Hellraiser
|
00:00:32 |
Clive Barker's Hellraiser |
00:02:00 |
Arzunuz nedir, Bay Cotton? |
00:02:04 |
Kutu. |
00:02:17 |
Alın, o sizin. |
00:02:25 |
Her zaman öyleydi. |
00:05:55 |
Bunlardan biri olmalı. |
00:05:56 |
- Dondum burada. |
00:05:59 |
Belki biri kilidi değiştirmiştir. |
00:06:01 |
Bu çok saçma. |
00:06:04 |
Bilmem. |
00:06:08 |
Hah! Oldu. |
00:06:10 |
İşte! |
00:06:12 |
Güzel, işte bu o. |
00:06:16 |
Eski malikhane. |
00:06:26 |
- Burası rutubet kokuyor. |
00:06:29 |
...uzun zamandır boştu, |
00:06:32 |
Nasılsa daha sonra ısınacak... |
00:06:35 |
...ve bir eve benzeyecek. |
00:06:38 |
- Burada bulunmayalı ne kadar oldu? |
00:06:41 |
Yaşlı kadın öldükten sonra |
00:06:44 |
Ama Frank'i buna ikna edemedim. |
00:06:46 |
Sanırım saklanmak için kullandı |
00:06:52 |
Şuna bakar mısın? |
00:06:56 |
Endişelenme, |
00:07:00 |
Hepsi gidecek. |
00:07:02 |
Buranın yarısının ağabeyine ait |
00:07:04 |
Onun hiç parayı sokağa attığını |
00:07:08 |
Bir yerlerde parmaklıkların arkasındadır. |
00:07:11 |
Bilirsin... |
00:07:15 |
Birşeye dokunmadan önce, |
00:07:18 |
Burayı sevecek. |
00:07:20 |
Buraya taşınmayı gerçekten istiyor musun? |
00:07:22 |
Beğenmedin mi? |
00:07:24 |
Brooklyn'den daha iyi olacağını düşünmüştüm. |
00:07:26 |
Of, yine başlama, Julia. |
00:07:29 |
- Neye başlamayayım? |
00:07:31 |
Burada herşey güzel olabilir. |
00:07:34 |
Şimdi çok güzel bir işim var, |
00:07:40 |
Mutlu olabiliriz. |
00:07:41 |
- Tamam, pekala. |
00:07:44 |
- Sorun yok. |
00:07:47 |
Ama tatlım... |
00:07:53 |
Kahretsin! |
00:08:32 |
Larry! |
00:08:34 |
Larry! |
00:08:35 |
Neredesin? |
00:08:36 |
Buradayım. |
00:08:46 |
Evsizler? |
00:08:53 |
Frank. |
00:08:55 |
- O burada mı? |
00:08:57 |
Mutfaktada inanamayacağın şeyler var. |
00:09:00 |
Belli ki meşhur kaçışlarından |
00:09:04 |
Buda ne? |
00:09:23 |
Alo! |
00:09:24 |
Baba? |
00:09:25 |
Kirsty! |
00:09:27 |
Benim. |
00:09:28 |
Bebeğim, neredesin? |
00:09:29 |
- Bir oda buldum. |
00:09:31 |
Dedim ki, bir oda buldum. |
00:09:33 |
Bekle, bir süre bizimle |
00:09:35 |
Baba... |
00:09:36 |
Bu evi seveceksin. |
00:09:39 |
Sende odamı seveceksin. |
00:09:57 |
Gerçekten bu evi görmeni istiyorum. |
00:10:00 |
Belki bir kaç gün sonra. |
00:10:02 |
Ne için, tatlım? |
00:10:04 |
Bak, sen zaten jestini yaptın, |
00:10:07 |
Baba, bu jest değil. Bu, |
00:10:12 |
Hadi bana güven biraz, tamam mı? |
00:10:30 |
Beni yarın ara. |
00:10:32 |
Ararım. Görüşürüz. |
00:10:35 |
Görüşürüz baba. |
00:10:59 |
Evet? |
00:11:02 |
Neden olmasın. |
00:11:05 |
Harika. |
00:11:07 |
Pazar günü taşınıyoruz. |
00:11:10 |
Dinleyin döndürmek için |
00:11:15 |
- Tamam. |
00:11:16 |
- Arka tarafta rahat mısın? |
00:11:19 |
Güzel, tamam. Şimdi bunu doğru üst |
00:11:25 |
Endişelenme, buradan geçer. |
00:11:27 |
- Tamam. |
00:11:29 |
Tamam, tamam. |
00:11:32 |
Dikkat edin. |
00:11:35 |
