Hellboy

br
00:00:44 Nas regiões mais frias do espaço,
00:00:49 Ogdru Jahad - os Sete Deuses do Caos-
00:00:58 O que faz de um homem ser um homem?
00:01:03 Serão suas origens?
00:01:04 Como tudo começou...
00:01:06 Ou será algo mais?
00:01:11 Para mim, tudo começou em 1944...
00:01:14 ...em uma missão secreta na costa da Escócia.
00:01:18 Os nazistas estavam desesperados...
00:01:21 combinando ciência e magia negra
00:01:27 Eu tinha 28 anos...
00:01:29 ...e já era um conselheiro paranormal
00:01:32 Eu nunca teria imaginado...
00:01:35 ...que os acontecimentos daquela noite,
00:01:40 mas também mudariam minha vida...
00:01:43 para sempre.
00:01:44 Vamos, mexam-se!
00:01:46 9 de outubro de 1944
00:01:51 Vamos! Vamos! Vamos!
00:01:54 Espalhem-se!
00:02:01 Seus homens precisarão disso.
00:02:08 Você é católico?
00:02:09 Sim, entre outras coisas.
00:02:12 - Mas não é esse o caso.
00:02:15 Sou contra o uso de violência.
00:02:18 Obrigado.
00:02:19 Não quero que fique bravo,
00:02:21 Está três dias atrasado, professor Broom.
00:02:24 Certo rapazes, mexam-se!
00:02:28 Por aqui! Vamos, vasculhem tudo!
00:02:33 Está desperdiçando nosso tempo.
00:02:36 São ruínas e não pedras...
00:02:38 ...construídas em uma intersecção
00:02:44 Isso é um monte de merda!
00:02:47 Até a semana passada eu não nunca
00:02:50 "Paranormal"!
00:02:52 Mexam-se!
00:02:55 Em fila!
00:02:57 Vamos!
00:03:04 Santo Deus!
00:03:15 Devem estar aqui pelas ovelhas.
00:03:30 Veja o esquisitão com máscara de gás.
00:03:33 Karl Kroenen.
00:03:35 O melhor assassino de Hitler e
00:03:42 É pior do que pensei.
00:04:10 Não importa o que aconteça...
00:04:12 - ...este livro te trará de volta pra mim.
00:04:19 Te dará vida eterna...
00:04:23 ...juventude e poder para me servir.
00:04:32 Está na hora.
00:04:44 5 anos de pesquisa e construção, Grigori.
00:04:47 5 anos!
00:04:49 O Führer não tolera de fracassos.
00:04:51 Não haverá fracasso, general.
00:04:54 Prometi a Herr Hitler um milagre.
00:05:00 Eu farei um!
00:05:12 O que farei nesta noite,
00:05:15 Abrirei um portal...
00:05:18 ...e acordarei os Ogdru Jahad,
00:05:24 Nossos inimigos serão destruídos.
00:05:26 E das cinzas...
00:05:29 ...um novo Éden se erguerá.
00:06:58 Abaixe-se!
00:07:03 Preciso tirar uma foto!
00:07:04 Se fizer isso outra vez,
00:07:07 Sim, senhor.
00:07:08 O portal está aberto,
00:07:44 Vão! Vão!
00:07:48 Protejam-se!
00:08:44 Cuidado! Abaixe-se!
00:09:30 Está quase acabado.
00:09:31 Não. Não está.
00:09:35 O portal ficou muito tempo aberto.
00:09:38 Algo pode ter atravessado.
00:09:40 Mande seus homens fazerem
00:09:46 Espalhem-se. Por ali.
00:09:53 Abram aqui.
00:09:57 Ele se foi!
00:09:59 Por enquanto.
00:10:03 Você disse que algo
00:10:06 ...de onde?
00:10:21 Você realmente acredita no inferno?
00:10:27 Existe um lugar...
00:10:30 ...onde uma maldade ancestral repousa...
00:10:32 esperando para retornar...
00:10:37 Isso é russo, certo?
00:10:39 - Grigori Rasputin.
00:10:43 Consultor de ocultismo dos romenos.
00:10:47 Em 1916 durante um
00:10:50 foi envenenado, atiraram nele,
00:10:57 ...e finalmente o afogaram.
00:10:59 E mesmo assim eu o vi aqui hoje.
00:11:03 Professor Broom...
00:11:08 Tenha cuidado.
00:11:33 - Que diabos era aquilo, um macaco?
00:11:37 Bem vermelho.
00:11:38 Abaixe a luz, está assustando ele.
00:11:41 - No que estão atirando?
00:11:44 Não! Não é um macaco.
00:11:48 Tem algo grande nas mãos.
00:11:51 Acho que aquilo é a mão dele.
00:11:53 Olhem o tamanho daquela mão!
00:11:58 Não, esperem! Esperem.
00:12:33 Um cobertor. Arranjem um cobertor.
00:12:39 Venha. É seguro.
00:12:43 Pule.
00:12:44 Vamos, pule.
00:12:51 É um menino!
00:12:54 É apenas um bebê!
00:13:03 Um pouco pra esquerda...
00:13:04 E lá estávamos. Um pai despreparado
00:13:10 O pessoal colocou um nome nele
00:13:13 Pode não ter sido muito afortunado...
00:13:17 ...mas foi um nome que passamos a usar.
00:13:21 Nos o chamamos de...
00:13:23 ...Hellboy.
