High School Musical 3 Senior Year
|
00:00:55 |
26 YABAN KEDİLERİ |
00:01:00 |
Haydi! |
00:01:06 |
- Boşum, boşum. |
00:01:08 |
- Acele etme! |
00:01:10 |
- Koş! |
00:01:12 |
- Haydi! |
00:01:15 |
Haydi, dostum! |
00:01:16 |
- Çabuk, çabuk! |
00:01:19 |
- Bolton! Boşum! |
00:01:21 |
Pekala, yürü! Kıpırda! Kıpırda! |
00:01:24 |
- Kaçan oyuncuya bakın. |
00:01:26 |
Haydi! |
00:01:29 |
Eyalet şampiyonluğu final maçının... |
00:01:32 |
... ilk yarısı sonunda, Batı |
00:01:34 |
... şampiyonu Doğu Lisesi Yaban |
00:01:37 |
BASKETBOL EYALET ŞAMPİYONASI |
00:01:38 |
Maçın 16 dakikası kaldı. |
00:02:01 |
Pekala! Taktik falan yok. Tamam mı? |
00:02:04 |
Skorbordu da unutun, çünkü |
00:02:08 |
16. |
00:02:09 |
Maçın 16 dakikası kaldı, çocuklar. |
00:02:13 |
Sezonun bitmesine |
00:02:16 |
Bu takımdaki son sınıf |
00:02:22 |
...Yaban Kedileri formasıyla |
00:02:27 |
Hakkını verin. |
00:02:30 |
Takım olmak için 16 dakika. |
00:02:37 |
Kaptanlar! |
00:02:41 |
Pekala. |
00:02:44 |
Çocuklar. |
00:02:46 |
Koçu duydunuz. |
00:02:48 |
Doğu Lisesi'nden ayrıldıktan |
00:02:51 |
...bu 16 dakikayı hatırlayacağız. |
00:02:54 |
Ya şimdi ya hiç. |
00:02:58 |
Chad. |
00:03:02 |
- Kimiz biz? |
00:03:04 |
- Kimiz biz? |
00:03:05 |
- Kimiz biz? |
00:03:12 |
16, 16, 16 dakika kaldı |
00:03:16 |
16, 16, 16 dakika daha kaldı |
00:03:20 |
16, 16, 16 dakika kaldı |
00:03:24 |
16, 16, 16 dakika daha kaldı |
00:03:28 |
16, 16, 16 dakika kaldı |
00:03:32 |
16, 16, 16 dakika kaldı |
00:03:35 |
W-I-L-D Wildcats! |
00:03:39 |
Toplanın! Haydi! |
00:03:40 |
W-I-L-D Wildcats! |
00:03:45 |
Hazır mıyız? |
00:03:47 |
Ayrıl! |
00:03:48 |
W-I-L-D Wildcats! |
00:03:52 |
İçeriden al, aşağıdan |
00:03:56 |
Sayı! |
00:03:57 |
- Birlikte çalışmalı |
00:03:59 |
Topu bana ver |
00:04:00 |
Hızlı davran, topu kontrol et |
00:04:03 |
Üç sayı daha |
00:04:04 |
- Daha iyisini yapabiliriz |
00:04:07 |
Haydi, çocuklar! |
00:04:08 |
Arkamızda bu geceki |
00:04:13 |
Her şey şu anda olacak |
00:04:16 |
- Gidelim! |
00:04:19 |
T-A-K-I-M |
00:04:21 |
Bunu halletmeli, bastır |
00:04:24 |
Bunu yapmak için son fırsat |
00:04:26 |
Bizim gecemiz olması için |
00:04:28 |
Kendimizi göstermeliyiz |
00:04:30 |
- Birlikte çalışmalıyız |
00:04:32 |
İz bırakmak için son fırsatımız |
00:04:36 |
Hakkını vermek için son maç |
00:04:43 |
- Hey! Faul yaptı! |
00:04:47 |
İyi misin? |
00:04:49 |
Haydi, Troy! |
00:04:53 |
Yürü, dostum! |
00:04:56 |
Troy |
00:04:59 |
Şu an zor nefes alıyorum |
00:05:02 |
Bunu yapabilirsin, inanıyorum |
00:05:06 |
Ve tek ihtiyacım olan bu |
00:05:09 |
- O zaman haydi |
00:05:11 |
Bunu yapma zamanı geldi |
00:05:14 |
Yaban Kedileri bunu halledecek |
00:05:19 |
64 YABAN KEDİLERİ |
00:05:23 |
Faul! |
00:05:24 |
- Evet! |
00:05:26 |
- Ne? |
00:05:28 |
Sesinizi duyayım |
00:05:33 |
Üçlü sıkıştırma var. |
00:05:36 |
- Ne yapmak istersin? |
00:05:39 |
Roket Adam mı? |
00:05:40 |
- Troy, iki sayı daha atarsan... |
00:05:43 |
- Topu bana verin. |
00:05:45 |
Roket Adam! Haydi! |
00:05:48 |
- Buraya gel! |
00:05:49 |
- Gidelim! |
00:05:50 |
Haydi, haydi! Yürü! |
00:05:52 |
Evet! Oh, evet! |
00:05:54 |
Sakin ol, tamam mı? |
00:05:58 |
- Oyun başladı! |
00:06:01 |
Bizim gecemiz olması için son şans |
00:06:03 |
Kendimizi göstermeliyiz |
00:06:07 |
İz bırakmak için son fırsatımız |
00:06:11 |
Hakkını vermek için son maç |
00:06:16 |
Haydi! |
00:06:21 |
At! |
00:06:28 |
Evet! |
00:06:31 |
Kazandık, dostum! Kazandık! İyi misin? |
00:06:43 |
Ben de bundan bahsediyorum. Evet! |
00:06:52 |
İtiyorum. |
00:06:53 |
- İtsen iyi olur. |
00:06:55 |
- Daha fazla it! |
00:07:02 |
Evim, güzel evim. |
00:07:05 |
- Yakıt pompası için biriktiriyorum. |
00:07:17 |
Hey, biraz ses ver, Kels. |
00:07:20 |
- Nasılsın? |
00:07:21 |
- Maçı iyi çevirdiniz! |
00:07:23 |
- Kuyruğa dikkat et. Tehlikelidir. |
00:07:25 |
- Harika! Kazandık! |
00:07:28 |
Merhaba! |
00:07:30 |
- Tebrikler! |
00:07:32 |
- Hepsinden bir tane olsun! |
00:07:35 |
Nasıl gidiyor, Hoops? |
00:07:36 |
- Üst üste şampiyonuz! |
00:07:38 |
Koç, AÜ'de boş dolap var mı? |
00:07:41 |
Umarım hemen dolarlar. |
00:07:42 |
Charlie Danforth gelecek |
00:07:44 |
En önden bir koltuk yeter. |
00:07:46 |
Bu gece ortaya koyduğunuz takım |
00:07:50 |
İşte benim istediğim oyuncular bunlar. |
00:07:52 |
Seni Redhawk forması |
00:07:54 |
- Anlaştık. |
00:07:56 |
- Haydi git, biraz eğlen. |
00:07:58 |
- Tebrikler, Troy! |
00:08:00 |
- Hey, sen! |
00:08:01 |
İyi oyundu! |
00:08:03 |
Hey, Troy. Ev çok güzel, |
00:08:06 |
Teşekkürler, dostum. Odamda mıydın? |
00:08:09 |
Evet. Bir fotoğraf çektim. Bak. |
00:08:12 |
- Kendiminkini de böyle yapıyorum. |
00:08:14 |
Bu gece dışarı çıkalım. |
00:08:18 |
Ben gidip şampiyonluk kupasını |
00:08:21 |
- Sen zahmet etme! Ben alırım! |
00:08:26 |
Merhaba! |
00:08:37 |
Burası bir diğer gizlenme yeri mi? |
00:08:41 |
Sen, buraya getirdiğim ikinci kadınsın. |
00:08:46 |
İlki annemdi. |
00:08:48 |
Beni indirmek için buraya çıkmıştı. |
00:08:51 |
Bundan onur duydum. |
00:08:56 |
Babamla beraber yaptık. |
00:09:00 |
Şuradaki Alb Üniversitesi |
00:09:02 |
- Evet. Benim evimde. |
00:09:06 |
Delilik. |
00:09:07 |
Bahse girerim, senin adını |
00:09:11 |
Babam hep bunu hayal etmişti. Şimdi |
00:09:18 |
Bunu söylemiş miydim? |
00:09:22 |
Neredeyse doğduğumdan beri annemle |
00:09:26 |
Ve artık o okuldasın. Bu harika. |
00:09:32 |
Ama annem bu konuda konuşmaktan |
00:09:35 |
Yapma. Seninle gurur duyuyor. |
00:09:39 |
Ben de seninle gurur duyuyorum. |
00:09:43 |
Stanford'un tek kötü yanı, |
00:09:46 |
...1,700 kilometre uzak olması. |
00:09:50 |
Biliyorum. |
00:09:55 |
Eğitim öğretim yılının sonu da |
00:09:59 |
Evet. Keşke her şey olduğu gibi kalsa. |
00:10:04 |
En azından zaman yavaş geçse. |
00:10:15 |
Hayal edebilir misin |
00:10:19 |
İstediğimiz rüyayı görebildiğimizi |
00:10:23 |
Keşke bu ana biz |
00:10:27 |
Ve hiç gitmeseydi |
00:10:30 |
O zaman dileğimizi gerçekleştiren |
00:10:33 |
O yıldıza teşekkür ederdim |
00:10:36 |
Oh, evet |
00:10:39 |
Çünkü sen neredeysen |
00:10:42 |
Orada olmam gerektiğini bilir |
00:10:48 |
Tam burada |
00:10:52 |
Tam şu anda |
00:10:56 |
- Tam şu anda |
00:10:58 |
Ve yüreğim bu manzaraya bayılıyor |
00:11:01 |
- Çünkü anlamın çok büyük |
00:11:05 |
Tam burada |
00:11:08 |
Sana söz veriyorum |
00:11:12 |
Bir şekilde yapacağız |
00:11:13 |
Yarın bekleyebilir |
00:11:18 |
Öyle olmak için |
00:11:23 |
Oh, geldiğini biliyoruz |
00:11:26 |
Ve çok hızlı geliyor |
00:11:28 |
Sen varsın ve ben varım |
00:11:31 |
Her anın tadını çıkaralım |
00:11:35 |
Tadını çıkaralım |
00:11:39 |
Çünkü tam burada |
00:11:42 |
Tam şu anda |
00:11:46 |
Evet, sana bakıyorum |
00:11:48 |
Ve yüreğim bu manzaraya bayılıyor |
00:11:51 |
Çünkü anlamın çok büyük |
00:11:55 |
Tam burada |
00:11:58 |
Sana söz veriyorum |
00:12:03 |
Yarın bekleyebilir |
00:12:05 |
Bir başka gün için |
00:12:08 |
Öyle olmak için |
00:12:13 |
- Sen ve ben |
00:12:16 |
Sen ve ben |
00:12:18 |
Ama şu anda sadece |
00:12:19 |
Sen ve ben |
00:12:34 |
Bu, korsan dümeni mi? |
00:12:37 |
Hayır. |
00:12:41 |
Çok şirin. |
00:12:42 |
Üçüncü sınıftan beri |
00:12:44 |
- Ben Robo-Rob. Ben... |
00:12:51 |
- O, Chad'ın. |
00:12:55 |
Burası anaokuluna benzemiş. |
00:12:58 |
Troy? Misafirlerin var. |
00:13:00 |
