Hidden The

gr
00:01:50 Πέτα το!ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:ΜΙΧΑΛΗΣ ΣΥΡΟΣ(mvam35)
00:02:17 Ακίνητος!
00:02:28 Πέσε πίσω από κάπου.
00:02:30 Κάποιος κάλεσε την αστυνομία!
00:02:31 Πέσε κάτω!
00:02:53 Πήγε απ'αυτό το δρόμο
00:03:15 Ο ύποπτος είναι μπροστά μας...
00:03:18 Πρόσεχε!
00:03:55 Τώρα είναι σε καταδίωξη.
00:04:09 Ο ύποπτος είναι σε φυγή...
00:04:52 Σταμάτα!Ω!,Θεέ μου!
00:04:56 Ναι,αυτός είναι,εντάξει.
00:04:58 Ναι ο Jack.
00:04:59 Πραγματικά καλός άνθρωπος.
00:05:00 Ένα είδος ήσυχου πραγματικού
00:05:02 Πότε τον είδες για τελευταία
00:05:05 Ω,έχω να τον δω...
00:05:08 Τι κάνει,λήστεψε τράπεζα;
00:05:11 Tom,πρέπει να κουνηθούμε.
00:05:14 Υψηλής-ταχύτητας καταδίωξη,
00:05:15 Ευχαριστώ.
00:05:52 Phillips.
00:05:58 Πάμε.
00:06:00 Ναι,κύριε.
00:06:02 Εντάξει, Johnson,
00:06:20 Προσέχετε τον πισινό σας,παιδιά.
00:06:22 Ε!, Beck.
00:06:24 Πόσες μονάδες
00:06:27 Δυο.
00:06:29 Πόσο μακριά;
00:06:30 Δε θα πήγαινα για καφέ.....
00:06:51 Νάτος.
00:07:00 Δώσε μου το.
00:07:32 Tommy,έλα!
00:08:36 Η κατάσταση του κυρίου DeVries
00:08:38 Θα πρέπει να τον πάμε πίσω
00:08:41 Σκέψου τι μπορεί να κάνει,γιατρέ;
00:08:42 Με αυτά τα τραύματα,
00:08:46 Αμφιβάλλω αν θ'αντέξει τη νύχτα.
00:08:49 Καλά.
00:08:52 Μπορείς να μας κρατάς,
00:08:57 Αστυνόμε Beck.
00:08:58 Σε κανένα δεν αξίζει
00:09:01 Δεν μ'ενδιαφέρει
00:09:03 Σκότωσε 12 άτομα,
00:09:06 Έκλεψε 6,αυτοκίνητα
00:09:08 Λήστεψε 8 τράπεζες,
00:09:10 4 κοσμηματοπωλεία,
00:09:12 Τεμάχισε 6 άτομα
00:09:15 Δυο ήταν παιδιά.
00:09:17 Αν σε κάποιον αξίζει να πάει
00:09:19 σίγουρα...διάολε ήταν αυτός.
00:09:28 Κοίτα, Ed,
00:09:32 Αν στον δώσω,
00:09:35 Η υπηρεσία μου γκρεμίζεται...
00:09:37 το έγκλημα καλπάζει...
00:09:38 Η πόλη θα καταστραφεί...
00:09:41 ορδές θα κυριαρχούν στους δρόμους,
00:09:45 Δε θέλω τον Willis.
00:09:48 Ο γερουσιαστής έρχεται να μας ανακοινώσει
00:09:52 Έχει πάρει μερικές απειλές.
00:09:53 Δε θέλει πισινούς που
00:09:56 Ed, Ο Willis είναι ο καλύτερος άνθρωπος που ξέρω.
00:09:59 Ήταν με τον Beck
00:10:01 Δώσε του άλλη μια ευκαιρία.
00:10:06 Κάλεσε τον Beck στο γραφείο μου, John.
00:10:18 Υπαστυνόμος Masterson.
00:10:19 Ναι,εγώ είμαι ο Masterson.
00:10:21 Lloyd Gallagher, FBI.
00:10:23 Τι μπορώ να κάνω για σένα;
00:10:25 Ακόλουθο έναν ύποπτο.
00:10:27 Χρειάζομαι την επιβολή ενός τοπικού
00:10:30 Μίλησα με τον προϊστάμενο σου.
00:10:31 Μου ανέθεσε
00:10:50 Εντάξει.
00:10:56 Beck.Αυτός είναι ο πράκτορας
00:10:59 Θα δουλέψεις μαζί του
00:11:02 Είμαι στη μέση μιας υπόθεσης.
00:11:05 Υποθέτω ότι την αφήνω;
00:11:07 Κανένας δεν λέει πια
00:11:09 Παρακαλώ.
00:11:10 Ω!.Πως μπορώ ν'αρνηθώ;
00:11:14 Δεν μπορείς.
00:11:20 Κάθε μέρα τους παίρνουν και πιο...νέους
00:11:23 Πρέπει να τους παίρνουν
00:11:30 Μην το αφήνεις στο γραφείο μου.
00:11:32 Μη τ'αφήνεις στο γραφείο μου.
00:11:35 Δώσε μου ένα ρεπό.
00:11:36 Εχω να δω τη γυναίκα μου...
00:11:38 Είναι καλά.
00:11:39 Ήμουν μαζί της χθες.
00:11:41 Σου στέλνει ένα μεγάλο φιλί.
00:11:44 Έχει παχύνει.
00:11:45 Ναι,μια μπύρα belly ή κάτι.
00:11:52 Λοιπόν ποιόν ψάχνουμε για νούμερο ένα,
00:11:56 Το όνομα του είναι Jack DeVries.
00:12:01 - Χρηματιστής;
00:12:03 Ποσό καιρό τον ψάχνεις;
00:12:04 Περίπου ένα μήνα.
00:12:06 Ένα μήνα;
00:12:07 Γιατί δε πας να πάρεις
00:12:10 Γιατί;
00:12:11 Είναι στο νοσοκομείο.
00:12:13 - Ποιό νοσοκομείο;
00:12:15 Πρώτο και βασικό.
00:12:17 Δεν μπορεί να πάει πουθενά.
00:13:30 Δυνατά.
00:13:33 Ακόμα δεν έχει ρυθμό.
00:13:35 Μπορείς να νιώσεις σφυγμό;
00:13:37 Τίποτα.
00:13:38 Eντάξει,ας προσπαθήσουμε ξανά.
00:13:40 Δυνατά.