00:13:27 Olha o passarinho!
00:13:42 "Nova prova encontrada"
00:13:51 "O Governo nega sua existência"
00:13:59 "Ele mora perto de você?"
00:14:00 "O FBI fez acordo com o Garoto-Demônio?"
00:14:05 "Metade homem"
00:14:07 "Ele veio do céu"
00:14:11 "Homem com rabo visto novamente"
00:14:17 "O Governo esconde a verdade"
00:14:20 "Hellboy"
00:14:40 Passagem de Birgau, Moldávia
00:14:58 O que procura está aí dentro.
00:15:35 Aqui é um lugar sagrado...
00:15:44 Me dê o meu ouro.
00:15:48 Não deveríamos estar aqui.
00:16:45 Mestre!
00:16:57 - Já contou para ele?
00:17:00 "Centro Oncológico - Nova Iorque"
00:17:24 Tom Manning é o chefe de
00:17:27 Ele está aqui para comentar sobre
00:17:31 Aqui está o rabo e aqui estão os chifres.
00:17:36 Tenho uma pergunta. Por que será...
00:17:38 ...que as fotos de alienígenas,
00:17:44 ...estão sempre fora de foco?
00:17:48 Nos fale sobre o departamento
00:17:52 Quero falar para você e
00:17:55 ...uma coisa. Esse departamento de...
00:17:57 Pesquisa paranormal e defesa.
00:18:02 Não existe nada disso.
00:18:09 Departamento para Pesquisa Paranormal e Defesa.
00:18:24 Serviço de Controle de Lixo?
00:18:27 O que foi?
00:18:29 John Myers do FBI.
00:18:35 Olha o passarinho, filho.
00:18:58 - Olá, sou John....
00:19:03 5 minutos.
00:19:05 - Sim, eu sei. Estou indo para...
00:19:10 - Cuidado com suas mãos e cotovelos.
00:19:13 Cuidado com suas mãos e cotovelos.
00:19:43 Olá?
00:19:50 Vire as páginas, por favor.
00:19:58 Por favor. As páginas.
00:20:02 Essas? Está lendo todos?
00:20:04 Quatro livros ao mesmo tempo.
00:20:07 Se eu virar as páginas.
00:20:10 Meu nome é Broom.
00:20:12 Professor Travor Broom.
00:20:14 Senhor, sou John...
00:20:15 John T. Myers nascido em Kansas City, 1976...
00:20:17 O "T" é de Teriuss, por parte de mãe.
00:20:19 A cicatriz em sua bochecha
00:20:22 ...e você ainda imagina
00:20:25 - Como isso...
00:20:28 Não é "isso".
00:20:30 Abraham Sapien.
00:20:33 Achado vivo numa câmara secreta
00:20:40 O nome foi tirado dessa
00:20:43 Jahyo Sapiens. 14 de abril de 1865.
00:20:47 O dia em que Lincoln foi assassinado.
00:20:50 Por isso o chamamos Abraham Sapien.
00:20:54 Ovos podres.
00:20:56 - Abe adora.
00:21:01 Abe possui um lóbulo frontal especial.
00:21:06 Especial?
00:21:07 Escutará frequentemente
00:21:12 Senhor, onde estou exatamente?
00:21:17 Quando entrou no lobby,
00:21:20 "Na ausência de luz,
00:21:25 Existem coisas obscuras,
00:21:30 E somos nós que as atacamos.
00:21:37 Em 1937 Hitler se uniu a
00:21:42 Um grupo de aristocratas alemães
00:21:46 Em 1938 encontra a lança de Longinus,
00:21:52 Quem empunhar a lança torna-se invencível.
00:21:55 O poder de Hitler aumenta imensamente.
00:21:58 Em 1943 o presidente
00:22:02 Nasce o Departamento de
00:22:05 A guerra acaba em 1958
00:22:12 Quer dizer 1945.
00:22:15 Hitler morreu em 45.
00:22:18 É mesmo?
00:22:22 Myers esse é o agente Clay.
00:22:25 Siga-o. Ele se encarregará
00:22:32 Você não vem?
00:22:35 Escolhi você entre 70 formandos.
00:22:40 Me dê orgulho.
00:22:42 A propósito...
00:22:45 ...o professor Broom o pôs de castigo.
00:22:47 De castigo?
00:22:49 Quem está de castigo?
00:22:59 - Certo, você viu o homem-peixe?
00:23:04 Sim, claro...
00:23:13 Entre. Venha conhecer o resto da família.
00:23:16 Ele come seis vezes por dia.
00:23:20 Você será a babá, o protetor
00:23:24 Ele nunca sai sem supervisão.
00:23:26 Quem?
00:23:32 Odeio esses quadrinhos.
00:23:36 Nunca desenham os olhos direito.
00:23:44 Hellboy...
00:23:47 - ...ele existe!
00:23:49 Mas ele não envelhece como nós.
00:23:51 É como os cachorros,
00:23:53 - Mal chegou nos vinte.
00:23:57 Finalmente fez o implante, não foi?
00:24:00 Só para encher um pouco.
00:24:02 Quem é esse garoto?
00:24:04 Agente Myers, seu novo guardião.
00:24:09 Não quero ele.
00:24:12 Se cansou de mim, Clay?
00:24:15 O doce. Dê o doce para ele.
00:24:17 Senhor, trouxe isso para você.
00:24:22 O pai voltou?
