Hellboy

de
02:46:36 In der kältesten Region des Alls...
02:46:38 schlummern die Ogdru Jahad,
02:46:42 in ihrem Eiskerker, darauf wartend...
02:46:44 die Erde zurückzuerobern
02:46:47 DES VERMIS MYSTERIIS, SEITE 87
02:46:50 Was macht einen Menschen aus?
02:46:54 Ist es seine Herkunft?
02:46:57 Oder ist es etwas Anderes?
02:47:01 Für mich begann alles 1944...
02:47:05 bei einer Geheimmission
02:47:09 Die Nazis waren verzweifelt.
02:47:11 Sie verbanden Wissenschaft
02:47:13 um das Kriegsglück noch zu wenden.
02:47:17 Ich war 28 und bereits paranormaler
02:47:22 Ich konnte nicht ahnen,
02:47:27 die Geschichte beeinflussen...
02:47:30 und mein Leben
02:47:32 Also los, Männer, Tempo!
02:47:40 Na los! Na los! Na los!
02:47:43 Bezieht Stellung.
02:47:50 Ihre Männer...
02:47:51 werden die hier brauchen.
02:47:56 Sind Sie Katholik?
02:47:57 Ja. Unter anderem.
02:48:01 Nehmen sie die.
02:48:04 Ich verabscheue Gewaltanwendung.
02:48:06 Ich will nicht als Irrer gelten,
02:48:09 Dafür ist es drei Tage zu spät,
02:48:12 Legt 'nen Zahn zu!
02:48:15 Hier entlang. Links, rechts.
02:48:17 Na los, Männer,
02:48:19 Wir sind nah dran!
02:48:20 Zeitvergeudung.
02:48:24 - Ruinen, nicht Steine.
02:48:25 Die 'Trondham'-Abtei, erbaut auf
02:48:29 den Grenzen zum Jenseits...
02:48:31 Was für ein Unsinn!
02:48:33 Das Wort "parabnormal"
02:48:37 Paranormal.
02:48:38 Bewegt euch!
02:48:41 Die Linie halten!
02:48:43 Macht schon.
02:48:50 Du lieber Gott.
02:49:00 Die sind wohl wegen der Schafe hier.
02:49:15 Der Freak dort mit der Gasmaske.
02:49:17 Karl Ruprecht Kroenen.
02:49:21 Hitlers Top-Attentäter und Kopf
02:49:27 Es ist schlimmer als ich dachte.
02:49:53 Egal was heute Nacht geschieht...
02:49:55 dieses Buch führt dich zu mir zurück.
02:49:58 Ich werde dich nicht verlassen.
02:50:02 Ich gewähre dir ewiges Leben...
02:50:05 Jugend...
02:50:07 und die Macht, mir zu dienen.
02:50:12 Ilsa! Grigori!
02:50:14 Es wird Zeit.
02:50:26 Fünf Jahre Forschung
02:50:29 Fünf Jahre!
02:50:30 Der Führer duldet kein Scheitern.
02:50:33 Es wird kein Scheitern geben, General.
02:50:36 Ich versprach Herrn Hitler ein Wunder.
02:50:41 Ich werde es liefern.
02:50:52 Was ich heute Nacht tue,
02:50:56 Ich werde ein Tor öffnen...
02:50:58 und die Ogdru Jahad erwecken:
02:51:01 Die Sieben Götter des Chaos!
02:51:04 Unsere Feinde werden vernichtet!
02:51:07 Und aus der Asche...
02:51:10 wird ein neuer Garten Eden entstehen.
02:52:34 Runter!
02:52:39 Ich wollte Fotos machen.
02:52:40 Noch mal so was
02:52:43 Hören Sie, das Tor ist offen.
02:52:45 Verstehen Sie?
02:53:19 Los! Los! Los! Los!
02:53:32 Pass auf!
02:54:16 Runter!
02:55:00 Es ist fast vorbei.
02:55:01 Nein, ist es nicht.
02:55:05 Das Tor war zu lange offen.
02:55:07 Etwas könnte hindurch gekommen sein.
02:55:10 Ihre Männer sollen das Areal absuchen.
02:55:15 Schwärmt aus!
02:55:21 Sir! Hier oben ist nichts!
02:55:26 Er ist weg.
02:55:28 Vorläufig.
02:55:31 Sie sagten, etwas sei
02:55:35 Von wo?
02:55:49 Glauben Sie wirklich an die Hölle?
02:55:54 Es gibt einen Ort,
02:55:57 wo uraltes Böses schlummert
02:56:01 - Grigori hat uns Einblick gewährt.
02:56:05 Das ist Russisch, oder?
02:56:07 Grigori Efimovich Rasputin.
02:56:10 Rasputin?
02:56:11 - Ach komm!
02:56:14 1916, bei einem Bankett
02:56:17 wurde er vergiftet, erschossen,
02:56:22 kastriert und schliesslich ertränkt.
02:56:25 Und doch haben wir
02:56:29 Professor Broom.
02:56:34 Seien Sie vorsichtig.
02:56:59 - Was ist das? Ein Affe?
02:57:01 Es war rot. Leuchtend rot.
02:57:03 Sie machen ihm Angst.
02:57:06 - Worauf schiessen Sie?
02:57:09 Es ist kein Affe.
02:57:13 Es hat einen Stein in der Hand.
02:57:15 Ich glaube, das ist seine Hand.
02:57:18 Was für ein Mordsding!
02:57:22 Warten Sie!
02:57:55 Geben Sie mir eine Decke.
02:58:02 Komm schon. Keine Sorge.
02:58:05 Spring runter.
02:58:06 Na los, spring runter.
02:58:13 Es ist ein Junge.
02:58:16 Es ist bloss ein kleiner Junge.
02:58:24 Etwas nach links.
02:58:26 Da waren wir. Ein unvorbereiteter Vater
02:58:32 Die Jungs gaben ihm
02:58:34 Im Rückblick war er
02:58:38 Aber es war dennoch ein Name,
02:58:42 Wir nannten ihn Hellboy.
02:58:48 Bitte recht freundlich.
02:59:01 Spekulation über seine Herkunft...
02:59:03 NEUE BEWEISE GEFUNDEN
02:59:09 Beweise, dass Hellboy...
02:59:10 REGIERUNG LEUGNET EXISTENZ
02:59:18 LEBT ER IN IHRER NÄHE?
02:59:20 HAT DAS FBI EINE ABMACHUNG
02:59:23 Was tut, Ihrer Meinung nach,
02:59:26 ER KAM VOM HIMMEL
02:59:27 Das ist kein Scherz.