Yine yukarı gelip seni zorla |
00:13:05 |
Hemen iniyoruz, anne. |
00:13:11 |
Eğer inmezsek annem |
00:13:13 |
Oh, tamam. |
00:13:16 |
TEBRİKLER YABAN KEDİLERİ |
00:13:23 |
Tam orası, tam orası. Tamam, |
00:13:52 |
Vay canına. |
00:14:02 |
Hey, Troy. |
00:14:04 |
Büyük maç ne zaman? |
00:14:07 |
Dündü. |
00:14:10 |
İyi. Bol şanslar. |
00:14:14 |
- Vay canına. |
00:14:43 |
Sen nesin? Yani, siz kimsiniz? |
00:14:45 |
Günaydın, Bayan Evans. |
00:14:48 |
Doğu Lisesi'ne Londra'dan |
00:14:50 |
...bir kişisel asistana |
00:14:54 |
Finaller, balo, mezuniyet derken... |
00:14:56 |
...randevularımı ve işlerimi takip |
00:14:59 |
En önemlisi, müzikalde replik |
00:15:03 |
- Bu bir sahne terimi, anlamı... |
00:15:08 |
En iyisi bugün fen ve matematik |
00:15:10 |
...çünkü bugün ilk dersler bunlar. |
00:15:13 |
Programımı nereden biliyorsun? |
00:15:14 |
Gidip kontrol ettim. |
00:15:18 |
...kahveni ders arasına |
00:15:22 |
- Peki ya bir paket tatlandırıcı? |
00:15:28 |
Aynı giysileri giymeyelim diye her |
00:15:32 |
Turuncu giysin varsa, ondan kurtul. |
00:15:37 |
Bu arada, aksanını sevdim. |
00:15:39 |
Çok... tatlı. |
00:15:46 |
Troy, kardeşim. Spor salonu |
00:15:51 |
- Ne? |
00:15:54 |
Gelecek sezon takımı ben idare |
00:15:58 |
- Evet, bu neden aklıma gelmedi ki? |
00:16:02 |
Yine geç kaldım. Görüşürüz, kardeşim! |
00:16:04 |
Ciddi misin? |
00:16:07 |
Peki ya o... Hey. |
00:16:12 |
Pekala, millet. Sakinleşin. |
00:16:14 |
Yaban Kedileri hepimizi |
00:16:17 |
DERS ARASINDA BULUŞURUZ! |
00:16:18 |
- Üst üste şampiyonluklar. |
00:16:22 |
Ne olursa olsun, tüm |
00:16:26 |
Şimdi, öğrenci birliği başkanı |
00:16:29 |
...Taylor McKessie, |
00:16:32 |
Son sınıflar gezi komitesi yarın |
00:16:36 |
...başkanlığında balo komitesiyle |
00:16:38 |
Bu yılın konusu "Son Vals" olacak. |
00:16:42 |
Lütfen biletlerinizi gecikmeden alın. |
00:16:44 |
Mezuniyet komitesi Pazartesi |
00:16:47 |
...son gün ve final çalışma |
00:16:51 |
Bugün kantindeki özel yemek ne? |
00:16:55 |
New York mezeleri. Başka sorusu olan? |
00:16:58 |
Devam edelim. Dört dönemdir tiyatro |
00:17:03 |
...bahar müzikali raporu lütfen. |
00:17:05 |
Pekala, herkes balo ve |
00:17:08 |
Ben sade bir şey seçmeyi |
00:17:11 |
Belki bir tek-kadınlık gösteri. |
00:17:17 |
Katılımlar az miktarda mı, Kelsi? |
00:17:19 |
Hayır. Aslında gayet iyi gidiyor. |
00:17:24 |
Pekala, pekala, pekala. |
00:17:29 |
Ne kadar etkileyici! |
00:17:31 |
Hepinizi ders arasında gösteriyi |
00:17:35 |
...duyuru yapmak için |
00:17:54 |
Finallere iki ya da üç defa yeniden |
00:17:58 |
Her gün arabamla uğraşıyorum. |
00:17:59 |
Aile Bilimi finali için beş |
00:18:02 |
Daha yıllık çıkaracağız, yani olmaz. |
00:18:04 |
Afedersin! Tanrım. Son gösteri olacağı |
00:18:08 |
- Yanıldın. |
00:18:11 |
Hey. Hey çocuklar, dinleyin. Kelsi |
00:18:16 |
Bu, birlikte bir şeyler |
00:18:18 |
Hep beraber. Eğlenceli bir şey. |
00:18:21 |
Oh, yaşasın. |
00:18:23 |
Ne diyorsunuz, Yaban Kedileri? |
00:18:26 |
Hayır, bence bu hala |
00:18:28 |
- Çocuklar, haydi ama! Bu son yılımız! |
00:18:33 |
Bu işte hep beraberiz. |
00:18:37 |
Ben varım. |
00:18:40 |
Ne? |
00:18:41 |
- Eğlenceli olacak. |
00:18:43 |
- Oh, Tanrım. |
00:18:46 |
Evet. Ayrıca gösterinin |
00:18:48 |
Siz, Bay Danforth. |
00:18:51 |
Ben mi? |
00:18:55 |
Bahar müzikali tamamen sizinle ilgili. |
00:19:02 |
Bir dakika. Eğer konusu ben isem, |
00:19:07 |
- Bu, hepinizle ilgili. |
00:19:10 |
Ve bunu hepiniz ortaya çıkaracaksınız. |
00:19:11 |
Doğu Lisesi'ndeki son günlerinizle |
00:19:17 |
Dahice. |
00:19:19 |
Bir rolü oynamak kolay... |
00:19:22 |
...ama kendiniz olmak... |
00:19:24 |
Kesinlikle, Bayan Darbus... |
00:19:26 |
Kelsi besteleyecek, Ryan |
00:19:28 |
...ve ben de yöneteceğim. |
00:19:31 |
Şimdi, sizlere New York'ta |
00:19:37 |
...çok önemli bir haberim var. |
00:19:40 |
Orası, Amerika'nın en saygın |
00:19:44 |
Ve Doğu Lisesi tarihinde |
00:19:47 |
...dördünüzden birini... |
00:19:50 |
...burs için düşünüyor. |
00:19:53 |
- Bayan Sharpay Evans. |
00:19:56 |
- Bay Ryan Evans. |
00:19:59 |
- Bayan Kelsi Nielsen. |
00:20:02 |
Kesinlikle almışlar. |
00:20:04 |
Ve son olarak, Bay Troy Bolton. |
00:20:08 |
Ne? |
00:20:11 |
Juilliard gösterimizi izlemek |
00:20:17 |
Evet, dört adayımıza bol şanslar. |
00:20:22 |
Evet, güzel. Harika, çocuklar. |
00:20:26 |
Kimmiş şu büyük komedyen? |
00:20:29 |
- Bir sorun mu var? |
00:20:34 |
- Juilliard'ın adını bile duymadım. |
00:20:38 |
...ama belli oluyor ki |
00:20:42 |
Ve bu gösteriyi hazırlarken, |
00:20:45 |
...dair istek ve |
00:20:50 |
Sahnenin önüne geçin, lütfen. |
00:20:55 |
Bay Danforth'la başlayalım. |
00:21:00 |
Geleceğiniz. |
00:21:01 |
Bu basit. Alb Üniversitesi. |
00:21:04 |
- Evet. |
00:21:08 |
Birleşik Devletler başkanı olacağım. |
00:21:12 |
Tabii ki önce liseyi bitireceğim. |
00:21:16 |
Martha Cox, geç kaldın. |
00:21:17 |
Üzgünüm, birkaç dansçı daha |
00:21:27 |
Güzel bir gösteri geliyor! |
00:21:37 |
Bay Bolton. |
00:21:40 |
Bay Bolton. |
00:21:42 |
- Geleceğiniz. |
00:21:48 |
Bilirsiniz... |
00:21:51 |
Düşünüyordum da... |
00:21:59 |
Bence harika bir |
00:22:03 |
Hey, harika bir fikir. |
00:22:06 |
Nereden başlayacağımı bilemedim. |
00:22:10 |
Ama nerede bitireceğimi biliyorum. |
00:22:12 |
Sahnenin ortası. |
00:22:15 |
Tek bir spot ışığı. |
00:22:19 |
Üzerinde şöyle yazan bir afiş... |
00:22:23 |
NEW YORK MEZE TABAĞI, |
00:22:24 |
TURŞU, NEW YORK PARFESİ |
00:22:36 |
New York meze tabağı, lütfen. |
00:22:37 |
- Nasıl yemek düşünebiliyorsun? |
00:22:41 |
Turşu almayayım. |
00:22:44 |
Bu gösteri bizim son şansımız, Ryan. |
00:22:48 |
Sharpay'ın yemeği, lütfen. |
00:22:52 |
Troy, Juilliard hakkında |
00:22:55 |
- Beni biraz rahat bırak. |
00:22:57 |
Ne yani, tiyatro perisi büyü yapıp |
00:23:01 |
Oyuncular beni kandıramaz. Onlar |
00:23:05 |
- Biz oyuncu değil miyiz? |
00:23:10 |
Hayalini kurduğumuz her şeye |
00:23:13 |
- Bunu istemez misin? |
00:23:15 |
- Bunu göremez misin? |
00:23:17 |
Liseden sonraki ilk seçmelerde |
00:23:20 |
- Benim için olan bir rolü? |
00:23:21 |
- Evet, tabii |
00:23:23 |
Konuşmaya devam et |
00:23:24 |
- Sen ve ben, bütün bu ün |
00:23:27 |
- Heyecan verici geliyor mu? |
00:23:28 |
- O zaman yapalım şunu |
00:23:30 |
Kişisel stilist, menajer ve tanıtımcı |
00:23:33 |
- Ama benim burada yerim ne? |
00:23:36 |
- Rolü kazanmak mı? |
00:23:38 |
- Süperstar olmak mı? |
00:23:42 |
Baksana, daha büyük olan daha iyidir |
00:23:44 |
Ve daha iyisi de daha büyüktür |
00:23:46 |
Biraz asla yeterli değildir |
00:23:48 |
Hepsini istemiyor musun |
00:23:50 |
İstiyorsun |
00:23:53 |
Ünü, serveti ve fazlasını |
00:23:55 |
Hepsini istiyorsun |
00:23:56 |
İstiyorsun |
00:23:59 |
Kapında bir yıldız olmalı |
00:24:01 |
Dünyayı istiyorsun, daha azını değil |
00:24:03 |
O ışıltıyı ve basını |
00:24:05 |
Sadece sana iyi eleştiri yazanları |
00:24:07 |
- Söylesene! |
00:24:09 |
İstiyorum, istiyorum, istiyorum |
00:24:12 |
İsmim Carnegie Hall'da |
00:24:16 |
- Göremiyor musun? |
00:24:18 |
Bana bayılacaklar |
00:24:19 |
Yani bize |
00:24:22 |
Kırmızı halı, gül buketleri |
00:24:25 |
Onunlayım, beni durdurmayın |
00:24:28 |
Davetiyeler |
00:24:31 |
- Dergiler |
00:24:33 |
Ünlü olacağız |
00:24:34 |
Fotoğraflar, hayran kulüpleri |
00:24:37 |
- Şimdi heyecanlandın |
