High Fidelity
|
00:00:57 |
Hangisi önce geldi; |
00:01:01 |
çocukların şiddet dolu filmler |
00:01:05 |
Şiddet kültürünün etkisinde |
00:01:08 |
Kimse çocukların kalp yarası, |
00:01:11 |
...kayıplarla ilgili binlerce şarkı |
00:01:19 |
Sıkıntılarım olduğu için |
00:01:22 |
Yoksa pop müzik |
00:01:39 |
Şu anda gitmek zorunda değilsin. |
00:01:41 |
İstediğin kadar kalabilirsin. |
00:01:43 |
İşin zor kısmını atlattık. |
00:01:46 |
O zaman yalnızca bu gece kal. |
00:01:52 |
Laura. |
00:01:57 |
Sen yalnızca... |
00:02:15 |
Tüm zamanların... |
00:02:19 |
...unutulmaz ayrılıklarımın... |
00:02:23 |
...Top Beş |
00:02:25 |
Alison Ashmore, Penny Hardwick... |
00:02:29 |
...Jackie Alden, |
00:02:33 |
Bunlar bana en |
00:02:36 |
Listede kendi |
00:02:41 |
Belki top on |
00:02:44 |
...ama Top Beşte |
00:02:47 |
Top Beş listesine girecek kadar |
00:02:56 |
Alt üst olmam için daha |
00:03:16 |
Şimdi de sıra ayrılıklar |
00:03:20 |
Alison Ashmore. |
00:03:25 |
Bir ara kızların |
00:03:29 |
Sonra ise, onları |
00:03:33 |
Onlar heryerdeydi. |
00:03:35 |
Hem de büyümüş göğüsleriyle. |
00:03:39 |
İstediğimiz şey... |
00:03:42 |
Aslında ne istediğimizi |
00:03:44 |
Ama ilginç bir şeydi. |
00:03:46 |
Hatta rahatsız ediciydi. |
00:03:50 |
Alison Ashmore' la |
00:03:55 |
Üç gün boyunca... |
00:03:56 |
....okul çıkışında iki saat |
00:04:02 |
Ama dördüncü akşam üstü... |
00:04:07 |
...Kevin Bannister. |
00:04:11 |
Yosma. |
00:04:13 |
1 4 yaşımdan bu yana zamanın |
00:04:18 |
İlişkiler daha karmaşık, |
00:04:23 |
...insanlar daha vurdum |
00:04:28 |
Ama o zamandan bu yana yaşamımdaki |
00:04:33 |
Aşk hikayelerimin tümü |
00:04:38 |
Top Beş ayrılıklar listesinde |
00:04:44 |
Penny çok güzeldi. Onun |
00:04:47 |
Carly Simon, Carole King,James |
00:04:51 |
...ve EltonJohn' dı. |
00:04:58 |
Erin! Hayır, buraya gel! |
00:05:05 |
Çok hoştu. |
00:05:07 |
Terbiyeli, çalışkan ve güzeldi. |
00:05:10 |
Elimi sutyeninin içine değil, |
00:05:16 |
Saldırı ve savunma, |
00:05:20 |
Göğüsler, kızlar tarafından kanun |
00:05:29 |
Bazen vazgeçip bacaklarının |
00:05:33 |
Bu 1 dolar istemek, ret edilince, |
00:05:39 |
Beni ilgilendiren Penny' nin |
00:05:43 |
Bu yüzden bana göre değildi. |
00:05:45 |
Ne gerek var? |
00:05:53 |
Rob? |
00:05:56 |
Ben, o işi yaptığı söylenen ama |
00:06:01 |
Penny de üç kez çıktıktan sonra |
00:06:10 |
Vinil Şampiyonluğu |
00:06:14 |
Vitrini çok az kişinin ilgisini |
00:06:19 |
Alışveriş yapmak için özel çaba |
00:06:23 |
Genellikle... |
00:06:26 |
...özel Smiths |
00:06:28 |
...eski Frank Zappa |
00:06:43 |
Fetiş ürünler pornolar gibidir. |
00:06:47 |
Onlardan biri olmasam... |
00:06:50 |
...paralarını aldığım için |
00:06:58 |
-Günaydın Dick. |
00:07:01 |
Hafta sonun iyi geçti mi? |
00:07:03 |
İyiydi. Vinil Eskicisi' nde ilk |
00:07:09 |
Testament Youth burada piyasaya |
00:07:14 |
Harika. Harika. |
00:07:16 |
-Senin için kasete çekerim. |
00:07:21 |
İkinci albümleri |
00:07:24 |
Kapağında Cheryl Ladd vardı. |
00:07:30 |
Gerçi sen kapağını görmedin. |
00:07:34 |
O albümü yeterince dinlemedim. |
00:07:41 |
Albümü senin için kasete çekerim. |
00:07:53 |
Dick. Bu da ne? |
00:07:55 |
Belle ve Sebastian. Beğendin mi? |
00:08:07 |
Lanet olsun! |
00:08:10 |
Belle ve Sebastian- |
00:08:13 |
Bizim hoşumuza gidiyor, Barry. |
00:08:15 |
Buna hiç şaşırmadım! |
00:08:20 |
Sanırım senin. |
00:08:43 |
Kapa şunu Barry! |
00:08:46 |
Sesi daha fazla açamıyorum! |
00:09:08 |
Tamam dostum. |
00:09:13 |
Haydi, o iç karartıcı |
00:09:15 |
İç karartıcı müzik istemiyorum. |
00:09:20 |
O kaseti |
00:09:23 |
Senin için özel |
00:09:26 |
Öğlen oldu! Erken uyan! |
00:09:28 |
Haydi dostum, çalsana. Sıradaki |
00:09:34 |
-Neymiş sıradaki? |
00:09:36 |
Ne olduğunu söyle. |
00:09:40 |
Mitch Ryder ve Detroit Wheels mı? |
00:09:45 |
Righteous Brothers. |
00:09:48 |
Righteous Brothers' ın nesi var? |
00:09:51 |
Diğerini tercih ederim. |
00:09:54 |
Saçma! |
00:09:57 |
Bu faşist rejim ne zaman başladı? |
00:09:59 |
O kaseti getirdiğin zaman. |
00:10:00 |
Bir plak dükkanında |
00:10:04 |
Asla dinlemeyeceğin |
00:10:06 |
Bu kasetin... |
00:10:09 |
...bir tartışma |
00:10:12 |
Pazartesi günü çalmak için en |
00:10:15 |
-Bir daha ki Pazartesi' yi bekle. |
00:10:21 |
Onları kovamıyorum. Haftada 3 gün |
00:10:25 |
Bu dört yıl önceydi. |
00:10:32 |
Top 5 ayrılıklar |
00:10:35 |
Charlie Nicholson. |
00:10:39 |
Sona erdiği için çok mutluyum! |
00:10:42 |
Kızlarla tanışacak kadar |
00:10:44 |
...tanışmak istediğim kızlardandı. |
00:10:47 |
Farklıydı. Dramatik ve egzotikti. |
00:10:54 |
Konuştuğu zaman müzik, kitaplar, |
00:11:00 |
...ilginç şeyler |
00:11:03 |
Onun 300 fitten daha |
00:11:05 |
Hayır |
00:11:11 |
Boynumu öp. |
00:11:15 |
Benden hoşlanıyordu. |
00:11:17 |
Benden hoşlanıyordu. |
00:11:20 |
Bunu nasıl buldun. |
00:11:24 |
Fena değil. |
00:11:31 |
Bir türlü anlayamadım. |
00:11:34 |
Charlie gibi bir kız- hayır kadın |
00:11:44 |
Bir sahtekar |
00:11:46 |
...kafasını kazıtıp, punkçu |
00:11:49 |
Gerçeğin her an |
00:11:56 |
Bir aşık olarak |
00:12:09 |
Güzel Sanatlar bölümündeki |
00:12:12 |
Onlardan biri için beni |
00:12:21 |
Sonra da onlardan |
00:12:24 |
...heybetli Marco. |
00:12:26 |
Charlie! Orospu! |
00:12:31 |
Aramızdaki sorunları çözebiliriz! |
00:12:35 |
Bak, konuşabiliriz- |
00:12:55 |
Kaybetmiştim. |
00:12:59 |
Her şeyi kaybetmiştim... |
00:13:02 |
...inancımı, gururumu |
00:13:12 |
Birkaç ay sonra toparlandığımda... |
00:13:15 |
...okuldan atıldığımı öğrendim. |
00:13:20 |
Bir plakçıda çalışmaya başladım. |
00:13:23 |
Bazıları Vietnam Savaşını ya da |
00:13:28 |
Sanırım ben de |
00:13:30 |
Charlie olayı bana şunu öğretti: |
00:13:36 |
Charlie benden çok farklıydı. |
00:13:39 |
Çok güzeldi. Çok akıllı. |
00:13:43 |
Fazla kilolu değilim. |
00:13:48 |
...aynı zamanda |
00:13:50 |
"Varolmanın |
00:13:52 |
"Kolera Günlerinde Aşk" |
00:13:56 |
Anladığımı sanıyorum. |
00:14:01 |
İtirafetmeliyim ki... |
00:14:04 |
...en sevdiğim kitapJohnny |
00:14:09 |
Şampiyonluk. |
00:14:25 |
Yarın sen işteyken |
00:14:30 |
Ben işteyken. Ben işteyken. |
00:14:33 |
Tanrım. |
00:14:35 |
Tek söyleyeceğin şey "Tanrım" mı? |
00:14:39 |
Bu çok aptalca, Laura. |
00:14:45 |
Kızım yaş |
00:14:49 |
"I Just Called To Say |
00:14:53 |
Var. |
00:14:56 |
Alabilir miyim? |
00:14:57 |
Hayır. Hayır, alamazsınız. |