02:59:29 MANN MIT SCHWANZ
02:59:35 REGIERUNG VERTUSCHT WAHRHEIT
02:59:37 Es wird behauptet,
02:59:39 als Monsterjäger.
02:59:41 EXKLUSIVBERICHT
02:59:42 "Nur eine Ente"
02:59:57 Birgau Pass, Moldawien
03:00:15 Was ihr sucht, ist dort drinnen.
03:00:50 Dies ist ein heiliger Ort.
03:00:59 Gebt mir mein Gold.
03:01:02 Wir sollten gehen.
03:01:58 Meister.
03:02:09 - Haben Sie es ihm gesagt?
03:02:13 Das sollten Sie.
03:02:14 Lexington Onkologische Klinik
03:02:17 - Ich verständige seine Familie.
03:02:20 Dieser Akte zufolge schon.
03:02:23 Er hat einen Sohn.
03:02:30 Beeil dich!
03:02:32 - Beeil dich!
03:02:35 Tom Manning leitet
03:02:38 Er wird mit Pat über die jüngste
03:02:42 Da. Das ist der Schwanz.
03:02:45 Und das hier sind die Hörner.
03:02:47 Eine Frage.
03:02:48 Leiter Spezialoperationen
03:02:50 Wieso sind die Fotos von Aliens,
03:02:54 eigentlich immer so unscharf?
03:02:57 Was ist diese Behörde zur...
03:02:59 Untersuchung und Abwehr
03:03:02 Ich sage es Ihnen
03:03:05 Also, diese Behörde zur...
03:03:07 Untersuchung und Abwehr
03:03:11 Etwas Derartiges gibt es nicht.
03:03:17 Behörde zur Untersuchung und Abwehr
03:03:32 "Abfallentsorgung"?
03:03:36 Was gibt's?
03:03:37 John Myers, FBI.
03:03:40 Überstellt von Quantico.
03:03:43 Bitte recht freundlich.
03:04:06 - Hallo. Ich bin John...
03:04:10 - Fünf Minuten.
03:04:12 - Ich werde erwartet in...
03:04:17 Achten Sie auf Hände und Ellenbogen.
03:04:19 - Wie bitte?
03:04:48 Hallo?
03:04:56 Blättern Sie bitte die Seiten um.
03:05:03 Bitte.
03:05:05 Die Seiten.
03:05:07 Sie lesen die hier?
03:05:08 Täglich vier Bücher gleichzeitig...
03:05:12 sofern ich umblättere.
03:05:14 Mein Name ist Broom.
03:05:16 Professor Trevor Broom.
03:05:18 Sir, ich bin...
03:05:19 Agent John T. Myers,
03:05:21 T für Thaddeus, nach einem Onkel.
03:05:24 Die Narbe am Kinn
03:05:26 Sie fragen sich,
03:05:29 - Wie hat es...?
03:05:31 Nicht "es".
03:05:34 Abraham Sapien.
03:05:37 Wurde lebend entdeckt
03:05:39 Saint Trinian Hospitals
03:05:42 Sein Name entstammt diesem Zettel...
03:05:44 - der an seinem Tank klebte.
03:05:47 14. April 1865."
03:05:50 Der Tag,
03:05:53 Daher Abe Sapien.
03:05:56 Faule Eier.
03:05:59 Eine Delikatesse. Abe liebt sie.
03:06:01 Woher weiss er das alles?
03:06:03 Abe besitzt
03:06:08 "Einzigartig". Ein Wort, das Sie
03:06:14 Wo genau bin ich?
03:06:18 In der Lobby steht eine Inschrift.
03:06:21 "Dort, wo das Licht schwindet,
03:06:26 Es gibt Dinge, die nachts zuschlagen.
03:06:29 Täuschen Sie sich nicht.
03:06:31 Und wir sind diejenigen,
03:06:38 1937 tritt Hitler
03:06:43 Deutsche Aristokraten,
03:06:46 1938 erlangt er
03:06:51 der Christus' Seite durchstach.
03:06:55 Hitlers Macht verzehnfacht sich.
03:06:58 1943 beschliesst Roosevelt
03:07:01 Dies war die Geburtsstunde
03:07:05 1958 fand der okkulte Krieg sein Ende...
03:07:08 mit dem Tod von Adolf Hitler.
03:07:11 1945, meinen Sie.
03:07:14 Hitler starb '45.
03:07:17 Tatsächlich?
03:07:21 Myers, das ist Agent Clay.
03:07:23 Folgen Sie ihm.
03:07:25 Er wird Sie vorstellen.
03:07:31 Sie kommen nicht mit?
03:07:33 Ich habe Sie handverlesen aus
03:07:38 Machen Sie mich stolz.
03:07:41 Sie reden nicht miteinander.
03:07:43 Er hat ihm Hausarrest verpasst.
03:07:45 Hausarrest? Wer hat Hausarrest?
03:07:56 Sie haben
03:07:59 Ja. Das war echt schräg.
03:08:01 Ja. Stimmt.
03:08:10 Lernen Sie den Rest
03:08:14 Er kriegt sechs Mahlzeiten am Tag.
03:08:17 Sie spielen Kindermädchen,
03:08:20 Er ist nie unbeaufsichtigt.
03:08:23 Wer?
03:08:29 Ich hasse diese Comics.
03:08:33 Die Augen stimmen nie.
03:08:40 Hellboy.
03:08:42 Er ist real!
03:08:43 60 Jahre alt nach unserer Rechnung.
03:08:47 Eher umgekehrte Hundejahre.
03:08:50 Was sind das für Haare?
03:08:55 Das wird sich angleichen.
03:08:57 Wer ist der Grünschnabel?
03:08:59 Dein neuer Verbindungsmann.
03:09:04 Ich will ihn nicht.
03:09:06 Hast du mich etwa satt, Clay?
03:09:09 Die Schokoriegel.
03:09:11 Oh, Sir, ich...
03:09:13 Ich habe die hier für Sie.
03:09:16 Vater ist zurück?
03:09:19 - Ist er noch wütend?
03:09:22 Ich wollte sie sehen.
03:09:24 - Geht keinen was an.
03:09:28 Myers, wie?
03:09:30 Hast du einen Vornamen, Myers?
03:09:32 Starren Sie ihn nicht an.
03:09:36 John. John Myers.
03:09:38 John reicht völlig.
03:09:40 - Was anstarren?
03:09:52 Was gibt's da zu sehen, John?
03:09:56 Nichts. Gar nichts.
03:09:59 Code rot.
03:10:00 Hey, hey, hey.
03:10:02 Warnung. Code rot.
