Hills Run Red The

br
00:02:02 COLINAS VERMELHAS
00:02:07 EM 1982, O CONTRO VERSO
00:02:09 WILSON WYLER CONCANNON
00:02:11 COLINAS VERMELHAS.
00:02:13 DEVIDO A SUA REPRESENTAÇÃO
00:02:15 O FILME FOI RAPIDAMENTE
00:02:20 AS CÓPIAS SUMIRAM E NINGUÉM DO
00:02:23 AO LONGO DOS ANOS, HISTORIADORES
00:02:26 MAS TUDO O QUE RESTOU FOI
00:02:30 NUNCA MAIS OUVIU-SE FALAR DO
00:02:34 Você tem uma mensagem.
00:02:37 Tyler, e aí? Aqui é o Astor.
00:02:39 Eu encontrei Alexa Concannon
00:02:43 Ela trabalha na Crimson Kitty,
00:02:45 Ligue e eu lhe darei os detalhes.
00:02:56 Quando a noite chega,
00:03:00 Eles pensavam que era uma lenda.
00:03:02 Que a floresta era segura.
00:03:04 Seu único alerta era
00:03:06 O que foi isso?
00:03:08 Do mestre do horror,
00:03:12 Testemunhe o nascimento
00:03:21 Seu nome é Babyface.
00:03:26 Quando a noite chega,
00:03:32 Se ouvir esse som,
00:03:40 Ei, meu amor.
00:03:42 Sabe que horas são?
00:03:45 É tarde.
00:03:48 - E o Lalo?
00:03:54 Eu estou nua por baixo.
00:03:57 Vai passar o resto da noite
00:04:03 Só mais um pouquinho.
00:04:06 Eu prometo.
00:04:08 De novo não.
00:04:12 Acho que vou voltar
00:04:18 No começo, o Senhor disse:
00:04:22 E a luz se fez.
00:04:24 Depois, o homem disse:
00:04:27 O celulóide fez o cinema e
00:04:31 o que ele não quer ver.
00:04:37 Então eu me perguntei:
00:04:41 É só um assassinato
00:04:45 O que as pessoas viram
00:04:49 É o que quero descobrir.
00:04:50 Assim que ele acabar de gozar
00:04:53 - Que droga.
00:04:55 - Tire sua napa gigante do meu filme.
00:04:59 - Eu estava gravando.
00:05:01 - Sai fora.
00:05:03 Sabe o que vai
00:05:06 Sim, mil e-mails me dizendo...
00:05:08 que Colinas Vermelhas é um
00:05:10 Título original, River of Dollars.
00:05:13 - Viu? Que bom que você sabe.
00:05:17 Mas por que esse filme, Tyler?
00:05:20 Pense no mistério que o circula.
00:05:22 Nenhum filme desaparece
00:05:24 Nenhuma cópia.
00:05:27 É um filme puro, sem censura
00:05:31 que só meia dúzia de
00:05:34 - Oi.
00:05:35 Ninguém deu a mínima.
00:05:37 - Duas pipocas, por favor.
00:05:40 - Tyler, ninguém dá a mínima agora.
00:05:44 Algo que assustou as pessoas o suficiente
00:05:48 Olhe, quem disse que
00:05:55 Vá se ferrar.
00:05:56 "O cinema tem uma linguagem e
00:06:00 incompreensível para quem não
00:06:04 - Você pirou, não é?
00:06:07 Meu Deus, ele já era.
00:06:10 Não, não... Junções.
00:06:12 "Um simples corte no lugar
00:06:14 - Cara, o que isso quer dizer?
00:06:19 Eu acho que o mundo é louco.
00:06:21 É preciso uma certa quantia de loucos
00:06:25 DIRETOR
00:06:27 Caso contrário, você só os engana.
00:06:32 Isso só é famoso
00:06:35 Agora você entende. Está na hora
00:06:39 E vou encontrar, redescobrir e
00:06:43 Certo, é mais fácil
00:06:45 O cara desapareceu há,
00:06:49 Não completamente.
00:06:52 A garotinha do filme. E daí?
00:06:54 É a filha de Concannon.
00:06:58 - Como a encontrou?
00:07:01 Ela mora a apenas
00:07:03 - Astor?
00:07:05 E o quê? Ela irá passar todo
00:07:09 - Talvez eu precise convencê-la.
00:07:13 Lalo, alguma vez você já
00:07:18 É aquela sensação que você
00:07:21 Você, meu amigo, provará que
00:07:25 Foi o que eu disse.
00:07:26 - E quer que eu o ajude.
00:07:29 Juntos, nós temos o equipamento.
00:07:32 - Cartão de crédito para alugar um carro.
00:07:35 Temos de ir para todas
00:07:38 Você avisou a Serina?
00:07:40 - Ela concordará.
00:07:44 Dê-me uma boa razão...
00:07:46 para entrarmos com
00:07:49 Porque ela me ama
00:07:53 E, no fundo, sei que quer ver
00:07:56 Ah, cara.
00:08:00 Isso envolve arrumar uma mina
00:08:48 Com licença.
00:08:50 Alexa Concannon?