00:15:00 |
-Neden? |
00:15:03 |
O plağı asla satmayız. |
00:15:07 |
Senin sorunun ne? |
00:15:09 |
Kızını tanıdığını mı sanıyorsun? |
00:15:10 |
O şarkıyı seviyor olamaz. |
00:15:14 |
Bugünün Orta Yaşlı Erkeklere Sataşma |
00:15:18 |
Üzgünüm, gidiyorum. |
00:15:20 |
Güle güle. |
00:15:25 |
Kahretsin! |
00:15:30 |
Aferin sana Barry. Gerçekten aferin. |
00:15:33 |
80 ve 90lılarda Stevie Wonder' ın |
00:15:38 |
Soru! Bir şarkıcının işleyeceği |
00:15:43 |
Üretememek, gözden |
00:15:46 |
Barry, iflasın eşiğindeyim! |
00:15:48 |
Bizde olmayan bir plak alacaktı. |
00:15:51 |
-Ne yaptı sana? |
00:15:54 |
Onun zevki değildi, kızınındı. |
00:15:56 |
Bana, o salağı mı savunuyorsun? |
00:16:02 |
Şimdi de golfarkadaşını kaçırdım. |
00:16:05 |
Bir şey da havar. |
00:16:07 |
...gördüğüm en kötü kazak. |
00:16:12 |
Laura evden bu şekilde |
00:16:19 |
Çeneni kapar mısın? |
00:16:21 |
Seni manyak. Ceketimi |
00:16:24 |
Burnunu kıracağım! |
00:16:40 |
İyi misin? |
00:16:44 |
Evet. Bak Dick, Laura |
00:16:47 |
Barry' i bir daha |
00:16:51 |
Şey, elbette |
00:16:55 |
Hiç sorun değil. |
00:16:59 |
Onu bir dahaki görüşümde söylerim. |
00:17:05 |
Ona söyleyeceğim başka |
00:17:09 |
Ona Laura' dan bahsederim... |
00:17:14 |
...söylemem |
00:17:17 |
...söylediğimde. |
00:17:24 |
Konuşmak ister misin? |
00:17:26 |
Ya da buna benzer |
00:17:28 |
Hayır, yine de teşekkür ederim. |
00:17:32 |
Teşekkür ederim. |
00:17:55 |
Şunlara bir bakın. |
00:17:56 |
Kendimi bir sürü egzotik kadın iç |
00:18:00 |
Öğrendim ki, en iyilerini biriyle |
00:18:16 |
Laura, benim annen. |
00:18:18 |
Bugünlerde babanın anjini |
00:18:22 |
Önemli bir şey değil. |
00:18:25 |
Neyse, Charlie' ye uygun biri değildim. |
00:18:30 |
Listenin dördüncü sırasında |
00:18:34 |
Michael adında bir |
00:18:37 |
Michael piçin tekiydi. |
00:18:40 |
Charlie ile |
00:18:43 |
Ne demek |
00:18:46 |
Oldukça üzücü ve acı verici. |
00:18:48 |
Bir süreliğine hayatımda |
00:18:53 |
Ben de. Ben de. |
00:19:02 |
Karşı cinse duyduğumuz arzuları... |
00:19:04 |
...yatakta bir başkasıyla |
00:19:09 |
Yaşamımızın geri kalanının |
00:19:12 |
Sadece belli karakterdeki kişiler |
00:19:17 |
İkimizin de karakteri böyleydi. |
00:19:19 |
Ve gün gelip bana dedi ki... |
00:19:21 |
Biriyle tanıştım. |
00:19:26 |
Kim? |
00:19:30 |
...ilişkimizle |
00:19:34 |
Gidip eşyalarımı toplarım. |
00:19:39 |
Neden benden ayrıldı? |
00:19:49 |
Selam Dick. |
00:19:51 |
Lounge Ax' a gidiyoruz ve... |
00:19:53 |
...bizimle gelmek |
00:20:00 |
Marie De Salle çalıyor. Hatırladın |
00:20:04 |
Sherly Crow ile |
00:20:07 |
...ve "L.A. Hukuku" ndaki |
00:20:12 |
Ama zenci. |
00:20:15 |
Şey... |
00:20:17 |
...belki gelmek istersin. |
00:20:24 |
Görünüşe bakılırsa |
00:20:28 |
Kronolojik sıra mı? |
00:20:31 |
Alfabetik de değil. -Değil. |
00:20:39 |
Otobiyografiık. |
00:20:41 |
İmkansız. |
00:20:43 |
Deep Purple' dan Howlin' Wolf' a |
00:20:51 |
Ve... Fleetwood Mac' ten |
00:20:54 |
...albümü 1 983 |
00:20:58 |
...kişisel nedenlerle geri |
00:21:02 |
Bu oldukça- |
00:21:04 |
Gerçekten. |
00:21:08 |
Yardım etmemi istersen... |
00:21:12 |
...burada kalabilirim... |
00:21:15 |
...ama plakları bu şekilde |
00:21:17 |
Yarın görüşürüz. |
00:21:20 |
Merhaba anne. |
00:21:26 |
İşler nasıl? |
00:21:28 |
Şanslı Lauran da |
00:21:32 |
O olmasaydı sanırım |
00:21:36 |
O Gitti. Buradan gitti. |
00:21:42 |
Nereye gitti? |
00:21:44 |
Gitti. Kız arkadaşım gitti. |
00:21:50 |
O zaman annesini ara. |
00:21:52 |
Az önce o aradı. O da bilmiyor. |
00:21:54 |
Sanırım bu da son arayışıydı. |
00:22:04 |
Üzülmenin nedeni bu ise, ben iyiyim. |
00:22:07 |
Ama o nedenle |
00:22:11 |
Rob, ne yapacaksın? |
00:22:12 |
Şarap içip televizyon seyredeceğim |
00:22:15 |
Peki sonra? |
00:22:16 |
Hoş biriyle tanışıp, çocuklarım olacak. |
00:22:21 |
Böyle olacağını biliyordum! |
00:22:23 |
-O zaman neden üzülüyorsun? |
00:22:25 |
-Evlilik fiıkriyle ilgili. |
00:22:27 |
Anne, son kez söylüyorum, |
00:22:32 |
Evlenmek istemiyor. |
00:22:35 |
Artık neler |
00:22:37 |
...hep biriyle tanışıp evine |
00:22:41 |
Hep biriyle tanışıp evine |
00:22:44 |
Kapa çeneni anne! |
00:22:47 |
Lanet olsun! Ne kadar da acımasız. |
00:22:52 |
John Dillinger, FBI tarafından bu |
00:22:57 |
Onlara yerini kim |
00:22:59 |
Kız arkadaşı. |
00:23:01 |
Yalnızca fiılm seyredecekti. |
00:23:13 |
Bu Peter Frampton' ın şarkısı mı? |
00:23:49 |
Şimdiye kadar |
00:23:53 |
Ama şimdi sevmeye başladım. |
00:23:55 |
Haklısın. |
00:24:04 |
"Gülümseyerek Bir Dört |
00:24:08 |
Albümünün adı "Gülümseyerek |
00:24:12 |
-Aynı şeyi söyledim. |
00:24:16 |
Bu, Toronto' da |
00:24:19 |
Bana kalırsa başında "Bir" |
00:24:24 |
Yanılıyor olabilirsin |
00:24:35 |
Bir müzisyenle çıkmak istiyorum. |
00:24:38 |
Bir müzisyenle evlenmek istiyorum. |
00:24:41 |
Şarkılaryapıp, ne düşündüğümü sorar. |
00:24:44 |
Aramızda yaptığımız bir espriyi |
00:24:47 |
Belki benim resmimi de koydurur. |
00:24:51 |
Geri plana. |
00:25:07 |
-Artık Chicago' da mı yaşıyorsun? |
00:25:10 |
Dükkanımıza gel, |
00:25:13 |
Tanrım, bir görsen bayılırsın. |
00:25:15 |
-Aradığın her şeyi bulabilirsin. |
00:25:17 |
-Soul... |
00:25:18 |
-...trip-hop... |
00:25:20 |
...salsa. |
00:25:21 |
-Kulağa hoş geliyor. |
00:25:23 |
-Programını çok beğendik. |
00:25:27 |
Ona neden dükkandan bahsettin? |
00:25:28 |
Üzgünüm. Gizli bilgi |
00:25:32 |
Müşterimizin olmayışının iş |
00:25:53 |
Rob? Benim Liz. |
00:25:55 |
Öylesine aramıştım. Şey, iyi |
00:26:00 |
Ben, senin de arkadaşınım ve... |
00:26:02 |
...henüz taraftutmuyorum. |
00:26:06 |
Beni ara, tamam mı? |
00:26:40 |
Merhaba. |
00:26:43 |
İşe geç gideceğim. |
00:26:46 |
Beni hala seviyor musun? |
00:26:51 |
Aslında konu bu değil. |
00:26:53 |
Neden? Başka ne olabilir ki? |
00:26:56 |
Bilmiyorum. |
00:26:59 |
Bu, anlaşamıyor olmamız |
00:27:02 |
Aslında, umarım hala birbirimize |
00:27:07 |
Yapma! Seni dövdüm mü? |
00:27:11 |
Yani nedeni ne? |
00:27:13 |
Seni mutlu etmek |
00:27:14 |
-Kendin mutlu olmalıydın. |
00:27:17 |
Neden mutlu değilim? |
00:27:21 |
...sen eski |
00:27:28 |
Tekyaptığım iş değiştirmekti. |
00:27:29 |
Giyimin, saç biçimin |
00:27:33 |
İşe pembe saçla gidemezdim ki. |
00:27:35 |
Daha zor biri oldun. |
00:27:37 |
Çoraplarını değiştirmekten |
00:27:39 |
Şimdi de salaklaştın. |
00:27:41 |
Önceden gelecekle ilgili |
00:27:45 |