00:24:25 - Ainda está zangado?
00:24:28 Só queria vê-la.
00:24:30 Não é da conta de ninguém.
00:24:31 É sim. Você apareceu
00:24:34 Myers, hein?
00:24:36 Tem outro nome além de Myers?
00:24:39 Não fique encarando, ele odeia.
00:24:42 John. John Myers.
00:24:47 O que houve com os chifres dele?
00:24:49 Ele os esconde para parecer normal.
00:25:00 O que está olhando, filho?
00:25:04 Não...nada mesmo...
00:25:07 - "Alerta Vermelho"
00:25:11 Vamos brincar lá fora.
00:25:12 Venha, campeão.
00:25:22 Estamos em frente à biblioteca Mapkin,
00:25:27 A polícia de Nova Iorque ainda
00:25:31 A SWAT está aqui, os paramédicos,
00:25:42 Veja esses otários feiosos, Azul.
00:25:46 A história da minha vida.
00:25:51 Eu poderia estar lá fora.
00:25:54 - Quer dizer lá fora com ela.
00:25:59 Não precisa ser vidente.
00:26:02 Está na sua testa.
00:26:03 Nunca vou conseguir uma garota
00:26:08 Temos que fazer o trabalho, Vermelho.
00:26:12 Nós não nos conformamos.
00:26:25 Certo, pessoal. Sincronizem os localizadores.
00:26:31 Fechem as portas.
00:26:35 O alarme soou às 19:00h. por conta
00:26:40 Muito perigosa.
00:26:41 - Seis guardas foram mortos.
00:26:44 - Reproduções falsas.
00:26:52 Pai...
00:27:00 A entidade ainda está lá dentro.
00:27:02 As câmeras mostram que uma
00:27:07 - Era uma estátua receptáculo.
00:27:12 Exatamente.
00:27:14 No entanto a estátua estava vazia.
00:27:18 Um relicário?
00:27:20 Uma prisão.
00:27:22 O ocupante está na lista dos
00:27:27 - Temos uma cópia da lista.
00:27:32 Eu mesmo fiz.
00:27:34 Água benta, alho, prata e carvalho.
00:27:42 Atrás dessa porta está
00:27:47 Má, antiga e faminta.
00:27:52 Deixem eu cumprimentá-la.
00:28:24 Entreguem o livro para o Azul.
00:28:29 Ninguém vai com ele? Minha nossa!
00:28:32 Não. Ele gosta assim.
00:28:34 Aquela coisa de herói solitário.
00:28:52 Ei! Fedorento!
00:28:56 O parasita está próximo.
00:28:59 O que está comendo?
00:29:05 Cara, vai precisar de muito fibra
00:29:09 Vermelho, encontrei algo.
00:29:11 O nome da entidade é Sammael.
00:29:14 Filho de Nergal, irmão de...
00:29:29 Escute, Sami...
00:29:31 ...eu não atiro muito bem, mas esse
00:29:44 O que me diz de resolvermos
00:29:49 Que merda...
00:30:03 Fim da linha, Sam.
00:30:08 Vermelho? Precisa escutar
00:30:11 - Não, já dei cabo dele.
00:30:15 Sammael, Senhor das sombras...
00:30:19 ...filho de Nergal, encontra ressurreição...
00:30:25 Sabe...não gosto disto.
00:30:29 Do quê? Ressurreição?
00:30:31 Portador de pestilência?
00:30:33 - Semente da destruição...?
00:30:36 Não diz.
00:30:44 - Vamos lá!
00:31:11 Bosta.
00:31:12 Criança...
00:31:16 ...vejo que cresceu.
00:31:19 Essa voz...
00:31:21 ...foi a primeira que ouviu cantando
00:31:24 Eu deixei você entrar nesse mundo.
00:31:27 Apenas eu conheço o
00:31:32 Coloque nome nisso...
00:31:53 - Essa coisa...
00:31:55 - O quê?
00:31:57 - Estou te ajudando, eu...
00:32:00 É o meu trabalho.
00:32:06 Quer ajudar? Recarregue a arma.
00:32:12 Quebre o lacre.
00:32:17 O que é isso no seu braço?
00:32:19 Que merda!
00:32:26 Que diabos é essa coisa?
00:32:28 Vou perguntar.
00:32:50 Vem mais...isso...
00:32:52 Pode vir...
00:32:58 Seu filho da...
00:33:19 Espere!
00:33:24 Estamos indo na direção de civis.
00:33:37 Fantasias muito loucas, hein?
00:34:09 É para parar no Vermelho!
00:34:24 - Você está bem?
00:34:26 Fique aqui.
00:34:39 Sammy...você está vazando.
00:34:49 Estava me esperando, cara de bosta?
00:34:57 O que...?
00:35:34 - Estou do seu lado!
00:36:06 Abra bem a boca...
00:36:13 Filho da...
00:36:20 Pros diabos com isso!
00:36:36 Sou a prova de fogo...
00:36:39 ...você não.
00:36:49 - Myers?
00:36:52 Como está o seu braço?
00:36:54 Meu braço está legal.
00:36:57 Acabei de fritar o fedorento.
00:37:00 Escute...
00:37:02 ...fale para o pai que vou pra
00:37:05 Não, espere...
00:37:08 Myers...?
00:37:10 Sim?
00:37:13 Tchauzinho.
