Alien Raiders
|
00:00:25 |
REFÉNS DO DESCONHECIDO |
00:01:58 |
- Pronto? |
00:02:00 |
Ele está lá dentro? |
00:02:02 |
Sim. Tenho quase certeza |
00:02:03 |
Ah, quase certeza. |
00:02:05 |
Estou ficando cansado disso, cara. |
00:02:09 |
É ele. Tenho certeza. |
00:02:11 |
- Da última vez, você ferrou tudo. |
00:02:13 |
- Relaxe. Pelo menos não é a Charlotte. |
00:02:16 |
- Vire à esquerda. |
00:02:19 |
- Estou fazendo o melhor que posso. |
00:02:21 |
Cale essa boca! |
00:02:23 |
Eu nem devia estar aqui, cara. |
00:03:08 |
Merda. |
00:03:13 |
Buck Lake, Arizona |
00:03:16 |
MERCADO HASTINGS |
00:03:34 |
Ei, Tarkey. |
00:03:35 |
Onde está aquela loção com álcool? |
00:03:42 |
Ei, não use muito. |
00:03:45 |
Sim. |
00:03:49 |
E então às 11 ele chorou e... |
00:03:54 |
Não sei o quanto mais nós agüentaremos. |
00:03:56 |
Quanto tempo acha que |
00:04:00 |
Vai ficar tudo bem. |
00:04:01 |
Só tire o vômito do nenê da sua camisa. |
00:04:06 |
É. |
00:04:09 |
Benny. |
00:04:11 |
Policial Steadman. |
00:04:15 |
Dez e sessenta e seis. |
00:04:19 |
- Quanto tempo acha que... |
00:04:22 |
Certo. Não mate o mensageiro. |
00:04:27 |
Obrigada. |
00:04:37 |
Aqui está. Tenha uma boa noite. |
00:04:42 |
Algo errado com o seu padrasto? |
00:04:44 |
Sim. Ele odeia você, Benny. |
00:04:47 |
- Certo. Vamos lá. |
00:04:50 |
- Coloque a máscara. |
00:04:51 |
Ponha a sua máscara. |
00:04:53 |
Pronto? Vamos lá. |
00:04:55 |
- Mercado Hastings, 20 de dezembro. |
00:05:00 |
O que acha? |
00:05:02 |
Benny? |
00:05:03 |
Sim. O que é, Tarkey? |
00:05:05 |
Don está doente. |
00:05:09 |
Estou aqui desde as 15 h. |
00:05:11 |
É US$ 1,10 a mais por hora. |
00:05:15 |
- tudo bem. |
00:05:17 |
Certo, vá falar com Manny nos fundos. |
00:05:19 |
Certo. |
00:05:28 |
Atenção, clientes do Hastings. |
00:05:30 |
A loja está fechada. Obrigado. |
00:05:48 |
- Oi, Benny. |
00:05:50 |
Ei, onde tem papel pega-mosca? |
00:05:52 |
Ah, está embaixo, |
00:05:55 |
- Obrigado, cara. Fique bem. |
00:06:17 |
Benny. |
00:06:20 |
Deite-se no chão. |
00:06:22 |
Certo. |
00:06:24 |
Certo. |
00:06:26 |
Não se mexa. |
00:06:27 |
Não se mexa. |
00:06:29 |
Não se mexa. |
00:06:31 |
Deite-se. |
00:06:32 |
Deite-se. |
00:06:36 |
Nada de botôes ou telefones. |
00:06:38 |
Nada de botôes ou telefones. |
00:06:40 |
Calma. O que quiser, |
00:06:44 |
- O que quiser, o que quiser... |
00:06:47 |
Certo. Certo. Certo. Está tudo bem. |
00:06:49 |
- Está tudo bem. |
00:06:51 |
Certo. |
00:06:53 |
- Olhos nos olhos. |
00:06:56 |
Senhora, largue a árvore. É doida? |
00:07:00 |
Pare. Não se mova. Vire-se. |
00:07:02 |
Por favor. |
00:07:08 |
Não. Não é ele. |
00:07:09 |
- Espere aqui. |
00:07:12 |
Ajoelhe-se. |
00:07:14 |
De joelhos. De joelhos. |
00:07:19 |
- Abaixe-se. |
00:07:24 |
- Não, abaixe-se. |
00:07:25 |
Atenção, clientes do Hastings. |
00:07:28 |
As portas foram acorrentadas. |
00:07:30 |
Estamos monitorando |
00:07:32 |
Quem for pego usando |
00:07:35 |
Não tente, repito, não tente bancar o herói. |
00:07:39 |
Se cooperarem e fizerem o que dissermos... |
00:07:41 |
isso estará terminado em minutos. |
00:07:44 |
Aqui estão as chaves do cofre. |
00:07:48 |
Vá! |
00:07:52 |
Mantenha os reféns separados. |
00:07:54 |
Estou no Corredor 3. Tenho um para vigiar. |
00:07:58 |
Entendido. |
00:08:04 |
O que você precisar, cara, é só levar, certo? |
00:08:06 |
Cale essa boca e não se mexa. |
00:08:08 |
- O que precisar, certo? |
00:08:11 |
Certo. Certo. |
00:08:13 |
- Pegue-o. |
00:08:17 |
Ei, pegue-o aqui, querida. |
00:08:20 |
Preciso que venha ver esse aqui agora. |
00:08:25 |
Por que eles atiraram no Mark? |
00:08:27 |
Eles são bandidos, cara. |
00:08:29 |
Não deveríamos levá-lo a um hospital? |
00:08:31 |
Cale a boca. Eu disse que podia falar? |
00:08:38 |
Deus. |
00:08:41 |
Mexa-se. |
00:08:44 |
Mexa-se. |
00:08:47 |
Certo. Certo. |
00:08:51 |
Estamos no Corredor 7. |
00:08:53 |
E tenha cuidado. |
00:08:55 |
Eles sabem que estamos aqui. |
00:08:57 |
Por favor, o que está fazendo? |
00:08:59 |
- Pare. |
00:09:01 |
Deixe-me ir para casa. |
00:09:03 |
- Spooky, verifique-a depressa. |
00:09:07 |
- É ela? |
00:09:09 |
- Saia do caminho! |
00:09:11 |
Mexa-se! |
00:09:17 |
Merda. |
00:09:21 |
Certo, venha aqui. |
00:09:23 |
Seja um deles. Tenho um pressentimento |
00:09:26 |
Não. |
00:09:28 |
Não, não. Ele está bem. Ele está bem. |
00:09:30 |
Eu quase arranquei sua cabeça. |
00:09:31 |
- Não me machuque. |
00:09:33 |
- Certo. Não atire. |
00:09:36 |
Não atire. |
00:09:40 |