Ben iyiyim. |
00:27:47 |
Gördün mü? Hiçbir fiıkrin yok. |
00:27:52 |
İnsana bazı şeylerin olmasına izin |
00:27:57 |
Ama sen buna izin vermiyorsun. |
00:28:00 |
O nedenle biryararı yok. |
00:28:16 |
Pekala. Bugün |
00:28:18 |
Ayüzündeki |
00:28:22 |
"The Clash" den |
00:28:24 |
"Let's Get It On" dan |
00:28:28 |
"Nevermind" dan "Smells |
00:28:30 |
Bu, yeterince |
00:28:32 |
"Point of No Return" den |
00:28:36 |
Kes sesini. "White Light/White |
00:28:40 |
-O benim listemdeydi. |
00:28:42 |
"No Protection" Massive Attack. |
00:28:47 |
Yeni bir plak sayılır. |
00:28:48 |
-Affedersiniz. |
00:28:52 |
Yeni bir klasiğin... |
00:28:55 |
...eski şarkılar |
00:28:59 |
-Affedersiniz, ben- |
00:29:01 |
Biraz daha açık |
00:29:05 |
Ya da Beethoven. Ayüzünün ilk |
00:29:10 |
Müziğe ilgi duymayan birinin |
00:29:13 |
Fransa' dan gelen |
00:29:17 |
Bir bakalım. |
00:29:25 |
Evet, işte burada. |
00:29:34 |
Ne kadar? |
00:29:40 |
Bu...bunu bu hafta |
00:29:43 |
Geçen hafta |
00:29:46 |
Öyle mi? Şey, sadece... |
00:29:48 |
Harika. |
00:29:53 |
Bende o plakyok. 40 veririm. |
00:29:55 |
Satıldı. |
00:29:58 |
-Neden bana satıyorsun? |
00:30:02 |
-Çok züppesiniz. |
00:30:04 |
Çok seçicisiniz. |
00:30:06 |
Takdir edilmediğiniz için bilgisiz |
00:30:11 |
-Hayır. |
00:30:12 |
Evet. |
00:30:14 |
Bu çok üzücü. |
00:30:19 |
Buradan sıkıldım. |
00:30:23 |
Bazen, çıldırıp A-K rafını sokağa |
00:30:27 |
...Virgin Megastore' da çalışmaya |
00:30:34 |
Merhaba Liz. |
00:30:36 |
Arayıp bıraktığın mesaj için... |
00:30:40 |
...teşekkür etmek istedim. Kendimi |
00:30:45 |
Nasılsın? |
00:30:50 |
İyiyim. Belki de birbirimize uygun |
00:30:55 |
Bunu zaman gösterecek. |
00:30:58 |
Hayatımı yalnız sürdürmenin |
00:31:00 |
Bilemiyorum. |
00:31:05 |
Laura ile iyi bir çiftsiniz. |
00:31:08 |
Ian' dan ise hoşlanmadım. |
00:31:14 |
Rob, Marie De Salle geldi. |
00:31:20 |
Kapatmalıyım Liz. |
00:31:26 |
-Belki de müziği kapatmalıyız. |
00:31:31 |
İstersen kapatabilirim. |
00:31:36 |
Hayır, sesini aç. |
00:31:40 |
Yapmam gereken başka bir şey |
00:31:43 |
Pekala. |
00:31:45 |
Affedersin. |
00:31:59 |
Ian salağı da kim? |
00:32:04 |
Laura Ian diye birini tanımıyor. |
00:32:09 |
Ian adında hiç arkadaşı yok! |
00:32:11 |
Ian adında |
00:32:15 |
Onun... |
00:32:19 |
...Ian' sız bir dünyası var. |
00:32:29 |
I. Raymond. |
00:32:31 |
BAY I. RAYMOND |
00:32:32 |
Ray. |
00:32:36 |
I. Ian |
00:32:38 |
Bay I. Raymond. |
00:32:41 |
Özellikle komşuları. |
00:32:43 |
6 hafta öncesine |
00:32:47 |
Onu hatırlamaya başladım. |
00:32:51 |
Latin, Bulgar, o hafta hangi dünya |
00:32:55 |
Yüzük takar. |
00:32:59 |
O zamanlar da ondan hoşlanmazdım. |
00:33:13 |
Seks yaptığını duyardık. |
00:33:30 |
Ne kadar uzun sürüyor. |
00:33:34 |
Öyle bir durumda |
00:33:54 |
Porno fiılmlerindeki karakterler |
00:33:57 |
Ian' ın dokunuşlarına... |
00:33:59 |
...Orgazm |
00:34:01 |
Dünyada hiçbir kadın Ian ile |
00:34:04 |
...yapmamıştır, |
00:34:25 |
Beşinci sıradaJackie Alden var. |
00:34:29 |
Jackie Alden' den ayrılmak... |
00:34:31 |
...beni hiç etkilemedi. |
00:34:36 |
Onu, Laura' nın |
00:34:40 |
Ama şimdi...tebrikler Laura. |
00:34:44 |
İlk beşe girdin. |
00:34:46 |
Beşinci sıradasın ama |
00:34:49 |
Hoş geldin. |
00:35:03 |
Soul albümler var mı? |
00:35:10 |
Duruma göre değişir. |
00:35:14 |
Arka sırada, bluesların yanında. |
00:35:17 |
Vinil Şampiyonluğu. |
00:35:22 |
İlgimi çekti. Elbette. Adres ne? |
00:35:28 |
Selam Liz. |
00:35:30 |
Selam Rob, piç kurusu! |
00:35:38 |
Merhaba Barry. |
00:35:55 |
Bir kulüpte birkaç yıl DJ' likyaptım. |
00:36:00 |
Hayatımın en mutlu dönemiydi. |
00:36:08 |
Yoksullara yasal yardım yapıyordu. |
00:36:13 |
Ondan hemen hoşlanmıştım. |
00:36:15 |
-Selam! |
00:36:18 |
Çok iyi bir parça. |
00:36:21 |
-Ne? |
00:36:23 |
Evet, biliyorum. |
00:36:29 |
Adın ne? |
00:36:36 |
Haftaya gelirsen |
00:36:40 |
Tamam. Teşekkür ederim. |
00:36:43 |
Adım Rob. |
00:36:46 |
DJ' likyapmaya başladığımdan |
00:36:51 |
...tanımamıştım. Kadınlarla |
00:36:57 |
Neyse, ilişkimiz başladı. |
00:37:02 |
Dairesinin kontratı |
00:37:07 |
Ve yıllarca birlikte yaşadık. |
00:37:11 |
Beni sıkmıyordu. |
00:37:15 |
Huzursuz bile olmuyordum. |
00:37:17 |
Kulağa sıkıcı geliyor ama değildi. |
00:37:23 |
Olağanüstü de değildi. Yalnızca... |
00:37:27 |
...iyiydi. |
00:37:31 |
Ama çok iyiydi. |
00:37:35 |
Birden bire |
00:37:45 |
Liz, Laura ile konuşmuş... |
00:37:49 |
...ve benim |
00:37:53 |
Laura da bazı şeyler anlatmıştır. |
00:37:57 |
Ama iki ya da dört önemli... |
00:38:01 |
...sebep söylemiş olabilir. |
00:38:07 |
Bir: Onu aldattığımı. |
00:38:12 |
Ne? |
00:38:16 |
Ben hamileyken. |
00:38:18 |
Olamaz! |
00:38:20 |
İki: |
00:38:22 |
İlişkim... |
00:38:25 |
...bebeği aldırmama neden oldu. |
00:38:28 |
Olamaz. |
00:38:30 |
Üç: Kürtajdan sonra... |
00:38:34 |
...ondan yüklüce |
00:38:36 |
-Dört bin. |
00:38:40 |
Piç kurusu! |
00:38:42 |
Dört: Beni terk |
00:38:47 |
...ona mutsuz olduğumu ve... |
00:38:51 |
..belki bir başkasıyla |
00:38:56 |
Belki bir başkasıyla |
00:38:59 |
Bütün bunları |
00:39:01 |
-Evet. |
00:39:04 |
Evet, yaptım. |
00:39:07 |
Ben kahrolası bir piç kurusuyum. |
00:39:10 |
Anlaşıldı. |
00:39:11 |
Liz, hayır. Otur. Otur. |
00:39:17 |
İnanılmaz bir şey. İnanılmaz. |
00:39:29 |
Önce para konusunu anlatayım. |
00:39:32 |
Laura' da vardı, |
00:39:34 |
Borcumu geri |
00:39:39 |
Supertramp dinleyen birinin yanına |
00:39:44 |
İki: Başkasıyla |
00:39:48 |
Beni bunu söylemeye mecbur etti. |
00:39:52 |
İkimiz de mutsuzuz deyip, |
00:39:58 |
Sonra da başkalarıyla görüşmeyi |
00:40:02 |
Ben de onun hiç böyle bir şey |
00:40:06 |
"Elbette" dedi. Ben de zaman zaman |
00:40:11 |
Şimdi anlıyorum ki biz aslında |
00:40:14 |
...ve bu, onun suçunu hafiıfletti. |
00:40:19 |
Tuzağa düştüm çünkü... |
00:40:28 |
Pekala... |
00:40:30 |
...hamileliği. |
00:40:31 |
Hamile olduğunu bilmiyordum. |
00:40:36 |
Bana söylemediği için bilmiyordum. |
00:40:39 |
Söylemedi çünkü ben başkasıyla- |
00:40:43 |
Evet, başkasıyla birlikte oldum. |
00:40:50 |
Mutlu olduğumuz bir dönemdi. Çocuk |
00:40:55 |
...ağlamaya |
00:40:57 |
Bana söylemesi için onu zorladım. |
00:41:00 |
Erdemli olmakla |
00:41:03 |
Bilirsiniz işte- "Hangi hakla?" |
00:41:12 |
Bütün bu |
00:41:16 |
Kim içki ister? |
00:41:31 |
Benim neyim var? Ciddiyim. |
00:41:34 |
Neler oluyor? |
