High Art
|
00:01:12 |
Je ne me sens pas à l'aise dans cette forêt. |
00:01:14 |
Les animaux qui vivent dans la foret d'une licorne acquièrent souvent |
00:01:21 |
Des licornes? |
00:01:23 |
Je croyais qu'elles n'éxistaient que dans les contes de féés. |
00:01:27 |
Ce n'est rien d'autre qu'une simple forêt... n'est ce pas ? |
00:01:31 |
Alors comment se fait-il que les feuilles ne tombent jamais ici? |
00:01:34 |
Pourquoi le printemps est il éternel ici? |
00:01:37 |
Moi je te dis qu'il existe encore une licorne vivante dans notre monde et que |
00:01:45 |
Faisons demi-tour et partons chasser ailleurs. |
00:01:48 |
Tu as raison. |
00:01:50 |
Reste là ou tu es, pauvre bête. Ce monde n'est pas fait pour toi. |
00:01:54 |
Reste dans cette forêt ou tu peux protéger tes amis et faire bourgeonner les arbres toute l'année. |
00:01:58 |
Je te souhaite bonne chance, car tu es la dernière. |
00:02:09 |
Suis-je la seule licorne vivante? La dernière? |
00:02:34 |
Lorsque le dernier aigle survolera les ruines de la dernière montagne, |
00:02:43 |
Et que le dernier lion rugira devant la dernière fontaine, pleine de poussière, |
00:02:53 |
Dans l'ombre de la forêt, et même si elle est vieille et fatiguée, |
00:03:02 |
Ils verront, médusés, apparaître la dernière licorne... |
00:03:14 |
Lorsque le premier souffle de l'hiver recouvre de givre les pétales de fleurs, |
00:03:24 |
Et qu'au nord, une blanche lune se lève, |
00:03:33 |
Qu'il semble que tout est en train de mourir, en laissant le monde tout entier en deuil, |
00:03:43 |
Au loin, écoutez le rire de la dernière licorne! |
00:03:52 |
Je suis vivante! |
00:03:55 |
Je suis vivante! |
00:04:08 |
Lorsque la dernière lune fait de l'ombre à la dernière étoile du matin, |
00:04:18 |
Et que le futur a définitivement disparu, sans que personne ne s'en soit rendu compte, |
00:04:27 |
Regardez les étoiles, là ou un chemin à été tracé à travers les nuages, |
00:04:37 |
Regardez et vous l'apercevrez, elle qui brille de milles feux, |
00:04:45 |
Je suis vivante! |
00:04:50 |
Je suis vivante! |
00:05:21 |
C'est impossible. Pourquoi serai-je la dernière? |
00:05:27 |
Comment les hommes pourraient-ils le savoir? |
00:05:29 |
Qu'ils n'aient pas vu de licornes depuis longtemps ne signifie pas que nous ayons toutes disparues! Nous ne nous disparaissons pas comme ça! |
00:05:39 |
Il y'a toujours eu des licornes. |
00:05:42 |
Nous sommes éternelles. |
00:05:43 |
Nous sommes aussi vieilles que le ciel et la lune. |
00:05:47 |
On peut nous chasser, nous attraper; on peut même nous tuer si nous quittons nos forêts, mais nous ne disparaissons pas! |
00:05:56 |
Suis-je réellement la dernière? |
00:06:00 |
C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau! Hissez-ho! Santiaaaano! |
00:06:09 |
Je suis un joueur itinérant, enchanté de vous rencontrer. |
00:06:14 |
Bonjour papillon, bienvenue à toi! As-tu beaucoup voyagé? |
00:06:18 |
Je pourrai voyager jusqu'au bout du monde, oui madame! Pour vous retrouver. |
00:06:26 |
Je suis Phileas Fog et en 80 jours je dois faire le tour du monde! Aventurier, gentleman, joueur, un tel pari ne me fait pas du tout peurrrrrrr... |
00:06:33 |
Oh même, si tu revenais, je crois bien, que rien n'y ferai , notre amour, est mort à jamais... |
00:06:37 |
Ma rose sauvage d'Irlande. |
00:06:43 |
Un peu de respect, papillon! Ne sais-tu pas qui je suis? |
00:06:46 |
Mais bien sûr que si, tu es un vendeur de poisson! |
00:06:49 |
Tu es tout pour moi, mon rayon de soleil, tu es vieille, grise et ennuyeuse, tu es ma Marie Jane pleine de boutons qui pousse à la consommation. |
00:07:04 |
Dis mon nom, dans ce cas, si tu le connais dis le moi. |
00:07:08 |
Ton nom est comme une cloche en or suspendu à mon coeur. |
00:07:11 |
C'est pourquoi le simple fait de dire ton nom briserait mon corps tout entier. |
00:07:16 |
Dis le, si tu le connais. |
00:07:17 |
Rumpelstilstkin! Voilà! |
00:07:20 |
Je ne m'attendais pas à ce qu'un imbécile de papillon connaisse mon nom. |
00:07:23 |
Un, deux, trois nous irons au bois! |
00:07:26 |
Dis moi papillon, au cours de tous tes voyages, en as-tu jamais vu une autre comme moi? Ne serait-ce qu'une seule? |
00:07:36 |
Oh, qui crains le grand méchant loup, méchant loup, méchant loup... |
00:07:41 |
Papillon, rien qu'une? Dis moi que tu en as déja vu une. |
00:07:48 |
Une ? Une seule nuit, toi et moi... |
00:08:03 |
Je n'aurai même pas dû te poser la question. |
00:08:06 |
Les papillons ne connaissent rien d'autre que la poésie et les chansons qu'ils ont entendues. |
00:08:10 |
Je suppose que tu ne pensais pas à mal. |
00:08:12 |
Envole toi papillon. |
00:08:16 |
Oh , allons ensemble nous promener! |
00:08:22 |
Et faire le tour du monde, sans nous presser! |
00:08:26 |
Il y'a tant d'amis qu'on a envie de rencontrer... |
00:08:31 |
J'espère que tu entendras encore beaucoup d'autres chansons. |
00:08:33 |
Il faut que je trouve quelqu'un qui me connaisse, qui ai déja vu d'autres licornes. |
00:08:38 |
"Licorne". |
00:08:43 |
Ce qui signifie littérallement, "qui porte une corne": |
00:08:47 |
Une animal fabuleux qui ressemble à un cheval portant une corne au front. |
00:08:51 |
Uniquement visible par ceux qui croient en elle et qui la cherchent, on la prend souvent pour une jument blanche. |
00:08:57 |
La licorne. |
00:08:59 |
Oh, alors tu me connais! |
00:09:00 |
S'il te plaît, tout ce que je veux savoir c'est si tu en as vu d'autres comme moi, quelquepart dans le monde. |
00:09:08 |
Ce n'est qu'un aurevoir, mon frère... ! Pense à toujours couvrir tes arrières! |
00:09:12 |
Papillon, as-tu vu les autres? Ou sont-elles parties? |
00:09:16 |
Dis moi où je dois aller pour les trouver? |
00:09:20 |
Non, non, écoute, ne m'écoute pas, écoute! |
00:09:25 |
Tu trouveras les autres si tu as suffisamment de courage! |
00:09:27 |
Elles partirent sur les routes, il y a longtemps, et le Taureau Rouge courait derrière elles, effaçant leur traces. |
00:09:33 |
Le Taureau Rouge? Que signifie ce mot? |
00:09:38 |
N'abandonne pas! N'abandonne pas! N'abandonne pas! N'abandonne pas! |
00:09:42 |
Le premier de ses taureaux est plein de majesté, et ses cornes sont aussi fortes que celles d'un boeuf fou! |
00:09:48 |
Grâce à elle, il poussera les licornes, toutes les licornes, jusqu'aux confins de la terre. |
00:09:53 |
Ecoute, oh écoute, écoute bien! |
00:09:56 |
Je t'écoute, où sont les autres licornes? Et qui est le Taureau Rouge? |
00:10:00 |
Ecoute, écoute! |
00:10:04 |
Mon amour est malade; oh gai, vive la rose! Mais il n'en mourra pas.... |
00:10:09 |
C'est toi contre moi, on se ressemble, on se hait... |
00:10:17 |
