Henry Poole Is Here

br
00:00:49 Sincronia NoT-XoR
00:01:00 PARA VENDA
00:01:04 Meu Deus.
00:01:06 Espero que não esteja
00:01:08 Geralmente sou a
00:01:09 Desculpe, por causa disto.
00:01:13 Acho que vai gostar desta casa
00:01:16 Aqui, o banheiro foi
00:01:20 azulejos novos,
00:01:22 Há guardas-roupa
00:01:24 E aqui temos a cozinha.
00:01:26 Olhe esta clarabóia.
00:01:29 E os armários,
00:01:30 os originais, há muita
00:01:33 E, se me acompanhar
00:01:35 Eu...
00:01:37 E a outra casa?
00:01:41 Ah, sim.
00:01:43 Bem, fiz a oferta
00:01:47 mas não quiseram vendê-la.
00:01:48 Sim, essa casa
00:01:50 Disse para eles que pagava
00:01:54 Sim, Sr. Poole.
00:01:57 Adoram.
00:02:00 Mas, de qualquer maneira,
00:02:03 Deixe-me mostrar
00:02:06 É da Califórnia, Sr. Poole?
00:02:09 O tempo está sempre bom, por aqui. Os
00:02:12 E veja isto... há muito
00:02:15 - Ou uma hidromassagem...
00:02:18 Bem, pedem 325.
00:02:20 Desculpe, podia repetir?
00:02:23 É que não ouço bem
00:02:25 Desculpe.
00:02:32 Está bem, aceito.
00:02:34 Bem.
00:02:36 Sr. Poole, acho que posso
00:02:40 Quero dizer, olhe bem.
00:02:44 Está bem.
00:02:45 Eu pago o que pedem.
00:02:47 Mas olhe a casa.
00:02:49 Precisa de uma pintura,
00:02:51 e o jardim realmente
00:02:55 Eu gostaria de pagar
00:02:58 Sem negociar, sem reformas,
00:03:02 Mas Sr. Poole...
00:03:03 Sra. Wyat,
00:03:05 Tem que esquecer.
00:03:09 Quanto mais alto for o preço,
00:03:13 - Então...
00:04:08 PACIENCIA
00:05:53 Olá.
00:05:54 Sou a sua vizinha de...
00:05:57 Esperança Martínez.
00:05:58 Quis vir cumprimentá-lo,
00:06:01 e dar as boas-vindas a vizinhança.
00:06:04 Olá. Aqui estão Tamales caseiros.
00:06:09 Obrigado.
00:06:10 Eu era uma boa...
00:06:12 amiga do homem
00:06:14 Por acaso, fui eu
00:06:18 Encontrou-o, onde?
00:06:20 Ali, na sua cozinha.
00:06:22 Morreu de um ataque
00:06:27 Foi terrível.
00:06:29 Eles acreditam que ele
00:06:32 - Aqui?
00:06:35 Éramos bons amigos.
00:06:38 Então, de onde é?
00:06:41 Não sou daqui.
00:06:46 Obrigado, pelos Tamales.
00:06:51 De nada.
00:06:55 Você parece que está queimando do sol.
00:06:57 - Sim.
00:07:01 Bem, tinha ligado
00:07:03 mas, parece que ainda
00:07:06 - Não.
00:07:08 Só queria ter certeza
00:07:12 e que a mudança correu bem.
00:07:14 E já reparou na reforma, na pintura?
00:07:18 Sim, já vi.
00:07:20 Não te pedi para não
00:07:23 Sim, bem...
00:07:25 - Só pensei que...
00:07:28 Não vou viver aqui muito tempo,
00:07:30 Então, realmente
00:07:33 O que quer dizer, que não vai
00:07:39 E para que saiba,
00:07:43 quem o fez,
00:07:45 fez um trabalho terrível.
00:07:47 Ali, está tudo mal pintado.
00:07:51 Ah, bem...
00:07:54 Pode-se dar um jeito.
00:07:56 Não, não se incomode.
00:07:58 Não interessa.
00:08:04 Bem.
00:08:08 Sim, bem.
00:08:19 Parece que está queimando do sol.
00:08:21 - Parece.
00:08:26 Bem, tinha ligado
00:08:28 mas, parece que ainda
00:08:31 E toquei à campainha.
00:08:32 Bem? Já reparou que reformamos,
00:08:34 e pintamos?
00:08:37 Sim, já vi.
00:08:39 Não lhe pedi para
00:08:42 Sim, bem...
00:08:44 - Eu pensei...
00:08:46 Não vou viver aqui muito tempo,
00:08:48 Então, é uma perda
00:08:52 O que quer dizer, que não vai
00:08:54 E, para que conste,
00:08:56 quem o fez,
00:08:58 fez um trabalho terrível.
00:09:00 Ali, está tudo mal pintado
00:09:02 Ah, bem...
00:09:03 podemos dar um jeito.
00:09:05 Não, não se incomode.
00:09:07 Não interessa.
00:09:09 Sim, bem.
00:09:25 O que está fazendo?
00:09:44 FELIZ
00:09:58 Ai, meu Deus.
00:10:52 Sim. Verdade.
00:10:54 Sim. Sim.
00:11:01 Não estou bem certo, mas...
00:11:06 É... é como...
00:11:08 Ai, por favor, por favor,
00:11:12 Está bem.
00:11:15 Obrigado. Até logo.
00:11:17 Sr. Pool, acaba de acontecer
00:11:22 Não esteve aqui
00:11:23 Ainda não viu?
00:11:25 Já olhou pela janela?