Ulrich, qual é a situação? |
00:09:44 |
Ulrich, responda. |
00:09:51 |
Alguém viu a última posição de Ulrich? |
00:09:55 |
Mercado Hastings, dois atiradores, |
00:10:07 |
Três atiradores. |
00:10:21 |
- Você está bem? |
00:10:23 |
- Certo, mantenha-os quietos. |
00:10:47 |
Ele está morto. |
00:11:05 |
Polícia. Largue sua arma. |
00:11:08 |
Senhora, saia do caminho. |
00:11:11 |
Abaixe a arma. Abaixe. |
00:11:16 |
Fiquem todos onde estão. |
00:11:26 |
Não acredito que isto esteja acontecendo. |
00:11:39 |
Vamos lá. |
00:11:45 |
Ken, está aí? Por favor, responda. |
00:11:47 |
- Merda. |
00:11:50 |
Ken, por favor, responda. |
00:11:52 |
Ken, as unidades estão a caminho. |
00:11:57 |
Ei, Ulrich está morto, |
00:12:03 |
- Temos que sair daqui. |
00:12:06 |
Precisamos que Spooky |
00:12:08 |
Spooky está morrendo. |
00:12:10 |
Estou? |
00:12:12 |
Sim, Spook. |
00:12:14 |
Você está. |
00:12:16 |
Droga. |
00:12:36 |
O que está acontecendo aí? |
00:12:39 |
Spooky morreu. |
00:12:42 |
- Temos que sair daqui. |
00:12:46 |
Vamos colocar os que |
00:12:48 |
O quê? |
00:12:51 |
Se não sairmos daqui, vamos dançar. |
00:12:53 |
- Não pegamos o que viemos pegar. |
00:12:56 |
Dane-se a agulha. Vamos queimar todo |
00:13:00 |
- Você disse que aceitaria as minhas regras. |
00:13:03 |
Nada mudou. |
00:13:05 |
Nós saímos e temos que começar de novo. |
00:13:08 |
Quer ir? Vá. Eu vou ficar até |
00:13:11 |
Não acredito. |
00:13:14 |
Logan, está dentro? |
00:13:15 |
Sim. |
00:13:17 |
Sterling? |
00:13:19 |
Os policiais estão a caminho. |
00:13:21 |
Spooky disse que está aqui. |
00:13:24 |
Entendido. |
00:13:27 |
Você está conosco? |
00:13:31 |
Precisamos de você. |
00:13:35 |
Vê? Aí é sacanagem. |
00:13:44 |
Sim, estou dentro, cara. Merda. |
00:13:47 |
Leve o gerente e a garota |
00:13:50 |
Vocês dois, vamos. Mexam-se. |
00:13:53 |
- Mexam-se! |
00:13:56 |
Calma. |
00:13:59 |
Espero que saiba o que está fazendo. |
00:14:01 |
É. |
00:14:03 |
Eu também. |
00:14:04 |
Por favor, pegue o que quer e vá embora. |
00:14:07 |
Relaxe. Vamos. |
00:14:10 |
Vamos. |
00:14:25 |
Aí vem a cavalaria. |
00:14:35 |
Bem, isso deve mantê-los |
00:14:38 |
Calados. Abaixem a cabeça! |
00:14:40 |
Não se mexam até eu autorizar. |
00:14:42 |
Fila indiana. |
00:14:46 |
Kane? |
00:14:48 |
Temos que prender os que não verificamos. |
00:14:52 |
Vamos ficar aqui por um tempo. |
00:14:54 |
Quem diria que acabaria assim? |
00:14:56 |
É, bem, foi onde começou. |
00:15:00 |
Vá em frente. |
00:15:06 |
Vamos, mexam-se. Vão. Agora! |
00:15:08 |
Vão. |
00:15:09 |
Todos, para trás. |
00:15:14 |
Vão. Dêem cobertura. |
00:15:16 |
Continuem. Continuem. |
00:15:19 |
Pronto. |
00:15:21 |
NÃO SE APROXIMEM |
00:15:23 |
Jesus. Droga. |
00:15:25 |
O circo chegou mais cedo este ano. |
00:15:34 |
Meu Deus. |
00:15:38 |
O espécime parece estar |
00:15:46 |
- Ei. Saia da frente. |
00:15:49 |
Do que está falando? |
00:15:52 |
Quer saber? Fique calmo. |
00:15:56 |
Quer saber? Vai me dizer |
00:16:09 |
Deus. |
00:16:11 |
Babaca. |
00:16:22 |
Ei, ponha-o no chão. |
00:16:26 |
Não aqui. |
00:16:29 |
Vocês deveriam ter mais respeito. |
00:16:32 |
- Ele é pesado. |
00:16:35 |
E você, magrinho, por que não pega |
00:16:39 |
- Por quê? |
00:16:45 |
Vamos ver como você dança sem a arma, |
00:16:48 |
- O que você falou? |
00:16:55 |
Cubra-o com um plástico. |
00:17:15 |
Certo, vamos sair daqui. |
00:17:18 |
Vamos. |
00:17:23 |
Vocês estão bem? |
00:17:32 |
Os policiais ainda estão ocupados |
00:17:35 |
E agora? |
00:17:39 |
Plano B. |
00:17:46 |
Eles atiraram na mulher. |
00:17:49 |
Não sei por que não atiraram em nós. |
00:17:52 |
Quantos atiradores eram? |
00:17:54 |
Dois. |
00:17:55 |
Três. |
00:17:57 |
- Era um matadouro. |
00:17:59 |
Temos uma situação envolvendo reféns, |
00:18:01 |
Do que está falando? Acabei de sair daqui. |
00:18:06 |
Isso é novidade para nós. |
00:18:08 |
Está brincando? |
00:18:13 |
Os reféns. |
00:18:15 |
Certo. |
00:18:16 |
Certo, mexam-se, todos. |
00:18:20 |
- Vamos com isso! |
00:18:22 |
- Esses caras... |
00:18:25 |
Se as coisas se complicarem demais... |
00:18:27 |
vai piorar depressa. |
00:18:31 |
Eles estão atrás também. |
00:18:33 |
Bem, quantos? |
00:18:35 |
Não importa quantos são. |
00:18:37 |
Temos que cuidar da situação de uma vez. |
00:18:40 |
Este é o problema, Ritter. |
00:18:42 |
Não temos gente suficiente para |
00:18:46 |
- Vamos trazer um novo identificador. |
00:18:49 |
Quem seria doido de entrar aqui, |
00:18:53 |
Charlotte. |
00:18:55 |
