High School Musical 3 Senior Year

br
00:00:42 HIGH SCHOOL MUSICAL 3
00:01:04 Vamos lá!
00:01:11 Vamos lá, mexam-se!
00:01:24 Pega essa bola, vamos!
00:01:36 Na metade da partida final
00:01:38 Knights vencendo
00:01:42 por 47 a 23 faltando
00:02:08 Tá legal, chega de anotações
00:02:13 Porque só um número
00:02:15 É 16. Ainda restam 16 minutos
00:02:20 Restam apenas 16 minutos
00:02:22 para terminar o campeonato
00:02:27 Pessoal, só falta 16 minutos
00:02:35 Façam valer a pena!
00:02:38 Só 16 minutos
00:02:45 Capitães!
00:02:50 Tá legal, aí galera.
00:02:55 Vocês ouviram o treinador.
00:02:58 Lembraremos desses 16 minutos
00:03:04 Então é agora ou nunca.
00:03:07 Chad.
00:03:11 -Qual é o time?
00:03:13 -Qual é o time?
00:03:15 -Qual é o time?
00:03:17 Wildcats! Mantenha
00:03:24 Dezesseis, dezesseis,
00:03:26 Dezesseis, dezesseis,
00:03:29 prepare-se, o jogo começou!
00:03:30 Dezesseis, dezesseis minutos
00:03:34 Mais dezesseis minutos
00:03:38 Dezesseis minutos restantes
00:03:43 Dezesseis minutos
00:03:47 W-I-L-D
00:03:51 W-I-L-D
00:03:55 Guerreiros do West High
00:03:59 W-I-L-D, Wildcats
00:04:04 Vamos conseguir isso juntos
00:04:08 Vamos trabalhar juntos
00:04:12 Mantenha a bola em controle
00:04:17 Porque sabemos que
00:04:21 O jeito que jogamos esta noite
00:04:25 Tudo vai cair bem agora
00:04:29 Então o que vamos ser?
00:04:34 Tem que dar certo
00:04:37 Essa é a última chance
00:04:39 Essa é a última chance
00:04:41 Vamos mostrar o nosso valor
00:04:43 Trabalho em equipe!
00:04:45 Esta é a ultima chance
00:04:47 A história saberá
00:04:49 Este é o último jogo
00:04:52 É agora ou nunca!
00:04:57 Foi falta!
00:05:02 Tudo bem?
00:05:04 Vamos lá Troy!
00:05:11 Troy!
00:05:13 Agora eu mal
00:05:17 Você consegue
00:05:22 É tudo que realmente
00:05:24 -Manda ver!
00:05:26 É hora de botar
00:05:29 Wildcats, vamos dar
00:05:31 Vai Wildcats
00:05:49 Tem 3 em mim.
00:05:52 O que quer fazer,
00:05:54 -Põe o foguete no jogo.
00:05:57 -Troy, faltam só dois pontos.
00:05:59 Eu sei, só me passa a bola.
00:06:01 Está bem.
00:06:02 Chega aí foguete!
00:06:05 É, você mesmo.
00:06:07 Entra aí.
00:06:11 Fica calmo!
00:06:13 É o seguinte.
00:06:16 Essa é a última chance
00:06:18 Essa é a última chance
00:06:20 Vamos mostrar o nosso valor
00:06:22 Trabalho em equipe
00:06:24 Esta é a ultima chance
00:06:26 A história saberá
00:06:28 Este é o último jogo
00:06:31 É agora ou nunca!
00:06:47 Isso!
00:06:50 Nós ganhamos!
00:07:03 É disso que tô falando!
00:07:11 -Eu tô empurrando.
00:07:13 -Eu tô empurrando.
00:07:22 Lar doce lar!
00:07:25 Estou juntando para a bomba
00:07:27 Junta logo.
00:07:38 E aí pessoal!
00:07:40 E aí, como você está?
00:07:42 -Bela pela virada.
00:07:44 -Cuidado com isso, é perigoso.
00:07:51 -Parabéns, Wildcat!
00:07:53 -Quer comer algo?
00:07:55 -A gente tá comemorando o quê?
00:07:58 -Campeão de novo, hein?
00:08:00 Treinador Kelt, tem vaga na
00:08:03 Espero que por
00:08:04 Charllie Danforth
00:08:06 Na primeira fileira.
00:08:08 O jogo em equipe essa noite,
00:08:12 É o tipo de jogador
00:08:15 Ano que vem vai usar
00:08:17 Pode crer.
00:08:18 -Vai se divertir.
00:08:20 -Parabéns, Troy!
00:08:24 O jogo foi demais!
00:08:26 Beleza de casa, mano.
00:08:29 Valeu, cara.
00:08:32 Bom, só tirei uma foto.
00:08:35 Vou fazer o meu igual!
00:08:38 Vamos sair essa noite
00:08:42 Mas primeiro preciso até meu
00:08:45 Não esquenta, deixa comigo.
00:09:02 Outro esconderijo
00:09:06 Você é a segunda
00:09:11 A primeira foi a minha mãe.
00:09:13 Mas ela só vem aqui
00:09:16 Eu me sinto honrada.
00:09:18 Esse lugar é bem legal.
00:09:21 Eu ajudei meu pai
00:09:26 É o treinador da universidade
00:09:29 Ele está hospedado
00:09:31 Incrível.
00:09:33 Eu aposto que ele já conta
00:09:37 Esse sempre foi
00:09:39 Vou estudar na mesma
00:09:44 Eu falei mesmo isso?
00:09:48 Minha mãe fala da universidade
00:09:52 E você já está nela.
00:09:55 É tão legal.
00:09:58 Só que ela não pára
00:10:02 Ela tem orgulho de você.
00:10:06 E eu também.
00:10:10 O maior problema
00:10:12 mais de 1.600km daqui.
00:10:23 Esse último ano passou
00:10:28 Eu queria
00:10:32 Ou fosse mais devagar.
00:10:43 Você pode imaginar
00:10:47 Se nós pudéssemos
00:10:51 Eu desejaria que esse
00:10:56 E que nunca acabasse
00:10:59 Então eu agradeceria
00:11:03 Que fez nosso sonho
00:11:08 Porque ela sabe
00:11:11 É onde eu deveria
00:11:18 Bem aqui, bem agora
00:11:26 Eu estou olhando para você,
00:11:31 Porque você significa tudo
00:11:35 Bem aqui eu prometo,
00:11:43 Que amanhã pode esperar,
00:11:50 Mas agora é você e eu
00:11:55 Está vindo
00:12:00 Sempre você e eu
00:12:04 Então vamos fazer
00:12:07 Fazer durar
00:12:10 Bem aqui, bem agora
00:12:19 Eu estou olhando para você,
00:12:23 Porque você significa tudo
00:12:28 Bem aqui, eu prometo
00:12:36 Que amanhã pode esperar,
00:12:42 Mas agora é você e eu
00:12:51 Mas agora é você e eu
00:13:09 Isso é um leme
00:13:11 Não!