00:41:38 |
Neden sürekli terk ediliyorum? |
00:41:45 |
Bazı yanıtlara ihtiyacım var. |
00:41:50 |
Bir. |
00:41:56 |
Adım Rob Gordon. |
00:42:00 |
Neydi adın? |
00:42:02 |
Rob. Rob Gordon. |
00:42:04 |
Yedinci sınıftayken |
00:42:08 |
Acaba sizde numarası- |
00:42:11 |
Tartışmak istemem ama Alison |
00:42:16 |
Kevin Bannister. |
00:42:20 |
Şaka yapıyor olmalısınız. |
00:42:22 |
Hayır, ciddiyim. O artık Bayan |
00:42:27 |
Onunla yedinci sınıftayken çıktık. |
00:42:29 |
Anlayamadım. |
00:42:31 |
Teknik olarak |
00:42:34 |
Onu Kevin' den önce |
00:42:37 |
"Teknik olarak" demekle |
00:42:40 |
Ben ilkim. Ben. |
00:42:42 |
-Teknik olarak. |
00:42:45 |
Artık kapamalıyım Bob. Hoşça kal. |
00:42:55 |
Alison Kevin ile evlenmiş! |
00:43:00 |
Kendimi çok iyi hissediyorum! |
00:43:04 |
Ortaokul sevgilisiyle evlenmiş. |
00:43:06 |
Beni öptü. |
00:43:10 |
Bu harika bir şey! |
00:43:14 |
Bu kader. Yazgı. Benim kontrolüm |
00:43:19 |
Buna bayıldım! |
00:43:24 |
Daha fazlasını istiyorum. Top |
00:43:28 |
Penny, Charlie, |
00:43:31 |
Onlarla konuşmalıyım, tıpkı bir |
00:43:36 |
Onları arayıp nasıl olduklarını ve |
00:43:40 |
Kendimi daha iyi hissedeceğim. |
00:43:46 |
Onlar kendilerini iyi hissedebilir |
00:43:51 |
Arınmış ve sakinleşmiş olacağım. |
00:43:53 |
Yeni baştan mı başlamak |
00:43:59 |
Harika, aynı fiıkirdeyiz. |
00:44:03 |
Top Beştekilere |
00:44:06 |
...yoluna devam edersin. |
00:44:11 |
İyi şanslar, hoşça kal. |
00:44:15 |
Teşekkürler, patron. |
00:44:17 |
Penny hala çok |
00:44:23 |
Sinema eleştirmeni. |
00:44:25 |
...yazı yazsa |
00:44:30 |
Çok eğlendik. Aynı aktörlerden |
00:44:38 |
Bana hayatını |
00:44:40 |
Sonra da, belli bir |
00:44:45 |
Laura' nın Ian' ı bana tercih |
00:44:47 |
...Marco' yu tercih etmesini, |
00:44:53 |
Sen de Chris Thompson' ı bana... |
00:44:55 |
...tercih ettin. Bunun neden... |
00:44:59 |
...sürekli tekrarladığını anlamama |
00:45:02 |
Sürekli terk edilmem ve |
00:45:08 |
Rob, senin için çıldırıyordum. |
00:45:14 |
Ama on altı yaşımdayken değil. |
00:45:17 |
Benden ayrıldığında- |
00:45:21 |
...çünkü ben, senin |
00:45:25 |
...çok ağladım. |
00:45:29 |
O küçük bok |
00:45:31 |
Tamam dediğim için bir tecavüz |
00:45:34 |
Üniversite bitinceye kadar seks |
00:45:38 |
Seks yapman gereken zaman, |
00:45:43 |
Şimdi de terk edilmekle |
00:45:53 |
Tanrım, haklı. |
00:45:56 |
Ondan ben ayrıldım. |
00:45:59 |
Unutabileceğim bir ayrılık daha. |
00:46:03 |
Bayan. Hesabı alabilir miyim? |
00:46:07 |
Sıradaki Charlie. |
00:46:11 |
Ama buna henüz hazır değilim. |
00:46:14 |
Onun için |
00:46:18 |
...Sarah, beni istemeyen... |
00:46:19 |
...ama |
00:46:22 |
Merhaba Rob. |
00:46:24 |
Merhaba. |
00:46:32 |
-İçeri girebilir miyim? |
00:46:36 |
Seni, onun |
00:46:38 |
-Daha iyi olacağını sanmışsındır. |
00:46:47 |
Birlikte olduğun biri var mı? |
00:46:49 |
Hayır, evet. |
00:46:51 |
-Hayır mı? |
00:46:54 |
-Nasılsın? |
00:46:59 |
İlaç tedavisi cevap vermiyor. |
00:47:04 |
Ama onlar da emin değiller. |
00:47:08 |
Bunun için para alıyorum. |
00:47:11 |
İstenilmeme konuşmasını |
00:47:14 |
Bırakılan kişi ben |
00:47:18 |
Seni ararım. |
00:47:25 |
İsteseydim onunla yatardım. |
00:47:28 |
Ret etme şeytanına işkence yapmak, |
00:47:33 |
Ama öyle bir durumda üzgün bir |
00:47:38 |
"Rocky" deki Talia Shire |
00:47:42 |
Şu anda |
00:47:45 |
Geriye bir tek Charlie kalıyor. |
00:47:50 |
Kahrolası fiıhristte adı var! |
00:47:54 |
Halbuki Neptün' de |
00:47:57 |
...bir mit, fiıhristte |
00:48:07 |
Telesekreter. Mesaj bırakacağım |
00:48:14 |
"Killing Moon" E.P.sinin CD' sini |
00:48:17 |
Plaklarını atan acımasız salaklara |
00:48:23 |
- Bende diğer albümler var. |
00:48:26 |
Jesus ve Mary Chain de var mı? |
00:48:27 |
-Onlar her zaman- |
00:48:31 |
Echo' dan iyidir. |
00:48:35 |
Bu albümün sende |
00:48:42 |
Green Day' in en |
00:48:45 |
...doğrusu, bence, |
00:48:51 |
The Clash. |
00:48:53 |
Doğru. The Clash... |
00:48:55 |
...aynı zamanda... |
00:48:58 |
...Stiff Little Fingers |
00:49:03 |
Bunu gerçekten |
00:49:17 |
Çok güzel. |
00:49:22 |
Adım Anaugh. |
00:49:24 |
Adım şey, benimki de Dick. |
00:49:28 |
Bu Green Day mi? |
00:49:32 |
Siz de yok mu? |
00:49:37 |
"Blonde on Blonde" albümünün |
00:49:43 |
Sorun değil. |
00:49:49 |
Şimdi The Beta Band' in |
00:49:53 |
Haydi. |
00:50:20 |
-Bu da kim? |
00:50:23 |
Çok iyi. |
00:50:25 |
Biliyorum. |
00:50:35 |
Barry! Kapı! |
00:50:37 |
Aptallar! Hesaplayın! Elimdekiyle |
00:50:51 |
Polisi ara. |
00:50:52 |
-Hayır! |
00:50:57 |
Ryuchi Sakamoto... |
00:50:59 |
...Sigue Sigue Sputnik, |
00:51:04 |
-Onları başkası için mi çaldınız? |
00:51:07 |
Joni Mitchell ile mi dans ettin? |
00:51:10 |
Ne kadar ön yargılısın. |
00:51:11 |
Bence bu kadar değildir. |
00:51:36 |
Ne istiyorsun? |
00:51:38 |
Seni eve götürmek istemiştim. |
00:51:44 |
Geri mi dönüyorsun? |
00:51:47 |
Bazı eşyalarımı almak |
00:51:54 |
Evime. |
00:52:04 |
Günün nasıl geçti? |
00:52:07 |
İyi. |
00:52:09 |
Gidelim mi? |
00:52:11 |
Elbette. |
00:52:25 |
Büyük Düzenlemeyi tamamladın mı? |
00:52:29 |
Elbette. |
00:52:34 |
Şuraya bak. |
00:52:38 |
Yılda 60, 70 bin kazanıyorsun |
00:52:43 |
Burada ne işin olduğunu bile |
00:52:47 |
Seninle olmak istediğim için |
00:52:52 |
Peki şimdi nerede kalıyorsun? |
00:52:55 |
Sanırım bunu biliyorsun. |
00:52:59 |
Ama bunu kendim |
00:53:02 |
Üzgünüm. Yeterince adil |
00:53:05 |
O nedenle bu akşam buraya geldim. |
00:53:08 |
Cesaretimi |
00:53:11 |
Şu anda korkuyor musun? |
00:53:12 |
Evet, elbette. Kendimi çok kötü |
00:53:17 |
İyi. |
00:53:20 |
Pekala... |
00:53:22 |
...Ian ile nasıl gidiyor? |
00:53:27 |
Adamla birlikte yaşıyorsun. |
00:53:30 |
Sadece nasıl gittiğini soruyorum. |
00:53:33 |
Adamla birlikte |
00:53:35 |
Ne yapacağıma karar verinceye |
00:53:39 |
Hiçbir şey yolunda gitmiyor ve bu |
00:53:43 |
Bir gelecek istiyorum ama |
00:53:49 |
Ve evet, bir |
00:53:52 |
Gereğinden fazla ileri gitti ve |
00:53:59 |
Ian ile nereye kadar |
00:54:04 |
Herhalde hiçbiryere. |
00:54:12 |
Ne demek bu? |
00:54:15 |
Benden ayrılmak isteyip |
00:54:18 |
Yeniden beraber |
00:54:22 |
Bilemiyorum. |
00:54:24 |
Bilemiyorsan... |
00:54:28 |
...hala bir şans var demektir. |
00:54:34 |
Şöyle diyelim... |
00:54:36 |
...biri çok hasta olsa ve... |
00:54:38 |
...doktor "Yaşama şansı |
00:54:42 |
Bu hastanın öleceği anlamına |
