Hellraiser
|
00:00:33 |
HELLRAISER |
00:02:00 |
O que deseja, Sr. Cottonn? |
00:02:17 |
Pegue-a. |
00:02:25 |
Sempre foi. |
00:05:55 |
Deve ser uma dessas. |
00:05:58 |
Talvez alguém tenha |
00:06:02 |
Imagine! Quem iria |
00:06:05 |
Não sei. |
00:06:08 |
Consegui. |
00:06:10 |
"Voilá." |
00:06:12 |
Bem, é aqui. |
00:06:16 |
A velha casa. |
00:06:25 |
Cheira mal. |
00:06:29 |
Esteve vazia muito tempo. |
00:06:33 |
Vamos fazer com que |
00:06:38 |
Há quanto tempo não vem aqui? |
00:06:42 |
Queria vender depois que mamãe |
00:06:47 |
Acho que ele precisava de |
00:06:52 |
Olhe isto! |
00:06:57 |
Não se preocupe. Não têm valor |
00:07:03 |
Pensei que era metade |
00:07:05 |
Pelo que sei, nunca gostou |
00:07:09 |
Deve estar preso |
00:07:11 |
Sabe... |
00:07:15 |
Precisamos que Kirsty |
00:07:18 |
Ela vai adorar. |
00:07:20 |
Quer mudar para cá mesmo? |
00:07:24 |
É melhor do que |
00:07:27 |
Não comece, Julia. |
00:07:32 |
Pode dar certo aqui. |
00:07:36 |
você está de volta |
00:07:40 |
Podemos ser felizes. |
00:07:43 |
Então para quê discutir? |
00:07:48 |
Jesus! |
00:07:53 |
Droga! |
00:08:34 |
Larry! |
00:08:37 |
Aqui! |
00:08:46 |
Invasores? |
00:08:53 |
Frank. |
00:08:55 |
Está aqui? |
00:08:58 |
Não acreditaria no que |
00:09:01 |
Deve ter feito uma de suas |
00:09:05 |
Que diabos foi isso? |
00:09:23 |
Quem é? |
00:09:26 |
Kirsty! |
00:09:28 |
Quase. Onde está você? |
00:09:31 |
O quê? |
00:09:34 |
Pensei que fosse ficar |
00:09:36 |
Pai? |
00:09:37 |
Você gostaria desta casa. |
00:09:58 |
Gostaria que você |
00:10:00 |
Talvez em alguns dias. |
00:10:03 |
Para quê, querida? |
00:10:05 |
Já demonstrou boa vontade! |
00:10:07 |
Não é para demonstrar. |
00:10:12 |
Confie um pouco em mim. |
00:10:31 |
Telefone amanhã. |
00:10:35 |
Tchau, pai. |
00:11:00 |
E então? |
00:11:03 |
Por que não? |
00:11:05 |
Ótimo. |
00:11:07 |
Vamos nos mudar no domingo. |
00:11:10 |
Cuidado com a moldura |
00:11:14 |
Certo. |
00:11:16 |
Tudo bem aí atrás? |
00:11:18 |
Certo, leve direto |
00:11:25 |
Não se preocupe. |
00:11:28 |
Tudo bem. |
00:11:35 |
Vamos descansar. |
00:11:40 |
Como estão as coisas? |
00:11:44 |
Tem cerveja? |
00:11:50 |
Por que eu mesmo não pego? |
00:11:55 |
Não tenho nada melhor a fazer, |
00:13:05 |
Com licença. |
00:13:07 |
Hoje é meu dia de sorte! |
00:13:10 |
Quer comprar uma cama? |
00:13:13 |
Pai? |
00:13:15 |
Oi, querida. |
00:13:18 |
Aqui está. |
00:13:20 |
Que casa enorme. |
00:13:23 |
Gostei. |
00:13:27 |
Se conseguirmos subir |
00:13:30 |
Julia está? |
00:13:32 |
Seja gentil. |
00:13:36 |
Surpresa. |
00:13:38 |
Tudo bem, serei gentil. |
00:13:41 |
Termine seu trabalho. |
00:13:44 |
Ótima idéia. |
00:13:46 |
Está bem, obrigada. |
00:13:52 |
É sua filha? |
00:13:54 |
Parece com a mãe. |
00:14:08 |
Vamos. |
00:14:14 |
Droga! |
00:14:17 |
Posso entrar? |