00:11:29 Claro que não.
00:11:32 Vi o quê?
00:11:34 - Ai. Ai, meu Deus.
00:11:36 Eu... Eu vi você.
00:11:38 Estava rondando.
00:11:43 Precisa de alguma coisa emprestada?
00:11:46 Está bem, até logo.
00:12:05 Não vê?
00:12:06 Ver o quê?
00:12:07 Só vejo uma mancha de humidade
00:12:12 Não está olhando.
00:12:21 Eu... não vejo nada.
00:12:23 Não está olhando.
00:12:29 É o rosto de Deus.
00:12:32 O rosto de Cristo.
00:12:34 É... como um sinal de Deus.
00:12:38 Olhe, o único sinal
00:12:40 é que parece você um
00:12:42 Provavelmente,
00:12:45 Penso que o calor
00:12:47 - Está bem?
00:12:48 Eu... eu... sei que é difícil
00:12:51 Mas a prova está bem ali...
00:12:54 Está bem.
00:12:57 Vai ignorar?
00:13:02 Vou ignorar você também.
00:13:14 Então, estava falando
00:13:16 Com você.
00:13:17 Não, no seu quintal.
00:13:21 Falava com quem?
00:13:23 Desculpe?
00:13:27 Não saia daí.
00:13:32 Sim?
00:13:34 Olá, procuro a Esperança Martínez.
00:13:36 Disse que estava aqui.
00:13:38 Da igreja católica, São Ramos.
00:13:40 Ela ligou e pediu que viesse
00:13:44 Está no quintal.
00:13:46 Venha, venha, venha.
00:13:54 Olhe, não sei
00:13:56 mas eu não disse
00:13:58 E eu gostaria que os dois
00:14:01 Vê?
00:14:03 Sim, vejo qualquer coisa.
00:14:05 - Lamento muito a intromissão, sr...
00:14:09 Henry Poole.
00:14:10 Sr. Poole, as minhas desculpas.
00:14:12 Então...
00:14:14 Vê?
00:14:18 O que eu vejo podia ser
00:14:21 - Ai, meu Deus.
00:14:25 Mas o rosto de Cristo?
00:14:27 Não estou bem certo,
00:14:29 de que possamos
00:14:31 Obrigado.
00:14:33 Vê?
00:14:35 E como já tinha dito,
00:14:37 eu gostaria que fossem embora.
00:14:39 Não, não, não, olhe, olhe.
00:14:41 Pode ver...
00:14:45 e a barba aqui.
00:14:47 E a manta sagrada.
00:14:51 Tudo.
00:14:56 Imagino como podia ser isso.
00:14:58 Este tipo de coisas não devem ser
00:15:02 Temos que dar
00:15:05 Temos que respeitar.
00:15:06 Olhe, o valor disto,
00:15:09 é uma mancha
00:15:11 Verdade?
00:15:13 - Verdade?
00:15:16 Sim. Sim.
00:15:18 E de maneira nenhuma
00:15:20 este tipo de alegações,
00:15:23 Mas nada. Olhe,
00:15:25 o jogo acabou, sim?
00:15:28 E quero que me deixem
00:15:31 Tem razão.
00:15:32 Tem razão, sr. Poole.
00:15:34 Já o incomodamos bastante.
00:15:37 Esperança, vamos.
00:15:41 Sr. Poole,
00:15:43 Não pode ignorar isto,
00:15:51 Sr. Poole.
00:15:54 Não acredita em Deus?
00:15:56 Por favor.
00:17:55 Desculpa.
00:17:58 Não, espera...
00:18:34 Este tipo de coisa,
00:18:36 não deve ser
00:18:38 Temos que dar
00:18:41 Temos que respeitar.
00:18:42 Sim, bem, está bem...
00:18:47 Por favor...
00:18:52 Vai ficar tudo bem.
00:18:55 Nós vamos ficar bem.
00:18:59 Desculpe.
00:19:07 Olá?
00:19:08 Olá. Sou o Henry.
00:19:11 Ah, sim.
00:19:13 Vi sua mudança.
00:19:15 - Olá.
00:19:17 Olha só, acho que tua filha,
00:19:20 deixou cair isto
00:19:22 Ai, Deus, eu...
00:19:24 Estou sempre dizendo a ela para não
00:19:28 Não, não tem problema.
00:19:31 Ela filmou você?
00:19:34 Não sei.
00:19:38 Porque ela faz isso
00:19:39 Filma as pessoas.
00:19:42 Porque é que ela faz isso?
00:19:49 Não sei.
00:19:54 Bem, tenho que ir.
00:19:57 Por ter devolvido
00:20:00 Vou certificar-me para ela
00:20:04 MERCADO SUPER BOM
00:20:12 Vai dar outra festa?
00:20:13 Desculpe?
00:20:15 Vi você aqui, algumas vezes,
00:20:18 Pensei que talvez...
00:20:21 São, $155.82.
00:20:25 Pensei que podia estar
00:20:28 Não são festas.
00:20:30 Pois não parece ser uma
00:20:35 É só uma fase.
00:20:55 Depressa.
00:21:00 Vamos, vem comigo.
00:21:01 Se apresse, amiga.
00:21:03 Te apressa, Margie.
00:21:09 Meu Deus, meu Deus,
00:21:12 - Ei.
00:21:14 - Corram, corram, corram.
00:21:18 Eu as vi.
00:21:49 Ei, ei.
00:21:53 Isto é seu?
00:21:59 Podem ficar com elas.
00:22:01 Deixem-me fazer uma pergunta.