00:54:45 |
Sanırım. |
00:54:48 |
-Demek ki ikimiz için de şans var. |
00:54:50 |
Ne kadar şansımız var? |
00:54:51 |
Bilmiyorum. |
00:54:53 |
Kabaca söyle. |
00:54:56 |
Yüzde 9 beraber olma şansımız var. |
00:54:59 |
Dokuz mu? |
00:55:01 |
Harika. |
00:55:04 |
Eşyalarımı toplayabilmem |
00:55:07 |
Sorun değil. |
00:55:09 |
-Kendi evimden gitmemi istiyorsun. |
00:55:15 |
Sana bir soru sorabilir miyim? |
00:55:20 |
Evet. Ama bir soru. |
00:55:23 |
Hoşuna gitmeyecek. |
00:55:26 |
Sor. |
00:55:30 |
Onunla daha mı iyi? |
00:55:32 |
Onunla ne daha mı iyi? |
00:55:35 |
Şey... |
00:55:36 |
...sanırım seks. |
00:55:40 |
Kafanı kurcalayan şey bu mu? |
00:55:43 |
Evet. Evet, elbette. |
00:55:46 |
Fark eder mi? |
00:55:48 |
-Bilmiyorum. |
00:55:53 |
Henüz yatmadık. |
00:55:57 |
Hiç mi? |
00:55:59 |
İstemedim. |
00:56:01 |
Üstümüzde otururken de mi? |
00:56:03 |
Hayır. Hatırlarsan |
00:56:06 |
Birlikte yattık ama sevişmedik. |
00:56:12 |
Yani henüz. |
00:56:16 |
Sana bir şey söyleyeceğim. |
00:56:20 |
Onunla birlikte uyumak daha iyi. |
00:56:24 |
Onunla birlikte |
00:56:26 |
Ama seks değil |
00:56:30 |
Gider misin, lütfen? |
00:56:46 |
Kendimi iyi hissediyorum. |
00:56:50 |
Yeniden doğmuş gibiyim. |
00:56:53 |
Kendimi o kadar iyi hissediyorum |
00:56:56 |
...Marie De Salle ile yatacağım. |
00:57:07 |
"Nasıl oldu bu?" |
00:57:11 |
"Nasıl- |
00:57:15 |
Benim gibi biri nasıl bölgesinin |
00:57:21 |
Aksi, parasız ve Müzikal |
00:57:25 |
Ama yine de Marie |
00:57:34 |
-Her şey yolunda gitti mi? |
00:57:40 |
İşin o kısmından nefret |
00:57:43 |
"Eartha Kitt Times |
00:57:48 |
Eski sevgilimle albümlerimizi |
00:57:51 |
Harika bir şarkı. |
00:57:53 |
Bir süre önce Dick ve Barry ile... |
00:57:56 |
...önemli olanın ne olduğun değil |
00:58:02 |
Önemli olan kitap, müzik, fiılmler. |
00:58:08 |
Buna göre, şimdiye |
00:58:11 |
O diziyi seviyor musun? |
00:58:13 |
Başrolde... "Mahkum" da |
00:58:16 |
McGoohan! |
00:58:18 |
Eski sevgililerimiz |
00:58:22 |
Seçici ve katı biri. Müthiş bir... |
00:58:26 |
...espri anlayışı var. Şarkıları |
00:58:31 |
Laura konusunda eskisi |
00:58:33 |
Ama doğrusunun bu |
00:58:37 |
Pişmanlık duyuyorum. |
00:58:38 |
Onun |
00:58:40 |
Yüzeysel bir |
00:58:45 |
Aslında bunların tümü saçmalık. |
00:58:48 |
Ahlaklı ve hassas |
00:58:52 |
...çünkü öyleyim. |
00:58:55 |
Sanırım bütün o şirin, |
00:58:59 |
...çünkü evine gittiğimizde... |
00:59:05 |
...her şey kendiliğinden gelişti. |
00:59:12 |
Sonrada seviştik. Harikaydı. |
00:59:14 |
Bu kadar. |
00:59:17 |
Kimin kime ne |
00:59:20 |
Charlie Rich' in "Behind Closed |
00:59:22 |
En sevdiğim şarkılardan biridir. |
00:59:25 |
İyi vakit |
00:59:28 |
Bunu söyleyebilirim. |
00:59:30 |
Marie harika bir kadın. |
00:59:35 |
Ve sonra... |
00:59:36 |
...sabahleyin... |
00:59:39 |
Ondan- neydi adı- |
00:59:41 |
...beni kandırmıyorsun değil mi? |
00:59:47 |
-Laura. |
00:59:52 |
Seninkinin adı neydi? |
00:59:55 |
Onun adı James. |
01:00:00 |
Onu özlüyor musun? |
01:00:04 |
Evet. |
01:00:06 |
Hep öyle değil midir? |
01:00:10 |
Hem abazan, hem de kafanın karışık |
01:00:15 |
İlişkilerimiz başarısız diye temel |
01:00:20 |
Seks insanların temel hakkı mıdır? |
01:00:22 |
Evet. |
01:00:27 |
O piç kurusunun seks hayatımla |
01:00:34 |
-Ne tarafa gideceksin? |
01:00:37 |
Bu tarafa. |
01:00:38 |
Hayat böyledir. |
01:00:45 |
Görüşürüz. |
01:00:48 |
Seni ararım. |
01:00:50 |
Elbette. |
01:00:55 |
Dün gece, "Onunla henüz yatmadık" |
01:00:59 |
"Henüz" ne demek? |
01:01:03 |
Ya da yapmayacağın. |
01:01:06 |
Haydi. Bu cümle ne demek? |
01:01:09 |
"Evil Dead II" yi henüz izlemedim. |
01:01:13 |
Yalan söylediğin anlamına |
01:01:16 |
Bir seferinde de Dick ve benimle. |
01:01:18 |
1 4ncü yüzyıldaki |
01:01:22 |
Ama izlemediğimi varsayalım. |
01:01:24 |
Diyorum ki, "Evil Dead II" yi |
01:01:28 |
Senin bir sinemasal salak olduğunu |
01:01:32 |
Ama o cümleye göre, |
01:01:37 |
Rob, çaba gösteriyorum. |
01:01:41 |
...izlemediğini söylediğinde |
01:01:45 |
Dinle. Sana desem ki... |
01:01:47 |
"Evil Dead II" yi henüz izlemedim. |
01:01:50 |
İzlemek istediğimi düşünür müsün? |
01:01:53 |
İzlemek için ölüyor |
01:01:58 |
Doğru. Zaten izlemeyeceğim. |
01:02:04 |
Ama "henüz" sözcüğü... |
01:02:08 |
İzlemek |
01:02:11 |
...izlemek istemediğini söylerdin. |
01:02:14 |
Kesinlikle izler miydim? |
01:02:17 |
Nereden bileyim? Herhalde. |
01:02:19 |
-Neden? |
01:02:22 |
Komik ve şiddet |
01:02:29 |
Bunu söyleyeceğimi sanmazdım |
01:02:32 |
Seni işinden arayamayacaksam bana |
01:02:35 |
Unutmuşum, veremezsin. |
01:02:41 |
Ama bunu sadece senin |
01:02:43 |
Tamam. |
01:02:44 |
Tamam. Yarın görüşürüz. |
01:02:48 |
İşin yoksa. Seni görmek... |
01:02:50 |
...güzel olacak. |
01:03:07 |
Nasılsın? |
01:03:09 |
Onunla yattın mı? |
01:03:14 |
Bunu öğrenmek |
01:03:16 |
Sanırım. |
01:03:20 |
Ne dememi isterdin? |
01:03:23 |
Yatmadığını. |
01:03:29 |
Bunu söyleyemem. |
01:04:10 |
Bunun olacağını bilmeliydin. |
01:04:12 |
Adamla birlikte yaşıyorum. |
01:04:15 |
...belliydi. |
01:04:21 |
Rob? Orada mısın? |
01:04:28 |
Bir şeyler içmek için buluşalım ki |
01:04:33 |
Numaran yok. |
01:04:36 |
Konuşmamız |
01:04:39 |
Öyle mi? |
01:04:47 |
Tadına bir daha bakar mısın? |
01:04:55 |
Şehir ve eyalet lütfen. |
01:04:57 |
-Chicago. Bay Ian Raymond. |
01:05:00 |
-Adresini de verir misiniz? |
01:05:39 |
Rob? |
01:05:40 |
Sadece bir şey söylemek istiyorum. |
01:05:42 |
Bence kaçıyorsun. Bir |
01:05:46 |
Bu herkesin başına |
01:05:50 |
Ama bu sefer Ian ile |
01:05:54 |
Steven Seagal tarzı |
01:05:57 |
O seni sevmiyor. |
01:06:00 |
Seni anlamıyor. |
01:06:03 |
...gelecekte daha |
01:06:12 |
Ama yine de denemek istiyorsan- |
01:06:14 |
Ben deneme |
01:06:17 |
İyi misin, Laura? |
01:06:19 |
Evet, iyiyim. |
01:06:20 |
O mu sesleniyor? |
01:06:21 |
Bak, beni işten ara. |
01:06:28 |
Üzgün görünüyorsun. |
01:06:30 |
Evet üzgünüm ama iyiyim. |
01:06:33 |
Onunla konuşabilirim. |
01:06:35 |
Bu iyi bir fiıkir değil. |
01:06:36 |
Çatışmaları çözümlemek benim işim. |
01:06:39 |
Biliyorum ama ortada çözümlenecek |
01:06:48 |
Onu aramaktan vazgeçmelisin. Onu |
01:06:52 |
Sanki umurumda da. |
01:06:54 |
-Umursamalısın. |
01:06:55 |
Çünkü birlik olmalarına |
01:06:59 |
Bu psikolojik çılgınlığı |
01:07:02 |
...kafası karışık üç insan vardı. |
01:07:05 |
Ama şimdi ortak bir şeyleri var. |