00:13:16 Que gracinha.
00:13:17 Não brinco com esse robô
00:13:20 -Eu sou Rob o robô.
00:13:26 -É do Chad.
00:13:31 Agora é como no jardim
00:13:34 Troy, tem convidados.
00:13:36 Não me faça
00:13:39 Oi Gabriella.
00:13:41 Já vamos descer.
00:13:48 Se a gente não descer
00:13:52 PARABÉNS WILDCATS!
00:14:16 FABULOSA
00:14:40 Oi Troy, e aí?
00:14:45 É... foi ontem.
00:14:48 Ah é? Boa sorte.
00:14:53 Ela é um doce!
00:15:23 O que é você?
00:15:26 Bom dia sra. Evans.
00:15:28 Vim transferida de Londres
00:15:31 e vi no quadro que precisa
00:15:35 Com provas,
00:15:37 preciso de alguém que anote
00:15:40 E mais importante,
00:15:42 alguém que bata meu texto
00:15:44 É uma expressão
00:15:46 Sua falas,
00:15:49 Vou manter o livro de ciências
00:15:52 já que são as primeiras
00:15:54 -Como sabe meu horário?
00:15:58 para deixar seu leite de soja
00:16:02 -Um envelope de adoçante.
00:16:09 Vou te mandar um email
00:16:11 com a minha escolha
00:16:13 Se tiver alguma roupa
00:16:18 A propósito,
00:16:21 É... docinho.
00:16:28 Troy, maninho.
00:16:31 Me dá seu armário
00:16:33 -O quê?
00:16:35 No ano que vem
00:16:38 e isso ia me ajudar
00:16:40 É, por que não pensei
00:16:42 Sei lá.
00:16:45 Ah, eu tô atrasado de novo.
00:16:47 Não brinca?
00:16:54 Muito bem pessoal,
00:16:57 Sei que todos estão
00:17:00 Te vejo na minha casa,
00:17:03 -Bicampeonato.
00:17:09 E agora vamos ao anuário.
00:17:13 tem importantes anúncios.
00:17:16 A comissão da viagem
00:17:18 e o comitê do baile na quinta
00:17:20 peguem as entradas com ela.
00:17:23 O tema desse ano
00:17:25 não demorem para
00:17:28 A comissão se reúne segunda
00:17:31 O prazo para a foto
00:17:32 e os grupos de estudo
00:17:35 Perguntas?
00:17:35 Sim, qual é o lanche especial
00:17:39 O nova-iorquino.
00:17:42 Continuando,
00:17:45 a tradicional presidente
00:17:48 sobre o musical final.
00:17:50 Bom, com as provas, bailes,
00:17:53 pensei em selecionar
00:17:56 Quem sabe um show
00:18:02 Poucos se candidataram,
00:18:06 Ah não,
00:18:10 Ora, ora.
00:18:15 Que inspirador, vai ser um
00:18:20 para discutirmos o show
00:18:30 Temos muitas provas
00:18:40 -Eu não vou fazer.
00:18:42 Tenho 3 provas,
00:18:45 Conserto meu carro todos
00:18:47 Tenho que fazer 5 receitas
00:18:49 Temos que fazer
00:18:51 Desculpem, mas como
00:18:54 pensei que todos
00:18:56 Mas como vamos
00:18:59 Ei pessoal, escutem.
00:19:01 A Kelsi está certa.
00:19:04 É a nossa única chance
00:19:06 Todos nós,
00:19:11 O que acham Wildcats?
00:19:14 -Não dá.
00:19:26 Eu topo.
00:19:29 -O quê?
00:19:31 Isso!
00:19:33 Tá legal, quanto
00:19:35 -E, qual será o tema?
00:19:41 Eu?
00:19:44 O musical de primavera
00:19:52 Já que é sobre mim dá para
00:19:58 É sobre todos vocês
00:20:02 Um show sobre os dias
00:20:05 intitulado:
00:20:08 Genial.
00:20:09 Representar
00:20:12 mas serem vocês mesmos
00:20:15 Então é exatamente..
00:20:17 A Kelsi vai compor,
00:20:19 e eu vou dirigir.
00:20:22 Agora, eu tenho uma
00:20:26 da faculdade Julliard
00:20:32 A mais famosa faculdade
00:20:36 e pela primeira vez
00:20:39 a Julliard vai escolher entre
00:20:45 -Sra. Sharpay Evans.
00:20:48 Sr. Ryan Evans.
00:20:51 -Sra. Kelsi Nielsen.
00:20:55 Com toda certeza.
00:20:57 E por fim,
00:21:01 O quê?
00:21:03 Julliard trará representantes
00:21:10 Então boa sorte
00:21:15 É, boa.
00:21:20 Quem foi o engraçadinho?
00:21:23 -Tem alguma coisa errada?
00:21:25 Eu não em candidatei,
00:21:30 É possível, sr. Bolton. Mas
00:21:36 Ao criarem esse show,
00:21:40 e pensar em sua aspirações
00:21:44 Em cima do palco, por favor.
00:21:50 Vamos começar
00:21:52 Para frente, por favor.
00:21:54 Seu futuro.
00:21:56 Fácil. Albuquerque.
00:22:01 Sra. McKessie.
00:22:04 Eu poderia
00:22:08 Depois da faculdade,
00:22:11 -Martha Cox, está atrasada.
00:22:14 pensei que ia precisar
00:22:21 O quê?
00:22:22 Já temos um show!
00:22:34 Sr. Bolton.
00:22:39 O seu futuro.
00:22:45 Você sabe...
00:22:49 Tenho pensado em...
00:22:57 O show devia ser
00:23:00 Puxa, que adorável.
00:23:04 Nossa,
00:23:08 mas sei aonde termina.
00:23:10 No centro do palco.
00:23:13 Um único holofote.
00:23:17 Um luminoso
00:23:21 ESPECIAL DE HOJE
00:23:24 PEGUE SEU CONVITE
00:23:35 O especial nova-iorquino,
00:23:37 Como pode pensar
00:23:39 Será porque
00:23:41 Sem pepino e pode
00:23:43 Esse show é nossa
00:23:48 O almoço da Sharpay,
00:23:52 Aquele inexperiente do Troy
00:23:55 -Dá um tempo!