00:22:03 Aquilo parece uma igreja?
00:22:07 É a minha casa.
00:22:09 E não quero que as quatro
00:22:12 quando não estou em casa,
00:22:13 fazendo o que quer que seja que
00:22:16 E vão pintar minha parede?
00:22:18 Está bem?
00:22:21 - Entenderam?
00:22:23 Tenha calma. Não pintamos
00:22:26 - Verdade?
00:22:28 - Não, nada?
00:22:29 Está bem,
00:22:31 Querem me explicar
00:22:36 Meu Deus.
00:22:38 Isto não é tinta, sr. Poole.
00:22:41 E não fomos nós que fizemos isso.
00:22:44 Então é o quê?
00:22:45 Sangue.
00:22:48 É sangue sagrado.
00:22:50 - Sangue?
00:22:52 Está bem.
00:22:54 - Meu Deus.
00:22:57 As três, já têm idade
00:22:59 e estou decepcionado
00:23:07 Estou farto.
00:23:08 Por favor, deixem-me em paz,
00:23:13 Sangue.
00:24:24 Obrigado.
00:24:32 Desculpe.
00:24:34 Ah, errei.
00:24:36 Errou?
00:24:38 Deixe-me tentar outra vez.
00:24:40 Sim?
00:24:41 Está bem.
00:24:47 Maldita. Deus.
00:24:49 Ai, maldição.
00:24:52 Sabe, sério, quer ir praticar e depois voltar?
00:24:55 Talvez exprimentar, tipo, com uma laranja?
00:24:58 Agora eu mesmo digo: "Uma lâmina de
00:25:01 e eu mesmo farei isso, sozinho".
00:25:03 Só mais uma vez.
00:25:04 É só que...
00:25:06 Sim?
00:25:09 Está bem, tenha calma.
00:25:11 Eu sinto isso.
00:25:13 Está bem.
00:25:17 - Ah, consegui.
00:25:19 Bom.
00:25:23 Doeu.
00:25:25 Três ou quatro. Acho que
00:25:28 Três ou quatro?
00:25:30 Precisa praticar.
00:25:32 Deixe-me te fazer algumas
00:25:35 - Está dormindo bem?
00:25:38 A dieta vai bem?
00:25:40 Acho que...
00:25:42 Exercícios?
00:25:44 Ah, você sabe, de vez em quando.
00:25:45 Então, não?
00:25:47 - Bem...
00:25:50 Eu diria apenas que precisa de
00:25:52 Talvez, yoga?
00:25:55 Ligo daqui a alguns dias com os
00:26:18 Posso ajudá-lo.
00:26:35 Espero que não a use
00:26:37 Porque, não comprou vodka.
00:26:41 Ah, sim.
00:26:44 Sabe que em 1985,
00:26:46 Gorbachov, depois de ser nomeado
00:26:49 tentou erradicar
00:26:51 Mas as pessoas
00:26:53 Não é esquisito?
00:26:55 30.000 russos morrem
00:26:58 de envenenamento por álcool,
00:27:00 Querem o que gostam.
00:27:02 Sim.
00:27:17 O que você tem?
00:27:21 Bem, não quero ser
00:27:23 É só que...
00:27:25 É vísivel que há algo errado contigo.
00:27:27 Não sei se está triste ou chateado
00:27:31 Pensei que talvez, quisesse falar
00:27:35 Quer que eu diga porque
00:27:40 Enquanto me cobra as
00:27:42 Então são as duas...
00:27:44 - Eu não disse isso.
00:27:46 - Não, não disse.
00:27:48 Estava brincando contigo.
00:27:49 Está bem?
00:27:51 Está bem, brinque mais um pouco.
00:27:55 - Diga-me o que há de errado.
00:27:58 está bem?
00:28:00 Agradeço a sua preocupação,
00:28:02 mas gostaria de ir embora.
00:28:04 - Está bem?
00:28:09 Desculpe ter perguntado.
00:28:11 Não peça desculpa.
00:28:21 Não há problema
00:28:23 Quero dizer, eu já estive
00:28:27 Às vezes...
00:28:29 temos que nos sentir tristes para
00:28:34 É melhor que não sentir nada,
00:28:52 Não sai, não é?
00:28:55 Não, não sai.
00:28:58 Acho que ainda foi pior.
00:29:02 Tem alguma sugestão?
00:29:09 Mas se for o que a
00:29:11 acho que será preciso mais do que
00:29:15 Sim, bem, a Esperança
00:29:18 Então, não tem muitas dúvidas.
00:29:22 Acha também que isto
00:29:26 Na verdade,
00:29:28 deste ângulo,
00:29:31 Quero dizer, uma versão abstrata.
00:29:35 Acho.
00:29:37 É só uma mancha.
00:29:39 É uma mancha feia.
00:29:41 Bem, se não conseguir tirá-la,
00:29:43 terá com uma coisa para
00:29:45 O quê?
00:29:46 Bem, não vai viver aqui
00:29:51 A Esperança é como um
00:29:55 Acho que abordou
00:29:58 e tirou informações
00:30:01 Ah. Sim.
00:30:03 O que está fazendo?
00:30:07 Sim.
00:30:11 Sim, mais ou menos isso.
00:30:13 Bem, não a venda a nenhum
00:30:18 Não, não irei.
00:30:21 Bem, boa sorte com o rosto.
00:30:24 Obrigado.
00:30:25 Ou o quer que seja isso.
00:31:11 Me escuta. O homem é
00:31:14 E não é muito simpático.