01:07:10 |
Laura' nın Ian ile birlikte |
01:07:15 |
Sana bir soru sorabilir miyim? |
01:07:19 |
Ne soracaksın? |
01:07:21 |
Laura' nın geri dönmesini |
01:07:30 |
Rob, telefon. |
01:07:36 |
Barry, etiket tabancası kırılmış |
01:07:39 |
Rob, Bonjour. Bonjour. |
01:07:43 |
Kimsiniz? |
01:07:48 |
Charlie sen misin? |
01:07:50 |
Evet. |
01:07:53 |
Yeni döndüm. |
01:07:56 |
Vay canına. |
01:07:58 |
Rob Gordon. Rob Gordon. |
01:08:01 |
Nasılsın? Görüşmeyeli milyonlarca |
01:08:05 |
Haklısın |
01:08:09 |
Tanrım. |
01:08:13 |
Başkaları gibi |
01:08:16 |
Hayır. Daha |
01:08:19 |
Çocuklar insanın |
01:08:24 |
Konuşma tarzı böyledir. |
01:08:26 |
Sanki kimse çocuklar hakkında |
01:08:29 |
Her neyse. |
01:08:31 |
Var mısın, yok musun, Rob? |
01:08:35 |
-Anlayamadım. |
01:08:38 |
...araması bana tuhaf geliyor. |
01:08:41 |
Öyle mi? |
01:08:44 |
Marco' yu hatırlıyor musun? |
01:08:48 |
Sanki hatırlıyorum. |
01:08:50 |
Sanki hatırlıyorsun, elbette. |
01:08:53 |
"Bütün bunların |
01:09:00 |
Oturup, her şeyi baştan konuşmak |
01:09:04 |
Erkeklerin hepsi |
01:09:06 |
Böyle bir şeyi |
01:09:08 |
"Var mısın, |
01:09:12 |
Yani, arkadaş mıyız, değil |
01:09:18 |
Ama değilsek, N' aberlerle |
01:09:22 |
Çokyoğunum. |
01:09:25 |
Evet, elbette. |
01:09:27 |
Var mısın, yok musun? |
01:09:31 |
Yarın bir akşam yemeği |
01:09:43 |
Yardımcı olabilir miyim? |
01:09:48 |
Merhaba Rob. |
01:09:49 |
Beni hatırladın mı? |
01:09:54 |
Konuşmamız gerektiğini düşündüm. |
01:09:57 |
Bilirsin işte, |
01:09:59 |
Çözümlenmesi |
01:10:00 |
Geceleri on kez telefon açman |
01:10:05 |
Artık böyle şeyleryapmıyorum. |
01:10:08 |
Daha bu sabah oradaydın. |
01:10:13 |
Laura' nın ne kadar... |
01:10:14 |
...özel biri olduğunu biliyorum. |
01:10:17 |
Ve şu anda ne kadar |
01:10:23 |
Onu kaybetmek istemezdim. |
01:10:27 |
Kim olduğunu tahmin et. |
01:10:29 |
Ama inanıyorum ki... |
01:10:32 |
...beni görmemeye karar verecek |
01:10:37 |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? |
01:10:39 |
-Evet. |
01:10:42 |
Konuyu burada kapatalım mı? |
01:10:44 |
Zaten kapattım... |
01:10:46 |
...seni itici, fırsatçı... |
01:10:49 |
...piç kurusu! Şimdi şu iğrenç |
01:10:53 |
Defol, yağ tulumu! |
01:10:57 |
Salak orospu çocuğu! |
01:10:59 |
Konuyu burada kapatalım mı? |
01:11:02 |
Hayır. |
01:11:05 |
Bunu yapmana değmez. |
01:11:07 |
Şehri ter et! Ülkeyi |
01:11:10 |
Çünkü geceleri on |
01:11:15 |
Hazır ol, orospu çocuğu! |
01:11:17 |
Konuyu burada kapatalım mı? |
01:11:24 |
Yakala onu! |
01:11:40 |
Öyleyse biraz düşün Rob. Tamam mı? |
01:12:09 |
Selam şeker. |
01:12:12 |
Charles. |
01:12:15 |
-Nasılsın? |
01:12:23 |
Millet. Bu Rob. Rob, bu da millet. |
01:12:30 |
Evindeymişsin gibi hisset. |
01:12:33 |
Buzdolabına koyayım. |
01:12:35 |
Bahçen var mı? |
01:12:37 |
Köpekle ilk günden itibaren |
01:12:40 |
Elbette. |
01:12:42 |
Ona bakman gerekir. |
01:12:44 |
Oturabilir miyim? |
01:12:47 |
Uzun, yavaş ve |
01:12:51 |
...mahkum edildiğimi anlıyorum. |
01:12:52 |
Nedenini anlamaya çalışıyorum. |
01:12:55 |
Elbette kıskanıyorum. |
01:12:58 |
Onlar gibi para kazanmak, giyinmek |
01:13:03 |
Elbette saat farkı ile |
01:13:05 |
Ama nedeni bu değil. |
01:13:09 |
Fazlasıyla destek oldum. |
01:13:11 |
Sonra bir anda anladım. |
01:13:13 |
Ama ona gerçeği söylemeliydim. |
01:13:15 |
Charlie ile çok kötüydü. |
01:13:18 |
Dinlemiyor. |
01:13:21 |
Aslında espri anlayışı yok. |
01:13:24 |
Ve bütün bir |
01:13:27 |
Güle güle. Yarın ara beni. |
01:13:42 |
Bütün bunları |
01:13:44 |
Nasıl oldu da onu, dünyadaki tüm |
01:13:49 |
Merhaba Charlie. |
01:13:58 |
Pekala Charlie, |
01:14:00 |
Lanet olsun! |
01:14:04 |
Biliyordum! Lanet olsun! |
01:14:08 |
"Bütün bunların |
01:14:13 |
Sana inanmıyorum Rob. |
01:14:15 |
Evet öyle. Kesinlikle öyle. |
01:14:18 |
Tanrım. |
01:14:20 |
Haydi. Sorumu yanıtla. |
01:14:22 |
Haydi Charlie. |
01:14:25 |
Çekinme. İstediğini söyle. |
01:14:28 |
Beni neden Marco için terk ettin? |
01:14:31 |
Marco biraz daha büyüleyici... |
01:14:35 |
...görünüyordu. |
01:14:37 |
Bilirsin işte. |
01:14:40 |
Daha az çaba harcayacağım biri. |
01:14:45 |
Biraz daha... |
01:14:46 |
...mutlu biri. |
01:14:49 |
Daha heyecan verici. |
01:14:53 |
Gitaristler ARANIYOR. GBH, Primal |
01:14:58 |
İlanı sen mi astın? |
01:15:01 |
-Ne çalıyorsun? |
01:15:05 |
Kimleri dinlersin? |
01:15:06 |
Bahsettiklerini. Ama daha |
01:15:10 |
Pop duyarlılığı |
01:15:13 |
...aynı zamanda |
01:15:16 |
Harika. |
01:15:17 |
Grubu yeni oluşturduk. |
01:15:19 |
Salı gecesi uygun mu? |
01:15:22 |
Sadece, bilirsin işte... |
01:15:25 |
...çalarız. |
01:15:28 |
Pekala. |
01:15:31 |
Görüşürüz. |
01:15:42 |
Ne? |
01:15:44 |
O afiış 1 7 bin yıldır asılı. |
01:15:47 |
Adamın biri geldiğinde de sanki |
01:15:51 |
Garage çalıyorlar. |
01:15:52 |
Sen enstrüman çalmıyorsun. |
01:15:54 |
Şarkı söylerim. Ömrümün sonuna |
01:15:58 |
Vakit geldi. Gidelim. |
01:16:01 |
Bu akşam size katılamayacağım. |
01:16:05 |
Neden? |
01:16:08 |
-Kiminle buluşuyorsun? |
01:16:11 |
Rob, bak! Bak! Yoksa iş mi çıktı? |
01:16:16 |
İnanılmaz bir şey! |
01:16:18 |
Dick' in bir |
01:16:21 |
Başka bir |
01:16:24 |
Anaugh. |
01:16:28 |
Anaugh Moss. |
01:16:31 |
Anaugh Moss mı? |
01:16:34 |
Nerede buldun? Zihinsel Engelliler |
01:16:39 |
Burada. Son çıkan |
01:16:43 |
Dostum! Sonunda! Anaugh. |
01:16:46 |
Bu harika bir şey. Tadını çıkart! |
01:16:50 |
Rob, ben de gelmiyorum. |
01:16:55 |
Ben de. Şey... |
01:16:57 |
...ama şarkı |
01:17:00 |
Yarın görüşürüz. |
01:17:48 |
Merhaba Laura. |
01:17:51 |
Bu özel. |
01:17:53 |
"Bir: Rolling Stones' da |
01:17:58 |
The Clash, Chrissy Hynde, Sex |
01:18:01 |
Tonlarca bedava |
01:18:05 |
Atlantic Records' |
01:18:09 |
...yapımcı. Aretha, Wilson Pickett |
01:18:12 |
Daha fazla bedava |
01:18:15 |
Üç: Müzisyen." |
01:18:17 |
Klasik müzikya da rap hariç. |
01:18:19 |
"Memphis Horns ile anlaşmak. |
01:18:22 |
BirJagger veya Otis |
01:18:25 |
Dört: Film yönetmeni." |
01:18:27 |
Alman ya da sessiz |
01:18:30 |
Beş numarada ise mimar var. |
01:18:33 |
Yedi yıl okuman gerekir. |
01:18:36 |
Ondan vazgeçebilirim. |
01:18:38 |
Şartlar, |
01:18:42 |
...yapmak isteyeceğin beş iş var |
01:18:45 |
Ama birinden vazgeçtin. |
01:18:48 |
Onun yerine bir plak dükkanına |
01:18:52 |
Sanırım. |
01:18:54 |
1 6ncı yüzyılda bir keşifya da |
01:18:58 |
Tanrım, hayır. |