Il a dit que je pourrai trouver les autre licornes. Mais où?\L'histoire de ce Taureau Rouge n'était-elle qu'une autre de ses chansons? |
00:10:29 |
Je n'ai jamais pu me résoudre à quitter cette forêt. Mais il faut que je sache si je suis la seule licorne qui reste au monde. |
00:10:38 |
Et si elles se cachaient toutes ensemble, quelquepart loin d'ici? |
00:10:43 |
Et si elles m'attendaient, si elles avaient besoin de moi? |
00:10:47 |
Elles partirent sur les routes, il y a longtemps, et le Taureau Rouge courait derrière elles, effaçant leur traces. |
00:11:09 |
Il me faut partir rapidement, et revenir dés que possible. |
00:11:18 |
Tu trouveras les autres, si tu en as le courage! |
00:11:51 |
Et bien, bonjour toi, ma petite! Bonjour ma chère. |
00:11:57 |
A qui peux tu bien appartenir? |
00:12:00 |
Un jolie bête comme toi |
00:12:04 |
Tout doux, gentille fille! |
00:12:06 |
Gentille Bessie. |
00:12:08 |
Un brin de toilette, une selle neuve, et tu seras la plus jolie des juments. |
00:12:15 |
Jument? Une jument? Moi, un cheval? |
00:12:21 |
C'est ce que tu crois que je suis? C'est tout ce que tu vois? |
00:12:25 |
Hola, tout doux, tout doux, gentille fille. |
00:12:30 |
Que tu es belle. |
00:12:32 |
Je vais te nourrir et t'emmener à la foire. |
00:12:36 |
Allez suis moi, cheval! |
00:12:37 |
Alors je suis un cheval? Un cheval, hé bien! |
00:12:46 |
C'est un sacré cheval. |
00:12:50 |
Mon pied a du glisser. |
00:12:57 |
J'avais oublié que les hommes ne pouvaient voir les licornes. |
00:13:03 |
Si les hommes ne nous voient pas telles que nous sommes, il est possible que d'autres licornes vivent dans ce monde, cachées et heureuses de l'être. |
00:13:15 |
L'horizon qui vient à la rencontre de l'aube violacée, |
00:13:27 |
Un démon de poussiere passe en criant, envoyez moi un aigle pour me montrer le chemin. |
00:13:39 |
Car je porte un tel poids dans mon coeur |
00:13:47 |
Me voilà, sur les routes des hommes, |
00:13:57 |
Marchant sur les routes des hommes... |
00:14:02 |
Marchant sur les routes des hommes... |
00:14:10 |
J'ai faim et je suis fatiguée, mais je ne peux me reposer. |
00:14:22 |
La pluie tombe, jour aprés jour, je n'ai nulle part où m'abriter. |
00:14:33 |
Je ne trouverai pas ma place avant encore longtemps |
00:14:41 |
Me voilà, sur les routes des hommes, |
00:14:52 |
Marchant sur les routes des hommes... |
00:14:56 |
Marchant sur les routes des hommes... |
00:15:08 |
Ohhh |
00:15:10 |
Par tous les saints du paradis. |
00:15:13 |
Et moi qui pensais avoir vu la dernière d'entre elles. |
00:15:17 |
Hé! Vous deux! |
00:15:22 |
S'il savait |
00:15:24 |
Mais je ne crois pas que je lui dirai. |
00:15:26 |
Il doit surement penser que c'est un cheval. |
00:15:29 |
C'est un magicien dont j'ai loué les services. |
00:15:31 |
Pour quelle satanée raison vous êtes vous arrêtée? |
00:15:35 |
D'aprés vous, qu'est ce que c'est, Rukh? |
00:15:37 |
Que voyez-vous, étendu ici? |
00:15:41 |
Un cheval mort. |
00:15:42 |
Vous êtes un idiot! |
00:15:44 |
Mais je le savais déja. |
00:15:46 |
Et vous magicien? |
00:15:48 |
Votre vision de sorcier vous permet-elle de voir quelquechose? |
00:15:55 |
Réponds, imbécile! |
00:15:57 |
Je... Je vois un cheval. |
00:15:59 |
Rien de plus qu'une jument blanche. |
00:16:02 |
C'est bien ce que je pensais. Bien. C'est bien une jument blanche. |
00:16:07 |
Il me la faut pour le carnaval, la dernière cage est vide. |
00:16:11 |
Il va nous falloir de la corde. |
00:16:13 |
Il n'existe pas de corde capable de lier cette jument. |
00:16:16 |
Seules de solides barres de fer pourront faire l'affaire. |
00:16:20 |
Oh, elle se réveille! |
00:16:21 |
Je vais lui jeter un sort pour l'endormir. |
00:16:23 |
Skagribbitch! Kastamangya! Nitchai! Nitchaul! |
00:16:34 |
Maintenant enfermez la, elle dormira jusqu'au lever du soleil. |
00:16:43 |
Et voilà la manticore |
00:16:53 |
Nous sortons au grand jour les créatures de la nuit! |
00:16:59 |
Voilà le dragon. |
00:17:01 |
Il souffle le feu, de temps à autres, |
00:17:09 |
L'intérieur de son être est aussi chaud que l'enfer mais sa peau est si froide qu'elle vous brule! |
00:17:17 |
Il est capable de parler dix-sept langues, assez mal d'ailleurs, et a tendance à avoir des rhumatismes. |
00:17:22 |
Nous sortons au grand jour les créatures de la nuit! |
00:17:33 |
Le Satire. |
00:17:35 |
Reculez mesdames! |
00:17:38 |
Je ne devrais pas être là, mais vite, dis moi ce que tu vois. |
00:17:42 |
N'ai pas peur, |
00:17:48 |
Ce qu'il appelle "une manticore" n'est rien de plus qu'un vieux lion edenté et tremblant. |
00:17:54 |
Et elle leur a fait croire que ce vieux singe boiteux était une satire. |
00:18:00 |
Illusions! Mensonges! Mirages! |
00:18:04 |
Les pouvoirs de cette vieille sorcière ne peuvent pas vraiment changer les choses! |
00:18:07 |
C'est vrai, elle ne fait que déguiser les choses. |
00:18:13 |
Le Serpent de Midgard. |
00:18:16 |
Ses anneaux peuvent contenir le monde entier. |
00:18:25 |
Non, elle ne peux transformer la crème en beurre. |
00:18:27 |
Mais elle est capable de changer un lion en manticore aux yeux de ceux qui veulent voir une manticore. |
00:18:32 |
Tout comme elle mettrait une fausse corne sur une vraie licorne pour qu'ils puissent voir cette licorne. |
00:18:37 |
Je sais qui tu es. Même aveugle je saurai te reconnaitre. |
00:18:41 |
Qui es tu ? |
00:18:43 |
Je m'appelle Schmendrick, je suis magicien. |
00:18:49 |
Je suis chargé d'amuser les gens pendant qu'ils se rassemblent pour le spectacle. |
00:18:53 |
Ce n'est pas franchement un travail pour un vrai magicien, mais j'ai déja vu pire. |
00:19:08 |
Celle là est bien réelle, c'est la harpie Celaeno. |
00:19:12 |
Oui, cette vieille folle l'a attrapée par chance, alors qu'elle était endormie, tout comme elle t'a attrapée toi. |
00:19:16 |
A vrai dire, elle n'aurait jamais du mêler une véritable harpie, ou une véritable licorne à son spectacle. Le vérité a tendance à dissiper sa magie. |
00:19:28 |
Elle va bientot se libérer, et il ne faut pas qu'elle te trouve encore enfermée. |
00:19:32 |
Continue, pars d'ici, tu sais bien ce qu'elle t'a dit! |
00:19:35 |
N'ai pas peur! Schmendrick est de ton côté! |
00:19:45 |
La licorne. |
00:19:48 |
Une licorne! |
00:20:05 |
Je me moque bien du nombre de sortileges qui la maintiennent captîve, débarassez vous de cette harpie! |
00:20:12 |
Je n'arrete pas d'y penser, à ce qu'elle nous ferait, débarasses-t en! |
00:20:17 |
Il faut que tu t'en débarasses! |
00:20:20 |
Imbécile, reste tranquille. |
00:20:21 |
Aucune autre sorcière au monde ne détient de harpie en captivité, et aucune n'en sera plus jamais capable! |
00:20:25 |
J'ai choisi de la garder, je peux la changer en vent si elle tente de s'enfuir, ou même en neige. |