00:31:17 Os dois andam
00:31:20 Bem, os que não têm fé,
00:31:23 às vezes precisam
00:31:25 É isso.
00:31:33 Agora, o que vai fazer?
00:31:35 - O seu canteiro está muito descuidado.
00:31:39 - Sim.
00:31:41 As pessoas não saem por aí ajudando
00:31:44 então, só me diga o que está fazendo.
00:31:47 - O que quer?
00:31:49 Fala pra ele, pergunta.
00:31:51 Perguntar o quê?
00:31:54 Ela quer trazer aqui a igreja,
00:31:56 para analisarem o rosto,
00:31:58 para verem se é um milagre.
00:31:59 Devem estar brincando comigo.
00:32:01 Não. Ela costuma fazer isso.
00:32:03 - Não?
00:32:05 Não sei o seu nome,
00:32:11 Ouça-me, está bem?
00:32:13 Pode fazer uma maldita
00:32:16 e mesmo assim não vou deixar você
00:32:19 entrarem na minha casa.
00:32:21 Então, esse rosto, não interessa
00:32:25 é uma mancha.
00:32:27 Não é um milagre.
00:32:29 Está bem?
00:32:31 Como pode dizer isso?
00:32:33 Olhe, eu não quero
00:32:36 Então, só vim aqui
00:32:37 Acabei de encontrar, então...
00:32:42 Ai, meu Deus.
00:32:43 Porque é que fez isso?
00:32:46 Por que está chorando?
00:32:49 Encontrei isso.
00:32:51 É o Leo.
00:32:53 Era o namorado dela
00:32:56 Morava na sua casa.
00:32:58 Era um homem tão bom.
00:33:00 Bem, olhe, há uma caixa de charutos,
00:33:03 pode ir buscá-las
00:33:14 Ele era tão bonito.
00:33:18 Eu... nunca achei que fosse
00:33:23 Eu estava preparada, para...
00:33:25 envelhecer sozinha.
00:33:28 Nunca me casei.
00:33:32 Nunca encontrei, ninguém.
00:33:35 De repente, um dia,
00:33:38 há três anos atrás,
00:33:43 chegou aqui o Leo.
00:33:48 E foi assim.
00:33:49 Tantos anos sozinha,
00:33:53 e num minuto...
00:33:58 foi tudo por água abaixo.
00:34:03 Uma vida de tristeza e...
00:34:06 de repente,
00:34:08 nem conseguia me lembrar,
00:34:12 como era estar triste.
00:34:23 E depois morreu.
00:34:29 Tenho saudades.
00:34:34 E...
00:34:39 Rezo a Deus,
00:34:41 que ajude-me a parar,
00:34:43 de sentir esta dor
00:34:47 e me dizer,
00:34:49 que ele está bem.
00:34:55 E agora...
00:35:00 aparece o rosto...
00:35:04 o rosto de Deus.
00:35:16 Olhe,
00:35:17 Esperança...
00:35:22 Quero que seja
00:35:25 Está bem?
00:35:28 Acredita realmente
00:35:32 é a resposta a todas
00:35:35 Acredita?
00:35:43 Então, o que exatamente
00:35:48 Só quero que venham
00:35:51 Analisar o sangue.
00:35:53 E ver o que é.
00:35:56 Se não for nada,
00:36:00 E não voltarei
00:36:03 Eu prometo, sério.
00:36:13 Está bem.
00:36:14 Só um dia.
00:36:17 Somente um dia.
00:36:21 Obrigado, sr. Poole.
00:36:23 Obrigado.
00:36:24 De nada.
00:36:26 Obrigado.
00:36:27 Vai ver.
00:36:31 Tudo acontece
00:36:48 Quem é esse cara?
00:36:50 Ele tem que abrir a parede e ver
00:36:53 para certificar-se de que não
00:36:56 Consertaremos. Ficará como nova.
00:36:58 Não, não a consertem
00:37:01 Não seja tolo, Sr. Poole. Não vamos
00:37:04 Não faz mal.
00:37:06 Não vou estar aqui
00:37:20 Sabe, padre Salazar,
00:37:23 antes de eu mudar,
00:37:26 Então, não há
00:37:31 Talvez não sobre a casa.
00:37:33 Por que é que disse que não
00:37:39 Não quero falar disso.
00:37:41 Claro que quer.
00:37:42 Quero?
00:37:44 Por outro lado,
00:37:47 Deixa-me te perguntar uma coisa.
00:37:53 O que o faz pensar
00:37:56 Não penso isso.
00:37:58 Só penso que alguém que tenha olhos
00:38:01 - Como se estivesse...
00:38:05 Sim.
00:38:07 Mais ou menos isso.
00:38:09 Sim.
00:38:10 Sou bom ouvinte.
00:38:13 Sim? Eu também.
00:38:43 Só penso que alguém
00:38:45 pode ver que há algo errado.
00:38:46 - Como se estivesse...
00:38:52 Sim.
00:38:54 Mais ou menos isso.
00:39:02 Só penso que alguém
00:39:03 pode ver que há algo errado.
00:39:05 - Como se estivesse...
00:39:11 Sim.
00:39:12 Mais ou menos isso.
00:39:32 O que faz aí?
00:39:41 Como canta...?
00:40:07 Você realmente gosta
00:40:25 Você não fala, fala, Millie?
00:40:31 Não faz mal.
00:40:32 Eu, às vezes, também
00:40:37 Sabs?
00:40:46 Tenho que ir.
00:40:49 Está bem?
00:40:51 Eu adoraria ficar um pouco
00:40:57 Tenho uma longa viagem a fazer.