00:14:21 |
Posso entrar? |
00:14:28 |
Você é Julia, não? |
00:14:33 |
Quem é você? |
00:14:39 |
O irmão Frank. |
00:14:44 |
Vim para o casamento. |
00:14:50 |
Posso entrar ou não? |
00:14:52 |
Desculpe. |
00:14:59 |
Seja bem vindo. |
00:15:05 |
Você tem uma toalha? |
00:15:10 |
Kirsty! |
00:15:13 |
Tem uma no banheiro. |
00:15:17 |
Papai disse que consegui |
00:15:19 |
Não é grande como esse, |
00:15:22 |
Julia? |
00:15:27 |
Julia? |
00:16:17 |
A que vamos brindar? |
00:16:22 |
À felicidade matrimonial? |
00:16:25 |
Estou muito feliz. |
00:16:31 |
Vai deixar que |
00:16:48 |
E quanto a Larry? |
00:16:58 |
Esqueça-o. |
00:18:01 |
Puxe o peso um pouco |
00:18:03 |
Está em cima do meu pé. |
00:18:05 |
Peguei. |
00:18:35 |
Nunca é o bastante. |
00:18:40 |
Julia... |
00:18:48 |
Por favor. |
00:18:54 |
Faço o que você quiser. |
00:18:59 |
Qualquer coisa. |
00:19:12 |
Olhe. |
00:19:17 |
Não sei. Não olhei. |
00:19:21 |
Vou desmaiar... |
00:19:23 |
Droga! |
00:19:25 |
Deixe-me ver. |
00:19:30 |
Vai precisar de pontos. |
00:19:32 |
Acho que vou vomitar. |
00:19:35 |
Fique calmo, vai |
00:19:40 |
Muito bem. |
00:19:43 |
Fui tão idiota... |
00:20:04 |
O que houve? |
00:20:08 |
Ele precisa de pontos. |
00:20:10 |
Claro. |
00:20:14 |
Que tolice. |
00:20:17 |
Estúpido! |
00:22:44 |
Eu sei! |
00:22:47 |
O médico me tratou com a |
00:22:51 |
E eu disse a ele que |
00:22:54 |
Ele disse que claro |
00:22:56 |
depois de um segundo estava |
00:22:58 |
E parecia que quem |
00:23:01 |
Devia estar com medo |
00:23:03 |
E eu devia processá-lo |
00:23:05 |
Bill! É isso mesmo. Vou ligar |
00:23:14 |
Médicos! |
00:23:17 |
O que minha querida |
00:23:19 |
Não me lembro. |
00:23:21 |
Quer mais brandy, Julia? |
00:23:24 |
Não, obrigada. |
00:23:26 |
Pare, senão não vou |
00:23:29 |
Então se deite. |
00:23:38 |
Se me derem licença, |
00:23:42 |
Está tudo bem, querida? |
00:23:46 |
Acho que vamos indo também. |
00:23:47 |
Mas Bill... |
00:23:49 |
De jeito nenhum. |
00:23:51 |
Está é uma noite de festa. |
00:23:53 |
Estamos comemorando algo. |
00:23:57 |
Boa noite. |
00:23:59 |
Venha nos visitar na próxima. |
00:24:01 |
Obrigada. |
00:24:22 |
Ainda está doendo? |
00:24:27 |
Só quando eu bebo. |
00:25:44 |
Meu Deus! |
00:26:00 |
Julia! |
00:26:05 |
Meu Deus! |
00:26:08 |
Não olhe para mim! |
00:26:15 |
Quem é você? |
00:26:18 |
Disse para não olhar! |
00:26:23 |
Ajude-me. |
00:26:29 |
Diga quem você é. |
00:26:35 |
Frank. |
00:26:40 |
Não! |
00:26:43 |
Acredite, sou eu. |
00:26:47 |
Sou eu mesmo. |
00:26:50 |
O sangue dele no chão |
00:26:56 |
De volta de onde? |
00:27:03 |
Apenas ajude-me, sim? |
00:27:35 |
Vem alguém. |
00:27:52 |
Não pode me deixar assim. |
00:27:58 |
O que quer que eu faça? |
00:28:00 |
O sangue me trouxe até aqui. |
00:28:07 |
Você precisa me curar. |
00:28:25 |
Está tudo bem? |
00:28:31 |