00:23:58 Então a fada do teatro mandou
00:24:01 Aspirantes não
00:24:03 São traidores,
00:24:05 -Nós somos artistas?
00:24:11 Imagine ter tudo
00:24:14 -Você não quer?
00:24:15 -Não consegue ver?
00:24:17 Imagine nosso primeiro
00:24:19 -Eu consigo o papel principal!
00:24:21 -Mas é claro!
00:24:23 -Precisa acreditar!
00:24:25 -Nós e toda a fama
00:24:28 -Não é emocionante?
00:24:30 -Vamos nessa então
00:24:31 -Estilista, agente e mídia
00:24:36 Com você podemos ganhar!
00:24:38 -Ganhar um papel?
00:24:40 -Virar estrelas?
00:24:43 Não vê que maior
00:24:46 e melhor é maior
00:24:48 Pouco nunca é o suficiente
00:24:51 Não quer isso tudo?
00:24:55 A fama, a fortuna,
00:24:58 Você quer tudo,
00:25:02 Tem que conseguir
00:25:05 Quer o mundo, nada menos,
00:25:08 Sempre dando
00:25:10 Cante!
00:25:12 Eu quero isso tudo
00:25:15 Meu nome
00:25:17 Eu quero tudo!
00:25:20 -Não vê isso?
00:25:21 Eles vão me amar!
00:25:23 Quer dizer, nós.
00:25:25 Tapete vermelho, rosas,
00:25:29 Estou com ela, não me pare,
00:25:32 Convites, festas
00:25:35 -Revistas
00:25:37 Vamos ser celebridades!
00:25:38 Fotografias, fã-clubes,
00:25:42 -Agora está animado!
00:25:44 Então vamos nessa!
00:25:45 Time Square Center,
00:25:48 Nova Iorque hoje,
00:25:51 -Shows lotados
00:25:54 -E o Oscar vai para...
00:25:57 Não vê que maior
00:26:00 e melhor é maior
00:26:02 Pouco nunca é o suficiente
00:26:05 Eu quero tudo
00:26:09 A fama, a fortuna,
00:26:12 Eu quero tudo,
00:26:16 Tenho que conseguir
00:26:18 Quer o mundo, nada menos,
00:26:22 Sempre dando
00:26:25 Eu quero isso tudo!
00:26:26 Eu quero,
00:26:31 Nós queremos tudo!
00:26:33 Aqui nós brilharemos,
00:26:39 Quando a Broadway
00:26:42 Sabe que se tornou
00:26:51 Dance!
00:26:56 Madison Square Garden!
00:26:58 -Eles te adoram
00:27:01 Obrigado a todos!
00:27:03 Ligação da Oprah,
00:27:07 Ela quer vocês no show
00:27:12 Sabe a velocidade
00:27:14 Ei sra. Evans,
00:28:06 Paris! Londres! Roma!
00:28:08 Toronto! LA! Sidney!
00:28:10 Buenos Aires! Tókio!
00:28:16 Nova Iorque!
00:28:21 Nós queremos tudo!
00:28:44 É nosso, Ryan.
00:28:47 Espera aí, a sra. Darbus
00:28:51 -e somos dois.
00:28:54 vão ter que pegar
00:28:56 A Kelsi sempre compõe o melhor
00:29:00 Então dá um jeito
00:29:03 Como?
00:29:04 Limpa o óculos dela,
00:29:07 leva ela pro baile,
00:29:11 Só faça.
00:29:23 -Oi Tay,
00:29:24 -Vai para o ensaio hoje?
00:29:27 Você meteu a gente nessa.
00:29:29 Não entendo já que talvez você
00:29:32 Já espalhou que vai para
00:29:34 Não.
00:29:35 Bom, um dia eles
00:29:39 Taylor, essas coisas
00:29:44 Preciso de você agora.
00:29:46 -O quê?
00:29:51 Eu tenho que ir.
00:29:53 Está me cheirando a duas
00:29:57 Divirta-se!
00:30:05 Preciso de sua ajuda.
00:30:07 Qual devo usar?
00:30:09 Por quê?
00:30:12 Você vai usar
00:30:15 E não quero fazer feio.
00:30:18 Nunca me convidaram
00:30:20 E isso quase parece
00:30:23 Esse aqui.
00:30:29 Nunca fui em um baile.
00:30:37 Mas isso pode
00:30:40 A ÚLTIMA VALSA.
00:30:46 Teremos que dançar valsa?
00:30:49 Porque eu não faço
00:30:52 Sei o que meu pai me ensinou
00:30:55 Eu subia nos pés dele
00:31:00 Vem comigo,
00:31:02 -O quê?
00:31:05 No telhado?
00:31:17 Vem cá, você vai adorar.
00:31:23 Pegue a minha mão,
00:31:28 Me puxe para perto
00:31:33 Mantenha seus olhos
00:31:39 E deixe a música te guiar
00:31:44 Quero que me prometa
00:31:48 Que você nunca
00:31:50 Nós vamos continuar
00:31:53 Para onde a gente vá
00:31:55 É como ser alvo de um raio
00:31:58 As chances de acharmos
00:32:06 São uma em um milhão
00:32:08 As chances de sentirmos
00:32:16 E a cada passo juntos
00:32:21 Nós vamos ficando
00:32:27 Então,
00:32:31 Quer dançar comigo?
00:32:37 Nenhuma montanha
00:32:40 E nenhum oceano
00:32:43 Porque se ficarmos juntos
00:32:46 A nossa dança
00:32:48 Deixe chover, deixe cair
00:32:51 Vale a pena lutar
00:32:54 Você sabe
00:32:56 Que fomos feitos
00:33:02 É como ser alvo de um raio
00:33:04 As chances de acharmos
00:33:12 São uma em um milhão
00:33:15 As chances de sentirmos
00:33:22 E a cada passo juntos
00:33:27 Nós vamos ficando
00:33:32 Então,
00:33:37 Quer dançar comigo?
00:34:00 -Então isso é um sim?
00:34:03 Oui, si, ya, sim!
00:34:10 Venha!
00:34:19 Cadê a nossa roupa?
00:34:22 Aí foguete!
00:34:23 -Ah, tá aí!
00:34:26 -Dia de mudança.
00:34:29 -Falou, é isso aí.
00:34:33 Na hora certa Bolton.
00:34:35 Não ganhamos
00:34:37 -tivemos que merecer.
00:34:39 Valeu cara.
00:34:42 -Chad, qual é a senha?
00:34:45 É como ele falou.
00:34:48 -O que isso quer dizer?
00:34:52 Como assim?