00:41:02 Eu adoraria ficar e conversar contigo.
00:41:05 Mas, eu não tenho tempo.
00:41:40 Sr. Poole?
00:41:41 Desculpe.
00:41:44 Bem, tenho uma coisa
00:41:58 Como soube que era esta?
00:42:01 Eu sei tudo sobre
00:42:03 Já devia saber, a uma altura dessas.
00:42:22 Aqui costumava ser meu quarto.
00:42:26 Sr. Poole, está bem?
00:42:28 Aqui costumava ser meu quarto.
00:42:33 É o último lugar onde
00:42:39 Mesmo depois,
00:42:58 Esta é a sala onde eles
00:43:15 É um bocado estranho
00:43:20 Não me diz absolutamente nada, sabe?
00:43:28 Sr. Poole,
00:43:30 lamento que não era
00:43:33 Não lamente.
00:43:34 Nunca é.
00:43:36 Mas, obrigado.
00:43:38 Foi muito generosa.
00:43:40 Obrigado.
00:43:43 Esperava o quê?
00:43:45 Não se pode ir ao passado
00:43:51 Parece os bolos da fortuna.
00:43:55 Os bolos não falam.
00:43:57 Agora...
00:43:59 pelo menos, sabe.
00:44:02 Sei o quê?
00:44:05 Voltar ao lugar
00:44:09 Sim.
00:44:11 Agora sei.
00:44:14 É como, nada.
00:44:17 Descobrir, que não há
00:45:41 Millie?
00:45:49 Aparece, querida. É muito tarde
00:45:59 Onde está? Millie.
00:46:03 Millie. Cadê você?
00:46:47 Millie?
00:46:48 O que está fazendo?
00:46:55 Querida?
00:47:20 O que há?
00:47:25 O que você disse?
00:47:28 O quê?
00:47:37 O você disse?
00:47:42 Mamãe.
00:47:45 Mãe? Podes me ouvir?
00:47:49 Tudo bem.
00:47:51 Eu te amo, muito, muito.
00:47:56 Desculpa.
00:48:00 Desculpa, querida.
00:48:02 Desculpa.
00:48:05 A mamãe está aqui.
00:48:07 A mamãe está aqui agora.
00:48:11 Vamos.
00:48:13 Ei, vamos para casa.
00:48:44 Obrigado.
00:48:51 O que aconteceu lá fora?
00:48:56 Me conte.
00:49:00 Ela não diz uma palavra
00:49:03 desde que o pai
00:49:05 Ela gostava muito dele.
00:49:09 E foi...
00:49:12 tão injusto para ela.
00:49:14 Eu nem a conseguia
00:49:17 quando tudo isto começou.
00:49:20 Fechou-se pra si mesma.
00:49:24 e não conseguiu
00:49:27 Levei ela a todo o tipo
00:49:30 psicólogos,
00:49:32 psiquiatras, e mesmo
00:49:37 Só mencionavam o normal...
00:49:41 pós-trauma...
00:49:43 Abandonada.
00:49:46 E, depois de algum tempo,
00:49:49 mas continuava sem falar.
00:49:52 Talvez não tivesse
00:49:55 Talvez, não estivesse pronta,
00:49:57 Talvez. Mas ela tocou
00:50:01 Acha que começou a falar
00:50:04 Não, não digo isso,
00:50:06 Ela a tocou e falou.
00:50:10 E eu rezo para
00:50:13 Dawn, acho que é ótimo
00:50:18 Mas acho que deve saber,
00:50:20 que foi uma
00:50:23 As coisas simplesmente...
00:50:26 Se assim fosse,
00:50:30 Não o quê?
00:50:35 Nunca sente que as coisas
00:50:41 Que está indo para
00:50:44 e não há nada
00:50:54 Tenho que te dizer uma coisa.
00:50:57 O quê?
00:50:59 Quero dizer isto para
00:51:03 Henry, isto é muito raro
00:51:06 Quero dizer, acontece.
00:51:09 - Mas esta doença...
00:51:16 Destrói o organismo.
00:51:22 Pará-la nesta altura...
00:51:28 Está dizendo que vou morrer.
00:51:32 Sim.
00:52:57 Sr. Poole. Sr. Poole,
00:52:59 Está bem?
00:53:01 Desculpe.
00:53:05 Isso não quer dizer
00:53:08 Preciso falar contigo.
00:53:10 Não. Não quer,
00:53:13 porque sei exatamente
00:53:16 Não, não sabe, exatamente.
00:53:19 Então, acho que já deve saber
00:53:25 Agora está pensando, que
00:53:27 porque tocou na parede?
00:53:29 E agora todos acreditamos
00:53:32 que a Segunda Aparição
00:53:35 E quando me der conta,
00:53:37 Desculpe... converte-se num carnaval
00:53:41 Num raio de 100 km, fazendo
00:53:44 Para tocar ou dar uma
00:53:48 Bem, isso não vai acontecer.
00:53:51 Não é por causa da Millie
00:53:54 Isso não tem nada haver com
00:53:58 Só Deus sabe... e uso muito
00:54:02 Quem sabe se isso foi o que a levou a
00:54:05 e vir aqui para
00:54:08 Como se a sua vida
00:54:10 - Fui eu.
00:54:12 Eu disse pra ela que a parede
00:54:15 se... se tivesse fé.
00:54:17 Por que fez isso?
00:54:19 - Funcionou, não?
00:54:21 Foi ela. Talvez a sua conversa
00:54:24 mas ela veio
00:54:25 Porque lhe custa tanto,
00:54:28 que uma coisa assim
00:54:31 Por que é que lhe interessa
00:54:34 - Porque...