Biraz dinlenelim. |
00:11:40 |
Orada durumlar nasıl? |
00:11:41 |
Bomba düşmüş gibi. |
00:11:43 |
Hiç biranız var mı? |
00:11:45 |
Buzdolabında olacaktı. |
00:11:49 |
Oh, güzel... |
00:11:51 |
Neden gidip almıyorum? |
00:11:55 |
Yapacak daha iyi bir işim yok. |
00:13:05 |
Affedersiniz. |
00:13:07 |
- Şanslı günümdeyim. |
00:13:10 |
- Bir yatak almak ister misin? |
00:13:13 |
Baba? |
00:13:14 |
- Kirsty! |
00:13:15 |
Merhaba, tatlım. Gel buraya. |
00:13:18 |
- İşte burada. |
00:13:20 |
Bu büyük bir ev. |
00:13:21 |
- Beğendin mi? |
00:13:25 |
Beğendim. |
00:13:26 |
Bu yatağı taşıyabilirsek sana |
00:13:29 |
- Julia burda mı? |
00:13:32 |
Bak, ona nazik davran, tamam mı? |
00:13:34 |
- Taşınmaktan nefret ediyor. |
00:13:37 |
- Kirsty! |
00:13:41 |
İşinize devam edin ve... |
00:13:42 |
...bende kendime bir kahve yapayım. |
00:13:45 |
- Mutfak orada. |
00:13:47 |
Görüşürüz. |
00:13:52 |
Kızınız mı? |
00:13:54 |
- Annesine benziyor. |
00:14:13 |
Oh, kahretsin! |
00:14:17 |
Gelebilir miyim? |
00:14:20 |
Gelebilir miyim? |
00:14:28 |
- Sen Julia olmalısın, doğru mu? |
00:14:33 |
Sen kimsin? |
00:14:35 |
Ben Frank. |
00:14:39 |
Ben ağabey Frank. |
00:14:41 |
Oh, evet! |
00:14:44 |
Ben... Ben düğün için geldim. |
00:14:50 |
Peki, içeri gelebilir miyim? |
00:14:52 |
Affedersin. Tabi. |
00:14:58 |
- Hoşgeldin. |
00:15:06 |
Bir havlunuz var mı? |
00:15:07 |
Havlu var mı? |
00:15:10 |
Kirsty. |
00:15:12 |
Banyoda bir tane olacak. |
00:15:16 |
Oh, neyse, babam bir odam |
00:15:19 |
Burası kadar büyük değil, |
00:15:22 |
Julia? |
00:15:26 |
Julia? |
00:16:17 |
Neye içelim? |
00:16:22 |
Evlenmenin saadetine? |
00:16:25 |
Çok mutluyum. |
00:16:27 |
Eminim öylesin. |
00:16:30 |
Gelini öpmeme izin verecek misin? |
00:16:48 |
Peki ya Larry? |
00:16:57 |
Unut onu. |
00:18:01 |
Ağırlığı üzerimden alın, |
00:18:04 |
- Hazır mısınız? |
00:18:05 |
Şimdi ben çekince sizde itin. |
00:18:39 |
Lütfen! |
00:18:44 |
Ne istersen yaparım. |
00:18:50 |
Ne istersen. |
00:19:02 |
Burada. |
00:19:06 |
- Oh, derin mi? |
00:19:09 |
Beni ve kanı bilirsin. |
00:19:11 |
- Bayılacağım. |
00:19:14 |
Oh, kahretsin! |
00:19:16 |
- Bak, görmeme izin ver. |
00:19:20 |
Oh, dikiş atılması lazım. |
00:19:22 |
- Oh, Tanrım, kusacağım. |
00:19:25 |
- Sadece biraz sakin ol, sakin ol. |
00:19:28 |
Herşey yoluna girecek. |
00:19:30 |
Hadi aşağıya inelim. |
00:19:33 |
- Tamam mı? |
00:19:54 |
Ne oldu? |
00:19:55 |
Sadece bir kazaydı. |
00:19:58 |
Bak, arabayı sürer misin? |
00:20:00 |
- Evet, tabi. |
00:20:03 |
- Çok aptalca. |
00:22:34 |
Hayır, hayır, şaka yapmıyorum. |
00:22:37 |
Bu doktor etrafta dolanıyordu. |
00:22:39 |
Bütün zerafeti ve merhametiyle. |
00:22:41 |
Ve onu uyardım: "Dinle, |
00:22:43 |
Dedi ki, "Hayır, tabi ki |
00:22:46 |
Daha sonra tek bildiğim, |
00:22:48 |
...ve o orada öylece duruyordu sanki |
00:22:50 |