00:24:39 |
- Yapalım o zaman |
00:24:41 |
Times Meydanı, tarz yaratma |
00:24:44 |
Bugün New York |
00:24:46 |
- Bileti biten gösteriler? |
00:24:49 |
- Ve Oscar'ı kazanan... |
00:24:53 |
Baksana, daha büyük olan daha iyi |
00:24:57 |
Biraz asla yeterli değildir |
00:24:59 |
Hepsini istiyorum |
00:25:03 |
Ünü, serveti ve fazlasını |
00:25:06 |
Hepsini istiyorum |
00:25:10 |
Kapımda bir yıldız olmalı |
00:25:13 |
Dünyayı istiyorum, daha azını değil |
00:25:16 |
Sadece bana iyi eleştiri yazanları |
00:25:19 |
Hepsini istiyorum |
00:25:22 |
Radio City Music Hall |
00:25:26 |
Işıklar altında parlıyoruz |
00:25:33 |
Broadway adını bildiğinde |
00:25:35 |
- Yoldan çekilin! |
00:25:41 |
RYAN VE SHARPAY |
00:25:42 |
Oh, dans |
00:25:48 |
- Madison Square Garden! |
00:25:52 |
Teşekkür ederim! Hepinize teşekkürler! |
00:25:55 |
Oprah arıyor. |
00:25:57 |
Yine. |
00:25:59 |
Seni programa davet ediyor. |
00:26:01 |
Sana sonra dönecekler. |
00:26:03 |
- Kaçla gittiğinizi biliyor musunuz? |
00:26:06 |
Hey, bu Bayan Evans. Nasılsınız? |
00:26:10 |
İstiyorum, istiyorum, istiyorum |
00:26:13 |
İstiyorum, istiyorum |
00:26:16 |
İstiyorum, istiyorum, istiyorum |
00:26:20 |
- İstiyorum, istiyorum |
00:26:23 |
Bunu yapmalıyım, oh, yapmalıyım |
00:26:28 |
İstiyorum, istiyorum |
00:26:32 |
İstiyorum, bunu yapmalıyım |
00:26:35 |
- Hepsini istiyorum |
00:26:39 |
- Ünü, serveti ve fazlasını |
00:26:42 |
İstiyorum, istiyorum, istiyorum |
00:26:45 |
Kapımda bir yıldız olmalı |
00:26:48 |
Dünyayı istiyorum, daha azını değil |
00:26:51 |
Sadece bana iyi eleştiri yazanları |
00:26:55 |
Paris, Londra, Roma, Toronto |
00:26:58 |
L. A., Sydney, Buenos Aires |
00:27:01 |
Tokyo, Moskova, Bollywood |
00:27:05 |
New York City |
00:27:09 |
İstiyoruz... |
00:27:11 |
Hepsini |
00:27:22 |
RYAN VE SHARPAY |
00:27:25 |
NEW YORK MEZE TABAĞI |
00:27:32 |
Bunu başaracağız, Ryan. |
00:27:34 |
Bir dakika. Bayan D sadece |
00:27:39 |
Biz iki kişiyiz. |
00:27:40 |
Biz ikiziz. |
00:27:43 |
Dinle, Kelsi en iyi şarkılarını |
00:27:47 |
Kesinlikle bu şarkıları |
00:27:50 |
Nasıl? |
00:27:51 |
Gözlüklerini sil, ona güzel |
00:27:55 |
Bilmiyorum. |
00:27:58 |
Bir şekilde bu işi hallet. |
00:28:09 |
- Hey, Tay. |
00:28:11 |
- Bugün provalara gidecek misin? |
00:28:13 |
Bizi bu işe sen soktun. Anlamıyorum. |
00:28:17 |
Stanford'un birinci sınıfına |
00:28:20 |
Hayır. |
00:28:21 |
Her an onlardan haber alabilirsin. |
00:28:24 |
- Merhaba? |
00:28:28 |
- Hey. |
00:28:31 |
- Ne? |
00:28:36 |
Gitmem gerek. |
00:28:38 |
Bu, iki haftalık ceza |
00:28:42 |
İyi eğlenceler. |
00:28:44 |
ÇATIYA ÇIKIŞ |
00:28:49 |
Gerçekten yardımına ihtiyacım var. |
00:28:51 |
Sence hangisini giymeliyim? |
00:28:54 |
Niye? |
00:28:56 |
Çok güzel bir elbise giyeceğin için |
00:29:01 |
Daha önce bir baloya davet |
00:29:06 |
İşte bu. |
00:29:12 |
Daha önce hiç dansa gitmedim. |
00:29:20 |
Ama bunun iyi bir |
00:29:23 |
SON VALS |
00:29:28 |
Sence vals yapmamız |
00:29:31 |
Çünkü nasıl yapıldığını bilmiyorum. |
00:29:34 |
Tüm bildiğim, babamın ben küçük |
00:29:38 |
Babamın ayaklarının üzerinde dururdum |
00:29:42 |
Gel buraya. Göstereyim. |
00:29:44 |
- Ne? |
00:29:47 |
Ama çatıdayız. |
00:29:58 |
Gel. Sen de seveceksin. |
00:30:04 |
Elimi tut |
00:30:07 |
Nefes al |
00:30:08 |
Beni yanına çek |
00:30:11 |
Ve bir adım at |
00:30:14 |
Gözlerin |
00:30:17 |
Benimkilere kilitlensin |
00:30:19 |
Ve bırak müzik |
00:30:22 |
Rehberin olsun |
00:30:25 |
- Bana söz vermez misin |
00:30:29 |
- Asla unutmayacağına |
00:30:32 |
- Nerede olursa dans edeceğimize |
00:30:35 |
Bu, bir şimşeği yakalamak gibi |
00:30:38 |
Senin gibi birisini |
00:30:40 |
Bulma şansı |
00:30:45 |
Milyonda birdir |
00:30:48 |
Bizim gibi |
00:30:50 |
Hissetme şansı |
00:30:55 |
Birlikte atılan her adımda |
00:31:00 |
Daha da iyi oluyoruz |
00:31:06 |
- Benimle dans eder misin? |
00:31:10 |
Bu dansı bana lütfeder misin? |
00:31:16 |
Hiçbir dağ çok yüksek değildir |
00:31:19 |
Hiçbir okyanus da o kadar engin değil |
00:31:21 |
Çünkü birlikte olsak da olmasak da |
00:31:26 |
Bırak yağmur yağsın... |
00:31:27 |
Bırak üzerimize aksın |
00:31:31 |
Birbirimiz için yaratıldığımıza |
00:31:39 |
Bu, bir şimşeği yakalamak gibi |
00:31:44 |
Bulma şansı |
00:31:49 |
Milyonda birdir |
00:31:54 |
Hissetme şansı |
00:31:58 |
Birlikte atılan her adımda |
00:32:03 |
Daha da iyi oluyoruz |
00:32:09 |
- Benimle dans eder misin? |
00:32:13 |
Benimle dans eder misin? |
00:32:17 |
- Benimle... |
00:32:23 |
Benimle dans eder misin? |
00:32:35 |
- Yani, bu evet demek mi? |
00:32:40 |
Evet. |
00:32:43 |
Oh, haydi! |
00:32:53 |
Kıyafetlerimiz nerede? |
00:32:56 |
- Sen, Roket Adam. |
00:32:58 |
- Dolapları istediğinizi sanıyordum. |
00:33:01 |
Oh, çok güzel. |
00:33:02 |
- Harika iş. |
00:33:06 |
Mükemmel zamanlama, Bolton. |
00:33:08 |
Bu dolaplar bize boşuna |
00:33:11 |
Doğru. Doğru. Sağol, dostum. |
00:33:15 |
- Chad, bunun şifresi ne? |
00:33:17 |
Dediği gibi. Hak etmeniz gerek. |
00:33:20 |
Bu ne demek şimdi? |
00:33:22 |
Hey, çocuklar! Geri dönün. |
00:33:25 |
- Yaptığınız hiç hoş değil, çocuklar! |
00:33:31 |
Hey, oyun oynamayı bırakın! |
00:33:35 |
Bu hiç komik değil, beyler! |
00:33:38 |
Chad, yukarı fırlat. |
00:33:40 |
- Yakaladım. |
00:33:42 |
- Gidelim! Çıkın! |
00:33:45 |
- Bu hiç komik değil, beyler! |
00:33:48 |
Bak. İşte geliyor. |
00:33:52 |
Hey, o pantolon yeni! |
00:33:58 |
Kollar, iki, üç, dört, |
00:34:03 |
Beni cidden çok geriyorsun. |
00:34:05 |
Nefes almalıyım. Ve Ryan'ın |
00:34:08 |
Bir tür yoga falan yapıyor. |
00:34:11 |
İki, üç, dört... Ne yapıyorsun? |
00:34:15 |
Bir, iki, üç, harika, |
00:34:19 |
Troy ver şu kıyafetleri! |
00:34:25 |
- Tam yıllığa göre. |
00:34:28 |
Gülümseyin! |
00:34:38 |
- Merhaba. |
00:34:41 |
Hepimiz kendimizi keşfetme |
00:34:45 |
Ancak, Doğu Lisesi'nde... |
00:34:47 |
...bunu giyinik olarak |
00:34:52 |
Yine de tiyatro kulübümüze ve |
00:34:55 |
Evet, hoşgeldiniz. |
00:34:59 |
Cezanız süresince sahne |
00:35:03 |
...yardım edeceksiniz. |
00:35:05 |
Üzerlerine bir örtü atın. |
00:35:08 |
Ryan! |
00:35:09 |
Tamam. Pekala, millet. |
00:35:12 |
Jason, neden buraya gelip |
00:35:22 |
Yakıt pompası... |
00:35:23 |
...bitmek bilmiyor. Vaktimi |
00:35:26 |
...arabam darmadağın |
00:35:31 |
Bunu senin için yapmıyor olsaydık |
00:35:35 |
Bir şey diyeyim mi? Öyle sanıyorum. |
00:35:38 |
- Ne? |
00:35:41 |
Provalarını izledim. Bunu seviyorsun. |
00:35:44 |
Bunu kabullenmek neden bu kadar zor? |
00:35:48 |
Senin için zor değil. |
00:35:50 |
Ama ya babam için? Chad için? |
00:35:55 |
Ama olmamalı. |
00:36:00 |
Alb Üniversitesi hakkında |
00:36:04 |
Sen Stanford'u seçtin. Alb |
00:36:09 |
Bundan hiç kimseye |
00:36:12 |
...başka okullardan teklifler geldi. |
00:36:17 |
- Bunları düşünüyorum. |
00:36:22 |
Benim de vermem gereken kararlar var. |
00:36:25 |
Ne gibi? |
00:36:27 |
Sesinizi duydum. İçeride yiyecek bir |
00:36:35 |
- Rahatsız etmedim, değil mi? |
00:36:40 |
- Ev ödevi. |
00:36:46 |
Ev ödevinden bahsetmişken... haydi. |
00:36:49 |
Şaka yapıyordum. |
00:37:02 |
Zeke'i tebrik ederim. |
00:37:05 |
Gittiklerini bilmiyor. |
00:37:07 |
Yıllık editörlerine |
00:37:10 |
Chad kendisine iki |
00:37:13 |
Hatta saçı için belki |
00:37:16 |
Hey, neyse ne işte. |