00:54:36 Porque se consegui me convencer,
00:54:40 tornam-se mais reais. Não é?
00:54:42 Quanto mais pessoas conseguir
00:54:46 mais a sua missão está cumprida.
00:54:48 no seu mundo e acreditar
00:54:51 nunca vai ter o tipo
00:54:53 Vai ter sempre dúvidas.
00:54:56 Nunca vai saber se
00:54:59 Irá sempre questionar-se
00:55:01 Vai esperar sentada
00:55:04 Que apareça de novo
00:55:08 E isso é triste.
00:55:11 É muito triste.
00:55:13 Estou apenas
00:55:17 Só isso.
00:55:19 Sim?
00:56:10 Como vai?
00:56:13 Bem.
00:56:15 Só estou pegando um pouco de ar.
00:56:17 Queria agradecer
00:56:19 por ter ajudado com a
00:56:22 Então...
00:56:24 Fiz uns biscoitos pra você.
00:56:25 Obrigado.
00:56:28 Foi idéia da Millie.
00:56:33 - Como está ela?
00:56:35 Rezo para que continue assim.
00:56:43 Quer ir dar uma volta?
00:56:45 Sim.
00:56:52 Acabaram de sair do forno,
00:57:56 Eu gostaria de te dizer
00:57:59 Tudo bem.
00:58:14 E agora?
00:58:21 Agora, vou para casa.
00:58:23 E depois...
00:58:25 Quem me dera não ir.
00:59:18 Meu Deus.
00:59:21 Deus bendito.
00:59:42 Ai, meu Deus.
00:59:48 Patience.
00:59:51 O que está fazendo?
00:59:57 Está... está bem?
00:59:59 Sim.
01:00:00 - O que há?
01:00:04 Está tudo bem.
01:00:06 Que conversa é essa?
01:00:08 Toquei no rosto.
01:00:09 Só meti a mão em cima.
01:00:16 E todo o meu corpo aqueceu.
01:00:19 E depois fechei os olhos.
01:00:22 E vi luz por todo o lado.
01:00:26 Os abri...
01:00:35 E consegui ver.
01:00:49 Consigo ver.
01:00:57 Vejam.
01:00:59 Vejo, perfeitamente.
01:01:04 Os números das casas,
01:01:15 Sabe, isto é incrível.
01:01:18 - É um milagre...
01:01:21 O quê?
01:01:24 - Sim.
01:01:27 O que mais poderia ser?
01:01:29 O quê?
01:01:32 Não há milagres, Patience.
01:01:34 Não acredito neles.
01:01:38 Imagine que haja algo
01:01:40 Sr. Poole.
01:01:42 E se fizesse esta coisa
01:01:45 pôr a mão
01:01:49 e ficasse curado.
01:01:58 Está bem, sr. Poole.
01:02:01 Tenho que ir.
01:02:03 Tenho que ir contar
01:02:07 Isto é incrível.
01:02:15 Olá.
01:02:22 Está ficando cada vez
01:02:25 O quê?
01:02:27 Fingir que não está
01:03:03 - Olá.
01:03:05 Sim.
01:03:06 A Millie quer saber
01:03:09 Verdade?
01:03:11 Acho que ainda não estou
01:03:14 - Henry...
01:03:16 Realmente está pensando em dizer
01:03:20 Mesmo com palavras tão puras
01:03:25 Dê-me um minuto.
01:03:28 Estamos no quintal.
01:03:48 O peguei, sr. Poole.
01:03:50 Vamos pegá-lo.
01:03:53 - Pegue-o, mãe!
01:04:22 Céus.
01:04:24 Me rendo.
01:04:26 Me rendo.
01:06:53 HENRY POOLE ESTEVE AQUI
01:07:24 HENRY POOLE ESTEVE AQUI
01:07:38 - Tudo bem?
01:07:40 Está pronta?
01:07:42 - Ok, ótimo.
01:07:46 Olá, sr. Poole.
01:07:47 Olá, Millie.
01:07:49 Bonito vestido.
01:07:51 Está muito bonita.
01:07:54 Parece nervoso, sr. Poole.
01:07:56 Não, estou... estou bem.
01:07:59 Eu... não.
01:08:01 Só estou um pouco
01:08:04 Ontem, acabou comigo.
01:08:06 Ah, querida,
01:08:08 entra no carro.
01:08:13 Queria te devolver o prato.
01:08:16 Obrigado.
01:08:17 Estavam muito bons.
01:08:20 Ainda bem que gostou.
01:08:21 Mas não devia ter
01:08:23 - Não te faz bem.
01:08:25 Digo, eu... não, tem razão.
01:08:28 Não devia.
01:08:30 Bem, olha, eu...
01:08:33 Estava pensando e, não sei,
01:08:35 Pode parecer
01:08:36 Visto que sabe
01:08:38 mas pensei que talvez,
01:08:41 pudesse arranjar uma babá
01:08:43 - Sim.
01:08:44 Espera.
01:08:46 - O quê?
01:08:48 Bem, já pediu, não?
01:08:51 Não, quero dizer, te pedir...
01:08:53 Para acabar o pedido.
01:08:56 Está bem.
01:08:57 Gostaria de ir jantar comigo?
01:08:59 Não posso. Tenho coisas para fazer.
01:09:01 - Eu não queria nenhum...
01:09:02 Henry, estou brincando.
01:09:04 Adoraria.
01:09:06 - Ótimo.
01:09:08 É perfeito.
