Alien Raiders
|
00:01:00 |
# Bir irrasyonel çevirisidir. İyi seyirler. # |
00:01:58 |
- Hazır mıyız? |
00:02:00 |
Orada mı dersin? |
00:02:02 |
Evet. |
00:02:03 |
- Neredeyse eminsin demek. |
00:02:05 |
Bundan sıkılmaya başladım dostum. |
00:02:09 |
Bu o. Bu kesinlikle o. Tamam mı? |
00:02:11 |
- Son seferinde işleri batırmıştın. |
00:02:13 |
- Sakin ol. En azından Charlotte değil. |
00:02:16 |
- Sola dön. |
00:02:19 |
- Elimden geleni yapıyorum. |
00:02:21 |
Kapa çeneni! |
00:02:23 |
Burada olmamalıydım bile dostum. |
00:03:08 |
Kahretsin. |
00:03:14 |
Buck Lake, Arizona. |
00:03:34 |
Hey, Tarkey... |
00:03:35 |
Şu yaralara sürdüğümüz alkol nerede? |
00:03:42 |
Hey, çok fazla kullanma.. |
00:03:45 |
Tamam. |
00:03:49 |
Sonra saat 11'de ağlıyor ve... |
00:03:54 |
Daha ne kadar dayanabiliriz bilmiyorum. |
00:03:56 |
Sence şu bez değiştirme işi |
00:04:00 |
Her şey yoluna girecek. |
00:04:01 |
Sadece tişörtündeki şu bebek |
00:04:06 |
Evet. |
00:04:09 |
Benny. |
00:04:11 |
Memur Steadman. |
00:04:15 |
10.66 $. |
00:04:19 |
- Peki ne kadar daha eve gel... |
00:04:22 |
Peki. Elçiye zeval olmaz. |
00:04:27 |
Teşekkürler. |
00:04:37 |
İşte. İyi geceler. |
00:04:42 |
Üvey babanda bir sorun mu var? |
00:04:44 |
Evet. Senden nefret ediyor Benny. |
00:04:47 |
- Tamam. İşte başlıyoruz. |
00:04:50 |
- Yürüyün hadi! Maskeleri takın. |
00:04:51 |
Maskeni tak. |
00:04:53 |
- Hazır mısın? İşte başlıyoruz. |
00:04:55 |
-20 Aralık, Hastings Market. |
00:05:00 |
Ne düşünüyorsun? |
00:05:02 |
Benny? |
00:05:03 |
Ne oldu Tarkey? |
00:05:05 |
Don hastalanmış. Bu gece |
00:05:09 |
Zaten 3'ten beri buradayım! |
00:05:11 |
Saati 1.10$ dolar daha fazla. Ama |
00:05:15 |
...o zaman başka. |
00:05:17 |
Tamam. Gidip arkada Manny'e bak. |
00:05:19 |
Tamam. |
00:05:28 |
Dikkat, Hastings müşterileri. |
00:05:30 |
Marketimiz kapanmıştır. |
00:05:48 |
- Merhaba Benny. |
00:05:50 |
Sineklikler nerede? |
00:05:52 |
En arkada, hemen sağda. |
00:05:55 |
- Teşekkürler dostum. Kendine iyi bak. |
00:06:17 |
Benny. |
00:06:20 |
Yere yat! |
00:06:22 |
Tamam. |
00:06:24 |
Tamam. |
00:06:26 |
Olduğun yerde kal! |
00:06:27 |
Olduğun yerde kal! |
00:06:29 |
Olduğun yerde kal! |
00:06:31 |
Eğil! |
00:06:32 |
Eğil! |
00:06:36 |
Düğmeye basmak yok, |
00:06:38 |
Düğmeye basmak yok, |
00:06:40 |
Sakin ol. Ne istiyorsan alabilirsin. |
00:06:44 |
- İstediğini al, istediğini al. |
00:06:47 |
Tamam, tamam. |
00:06:49 |
- Sorun yok. |
00:06:51 |
Tamam. |
00:06:53 |
- Bana bak! |
00:06:56 |
Bayan, bırak şu ağacı. |
00:07:00 |
Dur! Hareket etme! |
00:07:02 |
Lütfen. |
00:07:08 |
Hayır, bu o değil. |
00:07:09 |
- Burada bekle. |
00:07:12 |
Diz üstü çök! |
00:07:14 |
Dizlerinin üstüne. |
00:07:24 |
- Hayır, eğil. |
00:07:25 |
Dikkat! Hastings müşterileri. |
00:07:28 |
Ön ve arka kapılar zincirlendi. |
00:07:30 |
Tüm telefon trafiğini |
00:07:32 |
Cep telefonunu kullanmaya |
00:07:35 |
Sakın, tekrar ediyorum sakın |
00:07:39 |
İşbirliği yapar ve dediklerimize uyarsanız... |
00:07:41 |
...her şey bir kaç dakikada bitecektir. |
00:07:44 |
İşte kasanın anahtarları. |
00:07:48 |
Yürü! |
00:07:52 |
Rehineleri ayrı tutun! |
00:07:54 |
3. koridordayım. Elimde birisi var. |
00:07:58 |
Anlaşıldı. |
00:08:04 |
Ne istersen al adamım. |
00:08:06 |
Kapa çeneni ve hareket etme! |
00:08:08 |
- Tamam. Nasıl istersen tamam mı? |
00:08:11 |
Tamam. Tamam. |
00:08:13 |
- Yakalayın onu. |
00:08:17 |
Sen, şunu torbaya koy bebeğim. |
00:08:20 |
Hemen gelip bunu kontrol etmeni istiyorum. |
00:08:25 |
Mark'ı neden vurdular? |
00:08:27 |
Bunlar haydutlar adamım. |
00:08:29 |
Onu hastaneye götürmemiz gerekmez mi? |
00:08:31 |
Kapayın çenenizi. Konuşabilirsiniz dedim mi? |
00:08:38 |
Tanrım... |
00:08:40 |
Yürüyün. |
00:08:44 |
Kımıldayın! |
00:08:47 |
Tamam, tamam. |
00:08:50 |
7. koridordayız. |
00:08:53 |
Ve dikkatli olun. |
00:08:55 |
Burada olduğumuzu biliyorlar. |
00:08:57 |
Lütfen, ne yapıyorsun? |
00:08:59 |
- Kes şunu! |
00:09:01 |
Bırakın evime gideyim. |
00:09:03 |
- Spooky, Spooky! Şunu |
00:09:07 |
- Bu o mu? |
00:09:09 |
- Çekil yoldan! |
00:09:11 |
Yürü! |
00:09:17 |
Kahretsin. |
00:09:21 |
Tamam, buraya gel. |
00:09:23 |
Biri de sen ol. Bunun karşı |
00:09:26 |
Hayır. |
00:09:28 |
Hayır, hayır. O iyi, o iyi. |
00:09:30 |
Orada neredeyse kafanı uçuracaktım. |
00:09:31 |
- Canımı yakmayın. |
00:09:33 |
Tamam. Ateş etme. |
00:09:35 |
- Nerede kaldınız beyler? |
00:09:40 |
Ulrich, durumun nedir? |
00:09:44 |
Ulrich, cevap ver. |
00:09:51 |
Ulrich en son neredeydi bilen var mı? |
00:09:55 |
Hastings Market, iki silahlı, |
00:10:07 |
Üç silahlı. |
00:10:21 |
- İyi misin? |
00:10:23 |
- Tamam. Sessiz olmalarını sağla. |