00:09:09 Lembra como nos divertimos
00:09:11 - Lalo, fale onde o Tyler foi.
00:09:15 Você sabe melhor do
00:09:18 O cara está em uma missão.
00:09:19 É, e ele espera que
00:09:22 para ir ao meio do nada
00:09:26 Esse é o plano.
00:09:29 Se não fizermos isso,
00:09:35 ...no caso de ter mais ideias.
00:09:39 Desculpe.
00:09:41 Tudo bem.
00:09:44 Querido, o único espírito
00:09:52 Olá?
00:09:53 Olá.
00:09:59 Eu vi que estava
00:10:02 Pobre cordeirinho perdido.
00:10:13 Espere um minuto.
00:10:19 Não é por isso que estou aqui.
00:10:36 É você, certo?
00:11:51 Você não precisa fazer isso.
00:11:54 Você precisa.
00:12:00 Eles estão vendo.
00:12:03 O tempo todo.
00:12:07 Pelo menos finja
00:12:12 Eu só quero conversar.
00:12:15 Não é para isso que sou paga.
00:12:18 Olhe, o seu lugar não é aqui.
00:12:22 Por quê?
00:12:24 Porque você é Alexa Concannon.
00:12:31 Encontre-me lá fora, cordeirinho.
00:13:00 Bem, dirija.
00:13:19 Você mora aqui?
00:13:21 É, entre uma mansão e outra.
00:13:47 Então, eu sou tudo com
00:13:54 Eu não sabia o que esperar.
00:14:01 Desaprovação não é permitido.
00:14:12 Quero falar com você
00:14:14 Pare. Você não é o primeiro.
00:14:17 A maioria dos babacas vêm aqui
00:14:21 um objeto ou coisa parecida.
00:14:23 - Estou certa?
00:14:28 Escute.
00:14:31 Preciso achar o filme do seu pai,
00:14:37 Meu pai disse que filme não se faz,
00:14:56 Se eu tivesse o filme,
00:15:00 E espalharia as cinzas
00:15:10 É bom ter fãs, eu acho.
00:15:12 Não é isso.
00:15:16 Ah, entendi. Você leva a sério.
00:15:22 Não é como os outros.
00:15:24 - Não, não sou.
00:15:28 Eu sei o que está procurando.
00:15:40 É melhor vir para a cama
00:15:44 Quer parar com isso?
00:15:47 Você sabe que quer me comer.
00:15:49 Não diga que não pensou
00:15:53 É como você disse.
00:15:56 Eu levo a sério.
00:15:58 Sério quanto? O quanto você
00:16:09 Você sabe o que realmente quer?
00:16:25 - Sim?
00:16:28 Ela quem?
00:16:29 Você sabe quem. Ela vai
00:16:32 Esteja pronto em alguns dias.
00:16:33 Certo, entendido.
00:16:39 Nós deveríamos dizer "prepare-se".
00:16:44 Onde ele está?
00:16:46 Perseguindo a filha
00:16:50 Acho que isso tira
00:17:14 Que diabos você pensa que
00:17:19 Você não disse sério?
00:17:21 Vou ajudá-la e você me ajuda.
00:18:07 Está na hora.
00:18:13 Eu sei que você quer que
00:18:17 mas é um pouco confuso.
00:18:19 Eu não estava muito envolvida.
00:18:21 Você viu o filme inteiro?
00:18:24 Inteiro não.
00:18:26 Seu pai não quis mostrar?
00:18:30 Ele disse que não era para crianças.
00:18:41 Certo, beleza.
00:18:43 - Por enquanto é o suficiente.
00:18:50 Vamos indo.
00:18:56 Tudo aquilo que disse é verdade?
00:19:00 Você me deve uma briga.
00:19:03 Serina, era a minha única chance.
00:19:06 Ela estava drogada
00:19:09 - Você transou com ela longe de casa?
00:19:13 Você desaparece por dias,
00:19:16 e eu tenho que concordar?
00:19:18 Se eu não me importasse
00:19:22 - Ninguém está forçando-a.
00:19:26 Lalo e eu conversamos sobre isso.
00:19:30 Vamos cair na estrada.
00:19:34 Acho que perdi essa conversa.
00:19:56 Droga, cara. Este lugar
00:20:00 Já rodamos 160 Km e não tem
00:20:05 - Não está no mapa.
00:20:09 Ela fica bem escondida.
00:20:13 Não saia da cidade.
00:20:15 - Obrigada, voz do terror.
00:20:18 Sério, o problema de todos
00:20:21 é que eles ignoram o fato
00:20:24 Os personagens sempre
00:20:27 De repente, seus carros, seus celulares
00:20:31 e ninguém carrega uma arma.
00:20:34 Não é? Daí, surgem uns caipiras
00:20:38 e matam todo mundo.
00:20:41 Tudo teria ficado bem se eles
00:20:55 Acho que o pai dela
00:20:58 O pai cuja reputação brilhante
00:21:02 - Não, ele está morto.
00:21:04 Você viu o filme inteiro?
00:21:06 - Ela disse que ele morreu há 10 anos.
00:21:09 Para o último lugar em
00:21:14 Casas têm sótãos.