Ai, meu Deus. Charlotte? |
00:18:59 |
- Aquilo foi um acidente. |
00:19:02 |
Não importa. |
00:19:04 |
A não ser que alguém tenha idéia melhor, |
00:19:07 |
- O que farão conosco? |
00:19:09 |
Abra sua boca mais uma vez e verá! |
00:19:13 |
Fiquem à vontade, certo? |
00:19:15 |
Certo, tudo bem. |
00:19:21 |
Tudo bem. |
00:19:25 |
nós fazemos o teste do corte. |
00:19:27 |
E se já o matamos? |
00:19:29 |
Segundo o Spooky, não matamos. |
00:19:35 |
Há uns garotos mais jovens ali. |
00:19:37 |
Eu sei. Mas se isso sair, |
00:19:43 |
Não, está tudo bem. |
00:19:50 |
Certo. Preciso de ataduras, esparadrapo, |
00:19:54 |
caixas plásticas e muito gelo. |
00:19:56 |
Algo para cortar. Marcadores. |
00:19:59 |
Sabe, é muita gentileza de sua parte. |
00:20:03 |
Certo. Corredores 4 e 6. Estou indo. |
00:20:08 |
Sterling? |
00:20:10 |
Cuide dos celulares. |
00:20:11 |
Vá olhar os outros corpos. |
00:20:13 |
Veja quais foram infectados. |
00:20:17 |
Pode ser só o que vai sobrar |
00:20:20 |
Certo. |
00:20:25 |
E então, Ritter, |
00:20:33 |
Vou pegar o leite. |
00:20:36 |
- Cuide das luzes primeiro. |
00:20:54 |
Diga aos rapazes para ligarem os |
00:21:00 |
Chambers disse que matou dois. |
00:21:02 |
- Quantos mortos? |
00:21:05 |
Não sabemos sobre o segundo. |
00:21:07 |
O telefone está desligado. |
00:21:10 |
É melhor que ela não saiba |
00:21:12 |
- Tenho que ouvir as fitas. |
00:21:15 |
É. Quantos reféns? |
00:21:17 |
O gerente citou uns cinco empregados. |
00:21:21 |
Talvez mais, talvez menos. |
00:21:24 |
Olhe, mantenha familiares |
00:21:27 |
Preciso fazer uma triagem, |
00:21:31 |
Mantenha uma ambulância a postos. |
00:21:32 |
Imagino que haja uma televisão |
00:21:35 |
então vamos precisar de alguém |
00:21:40 |
Onde exatamente você |
00:21:47 |
Deixe para lá. Vamos conseguir alguém |
00:21:51 |
e descubra se há problemas de saúde |
00:21:55 |
- Feito. |
00:21:59 |
Então, está acostumado com isso? |
00:22:02 |
Não, a gente nunca se acostuma. |
00:22:12 |
Leite |
00:22:47 |
Até depois, Spook. |
00:23:14 |
Bem, achei que trariam armamento pesado. |
00:23:16 |
Bem, isso é Buck Lake. |
00:23:22 |
Temos que cortar todas as linhas |
00:23:44 |
Sinto muito. Não consigo manter |
00:23:48 |
Termine. |
00:23:51 |
Não fale assim conosco, babaca. |
00:23:56 |
- O que você disse? |
00:23:58 |
É, foi o que eu pensei. |
00:24:02 |
Garotão... |
00:24:03 |
não fique muito à vontade, certo? |
00:24:07 |
- Primeiro? |
00:24:11 |
Você sabe para quê, não sabe? |
00:24:13 |
O quê? |
00:24:15 |
O primeiro está pronto. Venha buscá-lo. |
00:24:19 |
Quem são esses caras? |
00:24:22 |
Terroristas. |
00:24:24 |
Como no programa de TV. |
00:24:27 |
Eles querem matar todos nós. |
00:24:29 |
Tarkey vai morrer. |
00:24:33 |
O quê? |
00:24:35 |
O policial morto. |
00:24:38 |
- Tem certeza? |
00:24:40 |
Um de nós tem que voltar lá. |
00:24:42 |
Whitney, não seja estúpida. |
00:24:45 |
- Você é um estúpido. |
00:24:47 |
Parem. |
00:24:50 |
Ouçam, eles entraram e começaram a atirar. |
00:24:54 |
Não tentaram negociar. |
00:24:56 |
Eles vão nos matar. |
00:24:58 |
Você não pode ter certeza. |
00:24:59 |
É, é. Você não... |
00:25:03 |
Meu padrasto era negociador em |
00:25:07 |
Estou dizendo, |
00:25:10 |
é nos salvarmos. |
00:25:12 |
- É o que fizeram em uma série de TV. |
00:25:15 |
juro que se não se calar, |
00:25:41 |
Pode ter bomba. |
00:25:43 |
Então, talvez você deva voltar para lá. |
00:25:54 |
100 CARTUCHOS |
00:25:56 |
Isso é um assalto ou um cerco? |
00:26:03 |
É uma foto do cara do estoque. |
00:26:06 |
O que sabemos sobre ele? |
00:26:09 |
O furgão está em |
00:26:13 |
viúvo. A esposa morreu. |
00:26:15 |
Aparentemente, |
00:26:18 |
- JPL? |
00:26:20 |
- Jet Propulsion Laboratórios. Eu conheço. |
00:26:23 |
O que quer dizer com "trabalhava"? |
00:26:25 |
Ele se demitiu ou foi demitido anos atrás. |
00:26:29 |
Vamos pegar uma linha telefônica e |
00:26:32 |
As linhas da frente estão cortadas. |
00:26:35 |
- Não há outras linhas? |
00:26:38 |
Vamos ver isso. |
00:26:58 |
Meu nome é Aaron Ritter. |
00:27:01 |
Esta é Sherry Sterling... |
00:27:03 |
nossa médica. |
00:27:05 |
Aquele é Logan... |
00:27:08 |
nosso técnico. |
00:27:10 |
Este é Kane. |
00:27:13 |
Note bem. Ele não diz o que ele mesmo faz. |
00:27:17 |
Nós estamos tão descontentes com a |
00:27:22 |
Mas é o que é... |
00:27:24 |
- e vamos ter que lidar com isso. |
00:27:28 |
Esses dois? |
00:27:31 |
São só garotos. Não precisam deles. |
00:27:33 |
Por que não os solta? |
00:27:37 |