03:10:03 Sie spielen unser Lied.
03:10:05 Also los, Champ.
03:10:14 Hier an der 'Machen'-Bibliothek...
03:10:16 wurde vor wenigen Stunden
03:10:19 Die Polizei gab noch
03:10:22 Wir sehen SWAT-Fahrzeuge,
03:10:25 Und hier kommt ein Mülltransporter.
03:10:27 Ein ziemlich grosser Mülltransporter.
03:10:33 Sieh dir diese Trottel an, Blue.
03:10:34 Uns trennt nur
03:10:37 Die Geschichte meines Lebens.
03:10:42 Ich könnte draussen sein.
03:10:43 DER SAMARITER
03:10:44 Du meinst, draussen bei ihr.
03:10:47 Komm mir nicht übersinnlich.
03:10:50 Ist nichts Übersinnliches dran.
03:10:52 Du bist durchschaubar.
03:10:53 Mit so einem Gefährt
03:10:58 Liz hat uns verlassen, Red.
03:11:00 Riech den Braten.
03:11:01 Davon halten wir gar nichts.
03:11:14 Gleichen wir unsere Peilsender ab.
03:11:20 Sichert die Türen.
03:11:24 Um 19 Uhr wurde Alarm ausgelöst.
03:11:26 Durch ein grosses Wesen, Typ Fünf.
03:11:30 Sechs Wächter sind tot.
03:11:31 Wir hatten den Laden gecheckt.
03:11:33 Nur Imitate und Reproduktionen.
03:11:34 Das galt offenbar nicht für alles.
03:11:40 Vater.
03:11:48 Das Wesen ist noch dort drin.
03:11:50 Die Kameras zeigen eine zerstörte
03:11:55 Der Heilige Dionysius Areopagita.
03:11:57 - Der Dämonen abwehrt.
03:12:01 Die Statue war allerdings hohl.
03:12:05 Ein Schrein.
03:12:07 Ein Gefängnis.
03:12:08 Der Vatikan hielt seinen Insassen
03:12:11 Liste von Avignon,
03:12:16 Ein perfekter Job für diese Babys.
03:12:18 Hab ich selbst gemacht.
03:12:20 Weihwasser, Kleeblatt, Silberspäne,
03:12:28 Hinter dieser Tür, ein finsteres Wesen.
03:12:32 Böse, uralt und hungrig.
03:12:36 Tja, dann gehe ich mal rein
03:13:08 Schlag lieber mal nach, Bruder Blue.
03:13:10 Über den hier brauchen wir
03:13:13 Niemand begleitet ihn? Herrgott.
03:13:15 Nein. Er will es so.
03:13:18 Das "Einsamer Held"-Ding.
03:13:35 Hey Stinky.
03:13:40 Die Küche ist dicht.
03:13:42 Was hast du verputzt?
03:13:44 Sechs Wächter samt Gürtel und Stiefel.
03:13:47 Du wirst eine Menge Ballaststoffe
03:13:51 Red, ich habe etwas gefunden.
03:13:53 Das Wesen heisst Sammael,
03:13:56 Sohn des Nergal, Bruder des...
03:14:11 Hör zu, Sammy.
03:14:13 Ich bin kein guter Schütze, aber der
03:14:25 Warum klären wir das nicht
03:14:30 Kacke.
03:14:43 Das war's für dich, Sam.
03:14:48 Red, du musst dir den Rest anhören.
03:14:50 Nein, er ist erledigt.
03:14:53 Nein, hör dir das an.
03:14:55 "Sammael, der Trostlose,
03:14:59 Sohn des Nergal,
03:15:05 Weisst du...
03:15:06 das gefällt mir gar nicht.
03:15:08 Was? Plage der Auferstehung?
03:15:10 "Vorbote der Pestilenz,
03:15:13 Komm zum Ende. Wie töte ich es?
03:15:16 Das steht hier nicht.
03:15:23 - Zur Vorderseite! Beeilung!
03:15:48 Kacke.
03:15:50 Mein Junge.
03:15:53 Du bist erwachsen geworden.
03:15:56 Diese Stimme.
03:15:58 Es war der erste Klang in deinen
03:16:01 Ich geleitete dich in diese Welt.
03:16:04 Ich allein kenne deine wahre
03:16:08 Und wie heisst der hier?
03:16:29 - Dieses Ding...
03:16:31 - Was hast du vor?
03:16:34 Niemand hilft mir!
03:16:36 Das ist mein Job.
03:16:41 Du willst helfen? Lad nach.
03:16:46 Ist ein Tracking-Geschoss.
03:16:51 Was ist da auf Ihrem Arm?
03:16:54 Kacke!
03:17:00 Was zum Teufel ist das?
03:17:03 Ich werde mal fragen.
03:17:23 Ok, weiter. Gut. Weiter.
03:17:31 Hey, du kleiner...
03:17:52 Warten Sie!
03:17:56 Wir nähern uns Zivilisten.
03:18:08 Irre Kostüme, was?
03:18:39 Rot bedeutet Halt!
03:18:53 - Alles in Ordnung?
03:18:56 Bleib hier.
03:19:08 Sammy, du hast ein Leck.
03:19:17 Meinst du mich, Kotzgesicht?
03:19:26 Was zum...?
03:20:01 - Ich bin auf eurer Seite!
03:20:09 Gut so!
03:20:32 Weit aufmachen!
03:20:38 Verdammter...!
03:20:43 Igitt!
03:20:45 Igitt, wie eklig!
03:21:00 Ich bin feuerfest.
03:21:03 Du nicht.
03:21:12 Hey Myers.
03:21:14 Ja? Ja? Ja?
03:21:16 Wie geht's dem Arm?
03:21:17 Meinem Arm geht's gut.
03:21:21 Ich habe gerade Stinky gegrillt.
03:21:23 Hör zu...
03:21:24 sag Vater, ich komme nach Hause,
03:21:28 Nein, warten Sie.
03:21:29 Ich muss Sie begleiten.
03:21:31 - Hey Myers.
03:21:35 Und tschüss.
03:21:39 Verdammt!
03:21:42 Sammael, stirb in Frieden...
03:21:46 und werde wieder geboren,
03:22:25 Bellamie Psychiatrisches Krankenhaus
03:22:30 Da unten ist ein grosser roter Mann.
03:22:33 Der Weihnachtsmann kommt
03:22:36 Nicht der Weihnachtsmann.
03:22:38 Wer ist es dann?
03:22:50 Ich habe Bier dabei.
03:22:52 Red, dein Arm.
03:22:55 Das sollte behandelt werden.