Kirsty? Achei que tinha sumido. |
00:28:36 |
Boa noite. |
00:28:59 |
Por que não fica com Larry? |
00:29:02 |
Tem espaço. Com a Julia. |
00:29:18 |
Ela é como você, educada demais. |
00:29:22 |
Não sei. Ela é toda |
00:29:25 |
Perdoe-me? |
00:29:29 |
Não somos todos |
00:29:31 |
Não? |
00:29:33 |
Não? |
00:29:37 |
Não foi o que soube. |
00:29:38 |
Então está falando com |
00:30:21 |
Qualquer coisa? |
00:30:50 |
Vai fazer? |
00:30:52 |
Sim. |
00:30:55 |
Vou. |
00:32:08 |
Kirsty? |
00:32:14 |
Tudo bem? |
00:32:16 |
Não sei. |
00:32:19 |
Estava sonhando. |
00:32:25 |
Papai... |
00:32:38 |
Alô? |
00:32:50 |
Eu estou bem, querida. |
00:32:55 |
Nunca estive melhor. |
00:32:58 |
Certo. |
00:33:00 |
Eu te amo, querida. |
00:33:03 |
Tchau. |
00:33:11 |
Quem era? |
00:33:13 |
Quem? |
00:33:24 |
Kirsty... |
00:33:53 |
Não é muito bom, não? |
00:33:56 |
Beber sozinho. |
00:34:01 |
Não muito. |
00:34:05 |
Achei que talvez... |
00:34:10 |
já que estamos sozinhos, |
00:34:21 |
Por que não? |
00:34:28 |
Sabe, geralmente não... |
00:34:33 |
Tudo tem uma primeira vez. |
00:34:36 |
Acho que tem razão. |
00:34:43 |
Quer um drinque? |
00:34:46 |
Já passei dos limites. |
00:34:53 |
Sabe, é engraçado... |
00:34:55 |
mas... |
00:34:59 |
parece que |
00:35:08 |
O que foi? |
00:35:14 |
Você me trouxe aqui |
00:35:19 |
Não é? |
00:35:23 |
Então qual é o problema? |
00:35:30 |
Não vai mudar de idéia, vai? |
00:35:35 |
Desculpe. |
00:35:37 |
Vamos subir. |
00:35:38 |
Tudo bem. |
00:36:02 |
Isso não é um quarto. |
00:36:05 |
Não. |
00:36:10 |
O que está havendo? |
00:36:15 |
Precisamos de cama? |
00:36:20 |
Acho que não. |
00:36:25 |
Sempre preferi no chão. |
00:36:30 |
Primeira vez para tudo, não é? |
00:36:33 |
Por que não tira |
00:36:39 |
É. Por que não? |
00:37:02 |
Por que não faz o mesmo? |
00:37:20 |
Você é muito bonita. |
00:37:25 |
Sabe que é. A mulher mais |
00:37:32 |
Droga! |
00:37:39 |
Bebi demais, preciso |
00:37:50 |
Você trancou? |
00:37:56 |
Por favor! |
00:38:21 |
Não olhe para mim. |
00:39:29 |
Meu Deus! |
00:39:54 |
Viu? |
00:39:57 |
Estou me reconstituindo. |
00:40:01 |
Cada gota de sangue me |
00:40:05 |
e nós dois queremos |
00:40:11 |
Ótimo. |
00:40:14 |
Venha aqui. |
00:40:16 |
Venha. |
00:40:22 |
Venha para o papai. |
00:40:37 |
Júlia? |
00:41:02 |
Júlia? |
00:41:07 |
Saia de onde estiver! |
00:41:30 |
Julia! Eu a chamei. |
00:41:34 |
Está aí dentro? |
00:41:37 |
Quer um biscoito? |
00:41:41 |
Estou passando mal. |
00:41:44 |
Posso trazer alguma coisa? |
00:41:47 |
Talvez um brandy. |
00:41:51 |
Já vou descer. |
00:41:55 |
Não tenha pressa. |
00:42:22 |
Frank? |
00:42:31 |
Sinto dor. |
00:42:34 |
Meus nervos estão voltando |
00:42:37 |
Ótimo. |
00:42:40 |
De novo, não. |
00:42:44 |
Então poderemos sair daqui |
00:42:48 |
Quem? |
00:42:50 |
É uma questão |
00:42:52 |