Tenho certeza que todos |
00:27:40 |
e vamos fazer o possível... |
00:27:42 |
para ver quem vai ser liberado para |
00:27:46 |
Liberado? O que quer dizer com liberado? |
00:27:50 |
Sabemos que um de vocês foi infectado |
00:27:55 |
E nós rastreamos a origem |
00:28:00 |
Nosso identificador está morto. |
00:28:02 |
E ele era o único capaz de |
00:28:06 |
Agora, dependemos de um método |
00:28:11 |
é portador. |
00:28:13 |
Logan. |
00:28:18 |
- Venha. |
00:28:20 |
O que vai... |
00:28:22 |
- Relaxe. Relaxe. |
00:28:26 |
Olhe... |
00:28:29 |
vamos fazer um teste. |
00:28:32 |
Este leite alterou seu pH. |
00:28:36 |
Se não estiverem infectados, |
00:28:39 |
- E se estivermos infectados? |
00:28:43 |
Vamos fazer uma |
00:28:46 |
Certo? |
00:28:50 |
Vamos lá. É Natal. |
00:28:52 |
Certo. |
00:29:07 |
Escreva seu sobrenome na tampa. |
00:29:10 |
- O quê? |
00:29:27 |
Eu já examinei metade dos espécimes. |
00:29:29 |
O que achou? |
00:29:31 |
Eles são duas vezes maiores do |
00:29:34 |
Até agora, todos são fêmeas. |
00:29:37 |
Todas férteis. |
00:29:39 |
Certo. Vamos resolver isso. |
00:29:42 |
Tarkey, você é casado? |
00:29:45 |
- O quê? |
00:29:46 |
Não. Sim. Não. |
00:29:50 |
Sou divorciado. |
00:29:52 |
Quero que olhe para os meus dedos. |
00:29:55 |
Você vê uma linha vermelha? |
00:30:06 |
Nenhuma linha vermelha. |
00:30:07 |
- Qual dedo? |
00:30:09 |
- O mínimo. |
00:30:14 |
Havia um cara no trabalho. |
00:30:18 |
Não perguntei por quê. Perguntei quando. |
00:30:27 |
Respire fundo. |
00:30:31 |
Acalme-se. |
00:30:33 |
Responda a pergunta. |
00:30:35 |
Foi... |
00:30:36 |
há três anos. |
00:30:39 |
Está saindo com alguém? |
00:30:42 |
Por quê? |
00:30:44 |
Quero dizer... |
00:30:47 |
Não. Quero dizer, |
00:30:50 |
Não! Não me toque! Não, não, não! |
00:30:52 |
- Pare de se mexer! Não se mexa! |
00:30:55 |
Eu tenho dinheiro. Eu tenho dinheiro. |
00:31:06 |
Eu tenho dinheiro. Eu tenho dinheiro. |
00:31:08 |
Pode ficar com ele. |
00:31:10 |
Olhe, olhe. Aqui. |
00:31:12 |
- Devagar. |
00:31:19 |
Eu tenho dinheiro. Veja. |
00:31:22 |
- De onde veio isso? |
00:31:24 |
Não do rabo dele. |
00:31:28 |
Parece que o Sr. Tarkey é ladrão. |
00:31:30 |
Olhe, tem US$ 2.000 aqui. |
00:31:36 |
- Sente-se. |
00:31:37 |
- Pode pegar... |
00:31:39 |
Pegue-os. |
00:31:44 |
Tudo bem. |
00:31:46 |
Se alguém vai pegar aquela arma, |
00:31:49 |
Ah, é, velhote? |
00:31:56 |
O quê? Está maluco? |
00:31:57 |
"Manny, o Cara" vai pegar aquela arma. |
00:32:00 |
- Daí, vou matar todos eles. |
00:32:05 |
Ouça. |
00:32:07 |
Fiz muito treinamento com armas. |
00:32:12 |
É militar ou algo assim? |
00:32:17 |
Dou aulas para o ensino médio. |
00:32:20 |
Um professor? |
00:32:23 |
- Certo. |
00:32:24 |
Você vem atirando, |
00:32:28 |
Há... |
00:32:31 |
Há uma porta nos fundos, |
00:32:35 |
Vai dar no balcão do açougue, |
00:32:42 |
Certo, eu consigo. |
00:32:48 |
- Não acredito que isto esteja acontecendo. |
00:32:52 |
Nós temos que mijar, certo? |
00:32:54 |
Cara, é um país livre. |
00:32:57 |
É, órale para você também. |
00:33:04 |
Certo, dê-me o estilete. |
00:33:25 |
Sim. |
00:33:27 |
Aqui é o Detetive Seth Steadman. |
00:33:29 |
Estou no comando das negociaçôes. |
00:33:31 |
Estou falando com Aaron Ritter? |
00:33:34 |
Correto. |
00:33:37 |
Certo, Aaron. |
00:33:39 |
Achei que devia saber |
00:33:41 |
- Imaginei. |
00:33:46 |
Mas só posso fazer isso |
00:33:48 |
Por que não me conta |
00:33:54 |
- Se eu dissesse, você não acreditaria. |
00:33:57 |
Eu já vi muita loucura também. |
00:34:00 |
- Por que não tenta? |
00:34:02 |
Bem, deve ser coisa grande. |
00:34:06 |
Eu vou aonde o trabalho está. |
00:34:09 |
O que quer dizer que é trabalhador. |
00:34:14 |
Diga-me, isso é algo que sua filha, |
00:34:20 |
Há muita gente aí dentro com quem |
00:34:24 |
Uma porção de pais e mães preocupados. |
00:34:26 |
Quero que me traga uma mulher |
00:34:30 |
Charlotte Breen. |
00:34:34 |
Há mais alguém ferido aí? |
00:34:38 |
Charlotte Breen. |
00:34:40 |
Presa por bebedeira, desordem |
00:34:44 |
Eu mesmo pagaria a fiança, |
00:34:47 |
Certo. Certo. |
00:34:49 |
E sobre os outros reféns? |
00:34:51 |
Se quiser me contatar no futuro, meu |
00:34:56 |
E, Seth, quanto mais demorar |
00:34:59 |
piores as coisas ficarão aqui, entende? |
00:35:04 |
Sim. |
00:35:09 |
Ei, espere! Só um minuto. |
00:35:13 |
Vocês têm que achar Charlotte, |
00:35:22 |
Jesus. |
00:35:24 |
O que é isso? |
00:35:27 |
Ei, o que estão fazendo com ele? |
00:35:29 |
- Quieto. |