00:34:54 Bolton, Danforth!
00:34:59 Pára com a brincadeira.
00:35:03 É sério, pessoal!
00:35:12 Me devolve a minha roupa.
00:35:18 Passando!
00:35:21 Eu preciso dela!
00:35:26 Um, dois, três, quatro,
00:35:31 Isso está me deixando
00:35:34 Preciso respirar.
00:35:36 Eu não sei o que o Ryan
00:35:37 parece um tipo de ioga.
00:35:40 Dois, três, quatro,
00:35:42 seis, sete, oito.
00:35:44 Um, dois, três,
00:35:47 Cinco, seis, sete, oito!
00:35:49 Troy, devolve isso!
00:35:55 Pega a câmera.
00:35:59 Sorriam!
00:36:08 Oi!
00:36:09 Senhores, todos precisam
00:36:16 entretanto no East High
00:36:21 devidamente vestidos.
00:36:24 Mas bem-vindos
00:36:25 e ao musical
00:36:27 É, bem-vindos!
00:36:31 O pessoal do teatro terá
00:36:35 para pintar o cenário.
00:36:37 Joguem um lençol neles.
00:36:40 -Ryan.
00:36:43 Muito bem pessoal,
00:36:45 Jason, por que não desce
00:36:54 Bomba de combustível.
00:36:58 Se meu carro cair
00:36:59 porque passo meu
00:37:01 a culpa vai ser sua.
00:37:04 Ou acha que ficaria lá
00:37:08 Quer saber?
00:37:11 -O quê?
00:37:15 Troy, eu vejo seus
00:37:18 Por que é tão difícil admitir?
00:37:21 Para você não é.
00:37:23 Mas para o meu pai,
00:37:27 não é tão fácil.
00:37:30 Devia ser.
00:37:35 Estão todos contentes
00:37:38 Você escolheu Stanford.
00:37:41 E escolheram
00:37:44 Ainda não falei nada
00:37:47 Eu recebi convites
00:37:52 -E estou pensando.
00:37:57 E tenho que tomar
00:38:00 Como assim?
00:38:03 Achei que tinha
00:38:05 Acabei de fazer um lanche,
00:38:10 Interrompi algo,
00:38:14 Estamos só conversando.
00:38:16 Lição de casa.
00:38:18 Está bem.
00:38:22 Por falar com lição.
00:38:24 Vem cá.
00:38:26 Eu estava brincando.
00:38:39 Uma gentileza do Zeek,
00:38:42 Mas ele não sabe que
00:38:44 Paparicando diretores
00:38:47 O Chad quer duas
00:38:50 Talvez uma terceira,
00:38:53 O que é certo, é certo.
00:38:55 Ah, Troy. Lembrei.
00:38:57 Depois da aula pode me levar
00:39:01 Smoking, para quê?
00:39:04 Para o baile.
00:39:06 Querido, se acha
00:39:09 Então vai dançar sozinho.
00:39:22 Hora do almoço!
00:39:24 Vamos rápido!
00:39:33 Pronto?
00:39:35 É agora ou nunca.
00:39:39 O clube de jardinagem
00:39:49 -Vou lá.
00:39:54 -Não dá.
00:39:57 Chega lá!
00:40:11 Oi.
00:40:13 Queria saber se...
00:40:17 Oi Chad, tem atum
00:40:20 Está bom, muito bom.
00:40:28 Taylor, estou te convidando
00:40:32 Desculpa, não ouvi porque
00:40:35 Ouviu algo?
00:40:37 Está bem, com licença.
00:40:39 Licença pessoal.
00:40:45 Meu amigo tem uma
00:41:02 Taylor McKessie,
00:41:05 você aceita ir ao baile
00:41:18 Eu ficaria honrada.
00:41:28 -Fiquei super nervoso.
00:41:32 Acho que agora é oficial
00:41:35 Não pode desistir,
00:41:37 Se preparando
00:41:41 A noite das noites,
00:41:43 -Nada de pânico
00:41:45 Temos que nos vestir
00:41:48 Cara, não acho que
00:41:51 É a noite de todas as noites,
00:41:55 Vestir para impressionar
00:41:58 Quero clássico,
00:42:01 -Onde está o espelho?
00:42:03 Super apertado,
00:42:06 Devemos ir glamorosas
00:42:08 Petulante ou doce?
00:42:09 Não sei, mas ninguém usará
00:42:13 -A noite dos nossos pesadelos
00:42:16 É tarde demais para desistir
00:42:20 -Maquiagem, massagens
00:42:24 Esperamos
00:42:26 Vai ser uma noite
00:42:30 Vamos agora
00:42:33 Vai ser a noite
00:42:38 Nunca, nunca,
00:42:42 Se arrumando,
00:42:50 Já está ai quase
00:42:52 O que devo fazer
00:42:55 -Onde está o barbeador?
00:42:57 -Pareço um garçom
00:42:59 Está ficando tarde,
00:43:05 A mãe dela abre a porta,
00:43:09 Ele está aqui, está na hora,
00:43:13 Não sei por que o pai dela
00:43:17 E minha bolsa? O meu gloss?
00:43:21 Algo muda o meu mundo
00:43:23 A garota mais bonita,
00:43:26 Vai ser uma noite
00:43:31 Vamos agora
00:43:34 Vai ser a noite
00:43:38 Nunca, nunca,
00:43:56 -Quem é essa garota?
00:43:59 -Quem é esse cara?
00:44:03 -Quem é essa garota?
00:44:07 Você nunca notou,
00:44:10 Muita diversão!
00:44:12 A noite das noites,
00:44:17 Vamos dançar
00:44:21 Você sabe que vai acertar
00:45:18 Nunca, nunca,
00:45:23 iremos esquecer!
00:45:26 Bravo, bravo!
00:45:29 Luzes, por favor!
00:45:32 Kelsi, música espetacular.
00:45:35 Ryan, a sua coreografia
00:45:39 Obrigado.
00:45:39 Jason, não se masca chiclete
00:45:43 detenção, a iluminação
00:45:46 Excelente trabalho pessoal.
00:45:48 Não esqueçam de colocar
00:45:50 nos vemos amanhã.
00:45:54 A Kelsi está compondo algo
00:45:57 Deve ser uma canção.
00:46:00 Descubra o que é.
00:46:04 Oi boi! Como foi?
00:46:11 -E aí Troy, bom trabalho!
00:46:15 Desculpa.
00:46:17 Olha a Sharpay.
00:46:20 mas ela tem uma
00:46:23 Uma queda por mim?
00:46:28 -Devia falar com ela?
00:46:30 Tá bom, vou lá.