00:37:18 |
Unutmadan, okuldan sonra beni |
00:37:24 |
Smokin mi? Ne için? |
00:37:27 |
Balo için. |
00:37:28 |
Tatlım, bunun bir davet |
00:37:31 |
...tek başına dans edersin. |
00:37:43 |
- Hey, hey, hey. Yemek zamanı. |
00:37:54 |
- Hazır mısın? |
00:37:57 |
Ya şimdi ya da hiç, dostum. |
00:38:00 |
Bahçe Kulübü seni bekliyor. |
00:38:08 |
- Tamam. Yapacağım. |
00:38:14 |
- Troy, ben gerçekten sadece... |
00:38:17 |
Ne zamandır oradasın? |
00:38:19 |
- Saçın harika olmuş. |
00:38:23 |
Biliyorum. Bunu ben de duydum. |
00:38:25 |
- Evet, güzel. |
00:38:28 |
- Senin sıran. |
00:38:33 |
Belki... benimle |
00:38:37 |
Oh, hey, Chad. Menüde ton balığı |
00:38:43 |
Dostum. |
00:38:47 |
Taylor. |
00:38:49 |
Hey, seni baloya davet ediyorum. |
00:38:50 |
Üzgünüm, seni duyamıyorum, |
00:38:53 |
- Siz duyuyor musunuz? |
00:38:55 |
- Ben de duymadım. |
00:38:59 |
- Sen ne? |
00:39:04 |
Arkadaşım bir şey söyleyecek. |
00:39:20 |
Taylor McKessie. |
00:39:22 |
Mezuniyet balosuna |
00:39:36 |
Onur duyarım. |
00:39:45 |
Dostum, hemen gidip birkaç |
00:39:47 |
Başardın! |
00:39:49 |
Sanırım artık resmileşti |
00:39:52 |
- Vazgeçemem, vazgeçemem |
00:39:54 |
Hazırlanıyorum |
00:39:56 |
Gecelerin gecesine |
00:40:00 |
- Panik yapma |
00:40:01 |
Artık mezuniyet için |
00:40:05 |
Dostum, sanırım seçeneğimiz yok |
00:40:07 |
Evet bu, gecelerin gecesi |
00:40:11 |
Erkekleri etkilemek için giyinmek |
00:40:14 |
Klasik mi, eski mi, yoksa kareli mi |
00:40:17 |
- Ayna nerede |
00:40:19 |
Çok sıkı |
00:40:21 |
Bir film yıldızı gibi mi gitmeliyim |
00:40:23 |
Yoksa aşırı ya da tatlı mı |
00:40:25 |
Bilmiyorum, ama kimse benimle |
00:40:28 |
- Bu, kabuslarımızın gecesi |
00:40:32 |
Vazgeçmek için çok geç |
00:40:35 |
- Makyajlar, masajlar |
00:40:38 |
Hayatımız boyunca bunu bekledik |
00:40:41 |
- Harika bir gece olacak |
00:40:43 |
- Hatırlamak için |
00:40:45 |
Gelin şimdi |
00:40:47 |
- Harika bir gece olacak |
00:40:50 |
- Sonsuza dek sürecek |
00:40:52 |
Asla unutmayacağız |
00:40:56 |
- Hazırlanıyoruz |
00:40:58 |
- Hazırlanıyoruz |
00:40:59 |
Hazırlanıyoruz |
00:41:01 |
Hazırlanıyoruz |
00:41:03 |
Hey, bir saattir oradasın. |
00:41:06 |
Saçımı nasıl yapmalıyım |
00:41:09 |
- Tıraş makinem nerede |
00:41:11 |
- Garsona benzedim |
00:41:13 |
Şimdiden geç oldu |
00:41:18 |
Annesi kapıyı açıyor |
00:41:22 |
O burada, zamanı geldi |
00:41:26 |
Neden bilmiyorum |
00:41:29 |
Çantam, dudak parlatıcım nerede? |
00:41:34 |
Sonra bir şey dünyamı değiştiriyor |
00:41:35 |
Dünyanın en güzel kızı |
00:41:39 |
- Harika bir gece olacak |
00:41:41 |
- Hatırlamak için |
00:41:43 |
Gelin şimdi |
00:41:46 |
- Harika bir gece olacak |
00:41:48 |
- Sonsuza dek sürecek |
00:41:50 |
Asla unutmayacağız |
00:42:05 |
Çocuklar, buraya. Çocuklar! |
00:42:07 |
Kim o kız? |
00:42:10 |
Kim o çocuk? |
00:42:13 |
Kim o kız? |
00:42:17 |
Sanırım hiç farkına varmadın |
00:42:21 |
Çok eğlenceli |
00:42:22 |
- Gecelerin gecesinde |
00:42:24 |
Gecelerin gecesi |
00:42:27 |
Dans edelim |
00:42:29 |
Gecelerin gecesinde |
00:42:33 |
Akıllardan çıkmayacak |
00:42:40 |
Sonsuza dek sürecek |
00:42:47 |
Aklımızda |
00:42:54 |
Sonsuza dek sürecek |
00:43:01 |
Bu, bizim gecemiz olacak |
00:43:03 |
Daima |
00:43:05 |
Gelin şimdi |
00:43:07 |
Harika bir gece olacak |
00:43:10 |
Sonsuza dek sürmesi için |
00:43:12 |
Asla unutmayacağız |
00:43:14 |
Bu, bizim gecemiz olacak |
00:43:17 |
Hep birlikte |
00:43:19 |
Gelin şimdi |
00:43:21 |
Bu, harika bir gece olacak |
00:43:24 |
Hatırlamak için |
00:43:26 |
Ve asla |
00:43:27 |
Asla, ama asla |
00:43:30 |
Asla unutmayın |
00:43:33 |
Bravo! Bravo! Işıklar, lütfen! |
00:43:39 |
Kelsi, müzik muhteşemdi. |
00:43:42 |
Ryan, koreografin |
00:43:46 |
- Teşekkürler. |
00:43:48 |
...biz tiyatro ya da |
00:43:49 |
Cezada görüşürüz. Işıklandırma |
00:43:52 |
Harika iş başardınız, millet. |
00:43:54 |
Kostümler askıda. Yarın görüşürüz. |
00:43:59 |
Kelsi, Troy ve Gabriella için |
00:44:03 |
Muhtemelen bir şarkı. |
00:44:06 |
- Ne olduğunu öğren. |
00:44:10 |
Merhaba! Nasıldım? Teşekkürler! |
00:44:16 |
- Hey Troy, çok iyiydin, dostum. |
00:44:20 |
Afedersin. |
00:44:22 |
Bak, Sharpay orada. |
00:44:24 |
Şimdi, bunu benden duymuş olma, |
00:44:28 |
Benden hoşlanıyor mu? |
00:44:32 |
- Onunla konuşayım mı? |
00:44:34 |
Tamam. Pekala. |
00:44:36 |
Bay Zara. |
00:44:37 |
Hey! İstersen bana |
00:44:41 |
Ne kadar cömertçe. |
00:44:42 |
Bay Zara, kendinizi bu işe |
00:44:46 |
...sizi yardımcı aktör |
00:44:51 |
- Sizi de. |
00:44:54 |
Başardım! |
00:44:56 |
"Yardımcı Oyuncu"yu oynuyorum. |
00:44:58 |
- Tebrikler. |
00:45:00 |
"Yardımcı Oyuncu" rol değildir. |
00:45:02 |
Başrollerden biri sahneye çıkamazsa |
00:45:05 |
Aslında, canını sıkmak istemem |
00:45:10 |
Ama bir farkımız var. |
00:45:13 |
Dinle, saçım alev almış |
00:45:16 |
...son kova su olsan yine de |
00:45:19 |
Ben de açlıktan ölüyor olsam |
00:45:21 |
...son kırıntı olsan yine de |
00:45:24 |
Bir ara yemeğe çıkalım mı? |
00:45:28 |
Beyler, motorlarınızı çalıştırın. |
00:45:32 |
Bahsettiğim şey bu, kardeşim. |
00:45:39 |
Bu da ne? |
00:45:47 |
"Stanford Onur Programı'na |
00:45:49 |
- Oh, Tanrım. |
00:45:51 |
"Siz ve diğer 29 öğrenci erken |
00:45:55 |
Tanrım, bu harika. Annen |
00:45:58 |
Taylor, bunu sadece sen biliyorsun. |
00:46:01 |
Ama kabul ettin, değil mi? |
00:46:03 |
Bir veda partisi vereceğim. |
00:46:05 |
Benden bu kadar kolay kurtulamazsın. |
00:46:08 |
- İşe dön. |
00:46:10 |
- Bunlar Sharpay'ın yıllık fotoğrafları. |
00:46:25 |
- İyi bir şey olsa iyi olur. |
00:46:28 |
...30 kişi seçiyorlar. Bu, üç |
00:46:33 |
Ne kadar prestijli. |
00:46:36 |
Ama program iki hafta sonra başlıyor. |
00:46:41 |
Oh, Tanrım. Ne yapacağız? |
00:46:45 |
Gösteri devam etmeli, değil mi? |
00:47:23 |
- Günaydın. |
00:47:29 |
"Sadece seninle olmak istiyorum." |
00:47:48 |
Yapmam gereken çok şey var |
00:47:53 |
Bütün bu oyalanma |
00:47:55 |
Geleceğimiz kapıda |
00:47:58 |
Çekiliyoruz |
00:48:00 |
Yüzlerce farklı yöne doğru |
00:48:03 |
Ama ne olursa olsun |
00:48:05 |
Yanımda olduğunu biliyorum |
00:48:08 |
- Bu çok güzel. |
00:48:11 |
Ben ciddiyim. Bu şarkı, |
00:48:13 |
Harika bir gösteri olacak. |
00:48:17 |
- Balo demişken, ne yapacaksın? |
00:48:21 |
Orkestra parçalarını yazıp notaları |
00:48:25 |
Harika. Seni saat 8'de alırım. |
00:48:28 |
Aklımdasın |
00:48:31 |
Nerede olduğumuz önemli değil |
00:48:33 |
İyi olacağız |
00:48:35 |
Kilometrelerce uzakta olsak bile |
00:48:39 |
Tek istediğim |
00:48:43 |
Seninle olmak |
00:48:45 |
Seninle |
00:48:48 |
Yapamayacağımız şey yok |
00:48:51 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
00:48:56 |
Hayat bizi nereye götürürse götürsün |
00:48:59 |
- Hiçbir şey bizi ayıramaz |
00:49:04 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
00:49:09 |
- Harika! |
00:49:12 |
Sadece seninle olmak |
00:49:16 |
Hayat nasıldır, bilirsin |
00:49:20 |
Güneşin ardından yağmur yağar |
00:49:25 |
- Senin gibi bir dost |
00:49:29 |
- Beni anladığını biliyorum |
00:49:33 |
İyi günde ve kötü günde |
00:49:39 |
Ne olursa olsun, bana güvenebilirsin |
00:49:44 |
Tek istediğim |
00:49:48 |
Seninle olmak |
00:49:51 |
Seninle |
00:49:53 |
Yapamayacağımız şey yok |
00:49:57 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