00:20:31 |
Ou même en sept notes de musique. |
00:20:37 |
Elle s'échappe! |
00:20:40 |
Non, pas encore, tu es à moi. Même si tu me tuais, tu serais toujours à moi. |
00:20:57 |
La harpie est aussi réelle que toi, et tout aussi immortelle d'ailleurs. |
00:21:03 |
Et elle a été aussi facile à capturer que toi, si tu veux savoir. |
00:21:08 |
Ne te vante pas, vieille femme, ta mort est assise dans cette cage et elle t'ecoute. |
00:21:13 |
Oh, elle me tuera un jour ou l'autre, mais elle se souviendra toujours que je l'ai attrapée et qu'elle a été ma prisonnière. |
00:21:23 |
Alors c'est un peu comme si j'étais devenue immortelle moi aussi, vois-tu. |
00:21:27 |
Alors, et toi qui était sur la route à la recherche de ta propre mort, et je sais où elle t'attend. Je la connais. |
00:21:37 |
Est ce que vous voulez parlez du Taureau Rouge? Si c'est le cas dîte-le et dîte moi ou je peux le trouver. |
00:21:43 |
Le Taureau Rouge du roi Haggard. Alors tu en as entendu parler. |
00:21:48 |
Hé bien il ne t'attrapera pas. Tu m'appartiens. |
00:21:53 |
Vous êtes trop intelligente pour croire ça. Gardez vos pauvres bêtes si ça vous chante mais laissez moi partir, et... laissez la partir. |
00:22:01 |
Elle n'est pas faîte pour être en cage. |
00:22:04 |
Elle est réelle, tout comme moi |
00:22:10 |
Pour ça il faudrait que j'abandonne le métier! |
00:22:12 |
Crois tu que je ne sache pas ce qu'est la véritable sorcellerie? Malgré ce que je fais? |
00:22:17 |
Il n'y a pas une sorcière au monde qui ne se soit moquée de la Mere Fortuna et de son musée des horreurs factice. |
00:22:22 |
Mais aucune d'entre elles n'aurait osé le faire! |
00:22:26 |
La harpie et moi... nous ne sommes pas pour vous. |
00:22:29 |
Pour qui êtes-vous, dans ce cas? |
00:22:31 |
Crois tu que ces imbéciles t'auraient reconnue sans mon aide? |
00:22:37 |
Non! Il a fallu que je fasse une corne qu'ils puissent voir! |
00:22:41 |
De nos jours, il faut avoir recours à un truc de charlatan pour que les gens reconnaissent une véritable licorne. |
00:22:49 |
Mais le Taureau Rouge te reconnaitrait s'il te rencontrait, tu es plus en sécurité ici. |
00:22:54 |
Tu devrais me remercier de te protéger. |
00:23:06 |
Schmendrick est avec vous! |
00:23:08 |
Je suis désolé mais je n'ai pas pu me libérer plus tôt. |
00:23:10 |
Personne ne m'avait jamais jeté de sort auparavant.\Je n'ai jamais connu de monde dans lequel on ne me reconnaissait pas. |
00:23:16 |
Oh, je sais bien ce que tu ressens. |
00:23:18 |
Peu de gens peuvent se vanter d'être appréciés à leur juste valeur. |
00:23:22 |
M'aideras-tu? |
00:23:24 |
Si je ne t'aide pas, je n'aiderai plus jamais personne, tu es ma dernière chance. |
00:23:28 |
Peux tu vraiment me libérer? |
00:23:30 |
La mère Fortuna ne le croit pas. |
00:23:31 |
Elle croit que je suis un imposteur paresseux, un raté. |
00:23:34 |
Mais je suis Schmendrick le Magicien! - |
00:23:37 |
Et je suis moi aussi bien réel, comme vous, comme elle. Je vais vous aider. |
00:23:43 |
Ou est l'autre homme? |
00:23:44 |
Rukh? Oh, ne te fais pas de soucis à son propos. |
00:23:46 |
Je lui ai posé une énigme, et il lui faut toujours la nuit entière pour arriver à trouver la bonne solution. |
00:23:50 |
Et maintenant... |
00:23:53 |
Shara sineverel morlin sudai! Suni numira eddi subai! |
00:24:10 |
Désolé, j'aurai aimé réussir à vous libérer avec ce sort. |
00:24:12 |
Mmm bon, ce n'est pas grave. |
00:24:20 |
Urchulis sulai esumina gaminajo! |
00:24:23 |
C'est un sort trés puissant. |
00:24:24 |
Ces barres sont maintenant aussi molles que du vieux fromage |
00:24:29 |
Ouilllle !! |
00:24:33 |
Aiee, j'ai du me tromper dans l'accentuation des mots, ça va et ça vient. |
00:24:37 |
Essaye encore. Au moins une fois. Il te reste encore un peu de temps, dépêche toi! |
00:24:58 |
Arrete ces barreaux! |
00:25:01 |
Non, non, [uh, serenin perenin] - argh! |
00:25:08 |
Je n'ose pas en faire plus, la prochaine fois j'ai peur de ne pas pouvoir... |
00:25:11 |
Essaye encore, le sort n'était pas bon |
00:25:17 |
Ma pauvre, vous mériteriez les services d'un véritable magicien, mais j'ai peur |
00:25:25 |
Quel Magicien! Quel sacré magicien! |
00:25:30 |
Ah, Tais toi et ouvre la porte! |
00:25:36 |
Vite! |
00:25:41 |
Sortez madame, vous êtes libre! |
00:25:46 |
Trés bien, Schmendrick, J'abandonne. |
00:25:58 |
La cage, tu m'as volé les clés. |
00:26:04 |
Pourquoi? Satané voleur! |
00:26:07 |
Elle t'attachera avec du fil de fer barbelé et elle fera de toi un collier pour la harpie! |
00:26:14 |
Courez! |
00:26:30 |
Sac à vin, je vais faire pousser tes poils de nez pour t'apprendre à oser te mesurer à moi! |
00:26:36 |
Tu parles d'un magicien, même pas capable de transformer la crème en fromage! |
00:27:13 |
Non, elle vous tuera, partez, si vous la libérez elle vous tuera! |
00:27:17 |
Libere moi, nous sommes soeurs toi et moi. |
00:28:06 |
Pas seules, vous n'étiez pas capables de vous libérez seules, je vous tenais! |
00:28:26 |
Cours, cours, cours loin d'ici, maintenant! |
00:28:30 |
Non, viens avec moi, viens. |
00:28:38 |
Ne te retourne pas et ne cours pas. |
00:28:41 |
Ne t'enfuis jamais devant une créature immortelle, cela attire son attention. |
00:29:05 |
Oh, cette pauvre vielle femme, je ne voulais pas qu'elle... je ne savais pas. |
00:29:09 |
Elle a choisi sa mort depuis longtemps, c'est le destin qu'elle avait choisi. |
00:29:14 |
Et vous, vous n'avez pas de remords comme moi? |
00:29:16 |
Je ne peux rien regretter, |
00:29:22 |
Où irez-vous maintenant? |
00:29:24 |
Je cherche les autres licornes\Les aurais-tu vu magicien? |
00:29:29 |
Non je n'ai jamais vu personne comme toi. Du moins pas tant que j'étais éveillé en tous cas. |
00:29:33 |
Un papillon m'a parlé d'un Taureau Rouge |
00:29:40 |
Et la mère Fortuna a mentioné un certain Roi Haggard. |
00:29:43 |
Alors je pars à leur recherche, pour apprendre d'eux tout ce qu'ils voudront bien me dire. |
00:29:48 |
Emmene moi avec toi, je veux moi aussi profiter du plaisir de l'aventure. |
00:29:52 |
Tu peux venir avec moi si tu le désires, même si j'aurai préféré que tu me demandes une autre récompense pour m'avoir sauvée. |
00:29:58 |
Hé bien à vrai dire j'y ai bien pensé mais... vous n'auriez jamais pu m'accorder mon véritable souhait. |
00:30:03 |
Non, je ne peux te transformer en quelquechose que tu n'es pas. |
00:30:07 |
Je ne peux pas faire de toi un véritable magicien. |
00:30:10 |
Ce n'est pas grave, ne vous en faîtes pas. |
00:30:12 |
Je ne m'en fais pas. |
00:30:14 |
Que sais-tu du roi Haggard? |
00:30:17 |
J'ai entendu dire que c'était un vieil homme, |
00:30:21 |
