |
00:31:12 |
Je suis revenu d'exil pour déclarer la guerre |
00:31:19 |
Pour ce faire, |
00:31:22 |
Ils répondront, |
00:31:24 |
les bons, les mauvais, |
00:31:29 |
et les pires d'entre eux. |
00:31:31 |
L'armée d'or ! |
00:31:32 |
Tu n'es pas assez fou pour cela. |
00:31:34 |
Je le suis peut-être. |
00:31:38 |
Réveille l'armée... |
00:31:41 |
... mais nos champs verdoyants |
00:31:45 |
Laisse reposer l'armée. |
00:31:47 |
Si nos jours sont comptés... |
00:31:49 |
... acceptons de disparaître. |
00:31:51 |
Nous ne disparaîtrons pas. |
00:31:54 |
Pour la dernière fois, mon fils, |
00:31:57 |
... est-ce la voie que tu veux emprunter ? |
00:31:59 |
Oui. |
00:32:01 |
Excusez-moi, père. |
00:32:02 |
Tu ne me laisses pas le choix. |
00:32:08 |
La mort ! |
00:32:15 |
Et toi, ma sur, |
00:32:20 |
Oui, mon frère, je le suis. |
00:32:25 |
Très bien, alors. La mort. |
00:34:04 |
Je vous ai toujours aimé, père. |
00:34:22 |
Et maintenant, le dernier morceau, ma sur. |
00:34:29 |
Où est-elle, Wink ? Où est-elle ? |
00:34:39 |
Retrouve-la. Pars la chercher, maintenant ! |
00:34:46 |
BUREAU POUR LA RECHERCHE |
00:34:47 |
Ascenseur arrivé à la section 42. |
00:34:51 |
Ascenseur arrivé à la section 42. |
00:34:57 |
Excusez-moi, messieurs. |
00:34:58 |
- Il est arrivé ? |
00:35:00 |
- Nous n'avons pas besoin de lui. |
00:35:03 |
C'est un gros bonnet à Washington |
00:35:05 |
- Comment s'appelle-t-il ? |
00:35:10 |
Johann Krauss ? Ça sonne allemand. |
00:35:12 |
C'est le grand spécialiste de... |
00:35:14 |
- L'ectoplasmique. |
00:35:17 |
Il est chaudement recommandé |
00:35:20 |
- Johann Krauss. |
00:35:21 |
J'aime ce mot, pas vous ? |
00:35:25 |
- Je déteste les Allemands. |
00:35:26 |
- Le voilà. |
00:35:28 |
Pas de photo. Selon le dossier, je traduis, |
00:35:47 |
Oh, mon Dieu. |
00:35:50 |
Damen und Herren, |
00:35:54 |
Il me plaît. |
00:36:01 |
Regardez-moi ça. Pauvre petit être. |
00:36:03 |
Acheté et revendu au marché noir. |
00:36:07 |
Passé en contrebande, abusé. |
00:36:09 |
Il a des mains très expressives. |
00:36:11 |
Le sceau sur la boîte m'inquiète aussi. |
00:36:13 |
- Un emblème de guerre. |
00:36:15 |
Les Fils de la Terre. |
00:36:16 |
Vous êtes le cerveau de l'opération, ai-je lu, |
00:36:19 |
et je suis impressionné, en effet. |
00:36:20 |
Dans mon dossier, vous lirez |
00:36:22 |
que j'ai travaillé étroitement avec Abe |
00:36:25 |
Ja, d'accord. |
00:36:26 |
Voyons ce dont notre petit ami se souvient. |
00:36:28 |
La mémoire devient un peu floue |
00:36:31 |
Mais saint Malachie pourra peut-être aider. |
00:36:36 |
Oh, non. Pas d'amulettes, Mein Herr. |
00:36:38 |
- La téléplastie. |
00:36:42 |
La téléplastie permet |
00:36:44 |
comme le Dr Krauss, |
00:36:49 |
organiques, mécaniques, |
00:36:53 |
Absorbe tout ça, mein Junge. |
00:36:58 |
Et voilà. Lève-toi. |
00:37:02 |
Lève-toi. Lève-toi. |
00:37:05 |
Je maîtrise tout son système limbique. |
00:37:11 |
Quoi ? |
00:37:13 |
Tu as grignoté le bout de ma queue. |
00:37:16 |
Espèce de petit... |
00:37:17 |
Il dit que vous êtes mal élevé, brutal |
00:37:21 |
Ouah ! |
00:37:27 |
Il semble que notre petit ami se souvient |
00:37:30 |
Et d'une langue curieuse parlée |
00:37:35 |
- Le marché des trolls. |
00:37:39 |
- Personne ne l'a jamais trouvé. |
00:37:47 |
M. Krauss ? Dr Krauss. |
00:37:50 |
Notre petit informateur a l'air mal en point. |
00:38:09 |
Retourne à l'intérieur. Voilà. |
00:38:14 |
- Les trolls se rassemblent sous les ponts. |
00:38:18 |
Au fait, il y a plus de 2000 ponts |
00:38:21 |
Mais Vladimir Vanya, |
00:38:25 |
situe le marché des trolls |
00:38:28 |
On a déjà regardé là-bas. |
00:38:29 |
Oui, mais pas avec moi, agent. |
00:38:32 |
On y va. |
00:38:35 |
PONT DE BROOKLYN - 3 H 30 |
00:38:51 |
Avance, encore. Arrête. |
00:38:54 |
ATTENTION - KE - TRANSPORT |
00:38:57 |
- "Pas avec moi, agent". Ça va, les chevilles. |
00:39:01 |
Vous pouvez vous le garder. |
00:39:06 |
Suis-je le seul à dire |
00:39:08 |
Non, non, ne t'appuie pas. |