00:46:31 Sr. Zara.
00:46:33 A senhora pode me chamar
00:46:37 Quanta gentileza.
00:46:39 já que se tornou uma
00:46:42 será um substituto.
00:46:44 Sim?
00:46:46 Você também.
00:46:49 Legal. Tô dentro!
00:46:53 Vou fazer o papel
00:46:56 Substituto não
00:46:58 Significa que vai substituir
00:47:02 Desculpa estragar
00:47:04 mas você é uma também.
00:47:07 A diferença entre nós
00:47:10 Não cantaria com você nem
00:47:13 e você fosse o único balde
00:47:16 Nem eu se tivesse
00:47:18 e você fosse o último
00:47:21 Topa um piquenique
00:47:26 Meu amigo, essa garota
00:47:30 Eu sei, maninho.
00:47:38 O que é isso?
00:47:45 A universidade de Stanford
00:47:48 Minha nossa.
00:47:50 Você e mais 29 vão receber
00:47:54 Isso é o máximo!
00:47:56 -Sua mãe deve estar orgulhosa.
00:48:00 Mas você já aceitou, não é?
00:48:02 Vou fazer uma festa
00:48:04 Não vai se livrar
00:48:06 temos que fazer o anuário.
00:48:09 Gabriella,
00:48:12 É claro, obrigada.
00:48:26 É bom que seja sério.
00:48:27 Do grupo todo, foi
00:48:31 É um programa especial
00:48:33 Que demais!
00:48:37 Mas o curso começa
00:48:40 Ela perderia o nosso...
00:48:42 Ah, minha nossa.
00:48:44 O que fazer?
00:48:46 Bom, o show tem
00:49:26 -Bom dia.
00:49:52 Há muitas coisas
00:49:57 Todas essas distrações,
00:50:02 Fomos colocados em várias
00:50:07 Mas haja o que houver,
00:50:13 -É linda.
00:50:15 De verdade, isso, o show
00:50:19 Será um grande show.
00:50:22 Por falar em baile,
00:50:25 Ainda faltam dois
00:50:26 estou compondo,
00:50:29 e ainda não compus
00:50:31 Legal, te pego às 20h.
00:50:33 Você está na minha mente,
00:50:36 Não importa
00:50:38 Ficaremos bem, mesmo
00:50:44 Só o que eu quero é ficar
00:50:54 Não há nada que
00:50:58 Só quero ficar com você,
00:51:02 Não importa onde
00:51:06 Nada pode nos separar
00:51:09 Você sabe que é verdade
00:51:11 Eu só quero ficar
00:51:19 Ficar com você
00:51:23 Sabe como é a vida,
00:51:27 Está ensolarado depois
00:51:32 Um amigo como você
00:51:37 Eu sei que você me
00:51:42 Nos bons
00:51:44 Sabe que eu estarei
00:51:47 Para qualquer coisa
00:51:53 Só o que eu quero é ficar
00:52:02 Não há nada que
00:52:06 Só quero ficar com você,
00:52:11 Não importa onde
00:52:14 Nada pode nos separar
00:52:18 Você sabe que é verdade
00:52:19 Eu só quero ficar
00:52:24 Eu só quero ficar
00:52:35 Bravo! Grande ensaio.
00:52:37 Coitado do ator
00:52:39 Esse ator é você
00:52:42 Ah, é mesmo?
00:52:43 Uma pequena pausa
00:52:46 Ryan!
00:52:48 Cinco minutos pessoal.
00:52:53 Conseguiu aquela
00:52:56 Não, mas...
00:52:58 Ah, brilhante!
00:53:01 Mantenha os amigos perto
00:53:05 Consiga o dueto.
00:53:07 Sharpay,
00:53:12 Não tenha tanta certeza.
00:53:21 -Oi Boby!
00:53:24 -Oi Bob.
00:53:36 Senhor Rilley.
00:53:39 Nada como um ronco macio
00:53:42 O que não é esse.
00:53:43 A bomba de
00:53:46 Tem uma tampa
00:53:47 Não ouviram falar
00:53:49 Exatamente o que fiz.
00:53:51 Dêem uma olhada,
00:53:53 Legal que vai jogar em
00:53:57 Eu comprei as entradas
00:53:59 Hoje eu tenho
00:54:01 tranquem quando
00:54:03 Valeu. Sabem
00:54:05 Mandem um abraço
00:54:06 Pode deixar.
00:54:08 Ele já comprou ingressos
00:54:10 É hora de começar
00:54:13 Dá um tempo, Leblon.
00:54:16 Não parece que nosso futuro
00:54:19 -Onde quer chegar?
00:54:23 Só quero decidir eu mesmo
00:54:28 Viu o que acontece
00:54:30 Você vale por cinco.
00:54:32 E daí? Quando víamos
00:54:37 Espiões, super-heróis,
00:54:42 Segura. Podíamos ir aonde
00:54:47 Era assim, cara.
00:54:49 É, nós tínhamos
00:54:51 Para registrar.
00:54:54 Eu era um super-herói
00:54:58 Volte aonde você sabe
00:55:03 Podemos ser
00:55:07 Pelo barulho pode dizer
00:55:11 Juntos fazendo história
00:55:13 Acho que é hora de mostrá-lo
00:55:17 Desta vez mostraremos
00:55:22 Somos os melhores
00:55:23 Faremos como costumávamos
00:55:26 É nossa vez
00:55:30 Os garotos voltaram!
00:55:35 Faremos de novo
00:55:38 Os garotos voltaram!
00:55:42 Escalando paredes
00:55:44 Estamos dizendo
00:55:48 Os garotos voltaram
00:55:51 Os garotos voltaram
00:55:57 Lidando com o que é certo
00:56:01 Invencíveis no nosso espaço
00:56:05 Arrebentamos, brilhamos
00:56:09 E hoje a noite mostraremos
00:56:16 Assim, chutando
00:56:20 Somos os melhores, sem dúvida
00:56:24 É nossa vez
00:56:28 Os garotos voltaram!
00:56:33 Faremos de novo
00:56:37 Os garotos voltaram!
00:56:41 Escalando paredes
00:56:43 Estamos dizendo
00:56:47 Aqui para mudar o mundo
00:56:49 Resolver o mistério
00:56:51 Salvar a garota
00:56:55 Ninguém pode
00:56:57 Nós ditamos as regras
00:57:36 Os garotos voltaram!
00:58:02 Os garotos voltaram!
00:58:07 Faremos de novo
00:58:11 Os garotos voltaram!
00:58:15 Escalando paredes
00:58:17 Sei que você já sabe
00:58:23 Os garotos voltaram!