01:09:10 E não é injusto da
01:09:13 Era pior se não o fizesse.
01:09:16 Obrigado.
01:09:19 Bem, então...
01:09:20 - Amanhã.
01:09:24 Divirtam-se.
01:09:50 Só desta vez, sim?
01:09:54 Está bem, prometo.
01:09:55 Como queira, Sr. Poole.
01:09:57 Obrigado.
01:10:00 O que há com ela?
01:10:02 Tem brucelose.
01:10:04 E a que está com ela?
01:10:06 Não tem nada.
01:10:08 Então, está prevenindo?
01:10:10 Só para o caso.
01:10:13 Não, é verdade que o homem
01:10:15 só quer ser o melhor dançarino?
01:10:26 E o senhor, sr. Poole?
01:10:29 Ainda não tocou na parede?
01:10:41 Mas vai tocar.
01:10:56 Ei, Henry.
01:10:57 - Olá.
01:11:00 Que engraçada.
01:11:01 Também fico muito feliz em vê-la.
01:11:03 Esqueceu-se disso.
01:11:09 Obrigado.
01:11:10 Mas, agora já não
01:11:12 - Bem.
01:11:16 - Da minha vida anterior.
01:11:19 Então, já falou
01:11:22 - Com o médico da vista?
01:11:24 90 dólares, para me dizer
01:11:27 - Sim.
01:11:28 Mas tem que pensar
01:11:31 nas revistas médicas.
01:11:33 Ainda te custa muito
01:11:35 - Não é?
01:11:37 Sabe quem é Noam Chomsky?
01:11:40 - O escritor?
01:11:41 Também é linguista, mas...
01:11:44 Uma vez, numa entrevista,
01:11:46 "Quando questiona uma decisão,
01:11:50 A ciência humana
01:11:53 Acredita realmente nisso?
01:11:55 Quis dizer que nem tudo
01:11:59 Às vezes, as coisas
01:12:01 porque fazemos com
01:12:04 Eu escolhi acreditar.
01:12:10 Está bem.
01:12:14 Obrigado.
01:12:15 De nada.
01:12:51 Bem, isto é a coisa
01:12:53 que eu já alguma vez vi.
01:12:57 Nem posso esperar para
01:13:01 Pizza!
01:13:04 Perfeito.
01:13:08 Isto é...
01:13:12 - Obrigado.
01:13:14 Talheres de plástico.
01:13:16 Ah, sim, recordações de família.
01:13:29 Posso perguntar uma coisa?
01:13:31 Claro.
01:13:33 Na outra noite,
01:13:36 E...
01:13:39 Sabe? Não interessa.
01:13:41 Tudo bem.
01:13:44 Quer saber onde fui.
01:13:46 Sim.
01:13:47 Não posso te dizer.
01:13:51 Não, eu...
01:13:53 Fui dar uma volta.
01:13:55 E, é engraçado,
01:13:58 porque tinha saído de casa
01:14:02 e eu... nem sequer sabia
01:14:06 até lá chegar.
01:14:08 Aonde?
01:14:10 Ao rio.
01:14:12 Eu...
01:14:15 Os meus pais costumavam
01:14:19 Então, eu ia até lá.
01:14:22 E embora soubesse que era
01:14:25 Sempre... me sentia lá
01:14:30 Eu tinha um lugar
01:14:33 E por isso...
01:14:35 Vim para cá.
01:14:41 Então, sem mais nem menos,
01:14:48 Desde que me aconteceu isto,
01:14:51 Todos os dias, quando acordo,
01:14:55 Quero dizer, depois descobria
01:15:01 A primeira coisa que eu penso
01:15:05 E tudo o que eu posso
01:15:08 esperar pelo fim.
01:15:13 Mas esta manhã
01:15:17 A primeira coisa em que
01:15:22 E na Millie.
01:15:26 Só quero dizer que...
01:15:29 que estou gostando muito.
01:15:35 Gosto de você e
01:15:41 E eu só...
01:15:43 É uma surpresa
01:15:46 que ia me sentir assim.
01:15:57 Mãe?
01:15:59 Millie, o que faz acordada?
01:16:01 Não consigo dormir.
01:16:04 Onde está a Esperança?
01:16:06 No sofá, rocando.
01:16:08 Está bem, vamos para dentro.
01:16:13 Continua apreciando.
01:16:18 Muito bem, querida.
01:16:20 Um grande saco de batatas, não?
01:16:22 O que faz acordada
01:16:25 É uma aula noturna.
01:16:34 Bem, quer o Jasper?
01:16:36 Aqui está ele.
01:16:38 Boa noite.
01:17:03 Peço desculpa.
01:17:05 É como se ela não quisesse
01:17:13 Sabe...
01:17:17 Acho que era melhor
01:17:19 porque isto não é...
01:17:23 Desculpa, isto
01:17:26 Está falando de quê?
01:17:28 De ti, de mim e de tudo.
01:17:31 Desculpa.
01:17:33 Como pode dizer isso?
01:17:44 Eu sei que vai morrer,
01:17:51 mas tudo o que temos
01:17:55 é este momento.
01:17:57 E devíamos aproveitá-lo.
01:18:11 Estou aproveitando.
01:18:16 É esse o problema.
01:18:25 Desculpa.
01:20:47 O que aconteceu?
01:20:49 - É a Millie.
01:20:53 Ela está ali dentro.
01:20:56 Tem estado assim
01:20:58 Não me fala.
01:21:01 Nada.
01:21:14 Pode me ouvir?
01:21:18 Millie, lembra-se como nos
01:21:22 Lembra?