que eu os enganei. |
00:42:56 |
Julia? Está tudo bem? |
00:43:03 |
Mais um momento. |
00:43:09 |
Coloque uma música, |
00:43:12 |
Claro. |
00:43:14 |
Pobre Larry, obediente |
00:43:17 |
Fale baixo. |
00:43:23 |
Você está me machucando. |
00:43:28 |
Fique comigo, ajude-me. |
00:43:31 |
Aí poderemos ficar juntos |
00:43:34 |
Pertencemos um ao outro. |
00:43:36 |
Na alegria e na tristeza... |
00:43:41 |
Como o amor. Só que de verdade. |
00:43:59 |
Desculpe, sou nova aqui, |
00:44:04 |
Pode parar com isso? |
00:44:07 |
Onde está o gerente? |
00:44:09 |
Está no horário de almoço. |
00:44:14 |
Terá de esperar. |
00:44:17 |
Desculpe. |
00:44:23 |
O que está fazendo? |
00:44:34 |
Ponha isso de volta! |
00:44:41 |
Meu Deus! |
00:44:45 |
Saia! |
00:44:47 |
Saia daqui! |
00:45:09 |
Oi. |
00:45:11 |
Vim saber o que vai |
00:45:14 |
Algo errado? |
00:45:16 |
Algo estranho. |
00:45:25 |
Nada. |
00:45:37 |
Não vamos ser |
00:45:42 |
Certeza. |
00:45:44 |
Gosto de ter cuidado. |
00:46:50 |
Sinto o gosto disso. |
00:46:53 |
Há muito tempo não |
00:46:58 |
Prometeu-me uma explicação. |
00:47:03 |
É isto. |
00:47:06 |
Deixe-me ver. |
00:47:08 |
É perigoso. |
00:47:12 |
Que tipo de portas? |
00:47:14 |
Portas aos prazeres |
00:47:17 |
Não me importava qual. |
00:47:19 |
Pensava ter atingido |
00:47:23 |
Os Cenobites me deram uma |
00:47:27 |
Dor e prazer. Simultâneos. |
00:48:08 |
Não vão me recapturar. |
00:48:13 |
Eu vou viver e você |
00:48:16 |
Sim. |
00:48:18 |
Nunca vão nos encontrar. |
00:48:35 |
Achei que isso |
00:48:39 |
Já vi pior. |
00:48:44 |
Está tudo bem? |
00:48:49 |
Podemos assistir outra coisa, |
00:49:08 |
O que foi isso? |
00:49:10 |
Acho que deixei uma porta |
00:49:13 |
Não. |
00:49:15 |
Não foi nada. |
00:49:19 |
Larry! |
00:49:28 |
É que eu odeio trovões. |
00:49:36 |
Está tremendo. |
00:49:39 |
Não precisa ter medo. |
00:49:56 |
Eu preciso ir ver. |
00:50:04 |
Então vamos juntos. |
00:50:08 |
Larry, por favor! |
00:50:28 |
Não. |
00:50:44 |
Deve ser um rato. |
00:50:49 |
Não precisava ter medo. |
00:50:53 |
Vamos descer. |
00:51:11 |
Está bom de luz. |
00:51:17 |
Vamos, vamos. |
00:52:06 |
Não. |
00:52:09 |
Não, por favor! |
00:52:12 |
Não posso! |
00:52:19 |
Não, por favor! |
00:52:34 |
Por favor, não posso! |
00:52:49 |
Não estou entendendo. |
00:52:53 |
Uma hora você está |
00:53:01 |
não entendo você. |
00:53:14 |
Não sei. Talvez não devêssemos |
00:53:19 |
O Brooklyn não era |
00:53:23 |
Você a ama, então deve |
00:53:28 |
Gostaria que fosse assim |
00:53:31 |
Estou com um grande |
00:53:34 |
Ela não quer nem |
00:53:37 |
Mesmo? |
00:53:40 |
Ela estivesse esperando algo. |
00:53:44 |
Não sei. |
00:53:49 |
Não sei. |
00:53:57 |
Você podia... |
00:54:01 |
Ou você iria... |
00:54:04 |
Lá uma hora dessas? |
00:54:09 |
Claro. |
00:54:12 |
Talvez precise de alguém |