00:58:32 O que vai fazer quando
00:58:36 -Não sei.
00:58:40 Amanhã a gente começa
00:58:43 Para eu te arrebentar
00:58:45 Vai sonhando.
00:58:46 Acabo com você
00:58:57 E aí?
00:59:11 Oi Troy!
00:59:14 Acabei de me tocar que
00:59:17 Obrigado.
00:59:19 Ainda bem que o
00:59:21 Não falo do
00:59:23 -É pela Gabriella.
00:59:25 O fato dela não fazer
00:59:27 Mas ela ser escolhida para o
00:59:30 É incrível para ela
00:59:34 Não sei
00:59:36 Todos sabem,
00:59:39 Vai estudar com os melhores
00:59:44 -Semana que vem?
00:59:47 Você não sabia mesmo?
00:59:49 Isso é um pouco estranho.
00:59:53 Se ela não te contou
00:59:58 Quem melhor que você para
01:00:02 Já que o único motivo
01:00:09 Bom, te vejo no ensaio.
01:00:28 -Alô?
01:00:32 -Eu não pedi pizza.
01:00:38 Uma pizza marguerita.
01:00:42 É a pizza que você gosta.
01:00:44 Não se esqueça.
01:00:45 Não é um piquenique, se não
01:00:49 Tem toda a razão.
01:00:59 Quer o último morango?
01:01:03 Vamos.
01:01:05 Esse aqui pode ser o melhor
01:01:08 mas tem que experimentar.
01:01:12 Então tá.
01:01:19 Tem razão.
01:01:26 Tem uma coisa.
01:01:30 O programa de honra
01:01:33 -Como ficou sabendo?
01:01:36 Só eu que não estava.
01:01:39 Por quê?
01:01:41 -Eu sei o que vai dizer.
01:01:45 Era o que queria me dizer?
01:01:50 -Era uma das coisas.
01:01:54 Estou convencendo a minha
01:01:59 Começar a faculdade aqui
01:02:01 quando estiver pronta.
01:02:03 Não pode adiar uma coisa
01:02:07 -Te que ir, é o certo a fazer.
01:02:11 Só quero fazer
01:02:14 Tudo o que fiz na vida
01:02:18 Eu te disse. Queria
01:02:23 E até parasse.
01:02:26 Vamos nos formar.
01:02:29 Isso vai acontecer.
01:02:34 Acho que meu coração não
01:02:41 Não precisa dizer mais nada.
01:02:45 Sou melhor em despedidas
01:02:48 É melhor irmos praticando.
01:02:56 Por que está
01:02:59 Ainda temos o baile,
01:03:03 Quis dizer boa noite.
01:03:19 -Você está bem?
01:03:23 -Boa noite.
01:03:49 Acho que deveria saber
01:03:52 Ao acreditar
01:03:59 Eu dei meu coração
01:04:03 Finalmente sabemos
01:04:07 Digo a mim mesma
01:04:12 Nada de adeus, por que
01:04:17 Nunca sobreviverei
01:04:22 Se eu ficar
01:04:26 Apenas siga em frente
01:04:31 Porque se meu coração
01:04:36 Sabe que sou forte,
01:04:41 Antes que seja tarde
01:04:46 Apenas siga em frente
01:04:51 Siga em frente
01:04:58 Preciso deixá-lo
01:05:03 Me proteger
01:05:08 Porque não sobreviverei
01:05:14 De novo não!
01:05:15 Apenas siga em frente
01:05:20 Porque se meu coração
01:05:25 Sabe que sou forte,
01:05:30 Antes que seja tarde
01:05:35 Apenas siga em frente
01:05:39 Siga em frente
01:06:02 Muito bem pessoal,
01:06:06 Como devem saber a sra. Montez
01:06:10 No entanto o show
01:06:14 Sharpay você faz o dueto
01:06:17 Tiara, está pronta para
01:06:20 É uma vaga difícil
01:06:22 Não se preocupe,
01:06:27 Qual é pessoal,
01:06:30 somos profissionais.
01:06:35 Kelsi, Troy, Ryan.
01:06:38 Muito bem pessoal,
01:06:41 A pintura do cenário,
01:06:44 Ao trabalho pessoal,
01:07:08 -E aí?
01:07:15 -Estava com a Gabriella?
01:07:20 Ela continua sendo a primeira
01:07:23 Mas acredite ou não, ela
01:07:29 -E ela vem para o baile?
01:07:38 -E como vai o grande show?
01:07:48 E quando ia me contar
01:07:51 Juilliard.
01:07:55 Não tem o que contar.
01:07:58 De repente tem. Te ouvi
01:08:03 -Isso é sério?
01:08:06 -Sabe disso.
01:08:10 O Chad ia ficar decepcionado
01:08:13 O Chad ia entender.
01:08:16 Você iria?
01:08:18 Falamos sobre os jogo da
01:08:21 Desde criança usaria
01:08:24 Mas não sou mais
01:08:27 Me criou para tomar
01:08:29 e preciso tomá-las.
01:08:31 Não é você, o Chad,
01:08:38 Troy, que isso!
01:09:45 O dia em que sua
01:09:49 O eco invade
01:09:53 Eles não dirão
01:09:57 Apenas confie
01:10:02 Para descobrir o por que
01:10:06 Abra outra porta
01:10:11 Mas eu não tenho
01:10:14 Isso é muito difícil
01:10:39 As vozes na minha cabeça
01:10:43 Me colocam no limite
01:10:47 Sei que eles tem planos
01:10:52 Dessa vez é
01:10:53 Estou dirigindo,
01:10:57 O mundo que está
01:10:59 Está girando rápido
01:11:04 Não sei pra onde ir
01:11:09 Quero minhas próprias coisas
01:11:13 Não posso escolher,
01:11:16 O que tudo isso significa?
01:11:20 Tanto que vou gritar
01:11:26 Estou derrubando as paredes
01:11:31 Atravessar todas elas
01:11:32 Eu estou soqueando,
01:11:35 Preciso encontrar
01:11:37 Eu, e ninguém mais
01:11:39 Qual caminho escolher?
01:11:44 Não acho a estrada
01:11:48 Parece que nada funciona
01:11:52 Não sei pra onde ir
01:11:56 Quero minhas próprias coisas
01:12:01 Não posso escolher,
01:12:03 O que tudo isso significa?
01:12:07 Tanto que vou gritar
01:12:10 O relógio está girando
01:12:15 Estou consumido pelo som
01:12:18 É ela?