00:39:09 |
Lot 336, les lunettes Schufftein. |
00:39:13 |
Les trois paires à subsister, |
00:39:16 |
Dr Krauss, quel bon coup. |
00:39:20 |
Vous êtes mon héros. |
00:39:22 |
- Salut. C'est toi, Hellboy ? |
00:39:24 |
Que tu es laid. |
00:39:27 |
Deux autres sur le mur devant moi, |
00:39:34 |
- Que dis-tu de M. Je-sais-tout ? |
00:39:36 |
- Tu es Hellboy. |
00:39:39 |
- Oublie ça. |
00:39:43 |
Il est sûr de lui et il t'intimide peut-être. |
00:39:48 |
Il m'intimide. Hein ? |
00:39:56 |
Tenez-nous au courant pour les caméras, |
00:39:59 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:40:02 |
D'habitude, on ne peut pas voir |
00:40:05 |
Ils sécrètent |
00:40:09 |
Mais en 1878, Emil Schufftein a conçu |
00:40:13 |
Quatre dioptries de cristal |
00:40:16 |
et révèlent la véritable nature des choses. |
00:40:18 |
Dr Krauss, elles sont plus belles |
00:40:21 |
- Il faut les essayer alors. |
00:40:23 |
- Essayez-les, agent. Elles vous iront bien. |
00:40:26 |
Il m'intimide ? |
00:40:30 |
M. Kraut ? Monsieur ? |
00:40:32 |
- Krauss, agent. Avec deux "s". |
00:40:36 |
Écoutez. Ces trucs-là... |
00:40:42 |
Comment savez-vous que ça fonctionne ? |
00:40:45 |
J'ai un suspect. |
00:40:46 |
Donnez-moi un vecteur, agente Sherman. |
00:40:49 |
B-12, la ruelle, vers le nord. |
00:40:51 |
Suivez la cible. Nous arrivons. |
00:40:54 |
Gardez un il sur elle. Je reviens. |
00:40:56 |
Cette vieille dame minuscule ? |
00:40:58 |
C'est une Fragglewump, |
00:41:01 |
- Elles ont peur des canaris. |
00:41:07 |
- Et les chatons ? |
00:41:09 |
Allez. Minou, minou, minou. |
00:41:11 |
Ce truc est une femelle ? |
00:41:14 |
SOUS LE PONT DE BROOKLYN - 4 H 57 |
00:41:34 |
Baissez-vous, imbéciles. |
00:41:36 |
- Qu'est-ce que vous faites ? |
00:41:38 |
Elle va remarquer notre présence. |
00:41:41 |
- Servons-nous du canari maintenant. |
00:41:44 |
Il faut se servir de l'oiseau, |
00:41:49 |
- Elle va manger le chat. |
00:41:51 |
Je ne peux pas rester assis... |
00:41:52 |
Vous êtes sous mes ordres |
00:41:54 |
- Restez ici ! |
00:41:56 |
- Hé ! Lucy. |
00:41:59 |
- Je suis rentré. |
00:42:03 |
Rends-toi, vilaine. On te voit. |
00:42:05 |
Vous me voyez ? |
00:42:07 |
Comment ? |
00:42:10 |
On cherche l'entrée du marché des trolls. |
00:42:13 |
Si vous vous approchez, |
00:42:16 |
Utilisons les bonnes vieilles méthodes, Abe. |
00:42:17 |
Passe-moi l'oiseau. |
00:42:21 |
Pas un canari. |
00:42:23 |
Quoi, tu as peur de ce petit ami ? |
00:42:25 |
- Qui l'eut cru ? |
00:42:28 |
Je vais vous y emmener. |
00:42:32 |
Allez, on y va, misérable troll. |
00:42:52 |
Allons-y. |
00:42:54 |
Agente Sherman, |
00:42:57 |
Limitez les communications |
00:42:59 |
Il me plaît. Il prend ses responsabilités. |
00:43:03 |
- Vous trouvez ? |
00:43:05 |
Il est précis. |
00:43:07 |
Ajoutez "résistant" |
00:43:10 |
Le Dr Krauss est conscient |
00:43:14 |
- Oh bon sang ! |
00:43:21 |
On y est. |
00:43:24 |
Ouah, ça, c'est une porte ! |
00:43:30 |
Complexe, ce cadenas à chiffres. |
00:43:35 |
C'est pas bon. |
00:43:37 |
Avec tous ces symboles, |
00:43:40 |
Pas nécessairement. |
00:43:41 |
Laissez-moi essayer ma technique. |
00:43:43 |
- Ouvre, Lucy. |
00:43:46 |
S'il te plaît, chérie. |
00:43:49 |
Fais comme tu veux, démon. |
00:43:52 |
Arrache-moi les yeux. |
00:43:53 |
Éventre-moi, déchire-moi les jambes |
00:43:56 |
je n'ouvrirai jamais cette porte. |
00:44:07 |
C'est ça, votre technique d'enquête ? |
00:44:09 |
- Elle a dit "jamais". |
00:44:13 |
- Ce qui veut dire qu'il n'a pas aimé. |
00:44:15 |
Alors, vous allez nous montrer quoi faire, |
00:44:20 |
- C'est ça ? |
00:44:28 |
Et voilà. |
00:44:31 |
Voyons. Oui. |
00:44:54 |
Messieurs, bienvenue |
00:45:24 |
Poisson frais... |
00:45:26 |
Achetez votre poisson frais... |
00:45:35 |
Red, il faut que je te dise |
00:45:39 |
Liz, si tu pouvais être ici. Tu adorerais. |
00:45:42 |
Personne ne nous regarde. |
00:45:44 |
J'ai dit de réduire la communication |
00:45:47 |
- Vous allez nous faire repérer. |
00:45:52 |