03:23:05 Ich wollte dich sehen.
03:23:14 Jedes Mal kommen die Medien zu mir.
03:23:17 Mir gehen die Lügen aus, Trevor.
03:23:18 - Sie sind doch gern im Fernsehen.
03:23:21 Also, fünf Fluchten allein dieses Jahr.
03:23:25 Er ist unser Gast, kein Gefangener.
03:23:27 Er ist zwei Meter gross, knallrot, hat
03:23:31 Ich weiss, wo er ist.
03:23:33 - Ich hole ihn zurück.
03:23:36 Nichts anfassen.
03:23:37 Das muss ich, um zu sehen.
03:23:39 - Was zu sehen?
03:23:43 Das, was dieses Objekt enthält.
03:23:46 Meint er das ernst?
03:23:47 Keine Sorge wegen Fingerabdrücken.
03:23:52 Professor, sie waren hier.
03:23:58 Wer war hier? Nixon? Houdini?
03:24:02 Jimmy Hoffa? Wer?
03:24:04 Zeig es mir, Abe.
03:24:22 Ostflügel gecheckt. Alles klar.
03:24:26 Sorgt dafür,
03:24:30 Roger.
03:24:57 Kroenen!
03:24:59 Aus dem Weg.
03:25:15 Aus dem Weg!
03:25:18 Da ist er!
03:25:27 Keine Bewegung! Fallen lassen!
03:25:30 Waffe fallen lassen!
03:25:33 Waffe fallen lassen!
03:25:35 Erledigen Sie das.
03:25:36 Runter mit der Waffe!
03:25:40 Auf den Boden!
03:25:46 Letzte Warnung!
03:25:53 Legt ihn um!
03:26:19 Und jetzt
03:26:29 Salz, gewonnen aus den Tränen
03:26:34 Sie enthalten die Essenz...
03:26:36 von Sammael, dem Höllenhund.
03:26:40 Der Saat der Zerstörung.
03:26:53 Ich kann dir versprechen, Sammael...
03:26:58 für jeden von dir, der fällt...
03:27:01 werden sich zwei erheben.
03:27:36 - Professor.
03:27:40 Professor.
03:27:44 Sie...
03:27:47 Sie sind sehr krank.
03:27:51 Hellboy soll es nicht erfahren.
03:27:56 Vor 60 Jahren haben sie versucht,
03:27:59 Sie sind zurück.
03:28:01 Noch zu meinen Lebzeiten...
03:28:05 um die Aufgabe zu vollenden.
03:28:11 Wir alle vermissen dich.
03:28:12 Abe wird von Tag zu Tag verrückter.
03:28:15 Vater ist noch sauer auf mich.
03:28:21 Komm zurück, Liz.
03:28:23 - Komm zurück.
03:28:27 Diesmal nicht.
03:28:31 Es gefällt mir hier nicht...
03:28:34 aber ich hatte seit Monaten
03:28:39 Und weisst du was?
03:28:43 Ich lerne, es zu beherrschen.
03:28:46 Ich lerne, woher es kommt.
03:28:50 Zum ersten Mal in meinem Leben...
03:28:54 habe ich keine Angst.
03:29:03 - Deine Fahrgelegenheit ist da.
03:29:09 Die Kindermädchentruppe.
03:29:13 Hör zu, H. B...
03:29:15 ich habe hier eine Chance.
03:29:18 Wenn dir wirklich was an mir liegt...
03:29:23 komm nicht wieder her.
03:29:37 Ja.
03:29:39 Ich muss auch los.
03:29:42 Es gibt viel zu tun.
03:29:48 Hey Red.
03:29:50 Sie bluten stark.
03:29:52 Halb so wild.
03:29:54 Du weisst, was mich töten wird, oder?
03:29:57 Ok, Red, ab nach Hause.
03:30:17 Du wurdest verätzt
03:30:22 Ich Glücklicher.
03:30:26 - Ich mache mir Sorgen um dich.
03:30:30 Nun...
03:30:33 ich werde nicht ewig da sein.
03:30:36 Verdammt!
03:30:37 Könntest du bitte
03:30:40 Grosses Baby.
03:30:42 Wie lange hatte es Kontakt mit dir?
03:30:45 Ich weiss nicht, etwa fünf Sekunden.
03:30:48 - Professor, sehen Sie.
03:30:52 In diesen fünf Sekunden
03:30:56 Und mir nicht mal einen ausgegeben.
03:31:03 Der Stachel löst sich von der Zunge
03:31:07 Sie reagieren empfindlich auf
03:31:12 Sie brauchen eine feuchte, dunkle
03:31:17 Haben Sie ihn aus den Augen verloren?
03:31:21 Mal sehen.
03:31:22 Als mir der Zug den Schädel rammte.
03:31:26 Wir dürfen nichts riskieren.
03:31:28 Morgen gehst du mit einem Team
03:31:31 Ihr sucht alles ab, von oben bis unten.
03:31:34 Findet diese Eier und vernichtet sie.
03:31:45 Tragische Explosion
03:31:47 "Elizabeth Sherman".
03:31:49 Ich mag den Begriff
03:31:52 Ganz und gar nicht.
03:31:54 Und "Pyrokinese" klingt
03:31:58 Ich weiss nicht...
03:31:59 vielleicht stimmt das ja.
03:32:01 Nicht loslassen zu können...
03:32:03 das ist beängstigend.
03:32:05 Ich werde nach jedem Anfall
03:32:10 Manche Leute sagen, sie verlieren...
03:32:13 die Kontrolle und explodieren.
03:32:15 Bei denen ist das eine Redensart.
03:32:31 Mein Gebieter
03:32:36 Du musst zu dem Kind zurückkehren.
03:32:39 Also, einmal mehr...
03:32:41 träume...
03:32:44 von Feuer.
03:33:02 Hey du Freak!
03:33:04 Komm zurück, Freak!
03:33:06 - Schnappt sie!
03:33:08 - Schnappt sie!
03:33:11 Freak!
03:33:16 Oh nein! Nicht schon wieder!
03:33:19 Oh nein! Hilfe!
03:33:21 Hilfe!
03:33:23 Jemand muss mir helfen!
03:34:10 Wie viele Gebäude
03:34:13 Sie gehört hierher.
03:34:15 Sie sieht das anders.
03:34:17 Vielleicht für immer.
03:34:20 Das Mädchen, von dem Sie...
03:34:23 Professor, das Mädchen,
03:34:25 Professor, das Mädchen,
03:34:26 Hey Pfadfinder...
03:34:28 Sieh dich vor.
03:34:29 Nein, ich habe ihre Akte gelesen.