00:50:01 |
Hayat bizi nereye götürürse götürsün |
00:50:05 |
Hiçbir şey bizi ayıramaz |
00:50:08 |
Biliyorsun, bu doğru |
00:50:09 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
00:50:14 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
00:50:24 |
Bravo! Harika bir provaydı. |
00:50:28 |
Sanırım aktör sensin, Bay Koreograf. |
00:50:31 |
Oh, gerçekten mi? |
00:50:32 |
- Beş dakika ara, sonra baştan alırız. |
00:50:35 |
- Ryan! |
00:50:41 |
Kelsi'nin şu şarkısının |
00:50:44 |
Hayır. Ama onu baloya götüreceğim. |
00:50:48 |
Akıllıca. Dostlarını yakın tut, |
00:50:53 |
O düet benim olmalı. |
00:50:56 |
Sharpay, sen Gabriella değilsin. |
00:51:00 |
O kadar emin olma. |
00:51:09 |
- Hey, Bobby. |
00:51:12 |
- Merhaba, Bob. |
00:51:15 |
RILEY'IN ARABA HURDACISI |
00:51:23 |
- Bay Riley. |
00:51:26 |
İyi bir motorun hırıltısı gibisi |
00:51:29 |
Evet. Yakıt pompası sizlere ömür. |
00:51:33 |
- Bant diye bir şey duymadın mı? |
00:51:36 |
Bir arayın bakalım. İstediğinizi |
00:51:39 |
Seneye Alb Üniversitesi'de oynayacak |
00:51:43 |
Sezonluk biletleri şimdiden |
00:51:47 |
İşiniz bitince kapatın. |
00:51:48 |
- Tamam. |
00:51:50 |
- Koça selam söyleyin. |
00:51:53 |
Bunu duydun mu? Sezonluk biletleri |
00:51:58 |
Ağır ol, LeBron. |
00:52:01 |
Tüm geleceğinin önüne hazır bir |
00:52:04 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:52:08 |
Geleceğimi kendim seçmeliyim. |
00:52:12 |
Bir gösteri yaptığında olanları |
00:52:16 |
Evet, ama bunun neresi kötü? |
00:52:19 |
Buraya çocukken de gelirdik, |
00:52:21 |
Casus, süper kahraman, rock yıldızı. |
00:52:25 |
Tut şunu. Ne zaman ne olmak |
00:52:31 |
Bu bizdik. |
00:52:33 |
Evet, sekiz yaşında falandık. |
00:52:35 |
Unutma... |
00:52:37 |
...senden daha iyi süper kahramandım. |
00:52:42 |
Bunu her şeyin başladığını |
00:52:46 |
Ne istersek onu olurduk |
00:52:50 |
Gürültüden anlaşılıyor |
00:52:54 |
Birlikte tarih yazıyoruz |
00:52:56 |
Artık zamanı geldi nasıl |
00:52:58 |
Süper kahraman olduğunu |
00:53:00 |
Planların açığa çıkarılması gibi |
00:53:02 |
Will Smith ve Bobby De Niro |
00:53:04 |
Biz en iyisiyiz, hiç şüphesiz |
00:53:06 |
Bunu eskisi gibi yapıyoruz |
00:53:08 |
Burası bizim kasabamız, evet |
00:53:10 |
Ve sana söylüyorum |
00:53:11 |
Oh, çocuklar geri döndü |
00:53:16 |
Çocuklar geri döndü |
00:53:18 |
Mahalleyi ayağa kaldıracaklar |
00:53:20 |
Çocuklar geri döndü |
00:53:24 |
İstediğimiz zaman |
00:53:26 |
Haber yayıldı, çocuklar geri döndü |
00:53:29 |
Çocuklar döndü |
00:53:31 |
Günü kurtarmak için döndüler |
00:53:33 |
Çocuklar döndü |
00:53:35 |
Oh, evet |
00:53:38 |
Doğru şeyi yapmaya devam et |
00:53:42 |
Evimizde yenilmeziz |
00:53:46 |
Burayı sallayıp şaşırtabiliriz |
00:53:50 |
Ve bu gece, hepimiz dışarı çıkıyoruz |
00:53:53 |
Artık zamanı geldi nasıl |
00:53:54 |
Süper kahraman olduğunu |
00:53:56 |
Planların açığa çıkarılması gibi |
00:53:58 |
Pedalı metale yapıştır |
00:54:01 |
Biz en iyisiyiz, hiç şüphesiz |
00:54:02 |
Bunu eskisi gibi yapıyoruz |
00:54:04 |
Burası bizim kasabamız, evet |
00:54:06 |
Ve sana söylüyorum |
00:54:08 |
Çocuklar geri döndü, hey |
00:54:10 |
- Çocuklar döndü |
00:54:12 |
Çocuklar döndü, bunu yine yapacaklar |
00:54:16 |
Çocuklar geri döndü, evet |
00:54:18 |
- Çocuklar döndü |
00:54:20 |
İstediğimiz zaman duvara tırmanırız |
00:54:26 |
Dünyayı değiştirmeye geldiler |
00:54:28 |
Gizemi çözmek için mücadele et |
00:54:30 |
Kızı kurtar |
00:54:33 |
Kimse |
00:54:36 |
Kuralları biz koyarız |
00:55:09 |
Hayır, hayır, hey! Hayır, hayır! Hey! |
00:55:13 |
Çocuklar döndü |
00:55:19 |
Oh, evet |
00:55:22 |
Çocuklar geri döndü |
00:55:26 |
Çocuklar geri döndü |
00:55:28 |
Mahalleyi ayağa kaldıracaklar |
00:55:30 |
Çocuklar geri döndü |
00:55:34 |
İstediğimiz zaman |
00:55:37 |
Endişelenmeye gerek yok, çünkü... |
00:55:38 |
Çocuklar geri döndü |
00:55:42 |
Çocuklar geri döndü |
00:55:44 |
Ve bunu iyi gösteriyoruz |
00:55:46 |
Çocuklar geri döndü |
00:55:50 |
İstediğimiz zaman |
00:55:52 |
Şimdiye kadar öğrenmişsinizdir |
00:55:58 |
Çocuklar geri döndü |
00:55:59 |
Çocuklar geri döndü |
00:56:06 |
Eğer Juilliard evet |
00:56:10 |
- Bilmiyorum. |
00:56:14 |
Yarın spor salonuna |
00:56:17 |
Canına okuyayım diye mi? |
00:56:19 |
- Rüyanda görürsün. |
00:56:23 |
Bunu kutlamalısın, |
00:56:27 |
Stanford'daki program haftaya |
00:56:31 |
Hayır, kaçırmayacaksın. |
00:56:33 |
Balo ve mezuniyet için |
00:56:36 |
Geleceğin gümbür gümbür |
00:56:38 |
- Yapabiliyorken onu yakalamalısın. |
00:56:43 |
Sadece arkadaşım gibi davran. |
00:56:47 |
Belki mümkün olduğu kadar |
00:56:52 |
Belki gelecek yıl burada kalırım. |
00:56:54 |
Ne? |
00:56:59 |
Albuquerque'te kalmak mı? |
00:57:01 |
Her zaman mantıklı olmak |
00:57:04 |
Stanford'a elbette gideceğim, |
00:57:08 |
Alb Üniversitesi'nde gelecek |
00:57:11 |
Alb Üniversitesi mi dedin? |
00:57:17 |
Mantıklı düşünmediğin belli, |
00:57:21 |
Seni anlıyorum, |
00:57:35 |
Üzgünüm. |
00:57:41 |
İlişki demek istemiştim. |
00:57:46 |
Ama hayatında başka |
00:57:50 |
Söz veriyorum. |
00:57:56 |
Ben... Yemeğe geç kalıyorum. |
00:57:59 |
Ben... Afedersin. |
00:58:15 |
Lise, içinde olduğun sürece |
00:58:19 |
...hissettirir. |
00:58:21 |
Ama bu böyle sürmez. |
00:58:24 |
Her şey değişmek zorunda değil, anne. |
00:58:28 |
Buna inanmıyorum. |
00:58:30 |
Ve bunu, eskiden yukarı uzanıp |
00:58:33 |
...yerini değiştirebileceğini |
00:58:40 |
Bazen hayatta bazı şeyler olur. |
00:58:42 |
Biz istesek de, istemesek de. |
00:58:49 |
Ben de seni seviyorum, anne. |
00:59:08 |
...bastı... |
00:59:10 |
Hey, ilk maç evimizde Trinity'ye karşı. |
00:59:13 |
Ama sonraki maç |
00:59:15 |
Burası New Orleans'ta, değil mi? |
00:59:17 |
Yolculuğa çıkıyoruz! |
00:59:21 |
- Bizim çocuklara. |
00:59:24 |
- Oh, evet. |
00:59:29 |
- Haydi Redhawks! |
00:59:31 |
- Redhawks! |
01:00:02 |
Bu, sonsuza dek sürseydi |
01:00:05 |
Daha iyi ne olabilirdi |
01:00:07 |
Bunun işe yaradığını kanıtladık |
01:00:10 |
Ama 2, 123 saat sonra |
01:00:15 |
Evreni terk et |
01:00:18 |
Her şeyi halledecek |
01:00:21 |
Bütün dünyamız değişsin |
01:00:24 |
Her şey değişiyor |
01:00:27 |
- Ve nerede olduğumuzu biliyorsun |
01:00:30 |
Asla aynı şey olmayacak |
01:00:36 |
Tam burada |
01:00:40 |
- Tam şu anda |
01:00:44 |
Yarın bekleyebilir |
01:00:49 |
Ama şu anda sen ve ben varız |
01:00:54 |
- Sen ve ben |
01:00:58 |
- Sen ve ben |
01:01:02 |
Varız |
01:01:25 |
Nasıl gidiyor, dostum? |
01:01:34 |
Merhaba, Troy! |
01:01:36 |
Seni tebrik etmemiş olduğumu fark ettim. |
01:01:39 |
Oh, sağol. Sezonun |
01:01:43 |
Basketboldan bahsetmiyorum, şapşal! |
01:01:46 |
- Ne? |
01:01:47 |
...çok üzücü, ancak Stanford |
01:01:52 |
...hem onun için hem de |
01:01:54 |
Neden bahsettiğini anlamıyorum. |
01:01:57 |
Herkes bunu konuşuyor. |
01:02:00 |
Öğrenciler, gelecek hafta Stanford'un |
01:02:05 |
- Gelecek hafta mı? |
01:02:07 |
Gerçekten bilmiyor muydun? |
01:02:10 |
Tamam, bu biraz garip. |
01:02:13 |
Bu konuda kararsız olduğu |
01:02:17 |
Troy Bolton'dan başka kim, bu onura |
01:02:22 |
Sonuçta onun burada kalmasını |
01:02:29 |
Pekala, provada görüşürüz. |
01:02:47 |
Alo? |
01:02:48 |
Alo. Pizza ısmarlayan oldu mu? |
01:02:51 |
- Ben pizza ısmarlamadım. |
01:02:57 |
Margarita pizza! |
01:03:00 |