On dit que le pays d'Haggard était autrefois vert et luxuriant, avant qu'il n'y vienne, mais que depuis son arrivée, il est devenu triste et gris. |
00:30:28 |
Dis m'en plus à propos du Taureau Rouge. |
00:30:30 |
Le Taureau Rouge? |
00:30:32 |
J'ai entendu beaucoup d'histoires à son propos, pour ne rien te cacher. |
00:30:35 |
On m'a dit.. on m'a dit que le Taureau Rouge était bien réel, que c'était un fantôme. |
00:30:42 |
Désolé |
00:30:44 |
Certains disent que le Taureau Rouge protège Haggard, d'autres disent qu'il le garde prisonnier dans son château. Il y'a tant d'histoires différentes. |
00:30:52 |
Elles partirent sur les routes, il y a longtemps, et le Taureau Rouge courait derrière elles, effaçant leur traces. |
00:31:09 |
Vous en voulez un? |
00:31:13 |
Est-ce encore loin? |
00:31:14 |
Nous sommes au bord du royaume d'Haggard. |
00:31:17 |
C'est un pays trés dangereux. |
00:31:19 |
La mère Fortuna ne s'approchait jamais à moins d'une dizaine de kilomètres d'ici. |
00:31:24 |
Ecoute! |
00:31:26 |
Oh oh, je craignais cela. |
00:31:28 |
Cours, cache toi vite. Nous nous retrouverons plus tard! |
00:31:31 |
Pourquoi? Qui sont ces gens? |
00:31:32 |
Des bandits! |
00:31:43 |
Ohhh, Hé bien, qu'avons nous donc là? |
00:31:48 |
Hé compagnons, protégez vos têtes, il pleut des freluquets! |
00:32:13 |
Soupe au rat. Encore de la soupe au rat. |
00:32:16 |
Au moins elle a pu utiliser un autre rat. C'est la troisième nuit d'affilé en plus. |
00:32:28 |
Posez moi, espèce d'idiot! |
00:32:29 |
Héla les gars, doucement |
00:32:34 |
Alors Jack Ingly, qui nous amènes-tu donc? Compagnon ou prisonnier? |
00:32:40 |
Je me le demande bien moi-même. |
00:32:42 |
Que s'est-il passé Cully? |
00:32:43 |
Nous étions parti chercher des voyageurs égarés, comme d'habitude. |
00:32:46 |
Ajoute un peu d'eau à ta soupe mon amour, nous avons de la compagnie. |
00:32:50 |
Je ne suis pas d'accord Cully! |
00:32:51 |
Nous ne pouvons pas nous permettre de nourrir une bouche de plus |
00:32:55 |
Ma Biche, ou est donc passée ton hospitalité légendaire? |
00:32:58 |
Et qui est cet espèce de grande asperge? |
00:33:00 |
Je n'aime pas sa tête de magicien à la manque. |
00:33:03 |
A votre place je me méfierai, car je suis Schmendrick le magicien! |
00:33:05 |
Et vous monsieur vous devez être le fameux Capitaine Cully |
00:33:10 |
C'est bien moi. |
00:33:11 |
Il ne fait que deviner Cully, coupe lui la gorge avant qu'il ne t'entourloupe comme le celui qui l'a précédé! |
00:33:16 |
Hum, Molly est toujours un peu bourrue. |
00:33:19 |
Mais elle a un bon fond, un trés bon fond. |
00:33:22 |
Fiche moi la paix! |
00:33:23 |
Et cette charmante personne, laissez moi deviner |
00:33:28 |
Peut être qu'il sait quelquechose finalement. |
00:33:31 |
Oui, une femme d'exception. |
00:33:34 |
Vous êtes le bienvenu, sorcier. |
00:33:36 |
Venez prés du feu et racontez moi ce que vous avez entendu à propos du Capitaine Cully et de ses gais compagnons. Prenez un Taco. |
00:33:54 |
Vous êtes un invité chanceux ce soir, magicien. |
00:33:56 |
Mon troubadour, Willy le gentil, était sur le point de nous redonner courage en chantant une des aventures du courageux Capitaine Cully et de ses hommes. |
00:34:09 |
Oh non Willy, pas encore ça! |
00:34:12 |
Willy, chante nous une vraie chanson, chante nous une chanson qui parle de Robin des Bois! |
00:34:18 |
Il n'y a pas de Robin des Bois, Robin des Bois est un mythe! |
00:34:29 |
Magie, agit comme tu le désires. |
00:34:52 |
Magie, magie, fais ce que bon te semble. |
00:34:54 |
Allons les gars, oubliez ces sornettes! |
00:34:58 |
Regardez, regardez par ici! |
00:35:06 |
Monsieur, Madame, bienvenue dans mon domaine |
00:35:19 |
Ohhh , Robin, et Marianne! |
00:35:24 |
Frère Tuck, c'est Frère Tuck là, et voilà Petit Jean... |
00:35:29 |
Que se passe-t-il? C'est impossible! |
00:35:33 |
Robin des Bois n'est qu'un mythe, nous sommes réels! |
00:35:46 |
La Magie n'est que de la magie, nous sommes vrais, vous comprenez? |
00:35:50 |
Robin, Mr Des bois! Petit Jean! |
00:36:05 |
Attendez, Attendez moi! Marianne! |
00:36:12 |
Ca a marché! J'ai réussi! |
00:36:16 |
C'est une diversion bien dangeureuse, monsieur le magicien. |
00:36:20 |
Ce n'est pas une magicien comme les autres Cully |
00:36:26 |
Attachons-le, et surveillons le cette nuit, Cully. |
00:36:29 |
Le matin venu nous verrons ce que nous pouvons faire |
00:36:35 |
On doit bien pouvoir en tirer quelquechose, n'est ce pas Cully? |
00:36:41 |
Oui c'est sûr, nous le vendrons, et nous deviendrons si riches que nous pourrons mener une vie de luxe. |
00:36:58 |
Je m'en moque! |
00:36:59 |
Gotonius basni varsinisn basti gumtina crosti stormily hasti! |
00:37:09 |
Oh. Oh. Oh, je t'aime. |
00:37:15 |
Je t'aime. t'aime, t'aime, t'aime, t'aime,t'aime... |
00:37:19 |
Mon dieu, qu'ai je fait? |
00:37:21 |
Toujours, pour toujours... |
00:37:23 |
Un loyauté qui dépasse tout ce qu'un homme est en droit d'attendre. |
00:37:28 |
Je serai la gardienne de la couleur des tes yeux |
00:37:35 |
On ne peut trouver l'immortalité que dans l'amour d'un arbre. |
00:37:42 |
Oh non, je me suis fiancé avec Douglas la fourrure |
00:37:51 |
Oh, par les éclairs et le tonerre, jamais elle ne t'aura celle là! Nous mourrons ensemble! |
00:38:18 |
M'as-tu vu? M'as-tu regardé? As-tu vu ce que j'ai fait? |
00:38:22 |
Oui, c'était de la véritable magie. |
00:38:24 |
Oui, elle a disparu maintenant, mais je la sentais, elle me possédais |
00:38:30 |
Pressé de nous quitter, magicien? |
00:38:35 |
Non, est-ce que c'est vraiment? |
00:38:41 |
Où étais-tu? Où étais-tu? |
00:38:45 |
Répond! Ou étais-tu? |
00:38:49 |
Ne lui parle pas sur ce ton! |
00:38:51 |
Je suis là maintenant. |
00:38:56 |
Oh, et où étais-tu vingt ans plus tôt, dix ans plus tôt? |
00:39:02 |
Ou étais tu quand j'étais encore jeune? |
00:39:04 |
Lorsque j'étais encore une de ces innocentes et |
00:39:08 |
Comment oses-tu, comment oses-tu venir à moi maintenant, alors que je suis cette chose? |
00:39:26 |
Peux-tu vraiment la voir? |
00:39:29 |
Si tu avais attendu de pouvoir voir une licorne aussi longtemps que moi... |
00:39:34 |
C'est la denière licorne du monde. |
00:39:36 |
Il fallait que la dernière des licornes du monde vienne voir Molly Grue. |
00:39:41 |
Ce n'est pas grave, je te pardonne. |
00:39:45 |
Hé bien, il est temps pour nous de partir. |
00:39:47 |
Je suis prête. |
00:39:49 |
Tu ne peux pas venir avec nous, nous sommes en quête... |
00:39:51 |
Ah je ne peux pas? Demande lui. |
00:39:54 |
Impossible, Moi , schmendrick le magicien, je l'interdis! |
00:39:56 |
Et méfiez vous toujours de la molaire d'un cagicien\ de la rollers d'un magicien... de |
00:40:02 |