03:34:32 - "Ihre Akte gelesen."
03:34:34 sie ist Schuld
03:34:39 Ich könnte mit ihr reden.
03:34:40 Sie zurückholen.
03:34:42 Was hat dir den Job
03:34:46 Was war es?
03:34:48 Pünktlichkeit?
03:34:51 Was ist dein Fachgebiet?
03:34:55 Er lehnt mich ab.
03:34:58 - Sie machen das prima.
03:35:01 Clay respektiert er, mich nicht.
03:35:04 Es tut mir Leid, ok?
03:35:08 Ich bin nicht der Richtige.
03:35:10 Ich werde sterben, Agent Myers.
03:35:14 Wie jeder Vater bin ich um ihn besorgt.
03:35:20 In mittelalterlichen Sagen
03:35:23 der unerfahren ist...
03:35:28 - aber reinen Herzens.
03:35:30 Ich bin nicht reinen Herzens.
03:35:33 Oh doch.
03:35:35 Rasputin ist
03:35:38 Ich bitte Sie darum...
03:35:40 den Mut zu haben,
03:35:44 Er wurde als Dämon geboren.
03:35:47 Aber Sie werden ihm helfen...
03:35:50 im Wesentlichen...
03:35:52 ein Mensch zu werden.
03:36:09 Hol das Ding runter.
03:36:10 Sie hatte grosse Fortschritte gemacht.
03:36:12 Und jetzt das.
03:36:13 Wir werden vorläufig schliessen müssen.
03:36:15 Und unser Thorazin-Vorrat
03:36:18 So ist sie seit dem Vorfall.
03:36:23 Sind Sie sicher,
03:36:33 Miss Sherman?
03:36:35 Ich bin Agent Myers, FBI.
03:36:41 Miss Sherman?
03:36:45 Darf ich Sie Liz nennen?
03:36:48 Ein schöner Name.
03:36:50 60 Prozent aller Frauen
03:36:54 Für meine Massstäbe, vergleichsweise
03:36:59 John T. Myers.
03:37:02 Dr. Broom bat mich, Sie einzuladen.
03:37:05 Keine besonderen Vorkehrungen,
03:37:09 Bloss Sie und ich in einem Taxi,
03:37:26 Hier drüben.
03:37:29 Diese Eier brauchen es
03:37:31 Sie haben einen Volltreffer gelandet.
03:37:33 Die U-Bahnlinien
03:37:36 Unter uns ist
03:37:39 Stillgelegt in den 30ern.
03:37:41 Da ist ein Puls.
03:37:45 Dort. Eine Zisterne
03:37:52 Die meisten Eier sind dort.
03:37:55 Es gibt keinen Weg hinein.
03:37:57 Wir sollten eine Genehmigung einholen.
03:38:18 Kommt ihr oder was?
03:38:40 Wir führen ein zauberhaftes Leben.
03:38:57 Bitte sehr, Doktor.
03:38:59 Um deine Schwanzflosse zu schützen.
03:39:01 Eine Reliquie.
03:39:05 Ein Knochen des Dionysius.
03:39:09 Sag mir, warum ich so was tue.
03:39:11 Faule Eier und die Sicherheit
03:39:57 Das sieht nicht aus wie Puppenhaare.
03:39:59 Ehrlich, Red. Was sagst du?
03:40:02 Ich mache es vielleicht auch.
03:40:05 Habt ihr was gefunden?
03:40:07 Noch keine Eier, Red.
03:40:08 Macht ihr etwa Mittagspause?
03:40:10 Hier ist nichts.
03:40:21 Red hat was. Ich bin dran.
03:40:30 Verdammt, Red.
03:42:12 Es ist Abe.
03:42:18 Oh, Mutter Gottes.
03:42:22 Bring dein Spielzeug her.
03:42:25 Oh Mann.
03:42:27 Oh Gott.
03:42:30 Er ist allein.
03:42:32 Zwei. Es waren zwei.
03:43:01 Red?
03:43:03 Red, bitte kommen.
03:43:04 Was ist deine Position?
03:43:07 Das ist hier wie ein Schweizer Käse.
03:43:10 Bleib da, ich bin an ihm dran.
03:43:28 "Sammael, Plage der Auferstehung."
03:43:35 Hatte ich dich nicht getötet?
03:43:47 Du gottverdammtes Monster!
03:44:10 Kacke.
03:44:26 Ist für dich.
03:44:28 Du sollst Menschen nicht wehtun!
03:44:50 Daneben.
03:45:10 Hey Kotzgesicht.
03:45:14 Das kannst du besser.
03:46:06 Meine Kätzchen! Bitte!
03:46:09 Jemand muss meine Kätzchen retten!
03:46:16 Zweites Date.
03:46:19 Kein Zungenkuss!
03:46:32 Meine Kätzchen!
03:46:35 Machen Sie mal halblang!
03:46:56 Danke.
03:46:59 Ist mein Job.
03:47:51 Clay, ich empfange ein Signal v on Abe.
03:47:57 Keinen Schritt weiter.
03:48:24 Clay.
03:48:58 Agent verletzt,
03:49:02 Halt durch, Kumpel.
03:49:04 Agent verletzt! Hört mich jemand?
03:49:09 Quarry, Moss, hört ihr mich?
03:49:12 Quarry, Moss, hört ihr mich?
03:49:18 UNTERSUCHUNG LÄUFT
03:49:25 Er wird es schaffen.
03:49:29 So viel Glück hatte nicht jeder.
03:49:33 Zwei Agenten sind heute gestorben.
03:49:35 Clay wird die Nacht
03:49:38 - Nicht jetzt, Manning.
03:49:42 Sie handeln fahrlässig.
03:49:44 Sie sollten diese Männer
03:49:47 Wo waren Sie?
03:49:50 Ich kannte sie besser als Sie.
03:49:52 - Dann ist ja alles bestens.
03:49:56 - Aber ich habe das Ding gestoppt.
03:49:59 Das ist Ihr Ding.
03:50:01 Sie können sich hineinversetzen.
03:50:05 Was wollen Sie damit sagen?
03:50:08 Diese Sache ist eine Farce.
03:50:11 Denn letzten Endes...
03:50:12 wenn Sie jeden Freak
03:50:16 bleibt immer noch einer übrig.
03:50:19 Sie.
03:50:25 Hey Manning.
03:50:26 Ich wäre gern dankbarer, aber...
03:50:35 Willkommen daheim.
03:50:39 Es ist nur übers Wochenende,
03:50:48 Ich will, dass dieses Ding
03:50:52 Auf der Stelle! Hören Sie...