Je vais t'y amener, c'est certain. |
00:45:54 |
- L'aquarium exige le silence radio. Alors... |
00:46:21 |
Le sceau royal. |
00:46:37 |
Frère Red. Red, tu m'entends ? |
00:46:39 |
Oui, je t'entends, Blue, |
00:46:42 |
- Je te reviens. |
00:46:45 |
Monsieur, excusez-moi... S'il vous plaît. |
00:46:53 |
Il faut que je raconte ça aux copains. |
00:46:55 |
Excusez-moi, messieurs. |
00:46:56 |
Avez-vous vu quelqu'un poursuivre |
00:46:59 |
- Personne ne vend ça par ici, vieux. |
00:47:02 |
Et ça, alors ? Vous reconnaissez ce sceau ? |
00:47:07 |
- Dis-lui de partir. Fais-le partir. |
00:47:10 |
- Je vous en prie, cher monsieur. |
00:47:13 |
Nous vous donnerons une compensation. |
00:47:16 |
Ne perdez pas votre temps. |
00:47:19 |
Que faites-vous ? |
00:47:20 |
- Vous en êtes absolument certains ? |
00:47:24 |
- Vous ne parlerez pas, alors ? |
00:47:26 |
- Jamais, hein ? |
00:47:54 |
- Votre langue s'est déliée ? |
00:47:57 |
Oui, oui. |
00:47:59 |
- D'accord, mais ne me frappez plus. |
00:48:03 |
- Qui a acheté les fées des dents ? |
00:48:06 |
On dit que le prince Nuada a rompu la trêve |
00:48:10 |
une guerre avec le monde des humains. |
00:48:14 |
- Désolé, mon garçon. |
00:48:16 |
Gentil bébé. |
00:48:18 |
Je ne suis pas un bébé. Je suis une tumeur. |
00:48:23 |
Oui, Red. |
00:48:28 |
Cela pourrait... |
00:48:32 |
Cela pourrait ne rien donner, |
00:49:06 |
Que voulez-vous ? Quel est votre nom ? |
00:49:15 |
Suivez-moi. |
00:49:19 |
Votre père vous a laissé cette carte. |
00:49:21 |
Elle recèle le secret du refuge |
00:49:28 |
Éloignez-vous ! Vite, Votre Altesse. |
00:49:34 |
- Puis-je vous aider ? |
00:49:38 |
Vous n'avez pas le droit d'entrer ici. |
00:49:40 |
- Monsieur, pourquoi me suivez-vous ? |
00:49:43 |
J'espérais trouver une vieille carte d'Alger. |
00:49:47 |
- Pourquoi me suivez-vous ? |
00:49:50 |
Mon frère vous envoie-t-il voler |
00:49:53 |
Votre frère ? |
00:49:58 |
Alors répondez-moi honnêtement. |
00:50:04 |
Je m'appelle Abraham Sapien. |
00:50:08 |
Ce nom ne peut pas exister. |
00:50:09 |
- Je ne l'aime pas non plus, mais... |
00:50:12 |
Donnez-moi votre main. |
00:50:14 |
Votre main. |
00:50:23 |
Vous êtes un agent |
00:50:25 |
du Bureau pour la recherche |
00:50:29 |
Et votre nom est... |
00:50:34 |
Horrible, je sais. |
00:50:35 |
Je suis Nuala, la princesse Nuala. |
00:50:39 |
Oui, je sais. |
00:50:40 |
Pardonnez-moi, Votre Altesse, |
00:50:42 |
mais pendant |
00:50:44 |
je n'ai pas pu m'empêcher |
00:50:49 |
- Vous avez besoin de notre aide. |
00:51:03 |
La fenêtre. Sortez. Je m'en occupe. |
00:51:05 |
Oh là là. |
00:51:27 |
Partez ! Sauvez-vous ! |
00:51:48 |
- Sors d'ici, Blue. |
00:51:52 |
Toi. |
00:51:55 |
Je vais formuler la chose |
00:52:05 |
Mon cigare, un Cubain. |
00:52:08 |
Tu m'as mis de mauvaise humeur. |
00:52:19 |
Oh, merde. |
00:53:41 |
Là, tu ne bouges plus ! |
00:54:00 |
Bon sang. |
00:54:05 |
Une dent. T'es content ? |
00:54:13 |
Donne-moi ça, l'ami. C'est fini. |
00:54:17 |
Á ta place, je ne ferais pas ça. |
00:54:32 |
Ouah. Je t'avais prévenu. |
00:54:43 |
Oh, mein Gott, |
00:54:46 |
Regardez-moi ça ! Il faut qu'on parte. |
00:54:48 |
Red. Je te présente la princesse Nuala. |
00:54:52 |
- Madame. |
00:54:54 |
Allons-y. |
00:54:58 |
Wink est mort. |
00:55:02 |
Un gros homme rouge l'a tué. |
00:55:21 |
As-tu quelque chose à me dire ? |
00:55:23 |
Là-haut... |
00:55:25 |
Non, là-haut ! |
00:55:26 |
Dans le marché... |
00:55:28 |
Wink est mort. |
00:55:33 |
Pour mener sa guerre, |
00:55:36 |
le dernier morceau |
00:55:39 |
et de cette carte de la salle |
00:55:41 |
L'armée d'or. |
00:55:43 |
Les fauteurs de mort. La vague incoercible. |
00:55:48 |
Coucou les voilà. |
00:55:49 |
Votre Altesse, si vous nous remettez |
00:55:51 |
Non. Où qu'il aille, j'irai. |
00:55:55 |
Mon père est mort |
00:55:57 |
Vous devez honorer |
00:55:59 |
La dame est en grand danger. |
00:56:00 |
Je comprends que vous répondez d'elle, |
00:56:03 |
Oui, sans la moindre hésitation. |
00:56:06 |