00:13:49 Γιατρέ,είστε εντάξει;
00:13:50 Ναι,είμαι.
00:13:51 Τι συμβαίνει;
00:13:53 Δεν ξέρω.
00:13:57 Γιατρέ.
00:14:06 Εχω έναν νεκρό ασθενή
00:14:09 Μου λέτε πως ένας άνθρωπος
00:14:12 Έφυγε..απο εδώ
00:14:15 Έφυγε όταν ερχόμουν πίσω σου.
00:14:17 Τι εννοείς;
00:14:21 Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:14:29 FBI.
00:14:30 Ο Mr. Miller έχει μια τρομερά
00:14:34 Γαστρίτιδα.
00:14:35 Η καρδία του χειροτέρεψε
00:14:38 ένα τριπλό bypass.
00:14:39 Χθες το απόγευμα
00:14:43 αλλά σήμερα ήταν καλυτέρα ,όταν...
00:14:46 ξαφνικά σηκώθηκε και βγήκε έξω!.
00:14:48 Δεν μπορώ στ'αλήθεια να το εξηγήσω...
00:14:50 αλλά ξέρω σίγουρα πως δεν είναι
00:14:53 Ο Jonathan Miller δε θα έκανε
00:14:56 Είναι πολυ ευγενικός,
00:15:11 Παππού!
00:15:13 Τι είσαι,
00:15:20 Σε σένα μιλάω,κόπανε.
00:15:23 Είπα.....
00:15:28 Θα σε σκοτώσω!.
00:16:17 Ηλίθιε!.
00:16:30 Beck,πρέπει ν'αρχίσουμε.
00:16:32 Σε τι;
00:16:34 Εχω νέα για σένα...
00:16:41 Ποιος είναι αυτός,
00:16:44 Το όνομα του είναι Jonathan P. Miller.
00:16:46 Πρέπει να τον βρω.
00:16:57 Φύγε απο δω.Μη τ'αφήνεις εδώ...
00:16:59 Beck,είχε πλακά
00:17:03 Παύει όμως να είναι καλό.
00:17:09 Εντελώς desperado.
00:17:11 Ακόμα δίνεις
00:17:13 για απλήρωτα εισιτήρια με κυκλοφορία;
00:17:20 Δεν κάνω....εισιτήρια.
00:17:38 Έχετε ένα πτώμα στο δισκοπωλείο
00:17:46 Τι είναι,πανσέληνος;
00:17:51 Πως πάει, Sarge;
00:17:54 Ε!, Frankie,πως τα πας;
00:17:56 Έκανες έλεγχο πίσω;
00:17:58 Ναι.Είναι καθαρά.
00:18:05 Τι έχουμε εδώ;
00:18:08 Ε!, Beck,υπάρχει μάρτυρας.
00:18:10 Είναι φανερό πως ήρθε αμέσως
00:18:13 Είδε αρκετά καλά τον τύπο.
00:18:16 Που είναι;
00:18:17 Εδώ.
00:18:18 Ναι.Κρατούσε ένα ράδιο.
00:18:28 Τι κάνεις εδώ;
00:18:30 Ελέγχω αν είναι πλήρες
00:18:33 Έλα εδώ.
00:18:38 Sanchez,κάλεσε το δικαστή.
00:18:39 Βλέπεις όταν μπορεί έρχεται
00:18:43 Αυτόν το δρόμο.
00:18:46 Ποιός σου είπε πως ήταν;
00:18:48 Τι σχέση έχει
00:18:51 Είσαι έξω απο τη γραμμή.
00:18:53 Ο τύπος που θέλεις είναι νεκρός.
00:18:55 Η δουλεία σου έγινε.
00:18:56 Σου προτείνω να πάρεις
00:19:08 Πως τα πάμε εδώ;
00:19:10 Ε!, Sarge.
00:19:13 τι νομίζεις;
00:19:17 Είναι αυτός;
00:19:18 Αυτός είναι.
00:19:23 Brem,τύπωσε αυτό
00:19:25 Βαλε μια δικαιολογία για
00:19:27 οπλισμένος κι επικίνδυνος.
00:19:29 Μπορούμε να ξεκινήσουμε;
00:19:32 Έχεις αυτή την φωτογραφία του Miller;
00:19:40 Χρησιμοποίησε τη σ' αυτή τη θέση.
00:19:41 Πως ήξερες για τον Miller;
00:19:44 Δούλευε με τον DeVries.
00:19:45 Έκαναν παράνομες..στροφές;
00:19:48 Δεν είχε φάκελο μέχρι πριν
00:19:50 Αρκετά πριν απ'αυτό.
00:19:51 Όχι συμφωνά με τους φακέλους μας.
00:19:53 Οχι.Σύμφωνα με τους δικούς μας φακέλους.
00:19:57 Αν θέλεις τη βοήθεια μου,
00:20:00 Ενας εγκληματίας ήρθε στη πόλη σας.
00:20:02 Σου ανέθεσαν να με βοηθήσεις
00:20:05 Αν είναι τόσο απλό...
00:20:06 ...γιατί το γραφείο
00:20:09 Δεν έχεις τίποτα
00:20:10 Γιατί πάντα αλλάζει
00:20:13 Δεν έχεις τίποτα
00:20:15 ώσπου τον έπιασες
00:20:18 Πριν απ'αυτό,
00:20:21 Πριν ο, William Butler.
00:20:24 Ο Miller κάνει ακριβώς το ίδιο πράγμα.
00:20:26 Εχω έρθει τόσο κοντά όσο ποτέ.
00:20:29 Πρέπει να σταματήσει
00:20:32 Θα πάρουμε τ'αμάξι μου.
00:20:38 Πάμε!.
00:20:59 Σήμερα το γραφείο πρέπει
00:21:01 .
00:21:12 Πειράζει να ρωτήσω ποσό
00:21:18 Ποσό κάνει;
00:21:20 Δεν ξέρω.
00:21:23 Δεν ξέρεις;.
00:21:24 Τι έκανες,το έκλεψες;
00:22:06 Ε!,μπορείς να το χαμηλώσεις
00:22:08 Οδηγίες για το 3.
00:22:15 Ένα καφέ ,σωστά;
00:22:24 Ο Γερουσιαστής Holt σκιαγραφεί
00:22:27 Ο Γερουσιαστής,ποιός περίμενε
00:22:30 για πρόεδρος
00:22:33 είναι στη πόλη για να αφιερώσει
00:22:38 Η δουλεία αυτής της οργάνωσης...