01:21:27 Por favor.
01:21:41 O Henry veio pra cá.
01:21:45 Querida?
01:21:48 Querida, me escuta?
01:22:06 Henry, eu sei
01:22:10 mas tudo o que temos, é este momento.
01:22:17 E devíamos aproveitar.
01:22:28 Houve algum
01:22:30 Qualquer coisa que tenha acontecido
01:23:25 Disse-me "uma vez".
01:23:27 Prometeu-me.
01:23:29 Sr. Poole, Deus é maior
01:23:32 Deixe-me falar contigo, sim.
01:23:33 - Esperança, por favor, largue-o.
01:23:35 - Sr. Poole, permita-nos só...
01:23:36 Ouça-me.
01:23:42 - Santo da merda.
01:23:43 Não " Santo da merda".
01:23:47 Sr. Poole, os testes já chegaram.
01:23:49 Sim, e o quê? E o quê?
01:23:52 - Não.
01:23:53 - Não, não, por favor...
01:23:55 Não há explicação.
01:23:57 Querem dizer-me o que
01:23:58 Por que está toda
01:24:01 Deve haver alguma
01:24:03 - Sim?
01:24:04 Deixem-me dizer a vocês uma coisa.
01:24:06 Em primeiro lugar, nunca
01:24:08 porque isto coisa de loucos.
01:24:10 - Desculpe, esta é a sua casa?
01:24:12 - Esta é a minha casa.
01:24:14 - De ter tal...
01:24:16 Eu deveria apostar na loteria, não?
01:24:18 Estão todos paralizados
01:24:20 Não é isso que estão fazendo?
01:24:22 A fé não pode salvá-los.
01:24:23 Entendem?
01:24:25 Não pode salvar você, ou ela.
01:24:27 ou a ela ou a ele.
01:24:29 Entendem? A fé não os vai salvar.
01:24:32 Sabem disso.
01:24:35 Por favor, sr. Poole.
01:24:41 Não, não, não, por favor. Escute-me.
01:24:44 Ouça, é um milagre.
01:24:46 Não, não, não...
01:24:49 É um presente de Deus.
01:24:53 Quero isto fora daqui.
01:24:55 Não quero esta mancha
01:25:01 Quero...
01:25:06 Isto não salva vidas.
01:25:11 Por favor.
01:25:13 Isto não salva vidas.
01:26:39 Consegue me ouvir?
01:26:49 Sr. Poole, o sangue
01:27:28 Ai, meu Deus.
01:27:33 Graças a Deus
01:27:37 O que faz aqui?
01:27:39 Estava esperando você acordar.
01:27:42 Para ter certeza
01:27:51 Por que está rindo?
01:27:54 Por causa de você.
01:27:57 Porque é que não me
01:28:00 Contar o quê?
01:28:01 Sobre o segredo que tinha.
01:28:03 A Dawn explicou-me tudo.
01:28:07 O que quer dizer
01:28:09 Preciso ver um médico.
01:28:12 Senhor, tem que voltar
01:28:14 - Preciso ver um médico.
01:28:16 Sr. Poole, não, não, não.
01:28:18 Tem que voltar
01:28:20 Ei, sr. Poole.
01:28:23 Por favor... está bem.
01:28:25 Sr. Poole...
01:28:28 Não, não, não...
01:28:31 Sr. Poole, olhe o braço,
01:28:34 - Está sangrando.
01:28:41 Por favor.
01:28:44 Por favor.
01:29:06 Sr. Poole.
01:29:09 Acorde.
01:29:11 Sr. Poole?
01:29:14 Está tudo bem.
01:29:23 Millie, falou algo para mim?
01:29:27 A mamãe disse que você
01:29:36 Eu...
01:29:38 Não vou morrer?
01:29:42 Não, Henry, não vai.
01:29:45 Como isso é possível?
01:29:47 Bem, eu falei pra eles o que
01:29:50 Te fizeram alguns testes.
01:29:57 Nunca esteve doente, Henry.
01:30:04 Então... eu nunca iria morrer?
01:30:08 Não, não, um dia
01:30:12 Mas não agora.
01:30:13 E é esse o milagre
01:30:17 para você.
01:30:24 Depois daquilo que eu fiz,
01:30:26 o milagre desapareceu.
01:30:30 Não se preocupe com isso.
01:30:32 Esteve aqui,
01:30:35 o tempo que precisou estar.
01:30:37 - Sim?
01:30:39 Como tudo e todos.
01:30:46 Estou contente por
01:30:53 Millie, também estou contente
01:31:04 Sabe, você realmente devia descansar.
01:31:08 Está bem?
01:31:10 Estamos lá fora caso precise de nós.
01:31:12 Vamos, querida.
01:31:54 Bem-vindo, Henry.
01:32:32 - Você voltou.
01:32:38 Estou em casa.
01:32:40 Ou o que resta dela.
01:32:45 O que acha de tudo isso?
01:32:49 Você vai viver, Henry.
01:32:51 Sim.
01:32:52 É um presente.
01:32:55 Sim.
01:32:56 É muito milagroso, não?
01:33:00 Eu não... não sei o que é.
01:33:04 Não sei se foi um erro.
01:33:07 Não sei.
01:33:14 Não acredito
01:33:17 foi um erro.
01:33:24 E agora?
01:33:56 HENRY POOLE ESTEVE AQUI
01:34:07 ESTÁ
01:34:11 HENRY POOLE ESTÁ AQUI
01:34:14 Sincronia NoT-XoR
01:34:24 TRADUÇÃO- Augsto