00:35:31 |
Sabe exatamente o que estamos fazendo. |
00:35:34 |
Vocês perceberam que vão para a cadeia? |
00:35:36 |
Se nos machucarem, |
00:35:40 |
É, parece que sim. |
00:35:41 |
Sabe, se vocês se entregarem agora, |
00:35:45 |
O pai da minha amiga é um bom advogado. |
00:35:49 |
Bem, se ele é de Buck Lake, |
00:35:53 |
Deus. Eu só queria uma garrafa de vinho. |
00:35:57 |
- Que tipo de teste está fazendo? |
00:36:01 |
Quer descobrir? |
00:36:12 |
Já se passaram dois minutos. |
00:36:16 |
Eu podia jurar que era ele. |
00:36:20 |
Kane... |
00:36:22 |
não é o gerente. |
00:36:30 |
Tem que parar de se esquivar. |
00:36:43 |
O organismo tem uma biologia |
00:36:46 |
então, congelá-lo é a |
00:36:51 |
E o processo leva horas. |
00:36:55 |
Fertilidade está diretamente relacionada |
00:37:04 |
Cada um desses nódulos contém uma larva. |
00:37:08 |
A larva é praticamente indestrutível. |
00:37:11 |
Ela disse que veio de um meteoro? |
00:37:13 |
Acho que ela disse |
00:37:16 |
Mas quer dizer o que eu pensei, não? |
00:37:18 |
Charlotte Breen está a caminho. |
00:37:24 |
A ficha tem quilômetros. |
00:37:29 |
Isso foi o que conseguimos sobre Ritter. |
00:37:31 |
Saiu da JPL depois de ser absolvido |
00:37:36 |
- Homicídio? |
00:37:40 |
Todos os circulados se |
00:37:43 |
Segundo os sogros de Ritter, montaram |
00:37:48 |
E outra coisa que vai adorar. |
00:37:52 |
Todas mortas. |
00:37:59 |
- Alguém... |
00:38:08 |
Bom. |
00:38:11 |
Se entrar lá... |
00:38:13 |
não deixe que a porta |
00:38:17 |
Sim. |
00:38:20 |
Ai, meu Deus. |
00:38:27 |
- O que fizeram com você? |
00:38:30 |
O quê? |
00:38:32 |
Eu sei que parece ruim, mas acreditem, |
00:38:37 |
Avise-me se precisar de mais gelo. |
00:38:40 |
Não vou precisar de outro motivo |
00:38:43 |
Certo. Vamos lá. |
00:38:45 |
- O quê? Não. |
00:38:47 |
- O que está fazendo? |
00:38:49 |
Certo, vamos. Vamos. |
00:38:51 |
Podemos explodir seu pé |
00:38:53 |
- Pronta para ir? |
00:38:54 |
Estou falando com você? |
00:38:57 |
Quer trocar de lugar com ela? |
00:39:01 |
Certo. Então, cale a boca. |
00:39:04 |
- Venha, vamos. |
00:39:06 |
O que está havendo aqui? |
00:39:09 |
Parece que nossa operadora de caixa |
00:39:12 |
O pai dela é policial. |
00:39:14 |
Padrasto. |
00:39:17 |
Seth é seu padrasto? |
00:39:25 |
Escolha quem você quiser. |
00:39:27 |
- É do que estou falando. Vamos. |
00:39:30 |
Espere, espere. |
00:39:36 |
Pode me levar, certo? |
00:39:41 |
- Vamos. |
00:39:43 |
- Vamos. |
00:39:49 |
Ei. |
00:39:51 |
Babaca. |
00:39:52 |
Preciso dos meus óculos. |
00:39:56 |
Devem gostar muito de você |
00:39:59 |
Posso pegar meus óculos de sol, por favor? |
00:40:03 |
Eles querem saber por que você e |
00:40:10 |
Eu estraguei tudo. Por isso. |
00:40:13 |
Estragou tudo como? |
00:40:15 |
Era para eu tê-lo ajudado em uma coisa... |
00:40:18 |
mas um amigo me arrumou |
00:40:21 |
coisa de primeira. |
00:40:25 |
Como deveria ajudá-lo? |
00:40:27 |
Ah, droga. |
00:40:29 |
Eu já disse. |
00:40:35 |
Essas algemas estão muito apertadas. |
00:40:39 |
Estão muito apertadas. |
00:40:40 |
Relaxe aí. |
00:40:45 |
Não vou mais falar com você. |
00:41:31 |
Eu deveria ver uma linha vermelha? |
00:41:36 |
Eu não sei. |
00:41:38 |
Você vê? |
00:41:42 |
Há alguma resposta que |
00:41:48 |
Não posso lhe dizer. |
00:41:53 |
Não? |
00:41:57 |
Diga-me uma coisa. |
00:42:00 |
Por que se ofereceu |
00:42:11 |
Ela... |
00:42:14 |
O que vai impedi-los de fazer isso? |
00:42:17 |
Sinto muito. |
00:42:22 |
Sente? |
00:42:25 |
Sim, sinto. |
00:42:28 |
Muito. |
00:42:36 |
Droga. Droga! Corra! |
00:42:42 |
Abaixe-se. |
00:42:49 |
- Abaixe-se. Abaixe-se. |
00:42:53 |
- Onde está? Onde diabos isso está? |
00:42:57 |
Vamos. Onde diabos está? |
00:42:58 |
Onde diabos está? |
00:43:00 |
Está perseguindo, Fred... |
00:43:03 |
- Aonde foi? |
00:43:05 |
O que diabos ele está fazendo? |
00:43:08 |
Você é um garoto durão. |
00:43:10 |
Estou impressionado. Não se mova. |
00:43:12 |
- Estão pegando pesado. |
00:43:35 |
Ah, Deus. Eu me sinto horrível. |
00:43:40 |
Achei que estando bêbada |
00:43:46 |
Certo. Quantos sobraram? |
00:43:48 |
Três. |
00:43:50 |
Não precisamos de Charlotte... |
00:43:51 |
o que é bom, considerando que toda |
00:43:55 |
Ela é uma drogada. O que você quer? |
00:43:57 |
Não vamos antes de saber se o pegamos. |
00:44:02 |
- Você está perdendo o controle da situação. |
00:44:06 |
- Então faça alguma coisa. |
00:44:08 |
Meu Deus! Silêncio. |
00:44:19 |
Bingo! |
00:44:45 |
Droga. |
00:45:00 |