00:22:40 είναι η βελτίωση της ζωής
00:22:43 οι σταθμοί ,παράδειγμα...
00:22:46 αυτή η κυβέρνηση
00:22:48 τις ανάγκες του
00:22:54 Γερουσιαστή, είναι αλήθεια...
00:22:56 ότι θ' ανακοινώσετε την πολιτική σας
00:22:58 Θα πρέπει να περιμένετε
00:23:00 Γειά σας,παιδιά.Ευχαριστώ πολύ.
00:23:02 Και τώρα Capitol Hill.
00:23:04 Ένα παλιό πλοίο
00:23:18 είναι το τραπέζι σου,γλύκα.
00:23:19 Μη με κοιτάς.
00:24:05 Ποσό μακριά είναι το St. Joseph
00:24:07 Περίπου ένα μίλι.
00:24:08 Ποιά κατεύθυνση;
00:24:10 Θα ξεκινήσουμε απο εδώ...
00:24:13 Θα καλέσεις σκοπευτές τώρα;
00:24:14 Ξέρω το .
00:24:16 Πως ήξερες ότι ο Miller
00:24:18 Η καμπούρα.
00:24:19 Τι!,είχε κάνει επίσκεψη στον DeVries;
00:24:21 Απλά πες μου.Ας κάνουμε
00:24:26 Είμαστε στην ιδία πλευρά.
00:24:27 Ο Miller ήρθε απο το νοσοκομείο.
00:24:31 Αυτό φωτίζει.
00:24:33 Ο Miller δεν είχε ευκαιρία.
00:24:35 Γιατί να σκοτώσει ένα τύπο...
00:24:37 για εκατό δολάρια
00:24:40 Ο λόγος είναι ότι του άρεσε.
00:24:41 Βλέπει κάτι που θέλει,
00:24:44 Μπαίνει κάτι στο δρόμο του,
00:24:47 Και τώρα,
00:24:50 Μιλάς για τον Miller.
00:24:52 Μπορείς να μην είσαι μπερδεμένος;
00:25:14 Λοιπόν,εντυπωσιάστηκες;
00:25:16 Εντυπωσιάστηκα.
00:25:19 Γιατί αυτό τ'αμάξι προκαλεί
00:25:22 Η ερώτηση είναι,
00:25:25 η απλά να κρεμαστώ πάνω του;
00:25:28 Το θέλω αυτό τ’αμάξι.
00:25:29 Θα στοιχημάτιζα για αυτό,φίλε.
00:25:31 Πάμε στο γραφείο μου;
00:25:34 Ναι.
00:25:44 Κύριε, παρακαλώ.
00:25:47 Δεν είναι παιχνίδι.
00:25:49 Μονό να τελειώσω
00:25:52 και θα σας δείξω άλλο αμάξι.
00:25:54 Θέλω αυτό το αμάξι.
00:25:56 Αυτό τ'αμάξι πουλήθηκε.
00:25:58 Ευχαριστώ πολύ.
00:26:01 Ε!,φίλε.
00:26:03 Εχω αγοράσει αυτό τ’αμάξι.
00:26:05 Μην τ'ακουμπάς.
00:26:10 έχουμε περιστασιακές .
00:26:12 Θα το φροντίσω.
00:26:19 Έλα.
00:26:27 Ε!,τύπε.
00:26:31 Τι νομίζεις ότι κάνεις;
00:26:33 Χρειάζομαι τα κλειδιά.
00:26:35 Καλά.
00:26:44 Μη ξαναρθείς.
00:26:46 Δε θα είμαι τόσο φιλικός
00:26:55 Ποιο είναι το πρόβλημα σου;
00:26:58 Καταλαβαίνεις Αγγλικά;
00:26:59 Δίνε του!
00:27:01 Θέλεις σπασμένη μύτη,
00:27:09 Τι ήταν αυτό;
00:27:11 Η εξάτμιση!!.
00:27:12 Όχι ένα απο τα δικά σου,ελπίζω.
00:27:15 Με τίποτα,φίλε μου.
00:27:17 Πάρε κι άλλο.
00:27:20 Ευχαριστώ.
00:27:21 Πως είσαι;
00:27:24 Αισθάνομαι καλά τώρα,ουφ;
00:27:26 Θα αισθάνεσαι καλυτέρα
00:27:28 Μ'εκατό;μέσα στην πόλη;
00:27:30 Μέσα στην πόλη.
00:27:32 Ο καθένας μπορεί να το κάνει
00:27:36 Είμαι απασχολημένος!
00:27:38 Θέλω το αμάξι!
00:27:42 Γιατί στο διάολο...αυτός ο κόπανος
00:27:45 Δώσε μου ένα λεπτό.
00:27:48 Τι στο διάολο κάνει ο Eddie
00:27:53 Ω!,Θεέ μου.
00:27:57 Χρειάζομαι τα κλειδιά.
00:28:00 Δώσε του τα κλειδιά.
00:28:01 Μόλις υπέγραψα τα χαρτιά.
00:28:03 Δώσε του τα γαμημένα κλειδιά!
00:28:08 Ευχαριστώ.
00:28:29 Πήραμε απ’έξω ένα ζευγάρι
00:28:32 Ένα, three-oh-eight,
00:28:36 Ένα άλλο,μια Mercedes
00:28:39 Νομίζω ότι έχει ψυχρά εδώ.
00:28:41 Χωρίς όνομα.
00:28:43 Τρέχουμε πίσω απ'αυτό τώρα.
00:28:45 Ο καθένας μπορεί να ήρθε σ'επαφή με τον ιδιοκτήτη;
00:28:47 Είναι η δουλεία.
00:28:48 Κράτα επαφή.Κάνε μια καταγραφή
00:28:52 Είχαν τελειώσει την συμφωνία
00:28:54 Δεν είναι εδώ.
00:28:55 Την πηρέ.
00:28:58 Πως το ξέρεις;
00:28:59 Του αρέσουν οι Ferrari.
00:29:04 Έξω για αναζήτηση
00:29:08 Gotcha.
00:29:09 Έλα εδώ.
00:29:10 4 νεκροί μεσα σε 4 ώρες.
00:29:12 Θέλω τον Miller τώρα!
00:29:30 Μπες μεσα.
00:29:48 Μπορούμε να πάμε απο εδώ.
00:29:53 Γαμήσου!
00:30:33 Ξέρεις τι μ'ενοχλεί με
00:30:36 Κανένας δεν έχει φάκελο εγκληματία.