00:37:20 Sammael, morra em paz
00:38:05 Hospital Psiquiátrico Bellamie
00:38:10 Tem um homem vermelho
00:38:13 Tudo bem, querida. O Papai
00:38:16 - Não é o Papai Noel...
00:38:31 Trouxe cerveja.
00:38:33 O que houve com seu braço?
00:38:36 É melhor cuidar dele.
00:38:46 Queria te ver.
00:38:55 Sempre que a mídia o vê vem
00:38:58 Estou ficando sem mentiras, Trevor.
00:39:00 - Pensei que gostasse de aparecer na tv.
00:39:03 Então...
00:39:05 ...quantas vezes ele já fugiu
00:39:07 Tom, ele é nosso hóspede,
00:39:09 Acontece que seu hóspede é enorme,
00:39:13 Sei onde encontrá-lo.
00:39:16 Ei, peixinho! Não toque em nada.
00:39:20 - Preciso tocar para ver.
00:39:23 O passado. O futuro.
00:39:26 Tudo que este objeto carrega.
00:39:29 - Está falando sério?
00:39:35 Professor...
00:39:38 ...eles estiveram aqui!
00:39:41 Quem esteve aqui?
00:39:42 Nixon?
00:39:44 Houdini, Jimmy Hoffa...
00:39:47 Mostre-me, Abe.
00:39:49 Mostre-me o que aconteceu aqui.
00:40:42 Coronel?
00:40:45 Saia da frente.
00:41:14 Cobriremos vocês daqui!
00:41:18 Largue isto!
00:41:21 Larguem as armas!
00:41:23 Mate-os.
00:41:24 Largue a arma!
00:41:34 Último aviso!
00:41:41 Atirem nele!
00:42:09 Agora prepare as boas vindas, minha amada.
00:42:18 Sal recolhido das lágrimas de mil anjos...
00:42:24 ...restringindo a essência de Sammael...
00:42:28 ...o Cão do Inferno...
00:42:31 ...a semente da destruição...
00:42:44 Eu prometo, Sammael...
00:42:48 ...para cada um de vocês que caia...
00:42:52 ..dois se levantarão.
00:43:29 - Professor?
00:43:33 Professor?
00:43:38 Você...
00:43:41 ...você está muito doente.
00:43:44 Não quero que Hellboy saiba.
00:43:49 Sessenta anos atrás eles
00:43:53 Eles voltaram.
00:43:55 Voltaram durante minha vida...
00:43:59 ...para terminar o trabalho.
00:44:05 Sentimos sua falta no departamento.
00:44:07 Abe está cada vez mais maluco,
00:44:16 Volte, Liz.
00:44:18 - Volte...
00:44:21 Dessa vez não.
00:44:26 Eu não gosto daqui...
00:44:29 ...mas faz meses que
00:44:35 E sabe de uma coisa?
00:44:39 Estou aprendendo a controlar isso.
00:44:42 Estou descobrindo de onde vem.
00:44:46 Pela primeira vez na minha vida...
00:44:51 ...não estou com medo.
00:45:00 Sua carona chegou.
00:45:06 O esquadrão de babás.
00:45:10 Escute, HB...aqui eu tenho uma chance.
00:45:15 Então se você realmente
00:45:21 ...não venha mais.
00:45:35 Sim...eu também preciso ir.
00:45:40 Tenho muito o que fazer.
00:45:45 - Merda...
00:45:49 Ele perdeu muito sangue.
00:45:51 Isso não é nada.
00:45:52 Sabe o que está me
00:46:17 Você foi queimado por
00:46:22 Então tive sorte.
00:46:25 - Estou preocupado com você.
00:46:30 Bem...
00:46:34 ...eu não estarei
00:46:36 Diabos!
00:46:37 Pode ter mais cuidado, por favor?
00:46:41 Certo, bebê.
00:46:43 Quanto tempo essa sanguessuga
00:46:45 Não sei, uns 5 segundos.
00:46:49 - Professor...veja.
00:46:53 Em 5 segundos ela pôs 3 ovos.
00:46:57 E nem me pagou um drinque.
00:47:04 O ferrão se solta da
00:47:09 São muito sensíveis à luz, calor...
00:47:13 ...precisam de um ambiente
00:47:19 Você o perdeu de vista em algum momento?
00:47:23 Deixe-me ver...
00:47:24 ...teve aquela hora em que um
00:47:29 Não podemos arriscar.
00:47:30 Amanhã você voltará aos trilhos
00:47:34 ...para revirar o lugar todo.
00:47:37 Ache os ovos e destrua-os.
00:47:49 "Explosão trágica - apenas criança sobrevive"
00:47:52 Não gosto do termo piromaníaca.
00:47:57 Sou pirocinética junto com
00:48:03 Deve ser por isso que não consigo parar...
00:48:09 Eu apago depois de cada crise.
00:48:14 Já ouviu falar de filhos que
00:48:20 Os pais têm sorte
00:48:22 Comigo é.
00:48:36 Meu mestre está chamando
00:48:41 Você deve voltar a sua infância,
00:48:47 ...sonhar com o fogo.
00:49:08 Ei, aberração!
00:49:11 - Volte aqui, aberração!
00:49:23 Não. De novo não.
00:49:26 Não! Alguém me ajude!
00:49:30 Alguém me ajude.
00:50:20 Quantos edifícios ela precisa queimar?
00:50:23 Ela tem que ficar aqui.
00:50:25 Não é o que ela acha
00:50:29 - É a escolha dela.