Ne mettez jamais un...un magicien en colère! |
00:40:09 |
Tu vas me faire mourir de rire. Un peu de jugeote mon gars. |
00:40:13 |
Que pensais-tu faire de la dernière licorne au monde. |
00:40:17 |
Oh, tu ne sais même pas où nous allons. |
00:40:20 |
Parce que tu crois que ça m'interesse? |
00:40:21 |
Nous allons dans le pays du roi Haggard, |
00:40:25 |
Hé bien vous partez du mauvais côté. |
00:40:31 |
Je suis désolé mais vous alliez vraiment du mauvais côté, magicien. |
00:40:36 |
C'était un raccourci. |
00:40:47 |
La forteresse de Haggard |
00:40:51 |
Où le roi Haggard garde-t-il le Taureau Rouge? |
00:40:54 |
J'ai entendu dire qu'il parcoure la contrée la nuit et qu'il passe ses journées dans une immense caverne sous la chateau. Nous le saurons bien assez tôt. |
00:41:03 |
La lune qui se lève et se déguise. |
00:41:09 |
Des rues désertes qui semblent gaies |
00:41:15 |
Les étoiles disparaissent, la nuit s'assombrit |
00:41:20 |
La fin met le monde entier en émoi. |
00:41:26 |
Il attend en silence que le ciel explose. |
00:41:35 |
Me voilà, sur les routes des hommes. |
00:41:45 |
Marchant sur les routes des hommes... |
00:41:56 |
Schmendrick, cette lumière! |
00:43:10 |
Fais quelquechose! |
00:43:11 |
Il la manipule, |
00:43:20 |
Il l'emmène là ou il a emmené toutes les autres |
00:43:23 |
Je t'en prie, fais quelquechose! |
00:43:26 |
Et que puis-je faire? Tu crois peut-être que le Taureau Rouge aime les tours de prestidigitation? |
00:43:34 |
Si seulement je pouvais la transformer en une autre créature |
00:43:39 |
Mais cela serait un travail pour un véritable magicien, dôté de vrais pouvoirs magiques, et je ne veux plus faire semblant. |
00:43:43 |
Mais tu pourrais. La magie est en toi. |
00:43:46 |
Tu n'es peut être pas capable de la trouver, mais elle est bien là. |
00:43:49 |
Tu as appelé Robin des Bois alors qu'il n'existe pas. |
00:43:51 |
Tu as tous les pouvoirs dont tu as besoin. Il suffit que tu oses aller les chercher! |
00:44:00 |
Je t'en prie, il faut que tu le fasses! |
00:44:10 |
Cours, cours maintenant! Cours! |
00:44:23 |
Schmendrick! |
00:44:29 |
Magie, magie, fais comme bon te semble. |
00:44:56 |
Qu'as-tu fait? |
00:45:14 |
Qu'as-tu fait? Mais qu'as-tu donc fait? |
00:45:23 |
Comment ça, qu'ai-je fait? |
00:45:24 |
Je l'ai sauvée des pouvoirs du Taureau Rouge, c'est tout ce que j'ai fait! |
00:45:27 |
Grâce à la magie, grâce à ma seule magie! |
00:45:31 |
Je suppose que tu te demandes comment j'ai l'intention de lui rendre sa forme d'origine. Ne t'inquiète pas. |
00:45:35 |
Le pouvoir viendra à moi lorsque j'aurai besoin de lui. |
00:45:40 |
Tu avais raison! Tu avais raison. |
00:45:42 |
Je ne savais pas que tu avais l'intention de la transformer en femme humaine. |
00:45:45 |
La Taureau Rouge en avait aprés une licorne, |
00:45:49 |
La magie a choisi la forme, |
00:45:54 |
Tu es un idiot! Tu comprends ça? Elle est perdue, tu l'as enfermée dans un corps humain, ça va la rendre folle! |
00:46:16 |
Je peux lui rendre ça forme première, ne t'en fais pas. |
00:46:23 |
Que m'as tu fait? |
00:46:25 |
Oh, non, mon dieu, non! |
00:46:33 |
Mais, je ne voyais pas d'autres moyens de te sauver. |
00:46:38 |
Que m'as tu fait? Je suis une licorne, une licorne! |
00:46:44 |
Non, ne te fais pas de mal! |
00:46:46 |
Reste tranquille! La magie savait surement ce qu'elle faisait. |
00:46:49 |
Il n'y a que sous cette forme que tu auras l'opportunité de rencontrer le roi Haggard et de savoir ce que sont devenues les autres licornes. |
00:46:55 |
J'aurai voulu que tu laisses le Taureau Rouge me prendre. |
00:47:01 |
Je peux sentir ce corps mourir autour de moi. |
00:47:05 |
Ce n'est que temporaire, je te le promet. |
00:47:07 |
Tu retrouveras bientôt ta forme normale, pour toujours! |
00:47:10 |
Pourquoi pas maintenant? |
00:47:12 |
Schmendrick, tu ne peux pas la laisser comme ça, tu n'as pas le droit! |
00:47:16 |
Pourquoi pas? |
00:47:17 |
A moins que tu ne crois être capable de vaincre le Taureau si tu venais à le rencontrer de nouveau? |
00:47:21 |
Non. Mais j'ai peur de ce corps humain, |
00:47:39 |
Un homme, et deux femmes, qui viennent par ici? |
00:47:45 |
La jeune fille, elle a l'air trés étrange |
00:47:55 |
Donnez vos noms. |
00:47:56 |
Je suis Schmendrick le magicien. |
00:47:58 |
Voici Molly Grue, mon assistante, et voilà... voilà... |
00:48:03 |
Dame Amalthea. |
00:48:05 |
Nous voudrions rencontrer le roi Haggard. |
00:48:07 |
Dîtes-nous pourquoi vous voulez voir le roi Haggard. |
00:48:09 |
Je le ferai, mais uniquement en présence du roi lui même. |
00:48:36 |
Non, non, ne vous en faîtes pas, ce n'est que le Taureau. |
00:48:40 |
Voici la salle du trône du roi Haggard. |
00:48:47 |
La Salle du trône? ce n'est rien de plus qu'une prison. Une tombe. Emmenez nous voir le roi Haggard! |
00:48:52 |
Je suis le roi Haggard, et voici le prince Lir, mon fils. |
00:48:58 |
Bonjour, heureux de vous rencontrer. |
00:49:00 |
Qu'est ce qui vous amène jusqu'à moi? |
00:49:02 |
Nous voudrions, sire, entrer à votre service. |
00:49:04 |
Je n'ai pas besoin de serviteurs. |
00:49:06 |
Oh mais bien sûr que si, Sire , un magicien, une cuisinière hors pair et ... |
00:49:10 |
Vous commencez à m'ennuyez, et c'est trés dangeureux. |
00:49:14 |
Ma "cour" est uniquement composée de quatre hommes d'arme. |
00:49:20 |
Quatre? Mais et les plaisirs de la cour, Sire, la musique, les discussions, la chasse, les bals, et les grandes fêtes. |
00:49:26 |
Ils n'ont aucune valeur pour moi, |
00:49:32 |
Je ne veux rien garder auprés de moi qui ne me rende pas heureux. |
00:49:38 |
Et j'ai déja un magicien. |
00:49:40 |
Oh, un magicien, comment s'appelle-t-il? |
00:49:43 |
Il s'appelle Mabruk. |
00:49:51 |
Je ne vois aucune raison de le remplacer par un quelconque magicien inconnu et maladroit. |
00:49:56 |
Moi si. Lui, Ce formidable Mabruk ne vous rend pas heureux. |
00:50:02 |
Molly, reste tranquille. |
00:50:04 |
Et comment peux tu le savoir? |
00:50:06 |
Il suffit de vous regarder! |
00:50:08 |
Molly! |
00:50:08 |
As-tu entendu ça, Mabruk? |
00:50:14 |
Quels sont les ordres de sa majesté? |
00:50:17 |
Schmendrick, mon cher garçon, je suis heureux de te revoir! |
00:50:21 |
Il est venu prendre ta place, |
00:50:27 |
Tu vois! |
00:50:27 |
Chuuut! |
00:50:28 |
Le légendaire Schmendrick? "La Merveille sans Runes ?" |
00:50:33 |
Je sais bien que votre majesté est un amateur de bizarreries mais... |
00:50:40 |
Cette femme a raison |
00:50:45 |
Je veux voir ce que fera un magicien incompétent |
00:50:49 |
On ne se débarasse pas de moi aussi facilement que ça! |
00:51:20 |
Allons vieillard, je vais te faire une lettre de recommendation. |
00:51:26 |