00:10:47 |
Ölmüş... |
00:11:05 |
Polis! Silahlarınızı atın! |
00:11:08 |
Bayan, çekilin yoldan. |
00:11:11 |
Silahı indir! İndir şunu! |
00:11:16 |
Herkes olduğu yerde kalsın. |
00:11:26 |
Bunun olduğuna inanamıyorum. |
00:11:39 |
Hadi. |
00:11:45 |
Ken, orada mısın? Cevap ver. |
00:11:47 |
- Kahretsin! |
00:11:50 |
Ken, lütfen cevap ver. |
00:11:52 |
Ken, destek yolda. |
00:11:57 |
Ulrich'in işi bitti ve buradaki de |
00:12:03 |
- Buradan gitmeliyiz. |
00:12:06 |
Şu arkadaki adamları kontrol |
00:12:08 |
Spooky ölüyor. |
00:12:10 |
Ben mi? |
00:12:12 |
Evet Spook. |
00:12:14 |
Ölüyorsun. |
00:12:16 |
Kahretsin! |
00:12:36 |
Neler oluyor orada? |
00:12:39 |
Spooky öldü. |
00:12:42 |
- Buradan çıkmalıyız. |
00:12:46 |
Temiz olanları ön tarafta toplayalım. |
00:12:48 |
Ne? Ritter, polisler geliyor! |
00:12:51 |
Eğer hemen buradan çıkmazsak işimiz zor. |
00:12:53 |
- Aradığımızı henüz bulamadık. |
00:12:56 |
Samanlıkta iğne aramaktansa |
00:13:00 |
- Benim kurallarıma uyacağını söyledin. |
00:13:03 |
Hiçbir şey değişmedi. |
00:13:05 |
Gidersek baştan başlamak zorundayız. |
00:13:08 |
Gitmek mi istiyorsun? Git. |
00:13:11 |
Lanet olsun. |
00:13:14 |
Logan, var mısın? |
00:13:15 |
Evet. |
00:13:17 |
Sterling? |
00:13:19 |
Polisler yolda. Hâlâ var mısın? |
00:13:21 |
Spooky burada olduğunu söyledi. |
00:13:24 |
Anlaşıldı. |
00:13:27 |
Bizimle misin? |
00:13:31 |
Sana ihtiyacımız var. |
00:13:35 |
Gördün mü bak. Her şeyi batırdın. |
00:13:44 |
Evet, ben de varım adamım. |
00:13:47 |
Müdürü ve kızı Sterling'e götürün. |
00:13:50 |
İkiniz, önüme düşün. Gidiyoruz. |
00:13:53 |
- Yürüyün hadi! |
00:13:56 |
Sakin ol. |
00:13:59 |
Umarım ne yaptığının farkındasındır. |
00:14:01 |
Evet. |
00:14:03 |
Ben de öyle umuyorum. |
00:14:04 |
Lütfen ne istiyorsanız alın ve |
00:14:07 |
Sakin olun. Gidelim. |
00:14:10 |
Hadi. |
00:14:25 |
İşte süvariler geliyor. |
00:14:35 |
Bu onları biraz meşgul tutacaktır. |
00:14:38 |
Konuşmak yok! Başlar önde! |
00:14:40 |
Ben söyleyene kadar hareketsiz kalın! |
00:14:42 |
Tek sıra olun! |
00:14:46 |
Kane? |
00:14:48 |
Taramadıklarımızı kameraya kaydetmeliyiz. |
00:14:52 |
Bir süre daha burada olacağız. |
00:14:54 |
Kim böyle olacağını düşünürdü ki? |
00:14:56 |
Hepsi burada başladı... |
00:15:00 |
Hadi. |
00:15:06 |
Yürüyün hadi. Şimdi! |
00:15:08 |
Yürüyün. Gidelim. |
00:15:09 |
Herkes, geride kalın! |
00:15:14 |
Kıpırdayın, hadi! Koruyun onları. |
00:15:16 |
Yürüyün, yürüyün. |
00:15:19 |
Hallettim. |
00:15:23 |
Tanrım! Kahretsin! |
00:15:25 |
Sirk şehre bu yıl erken geldi. |
00:15:34 |
Yüce İsa! |
00:15:38 |
Numune yaklaşık sekiz yıllık |
00:15:46 |
- Çekilin yoldan. |
00:15:49 |
Neden bahsediyorsun sen? |
00:15:52 |
Sadece sakin ol. |
00:15:56 |
Bana bir kere daha sakin ol dersen... |
00:16:09 |
Tanrım. |
00:16:11 |
Lanet herif. |
00:16:22 |
İndir onu aşağı. |
00:16:26 |
Buraya değil. Şunlardan uzağa götür. |
00:16:29 |
Bu kadar saygısız olma! |
00:16:32 |
- Epey ağırmış. |
00:16:35 |
Ve sen, sıska çocuk, neden şuradaki |
00:16:39 |
- Neden? |
00:16:45 |
Görelim bakalım elinde silahla |
00:16:48 |
- Ne dedin sen? |
00:16:55 |
Naylonla üzerini kapatın. |
00:17:15 |
Tamam, hadi gidelim buradan. |
00:17:18 |
Yürüyün. |
00:17:23 |
Sizler iyi misiniz? |
00:17:32 |
Polisler hâlâ saldığımız rehinelerden |
00:17:35 |
Şimdi ne olacak? |
00:17:39 |
B Planı. |
00:17:46 |
O kadını vurdular. |
00:17:49 |
Bizi neden vurmadılar bilmiyorum. |
00:17:52 |
Peki kaç kişide silah vardı? |
00:17:54 |
İki. |
00:17:55 |
Üç. |
00:17:57 |
- Katliam yeri gibiydi! |
00:17:59 |
Burada bir rehine durumu var. |
00:18:01 |
Neden bahsediyorsun sen? Az önce buradaydım. |
00:18:06 |
Burası bize biraz yabancı sayılır. |
00:18:08 |
Şaka mı yapıyorsun sen? |
00:18:13 |
Rehineler. |
00:18:16 |
Yürüyün hadi! Arkaya götürün şunu, hadi! |
00:18:20 |
- Kımıldayın! |
00:18:22 |
- Bu adamlar... |
00:18:25 |
İşler çok karıştı... |
00:18:27 |
...ve hızla da zorlaşıyor. |
00:18:31 |
Arka tarafı da çevirdiler, |
00:18:33 |
Kaç kişiler? |
00:18:35 |
Kaç kişi olduklarının önemi yok. |
00:18:37 |
Bu durumu hemen çözmemiz gerekiyor. |
00:18:40 |
Ben de bundan bahsediyorum Ritter. |
00:18:42 |
Bu işi bitirebilmek için yeterli |
00:18:46 |
- Yeni bir gözcü getireceğiz. |
00:18:49 |
Polisler bıraksa bile kim buraya gelir ki? |
00:18:53 |
Charlotte. |
00:18:55 |
Tanrım, Cherlotte? |
00:18:59 |
- Bu bir kazaydı. |
00:19:02 |
Bunun önemi. |
00:19:04 |
Daha iyi bir fikri olan yoksa, |
00:19:07 |
Bize ne yapacaksınız? |
00:19:09 |
Bir defa daha ağzını açtın! |
00:19:13 |
Sadece rahat durun tamam mı? |
00:19:15 |
Tamam, tamam. |
00:19:21 |
Tamam. Bu arada o gelene kadar... |