00:54:15 |
Não pode amá-lo. |
00:54:27 |
Então qual é o problema? |
00:54:30 |
Ache outra pessoa antes |
00:54:33 |
Agora! |
00:55:11 |
Às vezes me sinto só. |
00:55:18 |
Todo mundo se sente. |
00:55:36 |
Entre. |
00:55:41 |
O que é isto? |
00:55:46 |
Meu Deus! |
00:56:01 |
Nossa! Socorro! |
00:56:14 |
Saia daqui! |
00:56:17 |
Não o deixe me matar! |
00:57:50 |
Por favor! |
00:58:08 |
Não! |
00:58:11 |
O tio Frank. |
00:58:12 |
Você lembra? |
00:58:15 |
Largue-me! |
00:58:21 |
Você cresceu. |
00:58:24 |
Não me toque. |
00:58:27 |
Não me toque ou eu... |
00:58:31 |
O que vai fazer? |
00:58:37 |
Não precisa ter medo. |
00:58:40 |
Aposto que faz seu |
00:58:43 |
Linda... |
00:58:45 |
Eu dizia isso a mim mesmo. |
00:58:48 |
que a dor era um sonho. |
00:58:51 |
Certas coisas |
00:58:53 |
É isso que torna os |
00:59:09 |
Não! |
00:59:16 |
Não! |
00:59:18 |
Você quer? |
00:59:22 |
Dê-me a caixa! |
00:59:25 |
Você quer? |
00:59:27 |
Você quer a caixa? |
00:59:32 |
Não! |
00:59:46 |
Kirsty... |
00:59:50 |
Venha para o papai... |
01:00:07 |
É o Frank! Lembra? |
01:00:32 |
Está tudo bem? |
01:01:04 |
Está acordada. |
01:01:09 |
Muito bem. |
01:01:11 |
Vou chamar o médico. |
01:01:13 |
Como vim parar aqui? |
01:01:24 |
Por favor, volte para a cama. |
01:01:28 |
Isso é fácil, mas antes |
01:01:32 |
É muito importante. |
01:01:37 |
Poderá ligar depois. |
01:01:41 |
E isto? |
01:01:43 |
Segurava muito forte. |
01:01:47 |
Não me lembro. |
01:01:50 |
falar com você. |
01:01:52 |
Meu Deus! |
01:01:55 |
Enquanto isso, talvez isto |
01:02:13 |
Droga! |
01:06:13 |
Vamos! |
01:06:53 |
A caixa. |
01:06:58 |
É apenas um quebra-cabeça. |
01:07:00 |
Não. |
01:07:04 |
Quem são vocês. |
01:07:06 |
Exploradores das regiões |
01:07:09 |
Demônios para uns. |
01:07:13 |
Foi um engano! |
01:07:18 |
Foi um engano! |
01:07:21 |
Vão para o inferno! |
01:07:25 |
Não podemos. |
01:07:28 |
Você abriu a caixa, nós viemos. |
01:07:32 |
Conhecer nossos prazeres. |
01:07:40 |
Não chore, por favor. |
01:07:42 |
É desperdício |
01:07:46 |
Esperem, por favor! |
01:07:49 |
Não é hora |
01:07:52 |
Já fizeram isso antes, não? |
01:07:56 |
A um homem chamado Frank Cotton? |
01:08:02 |
Ele escapou. |
01:08:06 |
Ele escapou, eu o vi! |
01:08:09 |
Impossível! |
01:08:12 |
E se ele tivesse escapado. |
01:08:16 |
Posso levá-lo até ele. |
01:08:20 |
Pode levá-lo, ao invés de mim. |
01:08:26 |
Quero ouvi-lo se confessar... |
01:08:29 |
Depois, talvez... |
01:08:36 |
vamos destruir sua alma. |
01:08:47 |
Ela vai contar tudo. |
01:08:50 |
Iria avisar Larry antes. |
01:08:55 |
Ou a polícia. |
01:08:59 |
Não liga? |
01:09:03 |
Devíamos partir. |
01:09:07 |
Não podemos ficar aqui. |
01:09:12 |
Meu irmão vai chegar logo. |
01:09:30 |
O que foi? |
01:09:33 |
Não sei por onde começar. |
01:09:36 |
Do que está falando? |
01:09:43 |