Haggard, je n'aimerai pas être à votre place! |
00:51:30 |
Vous avez fait entrer votre propre ruine par la grande porte |
00:51:37 |
Adieu, pauvre Haggard! Adieu... |
00:51:49 |
Ne ... ! |
00:51:49 |
Je n'ai pas l'intention de vous toucher. Que regardez-vous? |
00:51:53 |
La mer. |
00:51:54 |
Oui, c'est vrai, c'est toujours agréable de la regarder. |
00:52:02 |
Je suis incapable de contempler quoi que ce soit |
00:52:12 |
Pourquoi vos yeux sont-ils ainsi? |
00:52:19 |
Qui est-elle? |
00:52:20 |
Mais, votre majesté, la dame Amalthea n'est que ma nièce. |
00:52:22 |
Je veux savoir qui elle est! |
00:52:25 |
Père, quelle différence est-ce que ça fait? Elle est ici! |
00:52:28 |
Pour une fois, tu as raison. Elle est ici, elles sont toutes ici. |
00:52:33 |
Et même si cela entrainera ma ruine, je vais les contempler encore un moment. |
00:52:42 |
Vous pouvez aller et venir à votre guîse |
00:52:49 |
En est-il de même pour les votres? |
00:52:54 |
Bien, je sais où nous pourrions trouver du tissu, de la soie blanche. |
00:52:57 |
Nous pourrions en faire une robe. |
00:53:00 |
S'il vous plaît, madame, laissez moi vous aider. |
00:53:10 |
Dans la mer, |
00:53:16 |
Les poissons ont appris à voler, |
00:53:22 |
Sous le ciel éclairé par la lune, |
00:53:27 |
Sur des ailes d'argent, |
00:53:30 |
Pendant que les étoiles enchantées, |
00:53:36 |
Voguent tranquillement au fil du courant, |
00:53:41 |
Savent-elles |
00:53:47 |
où vont les licornes? |
00:53:53 |
Ou partent les chevaux ailés? |
00:54:00 |
Baleines perdues en mer |
00:54:04 |
Qu'on a plus jamais revues. |
00:54:10 |
Allez, allez, et demandez à la pie. |
00:54:21 |
"Où partent les licornes?" |
00:54:29 |
Dans les arbres, |
00:54:35 |
Les oiseaux ont appris à parler, |
00:54:41 |
Ils sont parés de tant de couleurs, |
00:54:46 |
Et ils gardent leurs secrets |
00:54:49 |
Dans un défilé de nuages |
00:54:56 |
Où ils jouent à cache-cache. |
00:55:01 |
Savent-ils |
00:55:06 |
où vont les licornes? |
00:55:12 |
Ou les chevaux ailés peuvent voler? |
00:55:19 |
Baleines perdues en mer |
00:55:24 |
Qu'on a jamais revues. |
00:55:30 |
Les mythes et les mystères sont-ils |
00:55:40 |
Là où les licornes vont? |
00:55:55 |
Mm, et ensuite, elle m'a regardé |
00:56:00 |
Embêté d'avoir tué un dragon, imaginez un peu, pfff! |
00:56:04 |
Prenez sur vous, ne vous en faîtes pas trop. |
00:56:07 |
Vous savez, votre majesté, |
00:56:11 |
Mais que me reste-t-il encore à essayer? |
00:56:14 |
Des géants, des ogres, des chevaliers noirs, de terribles épreuves, des énigmes mortelles! |
00:56:20 |
Molly, pour elle je suis devenu un héro |
00:56:25 |
Peut être ne peut-on pas gagner les faveurs de dame Amalthea |
00:56:31 |
Qui est-elle Molly? D'où vient-elle? |
00:56:35 |
Je n'en sais pas plus sur elle que maintenant |
00:56:38 |
Votre majesté |
00:56:39 |
Tout ce que je sais c'est que je désire l'aider, comme vous le faîtes |
00:56:45 |
J'aimerai être la chose dont elle aie le plus besoin. |
00:56:47 |
Vous le lui direz? |
00:56:49 |
Je pense que si vous le lui disiez vous-même. |
00:56:51 |
Mais elle ne me parle jamais, Molly!\Pas un seul mot depuis son arrivée. |
00:56:58 |
Vous êtes cruelle avec lui. |
00:57:01 |
Vous pourriez au moins lui dire quelquechose de gentil. |
00:57:08 |
Molly? |
00:57:10 |
Qui suis-je? Pourquoi suis-je ici? |
00:57:14 |
Qu'est ce que je cherche, dans cet étrange endroit, jour aprés jour? |
00:57:19 |
Il y a un instant je le savais encore mais, je l'ai oublié je crois. |
00:57:23 |
Les licornes, si vous n'étiez pas la dernière... |
00:57:28 |
Parfois, je ne me rappelle plus, |
00:57:33 |
Que j'étais, il y a longtemps, |
00:57:37 |
Quelqu'un d'étrange, |
00:57:44 |
J'étais innocente et sage, |
00:57:48 |
Et pourtant pleine de tristesse. |
00:57:53 |
Maintenant que je suis une femme, |
00:58:00 |
Tout me semble bizarre. |
00:58:06 |
Je dois le retrouver. |
00:58:08 |
Je dois affronter le Taureau de nouveau, et décrouvrir ce qu'il a fait d'elles |
00:58:15 |
Mais je ne sais où le trouver, et je me sens si seule. |
00:58:25 |
Un jour, alors que je cherchais, |
00:58:30 |
Dans un lieu hors de portée pour moi. |
00:58:35 |
Trés loin d'ici, |
00:58:41 |
Dans un endroit que je n'ai pu trouver |
00:58:45 |
Je ne puis obéir à mon coeur, |
00:58:50 |
Maintenant que je suis une femme, |
00:58:57 |
Tout a changé |
00:59:02 |
Tout a changé |
00:59:07 |
Tout a changé |
00:59:19 |
Schmendrick trouvera un moyen de descendre jusqu'au taureau |
00:59:23 |
Je n'attend aucune aide de sa part |
00:59:29 |
Il le fait pour vous! |
00:59:31 |
Il fait l'idiot pour Haggard |
00:59:35 |
Vous ne devriez pas vous moquer de lui. |
00:59:37 |
Excuse moi. |
00:59:39 |
Ma dame! |
00:59:45 |
Le Taureau est de sortie. |
00:59:47 |
Il sort à chaque couché de soleil |
00:59:54 |
Et vous le savez parfaitement, ne jouez pas à l'imbécile. |
00:59:59 |
Ha ha. Alors c'est bien une licorne! Elle est trés belle. |
01:00:06 |
Comment savez-vous que c'est une licorne? |
01:00:08 |
Aucun chat adulte ne peux être trompé par les apparences. Tandis que les humains semblent apprécier ça. |
01:00:19 |
Il vous reste peu de temps. |
01:00:22 |
Bientôt il ne restera plus qu'une femme humaine dans ce corps |
01:00:28 |
Peut-être qu'elle se mariera avec le bon prince, qui l'aime. |
01:00:33 |
Oh. Oh, RrRrRr, RRRrrrRRrr. Encore, ouiiii, c'est trrrrrrréss agréable. |
01:00:41 |
Non, non! ça ne peut pas arriver, elle est la dernière licorne. |
01:00:44 |
Hé bien dans ce cas il faut qu'elle fasse ce qu'elle est venue faire. |
01:00:52 |
Existe-t-il un chemin? Montre le moi. Dis moi où nous devons passer! |
01:00:56 |
Oui oui! j'ai bien compris ne t'en fais pas. |
01:01:00 |
Lorsque le vin se boit lui même, lorsque le crâne parle, lorsque l'horloge marque la bonne heure. |
01:01:08 |
Alors seulement vous trouverez le tunnel |
01:01:14 |
Il doit surement y avoir un truc, bien entendu. |
01:01:16 |
Pourquoi ne m'aides-tu pas? |
01:01:20 |
Parce que je suis ce que je suis. |
01:01:23 |
Je te dirais bien ce que tu veux savoir, ma chère, mais je suis un chat |
01:01:51 |
Je ne tiendrai plus longtemps |
01:01:55 |
Des tasses de thé! Avec du thé à l'intérieur! |
01:01:57 |
Schmendrick, je ne t'ai pas dit. J'ai trouvé le crâne! |
01:02:01 |
Celui dont le chat parlait. |
01:02:05 |
Molly, il sait, le roi Haggard sait ce qu'est Dame Amalthea. |
01:02:09 |
Qu'allons nous faire? |
01:02:11 |
Molly? |
01:02:12 |
J'ai pratiquement terminé tout le poème, |
01:02:17 |
Oh! Mais bien sûr votre majesté, tout ce que vous voudrez. |
01:02:36 |
Les espoirs dans l'attente, la douleur de la perte |
01:02:47 |
Bonsoir, ma dame. |
01:02:49 |