Tam sevdiğin gibi. |
01:03:02 |
Unutma... |
01:03:04 |
...çikolatayla kaplanmış çileklerin |
01:03:07 |
Bu, doğru olmaz. |
01:03:16 |
Son çileği ister misin? |
01:03:21 |
Haydi ama. Bu, dünyanın |
01:03:25 |
...ve yemediğin için |
01:03:29 |
Tamam o zaman. |
01:03:36 |
Haklıydın. |
01:03:43 |
Olay şu. |
01:03:47 |
Stanford'daki Onur Programı'n... |
01:03:48 |
- Bunu nereden duydun? |
01:03:52 |
Ama ben, onlardan biri değildim. Neden? |
01:03:56 |
Çünkü ne söyleyeceğini biliyordum. |
01:03:58 |
Onur Programı'na elbette katılmalısın. |
01:04:01 |
Bana bunu mu söylemeye çalışıyordun? |
01:04:05 |
Biri buydu. |
01:04:08 |
Başka ne var? |
01:04:09 |
Albuquerque'de bir yıl daha |
01:04:12 |
...denemeyi düşünüyordum. |
01:04:15 |
...ve hazır olunca Stanford'a giderim. |
01:04:18 |
Stanford gibi harika bir şeyi |
01:04:22 |
Gitmelisin. Doğru olan bu. |
01:04:24 |
Hep doğru olanı yapıyorum. Belki |
01:04:28 |
Hayatımdaki her şey |
01:04:32 |
Sana söylemiştim. |
01:04:37 |
...dursa. |
01:04:40 |
Mezun olacağız. |
01:04:42 |
Bu olacak. |
01:04:48 |
Sanırım kalbim lisede |
01:04:54 |
Başka bir şey söylemek |
01:04:57 |
Veda etmek konusunda senden iyiyim. |
01:05:00 |
Bir sürü deneyimim var. |
01:05:08 |
Neden veda ediyorsun? |
01:05:11 |
Daha balo var. |
01:05:15 |
"İyi geceler", demek istemiştim. |
01:05:30 |
- İyi misin? |
01:05:35 |
- İyi geceler. |
01:06:00 |
Sanırım bilmeliydim |
01:06:03 |
Talihimin döndüğüne inandım |
01:06:08 |
Oh, kalbimin ve sonsuzluğun |
01:06:13 |
Birbirini tanımasına izin verdim |
01:06:17 |
Kendi kendime bu defa farklı, dedim |
01:06:22 |
Veda etmek yok |
01:06:26 |
Bundan sonra hayatta kalamam |
01:06:31 |
Eğer kalırsam |
01:06:36 |
Sadece yürü ve arkana bakma |
01:06:40 |
Çünkü kalbim kırılırsa |
01:06:45 |
Güçlü olduğumu biliyorsun |
01:06:50 |
Çok geç olmadan |
01:06:54 |
Oh, sadece git |
01:06:56 |
Git, git, git |
01:06:58 |
Oh, sadece git |
01:07:01 |
Git, git, git |
01:07:03 |
Oh, sadece git |
01:07:06 |
Bundan vazgeçmeliyim |
01:07:10 |
Kalbimi ve ruhumu korumalıyım |
01:07:15 |
Çünkü bir vedaya daha |
01:07:21 |
Bir daha olmaz |
01:07:23 |
Sadece git |
01:07:27 |
Çünkü kalbim kırılırsa |
01:07:32 |
Güçlü olduğumu biliyorsun |
01:07:36 |
SATILIK |
01:07:37 |
Çok geç olmadan |
01:07:41 |
Sadece git |
01:07:43 |
Git, git, git |
01:07:45 |
Git, git, evet |
01:07:48 |
Git, git, git |
01:07:50 |
Git, git |
01:07:53 |
Git, git, git |
01:07:55 |
Git, git |
01:07:57 |
Git, git, git |
01:07:59 |
Git, git |
01:08:08 |
Pekala, millet! |
01:08:12 |
Bazılarınızın bildiği gibi, |
01:08:16 |
Ancak gösteri gerçekten devam etmeli. |
01:08:19 |
Evet, Sharpay, Gabriella'nın |
01:08:23 |
Tiara, Sharpay'ın |
01:08:25 |
O parlak ayakkabıların |
01:08:28 |
Merak etme. Kelsi seninle çalışacak. |
01:08:32 |
Haydi, millet. Durumu kurtaralım. |
01:08:37 |
Gabriella için yapalım. Tamam mı? |
01:08:39 |
Kelsi, Troy, Ryan. Piyano çalsın. |
01:08:43 |
Pekala, yapacak çok işimiz var. |
01:08:45 |
Boyanacak dekorlar var. İki |
01:08:49 |
Haydi millet, çifte mesai! |
01:09:11 |
- Hey. |
01:09:13 |
- Saat geç oldu. |
01:09:18 |
Gabriella'dan haber var mı? |
01:09:20 |
Evet. |
01:09:23 |
Etrafı şu an dahilerle sarılı. |
01:09:26 |
İnanmayabilirsin, ama dediğine göre |
01:09:29 |
Evet. Oh, evet. |
01:09:31 |
Balo için gelecek, değil mi? |
01:09:34 |
Evet. |
01:09:41 |
Büyük gösteri nasıl gidiyor? |
01:09:43 |
Bilmek istemezsin. |
01:09:49 |
Peki bunu bana |
01:09:53 |
Juilliard. |
01:09:57 |
Söyleyecek bir şey yok. |
01:10:00 |
Belki vardır. |
01:10:01 |
Başka okullarla görüştüğünü |
01:10:05 |
Alb Üniversitesi benimle görüşen |
01:10:08 |
Ama bahsettiğimiz tek okul buydu. |
01:10:11 |
Fikrini değiştirirsen Chad çok |
01:10:13 |
Hayır, Chad bunun üstesinden gelir. |
01:10:16 |
Peki ya sen? |
01:10:19 |
Çocukluğundan beri sürekli Alb |
01:10:22 |
Hep Redhawk forması giymekten |
01:10:24 |
Ama artık küçük bir çocuk değilim. |
01:10:27 |
Beni kendi tercihlerimi yapacak |
01:10:31 |
Senin, Chad'in ya da başkasının değil. |
01:10:38 |
Troy, yapma. Troy! |
01:11:42 |
Kapının kapandığı gün |
01:11:46 |
Yankılar ruhunu doldurur |
01:11:50 |
Nereye gideceğini söylemezler |
01:11:54 |
Sadece kalbine güven |
01:11:58 |
Burada olma nedenini öğrenmek için |
01:12:03 |
Bir başka kapıyı aç |
01:12:06 |
Ama artık emin değilim |
01:12:10 |
Bu çok zor |
01:12:34 |
Kafamda sesler var |
01:12:35 |
Bana en iyisini bildiklerini söyle |
01:12:39 |
İtiyorlar, itiyorlar |
01:12:42 |
Bir planları olduğunu biliyorum |
01:12:46 |
Artık olay adam adama |
01:12:50 |
Olmuş bir dünyada mücadele |
01:12:53 |
Ve hızla dönüyorum |
01:12:54 |
Sensiz ne yaparım |
01:12:58 |
Nereye gideceğimi bilemem |
01:13:03 |
Kendi istediğimi yapmak istiyorum |
01:13:07 |
Seçim yapamıyorum, şaşkınım |
01:13:09 |
Bunların anlamı nedir |
01:13:13 |
O kadar kötü ki, çığlık atacağım |
01:13:19 |
Duvarları tekmeliyorum |
01:13:23 |
Aşmalıyım onları |
01:13:27 |
Kendimi bulmak için savaşacağım |
01:13:32 |
Ne yönde olduğunu bilemiyorum |
01:13:35 |
Gideceğim yönü bulamıyorum |
01:13:40 |
Sensiz hiçbir şey işe yaramıyor |
01:13:44 |
Nereye gideceğimi bilemem |
01:13:48 |
Kendi istediğimi yapmak istiyorum |
01:13:52 |
Seçim yapamıyorum, şaşkınım |
01:13:56 |
Kendi hayalimi istiyorum |
01:14:01 |
Evet, zaman ilerliyor |
01:14:06 |
Ses beni sarıyor |
01:14:10 |
Müzik yeterli olacak mı |
01:14:12 |
Bunu çözmeli, bunu çözmeli |
01:14:14 |
Bunu yapabilirsin, bunu yapabilirsin |
01:14:33 |
Nereye gideceğimi bilemem |
01:14:36 |
Doğru olan takım hangisi? |
01:14:38 |
Kendi istediğimi yapmak istiyorum |
01:14:40 |
O kadar kötü ki, çığlık atacağım |
01:14:42 |
Seçim yapamıyorum, şaşkınım |
01:14:44 |
Bunların anlamı nedir? |
01:14:46 |
Kendi hayalimi istiyorum |
01:14:48 |
O kadar kötü ki, çığlık atacağım |
01:15:14 |
Bayan D? |
01:15:17 |
Burada olmamam gerektiğini biliyorum. |
01:15:19 |
Öyle mi? |
01:15:20 |
Aslında benim de bu saatte |
01:15:23 |
Ama Sharpay'in Bayan Montez'in... |
01:15:26 |
...yerini aldığı bir oyunda |
01:15:31 |
Ziyaretinin sebebi nedir? |
01:15:34 |
Bilmem. Düşündüm de, |
01:15:39 |
- Çığlık atmak için mi? Keyfine bak. |
01:15:45 |
Sahne, insanın kendini keşfetme |
01:15:49 |
Kendini orada rahat hissediyorsun. |
01:15:53 |
Öyle mi dersiniz? |
01:15:55 |
İşte bu yüzden senin adına |
01:16:01 |
Sizdiniz. |
01:16:03 |
Hayat, on yıl sonra seçeneklerini... |
01:16:05 |
...kısıtlamadan önce, bugün eline |
01:16:09 |
Haddimi aştıysam, özür dilerim. |
01:16:12 |
Hayır. Hayır, kızmadım. |
01:16:16 |
Sadece kafam karıştı. |
01:16:19 |
Tiyatroda geçen uzun yıllar, |
01:16:23 |
...güvenmeyi öğretti. |
01:16:26 |
Ve bu, cesaret ister. |
01:16:36 |
Son çıkan ışıkları kapatsın. |
01:16:58 |
Şimdi yürü, yürü, yürü. Atla. |
01:17:00 |
Etrafında ve sonra dön. |
01:17:04 |
- Seninle dans etmek daha kolay. |
01:17:07 |
Tamam. Başlıyoruz. En baştan. |
01:17:09 |
Yürü, yürü, yürü. Atla. Etrafında. |
01:17:11 |
Dikkat! Dikkat! |
01:17:15 |
Pekala, millet. Beş dakika |
01:17:21 |
Siz ikiniz. Hemen bunları toparlayın. |
01:17:24 |
Hey, sen. Oradaki. Hayatının |
01:17:30 |
Dansları mahvediyorum. |
01:17:34 |
Biz de üzgünüz. Ve hepimiz |
01:17:36 |
Gabriella olmasaydı, bu müzikal de |
01:17:42 |
- Her şey düzelecek. |
01:18:02 |
- Merhaba, anne! |