Dane-se. |
00:45:02 |
Ela está se despedaçando! |
00:45:19 |
Que diabos foi isso? |
00:45:23 |
Não sei. |
00:45:25 |
Ei, o que está havendo aí? |
00:45:27 |
Na escuta? |
00:45:34 |
Ei, vá. Vá. |
00:45:53 |
- Você está bem? |
00:45:58 |
- Deixe-me ver. |
00:46:48 |
Sim. |
00:47:16 |
- Que foi isso? |
00:47:21 |
Não, não fomos nós. |
00:47:24 |
Por que diabos ainda não sabemos |
00:47:30 |
Agüentem aí, pessoal. |
00:47:35 |
Você pode ir verificar? |
00:47:37 |
Esse lugar está cheio. |
00:47:46 |
Você está demorando demais. |
00:47:48 |
Ei. |
00:47:53 |
Não atiramos na sua enteada, |
00:47:57 |
Ouça... |
00:47:59 |
apenas diga se ela está bem. |
00:48:01 |
Ela está bem, por enquanto. |
00:48:04 |
Só estou pedindo para |
00:48:07 |
Quero dizer... |
00:48:09 |
se você começar a atirar de novo... |
00:48:12 |
eu vou entrar aí. |
00:48:15 |
Não, traga-me Charlotte Breen |
00:48:20 |
Em dez minutos, cara. |
00:48:22 |
Dê-me dez minutos, certo? |
00:48:28 |
Não vamos conseguir, vamos? |
00:48:31 |
Não sei. |
00:48:33 |
Mas vamos terminar isto. |
00:48:39 |
- O que está fazendo aqui? |
00:48:42 |
A sentinela tentou infectar Sterling. |
00:48:45 |
- Estava em estágio avançado? |
00:48:48 |
Lei de Murphy, cara. |
00:48:51 |
Aonde foi o velho? |
00:48:54 |
Aonde ele foi? |
00:48:56 |
Aonde ele foi? |
00:48:59 |
Ah, querem brincar? |
00:49:02 |
Levante-se. |
00:49:05 |
Diga-me aonde ele foi |
00:49:12 |
Ele está no frigorífico. |
00:49:16 |
Bom garoto. |
00:49:20 |
Ritter, Sterling, |
00:49:31 |
Vamos lá, rapazes. |
00:49:34 |
- Estou procurando por Seth Steadman. |
00:49:37 |
Tenho algo para você. |
00:49:39 |
Vamos lá. |
00:49:44 |
Charlotte Breen. |
00:49:46 |
Obrigado, Senhor. |
00:49:51 |
Na minha terra, |
00:49:54 |
Eu quebrei. |
00:50:03 |
Muito bem, saia agora mesmo |
00:50:12 |
Droga! |
00:50:13 |
- O quê? |
00:50:15 |
- Ouviu isso? |
00:50:18 |
Meu Deus... |
00:50:20 |
Minha Nossa! |
00:50:22 |
- Que diabos? |
00:50:25 |
Avise da próxima vez. |
00:50:27 |
Deixe de ser maricas. |
00:50:40 |
Viu isso? |
00:50:42 |
Está vendo alguém? |
00:50:45 |
Ele está bem ali! |
00:50:54 |
- Meu Deus. |
00:50:56 |
Você não sabe. |
00:50:59 |
- Vamos escapar. |
00:51:01 |
- Whitney, cale a boca. |
00:51:02 |
Se fossem nos matar, já o teriam |
00:51:09 |
- Ritter. |
00:51:11 |
Eu ligo de volta. |
00:51:14 |
O babaca desligou |
00:51:19 |
Pode me dizer |
00:51:21 |
Por que não me dá algo |
00:51:25 |
- Meu Deus. |
00:51:32 |
Traga. |
00:51:35 |
Kane, Logan, na escuta? |
00:51:40 |
Fique aqui e vigie-os. |
00:51:42 |
Kane, na escuta? |
00:51:45 |
Ainda não. Quase. |
00:51:57 |
Meu Deus, Kane, |
00:52:02 |
Bem, Logan está morto, cara. |
00:52:07 |
Sim. |
00:52:09 |
É o policial. |
00:52:11 |
Sterling não o verificou. |
00:52:15 |
Acha que é um rei? |
00:52:17 |
Sim. O filho-da-mãe é poderoso. |
00:52:22 |
O mais poderoso que já vi. |
00:52:28 |
Meu Deus, |
00:52:32 |
Certo. |
00:52:33 |
- Agüente firme, vai ficar bem. |
00:52:37 |
Não. |
00:52:41 |
Estava todo despedaçado e... |
00:52:47 |
acabou me picando. |
00:52:49 |
Ele me picou, Ritter. |
00:53:01 |
Mas eu não deixei barato... |
00:53:04 |
eu o atingi umas duas vezes, |
00:53:06 |
Estava congelado por um segundo. |
00:53:09 |
Está tudo confuso. |
00:53:19 |
Isso é horrível. |
00:53:23 |
Tente relaxar. |
00:53:25 |
Ah, cara. |
00:53:27 |
Ritter, sei que tivemos uns problemas. |
00:53:32 |
Não me arrependo de nada, então... |
00:53:36 |
Entende? |
00:53:41 |
Sim. |
00:53:47 |
Não brinque com isso. |
00:53:49 |
Vá lá e mate aquele babaca. |
00:53:53 |
Acabe com isso agora mesmo. |
00:54:03 |
Então... |
00:54:05 |
devo fazer as honras |
00:54:13 |
Vamos lá. Só consegue matar pessoas |
00:54:34 |
Sinto muito, Kane. |
00:54:37 |
Sinto muito também, babaca. |
00:54:42 |
Atire. |
00:54:50 |
Atire! |
00:55:10 |
Matar? |
00:55:13 |
Sim. |
00:55:15 |
Alienígenas? |
00:55:16 |
Sim. |
00:55:27 |
Essa é a questão. |
00:55:40 |
- O que aconteceu? |
00:55:43 |
Era o policial. |
00:55:44 |
Ele o pegou. |
00:55:46 |
Kane já era. |
00:55:48 |
Por sorte está despedaçado, |
00:55:52 |
E Logan? |
00:55:59 |
O que aconteceu? |
00:56:01 |
Ouça, tenho que ir atrás disso. |
00:56:05 |
E eles? |
00:56:07 |
Preciso que fique aqui |
00:56:11 |
Certo. |
00:56:14 |
Mas tenha cuidado. |
00:56:24 |
Não tenho a noite toda. Por que não começa |
00:56:28 |
Certo. Sou uma identificadora. |
00:56:31 |
- Identificadora. |
00:56:34 |
Fui infectada. |
00:56:36 |
- Foi infectada? |
00:56:38 |