00:19:25 |
...makas testini yapalım. |
00:19:27 |
Ya onu zaten öldürdüysek? |
00:19:29 |
Spooky'e göre öldürmedik. |
00:19:35 |
Arka tarafta bir kaç genç var. |
00:19:37 |
Biliyorum. Ama eğer bu şey dışarı çıkarsa, |
00:19:50 |
Tamam. Sargı bezi, bant, oksijenli su, |
00:19:56 |
Ayrıca temiz kesebilecek bir şeye. |
00:19:59 |
Amma da düşünceliymişsin. |
00:20:03 |
Tamam, tamam. 4 ve 6. koridorlar. |
00:20:08 |
Sterling? |
00:20:10 |
Cep telefonlarının çaresine bakın. |
00:20:11 |
Diğer cesetleri de kontrol edin. |
00:20:13 |
Hangilerine bulaşmış bulun. |
00:20:17 |
Her şey sona erdiğinde |
00:20:20 |
Tamam. |
00:20:25 |
Ne yapacaksın Ritter, Casey'i mi arayacaksın? |
00:20:33 |
Gidip sütü getireyim. |
00:20:36 |
- Önce şu ışıkları hallet. |
00:20:54 |
Adamlara söyle de projektörleri çalıştırsınlar. |
00:21:00 |
Chambers iki kişi vurduğunu söyledi. |
00:21:02 |
- Kaç ölü var? |
00:21:05 |
Diğerini bilmiyoruz. |
00:21:07 |
Telefonu kapalı. Bebeğin |
00:21:10 |
Neler olduğunu bilmese daha iyi olur. |
00:21:12 |
- O kasetleri dinlemeliyim. |
00:21:15 |
Tamam. Kaç rehine var? |
00:21:17 |
Müdür beş civarı ve çalışanlar diyor. |
00:21:21 |
Belki az, belki çok. |
00:21:24 |
Rehinelerin yakınlarını biraz uzakta tutun. |
00:21:27 |
Ayrıca eğer başka yaralılar da |
00:21:31 |
Bir ambulans da hazır beklesin. |
00:21:32 |
İçeride bir televizyon ya da radyo |
00:21:35 |
...bu yüzden bu adamları kontrol edebilmek |
00:21:40 |
Bugünlerde tam olarak nerede |
00:21:47 |
Tamam, boşver bunları. İçeridekilerden birinin |
00:21:51 |
içerideki rehinelerin sağlık durumlarıyla ilgili |
00:21:55 |
- Hallediyorum. |
00:21:59 |
Sanırım bu tip durumlara alışkınsın? |
00:22:02 |
Hayır, bu tip şeylere asla alışamadım. |
00:22:47 |
Daha sonra görüşürüz Spook. |
00:23:14 |
Büyük silahlarını da getirirler sanmıştım. |
00:23:16 |
Burası Buck Lake... |
00:23:22 |
Dükkanın önündeki tüm telefon |
00:23:44 |
Çok özür dilerim. Daha fazla içemeyeceğim. |
00:23:48 |
Bitirin şunları. |
00:23:51 |
Bize emir verip durma lanet herif. |
00:23:56 |
- Ne dedin sen? |
00:23:58 |
Evet, ben de öyle düşündüm. |
00:24:02 |
Koca çocuk... |
00:24:03 |
...fazla yayılma tamam mı? Birinci sensin. |
00:24:06 |
Birinci? Neyin birincisi? |
00:24:11 |
Ne olduğunu biliyorsun değil mi? |
00:24:13 |
Ne? |
00:24:15 |
Birinci hazır. Gelip alın. |
00:24:19 |
Kim bu adamlar? |
00:24:22 |
Teröristler. |
00:24:24 |
Şu TV programındaki gibi. |
00:24:27 |
Hepimizi öldürmek istiyorlar. |
00:24:29 |
Tarkey ölecek. |
00:24:33 |
Ne? |
00:24:35 |
Ölen polis... |
00:24:38 |
- Emin misin? |
00:24:41 |
Birimiz oraya dönmek zorunda. |
00:24:42 |
Whitney, gerzekleşme tamam mı? |
00:24:45 |
- Sensin gerzek. |
00:24:47 |
Kesin şunu. |
00:24:50 |
Dinleyin, içeri girdiler ve ateş etmeye başladılar. |
00:24:54 |
Pazarlık yapmayı denemediler. |
00:24:56 |
Hepimizi öldürecekler. |
00:24:58 |
Bunu bilemezsin. |
00:24:59 |
Evet evet... Bilemezsin. |
00:25:03 |
Üvey babam Chicago'da |
00:25:07 |
Dinleyin beni, bu işten |
00:25:10 |
...kendimizi kurtarmak. |
00:25:12 |
- O TV programında da öyle yaptılar. |
00:25:15 |
...yemin ederim, eğer çeneni, kapamazsan, |
00:25:41 |
Belki tuzak kurmuşlardır. |
00:25:43 |
O halde belki de geride durmalısın. |
00:25:54 |
Bu bir soygun mu yoksa kuşatma mı? |
00:26:03 |
Depocu çocuğun fotoğrafı. |
00:26:06 |
Bu çocukta ne var? |
00:26:09 |
Kamyonet Aaron Ritter adına kayıtlı. |
00:26:13 |
...dul. Karısı ölmüş. |
00:26:15 |
Görünüşe bakılırsa JPL'de çalışmış. |
00:26:18 |
- JPL? |
00:26:20 |
- Jet İtiş Gğcğ Laboratuarları, biliyorum. |
00:26:23 |
"Çalışmış" derken neyi kastettin? |
00:26:25 |
Bir kaç yıl önce ya istifa etmiş, |
00:26:29 |
Gidip bir telefon bulalım. |
00:26:32 |
Öndeki hatlar kesilmiş. |
00:26:35 |
- Başka hat yok mu? |
00:26:38 |
Halledelim şu işi. |
00:26:58 |
Benim adım Aaron Ritter. |
00:27:01 |
Bu Sherry Sterling... |
00:27:03 |
...doktorumuz. |
00:27:05 |
Şuradaki Logan... |
00:27:08 |
...teknisyenimiz. |
00:27:10 |
Bu da Kane. |
00:27:13 |
Dikkat ettiysen onun ne yaptığını söylemediler. |
00:27:17 |
Biz de durumdan sizler kadar rahatsızız. |
00:27:22 |
Ama durum bu... |
00:27:24 |
...ve bununla başa çıkmalıyız. |
00:27:28 |
Bu ikisi... |
00:27:31 |
Onlar sadece çocuk. |
00:27:33 |
Neden gitmelerine izin vermiyorsunuz? |
00:27:37 |
Eminim ki hepinizin merak edenleri vardır... |
00:27:40 |
...ve temiz olanlarınızı en kısa zamanda evine... |
00:27:42 |
...göndermek için elimizden geleni yapıyoruz. |
00:27:46 |
Temiz olanlar? Ne temizliğinden bahsediyorsun? |
00:27:50 |
İçinizden birine tehlikeli bir varlığın |
00:27:55 |
Ve bu varlığın kaynağının da |