Même dans ce cas. |
00:56:07 |
Désolé, mais nous ne pouvons assumer |
00:56:13 |
Cette dame vient de perdre son père. |
00:56:15 |
Vous vous en fichez peut-être, |
00:56:19 |
- et des manuels... |
00:56:22 |
- Compris, Gas Bag ? |
00:56:24 |
Vous. |
00:56:28 |
Vous allez payer |
00:56:31 |
Ouais, d'accord. |
00:56:33 |
Démon. |
00:56:34 |
Né des entrailles de l'ombre, |
00:56:36 |
venu détruire leur monde, |
00:56:38 |
On va discuter toute la nuit ? |
00:56:45 |
Non, mon frère, non ! |
00:56:59 |
Tue-le. |
00:57:11 |
Ce n'est qu'un haricot sauteur. |
00:57:13 |
Il va chercher de l'eau. Vite. |
00:57:19 |
Oh là là. |
00:57:21 |
Non. Non, non, non. |
00:57:53 |
- Qu'est-ce que c'est que ça ? |
00:57:56 |
- Reculez. |
00:58:26 |
La cible est en vue. |
00:58:29 |
C'est un Elemental, |
00:58:31 |
un donneur de vie et un destructeur. |
00:58:33 |
- Quoi ? |
00:58:37 |
Un dieu de la forêt, hein ? |
00:58:41 |
Je vais chercher mon gros bébé. |
00:58:51 |
Á l'aide ! Mon bébé... Au secours ! |
00:58:55 |
- Puis-je vous aider, madame ? |
00:58:58 |
Venez avec nous, je vous prie, |
00:59:00 |
Il n'y a rien à craindre. |
00:59:03 |
Je vous en prie. |
00:59:19 |
Salut, mon petit gars. |
00:59:37 |
Se dirige sur sa cible. |
00:59:43 |
Tiens bon, petit. |
00:59:55 |
Agent Hellboy. |
00:59:56 |
Prenez de l'altitude et visez l'arme. |
01:00:16 |
C'est ma queue qu'il faut remercier. |
01:00:35 |
Il faut viser le ganglion énergétique. |
01:00:37 |
- Le quoi ? |
01:00:39 |
Scheisse. La tête ! Tirez dans la tête ! |
01:00:54 |
Oh, merde. |
01:01:00 |
Fais-moi confiance, petit. D'accord ? |
01:01:13 |
Tu as réveillé le bébé. |
01:01:42 |
Agent Hellboy, tirez ! Maintenant ! Tirez ! |
01:01:46 |
C'est un ordre ! Tirez. |
01:01:51 |
Tirez ! Visez son arme ! Tirez dans l'arme ! |
01:01:59 |
Démon. |
01:02:01 |
Qu'est-ce que vous attendez ? |
01:02:05 |
Regardez-le. C'est le dernier de son espèce. |
01:02:12 |
Comme vous et moi. Si vous le détruisez, |
01:02:21 |
Tirez ! |
01:02:23 |
Vous avez plus en commun avec nous |
01:02:25 |
Il s'échappe. |
01:02:26 |
- Vous pourriez être un roi. |
01:02:30 |
Tirez ! Il s'échappe ! |
01:02:32 |
- Si vous ne pouvez commander... |
01:02:34 |
- C'est un ordre ! |
01:02:36 |
- Tuez-le maintenant ! |
01:02:40 |
Tuez-le ! |
01:03:14 |
Reculez. Reculez, encore. |
01:03:53 |
C'est magnifique. |
01:04:17 |
... et ce gigantesque monstre est sorti |
01:04:30 |
Rendez le bébé, enfin ! |
01:04:33 |
Qu'avez-vous fait à mon bébé ? |
01:04:36 |
- Le bébé va bien. |
01:04:38 |
- Hellboy, qu'avez-vous fait à ce bébé ? |
01:04:41 |
Ne bougez pas. Mains en l'air ! Allez ! |
01:04:43 |
- Il a une arme à la main. |
01:04:47 |
Écartez-vous de lui, mademoiselle, |
01:04:50 |
Il voulait aider. Vous ne voyez pas ? |
01:04:56 |
C'est notre métier. |
01:04:58 |
- C'est ça depuis des années. |
01:05:01 |
Nous voulions simplement vous aider. Vous. |
01:05:06 |
Tu es un sale monstre. |
01:05:08 |
On n'a pas besoin de toi par ici ! |
01:05:23 |
Saleté de monstre. |
01:05:25 |
Liz. |
01:05:34 |
Rentrons. |
01:05:38 |
... enquêtes du B.R.P.P. |
01:05:42 |
considérés comme une menace |
01:05:45 |
subventionnée par des fonds fédéraux. |
01:05:48 |
Je ne t'ai pas encore touché. |
01:05:55 |
Tu as fait du bon travail tout à l'heure. |
01:05:58 |
Alors, dis-moi, |
01:06:02 |
J'ai tué ce truc. Mais pour quoi ? |
01:06:08 |
Ils ne m'apprécient même pas. |
01:06:11 |
Ils ont peur de moi. |
01:06:16 |
Red, ne pique pas de crise. |
01:06:22 |
Je vais partir quelque temps. |
01:06:26 |
J'ai besoin de réfléchir. |
01:06:29 |
Á quoi ? Tu ne peux pas réfléchir ici ? |
01:06:33 |
Je serai très, très calme. |
01:06:38 |
Pourquoi vis-tu avec moi ? |
01:06:41 |
As-tu besoin de quelqu'un pour t'aimer ? |
01:06:44 |
Tout le monde ? Ou est-ce que je te suffis ? |
01:06:48 |
Réfléchis à ça. |
01:06:58 |
Ne bouge pas. Nous appartenons à la mort. |
01:07:10 |
Elle est vide. Pas de coordonnées. |
01:07:26 |
"Reste à mon côté quand ma lumière faiblira |