00:30:38 Και οι δυο είχα φυσιολογικές ζωές,
00:30:42 Διαβάζεις σκέψεις,
00:30:45 Διαβάζω σκέψεις.
00:30:46 Ω!Ναι;
00:30:49 Ότι είμαι γεμάτος βλακείες.
00:30:50 Εντυπωσιακό.
00:30:51 Όχι αλήθεια.
00:31:02 Δεν διαβάζω σκέψεις.
00:31:04 Κάνεις τη δουλεία σου,
00:31:07 Θα μπορούσες να πεις
00:31:10 Σκότωσε το συνεργάτη μου.
00:31:15 Ποιος απο τους δυο;
00:31:18 Ποιος απο τους δυο σκότωσε το συνεργάτη σου;
00:31:20 Και οι δυο.
00:31:23 Με ξαφνιάζει που το
00:31:26 Ακούω ότι δεν είναι
00:31:29 Τι κάνεις;
00:31:31 Σαν μπάτσος;
00:31:33 Σαν άντρας.
00:31:37 Έχασα μια φορά συνεργάτη.
00:31:42 Θα πιάσουμε τον Miller.
00:34:31 Τα στοιχεία του Buckley oι εισαγωγές του Anchor...
00:34:33 Ποιές είναι οι Mercedes;
00:34:34 Ας δούμε αν ο κύριος Buckley
00:34:40 Αυτός ο τύπος δείχνει
00:34:43 Κρατάει όπλο...
00:34:45 ειδικός στη πώληση
00:34:47 ειδικός στ'αυτόματα όπλα...
00:34:49 ’λλος ένας νομοταγής πολίτης.
00:34:55 Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:34:57 Φλογοβόλο.
00:34:59 Ο Patrol το άρπαξε
00:35:02 Τι απέγιναν οι μέρες
00:35:06 Πάρε δυο μονάδες για το σπίτι του
00:35:09 Sanchez.
00:35:11 Εντάξει,περίμενε.
00:35:12 Beck,νομίζω πως είναι η γυναίκα σου.
00:35:18 Γεια.Οχι,συγνώμη.
00:35:20 Περίπου 15 λεπτά.
00:35:26 Περίμενε.Τι κάνεις
00:35:29 Συγνώμη.Εχω σχεδία.
00:35:32 Όχι εσύ, Sanchez.
00:35:37 Όχι σχεδία.
00:35:38 Θα φέρω κάποιον
00:35:50 Έρχεσαι;
00:35:54 Υποθέτω πως ζεις σε κάστρο.
00:35:56 Διαμέρισμα.
00:36:08 Θέλεις μια μπύρα η κάτι άλλο;
00:36:10 Ότι έχεις.
00:37:12 "Αυτή ανέβηκε πάνω
00:37:14 "και περπάτησε πίσω του.
00:37:16 "Όταν ήταν άνετα,
00:37:19 "Έφτασαν στο τέλος
00:37:22 "και η φοβισμένη πριγκίπισσα
00:37:25 "Εκεί ήταν το κάστρο
00:37:28 Και εδώ είναι ο μπαμπάς.
00:37:31 Γεια, μαμά.
00:37:32 Γεια σου,μωρό μου.
00:37:35 Ενδιαφέρουσα!.
00:37:36 Γεια,μπαμπά.
00:37:37 Πως είναι το κορίτσι μου;
00:37:40 Αγόρι!
00:37:42 Βρήκες τη χελώνα σου;
00:37:44 Περίμενε να δεις
00:37:47 Ηδη την έχει βάλει
00:37:50 Ποιόν έχουμε για δείπνο;
00:37:52 FBI.
00:37:53 Καλά.Πάντως είσαι αστυνομικός
00:38:00 Λυπάμαι.Δεν ήξερα
00:38:05 Ναι,αυτός είναι ο Lloyd Gallagher.
00:38:07 Η γυναίκα μου Barbara.
00:38:08 Είναι πολύ ευχάριστο
00:38:12 Είναι ευχάριστο και για μένα, Barbara.
00:38:16 Εννοούσα πως δε θέλω να ενοχλώ.
00:38:18 Εντάξει.
00:38:20 Αυτή είναι η κόρη μας Juliet.
00:38:22 Θέλεις να πεις καληνύχτα
00:38:52 Καληνύχτα,μωρό.
00:39:26 Λοιπόν,μμμ...ο Tommy μου είπε
00:39:32 Συγγνώμη;
00:39:35 Είσαι απο το Seattle;
00:39:36 Όταν τελειώσεις απο εδώ
00:39:42 Ναι.
00:39:45 Είναι εκεί απο
00:39:50 Απο;
00:39:54 Εκεί που φύτρωσες;
00:40:04 Που είναι,βόρεια;
00:40:06 Εχω μερικούς συγγενείς απ'το βορρά.
00:40:09 Ποιά πόλη;
00:40:15 Ras Alhague.
00:40:16 Και αυτό είναι στην Αμερική;
00:40:19 Δεν το άκουσα ποτέ.
00:40:29 Το κορίτσι σου.
00:40:35 Είναι πολύ...
00:40:37 special.
00:40:42 Ναι,έτσι νομίζω.
00:40:44 Την αγαπάς;.
00:40:46 Ναι,την αγαπούμε.
00:40:49 Οι πράκτορες του FBI
00:40:51 Tommy,δεν νομίζω πως...
00:40:55 Και εσύ;
00:40:56 Είσαι παντρεμένος;
00:41:00 - Ήμουν.
00:41:01 - Ένα.
00:41:04 Η γυναίκα μου είναι νεκρή.
00:41:11 Αυτή και το μικρό μου κορίτσι...
00:41:16 Σκοτώθηκαν απο τον άντρα
00:41:23 Λυπάμαι.
00:41:38 Δως τα!
00:41:47 Σε αγαπώ,αγάπη μου!
00:41:50 Αυτή είναι η γυναίκα μου
00:42:40 Freddie,μπορώ να έχω
00:42:43 Πάρε.
00:42:52 Ε!,φίλε,είσαι εντάξει;
00:42:56 Είπα είσαι εντάξει;
00:42:58 Μοιάζεις με πεθαμένο .
00:43:01 Είμαι καλά.
00:43:04 Σίγουρα.
00:44:12 Εδώ 6 Adam 42
00:44:16 Εντοπίσαμε χαμένη Ferrari.
00:44:23 Που;
00:44:26 Είναι στο δρόμο μας.
00:44:40 Πάμε, Lloyd.