00:50:33 Professor, essa garota
00:50:36 - Ei, escoteiro. Pense duas vezes.
00:50:43 Ela se culpa pela explosão de Pittsburg.
00:50:46 Acho que posso ajudar.
00:50:49 Poderia falar com ela. Acho
00:50:53 O que te trouxe a este trabalho
00:50:57 O que terá sido?
00:50:58 Pontualidade? O jeito como divide o cabelo?
00:51:02 Se especializou em que área?
00:51:07 Ele não me quer com ela, isso eu sei.
00:51:10 - Você está indo bem.
00:51:12 Ele respeita o Clay e não eu.
00:51:16 Eu sinto muito, está bem?
00:51:20 Eu não sou quem você quer.
00:51:22 Eu estou morrendo, agente Myers.
00:51:27 E como qualquer pai,
00:51:32 Em muitas histórias sobre o mal
00:51:38 ...que não tem experiência...
00:51:41 - ...mas tem o coração puro.
00:51:43 - Eu não tenho o coração puro.
00:51:48 Rasputin voltou para pegá-lo.
00:51:53 ...é que tenha a coragem de ajudá-lo
00:51:58 Ele é um demônio, não pode mudar isto.
00:52:01 Mas você pode ajudá-lo em
00:52:24 Ela estava fazendo um grande
00:52:28 Ficará atrás de vidros por meses com
00:52:33 Ela está assim desde o ocorrido.
00:52:38 Tem certeza de que quer entrar?
00:52:49 Srta. Sherman?
00:52:51 Sou o agente Myers do FBI.
00:52:57 Srta. Sherman?
00:53:01 Posso te chamar de Liz?
00:53:04 É um lindo nome.
00:53:06 60% das mulheres se chama Liz.
00:53:11 É impressionante, pois quase ninguém
00:53:19 O Dr. Broom me pediu para convidá-la
00:53:22 Sem precauções especiais,
00:53:27 Só você, eu e o resto do pessoal.
00:53:44 Por aqui.
00:53:47 Você disse que os ovos
00:53:49 Bem, esse é o lugar ideal.
00:53:51 As linhas do metrô convergem aqui.
00:53:55 Sob os nossos pés está um antigo
00:53:59 Captei um pulso...
00:54:04 Ali...tem uma cisterna do outro lado.
00:54:11 A maioria dos ovos está lá.
00:54:14 Não há entrada.
00:54:16 Devíamos voltar e requerer uma
00:54:38 Vocês vêm ou não?
00:55:00 Temos uma vida encantadora.
00:55:18 Pegue, Dr. Para proteger o seu traseiro.
00:55:22 Um relicário. Para segurança.
00:55:27 Está bonito aí.
00:55:32 Por que continuo fazendo isso?
00:55:34 Por causa de ovos podres e
00:56:21 Não ficou parecendo que foi implante.
00:56:24 Fale a verdade, Vermelho.
00:56:27 Estou pensando em colocar também.
00:56:30 - Vocês acharam alguma coisa?
00:56:33 Estão na hora do almoço?
00:56:35 Não tem nada aqui.
00:56:46 O Vermelho está se movendo.
00:56:55 Responda, Vermelho.
00:58:42 Ei! É o Abe!
00:58:49 Meu Deus!
00:58:53 Venha aqui.
00:58:58 Minha nossa!
00:59:01 - Só tem um! Vamos pegá-lo rápido.
00:59:05 Têm dois.
00:00:11 Responda Vermelho.
00:00:12 Qual sua localização?
00:00:14 Onde diabos está você?
00:00:16 O bicho está pegando aqui.
00:00:19 Aguente firme, amigo, estou indo.
00:00:38 Sammael, o braço da ressurreição.
00:00:44 Eu não já te matei?
00:00:57 Toma essa, monstro!
00:01:22 Ah, merda!
00:01:38 É pra você!
00:01:40 Não devia...
00:01:41 ...machucar...
00:01:42 ...as pessoas!
00:02:03 Errou.
00:02:24 Ei, cara de bosta!
00:02:28 Acha que pode fazer melhor,
00:03:23 Meus gatinhos! Por favor,
00:03:33 Não, não. No segundo encontro...
00:03:35 ...nada de beijo de língua.
00:03:49 - Não deixe os gatinhos caírem!
00:04:15 Obrigada.
00:04:17 É o meu trabalho.
00:05:11 Clay, recebi um sinal do Abe.
00:05:18 Não dê mais um passo, amigo.
00:05:46 Clay...
00:06:22 Homem ferido, preciso de uma
00:06:26 Aguenta firme, parceiro.
00:06:27 Homem ferido! Estão na escuta?
00:06:33 Quarry e Moss, estão ouvindo?
00:06:36 Quarry e Moss, estão ouvindo?
00:06:50 Ele vai viver.
00:06:54 Nem todos deram a mesma sorte.
00:06:58 Perdemos dois agentes hoje.
00:07:01 Clay provavelmente não
00:07:03 - Não é hora para isso, cara...
00:07:08 Está descuidado.
00:07:11 ...para liderá-los como um time.
00:07:16 - Eu os conhecia melhor do que você.
00:07:19 Não faz ficar tudo bem.
00:07:22 - Mas eu detive aquela coisa, não foi?
00:07:25 É o seu trabalho. Por isso precisamos
00:07:32 O que quer dizer?