01:12:19 Pode a música
01:12:22 Vamos trabalhar nisso
01:12:44 Não sei pra onde ir
01:12:49 Quero minhas próprias coisas
01:12:53 Não posso escolher,
01:12:55 O que tudo isso significa?
01:12:59 Tanto que vou gritar
01:13:26 Sra. Darbus?
01:13:29 Sei que não deveria
01:13:31 Não deveria? Eu também
01:13:35 Mas estou tentando
01:13:39 em que a Sharpay faz
01:13:44 E qual o motivo
01:13:47 Não sei.
01:13:50 Acho que aqui
01:13:52 Gritar?
01:13:56 Ou para pensar.
01:13:58 O palco pode ser um parceiro
01:14:03 E você parece muito
01:14:07 Pareço?
01:14:09 Por esse motivo,
01:14:11 eu mandei o formulário
01:14:16 Foi a senhora?
01:14:17 É melhor considerar
01:14:20 do que em 10 anos quando
01:14:24 Se passei dos limites,
01:14:26 Não, não estou bravo.
01:14:31 Só estou confuso.
01:14:34 O que uma vida no
01:14:38 confiar nos seus instintos.
01:14:41 Exige muita coragem.
01:14:44 Uma qualidade
01:14:52 O último a sair
01:15:15 Então, anda, anda,
01:15:17 ao redor do mundo
01:15:20 Só isso, viu?
01:15:21 É mais fácil dançar
01:15:23 -Certo, minha vez.
01:15:26 Anda, anda,
01:15:28 ao redor do mundo...
01:15:33 Muito bem pessoal,
01:15:38 Vocês dois levantem.
01:15:41 Troy, aqui.
01:15:45 Parece estar
01:15:48 Atrapalhei a dança e todas
01:15:52 Somos todos nós,
01:15:55 Se não fosse a Gabriella,
01:15:56 esse musical seria
01:16:01 Vai dar certo.
01:16:21 -Oi mãe.
01:16:28 Nossa, lindo!
01:16:34 Queria levar o crédito mas
01:16:36 Encomendei as flores
01:16:41 -Você foi ótimo.
01:16:43 É a Gabriella.
01:16:46 Oi. Acabei de mostrar o
01:16:49 Precisamos conversar.
01:16:52 Não posso chegar aí,
01:16:57 Não fala isso.
01:17:04 O baile é daqui a dois dias,
01:17:08 São 2 semanas para acostumar
01:17:12 -Do East High e das amigas.
01:17:15 Eu vou para o baile
01:17:19 Vou para formatura
01:17:22 -Era nosso plano.
01:17:26 -Já cansei de dizer adeus.
01:17:33 Eu te amo, Wildcat.
01:17:37 Eu sinto muito.
01:17:40 Gabriella?
01:17:48 Ela não vai voltar, cara.
01:17:51 -Não vem para o baile?
01:17:56 Nossa.
01:17:58 Que chato, cara.
01:18:03 Ei, cara.
01:18:06 Todo mundo sabe que
01:18:12 A Gabriella já está
01:18:15 Como sempre. Agora
01:18:21 Ela foi para Stanford,
01:18:25 Taylor vai para Yale.
01:18:32 É um novo jogo!
01:18:38 Não acho que estou
01:18:46 Você vai para o baile com
01:18:49 E a gente vai
01:18:53 Não pretendo
01:19:29 Sabia que seria
01:19:34 -Não acredito.
01:19:39 E você também.
01:19:41 Você é louco, Wildcat.
01:19:44 E por que esse apego
01:19:47 Deve ser porque enxergo
01:19:50 Você está lindo.
01:19:53 E o baile é hoje à noite
01:19:56 Mais de 1.600km.
01:20:02 O meu baile é aonde
01:20:06 A minha última dança no
01:20:15 Pegue a minha mão,
01:20:21 A cada volta estará
01:20:26 Não tenha medo,
01:20:31 Sabe que sempre
01:20:37 Ninguém pode nos separar
01:20:42 Porque meu coração
01:20:48 É como ser alvo de um raio
01:20:51 As chances de acharmos
01:20:58 São uma em um milhão
01:21:01 As chances de sentirmos
01:21:08 E a cada passo juntos
01:21:14 Nós vamos ficamos melhores
01:21:19 Então,
01:21:24 Quer dançar comigo?
01:22:08 Sabe,
01:22:10 muito mudou no East High,
01:22:15 pessoas que passavam
01:22:18 hoje somos amigos.
01:22:20 Era para estarmos
01:22:25 O problema é que o East High
01:22:28 E agora mudou de novo
01:22:35 Pode estar pronta para
01:22:39 Mas o East High não está
01:22:56 Papai e mamãe,
01:22:58 Quer dizer, Índia?
01:23:01 O show já vai começar.
01:23:05 Tá bom, tchauzinho.
01:23:12 Oi, e aí?
01:23:13 Não fomos apresentados é como
01:23:19 Sou Jimmie
01:23:22 Jimmie "Foguete", você
01:23:27 É sua colônia
01:23:31 Se chama "Imã para jovens"
01:23:35 Você gosta?
01:23:38 Eca, isso é nojento.
01:23:42 Manda o Troy aqui
01:23:46 Olha só, Troy Bolton me
01:23:49 quer saber
01:23:52 "Dirigi a noite toda, tentarei
01:23:56 -Quebre a perna.
01:23:59 Cara, quer dizer,
01:24:02 No lugar do Troy?
01:24:05 -Essa não!
01:24:07 Avisa a Sharpay, vou cuidar
01:24:14 Acho que ele parou
01:24:16 Nesse caso,
01:24:18 O show tem que continuar.
01:24:22 -Pegue ele.
01:24:30 RESERVADO
01:24:35 Obrigada por virem.
01:25:05 É nossa última chance,
01:25:10 Antes que nossas
01:25:14 O colegial não foi feito
01:25:23 É a nossa última
01:25:28 De trazer a música
01:25:33 Então venha,
01:25:53 W-I-L-D, Wildcats
01:26:01 Garotos do East High,
01:26:05 W-I-L-D, Wildcats
01:26:43 Entre!
01:26:46 Boa noite.
01:26:48 Pode mandar o Troy vir
01:26:51 -Ninguém te disse...
01:27:13 Ele é o coreógrafo.
01:27:30 Muito obrigado!
01:27:44 Temos que dizer algo
01:27:46 quando eu tiver no terraço
01:27:48 sempre ilumine, certo?
01:27:51 Ele deve estar por aí.
01:27:53 Ah, bela calça.
01:27:56 Sua vez.