00:28:00 |
Gözcümüz öldü. |
00:28:02 |
Buna hanginizin maruz kaldığını |
00:28:06 |
Şimdi hangilerinizin taşıyıcı olduğunu |
00:28:11 |
güvenmemiz gerekiyor. |
00:28:13 |
Logan. |
00:28:18 |
- Gel hadi. |
00:28:20 |
Ne yapacaksınız bana!? |
00:28:22 |
- Sakinleş, sakinleş. |
00:28:26 |
Bakın... |
00:28:29 |
...bir test yapacağız. |
00:28:32 |
Süt, pH değerlerinizi değiştirdi. |
00:28:37 |
Eğer size bulaşmadıysa, temizlenmiş olacaksınız. |
00:28:39 |
- Ya bulaştıysa? |
00:28:43 |
Bakın, bunu adım adım yapalım. |
00:28:46 |
Tamam mı? |
00:28:49 |
Hadi bakalım. Zaman geldi. |
00:28:52 |
Tamam. |
00:29:07 |
Şu kapağın üstüne adını yaz. |
00:29:10 |
- Ne? |
00:29:27 |
Numunelerin yarısına biyopsi uyguladım. |
00:29:29 |
Ne buldun? |
00:29:31 |
Gördüklerimizin iki katı kadar büyükler. |
00:29:34 |
Şimdiye kadarkilerin hepsi dişi. |
00:29:37 |
Hepsi doğurgan. |
00:29:39 |
Tamam. Hadi yapalım şunu. |
00:29:42 |
Tarkey, evli misin? |
00:29:45 |
- Ne? |
00:29:46 |
Hayır. Evet. Hayır. |
00:29:50 |
Boşandım. |
00:29:52 |
Parmaklarıma bakmanı istiyorum. |
00:29:55 |
Kırmızı bir çizgi görüyor musun? |
00:30:06 |
Kırmızı bir çizgi yok mu? |
00:30:07 |
- Hangi parmak? |
00:30:09 |
- Serçe parmağı. |
00:30:15 |
İş yerinde başka bir adam vardı. |
00:30:19 |
Nedenini sormadım. Zamanını sordum. |
00:30:27 |
Derin bir nefes al. |
00:30:31 |
Sakinleş. |
00:30:33 |
Soruyu cevapla. |
00:30:35 |
Boşanalı... |
00:30:36 |
...üç yıl oldu. |
00:30:39 |
Çıktığın biri var mı? |
00:30:42 |
Neden? |
00:30:44 |
Yani... |
00:30:47 |
Hayır, yani, internette bazı... |
00:30:50 |
Hayır! Dokunma bana! |
00:30:52 |
- Hareket etme! Hareket etme! |
00:30:55 |
Param var, param var! |
00:31:06 |
Param var, param var! |
00:31:08 |
Hepsini alabilirsin. Alabilirsin. |
00:31:10 |
İşte, işte burada. |
00:31:12 |
- Yavaşça. |
00:31:19 |
Param... param var. İşte. |
00:31:22 |
- Nereden çıktı bu? |
00:31:25 |
Kıçından çıkarmadı ya! |
00:31:28 |
Görünüşe göre Bay Tarkey hırsızmış. |
00:31:30 |
İşte, bakın. Neredeyse 2000$. |
00:31:36 |
- Otur. |
00:31:37 |
- Hepsini alabilir... |
00:31:39 |
Alın işte! |
00:31:44 |
Tamam. |
00:31:46 |
Eğer o silaha gidecek biri varsa, |
00:31:49 |
Öyle mi dersin moruk? |
00:31:56 |
Aklını mı kaçırdın sen? |
00:31:57 |
Kral Manny o silahı alacak. |
00:32:00 |
- Sonra da bu salakları yok edeceğim. |
00:32:05 |
Dinle beni. |
00:32:07 |
Ben silahla çok çalıştım. |
00:32:12 |
Askeriyeden falan mısın? |
00:32:17 |
Lisede meslek dersleri veriyorum. |
00:32:20 |
Lanet bir öğretmen misin? |
00:32:23 |
- Tamam. |
00:32:24 |
Sen ateş ederek gel, |
00:32:28 |
Şurada... |
00:32:31 |
Koridorun sonunda bir arka kapı var. |
00:32:35 |
Seni dondurucunun olduğu |
00:32:42 |
Tamam, bunu yapabilirim. |
00:32:48 |
- Bunun olduğuna inanmıyorum! |
00:32:52 |
Bazılarımızın işemesi lazım! |
00:32:55 |
Dostum burası özgür bir ülke. |
00:32:57 |
Oldu canım. |
00:32:58 |
Evet, sana da canım! |
00:33:04 |
Tamam, maket bıçak. |
00:33:25 |
Evet? |
00:33:27 |
Ben Dedektif Seth Steadman. |
00:33:29 |
Görüşmelerden sorumluyum. |
00:33:31 |
Aaron Ritter ile mi konuşuyorum? |
00:33:34 |
Evet. |
00:33:37 |
Peki Aaron. |
00:33:39 |
Kamyonetini bulduğumuzu bilmen |
00:33:41 |
- Tahmin ettim. |
00:33:46 |
Ama bunu ancak ne istediğinizi |
00:33:49 |
Neden bana orada neler |
00:33:54 |
- Eğer anlatsaydım, bana inanmazdın. |
00:33:57 |
Ama benim de epey çılgın maceralarım oldu. |
00:34:00 |
- Neden denemiyorsun? |
00:34:02 |
Bu durumda büyük bir şey olmalı. |
00:34:06 |
İş neredeyse ben oradayım. |
00:34:09 |
Demek ki çalışkan bir adamsın. |
00:34:14 |
Söylesene bu kızın Casey'in |
00:34:20 |
Aaron, orada endişe ettiğimiz |
00:34:24 |
Burada da endişeli bir çok |
00:34:26 |
Bana Charlotte Breen adındaki |
00:34:30 |
Charlotte Breen. Tamam, |
00:34:34 |
Söylesene içeride yaralı |
00:34:38 |
Charlotte Breen. Onu Phoenix Karakolu |
00:34:41 |
İki hafta önce sarhoşken yaptıkları |
00:34:44 |
Onu kefaretle çıkartırdım ama işlerim vardı. |
00:34:47 |
Tamam, tamam. |
00:34:50 |
Peki ya diğer rehineler? |
00:34:51 |
Eğer bana ulaşmak istersen, numaram |
00:34:57 |
Ve Seth, Bayan Breen'i getirmen |
00:35:00 |
...buradaki durum da o kadar kötüleşir. |
00:35:04 |
Evet. |
00:35:09 |
Hey, hey! Durun bir dakika! |
00:35:13 |
Charlotte geldiğinde her şey |
00:35:22 |
Yüce İsa! |
00:35:25 |
Neler oluyor!? |
00:35:27 |
Hey, ona ne yapıyorsun? |
00:35:29 |
- Sessiz ol. |
00:35:31 |
Ne yaptığımızı iyi biliyorsun tamam mı? |
00:35:34 |
Hapse gireceğinizin farkında mısınız? |
00:35:36 |
Bize zarar verdikçe, içeride |
00:35:40 |
Evet, sanırım öyle olacak. |
00:35:41 |
Bence hemen teslim ol ve |
00:35:46 |