01:07:29 |
"Quand le sang s'écoulera |
01:07:33 |
"Que le cur sera malade |
01:07:39 |
"Á mon côté quand mes sens seront |
01:07:45 |
"Et au temps, ce maniaque... " |
01:07:47 |
Tennyson, In Memoriam. |
01:07:50 |
Pardon, je ne voulais pas vous effrayer. |
01:07:52 |
Oh, non. Je vous ai emprunté ce livre. |
01:07:55 |
Oh, non. |
01:07:58 |
- Vous êtes en sécurité ici. |
01:08:02 |
Comment ? |
01:08:05 |
Oui, mais comme je le connais, |
01:08:08 |
Nous sommes jumeaux. |
01:08:14 |
- C'est inexplicable. |
01:08:20 |
- Vous êtes différent. |
01:08:22 |
- Mes cheveux peut-être ? |
01:08:25 |
Ce sont vos yeux. Je les vois. |
01:08:28 |
Oui. J'essaie un nouveau regard. |
01:08:37 |
C'est une carte ? |
01:08:40 |
Oui, elle était dans le cylindre. |
01:08:48 |
Il y a peut-être un filigrane. |
01:08:53 |
C'était courageux |
01:08:56 |
Comment saviez-vous que je n'étais pas |
01:09:01 |
C'est ce que vous venez de dire. |
01:09:03 |
L'intuition peut-être, un lien. |
01:09:10 |
Habituellement, je suis capable de déchiffrer |
01:09:14 |
mais je n'ai jamais rencontré personne |
01:09:19 |
Ni moi comme vous. |
01:09:24 |
Bonne nuit, Abraham. |
01:09:26 |
Bonne nuit, princesse. Votre Altesse. |
01:09:30 |
Madame ? |
01:10:04 |
Gute Nacht, agent Hellboy. |
01:10:10 |
Je sais que vous ne m'appréciez pas, |
01:10:15 |
Je n'en ai jamais eu. |
01:10:17 |
Pas faute d'avoir réclamé. |
01:10:19 |
Vous allez apprendre à m'obéir, |
01:10:24 |
Ce mot, "sacréfier". |
01:10:26 |
Avec votre accent, |
01:10:29 |
J'ai connu le professeur Broom, |
01:10:32 |
- Vous ne l'avez pas connu. |
01:10:34 |
- Après mon accident... |
01:10:36 |
... il a conçu ce costume de maintien. |
01:10:39 |
Il s'inquiétait pour votre avenir. |
01:10:40 |
Arrêtez ça, Gas Bag ! |
01:10:45 |
- Tout de suite. |
01:10:48 |
Parce que je pense que je peux vous battre. |
01:10:52 |
- Pardon ? |
01:10:58 |
Je n'entendais pas du tout là-bas. |
01:11:01 |
Je peux vous battre |
01:11:06 |
Je veux savoir lequel. |
01:11:07 |
Non. Vous ne supportez pas la critique. |
01:11:09 |
- Essayez. |
01:11:15 |
Quel est mon défaut ? |
01:11:17 |
Votre mauvais caractère. Il vous nuit. |
01:11:20 |
Il vous affaiblit. Vous rend vulnérable. |
01:11:27 |
Oh, merde. |
01:11:29 |
Johann. |
01:11:35 |
Johann ? Johann ? |
01:11:40 |
Hé, Johann ? |
01:11:46 |
Allez, mon vieux. Remettez-vous. |
01:11:49 |
Johann ? Johann ? |
01:11:55 |
Merde. |
01:12:40 |
Et voilà. Votre caractère, il vous ramollit. |
01:12:43 |
Essayez de le maîtriser, agent Hellboy. |
01:12:55 |
Tête de nud. |
01:13:28 |
Salut, Red. |
01:13:29 |
- Tu n'es pas couché. |
01:13:32 |
Vivaldi. Il cimento dell'armonia. |
01:13:35 |
- J'aime surtout le dernier... |
01:13:38 |
Une télécommande. |
01:13:42 |
Ça ? Oui. |
01:13:46 |
" Chansons d'amour populaires. |
01:13:51 |
Oh, Abe. |
01:13:53 |
Tu es amoureux de la princesse. |
01:13:56 |
Elle... Elle est comme moi. |
01:14:03 |
Tu devrais sortir plus souvent. |
01:14:05 |
Elle est seule au monde. Je veux l'aider. |
01:14:13 |
Tu es amoureux. Bois une bière. |
01:14:15 |
Mon corps est un temple. |
01:14:16 |
- Maintenant, c'est un parc d'attractions. |
01:14:18 |
- L'équilibre glandulaire de... |
01:14:24 |
- Quelle piste ? |
01:14:26 |
Can't Smile Without You. |
01:14:29 |
- Je sais. |
01:14:32 |
En fait, j'adore cette chanson. |
01:14:35 |
Je ne peux ni sourire ni pleurer. |
01:14:43 |
Ah, si père pouvait être ici. |
01:14:45 |
Il saurait quoi te dire. Quoi nous dire. |
01:14:56 |
Sans toi, je ne peux pas sourire |
01:15:01 |
Je ne peux ni rire ni chanter |
01:15:06 |
Tout me paraît difficile |
01:15:10 |
Quand tu es triste, je suis triste |
01:15:16 |
Si tu es heureuse, je suis heureux |
01:15:21 |
Si tu savais ce que j'éndure |
01:15:27 |
Sans toi, je ne peux pas sourire |
01:15:36 |
Tu es entrée dans ma vie |
01:15:38 |
Comme une chanson |
01:15:40 |
Tu as éclairé mes journées |
01:15:44 |
Qui eut cru que tu faisais partie d'un rêve ? |
01:15:48 |