03:50:54 Hören Sie mich?
03:50:56 - Eingesperrt.
03:50:58 Home sweet home.
03:51:00 Liz?
03:51:03 Liz!
03:51:07 Gut gemacht, Kumpel!
03:51:13 Myers?
03:51:15 Paps?
03:51:23 LIEBE LIZ
03:51:25 Ich stelle es hier drüben hin, ok?
03:51:28 Einen Moment.
03:51:32 Hey Myers...
03:51:34 Du kannst doch gut reden.
03:51:36 Ein gutes, solides Wort
03:51:40 Tja, also...
03:51:41 das ist ein solides Wort.
03:51:43 Zu bedürftig.
03:51:44 Fangen Sie an. Es gibt noch Nachos.
03:51:48 Nachos.
03:51:50 Oh mein Gott.
03:51:51 Sieh dir all die Katzen an.
03:51:54 Wer hat Babys gekriegt?
03:51:57 Es gibt da etwas,
03:52:02 Dauert es lange? Ich gehe aus.
03:52:06 Aus?
03:52:09 So richtig aus?
03:52:10 Auf einen Kaffee, aber lies vor.
03:52:14 Gehst du allein?
03:52:17 Nein, mit Myers.
03:52:20 Hey, Ihr Chili wird kalt.
03:52:23 Keinen Hunger.
03:52:26 Ich sollte mir was anhören?
03:52:28 - Ist bloss 'ne Liste. Ist noch nicht fertig.
03:52:31 Dann nachher.
03:52:34 Man sieht sich.
03:52:37 - Brauchen Sie noch was?
03:52:40 Dann gute Nacht.
03:52:42 Wiedersehen.
03:52:53 Subjekt: Karl Ruprecht Kroenen.
03:52:56 Geboren 1897 in München.
03:53:00 Litt an einem masochistischen Zwang...
03:53:03 gemeinhin bekannt
03:53:10 Beide Augenlider
03:53:16 ebenso wie seine...
03:53:19 Ober- und Unterlippe.
03:53:23 Das Blut in seinen Adern
03:53:28 Nur Staub blieb zurück.
03:53:34 Was für ein furchtbarer Wille...
03:53:38 konnte eine solche Kreatur
03:53:57 Und einen von diesen Kuchen.
03:53:59 Tut mir Leid. Wie wär's
03:54:02 Er ist resolut, unbeirrbar.
03:54:05 Das könnte man grossspurig nennen.
03:54:07 - Er ist bloss stark.
03:54:09 Ich habe deinen.
03:54:12 Mein Onkel sagte, man mag Menschen
03:54:16 aber man liebt sie wegen ihrer Fehler.
03:54:20 Er liebt dich.
03:54:24 Wie steht's mit dir?
03:54:27 Ich weiss nicht.
03:54:31 Aber wenn ich ihn jetzt sehe,
03:54:34 Ich muss andauernd an ihn denken.
03:54:40 hab ich das Gefühl, er ist hier.
03:54:43 Warte auf mich.
03:54:47 Magst du Donuts? Ich habe zwei.
03:54:51 - Danke. Sehr nett.
03:54:53 - Zucker?
03:54:56 Ohne alles, Schwachkopf.
03:54:58 - Milch?
03:55:02 - Du hast es gut.
03:55:07 Sie hat ihn fotografiert.
03:55:09 Verdammt!
03:55:12 Sie hat ihn fotografiert.
03:55:16 Sie hat ihn fotografiert.
03:55:20 Sie hat ihn fotografiert.
03:55:25 Kacke!
03:55:35 Es ist kalt, nicht wahr?
03:55:37 Der Kaffee wärmt mich.
03:55:40 Und was machen wir jetzt?
03:55:42 Newark, New Jersey,
03:55:46 - Du klingst wie ein Moderator.
03:55:49 Hey.
03:55:53 Du bist Hellboy!
03:55:58 Ich bin im Dienst.
03:56:02 Erzähl mir von dir.
03:56:06 Ich lebte bei meinem Onkel...
03:56:08 ging nach Quantico,
03:56:12 Verrat es keinem, ja?
03:56:17 Braver Junge.
03:56:34 Sebastian Plaskba, Nummer 16.
03:56:38 Moskau.
03:56:40 Wer will uns dort hinlotsen?
03:57:28 - Von meiner Mom.
03:57:32 Sie sitzt auf einer Parkbank und lacht.
03:57:35 Das war's. Ich bin erledigt.
03:57:38 Die sehen nicht wie Spione aus.
03:57:40 Machst du Witze?
03:57:42 Guck dir den Kerl an.
03:57:44 Die zwielichtigen Augen.
03:57:48 - Isst du das noch?
03:57:52 Hey, er gähnt. Ihm ist langweilig.
03:57:55 Ja, der alte Gähn-Trick.
03:58:00 Achte auf seinen Arm.
03:58:08 Zuerst will er meinen Job,
03:58:15 Wir alle wollen eine Seite
03:58:24 Gott...
03:58:26 Hey, was soll das?
03:58:28 Wer hat den geworfen?
03:58:33 - Alles in Ordnung?
03:58:39 Guter Wurf.
03:58:45 Sebastian Plackba, Nummer 16.
03:58:50 Das ist Rasputins Mausoleum.
03:58:59 Ich sehe die Puppe.
03:59:02 Aber wo ist...
03:59:05 der Puppenspieler?
03:59:07 Sehr gut, Professor Broom.
03:59:10 Sie waren es.
03:59:12 Der Papierfetzen.
03:59:14 Liz' plötzlicher Rückfall
03:59:17 Brotkrumen auf einer Fährte.
03:59:19 Wie in einer Fabel.
03:59:21 Ablenkungen, die ihn hinführen...
03:59:24 wo ich ihn brauche.
03:59:26 Moskau.
03:59:27 Sein Schicksal.
03:59:31 Und den letzten Hinweis...
03:59:32 wird der verstorbene
03:59:35 Sie zogen das Kind gross.
03:59:37 Ernährten ihn.
03:59:39 Im Gegenzug dafür...
03:59:41 gewähre ich Ihnen...
03:59:43 einen flüchtigen
04:00:02 Er wird das Tor öffnen...
04:00:04 und das Ende der Welt herbeiführen.
04:00:08 Hätten Sie ihn
04:00:11 würde nichts von all dem geschehen.
04:00:14 Aber woher hätten Sie
04:00:17 Ihr Gott zog es vor zu schweigen.
04:00:21 Meiner lebt in mir.
04:00:23 Jedes Mal wenn ich starb
04:00:27 ist ein wenig mehr...