Babamın arkadaşı, çok iyi bir avukattır. |
00:35:50 |
Eğer o da Buck Lake'dense, |
00:35:53 |
Tanrım. Sadece bir şişe şarap istemiştim. |
00:35:57 |
- Nasıl bir test yapıyorsunuz? |
00:36:01 |
Öğrenmek istiyor musun? |
00:36:13 |
İki dakika oldu. Bu temiz. |
00:36:16 |
O olduğuna yemin edebilirim. |
00:36:20 |
Kane... |
00:36:22 |
...müdür o değil. |
00:36:30 |
Kımıldanmaya bir son vermelisin. |
00:36:43 |
Organizmanın yapısı ısıya alışkın... |
00:36:47 |
...o yüzden dondurmak onu |
00:36:51 |
Ve bu işlem saatler alabilir. |
00:36:55 |
Doğurganlık doğrudan ergenliğe bağlanmış. |
00:37:04 |
...her bir yumru, bir larva taşıyor. |
00:37:08 |
Bu larva ise neredeyse yok |
00:37:11 |
Bunun bir meteordan geldiğini mi söyledi? |
00:37:14 |
Sanırım meteora benzer bir nesneden |
00:37:16 |
Ama bu benim düşündüğüm |
00:37:18 |
Charlotte Breen yolda. |
00:37:24 |
Sabıka kaydı çarşaf gibi. |
00:37:29 |
Bu da Ritter'ın sabıkası. |
00:37:31 |
Kazara cinayet davasından beraat |
00:37:36 |
- Cinayet mi? |
00:37:40 |
İşaretlilerin hepsi, |
00:37:43 |
Ritter'ın akrabalarına göre bir kulüp kurup |
00:37:48 |
Ve bir şey daha, bunu seveceksin. |
00:37:52 |
Hepsi ölü. |
00:38:00 |
Ellerini kurtaramadın mı hâlâ? |
00:38:08 |
Güzel. |
00:38:11 |
Eğer içeri girersen... |
00:38:13 |
...sakın kapının kapanmasına izin verme |
00:38:17 |
Evet. |
00:38:20 |
Tanrım. |
00:38:23 |
Tanrım! |
00:38:28 |
- Ne yaptılar sana? |
00:38:30 |
Ne!? |
00:38:33 |
Biliyorum kötü görünüyor ama, |
00:38:38 |
Eğer buza ihtiyacın olursa hemen söyle. |
00:38:40 |
Tatillerden nefret etmek için |
00:38:44 |
Tamam, hadi gel. |
00:38:45 |
- Ne? Hayır! |
00:38:47 |
- Ne yapıyorsun!? |
00:38:49 |
Tamam kızım, kalk hadi. Gidelim. |
00:38:51 |
Ya da ne olacağını görmek için |
00:38:54 |
- Hazır mısın? |
00:38:55 |
Seninle mi konuşuyorum? |
00:38:58 |
Onun yerini almak ister misin? |
00:39:02 |
O halde çeneni kapat. |
00:39:04 |
- Gel hadi, gidelim. |
00:39:07 |
Orada neler oluyor!? |
00:39:09 |
Görünüşe bakılırsa veznedarımızın |
00:39:12 |
Babası polismiş. |
00:39:15 |
Üvey babam. |
00:39:17 |
Seth senin üvey baban mı? |
00:39:25 |
Kimi seçeceksen seç. |
00:39:27 |
- Ben de bundan bahsediyorum. Gidelim! |
00:39:31 |
Dur, dur! |
00:39:36 |
Beni al, tamam mı? |
00:39:42 |
Gidelim. Birisi onu alsın. |
00:39:43 |
- Hadi. |
00:39:50 |
Hey! |
00:39:51 |
Lanet herif! |
00:39:53 |
Gözlüklerime ihtiyacım var. |
00:39:56 |
Buck Lake'de sana epey |
00:39:59 |
Güneş gözlüklerimi alabilir miyim lütfen? |
00:40:04 |
Ritter denen bir adamla aranızın |
00:40:10 |
İşleri batırdım, işte bu yüzden. |
00:40:13 |
Batırdın mı? Nasıl? |
00:40:15 |
Bir konuda yardım etmem gerekiyordu... |
00:40:19 |
...ama bir arkadaşım biraz TMA ayarlayınca... |
00:40:21 |
...sağlam maldır. |
00:40:25 |
Hangi konuda yardım etmen gerekiyordu? |
00:40:27 |
Kahretsin. |
00:40:29 |
Söyledim sana. Ben herife yardım ettim |
00:40:35 |
Bu kelepçeler çok sıkı. |
00:40:39 |
Çok sıkılar. |
00:40:41 |
Biraz geride git ve yerine otur. |
00:40:45 |
Seninle konuşmamız burada bitiyor. |
00:41:31 |
Yani kırmızı bir çizgi mi görmeliyim? |
00:41:36 |
Bilmiyorum. |
00:41:38 |
Görüyor musun? |
00:41:42 |
Seni, parmağımı kesmekten vazgeçirecek |
00:41:48 |
Bunu söyleyemem. |
00:41:53 |
Yok mu? |
00:41:57 |
Şunu söyle bana. |
00:42:00 |
Neden o kasiyerin yerine gönüllü oldun? |
00:42:11 |
O... |
00:42:15 |
Seni bundan nasıl vazgeçirebilirim? |
00:42:18 |
Üzgünüm. |
00:42:22 |
Öyle mi? |
00:42:25 |
Evet, üzgünüm. |
00:42:28 |
Çok... |
00:42:36 |
Kahretsin. Kahretsin! Koşun! |
00:42:42 |
Eğilin! |
00:42:50 |
- Eğilin, eğilin! |
00:42:53 |
- Tamam. Nerede o lanet şey? |
00:42:57 |
Gidelim! Nerede o? |
00:42:59 |
Nerede o lanet şey? |
00:43:00 |
Fred'i kovalıyor... |
00:43:03 |
Bu insanlar da kim? |
00:43:05 |
Ne yapıyor öyle? |
00:43:08 |
Epey sağlam bir çocuksun. |
00:43:10 |
Hayran kaldım. Hareket etme. |
00:43:14 |
Kapa çeneni. |
00:43:35 |
Tanrım! Berbat hissediyorum. |
00:43:41 |
Tanrım! Sarhoş olmak işleri |
00:43:46 |
Tamam. Elimizde kaç tane kaldı? |
00:43:49 |
Üç. |
00:43:50 |
Charlotte'a ihtiyacımız yok... |
00:43:52 |
...ki her batırdığında insanların öldüğünü |
00:43:55 |
O bağımlının teki. Ne bekliyorsun ki? |
00:43:57 |
Onu bulduğumuzu kanıtlayana kadar buradayız. |
00:44:02 |
- Durumun kontrolünü kaybediyorsun. |
00:44:07 |
- O zaman bu konuda bir şey yap. |
00:44:08 |
Yüce İsa! Sessiz olun! |
00:44:19 |
Bingo! |
00:44:45 |
Lanet olsun! |
00:45:00 |
Kahretsin! |
00:45:02 |
Çatırdamaya başladı! |
00:45:19 |
O da neydi öyle? |
00:45:23 |
Bilmiyorum. |
00:45:25 |
Hey, neler oluyor orada? |
00:45:28 |
Beni duyuyor musunuz? |
00:45:34 |
Hey, yürü. Yürü! |