Tout cela semble à des années-lumière |
01:15:53 |
Et maintenant tu sais |
01:16:01 |
Sans toi, je ne peux pas sourire |
01:16:06 |
Nuala. |
01:16:08 |
Il est ici. |
01:16:18 |
Bon chien. |
01:16:30 |
Compte rendu sécurité |
01:16:52 |
C'est le dernier. |
01:16:59 |
Regarde-la. Elle est tout pour moi, Abe. |
01:17:04 |
Elle représente tout ce... |
01:17:08 |
Tu vois ? |
01:17:11 |
Ouais. Ouais. |
01:17:13 |
Je donnerais ma vie pour elle. |
01:17:17 |
Mais elle veut aussi que je fasse la vaisselle. |
01:17:21 |
Je mourrais et je ferais la vaisselle. |
01:17:25 |
Pourquoi est-ce qu'elle m'en veut ? |
01:17:27 |
Ce n'est pas parce que la pièce est sale. |
01:17:31 |
- Pose-lui la question. |
01:17:36 |
- Écoute, Abe. |
01:17:38 |
Quand une femme est en colère |
01:17:42 |
il ne faut pas poser la question : |
01:17:46 |
Tu comprends ce que je veux dire ? |
01:17:48 |
Peu importe, |
01:17:50 |
Il faut simplement... |
01:17:53 |
Ouais. |
01:17:55 |
... découvrir seul. |
01:18:03 |
Tu es vive. Le parchemin. |
01:18:07 |
Le cylindre, lui, est très intéressant. |
01:18:17 |
Nous trouverons l'armée d'or ici. |
01:18:21 |
Quant au morceau de couronne, |
01:18:26 |
Je sens cela à travers toi. |
01:18:30 |
Père a toujours essayé de protéger |
01:18:38 |
Mais il est dans un des livres, |
01:18:41 |
Blue. |
01:18:43 |
Tu es toujours si belle en bleu. |
01:18:47 |
Blue. |
01:18:49 |
La poésie. "L'amour. |
01:18:52 |
"Trouvé puis perdu." |
01:18:57 |
Rien que des mots. Je le retrouverai. |
01:19:01 |
Écoute, Red. Je sais ce qui préoccupe Liz. |
01:19:07 |
- Red. |
01:19:11 |
- Je suis désolé. Il faut qu'il sache. |
01:19:13 |
Sache quoi ? |
01:19:20 |
- Pourquoi ? |
01:19:22 |
- Je passe le premier. |
01:19:27 |
- Princesse ? |
01:19:29 |
Tu t'adresses à lui comme ça ? |
01:19:31 |
- Non ! |
01:19:36 |
Et tous les autres si nécessaire. |
01:19:41 |
Alors ? |
01:19:43 |
Pourquoi ne pas commencer par moi, |
01:19:48 |
Holà, holà, holà. Qui a mis ça ici ? |
01:19:51 |
Votre arme de prédilection ? |
01:19:53 |
Mary-les-cinq-doigts. |
01:19:56 |
Bougez, et je tue Abraham. |
01:20:10 |
- Red, ne fais pas de mal au prince. |
01:20:13 |
Si tu le blesses, tu blesses la princesse. |
01:20:17 |
C'est une plaisanterie. |
01:20:24 |
- Tu me donnes le morceau de couronne ? |
01:20:37 |
- Le morceau. |
01:21:09 |
Abe ? |
01:21:10 |
- Red, je suis désolé, mais ils sont liés. |
01:21:12 |
- Red. |
01:21:14 |
Red, derrière toi. |
01:21:18 |
Vous vous êtes peut-être déjà demandé : |
01:21:27 |
Eh bien, vous l'êtes. |
01:21:35 |
De nombreuses personnes sont mortes |
01:21:40 |
Il mourra lui aussi. |
01:21:43 |
Si vous voulez le sauver et la revoir, |
01:21:49 |
il faut trouver le morceau manquant |
01:22:30 |
Abe, bon sang, tire sur ce truc ! |
01:22:32 |
Je ne peux pas. |
01:22:33 |
Chaque fois que j'y touche, |
01:22:37 |
il se rapproche de son cur. |
01:22:39 |
Je ne sais que faire. |
01:22:41 |
La blessure ne guérira pas |
01:22:47 |
- Le temps commence à manquer. |
01:22:51 |
Nous le forcerons à retirer le fer. |
01:22:55 |
Liz. |
01:22:57 |
- Tu m'as posé une question. |
01:22:59 |
Non, laisse-moi te répondre. |
01:23:05 |
- C'est toi. |
01:23:08 |
Je pourrais renoncer au monde, |
01:23:14 |
pourvu que tu restes avec moi. |
01:23:16 |
Je resterai avec toi. |
01:23:18 |
Tu es le meilleur homme que je connaisse. |
01:23:26 |
"Homme". |
01:23:54 |
" Reste à mon côté quand ma lumière faiblira |
01:23:57 |
" Quand le sang s'écoulera |
01:23:58 |
" Que le cur sera malade |
01:24:10 |
Le cylindre a donné les coordonnées |
01:24:14 |
Le Giant's Causeway. Exactement ici. |
01:24:19 |
Parfait. Nous savons donc où il est. |
01:24:21 |
Qu'est-ce que nous attendons ? |
01:24:23 |
Le prince exigera d'avoir le morceau |
01:24:26 |
Nous le lui donnerons. |
01:24:28 |
Dr Manning ? |
01:24:29 |
Je crains que ce ne soit pas aussi simple. |
01:24:33 |
Attendez, que dites-vous là ? |
01:24:34 |
Il ne faut pas que l'armée d'or se réveille. |
01:24:37 |
Alors quoi ? |