01:18:08 |
Vay canına. |
01:18:11 |
Muhteşem! |
01:18:13 |
Kendime pay çıkarmak isterdim, |
01:18:16 |
Bana gösterdiğin elbiseyi |
01:18:19 |
Teşekkürler, anne. |
01:18:21 |
- İyi iş çıkardın. |
01:18:22 |
Bu Gabriella. |
01:18:25 |
Hey! |
01:18:28 |
Konuşmamız gerek. |
01:18:32 |
Şu an küçük bir yetişkin olamam, |
01:18:36 |
Hayır, böyle konuşma. |
01:18:42 |
Gabriella. Balo iki gün sonra. |
01:18:44 |
Şu anda bir uçakta olman gerekiyordu. |
01:18:46 |
Senden ayrı olmaya alışmak |
01:18:50 |
- Doğu Lisesi'nden ve tüm dostlarımdan. |
01:18:54 |
Eğer geri döner, baloya gider |
01:18:57 |
Sonra mezuniyet var |
01:19:00 |
- İşte bizim planımız buydu. |
01:19:04 |
- Sanırım vedalarım tükendi. |
01:19:10 |
Seni seviyorum, Yaban Kedisi. |
01:19:12 |
Ama olduğum yerde |
01:19:17 |
Gabriella. |
01:19:25 |
Geri dönmeyecek, dostum. |
01:19:28 |
- Baloyu kaçıracak mı? |
01:19:33 |
Vay canına. Bu çok kötü, dostum. |
01:19:38 |
Öyle, gerçekten. |
01:19:40 |
Fakat dostum. |
01:19:42 |
Herkes liseden sonra lise |
01:19:47 |
Bak, Gabriealla bir adım |
01:19:53 |
Şu an senin kafanı |
01:19:56 |
O, Stanford'a gitti. |
01:20:01 |
Taylor Yale'e gidecek. Sen ve |
01:20:07 |
Orası bambaşka bir saha. |
01:20:13 |
Belki de ben hayatımı artık |
01:20:18 |
Bak. |
01:20:21 |
Baloya bizimle gelecek, orada |
01:20:24 |
Çok güzel vakit |
01:20:27 |
Baloyu kaçırmaya niyetim yok. |
01:20:30 |
İşte bu. |
01:21:01 |
Binadan en son senin |
01:21:06 |
Buna inanmıyorum. |
01:21:08 |
Baloya giderken yanlış yola girdim. |
01:21:11 |
Sen de öyle. |
01:21:14 |
Çok çılgınsın, Yaban Kedisi. |
01:21:19 |
Galiba bazı şeyleri buradan |
01:21:22 |
Çok yakışıklı görünüyorsun. |
01:21:25 |
Balo bu gece Albuquerque'da. |
01:21:33 |
Sen neredeysen, benim balom da orada. |
01:21:37 |
Doğu Lisesi'nde son bir dansım |
01:21:46 |
Elimi tut |
01:21:51 |
Ve benimle her dönüş güvenli olur |
01:21:56 |
Korkma |
01:22:01 |
Seni yakalayacağımı biliyorsun |
01:22:07 |
- Ve bizi ayrı tutamazsın |
01:22:10 |
Bizi ayrı tutamaz |
01:22:12 |
Çünkü kalbim, senin olduğun yerde |
01:22:18 |
Bu, bir şimşeği yakalamak gibi |
01:22:20 |
Senin gibi birisini |
01:22:24 |
Bulma şansı |
01:22:28 |
Milyonda birdir |
01:22:30 |
Bizim gibi |
01:22:33 |
Hissetme şansı |
01:22:37 |
Birlikte atılan her adımda |
01:22:42 |
Daha da iyi oluyoruz |
01:22:48 |
- Benimle dans eder misin? |
01:22:52 |
Dans eder misin? |
01:22:56 |
- Benimle dans eder misin? |
01:23:02 |
Benimle dans eder misin? |
01:23:34 |
Sen Doğu Lisesi'ne geldikten |
01:23:41 |
Koridorda yanımdan geçip giden |
01:23:45 |
Ayrıca beraber bir |
01:23:50 |
Sorun şu ki, Doğu Lisesi |
01:23:53 |
Ve şimdi sen gittiğin |
01:23:59 |
Sen Doğu Lisesi'ne veda |
01:24:03 |
...ama Doğu Lisesi sana |
01:24:13 |
Bayanlar baylar, gösteri başlamak |
01:24:20 |
Merhaba anne, baba. Afrika |
01:24:23 |
Olağanüstü. |
01:24:27 |
Lobide misiniz? |
01:24:29 |
Tamam. Görüşürüz. Ve güllere bayıldım! |
01:24:35 |
Hey, nasıl gidiyor? |
01:24:39 |
...ama sanki seninle aramızda |
01:24:42 |
Ben Jimmy "Roket" Zara. |
01:24:44 |
"Roket Jimmy" mi? Nesin sen? |
01:24:49 |
Bu da ne? Parfümün mü, |
01:24:53 |
Oh, evet. Buna "Bebek Mıknatısı" |
01:24:57 |
Beğendin mi? |
01:25:01 |
İğrenç. |
01:25:03 |
Hey! Troy'u bana yolla. |
01:25:08 |
Hey! Dion. |
01:25:11 |
Herhalde beni yokluyor. |
01:25:13 |
"Bütün gece araba kullandım. |
01:25:17 |
- Sen halledersin." |
01:25:20 |
Dostum bu, sahneye |
01:25:23 |
- Troy olarak mı? |
01:25:25 |
- Sahneye mi? |
01:25:26 |
- Oh, hayır. |
01:25:27 |
Tamam. Sharpay'a haber verin. |
01:25:32 |
Durun, Bayan D. |
01:25:34 |
Sanırım nefes almıyor. |
01:25:36 |
Peki, Heimlich tekniği uygula! |
01:25:42 |
- Halledin şu işi. |
01:25:46 |
- Merhaba, Bayan Evans. |
01:25:47 |
- İyi eğlenceler. |
01:25:50 |
JUILLIARD İÇİN REZERVE |
01:25:52 |
Çok güzel, evet. Koltuklar burada. |
01:25:56 |
Geldiğiniz için sağolun. İyi seyirler. |
01:26:20 |
SON SINIF |
01:26:23 |
Kendi yollarımıza gitmeden önce |
01:26:28 |
Sahneyi son kez paylaşma şansımız |
01:26:33 |
Lise sonsuza dek sürmeyecekti |
01:26:41 |
Parlamak için son şansımız |
01:26:46 |
Size son kez müzik getirmek için |
01:26:51 |
O yüzden haydi, haydi, haydi |
01:26:53 |
Haydi, haydi, haydi. |
01:26:55 |
Haydi, haydi, haydi. |
01:27:09 |
W-I-L-D Wildcats! |
01:27:14 |
W-I-L-D Wildcats! |
01:27:18 |
Doğu Lisesi erkekleri |
01:27:21 |
Oh, evet, W-I-L-D Wildcats! |
01:27:29 |
Bunu yapmak için son fırsat |
01:27:31 |
Bizim gecemiz olması için |
01:27:34 |
Kendimizi göstermeliyiz |
01:27:36 |
Birlikte çalışmalıyız |
01:27:38 |
İz bırakmak için son fırsatımız |
01:27:40 |
Tarih bizi yazacak |
01:27:42 |
Hakkını vermek için son maç |
01:27:57 |
Girin. |
01:28:00 |
İyi akşamlar, Bayan Evans. |
01:28:02 |
Troy'a söyle, buraya gelsin. |
01:28:05 |
Size söylemediler mi, Troy... |
01:28:08 |
Yürü! |
01:28:11 |
Hepsini istiyorum |
01:28:15 |
Kapımda bir yıldız olmalı |
01:28:17 |
Dünyayı istiyorum, daha azını değil |
01:28:19 |
O ışıltıyı ve basını |
01:28:24 |
Hepsini istiyorum, istiyorum |
01:28:26 |
O, koreograf. |
01:28:29 |
Haydi, kızlar |
01:28:30 |
Hepsini istiyorum, istiyorum |
01:28:33 |
İstiyorum, istiyorum |
01:28:36 |
Hepsini istiyorum |
01:28:41 |
Benim grubum! Teşekkürler! |
01:28:43 |
Doğu Lisesi, harikasınız! İyi geceler. |
01:28:47 |
Evet! |
01:28:50 |
Evet! |
01:28:52 |
Aferin oğlum! |
01:28:56 |
Özel bir şeyler yapmalıyız. Ben |
01:29:00 |
Özel şeyi unut. Troy nerede? |
01:29:06 |
Güzel pantolon. |
01:29:08 |
Sıra sende. |
01:29:31 |
Yapmam gereken çok şey var |
01:29:35 |
Bütün bu oyalanma |
01:29:40 |
Çekiliyoruz |
01:29:44 |
Odaklan, Jimmy. Haydi, dostum. |
01:29:49 |
Aklımdasın |
01:29:51 |
Nerede olduğumuz önemli değil |
01:29:53 |
İyi olacağız |
01:29:55 |
Kilometrelerce uzakta olsak bile |
01:30:07 |
Kilometrelerce uzakta olsak bile |
01:30:19 |
Kilometrelerce |
01:30:24 |
Sanırım bir sorunumuz var. |
01:30:31 |
Tek istediğim |
01:30:35 |
Seninle olmak |
01:30:37 |
Seninle |
01:30:40 |
Yapamayacağımız şey yok |
01:30:43 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:30:48 |
Hayat bizi nereye götürürse götürsün |
01:30:51 |
Hiçbir şey bizi ayıramaz |
01:30:56 |
Sadece seninle olmak... |
01:31:00 |
İstiyorum |
01:31:03 |
Evet! |
01:31:06 |
Çok teşekkürler. |
01:31:07 |
- Harikasın! |
01:31:11 |
Hey! |
01:31:13 |
Mükemmel. Gelin. |
01:31:16 |
Ne? |
01:31:18 |
Bunu görmeniz lazım. |
01:31:20 |
Hayır, sizler harikasınız. |
01:31:27 |
- Buradalar! |
01:31:31 |
- Haydi! Sıra sizde! |
01:31:36 |
Bu benim elbisem! |
01:31:38 |
Ben de aynısından yaptırdım. |
01:31:41 |
Ben Sharpay'i oynuyorum, unuttun mu? |
01:31:45 |
Sen şarkıcı değilsin. |
01:31:48 |
Londra Dramatik Sanatlar Akademisi. |
01:31:51 |
Doğu Lisesi'ndeki işleyişi öğrenmek |
01:31:55 |
Şimdi çekil kenara. Prova yapıp |
01:32:00 |
Sonuçta drama bölümü seneye |
01:32:04 |
Ama sen çok sadıktın. Çok da tatlı. |
01:32:08 |
Buna oyunculuk deniyor. |
01:32:16 |
Görüşürüz. |
01:32:20 |
Hayat nasıldır, bilirsin |
01:32:24 |
Güneşin ardından yağmur yağar |
01:32:29 |
Senin gibi bir dost |
01:32:31 |
Her şeyi kolay hale getirir |
01:32:34 |
Beni anladığını biliyorum |
01:32:35 |
Her zaman |
01:32:38 |
İyi günde ve kötü günde |
01:32:43 |
Ne olursa olsun, bana güvenebilirsin |