- Dava açacağından korkuyordur şimdi. |
00:22:53 |
Bill, bunu yapacağım, olanları |
00:22:55 |
Seni yarın ararım. |
00:23:04 |
Doktorlar! |
00:23:06 |
Haklısın, tatlım. |
00:23:07 |
Eee sevgili kızım ne içiyor? |
00:23:09 |
Hatırlamıyorum. |
00:23:11 |
Oh, Julia, |
00:23:14 |
Uh, daha fazla istemiyorum, sağ olun. |
00:23:16 |
Tamam. |
00:23:17 |
- Yeter. Ayağa kalkamayacağım. |
00:23:28 |
Hepinizden özür dilerim. |
00:23:31 |
İyi misin, sevgilim? |
00:23:35 |
- Artık bizde kalksak iyi olur. |
00:23:39 |
Kesin...kesinlikle hayır! |
00:23:40 |
Bu gece kağıt şapkalıların gecesi. |
00:23:42 |
Birşeyi... kutluyoruz. |
00:23:47 |
İyi geceler. |
00:23:48 |
Bir dahakine bize gelirsiniz. |
00:23:50 |
Evet, mutlaka. |
00:23:51 |
- Döndüğüne sevindim. |
00:23:53 |
- İyi geceler. |
00:24:12 |
- Hala acıyor mu? |
00:24:17 |
Haa. Hayır, sadece içtiğimde. |
00:25:35 |
Oh, Tanrım! |
00:25:40 |
Hayır, lütfen! |
00:25:41 |
Bırak! |
00:25:49 |
Julia! |
00:25:55 |
Oh aman tanrım! |
00:25:58 |
Bana bakma. |
00:26:06 |
Kim... kim... kimsin sen? |
00:26:08 |
Bakma, dedim. |
00:26:13 |
Yardım et! |
00:26:19 |
Kim olduğunu söyle. |
00:26:25 |
Frank. |
00:26:30 |
Hayır. |
00:26:32 |
Hayır! |
00:26:34 |
İnan bana, benim. |
00:26:36 |
Gerçekten benim. |
00:26:40 |
Onun kanı, döşemedeki. |
00:26:46 |
Geri? |
00:26:50 |
Nereden? |
00:26:53 |
Sadece bana yardım et, edecek misin? |
00:26:56 |
Lütfen, Tanrım, yardım et! |
00:27:25 |
- Birisi... |
00:27:42 |
Beni böyle bırakamazsın, |
00:27:48 |
Ne yapmamı istiyorsun? |
00:27:50 |
Kan beni bu hale getirdi. |
00:27:53 |
Daha fazlasına ihtiyacım var. |
00:27:57 |
Beni iyileştirmelisin. |
00:28:13 |
Selam. |
00:28:15 |
İyi misin? |
00:28:21 |
Kirsty? Seni kaybettiğimi sandım. |
00:28:23 |
Hayır, buradayım. |
00:28:26 |
İyi geceler. |
00:28:49 |
Neden Larry'nin evinde kalmıyorsun? |
00:28:52 |
Oh, evet, oda var. |
00:28:56 |
Ah! Anlıyorum. |
00:29:08 |
- O senin gibi, oldukça nazik. |
00:29:11 |
Oh, bilmiyorum, o soğuk ve katı. |
00:29:15 |
Pardon anlamadım! |
00:29:16 |
Gördün mü, işte yaptın. |
00:29:19 |
Hey, hepimiz soğuk değiliz. |
00:29:21 |
- Oh, değil mi? |
00:29:23 |
Oh, değil mi? |
00:29:25 |
Oh, değil. |
00:29:26 |
Ben öyle duymadım. |
00:29:28 |
Yanlış insanlarla konuşmuş olmalısın. |
00:30:11 |
Ne istersem mi? |
00:30:14 |
Ne istersen. |
00:30:39 |
Bunu yapacak mısın? |
00:30:42 |
Evet, yapacağım. |
00:31:58 |
Kirsty? Kirsty? |
00:32:00 |
Kirsty! |
00:32:04 |
- Sen iyi misin? |
00:32:06 |
Bilmiyorum... |
00:32:09 |
Rüya görüyordum. |
00:32:14 |
Baba! |
00:32:28 |
Alo. |
00:32:40 |
Ben iyiyim, tatlım. |
00:32:42 |
İyi olduğundan emin olmak istedim. |
00:32:44 |
Daha iyi olmamıştım. |
00:32:46 |
- Şimdi güzelce uyu, tamam mı? |
00:32:50 |
- Seni seviyorum, tatlım. |
00:32:53 |
Görüşürüz. |
00:33:01 |
- Kimdi o? |
00:33:03 |
- Kim? |
00:33:14 |
Kirsty. |
00:33:43 |