01:24:42 |
Désolé. Nous avons appelé Washington. |
01:24:46 |
- Et vous ? Il vous a sauvé la vie. |
01:24:53 |
C'est difficile pour vous, je sais, mais... |
01:24:55 |
Je ne le laisserai pas mourir. |
01:24:57 |
Puis-je vous rappeler |
01:25:02 |
Cela ne fait aucun doute. |
01:25:06 |
Mais si vous avez déjà été humain, |
01:25:11 |
Qu'est-ce qui lui prend ? |
01:25:13 |
- Voulez-vous que je la rappelle ? |
01:25:16 |
Je comprends. |
01:25:18 |
Et vous ? |
01:25:20 |
- Vous avez trouvé quelque chose ? |
01:25:23 |
- Continuez à chercher. |
01:25:26 |
Vous tous. |
01:25:28 |
Ne vous inquiétez pas. |
01:25:31 |
Si Tom Manning est sur une affaire, |
01:25:33 |
Les choses se font. Elles se font ! |
01:25:36 |
Á 100 %. Je vous le garantis. |
01:25:54 |
Même sans le morceau, |
01:25:59 |
Nous irons à Antrim |
01:26:02 |
Continuez à chercher. Tous, c'est un ordre. |
01:26:04 |
Abe. |
01:26:09 |
- Rien que nous deux. |
01:26:14 |
Allons-y. |
01:26:31 |
Il faut partir maintenant, |
01:26:35 |
Guten Abend, meine Freunde. |
01:26:41 |
Vous ne nous arrêterez pas, Johann. |
01:26:43 |
Au contraire, j'ai réfléchi au problème, |
01:26:46 |
nous devrions pouvoir sauver |
01:26:50 |
Vous dites que je ne suis plus humain, |
01:26:53 |
Je ne comprends que trop bien |
01:26:56 |
Il y a longtemps, |
01:26:59 |
C'est la cause |
01:27:03 |
Je vous raconterai un jour. |
01:27:04 |
Mais pour l'instant, |
01:27:07 |
Pensez-y : il manque au prince |
01:27:10 |
sans lequel |
01:27:13 |
Nous avons notre autorisation ? |
01:27:14 |
Agente Sherman, Liz, |
01:27:19 |
Nous prenons cet avion ! |
01:27:24 |
ANTRIM, IRLANDE DU NORD - 9 H |
01:27:45 |
Ça devrait être quelque part par ici. |
01:27:46 |
L'entrée devrait se trouver ici. |
01:27:51 |
- Je ne comprends pas. |
01:28:00 |
Salut ! |
01:28:03 |
Je vous souhaite la bienvenue, étrangers. |
01:28:07 |
Nous voulons accéder |
01:28:09 |
Que vient faire une jolie fille |
01:28:12 |
- Nous cherchons le prince Nuada. |
01:28:16 |
Offrez-moi quelque chose, |
01:28:18 |
- Tenez. Une ceinture brillante. |
01:28:23 |
Regardez, une superbe trousse |
01:28:26 |
J'ai déjà des jumelles. |
01:28:29 |
Mais je vois quelque chose de spécial, |
01:28:34 |
- Voilà ce que je veux. |
01:28:37 |
Á moins de le tuer. |
01:28:41 |
Je connais peut-être quelqu'un |
01:28:51 |
- D'accord. |
01:30:05 |
Avancez. Avancez. |
01:30:21 |
Oh, mon Dieu. |
01:30:34 |
Vous auriez dû voir cette ville |
01:30:41 |
- Qu'est-il arrivé ? |
01:30:42 |
Quand l'armée d'or a été entreposée ici, |
01:30:45 |
le silence |
01:30:47 |
Et le monde nous a abandonnés. |
01:30:57 |
Pendant longtemps, |
01:31:03 |
Très bien, petite fille, |
01:31:07 |
Les autres, attendez dehors. |
01:31:25 |
Bonjour, mon vieil ami. |
01:31:32 |
J'ai une faveur à te demander. |
01:31:35 |
Je ne te dois aucune faveur, lutin. Va-t'en. |
01:31:39 |
Mais j'ai tant fait pour toi. |
01:31:44 |
Et il a quelque chose qui brille. |
01:31:46 |
- Red. |
01:31:49 |
Red ! |
01:31:55 |
- Anung un Rama. |
01:31:59 |
Et le tien. Élizabeth Sherman. |
01:32:09 |
Enfin. |
01:32:12 |
Je vous ai attendus tous les deux |
01:32:21 |
Je suis sa mort |
01:32:24 |
et je le retrouverai à tous les carrefours. |
01:32:29 |
Bien. Mais quand pourrai-je avoir |
01:32:33 |
- Pouvez-vous le sauver ? |
01:32:37 |
Tout m'est égal. |
01:32:39 |
Mon cur est rempli de poussière |
01:32:45 |
mais tu dois savoir que son destin |
01:32:50 |
est d'engendrer la destruction de la Terre. |
01:32:54 |
Pas aujourd'hui ni demain, mais bientôt. |
01:33:05 |
Sachant cela, veux-tu encore qu'il vive ? |
01:33:20 |
Fais ton choix, mon enfant. |
01:33:24 |
Le monde ou lui ? |
01:33:28 |
Lui. |
01:33:31 |
Le jour viendra, et tu souffriras, mon enfant, |
01:33:36 |
plus que quiconque. |
01:33:39 |
Je m'en sortirai. |
01:33:43 |
Maintenant, sauvez-le. |
01:33:44 |
C'est fait. |
01:33:53 |
J'ai fait ce que je peux. |
01:33:55 |
Maintenant, donne-lui une raison de vivre. |
01:34:05 |
Mon ami, si nous parlions |