Está latente. "Uma vida melhor através |
00:56:43 |
O problema é que se eu não continuo |
00:56:50 |
É a melhor desculpa que já ouvi |
00:56:53 |
Meu Deus. |
00:57:39 |
Prepare-se. |
00:57:40 |
Esta é uma má idéia. |
00:57:57 |
Agora, Benny. |
00:58:00 |
Espere. Espere. |
00:58:02 |
- Espere, espere. |
00:58:06 |
Solte. Solte. |
00:58:09 |
Vagabunda maluca! |
00:58:15 |
Peguei. Peguei! |
00:58:18 |
Quem está no comando agora? |
00:58:19 |
"Manny, o Cara." |
00:58:22 |
Ele está bem atrás de mim. |
00:58:37 |
Sabe onde esses tiros ocorreram? |
00:58:42 |
Que diabos foi isso? |
00:58:46 |
Droga. Não está atendendo. |
00:58:49 |
Não faria isso se fosse você. |
00:58:51 |
Seu amigo não está me dando escolha. |
00:58:54 |
Se você entrar agora, |
00:58:58 |
- Você viu, Benny, com seus próprios olhos. |
00:59:02 |
Vamos, Benny. Vamos sair daqui. |
00:59:04 |
Ouça, está à solta lá fora. |
00:59:07 |
Se você sair, ele vai matá-lo. |
00:59:10 |
Se você quer sobreviver, |
00:59:14 |
Você cortou o meu dedo. |
00:59:18 |
Fizemos o que tinha que ser feito. |
00:59:23 |
Não lhe dê ouvidos, Benny. |
00:59:25 |
Cale a boca! |
00:59:27 |
Agora ouça, Benny. |
00:59:29 |
Achamos que aquele lá é o rei, certo? |
00:59:32 |
Matamos todos os outros... |
00:59:35 |
mas esse é o rei. |
00:59:38 |
Mas vamos precisar |
00:59:42 |
Por que essa demora? |
00:59:44 |
Espere só um segundo. |
00:59:48 |
Ouça, Benny, estão me ligando. |
00:59:50 |
Trouxeram uma nova identificadora. |
00:59:53 |
- Ela pode confirmar que é o rei. |
00:59:56 |
Quer que Whitney |
00:59:59 |
Cale a boca. |
01:00:00 |
Certo, Benny. |
01:00:03 |
Percebe que isso é importante, |
01:00:06 |
Dê-me Charlotte por dez minutos. |
01:00:11 |
Tudo bem. Traga-a aqui. |
01:00:13 |
Benny. |
01:00:14 |
- Vamos, vamos. Dê-me isso. |
01:00:18 |
Você vem nos dando o cano há dois meses. |
01:00:22 |
Agora é a vara do destino |
01:00:26 |
Vá se sentar! |
01:00:28 |
Você está demitido para valer. |
01:00:34 |
Benny, vou soltar a minha arma... |
01:00:36 |
e vou atender ao telefone, está bem? |
01:00:41 |
- Ritter. |
01:00:45 |
- Trouxe a Charlotte? |
01:00:48 |
Certo. Ouça, você me dá a Charlotte |
01:00:52 |
Você me dá 10 minutos |
01:00:55 |
Não, não, não. |
01:00:57 |
Seth, ambos sabemos que é por causa |
01:01:01 |
Um refém, 10 minutos, |
01:01:04 |
Que barulho é esse que ouvimos aqui? |
01:01:06 |
Seth... |
01:01:11 |
se eu fosse você, tiraria |
01:01:15 |
Passe o telefone para a Charlotte. |
01:01:22 |
Oi, Ritter. |
01:01:24 |
Desculpe. |
01:01:26 |
Charlotte, diga-me uma coisa. |
01:01:30 |
O policial aí. Ele está limpo? |
01:01:35 |
Ei. |
01:01:46 |
Sim. Sim, ele está limpo. |
01:01:48 |
Bom. Tudo bem. |
01:01:54 |
Temos um problema aqui. |
01:01:56 |
Deixe-me cuidar disso. Eu ligo de volta |
01:02:00 |
Ritter? |
01:02:41 |
Estou com medo, Benny. |
01:02:43 |
Não. |
01:02:45 |
Ouça, eu vou protegê-la. |
01:02:49 |
Eu não confio nesses caras. |
01:02:52 |
Uma identificadora... |
01:02:54 |
que pode ver reis? |
01:02:58 |
Eu só sei o que vi. |
01:03:02 |
Estes caras... |
01:03:04 |
Eles sabem o que estão fazendo. |
01:03:07 |
Se dizem que esse cara é um rei... |
01:03:12 |
então temos de matá-lo. |
01:03:21 |
Ei, por que não ficamos aqui |
01:03:24 |
Fique quieto. |
01:03:26 |
Cale a boca, Tarkey. |
01:03:45 |
Parece que estamos fazendo |
01:03:49 |
Certo, cubra a retaguarda. |
01:03:53 |
Vocês dois, para o lado direito da porta. |
01:03:56 |
Achei que ia dar mais tempo a eles. |
01:03:58 |
Dez minutos. |
01:04:00 |
Mas me perdoe se estou |
01:06:02 |
Ah, droga. |
01:06:18 |
Vamos ter que usar a porta da frente. |
01:06:21 |
Porta da frente. Entendido. |
01:06:24 |
Por que não entramos? |
01:06:26 |
Ninguém entra até que eu diga. |
01:06:28 |
Está fazendo isto pelos reféns? |
01:06:33 |
Estou fazendo por todos nós. |
01:06:34 |
E já disse que ninguém entra |
01:07:37 |
Você viu algo? |
01:07:39 |
Eu não sei. |
01:07:42 |
Por favor, não me diga que aquela coisa |
01:07:46 |
Tarkey... |
01:07:47 |
aquela coisa não está |
01:07:52 |
O que essa coisa está fazendo? |
01:07:55 |
Não acho que |
01:07:57 |
É apenas tão inteligente |
01:08:00 |
O cérebro já deve estar quase morto. |
01:08:05 |
Certo, vamos. |
01:08:23 |
Estou vendo lanternas. |
01:08:24 |
Mas por que eles estão vindo tão devagar? |
01:08:28 |
Sempre me metendo em confusão. |
01:08:34 |
Por que está demorando tanto? |
01:08:37 |
Que coisa, Moody. |
01:09:04 |
Perdi meu dedo. |
01:09:19 |
Tarkey! |
01:09:30 |
Mas o que é isso? |