Qui êtes-vous? |
01:02:50 |
Je suis Lir, vous ne me reconnaissez pas? Je suis Lir. |
01:02:53 |
Lir.Le prince Lir. |
01:02:56 |
Vous rêviez ma dame? |
01:02:58 |
A vrai dire, je suis tout le temps en train de rêver, même lorsque je suis éveillée. |
01:03:02 |
Cela ne s'arrete jamais |
01:03:08 |
Mais si, dérangez moi, n'hésitez pas! |
01:03:11 |
Je vous ferai la cours avec plus de grâce, si je savais comment.\ Si seulement vous désiriez quelquechose. |
01:03:16 |
Noyez mes rêves |
01:03:24 |
J'ai eu assez de temps pour écrire un livre entier. |
01:03:29 |
pour louer ton visage et tout ce que tu fais. |
01:03:32 |
Mais je n'arrive même pas à finir un seul paragrahe. |
01:03:37 |
Le mots semblent se dresser contre moi. |
01:03:42 |
Et pourtant, je t'aime, |
01:03:48 |
C'est tout ce que j'ai à dire. |
01:03:54 |
La seule chose que je sais. |
01:04:02 |
J'aimerai faire tout un discours. |
01:04:07 |
Sur l'amour qui nous lie ... |
01:04:10 |
Mais je ne pourrai que te faire rire... |
01:04:15 |
J'ai parfois l'impression que ma langue est en plomb. |
01:04:20 |
Et pourtant, je t'aime, |
01:04:26 |
C'est tout ce que j'ai à dire. |
01:04:31 |
Je ne suis pas poète, |
01:04:38 |
Et lorsqu'elle me voit, |
01:04:44 |
la musique s'enfuit, |
01:04:47 |
oh oui ,elle s'enfuit. |
01:04:51 |
Et j'aimerai tant t'écrire toute une symphonie |
01:04:52 |
Un jour, que je cherchais, |
01:04:56 |
Mais je n'arrive pas à trouver une simple mélodie. |
01:05:00 |
J'en ai pourtant écrit la moitié. |
01:04:57 |
Quelquepart, hors de ma portée, loin d'ici, |
01:05:05 |
Et je ne finirai sans doute jamais, |
01:05:11 |
Et pourtant, je t'aime. |
01:05:10 |
Dans un endroit que je n'ai pu trouver, je n'ai pu faire obéir mon coeur. |
01:05:16 |
C'est tout ce que j'ai à dire. |
01:05:20 |
Maintenant que je suis une femme, |
01:05:23 |
C'est tout ce que je sais. |
01:05:27 |
Maintenant je sais. |
01:05:30 |
C'est tout ce que j'ai à dire. |
01:05:33 |
Maintenant je sais. |
01:05:37 |
C'est tout ce que je sais. |
01:05:55 |
Super, justement j'en rêvais, une énigme. |
01:05:59 |
Lorsque le vin se boit lui même, lorsque le crâne parle, lorsque l'horloge marque la bonne heure. |
01:06:05 |
Comme si je n'avais pas assez de problèmes comme ça. Je me demande quelle heure il est. |
01:06:11 |
Bien entendu vous êtes de noble naissance; |
01:06:15 |
Je veux dire, vous ne pouvez pas être la nièce de ce stupide magicien. |
01:06:19 |
C'est impossible. |
01:06:28 |
Votre majesté? |
01:06:32 |
L'amour vous ralentit, ma dame. |
01:06:40 |
Regardez, votre fils rentre au château. |
01:06:42 |
Lir? Ce n'est pas mon fils. |
01:06:45 |
Je l'ai récupéré sur le pas d'une porte, là où un paysan l'avait laissé. |
01:06:49 |
Je me disais que je n'avais jamais été heureux, |
01:06:54 |
C'était agréable au début, mais ça m'a vite passé. |
01:06:59 |
Il n'éxiste qu'une chose qui m'ai toujours rendu heureux. |
01:07:02 |
Laquelle? |
01:07:05 |
Ne te moque pas de moi. |
01:07:08 |
Je sais pertinement pourquoi tu es venue ici |
01:07:12 |
Essaie de me les reprendre si tu veux mais ne te moque pas de moi. |
01:07:18 |
Mon seigneur, dans votre chateau tout entier, et dans tout votre royaume, |
01:07:23 |
Je vous souhaite de passer une bonne journée, votre majesté. |
01:07:27 |
Je sais qui tu es! |
01:07:31 |
Je t'ai reconnue dés que je t'ai vue arriver sur la route |
01:07:39 |
Un pas, un regard, un mouvement de tête, |
01:07:53 |
Je me suis posé des questions pendant un moment. Mais c'est terminé. |
01:08:02 |
La marée est en train de changer. Viens voir, viens ici. |
01:08:11 |
Là. Les voilà. Elles sont là! |
01:08:20 |
Le Taureau Rouge les a rassemblées pour moi, les unes aprés les autres. |
01:08:26 |
Et maintenant elles vivent ici. |
01:08:28 |
Et la marée les ramène tout prés de la plage, |
01:08:36 |
Elles ont trop peur du Taureau Rouge. |
01:08:40 |
J'aime les regarder, elles me remplissent de joie. |
01:08:46 |
La première fois que j'ai ressenti cette sensation, j'ai cru mourir. |
01:08:52 |
J'ai dit au Taureau Rouge, |
01:08:53 |
"Il me les faut, il me les faut toutes, toutes celles qui vivent |
01:09:07 |
Alors le Taureau Rouge les a attrapées. |
01:09:31 |
A chaque fois que je vois les licornes, mes licornes |
01:09:46 |
Tu es la dernière. |
01:09:48 |
Mon seigneur, je... je ne comprend pas. |
01:09:54 |
Tu cherches encore à faire semblant? |
01:09:59 |
Tu prétends toujours que tu es humaine? |
01:10:07 |
Je te jetterai avec les autres |
01:10:13 |
De quoi parlez-vous? |
01:10:15 |
Il ne peut en être autrement, je ne peux pas m'être trompé. |
01:10:21 |
Tes yeux sont vides, comme ceux de Lir, |
01:10:36 |
Ca ne change rien. Je peux attendre. |
01:10:44 |
Il est fou! Fou! |
01:10:47 |
Chuuutt, ne ... , ça va aller, nous les trouverons. |
01:10:51 |
Viens, viens prés de moi. |
01:10:54 |
Oh, s'il te plaît ne pleure pas. |
01:10:56 |
Si tu es devenue assez humaine pour pleurer alors |
01:10:59 |
Viens avec moi, ne pleure plus. |
01:11:11 |
Tais-toi, espèce de sac d'os prétentieux! |
01:11:15 |
Schmendrick, tu l'as fait rire, c'est déjà pas mal. |
01:11:23 |
Ca m'étonnerait. |
01:11:27 |
Oh! Tu sais parler! Schmendrick, ça a marché! |
01:11:34 |
Allez. Demandez moi comment trouver le Taureau Rouge. |
01:11:51 |
Alors comme ça tu sais hein? Dans ce cas résoud l'énigme. Montre nous le chemin. |
01:11:54 |
Demande moi poliment. |
01:11:58 |
S'il te plaît. |
01:12:00 |
Non,non! |
01:12:02 |
Pourquoi non? A quel jeu joues-tu ? |
01:12:14 |
Ah, c'est tellement agréable d'avoir quelqu'un avec qui jouer. |
01:12:23 |
Re-demande moi demain; je te répondrai peut-être demain. |
01:12:31 |
Mais nous n'avons pas le temps! Demain il sera peut-être trop tard! |
01:12:34 |
Moi j'ai le temps, j'ai bien assez de temps pour nous tous. |
01:12:39 |
Ne fais pas attention à lui, passes-moi le vin. |
01:12:42 |
Du vin? |
01:12:46 |
Je n'ai pas pu en trouver il n'y en avait nulle part |
01:12:52 |
J'ai pensé que peut-être de l'eau suffirait. |
01:13:00 |
Lui? Transformer de l'eau en vin? |
01:13:07 |
Tais toi! Donnez moi ça; je vais essayer |
01:13:12 |
Vin ordinaire, sans doute. Surement trop doux et... |
01:13:16 |
Voilà .... |
01:13:26 |
Que fais-tu? Hé, viens par ici, je ne peux rien voir! |
01:13:32 |
Il n'est pas trés fort, pas de fumet, aucun corps. |
01:13:37 |
Bon, c'est terminé pour de bon cette fois. |
01:13:40 |
Hé non, attend, ne! Ne fais pas ça!\ |
01:13:50 |
Mais tu es mort, tu ne peux ni sentir ni goûter le vin! |
01:13:54 |
Mais je peux me souvenir... |
01:13:59 |
Mmm , si tu pouvais te rappeler de l'entrée de la caverne du Taureau Rouge |
01:14:04 |
D'accord, donne moi à boire |
01:14:09 |