01:34:10 |
Ne m'oublie pas. Et moi ? |
01:34:13 |
Ami ? |
01:34:25 |
Ça brille. |
01:34:32 |
Écoute-moi, espèce de grand singe. |
01:34:37 |
Tu dois te lever. |
01:34:42 |
Il faut que tu te lèves. |
01:34:46 |
Parce que tu vas être père. |
01:35:06 |
Je vais devenir |
01:35:11 |
père ? |
01:35:24 |
Bon, tout cela est très touchant, |
01:35:27 |
mais si vous voulez toujours |
01:35:33 |
Prêts. |
01:35:42 |
Nous y voilà. |
01:35:45 |
Les voilà, eux. |
01:35:47 |
Soixante-dix fois 70 soldats. |
01:35:51 |
Parfois, je souhaite |
01:35:54 |
Bing-bang faisaient les marteaux ! |
01:35:58 |
Et l'un de ces feux m'a emporté la jambe. |
01:36:01 |
Je ne peux pas aller plus loin. |
01:36:04 |
Je n'aime pas les escaliers. |
01:36:07 |
Mais si vous êtes ici pour arrêter le prince, |
01:36:12 |
L'armée d'or ne doit pas se réveiller. |
01:36:14 |
- Défaites ce que nous avons fait. |
01:36:35 |
Vous êtes venus. |
01:36:37 |
Je suppose donc |
01:36:39 |
Non. Mais il faut que nous parlions... |
01:36:41 |
Je ne m'adresse pas à vous, Tin Man. |
01:36:44 |
- Abraham. |
01:36:47 |
- Ma sur va bien, comme promis, ainsi... |
01:36:50 |
Ne fais pas ça. |
01:36:52 |
- Mais qu'est-ce que tu fous ? |
01:36:57 |
Agent Sapien, non ! |
01:37:21 |
Je suis le prince Nuada, Silverlance, |
01:37:25 |
chef de l'armée d'or. |
01:37:28 |
Quelqu'un ici conteste-t-il mon droit ? |
01:38:51 |
- Tuez-les. |
01:38:53 |
Ne fais pas ça. |
01:38:54 |
Il nous a menti. |
01:38:58 |
Abe, mon vieux, |
01:39:30 |
Ouvrez grand ! |
01:39:41 |
Indistructable, mon cul. |
01:40:23 |
Hé ! Lancez-moi un os ! |
01:42:05 |
Oh, merde. |
01:42:09 |
Je suis à court d'idées. |
01:42:20 |
Moi, j'en ai une. |
01:42:21 |
Je défie le prince Nuada |
01:42:27 |
de me laisser le commandement |
01:42:36 |
Vous me défiez ? |
01:42:38 |
Qui êtes-vous pour oser me défier ? |
01:42:42 |
Vous n'êtes pas de sang royal. |
01:42:44 |
Oui. Oui ! C'est Anung un Rama, |
01:42:48 |
Il en a le droit. Le défi doit être relevé. |
01:42:55 |
Très bien. |
01:42:56 |
- Red, je t'en prie. |
01:42:58 |
- Les gars ! |
01:42:59 |
Ne fais pas ça, Red. |
01:43:01 |
Ne t'inquiète pas, ma belle. |
01:43:03 |
Je ne le tuerai pas, Abe. |
01:45:16 |
Red. |
01:45:19 |
Holà ! |
01:45:28 |
Jolie balade, hein ? |
01:46:09 |
Sale excité de faux jeton. |
01:46:13 |
Là, je te tiens. |
01:46:24 |
Tue-moi. Il le faut, car je ne renoncerai pas. |
01:46:27 |
- C'est impossible. |
01:46:30 |
J'ai gagné. |
01:46:32 |
Tu vis. |
01:47:05 |
Nuala. |
01:47:34 |
Les humains, |
01:47:38 |
ils se lasseront de toi. |
01:47:41 |
Ils se sont déjà retournés contre toi. |
01:47:46 |
Ce sera eux ou nous ? |
01:47:51 |
Quel holocauste faut-il choisir ? |
01:48:05 |
Je n'ai jamais pu vous dire |
01:48:10 |
Donnez-moi votre main. |
01:48:23 |
C'est beau. |
01:48:26 |
Si nous mourons, |
01:48:29 |
le monde s'appauvrira. |
01:48:46 |
Nuala, ma sur. |
01:49:32 |
- Tout ce pouvoir. |
01:50:24 |
Non. Non, ce n'est rien. |
01:50:28 |
Qu'est-ce que vous faites ? Allez-vous-en. |
01:50:31 |
Vérifiez le localisateur de ceinture. |
01:50:34 |
Vérifiez les localisateurs de ceintures, |
01:50:38 |
Par là-bas. |
01:50:43 |
Vous là, vous avez pris cet avion |
01:50:47 |
Salut, Manning. |
01:50:49 |
Toujours prêt à aider. |
01:50:52 |
Que se passe-t-il ? Qu'y a-t-il ? |
01:50:55 |
Je démissionne. |
01:50:57 |
- Quoi ? Vous êtes sérieux ? |
01:51:00 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
01:51:03 |
Oh que oui. |
01:51:06 |
Á la réflexion, |
01:51:09 |
je pense que je vais garder ça. |
01:51:13 |
Allez. Allez, quoi ! |
01:51:16 |
Johann, c'est impossible. Arrêtez-les. |
01:51:19 |
Dr Manning, je vous mets |
01:51:23 |
Ce que tu as dit, |
01:51:25 |
- qu'on pouvait vivre n'importe où. |
01:51:27 |
- N'importe où. Toi et moi. |
01:51:29 |
- Trouvons un endroit à la campagne. |
01:51:32 |
De l'air pur. De vertes collines. |
01:51:35 |
Une cour avec beaucoup d'espace |
01:51:38 |
Ce sera formidable pour le bébé. |
01:51:40 |
Les bébés. |