04:00:31 des Gebieters mit mir zurückgekehrt.
04:00:34 Er offenbarte mir
04:00:38 Wollen Sie ihn wissen?
04:00:40 Ich weiss, wie ich ihn nenne.
04:00:45 Ich nenne ihn...
04:00:49 Sohn.
04:00:56 Ich bin bereit.
04:00:59 Es wird schnell gehen.
04:01:24 Geh hin und sag ihr, was du fühlst.
04:01:29 Meine Mom sagt...
04:01:31 Hör zu, so einfach ist das nicht, ok?
04:01:36 Ausserdem bist du 9.
04:01:39 Du bist noch zu jung,
04:01:43 Wer sind diese Kerle?
04:01:53 Tut mir Leid, Liz. Das ist Broom.
04:01:57 - Nein!
04:01:59 - Nein!
04:02:00 Nein, nicht ihm.
04:02:02 Da stimmt was nicht.
04:03:48 Er hat seit drei Tagen
04:03:51 Kein Wort.
04:03:53 Er will nicht essen, nicht schlafen.
04:03:56 So habe ich ihn noch nie erlebt.
04:03:58 Noch nie.
04:04:00 Soll ich bleiben?
04:04:02 Bei ihm, meine ich?
04:04:06 Hör zu, ich bin nicht gut
04:04:11 In drei Dekaden habe ich
04:04:16 Aber eines weiss ich.
04:04:18 Wenn es Ärger gibt...
04:04:20 haben wir Freaks nur noch uns.
04:04:25 Und ich sitze hier fest.
04:04:26 Also...
04:04:28 pass auf den grossen Affen auf, ja?
04:04:40 Unser Ziel sind die Volokolamsk-Felder,
04:04:44 Sebastian Plaskba, Nummer 16.
04:04:48 Wir haben Tausende
04:04:51 aber keine Spur von diesem Sammael
04:04:55 Wir brechen auf, sobald wir
04:04:59 Hellboy kommt mit.
04:05:00 Ich bin darüber nicht glücklich.
04:05:03 Bei einem Scheitern werde ich diese
04:05:18 Hi.
04:05:19 Hi.
04:05:25 Ich werde...
04:05:27 nach Moskau mitkommen...
04:05:29 sofern du immer noch dabei bist.
04:05:31 Das bin ich.
04:05:33 Aber ich habe etwas zu sagen.
04:05:38 Ich verstehe,
04:05:40 Wirklich.
04:05:42 Was ich bin...
04:05:45 lässt dich deplaziert vorkommen.
04:05:48 Da draussen.
04:05:49 - Red, ich...
04:05:53 Ich bin nicht wie Myers.
04:05:56 Durch ihn fühlst du dich zugehörig...
04:05:59 was gut ist, wirklich.
04:06:07 Ich wünschte,
04:06:12 Aber ich kann's nicht.
04:06:15 Ich kann dir zwei Dinge versprechen.
04:06:19 Erstens: Ich werde immer
04:06:26 Und zweitens...
04:06:29 werde ich dich nie aufgeben.
04:06:34 Niemals.
04:06:37 Das gefällt mir.
04:06:43 Russischer Luftraum
04:06:48 "Einer fällt, zwei erheben sich.
04:06:52 Wir müssen sie
04:06:55 Und zwar ohne Hokuspokus.
04:06:58 65er Vulkan-Granaten mit Doppelkern.
04:07:01 Inklusive eines Zeitzünders.
04:07:05 Das Kabel zieht den Sicherungsstift ab.
04:07:07 Und bumm.
04:07:08 Ganz einfach in der Handhabung.
04:07:12 Volokolamsk Felder, Moskau
04:07:16 Sparky an Big Red.
04:07:22 "Sparky"?
04:07:24 Wer hat sich das ausgedacht? Myers?
04:07:26 Wir verlassen die Hauptstrasse,
04:07:29 Ich muss gleich kotzen.
04:07:38 Sieh es dir an.
04:07:52 Sebastian Plackba, Nummer 16.
04:08:04 Wir werden Rasputins Mausoleum
04:08:09 Wir machen Folgendes.
04:08:12 und gehen nach Quadranten vor.
04:08:17 Ich frage mal nach dem Weg.
04:08:22 Was hat er gesagt?
04:08:34 Komm schon, Baby,
04:08:55 Hallöchen.
04:08:58 Animum... Adere...
04:09:02 Animus... Corpus.
04:09:16 Komm hoch.
04:09:18 Na los.
04:09:20 Komm schon.
04:09:25 Was willst du?
04:09:27 Das ist lächerlich.
04:09:31 Ich habe das Sagen, nicht er.
04:09:33 Der Kerl macht nur Ärger.
04:09:35 Hat jemand einen Energieriegel?
04:09:38 Hey, da ist er.
04:09:42 20 Meter geradeaus, Genossen.
04:09:45 Und dann die dritte Reihe.
04:09:47 Was ist das da auf seinem Rücken?
04:09:50 Das ist Ivan Klimentovich.
04:09:53 Sag "hallo", Ivan.
04:09:55 Geh weiter, roter Affe!
04:09:57 Alles klar.
04:10:10 Ivan sagt, es gibt hier
04:10:13 Erstreckt sich über Meilen.
04:10:19 Bleibt zusammen.
04:10:22 Ich hoffe, du hast Recht.
04:10:32 Wir dürfen uns nicht trennen.
04:10:52 Hey Sparky.
04:10:54 Alle Peilsender aktivieren.
04:10:57 sage ich "Marco".
04:10:59 Polo.
04:11:00 Sind Sie sicher?
04:11:01 Eine Zwei, auf einer Skala
04:11:04 Keine Sorge, Pfadfinder,
04:11:07 Sie ist zäh.
04:11:12 Kommen Sie.
04:11:24 Fragen Sie ihn, wie weit es noch ist.
04:11:42 Wie geht's dir, Ivan?
04:11:44 Mit Beinen würde ich
04:11:48 Hältst du ihn mal?
04:12:05 Was ist das?
04:12:15 Etwas Grosses.
04:12:16 - Lime, komm mit.
04:12:18 Nein, nein. Sie bleiben!
04:12:24 Stehen bleiben!
04:12:26 Hören Sie mir zu.
04:12:28 Hören Sie zu!
04:12:30 Ich habe das Sagen.
04:12:31 Wir kehren um.
04:12:34 Was immer es ist, hat es
04:12:38 Gehen wir.
04:12:39 Rühren Sie sich nicht!
04:12:43 Und Sie!
04:12:47 Ich habe das Kommando!
04:12:53 Tot war ich besser dran!