- Eğlenceli değil, değil mi? |
00:33:46 |
Yalnız içmek. |
00:33:51 |
Pek değil. |
00:33:55 |
Düşündüm ki belki... |
00:33:58 |
Eee... |
00:34:00 |
İkimizde yanlız olduğumuza göre, |
00:34:11 |
Neden olmasın. |
00:34:18 |
Bilirsin, çok sık böyle... |
00:34:21 |
Bilirsin. |
00:34:23 |
- Herşeyin bir ilki vardır. |
00:34:28 |
Kesinlikle doğru. |
00:34:33 |
- Birşeyler... içmek ister misin? |
00:34:38 |
Yeteri kadar içtim. |
00:34:43 |
Bilirsin, bu komik... |
00:34:45 |
...ama... Ben... |
00:34:49 |
...ben sanki seni yıllardır |
00:34:58 |
Sorun ne? |
00:35:04 |
Beni bunun için buraya getirdin, |
00:35:09 |
Değil mi? |
00:35:10 |
Sanırım öyle, evet. |
00:35:12 |
O zaman, problemin ne? |
00:35:15 |
Hadi devam edelim. |
00:35:20 |
Kahrolası fikrini |
00:35:25 |
Üzgünüm. |
00:35:27 |
- Hadi yukarı çıkalım. |
00:35:39 |
Peki. |
00:35:52 |
Burası yatak odası değil. |
00:35:55 |
Hayır. |
00:36:01 |
O zaman, neler oluyor? |
00:36:05 |
Yatağa ihtiyacımız yok, değil mi? |
00:36:10 |
Peki, hayır, sanırım yok. |
00:36:15 |
Her zaman yeri tercih etmişimdir. |
00:36:19 |
Oh, herşeyin bir ilki, eh? |
00:36:23 |
Neden ceketini çıkartmıyorsun? |
00:36:27 |
Evet... |
00:36:29 |
...neden çıkartmıyorum? |
00:36:52 |
Neden sende aynı şeyi yapmıyorsun? |
00:36:55 |
Belki yaparım. |
00:37:09 |
Çok güzelsin. |
00:37:12 |
Öyle miyim? |
00:37:15 |
Oh, öyle olduğunu biliyorsun. |
00:37:17 |
Gördüğüm en hoş kadınsın. |
00:37:22 |
- Oh, Tanrım! |
00:37:28 |
Bir dakika. |
00:37:30 |
Çok içtim. |
00:37:32 |
Birazını boşaltmam lazım. |
00:37:39 |
Bunu kilitledin mi? |
00:37:45 |
Lütfen! Lütfen! |
00:38:11 |
Bana bakma. |
00:39:19 |
Tanrı aşkına! |
00:39:44 |
Gördün mü? |
00:39:46 |
Bu beni eskiye döndürüyor. |
00:39:51 |
Döktüğün her damla kan kemiklerimin |
00:39:55 |
Ve ikimizde bunu istiyoruz, değil mi? |
00:40:01 |
İyi. |
00:40:03 |
Buraya gel. |
00:40:06 |
Buraya gel, seni kahrolası, |
00:40:12 |
Babana gel. |
00:40:27 |
Julia! |
00:40:52 |
Julia! |
00:40:57 |
Neredeysen, çık dışarı. |
00:41:20 |
Julia, seni çağırıyorum. |
00:41:24 |
İçerde misin? |
00:41:27 |
Kurabiye ister misin, küçük kız? |
00:41:31 |
Kendimi hasta hissediyorum. |
00:41:33 |
Oh, bebeğim. |
00:41:38 |
Belki bir brendi. |
00:41:40 |
Hemen geliyor. |
00:41:41 |
Bir dakika içinde aşağıda olurum. |
00:41:46 |
Tamam. Acelesi yok. |
00:42:12 |
Frank? |
00:42:21 |
Canım yanıyor. |
00:42:23 |
Canın mı yanıyor? |
00:42:24 |
Sinirlerim çalışmaya başladı. |
00:42:27 |
İyi. |
00:42:28 |
Bir tane daha. Belki iki. |
00:42:31 |
- Tekrar olmaz. |
00:42:34 |
Sonra onlar takip etmeye başlamadan |
00:42:38 |
- Kim? |
00:42:40 |
Onları serbest bıraktığımı |
00:42:44 |
Buradan uzaklaşmalıyım. |
00:42:46 |
Julia? |
00:42:47 |
Sen iyi misin? |
00:42:53 |
Bir dakika. |
00:42:59 |
Biraz müzik çal, tamam mı, bebeğim? |
00:43:02 |
Evet, tabi. |
00:43:04 |