00:44:42 Πάμε.
00:44:44 Να σου φέρουμε μερικά Alka-Seltzer.
00:44:51 Αυτό είναι Alka-Seltzer.
00:44:52 Το βάζεις στο νερό
00:45:02 Lloyd,σαν φίλος...
00:45:04 Μείνε μακριά απο το αλκοόλ.
00:45:17 Δώσε μου μια ευκαιρία.
00:45:22 Ε!,φίλε,το σόου τελείωσε,εντάξει;
00:45:29 Μπορείς να βγεις έξω,σε παρακαλώ!
00:45:32 Παρακαλώ;
00:45:35 Ε!, Robbie!
00:45:51 Εντάξει,άντρα,έλα.
00:46:06 Πάμε!
00:46:08 Σκατα!
00:46:11 Ε!,αστυνόμε!
00:46:12 Δεν έκανε τίποτα!
00:46:15 Είμαστε καθαροί.
00:46:18 Ε!,μωρό.
00:46:19 Τι κάνεις;
00:46:21 Ε!,που πας;
00:46:23 Νόμιζα ότι το σόου ήταν μέσα.
00:46:27 Μείνε μακριά απ'αυτή τη Ferrari,
00:46:29 Κύρια;
00:46:38 Ναι,μωρό!
00:46:40 Ε!,γλύκα,ξέρεις,
00:46:43 Είναι ακόμα νωρίς,και...
00:46:46 Το όνομα σου είναι Brenda,σωστά;
00:46:49 Σε είδα πριν.
00:46:52 Είπες, μμμ...
00:46:55 Σου αρέσουν τ'αυτοκίνητα
00:46:57 'Επειδή έχω ένα υπέροχο αυτοκίνητο,
00:47:02 Πάρκαρα εδώ δεξιά
00:47:07 Τι είπες;
00:47:12 Ναι,μωρό.
00:47:13 Έλα.
00:47:17 Τι έχουμε εδώ;
00:47:19 Πέρασε καιρός απο τότε
00:47:22 Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:47:24 Μοιάζει σαν να είναι έτοιμος να πεθάνει.
00:47:26 Τι,απ'αυτό
00:47:27 Βρήκες όπλο;
00:47:28 Όχι, I.D.,τίποτα.
00:47:30 Αρχίζει να γίνεται , Tom.
00:47:33 Κάλεσε το δικαστή.
00:47:34 Θα σε πάω σ'ενα E.T.A.
00:47:37 Κύριε...
00:47:39 Μερικές ασπιρίνες,κύριε.
00:47:40 Beck σκέψου
00:48:08 Τι κάνεις;
00:49:11 Ναι, Beck.Φέρνω όμορφες
00:49:14 Αυτή είναι η μια
00:49:17 Δώσε μου ένα λεπτό.
00:49:20 Συγγνώμη.
00:49:22 Είσαι εντάξει;
00:49:25 Μπορείς να μου πεις τι είδα;
00:49:28 Είδα την Brenda έξω
00:49:31 Αυτός ο τύπος ήταν στο πάτωμα.
00:49:33 Ούρλιαξα,και ήρθαν οι μπάτσοι.
00:49:35 Δεν τον έχεις ξαναδεί αυτό τον τύπο;
00:49:40 Είσαι σίγουρος;
00:49:43 Ξέρω τη Brenda.
00:49:44 Δε θα έκανε τίποτα
00:49:47 - Beck.
00:49:50 Πρέπει να τη βρούμε.
00:49:53 Προσπαθείς να μου πεις
00:49:56 Ε!, Tom,δε θα το
00:49:59 Έχουμε έναν άλλο .
00:50:01 Στο parking lot.
00:50:04 Δεν το πιστεύω.
00:50:06 Ευχαριστώ για τη βοήθεια σου.
00:50:08 Τι κάνει
00:50:10 Τι στο διάολο νομίζεις
00:50:13 Κουραστική νύχτα ε!, Beck;
00:50:15 Έχει μαζευτεί ένα μικρό πλήθος
00:50:17 Joey, άσε με να ξέρω
00:50:19 Ναι,σωστά.
00:50:20 - Cliff, βγάλε αυτα έξω.
00:50:22 Έλα εδώ.
00:50:31 Σε διάστημα 12 ωρών,
00:50:35 χωρίς να περιλαμβάνεις τον Miller...
00:50:36 Ποιός σκοτώθηκε γιατί
00:50:39 Μια stripper
00:50:40 έκλεψε τ'αυτοκίνητο του κι έφυγε.
00:50:43 Όλα αυτα σε 12 ώρες.
00:50:45 Σας Ναι,είμαι τρελός...
00:50:47 η μου φαίνεται
00:50:52 Ναι,είναι λίγο αλλόκοτο.
00:50:56 Το ήξερα.
00:50:58 Απλά ήθελα να δω
00:51:17 Ας φύγουμε απο εδώ.
00:51:35 Βγες αργά έξω απο το αυτοκίνητο.
00:51:37 Κράτα τα χέρια σου εκεί
00:51:54 Πάει να γίνει μια
00:51:58 Πρόσεχε!
00:52:14 Σκατα.
00:52:20 Ουφ! καπνός.
00:52:23 Ο ύποπτος είναι οπλισμένος
00:52:25 Νομίζω ότι πηγαίνουμε
00:52:33 Να το!.
00:52:52 Σκύλα.
00:53:11 Σκατα!
00:53:13 Θεέ ανάθεμα το!
00:53:20 Γιατί δε δοκιμάζεις στα λάστιχα;
00:53:22 Προσπαθώ.
00:53:23 Νομίζεις ότι είναι εύκολο;
00:53:29 Γιέ της...
00:53:35 Πυροβόλησε τη ρόδα.
00:53:36 Το κράτησες.
00:53:39 Τι κάνεις;
00:53:40 Χριστέ!
00:53:50 Εσύ και το δαιμονισμένο μυαλό σου!
00:54:16 Γαμιέσαι!.
00:54:27 Πάω μέσα.
00:54:32 Θα σε καλύπτω.
00:54:35 Θα είμαι ασφαλής αν δε το κάνεις.
00:54:38 Καλά.Δε Θα σε καλύπτω.
00:54:41 Εντάξει.Κάλυψε με.
00:54:42 Θέλεις να σε καλύπτω η όχι;
00:54:45 Σε χρειάζομαι να με καλύπτεις.
00:54:47 Τέλεια.Θα σε καλύπτω.
00:54:51 ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΕ.