01:09:35 |
Meu Deus. |
01:09:38 |
Precisamos levá-los |
01:09:41 |
Leve-os para o escritório do gerente. |
01:09:44 |
Vamos rápido. |
01:09:50 |
Por que está demorando tanto? |
01:09:54 |
Dê-me mais alguns minutos, Moody. |
01:09:57 |
Seth. |
01:09:58 |
Seth! |
01:10:00 |
Certo, espere. |
01:10:05 |
Está bem. Vamos. |
01:10:11 |
Abaixem-se. Abaixem-se. |
01:10:25 |
Onde está meu refém? |
01:10:27 |
Charlotte. |
01:10:32 |
Não vou entregar Charlotte |
01:10:34 |
Ritter, o que está acontecendo? |
01:10:36 |
O rei está à solta aqui. |
01:10:38 |
O rei? Os primeiros estão aqui? |
01:10:40 |
Do que você está falando? |
01:10:42 |
Vou falar mais uma vez. |
01:10:44 |
Onde está meu refém? |
01:10:48 |
Seu refém está morto. |
01:10:52 |
- Como é? |
01:10:55 |
Eu sei que é loucura. |
01:10:59 |
Mas sua enteada ainda está viva. |
01:11:02 |
Estou tentando mantê-la assim. |
01:11:06 |
- Está me dizendo que Whitney está viva. |
01:11:11 |
O que vai ser? |
01:11:22 |
Charlotte, feche a porta. |
01:11:30 |
- O que houve com Spooky? |
01:11:33 |
- O que mais temos aqui? |
01:11:35 |
Todas férteis, |
01:11:39 |
- Está detectando algo? |
01:11:48 |
Eu atirei seis vezes. |
01:11:57 |
O que foi isso? Aquele era o Ken? |
01:12:00 |
Defina Ken. |
01:12:03 |
Ah, droga. |
01:12:04 |
Eu avisei. |
01:12:06 |
- Onde está Whitney? |
01:12:09 |
Ritter. Ritter, ele está procurando algo. |
01:12:12 |
Ah, droga. Os meninos. |
01:12:15 |
Está bem, ouçam. |
01:12:17 |
Vamos fazer a volta por trás. Vamos. |
01:12:24 |
Quieta. Fique quieta. |
01:12:27 |
- Temos que correr até a porta. |
01:12:30 |
Não, a coisa nos mataria. |
01:12:43 |
Eu corro. Eu o distraio, está bem? |
01:12:47 |
Quando estiver bem longe... |
01:12:49 |
quero que você corra. |
01:12:56 |
Benny? |
01:13:00 |
Não vou sair daqui sem você. |
01:13:05 |
Você lutou por mim. |
01:13:07 |
É tudo que eu sempre quis. |
01:13:16 |
Está bem. |
01:13:25 |
Espere aí, droga. |
01:13:29 |
Não vou dar outro passo |
01:13:32 |
e tirá-la daqui de uma vez. |
01:13:36 |
Certo, está bem. |
01:13:39 |
Fica no canto noroeste do prédio. |
01:13:41 |
Vamos criar uma distração. Você faz |
01:13:45 |
- Estou pronto. |
01:13:47 |
Tem que prometer |
01:13:49 |
vocês vão nos dar tempo |
01:13:52 |
Feito. |
01:13:53 |
Vamos atraí-lo em nossa direção, |
01:13:57 |
Como você vai fazer isso? |
01:14:04 |
Parece que é um problema |
01:14:09 |
Depois disto, nós estamos quites. |
01:14:14 |
Está bem. |
01:14:40 |
Sou eu. |
01:14:42 |
Ei, venha cá, querida. |
01:14:45 |
Você está bem? |
01:14:47 |
Ouça. |
01:14:51 |
- Está bem. |
01:15:21 |
Certo. |
01:15:24 |
Certo. |
01:15:26 |
Está vindo. |
01:15:36 |
Não atirem. Estamos saindo. |
01:15:42 |
- Certo. Vão, vão, vão! |
01:15:44 |
- Que droga. Eu disse para esperar. |
01:15:48 |
Coloque-os no carro. |
01:15:53 |
- O que está acontecendo? |
01:15:55 |
Eu vou voltar. Escute, não deixem |
01:15:59 |
- Parados! |
01:16:01 |
- Largue. |
01:16:03 |
- Largue a arma! |
01:16:05 |
- Estou colocando no chão. |
01:16:08 |
- Preciso falar com o Detetive Steadman. |
01:16:43 |
Chambers! |
01:17:26 |
Que diabos é isso? |
01:17:35 |
Seth, atire! |
01:17:39 |
Seth, atire nesta coisa... |
01:17:50 |
Oh, Deus. Não. |
01:17:55 |
Não, não, não! |
01:17:58 |
Meu Deus, Ritter! |
01:18:00 |
Charlotte. |
01:18:02 |
Está... Ele está... |
01:18:06 |
Chame uma ambulância! |
01:18:08 |
Precisamos de um paramédico aqui. |
01:18:10 |
Paramédico agora. |
01:18:12 |
- É o fim. |
01:18:14 |
Sterling. Sterling. |
01:18:17 |
Mate-me. |
01:18:20 |
Não. |
01:18:23 |
Mate-me. |
01:18:38 |
Não. |
01:19:36 |
Ele sabia desde o início. |
01:19:39 |
Sei, sei. |
01:19:41 |
Escute aqui! Há fêmeas à solta, e elas não |
01:19:46 |
Elas não podem proliferar, mas alguém |
01:19:49 |
Você vai escutar. Nesse momento, |
01:19:53 |
Se o que houve aqui, ou |
01:19:56 |
for verdade, eu prometo |
01:20:01 |
Você tem a minha palavra. |
01:20:05 |
Vamos. |
01:20:06 |
Seth. A drogada não |
01:20:09 |
- Está com as mãos nela, fazendo algo. |
01:20:11 |
- Está o quê? |
01:20:13 |
Ela está verificando. |
01:20:17 |
- Oh, não. |
01:20:20 |
- Dê-me o seu rádio. |
01:20:22 |
Sterling, não é! |
01:20:24 |
Não é! Não é o rei! |
01:20:27 |
Oh, Deus. Um dos meninos. |
01:20:29 |
É o garoto. Whitney, saia do carro. |
01:20:31 |
Não era o rei. O rei é o garoto. |
01:20:38 |
Whitney? |
01:20:52 |
Não. |
01:20:54 |
Não. |
01:21:00 |
Eu sempre o amei, Benny. |
01:24:57 |
Subtitles by LeapinLar |
01:25:00 |
REFÉNS DO DESCONHECIDO |