Zavallı Larry, her zaman itaatkar. |
00:43:07 |
Sesini alçalt. |
00:43:10 |
"Bebeğim" lafını duymak istemiyorsun. |
00:43:13 |
Canımı acıtıyorsun. |
00:43:16 |
Beni kandırmayacaksın, değil mi? |
00:43:18 |
Benimle kalacaksın. Bana yardım et. |
00:43:21 |
Sonra beraber olabiliriz daha |
00:43:24 |
Şimdi birbirimize aitiz. |
00:43:27 |
İyi günde, kötü günde. |
00:43:31 |
Gerçekten, seveceğiz. |
00:43:49 |
Özür dilerim, ben burada yeniyim. |
00:43:54 |
Bunu yapma, lütfen! |
00:43:56 |
Dükkan sahibi nerede? |
00:43:58 |
Sorun da bu zaten, çünkü |
00:44:00 |
Çalışan birini görmek istiyorum. |
00:44:04 |
O zaman beklemelisiniz. |
00:44:07 |
- Affedersiniz. |
00:44:13 |
Ne yapıyorsun? |
00:44:24 |
Onları yerine bırak. |
00:44:31 |
Oh, aman tanrım! |
00:44:35 |
Çık dışarı! |
00:44:37 |
Çık buradan dışarı! |
00:44:59 |
- Selam. |
00:45:01 |
İşten sonra ne yapacağını |
00:45:05 |
Sorun ne? |
00:45:07 |
- Garip bişey. |
00:45:16 |
Yok birşey. |
00:45:27 |
Rahatsız edilmeyeceğimize emin misin? |
00:45:32 |
Eminim. |
00:45:34 |
Sadece ben... |
00:45:36 |
...ben dikkatli olmak istiyorum. |
00:00:18 |
Birşeyin tadını almayalı |
00:00:23 |
Bana bir açıklama sözün vardı. |
00:00:28 |
Bu o. |
00:00:30 |
- Ver bir bakayım. |
00:00:32 |
O tehlikeli. |
00:00:37 |
Ne tür kapıları? |
00:00:38 |
Cennetin veya cehennemin kapılarını. |
00:00:42 |
Hangisi olduğunu önemsemedim. |
00:00:44 |
Sınırları zorlayacağımı düşündüm. |
00:00:48 |
İblisler bana sınırların |
00:00:52 |
Acı ve haz. |
00:01:33 |
Geri dönmeme izin vermezler. |
00:01:38 |
Burdan gideceğim ve sende bana |
00:01:40 |
Tamam. |
00:01:43 |
Bizi asla bulamayacaklar. |
00:01:46 |
Bütün dünyada olmaz. |
00:01:52 |
"Boom Boom" şimdi onu sıkıştırdı! |
00:01:55 |
"Boom Boom" onu sıkıştırdı. |
00:02:00 |
Sanırım bu tip şeyler seni |
00:02:04 |
Daha kötüsünü de gördüm. |
00:02:09 |
Sen iyi misin? |
00:02:12 |
İyiyim. |
00:02:13 |
İstersen başka birşey de izleyebiliriz... |
00:02:16 |
İndir onu! |
00:02:32 |
Bu neydi? |
00:02:34 |
Sanırım üst katta bir pencereyi açık unuttum. |
00:02:37 |
Hayır. |
00:02:40 |
Larry. |
00:02:40 |
Birşey yok. |
00:02:44 |
Larry! |
00:02:45 |
O zaman sorunun ne? |
00:02:52 |
Sadece... sadece fırtınadan nefret ederim. |
00:02:55 |
Ben buradayım. |
00:02:57 |
Güvendesin. |
00:03:00 |
Sen titriyorsun. |
00:03:04 |
Korkacak birşey yok. |
00:03:21 |
Bak. Gerçekten kontrol etsem iyi olur. |
00:03:25 |
Yukarı çıkma, lütfen. |
00:03:28 |
Bak, ikimizde yukarı çıkıyoruz. |
00:03:32 |
- Larry, lütfen! |
00:03:53 |
- Yapma. |
00:04:09 |
Büyük ihtimalle faredir. |
00:04:11 |
Sana söylemiştim. |
00:04:13 |
Korkacak birşey yok. |
00:04:18 |
Hadi aşağıya inelim. |
00:04:35 |
Hayır, bu ışık yeterli. |
00:04:41 |
Hadi, içeri girelim. |
00:04:51 |
Oh, evet. |
00:05:01 |
Evet, evet. |
00:05:12 |
Evet. |
00:05:27 |
Hayır! |
00:05:31 |
Hayır! |
00:05:34 |