Eu a deixei aqui. |
01:09:45 |
Até tranquei a porta. |
01:09:48 |
Vou começar a procurá-la. |
01:09:54 |
Para a casa do pai. |
01:10:41 |
Papai, sou eu, Kirsty! |
01:10:47 |
Papai! deixe-me entrar! |
01:10:59 |
Kirsty? |
01:11:01 |
Está muito tarde! |
01:11:04 |
O que houve? |
01:11:09 |
Claro. |
01:11:24 |
Onde ele está? |
01:11:26 |
Papai? |
01:11:28 |
Papai! |
01:11:30 |
Você está bem. |
01:11:34 |
Está tudo bem. |
01:11:36 |
Estava com tanto medo |
01:11:39 |
Eu sei. |
01:11:43 |
Preciso falar com você. |
01:11:47 |
Está tudo bem. |
01:11:51 |
Não... |
01:11:54 |
O seu irmão Frank está |
01:11:57 |
Está aqui querendo matá-lo. |
01:12:00 |
Está tentando matá-lo. |
01:12:03 |
O que Larry fez foi |
01:12:06 |
Indescritível... |
01:12:11 |
mas pode acreditar. |
01:12:16 |
Como já passou? |
01:12:22 |
O que isso quer dizer? |
01:12:26 |
Ele era louco. Maluco. |
01:12:33 |
Deus, que cena! |
01:12:38 |
Quando estiver melhor... |
01:12:41 |
irei à polícia |
01:12:44 |
Deus sabe que eu mesmo |
01:12:52 |
Ele a machucou? |
01:12:59 |
Ele já era. |
01:13:04 |
Não acredito nisso. |
01:13:13 |
Preciso vê-lo. |
01:13:15 |
Preciso sim! |
01:13:23 |
Mostre a ela. |
01:14:26 |
Queremos o homem |
01:14:32 |
Não. Não era o acordo. |
01:14:35 |
Ele é o meu pai |
01:14:38 |
Não! |
01:14:44 |
Saia! |
01:14:46 |
Saia! |
01:15:00 |
O que houve? |
01:15:03 |
Não, já disse que |
01:15:06 |
Não está. |
01:15:09 |
Não, fique conosco. |
01:15:17 |
Não. |
01:15:20 |
Venha para o papai. |
01:15:25 |
Meu Deus! |
01:15:43 |
Frank! |
01:15:57 |
Hora de brincar |
01:16:15 |
Eu não! |
01:16:29 |
Não é nada pessoal. |
01:16:51 |
Onde está você? |
01:16:58 |
Saia de onde você estiver. |
01:20:01 |
Meu Deus! |
01:20:03 |
Papai! |
01:20:07 |
Não tenha dó dele. |
01:20:10 |
Estava morto |
01:20:13 |
Canalha! |
01:20:16 |
Está tudo bem. |
01:20:20 |
Canalha! |
01:20:31 |
O que diabos é isso? |
01:21:24 |
Frank... |
01:21:27 |
Não! |
01:21:29 |
Precisávamos ouvir |
01:21:33 |
Isto não é para |
01:21:36 |
Você armou isso, |
01:22:45 |
E Jesus chorou. |
01:23:12 |
Não vai embora |
01:23:54 |
Temos coisas tão lindas |
01:24:02 |
Droga! |
01:24:08 |
Não faça isso! |
01:24:11 |
Vá para o inferno! |
01:24:43 |
Kirsty! |
01:24:46 |
Kirsty! |
01:25:34 |
Steve! |
01:25:48 |
Kirsty! |
01:25:51 |
Vamos sair daqui! |
01:25:56 |
Não! Meu Deus, não! |
01:26:00 |
Não abre... |
01:30:06 |
O que deseja? |
01:33:27 |
"EU VI FUTURO |
01:33:31 |
SEU NOME É |
01:33:53 |
HELLRAISER |
01:33:56 |
Além de qualquer terror |
01:34:02 |
Um pesadelo. |
01:34:05 |
Diferente de tudo o que você já |
01:34:10 |
Nasceu... |
01:34:13 |
Por que além destas paredes... |
01:34:16 |
O amaldiçoado está á solta. |
01:34:30 |
Hellraiser |
01:34:33 |
Um filme de Clive Baker. |
01:34:36 |
Nós iremos destruir sua alma. |
01:34:41 |
HELLRAISER |
01:33:21 |
... |