01:32:49 |
Tek istediğim |
01:32:52 |
- Bu Troy Bolton. |
01:32:55 |
Seninle |
01:32:58 |
Yapamayacağımız şey yok |
01:33:01 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:33:06 |
Hayat bizi nereye götürürse götürsün |
01:33:09 |
Hiçbir şey bizi ayıramaz |
01:33:13 |
Biliyorsun, bu doğru |
01:33:23 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:33:25 |
Güneş hep parlayacak |
01:33:28 |
Bana böyle hissettiriyorsun |
01:33:30 |
İyi olacağız |
01:33:33 |
Çünkü sahip olduğumuz şey gerçek |
01:33:35 |
Ve hep birlikte olacağız |
01:33:39 |
Tek istediğim |
01:33:43 |
Seninle olmak |
01:33:45 |
Seninle |
01:33:48 |
Yapamayacağımız şey yok |
01:33:51 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:33:55 |
Hayat bizi nereye götürürse götürsün |
01:33:58 |
Hiçbir şey bizi ayıramaz |
01:34:02 |
Biliyorsun, bu doğru |
01:34:03 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:34:08 |
Sadece seninle |
01:34:10 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:34:15 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:34:19 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:34:24 |
Sadece seninle |
01:34:26 |
Sadece seninle olmak istiyorum |
01:34:42 |
Sharpay Evans, sanırım |
01:34:51 |
Kim o kız? |
01:34:55 |
Kim o kız? |
01:34:58 |
Kim o kız? |
01:35:02 |
Sanırım hiç farkına varmadın |
01:35:05 |
Çok eğlenceli |
01:35:09 |
Gecelerin gecesi |
01:35:12 |
Dans edelim |
01:35:16 |
Çok iyi olacağını biliyorsun |
01:35:18 |
- Bu, bizim gecemiz olacak |
01:35:21 |
- Akıllardan |
01:35:22 |
Sürpriz. |
01:35:23 |
Çok eğlenceli |
01:35:25 |
- Harika bir gece olacak |
01:35:27 |
- Sonsuza dek sürmesi için |
01:35:30 |
Asla unutmayacağız |
01:35:33 |
- Benim gecem olacak |
01:35:34 |
- Hep birlikte |
01:35:36 |
Gelin şimdi |
01:35:39 |
- Harika bir gece olacak |
01:35:41 |
- Akıllardan çıkmayacak |
01:35:43 |
Ve asla, ama asla |
01:35:46 |
Asla, ama asla unutmayın |
01:36:04 |
- Çok teşekkürler. |
01:36:06 |
Onlara eşlik edin, lütfen. |
01:36:22 |
Hep birlikte, hep birlikte, millet |
01:36:27 |
Hep birlikte, haydi |
01:36:31 |
Bayanlar baylar! İşte son sınıflar! |
01:36:38 |
Kelsi Nielsen, Juilliard Okulu |
01:36:43 |
Müzik. |
01:36:48 |
Jason Cross. |
01:36:51 |
Başardın. Mezun oldun. |
01:36:59 |
Taylor McKessie, Yale Üniversitesi. |
01:37:05 |
Ve bu akşam muhteşem bir gösteri... |
01:37:07 |
...yapan kişiyi anons etmekten |
01:37:10 |
Juilliard Okulu |
01:37:13 |
Bir diğer son sınıf öğrencisi |
01:37:18 |
Tebrikler, Bay Ryan Evans, |
01:37:26 |
Ve tebrikler, |
01:37:29 |
Albuquerque Üniversitesi, |
01:37:32 |
Bayan Evans gelecek sonbahar |
01:37:36 |
...Tiyatro Bölümünü yönetmeme |
01:37:41 |
Ve şimdi, bir karar vermesi |
01:37:46 |
Bay Troy Bolton. Troy. |
01:37:56 |
Ben, basketbolu seçtim. |
01:37:59 |
Ama aynı zamanda tiyatroyu da seçtim. |
01:38:09 |
California Üniversitesi, |
01:38:13 |
Gelecek sonbahar oraya gideceğim. |
01:38:18 |
Ama en önemlisi, ben kalbime |
01:38:24 |
O yüzden ondan 50 kilometre |
01:38:30 |
...seçtim. |
01:38:34 |
Bayan Gabriella Montez, |
01:38:46 |
Sırada, Bay Chad Danforth. |
01:38:49 |
Albuquerque Üniversitesi, |
01:38:53 |
Gitti. |
01:38:56 |
Bay Danforth. |
01:39:15 |
Atış denemesinde bulunuyor ve sayı! |
01:39:17 |
Doğu Lisesi Yaban Kedileri'nin |
01:39:28 |
Diplomalarımızı da alınca, |
01:39:30 |
Diploma alacağımızı nereden çıkardın? |
01:39:37 |
Bir soru: Berkeley iyi oynar mı? |
01:39:41 |
Oh, evet. Seneye Kasım'da |
01:39:47 |
Haydi bakalım, çaylak. |
01:39:54 |
Bir top çalma daha. Final sayısı. |
01:39:59 |
Danfroth! Bolton! |
01:40:02 |
Babamdan bunları duyacağımı |
01:40:18 |
Bu işte hep birlikteyiz |
01:40:22 |
Bunu öğrendiğimizde |
01:40:24 |
Öyle olduğumuzu |
01:40:26 |
Ve bunu görüyoruz |
01:40:28 |
Doğu Lisesi, öğretmenlerimizin tabuları |
01:40:33 |
Kendimizi istediğimiz gibi tanımlamayı. |
01:40:36 |
Bir sporcunun krem brüle |
01:40:41 |
Ve inek öğrencilerin dans |
01:40:49 |
Ve bir kişinin... eğer |
01:40:58 |
...hepimizi değiştirebileceği bir yer. |
01:41:01 |
Doğu Lisesi demek, hayatımızın |
01:41:06 |
Ve sanıyorum bu, hepimiz |
01:41:12 |
Çünkü bir kez Yaban Kedisi olan... |
01:41:15 |
...her zaman Yaban Kedisi'dir. |
01:41:17 |
- Evet, dostum. |
01:41:27 |
Sağolun, efendim. Çok teşekkürler. |
01:42:07 |
Sahneden mezun olacağımız |
01:42:10 |
Geleceğin başlama vakti geldi |
01:42:13 |
Bıraktıklarımızın, götürdüklerimizin |
01:42:16 |
Bu, parçası olduğumuz bir şey |
01:42:21 |
Hep birlikte, yan yana |
01:42:24 |
Umarım hayatımın geri kalanı |
01:42:28 |
Lise Müzikali kadar |
01:42:29 |
Güzel geçer |
01:42:35 |
Bu, en iyi bölümüydü |
01:42:37 |
Geleceğe adım atın |
01:42:40 |
Ama Lise Müzikali'ne dayanın |
01:42:43 |
Geldiğimiz yeri kutlayalım |
01:42:46 |
Başından beri orada olan dostları |
01:42:51 |
Lise Müzikali gibi |
01:42:58 |
Senaryosuz doğaçlama |
01:43:01 |
Ve şimdi bunun için şansımız var |
01:43:03 |
Ama bir gün geri dönüp bakacağız |
01:43:07 |
Yaşadığımız o şarkılara |
01:43:09 |
En iyi zamanlara |
01:43:14 |
Neden hayatımın geri kalanı |
01:43:19 |
Lise Müzikali gibi |
01:43:22 |
Bırakmamız gerektiğini kim söyledi? |
01:43:25 |
Bu, en iyi bölümüydü |
01:43:28 |
Geleceğe adım atın |
01:43:30 |
Ama Lise Müzikali'ne dayanın |
01:43:34 |
Geldiğimiz yeri kutlayalım |
01:43:36 |
Başından beri orada olan dostları |
01:43:42 |
Sonunda farkına vardık |
01:43:45 |
Kim olduğumuzun |
01:43:48 |
Gerçeği görmek için |
01:43:52 |
Gerçeği görmek için öğrenmeliyiz |
01:43:54 |
Hiçbir şeyin imkansız olmadığını |
01:43:59 |
Ama sonsuza dek |
01:44:05 |
Artık parti yapma zamanı |
01:44:08 |
Çünkü hayat, büyük bir sahnedir |
01:44:10 |
İstediğiniz rolü oynayabilirsiniz |
01:44:14 |
Herkes şarkı söylesin |
01:44:17 |
Ama bu gösteri hiç bitmeyecek |
01:44:19 |
Bizi buraya getiren şey o |
01:44:22 |
Lise sonsuza dek devam edecek |
01:44:27 |
- Lise |
01:44:32 |
Lise Müzikali |
01:44:35 |
Bırakmamız gerektiğini kim söyledi? |
01:44:38 |
Bu, en iyi bölümüydü |
01:44:40 |
Geleceğe |
01:44:43 |
Lise Müzikali'ne dayanın |
01:44:46 |
- Geldiğimiz yeri kutlayalım |
01:44:49 |
Başından beri |
01:44:51 |
- Oh, evet |
01:44:55 |
Lise Müzikali gibi olsaydı |
01:44:57 |
Bırakmamız gerektiğini kim söyledi? |
01:45:00 |
Bu, en iyi bölümüydü |
01:45:03 |
Geleceğe adım atın ama |
01:45:06 |
Lise Müzikali'ne dayanın |
01:45:09 |
Geldiğimiz yeri kutlayalım |
01:45:12 |
Hep birlikte, daha iyi olur |
01:45:15 |
Aklımızdan çıkmayan anılar |
01:45:17 |
Hayatımın geri kalanının |
01:45:23 |
Olmasını istiyorum |
01:45:39 |
Lise Müzikali |
01:45:42 |
Bırakmamız gerektiğini kim söyledi? |
01:45:44 |
Bu, en iyi bölümüydü |
01:45:47 |
Geleceğe adım atın ama |
01:45:50 |
Lise Müzikali'ne dayanın |
01:45:53 |
Geldiğimiz yeri kutlayalım |
01:45:56 |
Hep birlikte, daha iyi olur |
01:45:59 |
Aklımızdan çıkmayan anılar |
01:46:01 |
Hayatımın geri kalanının |
01:46:04 |
Bir Lise Müzikali gibi |
01:46:07 |
Olmasını istiyorum! |
01:48:00 |
Kes, kes, kes. |
01:48:03 |
Çocuklar! Çocuklar! |
01:48:06 |
Pantolonlarımızı unuttuk. |
01:48:09 |
Haydi, çocuklar! |
01:48:28 |
Mükemmel! Güzel! |
01:48:33 |
Ne yapıyorsun? |
01:48:36 |
...altı, yedi, sekiz. |
01:48:40 |
Merhaba, Troy! |
01:48:42 |
- Işığım düştü. |
01:48:45 |
Oh, Tanrım. |
01:49:00 |
Klaket! |