Hayır, lütfen, bunu yapma, lütfen! |
00:05:37 |
Bunu kaldıramam, lütfen! |
00:05:39 |
Lütfen, hayır! |
00:05:43 |
Lütfen! |
00:05:46 |
Lütfen, yapma! |
00:05:59 |
Bunu kaldıramam, lütfen! |
00:06:01 |
Kendine bir bak! |
00:06:14 |
Seni anlayamıyorum! |
00:06:18 |
Hey, bir dakika... |
00:06:21 |
Bunu sen başlattın, ve şimdi... |
00:06:26 |
Seni gerçekten anlayamıyorum. |
00:06:39 |
Bilmiyorum. |
00:06:41 |
Belki geri dönmemeliydik. |
00:06:44 |
Yani, Brooklyn buradan daha kötü değildi. |
00:06:48 |
Bak... |
00:06:49 |
Onu seviyorsun ve sevmenin bir |
00:06:53 |
Keşke bu kadar basit olsaydı. |
00:06:56 |
Burada gerçekten bir sorunum var. |
00:06:59 |
Hiç evden çıkmayı istemedi. |
00:07:02 |
Gerçekten mi? |
00:07:03 |
Sanki o... |
00:07:06 |
...birşeyi bekliyor gibiydi. |
00:07:07 |
Neyi? |
00:07:10 |
Bilmiyorum. |
00:07:14 |
Bilmiyorum. |
00:07:17 |
Bu benden de öte. |
00:07:22 |
Bak... |
00:07:25 |
Sen hiç... |
00:07:26 |
Sen hiç... |
00:07:29 |
...bazen bekledin mi? |
00:07:32 |
Arkadaş edinmek için? |
00:07:34 |
Tabi. |
00:07:36 |
Kim bilir, belki tüm ihtiyacı |
00:07:40 |
- Onu sevemezsin. |
00:07:52 |
- O zaman, kötülük nerede? |
00:07:55 |
O zaman bana başkasını bul, |
00:07:58 |
Şimdi! |
00:08:36 |
Ben... |
00:08:38 |
Ben bazen kendimi yalnız hissederim. |
00:08:43 |
Herkes hisseder. |
00:09:01 |
İçeri gir. |
00:09:06 |
Bu nedir? |
00:09:08 |
Bir oyun mu? |
00:09:11 |
Tanrı aşkına! |
00:09:25 |
Oh, Tanrım! Yardım edin! |
00:09:31 |
Oh, hayır! |
00:09:39 |
Çık buradan dışarı! |
00:09:41 |
Lütfen, beni öldürmesine izin verme. |
00:11:14 |
Hayır, lütfen! |
00:11:33 |
Hayır! |
00:11:34 |
- Kirsty, ben Frank, ben Frank amca. |
00:11:37 |
- Hatırladın mı? |
00:11:39 |
- Babana gel. |
00:11:46 |
Büyümüşsün. |
00:11:49 |
Sakın... sakın bana dokunma! |
00:11:53 |
Bana dokunma yoksa... yoksa... |
00:11:56 |
Ne yapacaksın? |
00:11:59 |
Ne yapabilirsin? |
00:12:03 |
Korkacak birşey yok. |
00:12:05 |
Bahse girerim babanı çok |
00:12:09 |
Bu olamaz. |
00:12:10 |
Kendime bunu defalarca dedim. |
00:12:12 |
Defalarca bütün acıyı hayal |
00:12:14 |
Ama kendini kandırmıyor musun? |
00:12:15 |
Bazı şeylere katlanmak gerekir. |
00:12:19 |
Ve bu hazları güzel yapan şeydir. |
00:12:34 |
Hayır! |
00:12:36 |
Ver onu bana! |
00:12:41 |
- Hayır! |
00:12:44 |
İstiyor musun? |
00:12:45 |
Son bir kez... |
00:12:48 |
...o kutuyu bana ver. |
00:12:49 |
- Onu istiyor musun? |
00:12:52 |
O kahrolası şeyi istiyor musun? |
00:12:56 |
Hayır...! |
00:13:11 |
Kirsty. |
00:13:15 |
Babana gel. |
00:13:32 |
Ben Frank. Hatırladın mı? |
00:13:58 |
Sen iyi misin? |
00:14:30 |
Uyandın mı! |
00:14:34 |
- Cici kız. |
00:14:36 |
- Doktoru çağırayım. |
00:14:39 |
Birazdan gelirim. |
00:14:49 |
Lütfen, yatağa girin. |
00:14:51 |
Babamı aramalıyım. |
00:14:53 |
Bu kolay, ama önce, yatağa girin. |
00:14:56 |
- Bu önemli. Bu gerçekten önemli... |