01:18:59 |
Pekala. Beşinci hayalindeki |
01:19:12 |
Sürekli buraya |
01:19:15 |
Bu sonuncusu. |
01:19:18 |
Çantalar ağırmış |
01:19:22 |
Ya da Ray, ya da... |
01:19:25 |
Ona ne diyorsun? Ian mı, Ray mi? |
01:19:28 |
Ray. Ian' dan nefret ediyorum. |
01:19:30 |
Bende ondan nefret ediyorum. |
01:19:33 |
Bundan eminim. |
01:19:36 |
Görüşürüz. |
01:19:40 |
Güle güle. |
01:19:52 |
Laura' nın |
01:19:55 |
Bir: Espri |
01:19:59 |
Dünyada herkesten daha güzel |
01:20:05 |
İki: |
01:20:06 |
Karakterli. Ya da |
01:20:11 |
Sadık, dürüst. Günü kötü geçmişse |
01:20:15 |
Karakterli olmak budur. |
01:20:19 |
Üç: |
01:20:24 |
Kokusunu... |
01:20:25 |
...ve tadını özledim. |
01:20:27 |
İnsan kimyasının bir gizemi. |
01:20:30 |
Bazı insanlar kendini |
01:20:33 |
Etrafta olması hoşuma gidiyordu. |
01:20:43 |
Nasıl göründüğünü umursamıyormuş |
01:20:48 |
Sanırım hareketlerini etkilemiyor. |
01:20:56 |
Beş: uyuyamadığı |
01:20:59 |
Mırıldanırken ayaklarını birbirine |
01:21:07 |
Ben delirten Top |
01:21:09 |
Ama bu tipik kadın şizofrenisi... |
01:21:12 |
...ve beni bu noktaya |
01:21:20 |
Aptallar! |
01:21:27 |
Sinirlenince güzelleşiyorsun. |
01:21:29 |
Kahretsin! |
01:21:33 |
Laura aradı, Rob. |
01:21:36 |
Sahi mi? |
01:21:48 |
Kim bu? |
01:21:52 |
Vince veJustin de kim? |
01:21:54 |
İmkansız. |
01:21:58 |
Gerçekten.... |
01:22:01 |
Gerçekten çok iyi. |
01:22:08 |
Vince ve |
01:22:12 |
Oradalar. |
01:22:14 |
Kasetiniz... |
01:22:18 |
-...çok iyi. |
01:22:21 |
Kötü doldurulmuş ama |
01:22:26 |
Size kaset yapacağım. |
01:22:27 |
Masrafları düştükten |
01:22:31 |
Sen anca kocaman bir Mercedes' in |
01:22:36 |
Daha o aşamaya gelmedik,Justin. |
01:22:37 |
Adım Vince. |
01:22:38 |
Grubunuzun adı ne? |
01:22:41 |
-Sapık Sihirbazlar. |
01:22:43 |
Firmanın adı ne? |
01:22:45 |
Top Beş Plak. |
01:22:48 |
Onlara kaset mi yapacaksın? |
01:22:51 |
İyi olduklarını sen söyledin. |
01:22:54 |
Müzik görüşü olan, tanıdık birinin |
01:22:58 |
...kaset yapmak için... |
01:23:01 |
...yapımcı fiırma kurmanın |
01:23:05 |
Müziğinin türü ne? Sex Pistols mı, |
01:23:09 |
Bizi etkileyen |
01:23:11 |
-Deneyelim. |
01:23:12 |
Kraftwer? Falco? Hasselhoff mu? |
01:23:14 |
Selam. Aramışsın. |
01:23:20 |
Piç kurusu. |
01:23:23 |
Sen iyi misin? |
01:23:25 |
Babam... |
01:23:40 |
Ne oldu? |
01:23:47 |
Üzüldüm, Rob. |
01:23:51 |
Ölümle ilgili Top Beş şarkı. |
01:23:55 |
Laura' nın babasına ithafen. |
01:24:02 |
"Leader ofthe Pack". |
01:24:08 |
"Dead Man' s Curve" Jan ve Dean. |
01:24:11 |
Şarkıyı kaydettikten |
01:24:14 |
-Kaza yapan Dean' di salak. |
01:24:19 |
Her neyse. "Tell Laura I |
01:24:22 |
Şarkıyı Laura' nın |
01:24:24 |
Cenazemde Madness' den "One |
01:24:29 |
Hayır. Hayır. |
01:24:32 |
Yakında. Kendimi topladığımda. |
01:24:35 |
"You Can' t |
01:24:38 |
"The Big Chill" de kullanıldığı |
01:24:41 |
Tanrım, haklısın. |
01:24:43 |
Annem, cenaze |
01:24:47 |
Benim mi? |
01:24:51 |
...ve annem |
01:24:55 |
"Wreck ofthe Edmund Fitzgerald". |
01:24:57 |
Piç. O benim listemde olacaktı. |
01:24:59 |
Gelmemi istiyor musun? |
01:25:02 |
Umurumda değil. Sadece |
01:25:05 |
Ray de geliyor mu? |
01:25:11 |
Laura' nın babasının öldüğü gece |
01:25:17 |
Dostum, ama ne geceydi |
01:25:21 |
Dostum, ama ne geceydi |
01:25:29 |
Ey göklerdeki |
01:25:34 |
Melekutun gelsin, |
01:25:38 |
Cenazemde çalacak şarkılar: |
01:25:43 |
Aretha Franklin' den "Angel". |
01:25:45 |
Hayalimde güzel ve |
01:25:49 |
... "You' re the Best Thing That |
01:25:53 |
O kadın kim olacak? |
01:26:29 |
MerhabaJo. |
01:26:31 |
Nasılsın? |
01:26:33 |
Sanırım iyiyim. |
01:26:37 |
Ama Laura' yı bilemiyorum. |
01:26:39 |
Bu olaydan önce |
01:26:44 |
Her şeyi çözümlemeye çalışmak |
01:26:51 |
Önemli değil. başkasının |
01:26:55 |
Zaten başkası hakkında... |
01:26:57 |
...konuşuyoruz. Laura hakkında. |
01:27:03 |
Beni taklit etme Liz. |
01:27:06 |
Çok üzgünümJo. |
01:27:09 |
...ya da söylediklerine hak |
01:27:12 |
Sence bunları konuşmanın zamanı- |
01:27:15 |
Hiçbir zaman doğru zaman olmuyor. |
01:27:21 |
Bir kez özür dilemen yeterli. |
01:27:29 |
Çok üzüldüm Laura. |
01:27:33 |
O kadar üzüldüm ki Laura. |
01:27:38 |
Özür dilerim. |
01:28:39 |
Aslında kendimi Laura' ya |
01:28:42 |
Bir ayağım |
01:28:46 |
Bu da bir çok şeyi yapmamı önledi. |
01:28:52 |
Sanırım hiçbir şey |
01:28:55 |
Seçenekleri ortada bırakmak. |
01:28:59 |
Bu da kendini ... |
01:29:04 |
...yavaş yavaş öldürmektir. |
01:29:37 |
Bütün gece |
01:29:46 |
Hayır. |
01:29:47 |
Sırılsıklam olmuşsun. |
01:29:50 |
Aynı zamanda salağın tekisin. |
01:29:55 |
Laura, gerçekten özür dilerim. |
01:29:57 |
Teşekkür ederim. |
01:30:00 |
Neden içeri dönmüyorsun? |
01:30:03 |
Dönmek istemiyorum. Dışarı çıkmak |
01:30:10 |
Yapabileceğim bir şey var mı? |
01:30:12 |
-Benimle gel. |
01:30:14 |
Göstereceğim. Gidelim. |
01:30:18 |
Tamam. |
01:30:32 |
Babam bizi |
01:30:39 |
Dinle, Rob. |
01:30:46 |
Başka şeyler hissetmek istiyorum. |
01:30:49 |
Ya bunu yapacağım ya da |
01:30:55 |
Tabii eğer kolumda |
01:30:59 |
Hayır. Birkaç tane kaldı. |
01:31:03 |
Pekala. |
01:31:06 |
O zaman seks yapacağız. |
01:31:08 |
Evet. Evet. |
01:31:11 |
Bugün etek giymemin bir |
01:31:15 |
Orada kal. |
01:31:17 |
Tamam. |
01:31:35 |
Merhaba. |
01:31:37 |
Sana en son buradan baktığım günün |
01:32:19 |
Annenin yanına git. |
01:32:22 |
Çokyorgunum. |
01:32:25 |
Sensiz olamayacak |
01:32:34 |
Yani daha çok enerjin olsaydı... |
01:32:35 |
...hala ayrı mı olacaktık? |
01:32:39 |
...bana dönmek istiyorsun? Bu mu? |
01:32:42 |
Evet. |
01:32:48 |
Peki ya Ian ne olacak? |
01:32:52 |
Ray tam bir felaket. |
01:32:56 |
Bak... |
01:32:58 |
...bunun o kadar da romantik |
01:33:02 |
Ama eminim bir |
01:33:05 |
Sadece... |
01:33:07 |
Bütün söyleyeceğin bu mu? |
01:33:09 |
Beni geri |
01:33:13 |
İstersen bunu |
01:33:17 |
Tek istediğim... |
01:33:22 |
Tek istediğim |
01:33:27 |
Pekala. |
01:33:47 |
Böylelikle yeniden birlikte olduk. |
01:33:51 |
Eşyalarını hemen eve getirdi. |
01:33:54 |
Geri dönmeye |
01:33:56 |
Bunu söylemeyeceğim. |
01:34:02 |
Her gece dışarıda yemekyedik. |
01:34:07 |
Her an evde kalıp seviştik. |
01:34:11 |
Gelecek hakkında konuştuk. |
01:34:14 |
Önemli şeyler hakkında. |
01:34:17 |
Hem Art Garfunkel' i hem de Marvin |
01:34:20 |
Bu, İsraillileri de Filistinlileri |
01:34:23 |
Hayır, değil. |
01:34:28 |