00:45:54 |
- Nasıl gidiyor? |
00:45:59 |
- Bırak da bakayım şuna. |
00:46:48 |
Evet. |
00:47:16 |
O da neydi öyle? |
00:47:21 |
Hayır, biz değildik. |
00:47:24 |
Neden hâlâ orada neler |
00:47:30 |
Herkes sıkı tutunsun! |
00:47:35 |
Şunu kontrol eder misin? |
00:47:37 |
Burası kaynıyor. |
00:47:46 |
Çok zaman aldın. |
00:47:49 |
Hey! Kimi vuruyorsun orada sen? |
00:47:53 |
Üvey kızını vurmadık, |
00:47:58 |
Bakın... |
00:47:59 |
...sadece iyi olduğunu bilmek istiyorum. |
00:48:01 |
Evet, iyi durumda. Şimdilik. |
00:48:04 |
Tek istediğim sakin olmanız, tamam mı? |
00:48:08 |
Yani... |
00:48:10 |
...eğer yine ateş etmeye başlarsanız... |
00:48:13 |
...içeri geleceğim. Beni anlıyor musun? |
00:48:15 |
Hayır. bana Charlotte Breen'i getir, |
00:48:20 |
Sadece 10 dakika uzakta dostum. |
00:48:23 |
Bana 10 dakika ver, tamam mı? |
00:48:28 |
Başaramayacağız değil mi? |
00:48:31 |
Bilmiyorum. |
00:48:34 |
Ama bunu bitireceğiz. |
00:48:39 |
- Ne yapıyorsun burada? |
00:48:42 |
Lanet taşıyıcı Sterling'i sokmaya çalıştı. |
00:48:45 |
- Ne kadar olgunlaşmıştı? |
00:48:49 |
Murphy kanunları dostum... |
00:48:51 |
Yaşlı adam nereye kayboldu? |
00:48:55 |
Nereye gitti? |
00:48:56 |
Nereye gitti? |
00:48:59 |
Oyun oynamak mı istiyorsunuz? |
00:49:03 |
Ayağa kalk. |
00:49:06 |
Onun nereye gittiğini söyle |
00:49:12 |
Dondurucuya girdi. |
00:49:17 |
Uslu çocuk... |
00:49:21 |
Ritter, Sterling, |
00:49:31 |
Başlıyoruz beyler. |
00:49:34 |
- Seth Steadman'ı arıyorum. |
00:49:38 |
Sizin için bir şeyim var. |
00:49:40 |
Hadi yapalım şunu. |
00:49:44 |
Charlotte Breen. |
00:49:46 |
Teşekkürler Tanrım! |
00:49:51 |
Benim geldiğim yerde, bunlardan |
00:49:54 |
Kırdım. |
00:50:03 |
Tamam. Ya hemen dışarı çıkarsın |
00:50:12 |
Kahretsin! |
00:50:13 |
- Ne? |
00:50:16 |
- Bunu duydun mu? |
00:50:19 |
Yüce İ...! |
00:50:20 |
Tanrım! |
00:50:22 |
- Neler oluyor!? |
00:50:25 |
Bir dahaki sefere beni uyar! |
00:50:28 |
Kız gibi davranma. |
00:50:41 |
Şunu gördün mü? |
00:50:43 |
Orada birisini mi gördün? |
00:50:45 |
İşte orada! |
00:50:54 |
- Yüce İsa! |
00:50:56 |
Bunu bilemezsin. Burada kal. |
00:50:59 |
- Hadi koşup kaçmaya çalışalım! |
00:51:01 |
- Whitney, sessiz ol. |
00:51:02 |
Eğer bizi öldürecek olsalar şimdiye |
00:51:09 |
- Ritter. |
00:51:11 |
Seni arayacağım. |
00:51:14 |
Lanet herif yine telefonu kapattı! |
00:51:19 |
Burada neler olduğunu |
00:51:21 |
Neden harcadığım zamana değmesi |
00:51:25 |
- Yüce İsa! |
00:51:32 |
Al onu. |
00:51:35 |
Kane, Logan, beni duyuyor musunuz? |
00:51:41 |
Burada kal ve onlara göz kulak ol. |
00:51:42 |
Kane, beni duyuyor musun? |
00:51:45 |
Daha değil. Neredeyse ama henüz değil. |
00:51:57 |
Yüca İsa, Kane, ne oldu? |
00:52:03 |
Olan şu ki, Logan öldü dostum... |
00:52:07 |
Evet. |
00:52:09 |
Polisti... |
00:52:11 |
Sterling onu kontrol etmedi. |
00:52:15 |
Kral o muydu sence? |
00:52:17 |
Evet. |
00:52:22 |
Şimdiye kadar gördüklerimin en güçlüsü. |
00:52:28 |
Tanrım, o vücut az önce cansızdı |
00:52:32 |
Tamam. |
00:52:34 |
- Orada bekle! İyi olacaksın. |
00:52:37 |
Hayır. |
00:52:41 |
Sallanıp duruyordu ve... |
00:52:47 |
...beni soktu. |
00:52:50 |
Beni soktu Ritter. |
00:53:02 |
Ama, ben de onun canını yaktım... |
00:53:04 |
...bir kaç defa vurdum, |
00:53:07 |
Bir anlığına da olsa donmuştu. |
00:53:09 |
Her şey karıştı. |
00:53:19 |
Ne iş ama... |
00:53:23 |
Sakinleşmeye çalış. |
00:53:25 |
Dostum... |
00:53:27 |
Dostum, Ritter. Biliyorum bazı |
00:53:33 |
Hiçbirinden zerre kadar pişman değilim. |
00:53:36 |
Beni anlıyor musun? |
00:53:41 |
Evet. |
00:53:47 |
Sakın bu şeyle oyun oynama. |
00:53:49 |
Oraya git ve o lanet şeyi gebert. |
00:53:54 |
Hemen, burada bitir bu işi. |
00:54:03 |
Peki... |
00:54:06 |
...bu onuru sen mi istersin |
00:54:13 |
Hadi ama. Sen sadece |
00:54:35 |
Üzgünüm Kane. |
00:54:37 |
Evet, ben de üzgünüm lanet herif. |
00:54:42 |
Yap şunu! |
00:54:50 |
Yap şunu! |
00:55:10 |
Öldürmek mi? |
00:55:13 |
Evet. |
00:55:15 |
Uzaylıları mı? |
00:55:17 |
Evet. |
00:55:27 |
İşte mevzu bu. |
00:55:40 |
- Ne oldu? |
00:55:43 |
Polismiş. |
00:55:45 |
Kane'i yakaladı. |
00:55:47 |
Kane öldü. |
00:55:48 |
Şansımız varmış ki çatladı, |
00:55:53 |
Pe... peki ya Logan? |
00:56:00 |
Ne oldu? |
00:56:02 |
Dinleyin, onun peşinden |
00:56:06 |
Onlara ne olacak? |
00:56:07 |
Burada kalıp onları korumanı |
00:56:11 |
Tamam. |
00:56:14 |
Dikkatli ol. |
00:56:24 |
Bütün gece bekleyemem. |
00:56:25 |
Neden bana buradaki rolünün |
00:56:28 |
Tamam. Ben bir gözcüyüm. |
00:56:31 |
- Gözcü mü? |
00:56:34 |
Bana bulaşmıştı. |
00:56:37 |
- Sana bulaştı mı? |
00:56:38 |
Beni ele geçiremedi. |
00:56:43 |