00:15:01 |
Konuştuktan sonra sana bir telefon bulacağız. |
00:15:06 |
Bu nedir? |
00:15:08 |
Buna sımsıkı yapışmıştın. |
00:15:12 |
Hatırlamıyorum. |
00:15:13 |
Pekala, polis seninle konuşmak istiyor. |
00:15:17 |
Oh, Tanrım! |
00:15:20 |
Şimdilik, belki bu senin hafızanı |
00:15:38 |
Kahretsin! |
00:20:18 |
Kutu. Onu açtın. Biz geldik. |
00:20:22 |
O sadece bir bilmece kutusu! |
00:20:25 |
Oh, hayır. |
00:20:26 |
- O bizi çağırmak için. |
00:20:30 |
Uzaktaki deneyim diyarlarının araştırmacıları. |
00:20:34 |
Bazıları için iblis. |
00:20:38 |
Bu bir hataydı! |
00:20:41 |
Onu açmak istemedim! |
00:20:43 |
Bu bir hataydı! |
00:20:46 |
Hepiniz cehenneme gidebilirsiniz! |
00:20:50 |
Yapamayız. |
00:20:53 |
Kutuyu çözdün. |
00:20:54 |
Biz geldik. Şimdi sen de bizimle gelmelisin. |
00:20:58 |
Hazlarımızı tatmalısın. |
00:21:00 |
Lütfen... |
00:21:02 |
...gidin burdan ve beni yalnız bırakın! |
00:21:05 |
Oh, gözyaşı yok, lütfen. |
00:21:07 |
Bu, ızdırabı boşuna harcamak. |
00:21:11 |
Bekle! Bekle! Bekle! |
00:21:14 |
Tartışmak için zaman yok. |
00:21:17 |
Bunu daha önce yaptınız, değil mi? |
00:21:19 |
Birçok defa. |
00:21:23 |
Frank Cotton diye bir adamada mı? |
00:21:25 |
Oh, evet. |
00:21:27 |
O sizden kaçtı. |
00:21:29 |
- Kimse bizden kaçamaz. |
00:21:34 |
- İmkansız! |
00:21:37 |
Bizden kaçtı varsayalım. |
00:21:42 |
Ben... Ben sizi ona götürebilirim. |
00:21:45 |
Ve benim yerime onu geri alabilirsiniz. |
00:21:49 |
Belki seni tercih ediyoruz. |
00:21:51 |
Bunun doğru olup olmadığını görmek istiyorum. |
00:21:54 |
O zaman belki... |
00:21:56 |
Belki. |
00:21:58 |
Ama eğer bizi kandırırsan... |
00:22:01 |
...ruhunu bedeninden ayırırız. |
00:22:12 |
Herşeyi onlara anlatacak. |
00:22:14 |
Sanmıyorum. Önce Larry'i uyarmak isteyecektir. |
00:22:17 |
Belki bu odur. |
00:22:20 |
- Yada polis. |
00:22:24 |
Önemsemiyor musun? |
00:22:25 |
Tek önemsediğim yeni bir deri. |
00:22:28 |
- Belki de hemen gitmeliyiz. |
00:22:32 |
Burada kalamayız. |
00:22:37 |
Ağabeyim birazdan evde olacak. |
00:22:55 |
Nedir bu? |
00:22:58 |
Nerden başlayacağımı bilmiyorum. |
00:23:01 |
Neden bahsediyorsun? |
00:23:05 |
En iyisi kendin gör. |
00:23:08 |
Onu burada güvende bırakmıştım. |
00:23:11 |
Pekala, şimdi o burada değil. |
00:23:13 |
Onu aramaya başlayacağım. |
00:23:15 |
Belki o babasının evine... |
00:23:19 |
...geri dönmüştür. |
00:24:07 |
Baba? |
00:24:08 |
Baba, ben, Kirsty! |
00:24:12 |
Baba, girmeme izin ver! |
00:24:24 |
Kirsty? Çok geç oldu. |
00:24:27 |
Babam nerede? |
00:24:29 |
- Sorun nedir? |
00:24:34 |
Tabi ki. |
00:24:47 |
O nerede? |
00:24:49 |
O nerede? |
00:24:50 |
Baba? |
00:24:52 |
Baba? |
00:24:53 |
- Baba, sen iyisin. |
00:24:57 |
- İyi misin? |
00:25:01 |
Sana birşey oldu diye çok korktum. |
00:25:04 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:25:09 |