00:07:34 Essa coisa toda é uma farsa.
00:07:37 Porque no final, mesmo que você
00:07:43 ...ainda vai sobrar uma.
00:07:46 Você.
00:07:53 Manning, eu gostaria de
00:08:03 Bem vinda de volta.
00:08:07 Ficarei apenas o fim de
00:08:16 Quero aquela coisa presa a
00:08:23 Agora mesmo! Ouviram?
00:08:25 Nada mudou.
00:08:27 Lar doce lar.
00:08:29 Liz?
00:08:32 Liz!
00:08:36 Você conseguiu, amigo.
00:08:42 Myers?
00:08:45 Pai?
00:08:52 "Querida Liz"
00:08:55 - Vou botar isso aqui, certo?
00:09:03 Ei, Myers, você é estudado.
00:09:12 "Necessidade" é uma boa palavra.
00:09:13 É muito melosa.
00:09:15 Pode começar a comer, os
00:09:19 Nachos.
00:09:21 Minha nossa, veja quantos!
00:09:29 Liz, queria que você escutasse algo...
00:09:34 Vai demorar? É que estou de saída.
00:09:38 Saída?
00:09:41 Lá fora?
00:09:42 Sim, para tomar um café.
00:09:46 Vai sozinha?
00:09:49 Não, o Myers vai me levar.
00:09:53 Ei, o seu chilli está esfriando.
00:09:56 Estou sem fome.
00:09:59 Não queria que eu ouvisse algo?
00:10:01 - Sim, é só uma lista. Ainda não acabei.
00:10:10 - Quer mais alguma coisa?
00:10:13 - Boa noite.
00:10:26 Assunto: Karl Rupert Crowner.
00:10:29 Nascido em Munique, 1897.
00:10:34 Sofria de masoquismo compulsivo...
00:10:37 ...mais conhecido por "vício em cirurgia".
00:10:44 As pálpebras foram
00:10:51 Assim como o lábio superior e o inferior.
00:10:58 O sangue em suas veias
00:11:03 Só sobrou pó.
00:11:11 Que terrível vontade...
00:11:14 ...poderia manter uma criatura
00:11:33 - Um biscoito daquele. Você tem donuts?
00:11:39 ...não, ele é determinado, implacável.
00:11:41 Algumas pessoas o chamariam de convencido.
00:11:44 - Ele é apenas forte.
00:11:47 Tome o seu.
00:11:49 Meu tio dizia para gostarmos das
00:11:53 ..mas para amá-las por seus defeitos.
00:11:58 Ele te ama, sabia?
00:12:02 E você?
00:12:05 Eu não sei. Fui criada com ele...
00:12:09 ...mas agora sempre que
00:12:12 Penso nele todos os dias...
00:12:16 Até mesmo agora...
00:12:18 Sinto como se ele estivesse aqui.
00:12:22 Espere.
00:12:32 - Quer açúcar?
00:12:34 Sem creme e sem açúcar, otário.
00:12:38 - Tem leite aqui também...
00:12:42 Eu disse.
00:12:46 Ela tirou uma foto dele.
00:12:48 Diabos!
00:12:52 Ela tirou uma foto dele.
00:12:56 Ela tirou uma foto dele.
00:13:00 Ela tirou uma foto dele.
00:13:06 Ah, merda!
00:13:16 Está congelando, não está?
00:13:18 O café está me esquentando.
00:13:21 O que faremos agora?
00:13:29 Oi.
00:13:34 Você é o Hellboy.
00:13:39 Estou em uma missão.
00:13:44 Certo, me fale sobre você.
00:13:48 Bem, morei com meu tio
00:13:50 ...depois fui para Quântico
00:13:54 Não conte pra ninguém, tá?
00:13:59 Bom garoto.
00:14:18 Cemitério Sebastiano
00:14:24 Quem nos quer em Moscou?
00:15:14 - Minha mãe que fez.
00:15:17 Está sentada num banco
00:15:21 É isso aí, estou acabado.
00:15:23 Eles não parecem espiões.
00:15:26 Tá brincando?
00:15:29 Veja só esse cara.
00:15:35 - Vai comer isto?
00:15:39 Ele está se espreguiçando.
00:15:42 O velho truque de se espreguiçar.
00:15:46 Veja o braço dele.
00:15:55 Ele quer o meu trabalho,
00:16:02 Todos nós temos um lado
00:16:12 Nossa...
00:16:14 Mas que diabos...?
00:16:15 Ei, quem jogou isso?
00:16:22 - Você está bem?
00:16:28 Belo tiro.
00:16:34 Cemitério Sebastiano
00:16:39 Rasputin viverá.
00:16:49 Vejo a marionete.
00:16:51 Onde está o titereiro?
00:16:56 Muito bem, professor Broom.
00:17:00 Era você. Os pedaços de papel...
00:17:04 ...as aparições recorrentes...
00:17:07 Pistas para seguir uma trilha.
00:17:09 Como numa fábula.
00:17:11 Serviram tanto para distraí-lo quanto
00:17:17 - Moscou.
00:17:21 E a última pista será deixada
00:17:26 Você cuidou da criança. O criou...
00:17:30 ...como agradecimento permitirei
00:17:54 Você abrirá o portal e
00:18:00 Se você não o tivesse destruído 60
00:18:06 Mas como você saberia?
00:18:10 Seu Deus escolheu ficar em silêncio.