Tek sorun, tekrarlanmasını engellemek |
00:56:50 |
Bu şimdiye kadar duyduğum |
00:56:53 |
Yüce İsa! |
00:57:39 |
Hazır ol. |
00:57:41 |
Bu kötü bir fikir. |
00:57:57 |
Şimdi Benny. Git, git, git Benny! |
00:58:00 |
Bekle, bekle. |
00:58:02 |
- Hey, bekle, bekle! Dur! |
00:58:06 |
Bırak gitsin! Bırak gitsin! |
00:58:09 |
Lanet fahişe! |
00:58:15 |
Aldım! Aldım! |
00:58:18 |
Şimdi patron kimmiş? |
00:58:20 |
Adamım Manny! |
00:58:23 |
Tam arkamda. Hazır olun! |
00:58:37 |
Nerede ateş edildiğini biliyor muyuz? |
00:58:43 |
Bu lanet şey de neydi? |
00:58:46 |
- Kahretsin. Telefonu açmıyor. |
00:58:49 |
Yerinde olsam bunu yapmazdım. |
00:58:51 |
Dostun bize başka şans bırakmıyor. |
00:58:54 |
Şimdi içeri girersen, oradaki herkes ölür. |
00:58:59 |
Gördün onu Benny, gözlerinle gördün! |
00:59:01 |
Kapa çeneni! |
00:59:02 |
Hadi ama Benny. Gidelim buradan. Hadi gidelim. |
00:59:04 |
Bak, o şey başıboş dolaşıyor. |
00:59:07 |
Eğer oraya giderseniz sizi öldürür. |
00:59:10 |
Bundan kurtulmak istiyorsan, |
00:59:14 |
Lanet parmağımı kestin! |
00:59:18 |
Yapmak zorunda olduğumuzu yaptık! |
00:59:23 |
Dinleme onu Benny! |
00:59:25 |
Kapa çeneni! |
00:59:27 |
Şimdi ona bak Benny. |
00:59:30 |
Bunun kral olduğunu düşünüyoruz tamam mı? |
00:59:32 |
Diğerlerini öldürdük... |
00:59:35 |
...ama kral olan bu. Bunu da |
00:59:39 |
Ama bunu yapabilmek için |
00:59:42 |
Ne diye bekliyoruz ki? |
00:59:45 |
Bana bir saniye ver. |
00:59:48 |
Benny, beni çağırıyorlar. |
00:59:50 |
Yeni bir gözcü getirdiler. |
00:59:54 |
- Onun kral olduğunu doğrulayabilir. |
00:59:57 |
Whitney'in parmağını kesmelerini mi istiyorsun? |
00:59:59 |
Kapa çeneni. |
01:00:01 |
Tamam Benny. |
01:00:03 |
Bunun önemini anlıyorsun, değil mi? |
01:00:06 |
Charlotte'u bana 10 dakikalığına verin. |
01:00:11 |
Peki. Onu içeri getirin. |
01:00:13 |
Benny. |
01:00:15 |
- Hadi ama, hadi. Ver şunu bana. |
01:00:18 |
İki aydır canımıza okuyorsun. |
01:00:22 |
Bu da senin kıçına girecek |
01:00:26 |
Git otur şuraya! |
01:00:28 |
Kovuldun! |
01:00:34 |
Benny, silahımı indiriyorum... |
01:00:37 |
...ve telefonu açıyorum, tamam mı? |
01:00:41 |
- Ritter. |
01:00:45 |
- Charlotte'u getirdin mi? |
01:00:48 |
Tamam. Bana Charlotte'u ver, |
01:00:52 |
Bana 10 dakika ver, sonrasında |
01:00:55 |
Hayır, hayır! Ben Whitney'i istiyorum. |
01:00:57 |
Hadi ama! İkimiz de biliyoruz ki |
01:01:02 |
Bir rehine, 10 dakika sonra da kalan |
01:01:05 |
Sürekli duyduğumuz bu ses de nedir? |
01:01:07 |
Seth... |
01:01:11 |
...yerinde olsam ailemi |
01:01:15 |
Charlotte'u telefona ver. |
01:01:22 |
Selam Ritter. |
01:01:24 |
Üzgünüm. |
01:01:26 |
Charlotte, şunu söyle bana. |
01:01:30 |
Polis, temiz mi? |
01:01:36 |
Hey! |
01:01:46 |
Evet, evet. Temiz. |
01:01:49 |
Güzel, tamam. Seni rehine değişimi |
01:01:54 |
Burada bir sorunumuz var. |
01:01:56 |
Bırak ben onun çaresine bakayım. |
01:01:59 |
...söylemek için seni arayacağım. |
01:02:41 |
Korkuyorum Benny. |
01:02:44 |
Hayır. |
01:02:45 |
Dinle, seni koruyacağım. |
01:02:50 |
Bu adamlara güvenmiyorum. |
01:02:53 |
Kralları görebilen... |
01:02:54 |
...bir gözcü. |
01:02:59 |
Tüm bildiğim gördüklerimden ibaret. |
01:03:02 |
Bu adamlar... |
01:03:04 |
Bu adamlar ne yaptıklarını |
01:03:07 |
Eğer bu adam bir kral diyorlarsa... |
01:03:12 |
...onu öldürmek zorundayız. |
01:03:21 |
Neden burada kalıp polislerin |
01:03:25 |
Sessiz ol. |
01:03:26 |
Kapa çeneni, Tarkey. |
01:03:45 |
Görünüşe bakılırsa uzun yolu seçtik. |
01:03:49 |
Tamam, arka tarafı kolla. |
01:03:53 |
İkiniz, kapının sağ tarafına. |
01:03:56 |
Onlara zaman vereceğini sanıyordum. |
01:03:59 |
10 dakika. |
01:04:00 |
Üzgünüm ama en kötüsüne |
01:06:02 |
Kahretsin. |
01:06:18 |
Ön kapıyı kullanmak zorundayız. |
01:06:21 |
Ön kapı. Anlaşıldı. |
01:06:24 |
Neden içeri girmiyoruz? |
01:06:27 |
Ben söylemeden kimse içeri girmeyecek! |
01:06:28 |
Tüm bunları o rehineler için mi yapıyorsun? |
01:06:33 |
Hepimiz için yapıyorum. |
01:06:34 |
Ve ben söylemeden kimse içeri |
01:07:38 |
Bir şey gördün mü? |
01:07:40 |
Bilmiyorum. |
01:07:43 |
Lütfen bu şeyin bizi tuzağa |
01:07:46 |
Tarkey... |
01:07:47 |
...bu şey bizi tuzağa düşürmeye çalışmıyor. |
01:07:52 |
Peki ne yapıyor bu? |
01:07:55 |
Ne yaptığını bildiğini sanmıyorum. |
01:07:58 |
Ancak konukçusu kadar zeki olabilir. |
01:08:00 |
Beyin şimdiye kadar yarı ölü hale gelmiştir. |
01:08:05 |
Tamam, gelin hadi! |
01:08:23 |
Işıklar görüyorum. |
01:08:25 |
Ama ne diye bu kadr yavaş ilerliyorlar? |
01:08:28 |
Hep belaya bulaştırıyor beni! |
01:08:34 |
Nedir bu kadar uzun süren? |
01:08:37 |
Lanet olsun Moody! |
01:09:05 |
- Parmağımı kaybettim! |
01:09:19 |
Tarkey! |