Tu pourras l'avoir toute entière, |
01:14:11 |
Le passage se trouve dans l'horloge. |
01:14:17 |
Dans quoi? |
01:14:18 |
Tu veux dire que, lorsque le cadran pointe sur la bonne heure |
01:14:23 |
Cette horloge ne marquera jamais la bonne heure. |
01:14:28 |
Donnez moi ce vin. |
01:14:31 |
Traverser l'horloge? Tu me prends pour un magicien? |
01:14:33 |
Pour trouver le Taureau Rouge il vous faudra traverser le temps |
01:14:40 |
N'y faîtes pas attention, contentez -vous de la traverser |
01:14:59 |
Ah, ça c'était quelquechose. Ca c'était du vin. |
01:15:13 |
Allons-y. |
01:15:16 |
Ma dame, c'est le moment, nous allons retrouver les autres maintenant. |
01:15:20 |
Ohh non. Il n'en est pas question. Pas elle. |
01:15:28 |
Une licorne! Une licorne! Haggard! |
01:15:38 |
Courez! |
01:15:39 |
Haggard! Ils sont partis par là! Ils vont trouver le Taureau Rouge! |
01:15:43 |
L'horloge Haggard! Ils sont là! Une licorne! Une licorne! |
01:15:53 |
Vite. Traversez la. |
01:15:57 |
Schmendrick! Je ne sais pas si... |
01:15:59 |
Viiiitte! |
01:16:17 |
Ca a marché! |
01:16:18 |
Prince Lir! |
01:16:20 |
Alors vous seriez partie sans moi? |
01:16:21 |
Je serai revenue. |
01:16:27 |
Non, vous ne seriez jamais revenue. |
01:16:31 |
Peu importe! Ou est Schmendrick? |
01:16:44 |
Ou est-il? |
01:16:51 |
Schmendrick! |
01:16:52 |
Ca va, ce n'est pas trés épais |
01:16:57 |
Il n'y avait rien de compliqué. |
01:17:17 |
Haggard a détruit l'horloge. |
01:17:18 |
Ca signifie qu'il n'y a plus d'autre sortie |
01:17:27 |
Vous savez tout le reste. Nous sommes venus ici pour trouver les licornes. |
01:17:32 |
J'ai souvent rêvé que je me tenais à ma fenêtre, au milieu de la nuit |
01:17:40 |
Ce n'était pas un rêve, |
01:17:44 |
Haggard les a toutes capturées maintenant, |
01:17:50 |
Cette dernière licorne est la Dame Amalthea. |
01:17:55 |
Licorne, sirène, enchanteresse, aucun nom que vous lui donnerez ne pourra ni me surprendre ni me faire peur. |
01:18:01 |
Je l'aime telle qu'elle est. |
01:18:02 |
C'est un sentiment trés noble. |
01:18:06 |
Je l'aime telle qu'elle est. |
01:18:08 |
J'ai entendu ce que vous disiez. Je ne veux pas aller plus loin. |
01:18:12 |
Vous n'avez pas le choix, nous ne pouvons que continuer. |
01:18:15 |
Ne le laissez pas me retransformer. |
01:18:17 |
Le Taureau Rouge ne se soucie pas des humains. |
01:18:20 |
Nous pourrions partir sans qu'il nous voie et nous enfuir. |
01:18:22 |
Si nous faisions cela, toutes les licornes du monde resteraient prisonnières à jamais, toutes sauf une, une, qui vieillira et finira par mourir. |
01:18:29 |
Toutes les choses meurent. Je veux mourir lorsque tu mourras. |
01:18:33 |
Je ne suis pas une licorne, je ne suis pas une créature de légende. |
01:18:36 |
Je suis humaine et je t'aime. |
01:18:39 |
Ne le laisse pas! |
01:18:41 |
Lir, si je redeviens une licorne je ne t'aimerai plus. |
01:18:45 |
Amalthea, ne... |
01:18:47 |
Alors notre quête s'arrete ici. De toutes façons je ne pense pas que je pourrai lui rendre sa forme première, même si elle le voulait. |
01:18:52 |
Epouse le prince et soyez heureux. |
01:18:55 |
Oui, c'est ce que je désire. |
01:18:58 |
Non madame, je suis un héro, et les les héros savent que certaines choses doivent arriver, qu'on le veuille ou non. |
01:19:08 |
On ne peut abandonner une quête comme cela. |
01:19:11 |
Les licornes peuvent rester prisonnières trés longtemps, mais pas éternellement |
01:19:18 |
Et si cette histoire se terminait mal? |
01:19:21 |
Il n'existe pas de dénouement heureux de toutes façons, car rien n'est jamais fini. |
01:19:25 |
Schmendrick, laisse la rester ainsi, laisse la vivre. |
01:19:29 |
Cela n'est pas dans l'histoire. Lir le sait bien, et elle aussi. |
01:19:32 |
On s'en moque! |
01:19:34 |
Tu te fiches bien de ce qui va lui arriver, à elle ou aux autres |
01:19:38 |
Tu t'en moques! |
01:19:39 |
J'aimerai bien m'en moquer! Je voudrais ne plus me préoccuper d'autre chose que de mes pouvoirs magiques! Mais ce n'est pas le cas! Je ne m'en moque pas! |
01:19:48 |
Schmendrick! |
01:20:07 |
Molly, il sait! il sait! |
01:20:21 |
Ma Cheville! Aidez moi! |
01:20:23 |
Amalthea! |
01:20:34 |
Ne bouge plus! |
01:20:40 |
Il va la tuer! |
01:20:49 |
Agu coganu mutariti copona! Copona! |
01:20:55 |
Lir! |
01:21:10 |
Amalthea! |
01:21:21 |
Regarde! |
01:21:34 |
Fais quelquechose! Tu en es capable! |
01:21:39 |
Je ne peux rien faire. Même toute la magie du monde ne pourrait rien pour elle. |
01:21:42 |
Alors à quoi sert la magie? |
01:21:47 |
C'est pour cela qu'il éxiste des héros. |
01:21:53 |
C'est vrai, c'est à cela que servent les héros. |
01:22:00 |
Non! |
01:22:25 |
Elle l'attaque! |
01:22:26 |
Elle a décidé de se défendre! |
01:24:05 |
La dernière! Je savais que tu étais la dernière! |
01:24:35 |
Oh, tu es restée. Tu es restée. |
01:24:56 |
Père? Père, j'ai encore fait ce rêve... |
01:25:04 |
Non, non, j'étais mort! |
01:25:08 |
Je me souviens de vous, je me souviens. |
01:25:33 |
Vous me manquerez. Je n'avais jamais eu d'amis auparavant. |
01:25:37 |
Nous reviendrons. |
01:25:39 |
J'aimerai tellement la revoir, ne serait-ce qu'une fois |
01:25:44 |
Elle ne saura jamais ce que je voulais vraiment lui dire. |
01:25:47 |
Elle se souviendra de toi jusqu'à la fin des temps, |
01:25:52 |
De toutes les licornes, elle est la seule à savoir ce que sont les regrets, et l'amour. |
01:26:20 |
Tu es un véritable magicien maintenant, comme tu l'avais toujours voulu |
01:26:25 |
Hé bien, je crois que les hommes ne se rendent jamais vraiment compte de ce que signifie le bonheur, et toi ? |
01:26:31 |
J'ai un peu peur de rentrer chez moi. |
01:26:34 |
J'ai été une mortelle, et une partie de mon être restera toujours mortelle. |
01:26:38 |
Je ne suis plus comme les autres licornes; |
01:26:44 |
Mais moi si, j'ai des regrets. |
01:26:47 |
Je suis désolé, je t'ai changée et je ne sais pas comment défaire cela. |
01:26:50 |
Non, les licornes sont de nouveau présentes dans le monde. |
01:26:54 |
Aucun de mes chagrins ne durera aussi longtemps que cette joie, à l'exception d'un seul. Et je te remercie aussi pour cela. |
01:27:03 |
Adieu, cher magicien. Je retourne chez moi. |
01:27:18 |
Je suis vivante! |
01:27:22 |
Je suis vivante! |
01:27:35 |
Lorsque la dernière lune fait de l'ombre à la dernière étoile du matin, |
01:27:44 |
Et que le futur est passé sans que personne ne s'en soit rendu compte. |
01:27:54 |
Regardez les étoiles, là où un chemin à été tracé à travers les nuages, |
01:28:03 |
Regardez et vous l'apercevrez, elle qui brille de milles feux, |
01:28:12 |
Je suis vivante! |
01:28:17 |
Je suis vivante! |
01:28:40 |
Script: |
01:28:45 |
Timing: |