00:18:13 O meu está dentro de mim toda vez
00:18:20 ...cada vez mais.
00:18:23 Quando o Mestre voltou comigo,
00:18:31 Gostaria de saber qual é?
00:18:33 Eu sei como eu o chamo.
00:18:39 Eu o chamo de...
00:18:43 ...filho.
00:18:50 Estou pronto.
00:18:54 Será rápido.
00:19:19 Vá até lá e diga a ela o que sente.
00:19:25 - Minha mãe diz que...
00:19:32 Além do mais você tem 9 anos.
00:19:35 Não tem idade para me dar conselho.
00:19:40 Quem são aqueles caras?
00:19:59 Tem algo errado.
00:21:49 Ele não fala com
00:21:53 Nenhuma palavra.
00:21:55 Não come, não dorme...
00:21:58 Nunca o vi assim. Nunca.
00:22:02 Devo ficar com ele...quero dizer...
00:22:09 Escute, não sei lidar com esses problemas.
00:22:14 Em três décadas só
00:22:19 Mas de uma coisa eu sei...
00:22:21 ...se temos problemas, nós aberrações
00:22:28 E eu estou preso aqui. Então, tome
00:22:44 Campos de Volokolamsk, a 50 milhas de Moscou.
00:22:48 A única pista que temos é
00:22:53 Encontramos e destruímos milhares
00:22:58 ou desse tal Rasputin.
00:23:00 Partiremos assim que tivermos
00:23:04 Hellboy nos acompanhará. Não gosto
00:23:08 Depois que acabarmos com isso,
00:23:23 Oi.
00:23:25 Oi.
00:23:30 - Eu irei a Moscou se você for.
00:23:39 Mas eu tenho algo a dizer.
00:23:44 Eu sei o que você não gosta em mim.
00:23:49 O que eu sou faz você
00:23:56 ...lá fora.
00:23:57 Escute...
00:24:01 ...eu não sou como o Myers,
00:24:06 E na verdade isso é bom.
00:24:15 Gostaria de poder fazer
00:24:19 ...mas não posso.
00:24:23 Posso prometer duas coisas...
00:24:27 Uma é que sempre
00:24:34 ...e a segunda...
00:24:38 ...é que eu nunca desistirei de você.
00:24:42 Nunca.
00:24:46 Gostei disto.
00:24:52 Espaço Aéreo Russo
00:24:57 Um sucumbirá, dois se levantarão. Sammael.
00:25:02 Temos que pegar todos de uma
00:25:05 Não usaremos nenhum feitiço.
00:25:08 Usaremos armamento pesado.
00:25:11 Granadas com um timer bem prático.
00:25:13 Você ajusta e sai fora.
00:25:18 Fácil de limpar e fácil de usar.
00:25:23 Campos Volokolamsk, Moscou
00:25:27 Faísca para o Vermelhão,
00:25:33 Faísca? Quem inventou isto, o Myers?
00:25:37 Estamos deixando a estrada
00:25:40 É melhor que o lugar
00:25:50 É melhor você sair e ver.
00:26:04 Cemitério Sebastiano,
00:26:17 Esqueçam, nunca encontraremos
00:26:21 Temos que fazer áreas e separá-las por...
00:26:27 ...quadrantes. Talvez pedir
00:26:30 Vou pedir uma informação.
00:26:35 O que ele disse?
00:26:48 Vamos lá, gracinha. Ache o falador.
00:27:10 Olá.
00:27:34 Vamos lá...
00:27:36 Vamos lá...
00:27:40 O que você quer?
00:27:43 Isso é ridículo.
00:27:47 Eu mando aqui, não ele. Esse
00:27:52 Alguém tem uma barra energética?
00:27:56 Lá está ele.
00:27:58 60 pés adiante, camaradas.
00:28:04 Que diabos ele tem nas costas.
00:28:07 Esse é Ivan Climantovich.
00:28:10 Diga oi, Ivan.
00:28:12 - Vá por ali, Macaco Vermelho!
00:28:28 Ivan disse que há uma rede
00:28:31 Se estende por quilômetros.
00:28:37 Fiquem todos juntos.
00:28:41 É melhor que não esteja enganado.
00:28:51 Estaremos bem se ficarmos juntos.
00:29:11 Ei, Faísca? Mande todos ligarem os
00:29:18 - Eu direi, Marco...
00:29:20 - Tem certeza de aqui é seguro?
00:29:24 Não se preocupe, escoteiro.
00:29:28 Ela é durona.
00:29:33 Vamos.
00:29:45 Pergunte ao seu amigo até onde isso vai.
00:30:04 Está tudo bem aí atrás, Ivan?
00:30:06 Se eu tivesse pernas, chutaria seu rabo!
00:30:10 Pode carregar esse cara um pouco?
00:30:28 Que diabos foi isso?
00:30:38 Alguma coisa grande.
00:30:40 - Lime, vem comigo.
00:30:43 Não...fique aí!
00:30:47 Pare!
00:30:50 Preste atenção...
00:30:52 Preste atenção!
00:30:54 Eu estou no comando. Nós vamos
00:30:58 Seja o que for aquilo, está atrás da gente.
00:31:02 - Lime, vamos!
00:31:07 Não tenho medo de você!
00:31:14 Nós vamos voltar!
00:31:18 Eu estava melhor morto!
00:31:48 Merda!
00:32:23 Música?
00:33:07 Foi profundo.