- Seninle konuşmam gerek. |
00:25:12 |
Herşey yolunda, bebeğim, |
00:25:16 |
Oh, hayır, ağabeyin... |
00:25:19 |
...Frank üst katta gördün mü? |
00:25:22 |
O yukarıda ve seni öldürmeye çalışıyor. |
00:25:26 |
Hayır, bekle, bekle, bekle. |
00:25:27 |
Frank'in yaptığı konuşulacak şeyler değil. |
00:25:32 |
Çok kötü. |
00:25:36 |
Ama inan bana... |
00:25:39 |
...şimdi herşey bitti. |
00:25:41 |
Neden bitti? |
00:25:43 |
O gitti. |
00:25:47 |
Gitti de ne demek? |
00:25:50 |
O öldü, Kirsty. |
00:25:51 |
O delirmişti, bebeğim. |
00:25:53 |
Çılgın bir köpek. |
00:25:58 |
Tanrım, ne manzaraydı. |
00:26:04 |
Ve, daha iyi hissettiğimde... |
00:26:06 |
...polise gidip onların bunu |
00:26:09 |
Tanrı biliyor... |
00:26:11 |
...kendimi gerçekten anlayamıyorum. |
00:26:17 |
O canını acıttı mı, bebeğim? |
00:26:20 |
Hayır, ben iyiyim. |
00:26:24 |
Ölmesi daha iyi. |
00:26:29 |
Buna inanmıyorum. |
00:26:31 |
- Buna inanmıyorum. |
00:26:38 |
Onu görmeliyim. |
00:26:39 |
- Hayır, görmemelisin. |
00:26:44 |
Evet! |
00:26:48 |
Göster ona. |
00:27:51 |
Bunu yapan adamı istiyoruz. |
00:27:57 |
Hayır. |
00:27:58 |
Hayır, anlaşma bu değildi. |
00:28:00 |
O benim babam ve siz onu |
00:28:09 |
Yürü! |
00:28:10 |
Kirsty... |
00:28:11 |
Yürü! |
00:28:25 |
Sorun nedir? |
00:28:27 |
Zamanımız yok. |
00:28:28 |
Sakin ol, sakin ol, sana |
00:28:31 |
Hayır, bitmedi! |
00:28:34 |
Hayır, bizimle kal. |
00:28:37 |
Burada hepimiz mutlu olabiliriz. |
00:28:42 |
Hayır. |
00:28:45 |
Babana gel. |
00:28:51 |
Oh, aman tanrım! |
00:28:53 |
Babana... |
00:28:55 |
...gel. |
00:29:07 |
- Ah! |
00:29:17 |
Pekala... |
00:29:22 |
Kedi fare oyunu için bu çok fazla! |
00:29:38 |
Hayır! |
00:29:40 |
Ben değil! |
00:29:54 |
Bu şahsi birşey değil, bebeğim. |
00:30:16 |
Neredesin, güzelim? |
00:30:23 |
Çık dışarı, çık dışarı, |
00:33:26 |
Oh, aman tanrım! |
00:33:28 |
Baba. |
00:33:29 |
Baba! |
00:33:32 |
Hayır, onun için kederlenme. |
00:33:35 |
Ona dokunduğumuzda çoktan ölmüştü. |
00:33:38 |
- Piç kurusu! |
00:33:41 |
Herşey yolunda. |
00:33:44 |
Frank burada. |
00:33:45 |
Piç kurusu! |
00:33:46 |
Sevgili yaşlı Frank amcan. |
00:33:56 |
Buda ne? |
00:34:50 |
Frank. |
00:34:52 |
Hayır! |
00:34:54 |
Bunu senin ağzından duymalıyız. |
00:34:58 |
Gözlerin öyle olduğunu söylüyor. |
00:35:01 |
Beni sen ele verdin, orospu! |
00:36:10 |
İsa'nın göz yaşları. |
00:36:37 |
Bizi bu kadar erken |
00:37:18 |
Sana göstercek çok şeyimiz var. |
00:37:28 |
Oh, kahretsin! |
00:37:33 |
Hayır! |
00:37:34 |
- Bunu yapma! |
00:38:08 |
Kirsty! |
00:38:11 |
Kirsty! |
00:38:37 |
Hayır. |
00:39:00 |
Steve! |
00:39:05 |
Oh, kahretsin! |
00:39:13 |
Oh, Kirsty! Tanrıya şükür sen iyisin. |
00:39:16 |
Hadi buradan defolup gidelim! Şimdi! |
00:39:21 |
Oh, hayır! |
00:39:23 |
Oh, Tanrım! Hayır! |
00:39:25 |
Aç! |
00:39:26 |
Steve! Hayır! |
00:43:31 |
Arzunuz nedir, efendim? |