01:28:21 Há muitas coisas
01:28:25 Todas essas distrações,
01:28:30 Fomos colocados em várias
01:28:34 Concentração,
01:28:39 Você está na minha mente,
01:28:42 Não importa
01:28:44 Ficaremos bem, mesmo
01:28:58 Mesmo se estivermos
01:29:11 Mesmo se estivermos
01:29:17 Temos um problema.
01:29:23 Tudo o que quero
01:29:32 Não há nada que
01:29:36 Só quero ficar com você,
01:29:41 Não importa onde
01:29:44 Nada pode nos separar
01:29:49 Eu só quero ficar
01:30:06 Perfeito, vão lá.
01:30:12 Você tem que ver isso.
01:30:14 Vocês são demais!
01:30:31 -Esse é o meu vestido.
01:30:35 Só que melhor.
01:30:36 Vou representar
01:30:39 Você não é cantora,
01:30:43 Isso, da Academia de Artes
01:30:47 Só te ajudei para aprender
01:30:49 Agora já sei.
01:30:51 Agora sai da frente.
01:30:53 Preciso me aquecer
01:30:56 Já que esse será meu
01:31:00 Mas... você era tão leal.
01:31:04 Chama-se representar,
01:31:12 Tchauzinho.
01:31:21 Está ensolarado depois
01:31:26 Um amigo como você
01:31:30 Eu sei que você me
01:31:35 Nos bons
01:31:38 Sabe que eu estarei
01:31:40 Para qualquer coisa
01:31:50 Aquele é Troy Bolton.
01:31:53 Ficar com você
01:31:56 Não há nada que
01:31:59 Só quero ficar com você,
01:32:04 Não importa onde
01:32:07 Nada pode nos separar
01:32:11 Você sabe que é verdade
01:32:12 Eu só quero ficar
01:32:22 Eu só quero ficar
01:32:25 Você me faz sentir
01:32:30 Vamos ficar bem
01:32:35 Sempre estaremos juntos
01:33:28 Só quero estar com você
01:33:44 Sharpay Evans,
01:33:54 -Quem é essa garota?
01:33:58 -Quem é essa garota?
01:34:01 -Quem é essa garota?
01:34:05 Você nunca notou,
01:34:09 Muita diversão!
01:34:11 Na noite das noites,
01:34:16 Vamos dançar
01:34:20 Você sabe que vai acertar
01:34:22 Vai ser uma noite
01:34:27 Surpresa!
01:34:28 Muito divertido
01:34:29 Vai ser a noite
01:34:34 Nunca, nunca,
01:34:36 Vai ser a minha noite,
01:34:41 Vamos agora,
01:34:43 Vai ser a noite
01:34:48 Nunca, nunca,
01:35:38 Senhoras e senhores
01:35:45 Kelsi Nielsen, aceita na
01:35:56 Jason Cross, você conseguiu.
01:36:07 Taylor McKessie, Universidade
01:36:14 Tenho o prazer de anunciar
01:36:19 a universidade Juilliard tomou
01:36:22 mais um formando ganhou
01:36:27 Parabéns sr. Ryan Evans.
01:36:37 Sharpay Evans, universidade
01:36:43 Concordou em voltar no outono
01:36:52 E agora um formando
01:36:57 Sr. Troy Bolton.
01:37:07 Eu escolhi o basquete...
01:37:11 mas também escolhi
01:37:21 A universidade da Califórnia,
01:37:25 É para lá que eu vou.
01:37:30 Mas acima de tudo,
01:37:33 eu escolhi a pessoa
01:37:36 Por isso escolhi uma
01:37:46 Sra. Gabriella Montez.
01:37:50 Direito.
01:38:00 Próximo, sr. Chad Danforth
01:38:02 Universidade de Albuquerque,
01:38:07 Ele não está aqui.
01:38:10 Sr. Danforth?
01:38:29 Ele salta, arremessa
01:38:31 E essa vitória vai entrar
01:38:43 Quando nos derem o diploma
01:38:46 Por que acha que nos
01:38:52 Só uma pergunta,
01:38:56 Berkeley
01:38:58 E vamos vencer
01:39:03 Estamos juntos nessa.
01:39:09 E ele abre de novo
01:39:15 Danforth, Bolton. Saiam
01:39:19 Nunca pensei que fosse
01:39:36 Estamos todos juntos nessa
01:39:41 Que todos nós somos
01:39:44 E nós vimos isso
01:39:46 Os professores do East High
01:39:48 a quebrar barreiras.
01:39:51 Para tomar nossas
01:39:54 Onde nosso amigo pode fazer
01:39:59 E onde um nerd
01:40:07 O lugar onde uma pessoa,
01:40:17 Muda todos nós.
01:40:20 No East High fizemos amizades
01:40:25 Isso quer dizer que estamos
01:40:31 Uma vez um Wildcat,
01:40:39 Obrigado!
01:41:29 Olhando pra frente
01:41:31 Para o dia da formatura
01:41:35 O que deixamos,
01:41:37 Não importa o que é
01:41:41 Aprendemos a voar
01:41:46 Eu espero que o resto
01:41:51 Seja bom como o meu
01:41:55 Quem disse que temos
01:41:58 É a melhor coisa
01:42:00 Entrando no futuro
01:42:04 Do Musical do Colegial
01:42:07 Vamos celebrar
01:42:10 Os amigos que sempre
01:42:12 Assim como...
01:42:15 Musical do Colegial
01:42:21 Improvisação sem roteiro
01:42:25 E agora nos temos
01:42:27 Algum dia olharemos para trás
01:42:31 Todas as músicas que vivemos
01:42:35 Então por que deixá-los
01:42:39 Eu espero que o resto
01:42:43 Seja bom como o meu
01:42:47 Quem disse que temos
01:42:50 É a melhor coisa
01:42:53 Entrando no futuro
01:42:56 Do Musical do Colegial
01:42:59 Vamos celebrar
01:43:02 Os amigos que sempre
01:43:04 Assim como...
01:43:08 Agora finalmente sabemos
01:43:11 Quem somos nós,
01:43:14 Tivemos que viver e aprender
01:43:20 Que nada é impossível
01:43:23 No futuro todos estaremos
01:43:26 Mas para sempre
01:43:32 Hora de festejar, celebrar
01:43:35 Porque o mundo
01:43:38 Qualquer parte que quiser
01:43:41 Todos cantem!
01:43:44 E o show nunca vai acabar
01:43:47 É o que temos aqui conosco,
01:43:49 Colegial é para sempre!
01:43:54 Musical do Colegial
01:44:42 Todos juntos,
01:44:44 Memórias que durarão
01:44:47 Eu quero que o resto
01:44:50 Seja como um...
01:45:04 Tradução e Sincronia: luciopm2