00:57:00 Τραυματίστηκε μέχρι θανάτου.
00:57:03 Πρέπει να την πιάσουμε
00:57:05 Γιατί δε περιμένουμε
00:59:41 Νομίζεις ότι τώρα τελείωσε.
00:59:45 Έχεις λάθος.
00:59:52 Δεν έρχομαι ακόμα έξω.
01:00:00 Θα σε σκοτώσω πρώτα.
01:00:34 Roy,έλα...
01:00:35 Θεέ!
01:00:52 .......
01:00:53 Ναι, Willis,
01:00:55 Μόλις πήδησε.
01:00:58 Πήγαινε γρήγορα.
01:01:08 - Αλτ!
01:01:09 Φύγε μακριά απο το σώμα!
01:01:15 Το πάρτη τελείωσε.
01:01:18 Είναι νεκρή .
01:01:20 Ποιός ήταν εδώ;
01:01:22 Είναι νεκρή, κύριε. Gallagher.
01:01:24 Τελείωσε.
01:01:26 Nelson,αυτός είναι ο Willis.
01:01:27 Έλεγξε την άφιξη
01:01:30 Καλυτέρα φερ'τον στο σκοπευτικό
01:01:36 Τι συμβαίνει εκεί πάνω;
01:01:38 Μας θέλεις εκεί πάνω;
01:01:47 Θέλεις να κάνεις
01:01:49 Φύγετε έξω απ'το δρόμο.
01:01:50 Ο Gurney έρχεται.
01:01:52 Joey.
01:01:55 Ε!,κοίτα,
01:01:57 αλλά η κύρια είχε
01:02:01 Παΐδια σας αρέσει να μου
01:02:05 Δε πρέπει να πας
01:02:08 Δώσε μου ένα λεπτό.
01:02:11 Δεν τελείωσε,έτσι;
01:02:15 Θέλω μια εξήγηση.
01:02:21 Η εξήγηση δε θα σε βοηθήσει.
01:02:26 Εχω δουλέψει σε ανθρωποκτονίες
01:02:28 κι έχω δει πολλά
01:02:30 Αλλά πότε δεν είδα
01:02:33 Ξέρεις τι συμβαίνει,
01:02:36 Πρέπει να μου πεις.
01:02:37 Οι εξηγήσεις δεν προκειται
01:02:40 Εγώ θα τ'αποφασίσω αυτό.
01:02:45 Τότε λυπάμαι.
01:02:47 Ε!
01:02:53 Είναι
01:02:56 και δε ξέρω απο που ν'αρχιίσω.
01:03:07 Tommy,τι σου συμβαίνει;
01:03:09 Συλλάβετε τον.
01:03:10 Να τον συλλάβουμε;
01:03:12 Πιάστε τον.
01:03:20 Lloyd...
01:03:23 Διαταγές του αφεντικού.
01:03:44 Έλα.
01:03:52 Woodfield,
01:03:55 Κάνε μου τη χάρη.
01:03:57 ’κουσα ότι πήρες μια.
01:03:58 Ναι,είμαι καλά,ευχαριστώ.
01:04:18 Σε ξύπνησα,ε;
01:04:22 Οχι,είμαι καλά.
01:04:23 Είμαι καλά.
01:04:24 Αν δεν ήμουν καλά...
01:04:25 Κάποιος άλλος θα σου τηλεφωνούσε,
01:04:27 Εχω μια γρατζουνιά,
01:04:30 Σου τηλεφώνησα
01:04:32 Σύντομα θα είμαι σπίτι.
01:04:33 Θα,μμ...
01:04:35 Θα είμαι σπίτι όσο πιο γρήγορα μπορώ.
01:04:39 Κι εγώ σ'αγαπώ.Γεια.
01:04:43 Ελπίζω να ξέρεις
01:04:47 ’σε ν'ανησυχώ εγώ γι'αυτό.
01:04:49 Πως είναι το χέρι;
01:04:51 Ε:,ένα γδάρσιμο είναι.
01:04:53 Τι στο διάολο είναι αυτός,
01:04:55 Αυτά είναι τα πράγματα
01:04:57 Όπλα,ταυτότητα...
01:04:59 και ποιός στο διάολο ξέρει
01:05:01 Πρέπει να είναι κάποιο
01:05:04 Παράτα το.
01:05:05 Θα δούμε τι μπορούμε
01:05:06 Gotcha.Κανένα πρόβλημα.
01:05:10 Ευχαριστώ,συνεργάτη.
01:05:11 Πρόσεχε το χέρι.
01:05:13 Εχω την πληροφορία
01:05:19 Το Seattle FBI
01:05:21 σκοτώθηκε σ'ενα δάσος με φωτιά
01:05:23 Με ένα φίλο του
01:05:26 Κυνηγούσαν
01:05:28 το σαββατοκύριακο
01:05:30 Το γραφείο λέει πως ο Stone είναι νεκρός.
01:05:33 Απλά λένε πως κάηκε
01:05:38 Αυτό είναι όλο;
01:05:42 Τους ζήτησα μια
01:05:44 Προφανέστατα ο κύριος. Stone...
01:05:46 πηρέ την ταυτότητα
01:05:58 Αν δεν με χρειάζεσαι,
01:06:03 Brem;
01:06:05 Καλή δουλεία.
01:07:03 Συγγνώμη, Sarge.
01:07:08 Βγάλε του τις χειροπέδες.
01:07:18 Θέλεις να μείνω;
01:07:28 Παλιόπραγμα!.
01:07:29 Και είχα αρχίσει να σε συμπαθώ.
01:07:32 Κάθισε κάτω.
01:07:44 Εκανα έλεγχο με το FBI
01:07:48 Ο Lloyd Gallagher είναι νεκρός.
01:07:53 Το αληθινό σου όνομα είναι Robert Stone.
01:07:56 Μόνο αυτα
01:07:58 εκτός απο το γεγονός...
01:08:00 πως οδηγείς
01:08:02 που είναι πιθανό
01:08:04 που μας είπες.
01:08:09 Λοιπον γιατί δε κάνουμε
01:08:12 Ποιός είσαι,
01:08:15 Σε παρακαλώ μη με ρωτάς.
01:08:16 Μη μου τη δίνεις!
01:08:18 Νομίζεις πως είναι
01:08:20 Νομίζεις πως μπορείς
01:08:22 να κάνεις άνω-κάτω
01:08:23 να διακινδυνεύεις τις ζωές των άντρων μου;
01:08:25 Με κούρασε
01:08:27 Θέλω απαντήσεις!