04:13:21 Kacke.
04:13:55 Musik.
04:14:38 Ist richtig tief.
04:14:45 Was soll denn das?
04:15:09 Du hast meinen Vater getötet.
04:15:11 Du gehörst mir.
04:15:24 Was lachst du so, du Nazischw...
04:15:51 Denk nicht mal dran.
04:16:13 Das ist alles für dich, Blechkopf.
04:16:25 Was tun Sie da?
04:16:27 - Was tun Sie da?
04:16:28 So zündet man keine Zigarre an.
04:16:34 Bewahrt den Geschmack. Sehen Sie?
04:16:45 Danke.
04:16:47 Danke.
04:16:54 Er glaubt also, du und ich...
04:16:59 Darum ist er sauer auf mich.
04:17:05 Aber es ist nicht wahr, richtig?
04:17:10 Was?
04:17:11 Dass du was für mich empfindest.
04:17:15 Das willst du wissen? Hier? Jetzt?
04:17:22 Ja.
04:17:25 Rot, weiss, völlig egal.
04:17:31 Warte auf mich.
04:17:33 Haben Sie sie gefunden?
04:17:35 Sie sind direkt unter mir.
04:17:38 Ok, gut.
04:17:41 Könnten Sie sich beeilen?
04:17:46 Liz, warte.
04:17:51 Oh mein Gott.
04:17:54 Ziehen wir uns zurück, ganz langsam.
04:18:14 Machen Sie Ihre Granaten scharf.
04:18:18 Marco. Marco. Marco.
04:18:20 Schaff deinen roten Hintern hierher.
04:18:29 Ich komme, Kleines!
04:19:27 Kein Huckepack!
04:19:34 Runter von mir!
04:19:39 Liz, nein!
04:19:40 Sie werden ihn töten!
04:19:43 Was denn?
04:19:44 - Schlag mich.
04:19:46 Schlag mich.
04:19:49 Sofort!
04:19:59 Du solltest in Deckung gehen.
04:21:09 Sie alle.
04:21:11 Sie alle.
04:21:13 Genau wie es verheissen wurde.
04:21:19 Der hier ist wach.
04:21:25 Danke für das hier.
04:22:04 "Ich schaute...
04:22:07 und ich sah einen Engel.
04:22:09 Und in seiner rechten Hand
04:22:17 Diese Worte hörte ich
04:22:22 Und jetzt, das Tor.
04:22:24 Gesandt von den Ogdru Jahad...
04:22:27 auf dass sie endlich
04:22:32 Du bist der Schlüssel.
04:22:37 Deine Steinhand.
04:22:39 Was dachtest du,
04:22:43 Öffne die Schlösser.
04:22:44 Tu es nicht, Red! Tu es nicht!
04:22:49 Schweig.
04:22:52 Stell es dir vor.
04:22:55 Ein Garten Eden...
04:22:57 für dich und sie.
04:22:59 Nein.
04:23:01 Nein?
04:23:04 Dann im Tausch gegen ihre Seele.
04:23:12 Öffne das Tor.
04:23:15 Nein.
04:23:17 Wie du willst.
04:23:21 Nein!
04:23:41 Liz!
04:23:51 Ihre Seele wartet auf der anderen Seite.
04:23:54 Wenn du sie zurück willst...
04:23:56 öffne das Tor und fordere sie ein.
04:24:03 Dein wahrer Name
04:24:07 Du kannst sie nicht zerbrechen...
04:24:09 egal wie stark du bist.
04:24:11 Die Verdunklung hat begonnen.
04:24:16 Dein wahrer Name.
04:24:19 Sag ihn!
04:24:28 Werde der Schlüssel.
04:24:37 Für sie.
04:24:41 Anung un Rama.
04:24:44 Wiederhol es.
04:24:45 Anung un Rama.
04:27:07 Öffne das letzte Schloss.
04:27:10 Erinnere dich, wer du bist!
04:27:32 Glaub mir, ich weiss,
04:27:35 keine Träne nachweinen wird.
04:27:38 Du hast eine Wahl.
04:27:39 Dein Vater gab sie dir.
04:27:42 Nein, hast du nicht!
04:27:43 Öffne es!
04:27:47 Tu es!
04:28:12 Was hast du getan?
04:28:16 Ich habe gewählt.
04:28:30 Du wirst deine Bestimmung nie erfüllen.
04:28:33 Du wirst nie die Macht in dir verstehen.
04:28:37 Damit werde ich wohl leben müssen.
04:28:44 Junge.
04:28:45 Sieh, was du getan hast.
04:28:48 Du hast mich getötet...
04:28:50 einen unbedeutenden Menschen.
04:28:52 Doch du hast einen...
04:28:55 Gott hervorgebracht.
04:29:05 Myers, gehen wir.
04:29:25 Die Hölle wird für uns
04:29:41 Ein Gürtel ist übrig.
04:29:45 Der Zeitzünder ist kaputt.
04:29:51 Pass auf sie auf, ja?
04:29:53 Lass sie nicht allein.
04:29:56 Keine Sorge.
04:30:05 Du bist in Ordnung, Myers.
04:30:08 Bleib in der Nähe.
04:30:10 Hey Red.
04:30:15 Zieh einfach am Kabel.
04:30:16 Für dich hab ich nichts.
04:30:20 Wirst du alleine zurechtkommen?
04:30:26 So gross kann es nicht sein.
04:30:35 Kacke!
04:30:53 Verdammt!
04:31:41 Das wird wehtun.
04:32:11 Das gibt morgen 'nen Muskelkater.
04:32:32 Sie hat keinen Puls.
04:32:35 Sie atmet nicht.
04:32:47 Liz?
04:32:49 Ich war so dumm.
04:33:21 Red.
04:33:30 In der Dunkelheit...
04:33:35 habe ich deine Stimme gehört.
04:33:41 Was hast du gesagt?
04:33:45 Ich sagte: " Hey...
04:33:47 ihr auf der anderen Seite.
04:33:51 Gebt sie frei.
04:33:55 Denn...
04:34:03 für sie werde ich rüberkommen.
04:34:08 Und dann wird es euch Leid tun."
04:34:31 "Was macht einen Menschen aus?"...
04:34:33 hat ein Freund sich einst gefragt.
04:34:36 Ist es seine Herkunft?
04:34:41 Ich denke, nicht.
04:34:43 Es ist die Wahl, die er trifft.
04:34:45 Nicht, wie er etwas anfängt...
04:34:47 sondern wie er es zu Ende bringt.
04:36:53 Hey Leute? Ich bin noch hier.
04:36:59 Hallo?