00:33:15 Ei, qual é o seu problema?
00:33:40 Você matou o meu pai.
00:33:56 Qual é a graça, nazista filho da...
00:34:24 Nem pense nisto.
00:34:47 É todo seu, cabeça de alfinete.
00:34:59 O que está fazendo?
00:35:01 O que está fazendo? Pare com isso.
00:35:04 Tem que usar um palito de fósforo.
00:35:08 Preserva o sabor, viu?
00:35:20 - Obrigado.
00:35:30 Então ele acha que nós dois...
00:35:35 É por isso que ele está puto comigo.
00:35:41 O que não é verdade, certo?
00:35:46 O quê?
00:35:47 Bem, você sabe...
00:35:51 Você quer saber isso aqui, agora?
00:35:59 Sim.
00:36:02 Vermelho, branco...
00:36:08 Espere por mim.
00:36:10 - Já os encontrou?
00:36:14 É questão de minutos.
00:36:15 Certo, está bem.
00:36:19 Pode se apressar?
00:36:24 Liz, espere...
00:36:29 Meu Deus!
00:36:32 Vamos voltar lentamente...
00:36:53 Myers, prepare as granadas.
00:36:56 Marco?
00:36:58 Marco, Marco?
00:36:59 Mexa esse seu traseirão
00:37:08 Estou indo...
00:38:09 De jeito nenhum!
00:38:21 - Liz, não!
00:38:24 Faça algo!
00:38:25 - O que quer que eu faça?
00:38:27 O quê?
00:38:29 Me bata!
00:38:32 Agora!
00:38:42 Você deveria estar correndo...
00:39:55 Estão todos aqui. Todos.
00:39:59 Pegue só quem importa.
00:40:06 Esse aqui está acordado.
00:40:12 Obrigado por isso.
00:40:52 E eu olhei...
00:40:55 ...e vislumbrei um anjo.
00:40:58 E em sua mão direito estava
00:41:06 Foram as palavras que ouvi
00:41:11 E agora aqui está a porta
00:41:16 ...para que eles possam finalmente...
00:41:20 - ...entrar no nosso mundo.
00:41:23 A mão direita da perdição.
00:41:27 Achava que sua mão de
00:41:33 - Abra a porta.
00:41:39 Silêncio!
00:41:43 Imagine só...
00:41:46 ...um paraíso para você e ela.
00:41:50 Não.
00:41:52 Não?
00:41:55 Troco pela alma dela, então.
00:42:04 Abra a porta.
00:42:07 Não.
00:42:09 Como quiser.
00:42:13 Não.
00:42:15 Não!
00:42:18 Não! Não!
00:42:23 Não!
00:42:44 A alma dela aguarda do outro lado.
00:42:47 Se a quiser de volta,
00:42:56 Seu verdadeiro nome está
00:43:01 Não pode quebrá-los,
00:43:05 O eclipse começou.
00:43:11 O seu verdadeiro nome...
00:43:14 ...diga-o!
00:43:22 Transforme-se na chave.
00:43:32 Por ela.
00:43:36 Anung un Rama. Repita.
00:43:41 Anung un Rama.
00:46:09 Abra a última tranca.
00:46:11 Lembre-se de quem você é!
00:46:34 Acredite, já vivi o bastante para saber...
00:46:38 ...que você será execrado por esse mundo.
00:46:40 Você tem uma escolha.
00:46:42 Seu pai te deu isto.
00:46:45 Você não tem escolha! Abra!
00:46:50 Abra!
00:46:58 Não...
00:47:00 Não!
00:47:16 O que você fez?
00:47:20 Eu escolhi.
00:47:35 Você nunca cumprirá o seu destino.
00:47:38 Nunca entenderá o poder
00:47:42 Terei que achar um
00:47:49 Criança...
00:47:51 ...veja o que você fez.
00:47:53 Você me matou.
00:47:56 Um homem insignificante...
00:47:58 ...mas você libertou...
00:48:01 ...um Deus.
00:48:11 Myers, vamos sair daqui.
00:48:32 O inferno não tem mistérios para nós.
00:48:49 Eu peguei um cinto de granadas.
00:48:53 Mas o detonador está quebrado.
00:49:00 Cuide dela, está bem?
00:49:02 O que quer que aconteça,
00:49:05 Não deixarei.
00:49:14 Você é legal, Myers.
00:49:19 Ei, Vermelho?
00:49:24 - É só puxar o cabo.
00:49:29 Você vai ficar bem?
00:49:32 Sozinho?
00:49:36 Ele não deve ser tão grande.
00:49:43 Mas que diabos!
00:50:03 Diabos!
00:50:54 Isso vai doer.
00:51:26 Vou ter uma bela ressaca.
00:51:47 Ela está sem pulso.
00:51:50 Não está respirando.
00:52:03 Liz...
00:52:39 Vermelho...
00:52:48 Na escuridão...
00:52:53 ...escutei a sua voz.
00:53:00 O que você disse?
00:53:04 Eu disse "Ei, você aí
00:53:10 ...solte-a."
00:53:14 "Porque...
00:53:22 ...se ela não voltar...
00:53:28 ...você vai se arrepender."
00:53:51 O que faz de um homem ser um homem?
00:53:54 Um amigo meu se perguntou.
00:53:57 Serão suas origens?
00:54:02 Acho que não.
00:54:04 São as escolhas que ele faz.
00:54:06 Não é como começa as coisas,