01:08:29 Γιατί χρειάστηκαν
01:08:30 για να πέσει κάτω
01:08:32 Γιατί 3
01:08:34 τρελαίνονται
01:08:37 Θέλω απαντήσεις,
01:08:41 Miller, η stripper,
01:08:46 και δεν ήταν ανθρώπινο.
01:08:49 Συγγνώμη;
01:08:53 Τ'ακολουθώ
01:08:56 Τώρα είναι εδώ,
01:09:00 Ω!,αγόρι.
01:09:05 Μου λες εδώ για διαστημάνθρωπους;
01:09:09 Ο τρόπος που δουλεύει
01:09:12 μπαίνει μέσα,
01:09:15 Μένει σ'αυτό το σώμα
01:09:18 και αναζητεί άλλο σώμα.
01:09:20 Αύτη είναι η μόνη στιγμή
01:09:22 όταν είναι ανάμεσα στα σώματα.
01:09:23 Έχασα την ευκαιρία όταν
01:09:26 Βρήκε ένα άλλο σώμα
01:09:29 Λοιπον τώρα δεν ξέρουμε
01:09:33 Αλλά δεν ξέρω
01:09:35 Ξέρει ότι είμαι εδώ.
01:09:38 Beck,χρειάζομαι το όπλο μου.
01:09:40 Είναι το μόνο πράγμα
01:09:47 Λοιπόν ο διαστημάνθρωπος...
01:09:49 σκότωσε το συνεργάτη σου,
01:09:51 αυτός τον όποιο ψάχνεις
01:09:54 9 χρονιά.
01:09:55 9 χρονιά.
01:09:56 Χρόνος σου.
01:09:59 Χρόνος μας!.
01:10:05 Καταλαβαίνω ότι
01:10:07 δεν είναι αληθινά έτοιμος
01:10:12 Ναι,είναι.
01:10:16 Θα δοκιμάσουμε αργότερα.
01:10:48 Είναι εντάξει.
01:11:14 Καλημέρα,υπαστυνόμε.
01:11:15 Μέρα.
01:11:17 Τι έφαγε;
01:11:18 Νόμιζα πως είπες
01:11:36 Ε!, John,τι είπες;
01:11:38 Νόμιζα ότι δε
01:11:40 Εχω δουλεία να κάνω.
01:11:43 Συγγνώμη.
01:11:45 Η Carol Miller,
01:11:47 Οι πράκτορες Stadt και Lowe.
01:11:49 Θα είναι ασφάλεια
01:11:52 Holt.
01:11:54 Θα θέλαμε να το πιστεύουμε.
01:11:57 Που είναι ο λόγος;
01:11:58 Park Plaza.
01:12:01 Ναι,πέντε.
01:12:02 Πέντε άτομα μεσα στο lobby,
01:12:05 Παρ'το καλά,εντάξει;
01:12:08 Σίγουρα.Θα είμαι θαυμάσια.
01:12:09 Πως τα πας, Sarge;
01:12:10 Ε!, Frankie,τι κάνεις;
01:12:53 Αυτό ήταν βόμβα!
01:12:54 Απο που ήρθε;
01:12:56 Είχαμε ένα επεισόδιο
01:12:59 Απλα κάτσε εδώ κάτω.
01:13:02 Υπάρχει καπνός
01:13:03 Φέρε μια πυροσβεστική μονάδα.
01:13:09 Φέρε ένα πυροσβεστήρα εδώ.
01:13:15 Ήταν βόμβα;
01:13:16 Βγάλε τον έξω!
01:13:18 Τι συμβαίνει;
01:13:29 Τι στο διάολο γίνεται εδώ;
01:13:32 Ε!,τι γίνεται εδώ;
01:13:34 Εσύ!
01:13:35 Εσύ?
01:13:37 Που είναι ο άλλος;
01:13:38 Ποιός άλλος;
01:13:40 Αυτός που ήσουν μαζί.
01:13:41 Τον κλείδωσα πάνω.
01:13:43 Θέλω να του μιλήσω.
01:13:45 Τι είναι αυτό;
01:13:46 ’κου.
01:13:49 Μπορώ να το κάνω
01:13:51 Τώρα,πάμε.
01:13:59 Στάσου πίσω.
01:14:00 Υπαστυνόμε,τι συμβαίνει;
01:14:02 Πίσω!
01:14:03 Καλύψου!
01:14:07 Tom,είσαι εντάξει;
01:14:08 Στάσου πίσω, Cliff,
01:14:13 Καθαρίστε το διάδρομο!
01:14:14 Παρ'τον έξω απο εδώ!
01:14:24 Τώρα, Beck!
01:14:27 Ακίνητος!
01:14:38 Μόλις πυροβολήσαμε τον υπαστυνόμο.
01:14:40 Κάλεσε ασθενοφόρο.
01:14:44 Sanchez,μείνε μακριά του.
01:14:53 Brooks!
01:14:54 Δώσε μου τ'όπλο σου.
01:14:56 Δώσε μου το γαμημένο όπλο σου!
01:14:58 Είναι στη ζώνη μου,φίλε!
01:15:00 Βρες ένα αυτόματο
01:15:07 ’νοιξε τη θύρα!
01:15:09 Τι στο διάολο συμβαίνει;
01:15:10 Απλά άνοιξε...
01:15:12 και πυροβολεί
01:15:14 Τσέκαρε το μυαλό σου, Beck.
01:15:17 Δώσε μου τα κλειδιά, Joe.
01:15:23 ’νοιξε τη θύρα, Joe.
01:15:26 ’νοιξε τη γαμημένη θύρα!
01:15:32 Και κοιτά έξω για τον Masterson!
01:15:39 Ε!,χρειάζομαι ένα τηλεφώνημα.
01:15:48 Μόλις είδα τον Masterson
01:15:51 Έφαγε 6
01:15:54 και δεν έπεσε κάτω.
01:15:57 Ο Masterson...
01:16:01 Είναι νεκρός;
01:16:03 Ο αληθινός Masterson.
01:16:18 Θα χρειαστείς αυτό.
01:16:22 Ε!,τι συμβαίνει;
01:16:27 ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΕ.
01:16:29 Αστέ με να μπω.
01:16:30 Δεν μπορώ να το κάνω,υπαστυνόμε.
01:16:32 Ε!,ας το κάτω.
01:16:34 Πέσε κάτω.
01:16:53 Χτυπήθηκες.εδώ.
01:16:54 Το ξέρω.