Yapıyordu. Marvin Gaye öldü. |
01:34:30 |
Bu, şimdiye kadar |
01:34:34 |
Gerçekten. |
01:34:35 |
Marvin Gaye! "Let' s |
01:34:39 |
İlişkimizi ona borçluyuz. |
01:34:41 |
Sahi mi? O zaman ona |
01:34:43 |
Bu, şimdiye kadar |
01:34:46 |
Herhangi bir sebepten dolayı... |
01:34:52 |
...bu değildi... |
01:35:02 |
affedersiniz, bu Stereo Lab mi? |
01:35:05 |
Evet. |
01:35:07 |
Bunu dinlememiştim. Çok iyi. |
01:35:12 |
Adın Bob mı? |
01:35:15 |
Rob. |
01:35:17 |
Evet. Eskiden DJ' din. |
01:35:20 |
Seni dinlemek için Double Door' a |
01:35:26 |
Sahi mi? Teşekkürler. |
01:35:31 |
Ne iş yaparsın? |
01:35:32 |
Reader' ın müzikyazarıyım. |
01:35:34 |
Sen, Caroline Fortis misin? |
01:35:37 |
Yazılarını okuyorum. |
01:35:41 |
-Rob, telefon. |
01:35:43 |
Kız arkadaşın arıyor. |
01:35:47 |
Affedersin. |
01:36:03 |
ANNEMİN TEKERLEKLİ |
01:36:06 |
Sapık sihirbazlar |
01:36:10 |
Bu da ne böyle? |
01:36:14 |
-Kadınınla konuş. |
01:36:20 |
Laura! |
01:36:23 |
"Yaşlılar için dans müziği" de ne? |
01:36:24 |
Ian ile birlikteyken |
01:36:29 |
O kadar iyi bir fiıkirdi ki, |
01:36:33 |
Sana dönmemin nedeni bu olabilir. |
01:36:35 |
Piyasaya albüm sürme partisi mi? |
01:36:38 |
Ne zaman meşgul oluyorsun ki? |
01:36:39 |
Konu bu değil! Single |
01:36:43 |
Tamamlanacak. |
01:36:46 |
Partide Barry mi çalacak? |
01:36:50 |
Kahrolası- Ne- Çıldırdın mı? |
01:36:55 |
Çalmazsan sana giriş |
01:36:58 |
Onu zaten alıyoruz. |
01:37:00 |
-Yüzde 20 veririm. |
01:37:04 |
Yüzde 1 1 0. Çalmamanız |
01:37:08 |
Grubun adı Ölüm Maymunu. |
01:37:12 |
Laura' nın avukat arkadaşlarının |
01:37:16 |
Adımız Ölüm Maymunu. |
01:37:19 |
Doğru mu anladım? |
01:37:23 |
Şimdi de kız |
01:37:27 |
...ve sen |
01:37:31 |
Evet. |
01:37:33 |
Dostum, bu...aptalca bir şey. |
01:37:37 |
Bütün bunlar biraz fazla abartılı. |
01:37:41 |
Sadece üç |
01:37:44 |
Ama senin yaptığın bir şey. |
01:37:48 |
Senin, bir eleştirmenin. |
01:37:51 |
Profesyonel eleştirmen |
01:37:57 |
Biri o albümü aldığı anda |
01:38:01 |
Tebrik ederim Rob. |
01:38:07 |
Zaten |
01:38:11 |
...ya da onun gibi bir şey. |
01:38:14 |
Ve yeni bir şey yapmak istedim, |
01:38:19 |
Savunduğum |
01:38:22 |
Vay canına. |
01:38:24 |
Sana bir tane gönderirim. |
01:38:26 |
Sabırsızlanıyorum. |
01:38:32 |
Röportaja geri dönsek iyi olacak. |
01:38:35 |
Tüm zamanların en çok sevdiğin |
01:38:42 |
Kulüpte çaldığım mı |
01:38:46 |
Bak ne diyeceğim. |
01:38:52 |
İyi bir derleme kaset |
01:38:56 |
Yapılması ve |
01:38:58 |
hislerini anlatmak için başkasının |
01:39:02 |
Çok hassa bir şey. |
01:39:05 |
Onun için, düşünüyorum... |
01:39:09 |
Düşünüyorum... |
01:39:13 |
Bütün bunlar ne zaman sona erecek? |
01:39:15 |
Neler ne zaman ne sona erecek? |
01:39:17 |
Hiç bir şey. |
01:39:23 |
Kaseti kim için yapıyorsun? |
01:39:27 |
Benimle Reader |
01:39:40 |
Ben ne yapıyorum? Hayatım |
01:39:43 |
...taştan taşa mı atlayacağım? |
01:39:46 |
Yeni birini tanıdığımda midemde |
01:39:50 |
...bitirecek miyim? 14 yaşımdan |
01:39:53 |
Sanırım |
01:40:05 |
Merhaba. |
01:40:08 |
Bir okul gününde öğle |
01:40:18 |
-Yarın için heyecanlı mısın? |
01:40:24 |
Benimle konuşacak |
01:40:28 |
Seninle konuşacağım. |
01:40:29 |
Benimle hangi konuda konuşacaksın? |
01:40:32 |
Benimle... |
01:40:37 |
...evlenmek isteyip, |
01:40:43 |
Ben ciddiyim. |
01:40:45 |
Çok teşekkür ederim. |
01:40:48 |
İki gün önce Reader' dan |
01:40:53 |
Dünyanın en güvenilir erkeği |
01:40:56 |
Olsaydım benimle evlenir miydin? |
01:40:59 |
Bu da nereden çıktı? |
01:41:02 |
Sürekli bunu düşünmekten bıktım. |
01:41:04 |
Neyi? |
01:41:05 |
Bu tür şeyleri. Sevgi, |
01:41:10 |
Başka şeyler düşünmek istiyorum. |
01:41:12 |
Fikrimi değiştirdim. |
01:41:15 |
Bu şimdiye kadar duyduğum |
01:41:19 |
Lütfen kes şunu. |
01:41:23 |
Diğer kız ya da kadın, her neyse. |
01:41:26 |
Onların sadece |
01:41:32 |
Bilirsin. Her zaman cazip gelir... |
01:41:35 |
...çünkü hiç sorun yaratmazlar. |
01:41:38 |
Sadece ufak sorunlar çıkar, aynı |
01:41:44 |
Ya da benim izlemiş olduğum |
01:41:47 |
Eve geldiğim de ise aramızda |
01:41:50 |
...ve sen sinemaya bile gitmek |
01:41:53 |
-İç çamaşırım var. |
01:41:56 |
Aynı zamanda binlerce kez yıkanmış |
01:42:02 |
Onların da var. Ama ben görmüyorum |
01:42:08 |
Fantezilerden sıkıldım çünkü... |
01:42:12 |
...onlar |
01:42:14 |
Onlarda sürprizler |
01:42:18 |
-Sonuç vermez mi? |
01:42:21 |
Doğru. Bunlardan sıkıldım. |
01:42:27 |
Bununla |
01:42:31 |
Ama senden hiç sıkılmıyorum. |
01:42:34 |
Onun için... |
01:42:36 |
Sanırım |
01:42:40 |
Ama gerçekten |
01:42:44 |
Bilmiyorum. Pek düşünmedim. |
01:42:50 |
Önemli olan şeyin bunu |
01:42:55 |
Ve sordun. |
01:42:58 |
Teşekkür ederim. |
01:43:21 |
Geldiğiniz için teşekkürler. |
01:43:24 |
... "Annemin Tekerlekle |
01:43:26 |
...bir kısmını dinlediniz... |
01:43:28 |
Bu eserin hazırlayan yeni yetme |
01:43:33 |
...küçük olduğu için |
01:43:44 |
...onlarla sonra konuşacağız. |
01:43:46 |
Önce bir grubumuz |
01:43:50 |
...grup çaldıktan ve albümümüzü |
01:43:54 |
Ölüm Maymunu' nu sunmaktan... |
01:43:57 |
...mutluluk duyuyorum. |
01:44:09 |
İnsanlar burayı yakacak. |
01:44:12 |
Hiçbir şey olmayacak. |
01:44:17 |
İzle. |
01:44:20 |
Giriş için teşekkürler Rob ama |
01:44:27 |
Adımız Kathleen |
01:44:31 |
Ama bu gecelik adımız |
01:44:40 |
Çoktandır deniyorum bebeğim |
01:44:46 |
Hissettiklerimi sürdürmek için |
01:44:51 |
Sende eğer |
01:44:54 |
Benim gibi hissediyorsan tatlım |
01:44:56 |
Haydi |
01:44:57 |
Haydi |
01:45:01 |
Başlayalim |
01:45:07 |
Başlayalım |
01:45:10 |
Sevelim tatlım |
01:45:13 |
Başlayalım |
01:45:16 |
Tatlım |
01:45:19 |
Başlayalım |
01:45:27 |
Hepimiz hassas kişileriz |
01:45:30 |
Var verecek çok şeyimiz |
01:45:34 |
Tatlım, anlayışlıyız |
01:45:39 |
Olmamız gerektiği için |
01:45:43 |
Bunu yaşayalım |
01:45:46 |
Seni seviyorum |
01:45:49 |
Yanlış bir şey değil |
01:45:53 |
Seni seviyor olmam |
01:46:00 |
Kendini bana vermen |
01:46:03 |
Yanlış bir şey değil |
01:46:05 |
Sevgi gerçekse |
01:46:14 |
Ne kadar harika olduğunu... |
01:46:18 |
Derleme bir kaset doldurmak, |
01:46:23 |
...zordur ve çağlar sürer. |
01:46:26 |
Dikkati çekmek |
01:46:28 |
...etkiyi biraz daha arttırmak. |
01:46:34 |
Birçok kuralı var. |
01:46:37 |
Her neyse, kafamda |
01:46:39 |
Laura için hazırlıyorum. |
01:46:45 |
Onu mutlu edecek şeyler. |
01:46:50 |
İlk defa bunun |