01:09:30 |
Ne oluyor? |
01:09:35 |
Yüce İsa! |
01:09:38 |
Tamam. Dinle, onları |
01:09:41 |
Onları müdürün ofisine götür. |
01:09:44 |
Hadi çabucak gidelim. |
01:09:51 |
Nedir bu kadar uzun süren!? |
01:09:54 |
Bana bir kaç dakika daha ver Moody! |
01:09:57 |
Seth! |
01:09:59 |
Seth! |
01:10:01 |
Tamam, bekle. |
01:10:05 |
Tamam, hadi. |
01:10:11 |
Eğilin, eğilin. |
01:10:25 |
Rehinem nerede? |
01:10:27 |
Charlotte. |
01:10:32 |
Rehinemi almadan Charlotte'u |
01:10:34 |
Ritter, neler dönüyor? |
01:10:36 |
Kral ortalıkta dolaşıyor! |
01:10:38 |
Kral mı? Birincileri burada mı? |
01:10:40 |
Neden bahsediyor bu? |
01:10:42 |
Bir kez daha soruyorum. |
01:10:44 |
Rehinem nerede? |
01:10:48 |
Rehinen öldü. |
01:10:52 |
- Anlayamadım? |
01:10:55 |
Biliyorum bu delice. Ve sana |
01:10:59 |
Ama üvey kızın hâlâ hayatta. |
01:11:02 |
Ve öyle kalması için uğraşıyorum. Ama |
01:11:06 |
- Whitney'in hayatta olduğunu mu söylüyorsun? |
01:11:11 |
Şimdi, ne yapacağız? |
01:11:22 |
Charlotte, kapıyı kilitle. |
01:11:31 |
- Spooky'e ne oldu? |
01:11:33 |
- Elimizde başka ne var? |
01:11:36 |
Hepsi doğurgan, daha |
01:11:39 |
- Hiçbir şey sezdin mi? |
01:11:49 |
Altı defa vurdum. |
01:11:58 |
O da neydi öyle? Ken miydi? |
01:12:01 |
Ken'i tanımla. |
01:12:03 |
Kahretsin! |
01:12:04 |
Sana söylemiştim! |
01:12:06 |
- Whitney nerede? |
01:12:09 |
Ritter, Ritter, bir şey arıyor gibi. |
01:12:12 |
Lanet olsun! Çocuklar! |
01:12:15 |
Tamam, bakın. |
01:12:17 |
Geriye dönelim tamam mı? Hadi. |
01:12:24 |
Sessiz olun. Sessiz olun. |
01:12:27 |
- Kapıya kadar koşmalıyız. |
01:12:30 |
Hayır, bizi öldürür. |
01:12:44 |
Ben koşarım. Dikkatini dağıtırım tamam mı? |
01:12:47 |
Yeterince uzaklaştığında... |
01:12:50 |
...koşmanı istiyorum. |
01:12:56 |
Benny? |
01:13:00 |
Buradan sensiz ayrılmayacağım. |
01:13:05 |
Bugün benim için savaştın. |
01:13:08 |
Senden tek istediğim benim |
01:13:16 |
Tamam. |
01:13:25 |
Durun bir dakika, lanet olsun! |
01:13:29 |
Çünkü kızımı alıp buradan çıkarana... |
01:13:32 |
...kadar tek bir adım bile atmayacağım. |
01:13:37 |
Peki! |
01:13:39 |
Ofis binanın kuzeybatısında. |
01:13:42 |
Biz dikkatini dağıtacağız. sen de |
01:13:45 |
- Zamanını söyle yeter. |
01:13:47 |
Eğer bunu yaparsak, bize |
01:13:49 |
...bitirmemiz için bize |
01:13:52 |
Anlaştık. |
01:13:54 |
Onu kendimize çekeceğiz, |
01:13:57 |
Bunu nasıl yapacaksınız ki? |
01:14:04 |
Kişisel bir soruna benziyor. |
01:14:10 |
Bundan sonra, sen ve ben eşitleniyoruz. |
01:14:14 |
İyi. |
01:14:39 |
Hey! |
01:14:41 |
Hey, hey! Sadece benim. |
01:14:43 |
Buraya gel bebeğim. |
01:14:45 |
Hey, iyi misin sen? |
01:14:47 |
Tanrım! Dinleyin, sizi buradan |
01:14:51 |
- Tamam. |
01:15:21 |
Tamam. |
01:15:25 |
Tamam. |
01:15:26 |
Geliyor. |
01:15:36 |
Ateş etmeyin. Çıkıyoruz. |
01:15:42 |
Tamam, yürüyün, yürüyün! |
01:15:45 |
- Kahretsin! Durun dedim size! |
01:15:48 |
Onları arabaya bindirin. |
01:15:53 |
- Neler oluyor? |
01:15:56 |
Tekrar içeri gidiyorum. Siz ikiniz |
01:16:00 |
Hareket etme! Silahını bırak! |
01:16:01 |
- Silahını bırak! |
01:16:04 |
- İndir şunu! |
01:16:05 |
- Kapa çeneni! Silahı bırak! |
01:16:08 |
- Dedektif Steadman ile konuşmalıyım. |
01:16:43 |
Chambers! |
01:17:27 |
Bu lanet şey de ne!? |
01:17:36 |
Seth, vur onu! |
01:17:39 |
Seth, bur şu lanet... |
01:17:50 |
Tanrım! Hayır! |
01:17:55 |
Hayır, hayır, hayır! |
01:17:58 |
Tanrım, Ritter! |
01:18:01 |
Charlotte. |
01:18:02 |
Bu... Bu şey...? |
01:18:06 |
Ambulans çağırın! |
01:18:09 |
Buraya bir doktor getirin! |
01:18:10 |
Hemen bir doktor getirin! |
01:18:12 |
- Bu o mu? |
01:18:14 |
Sterling. Sterling! |
01:18:18 |
Yap şunu! |
01:18:21 |
Hayır! |
01:18:23 |
Yap şunu! |
01:18:38 |
Hayır! |
01:19:37 |
Onu en başından beri görmüştü. |
01:19:39 |
Evet, evet, evet, herneyse. |
01:19:41 |
Dinleyin, dinleyin! Kaçan dişiler var |
01:19:46 |
Kral olmadan dağılamazlar ama |
01:19:50 |
Beni dinleyin. Şu an için bu endişe |
01:19:54 |
Eğer burada olan şeyler, olduğunu |
01:19:57 |
...bu onaylanırsa, elimden geleni |
01:20:01 |
Size bunun sözünü veriyorum. |
01:20:05 |
Gidelim. |
01:20:06 |
Seth! Bu deli yanına |
01:20:09 |
- Dirseklerine varana değin içine sokmuş! |
01:20:12 |
- Ne yapıyor? |
01:20:14 |
Doğrulamaya çalışıyor. İşini |
01:20:17 |
- Hayır! |
01:20:21 |
- Lanet telsizini ver bana! |
01:20:23 |
Sterling, bu o değil! |
01:20:25 |
Hayır, kral bu değil! |
01:20:27 |
Yüce İsa! Çocuklardan biri! |
01:20:30 |
Şu oğlan! Whitney, çık arabadan! |
01:20:32 |
Kral bu değilmiş! |
01:20:38 |
Whitney? |
01:20:53 |
Hayır. |
01:20:54 |
Hayır. |
01:21:00 |
Seni hep sevdim Benny. |
01:21:10 |
# Bir irrasyonel çevirisiydi. # |