01:16:55 Alhague.
01:16:58 Πριν σε σκοτώσω,είμαι περίεργος.
01:17:02 Πως με βρήκες;
01:17:03 ’φησες έναν νευριασμένο συνεργάτη
01:17:07 Ένα λάθος.
01:17:09 Αυτό είπα.
01:17:13 Πέθανε,γαμημένε!
01:17:15 Γιέ σκύλας!
01:17:16 Γιατί δε χρησιμοποιείς αυτό
01:17:19 Όχι ακόμα.
01:17:20 Είπες ότι είναι το μόνο πράγμα
01:17:22 Δεν είναι τόσο απλό.
01:17:23 Alhague,
01:17:29 Εντάξει.
01:17:31 Καλυτέρα απ'το να είσαι Altairian.
01:17:33 Οι Altairians είναι αισχροί.
01:17:37 Μπορούμε να πάρουμε αυτό το μέρος
01:17:41 Εδώ δεν υπάρχει τίποτα
01:17:43 ΝΑΙ, χίπη,
01:17:58 Εντάξει,τι γίνεται,φίλε
01:18:05 Πέθανε!
01:18:32 Σύντομα θ'αλλάξει.
01:18:33 Θα είμαι εκεί.
01:18:37 Ποιός διάολος είσαι;
01:18:40 Αισθάνεσαι πόνο;
01:18:41 - Ναι.
01:18:42 Γιατί δε το χρησιμοποίησες;
01:18:44 Είπες ότι είναι το μόνο
01:18:51 Λάθος σύνθεση.
01:18:54 Δε λειτούργει πάνω σε ανθρωπινή σάρκα.
01:19:16 Ε!,άνοιξε την πόρτα φιλέ.
01:19:19 Είναι απο άλλο πλανήτη.
01:19:22 Κάνεις δεν το ξέρει.Είναι τρελό.
01:19:24 Κάτι συμβαίνει.
01:19:29 Διαστημάνθρωποι...!.
01:19:50 Φυλάγου.
01:19:51 Πήγαινε εκεί πίσω.
01:19:54 Πίσω.
01:19:58 Κάλυψε με.
01:20:00 Πας χαμηλά.
01:20:02 Με το τρία.
01:20:04 Ένα...δυο...τρία.
01:20:07 - Ακίνητος!
01:20:09 Μη κουνηθείς!
01:20:10 Ακίνητος!
01:20:13 - Είναι
01:20:15 Beck,τι συμβαίνει;
01:20:18 - Είναι νεκρός;
01:20:20 Τι στο διάολο συμβαίνει;
01:20:22 Μένει κάνεις σ’αυτό το δωμάτιο
01:20:24 Δεν ξέρω.
01:20:26 Ο Willis.Είπε πως θα πήγαινε
01:20:29 Beck,ποιός το έκανε αυτό στον Masterson;
01:20:31 - Όχι ο Willis.
01:20:35 Νομίζω πως είναι καλυτέρα να τον βρούμε.
01:20:51 Γερουσιαστή Holt.
01:21:05 Τι έγινε με το διορισμό
01:21:13 Που;
01:21:18 ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΕ.
01:21:26 Και το ελεύθερο απογευματινό πρόγραμμα...
01:21:44 Ακίνητος!
01:21:47 Φέρε τον εδώ.
01:21:48 Beck. LAPD.
01:21:49 Ποιος διάολος είναι αυτός;
01:21:51 Gallagher. FBI.
01:21:52 Είναι εντάξει.
01:21:54 Τι κάνεις;
01:21:55 Κόκκινος κώδικας.Κόκκινος κώδικας.
01:21:56 Κύριε, μπορεί να υπάρχει δολοφόνος.
01:21:58 Θα σας βγάλουμε έξω απο
01:22:04 Αστυνόμε Willis...
01:22:06 Εχω εντολές να σας αφοπλίσω
01:22:09 Σίγουρα....
01:22:20 Φύγετε απο δω τώρα!
01:22:25 Εντάξει.Εδώ μέσα!
01:22:29 Πίσω κοντά στον τοίχο τώρα.
01:22:43 Ακίνητος!
01:23:50 Ω!,σκατά.
01:24:17 Είναι στη κουζίνα.
01:24:22 Σκατα.
01:24:23 Jim,μείνε με τον Beck.
01:24:26 3-L-10,ζητηση
01:24:28 Εχω δυο τραυματίες αστυνομικός εδώ.
01:24:31 Ακίνητος!Πέτα το!
01:24:37 Και οι δυο στη ντουλάπα!Τώρα
01:24:52 Ποιός είσαι;
01:24:56 Ποιός είσαι, ανάθεμα το;
01:25:00 Τι θέλεις;
01:25:16 Να βγάλουμε το γερουσιαστή
01:25:19 Εντάξει.
01:25:21 Παρ'τον έξω απο εδώ.
01:25:22 Κοιτά τον τύπο.
01:25:37 Στολή και έξω.
01:25:59 Ε!,δεν μπορείς να φύγεις έτσι.
01:26:12 Τον πιάσαμε;
01:26:23 Ερώτηση.
01:26:24 Υπάρχει κάποιο κίνητρο
01:26:27 θα ήθελε να δολοφονήσει
01:26:30 Υπαστυνόμε Flynn;
01:26:32 Το τμήμα...
01:26:34 Η υπηρεσία διεξάγει
01:26:37 αλλά αύτη τη στιγμή
01:26:40 Ερώτηση.
01:26:42 Ναι,κύριε.
01:26:43 Γερουσιαστή θέλετε
01:26:46 Ο γερουσιαστής θα συζητήσει
01:26:49 όταν θα είναι
01:26:50 για ν'αντανακλά
01:26:52 Θέλω να γίνω Πρόεδρος.
01:26:54 Τι είπατε,γερουσιαστή;
01:27:00 Θέλω να γίνω Πρόεδρος.
01:27:24 Gallagher. FBI.
01:27:25 Mμμμ.
01:27:28 Εξοπλισμός ασφαλείας.
01:27:29 ’νοιξε το.
01:27:34 Εντάξει.Πάμε!
01:27:40 Ακίνητος!
01:28:40 Κοιτά!
01:29:46 Mαμά,ο μπαμπάς
01:29:53 Το ξέρεις ο μπαμπάς σου
01:31:21 Μαμά,πάρε την απο εδώ
01:31:27 Νοσοκόμα!
01:31:29 Φέρε έναν νοσοκόμο. Τώρα!