00:21:16 E garagens e porões.
00:21:18 - Talvez um cofre.
00:22:30 O que foi?
00:22:39 Eu vou levá-la para
00:22:44 O que aconteceu?
00:22:47 O que você viu?
00:22:55 Ele sabe, não é?
00:23:01 Como pode não saber?
00:23:04 Está brincando?
00:23:09 É.
00:23:13 Lalo, foi só aquela vez.
00:23:18 - É assim que tem de ser.
00:23:22 - Foi o que pensei.
00:23:34 Então ligue para nós a qualquer momento
00:23:38 Seu pai guardava
00:23:41 O papai guardava todas
00:23:44 Sério?
00:24:20 Este lugar lhe parece familiar?
00:24:22 POSTO DE GASOLINA
00:24:24 Puta merda.
00:24:29 Vamos ver se essas
00:24:32 Aquele camarada, o diretor,
00:24:38 Pelo que eu soube,
00:24:42 Ele foi a um abatedouro
00:24:46 O que vocês veem no filme
00:24:59 Ei, eu me lembro de você.
00:25:02 Uma bonequinha andando
00:25:08 Que carro?
00:25:12 Um Ford, eu acho.
00:25:15 Papai costumava levar
00:25:18 Eles estavam em rolos.
00:25:25 Sonny, você viu o filme, não viu?
00:25:31 - Você viu Colinas Vermelhas?
00:25:37 Eu vi o filme no drive-in, The Orbit.
00:25:45 - Precisa falar mais, Sonny.
00:25:49 Aquele filme era foda.
00:25:54 - É, fale "maluco".
00:25:56 Quando eu vi o filme pela
00:25:59 Como esses filmes de terror são
00:26:04 Eu tinha um Charger
00:26:06 Ele era prata e
00:26:09 Corta, corta, corta.
00:26:10 Eles fecharam o drive-in
00:26:14 porque um cara foi assassinado.
00:26:16 - Certo... Espere. Volte tudo.
00:26:19 - Fale.
00:26:21 Certo, eu tinha um
00:26:25 Ele era prata e tinha para-lamas...
00:26:27 mas a frente era
00:26:40 Em projetos assim, você
00:26:42 Eu encontrei a garota.
00:26:45 E parte do mistério
00:26:47 Você só precisa ir. Quem
00:26:58 Você lembra quem interpretou
00:27:01 Tyler, dê um tempo para ela.
00:27:04 Foi um cara da montanha.
00:27:06 Ele tinha problema para lembrar
00:27:10 O quê, retardado?
00:27:12 Devagar.
00:27:16 O papai dizia que fingir bem podia
00:27:22 Então eu sabia que era fingido,
00:27:27 Então você não culpa
00:27:30 Ferrada?
00:27:32 Tudo mundo é ferrado, não é?
00:27:35 Eu não sou traumatizada.
00:27:39 Nossa, isso Nietzsche.
00:27:42 - É.
00:27:44 "O que não me destrói
00:27:50 - Não? Não serve?
00:27:53 Eu gosto.
00:28:20 Em algum lugar
00:28:22 está a casa onde Wilson Wyler
00:28:26 seu lendário filme independente,
00:28:31 Não há nada a 160 Km daqui.
00:28:35 Bem-vindo ao meio do nada.
00:28:38 Vá se ferrar.
00:28:40 Certo, vamos começar, pessoal.
00:28:48 - Não precisa, eu pego.
00:28:54 Certo. Pegue o tripé, então.
00:29:01 - Acha que o carro ficará seguro?
00:29:05 Não tem ninguém aqui.
00:29:09 Se algo estranho acontecer,
00:29:13 Merda.
00:29:14 Dois no peito, um na cabeça.
00:29:17 Cara, guarde isso. Não pensei
00:29:21 Veja onde estamos.
00:29:23 O que mais tem aí?
00:29:26 Sinalizadores. Para quando
00:29:29 Como os celulares, Sr. Paranoico?
00:29:35 Cinco barrinhas.
00:30:14 Então, o Tyler é seu namorado?
00:30:17 É meio complicado.
00:30:20 Complicado por causa do Lalo?
00:30:24 Complicado porque
00:30:27 Quando Tyler me encontrou,
00:30:33 Você tem sorte.
00:30:38 É, tenho sim.
00:30:43 Rapazes.
00:30:45 É por aqui.
00:30:47 - Certo, vamos lá.
00:30:56 Do que acha que
00:30:59 - De nós.
00:31:05 - Tyler.
00:31:09 - O que foi?
00:31:15 Isso é...
00:31:17 - É uma costela?
00:31:22 - Caramba.
00:31:24 - Que nojo.
00:31:31 Lalo, veja as árvores.
00:31:34 O que tem?
00:31:36 É a cena da árvore.
00:32:45 Todas as árvores são parecidas.
00:32:48 Quer filmar?
00:33:00 - Talvez seja melhor parar. Vamos voltar.
00:33:02 Qual é?
00:33:07 É esta floresta.
00:33:10 Este lugar.
00:33:15 Vamos continuar andando.
00:33:51 Qual é a história do Babyface?
00:33:55 - Ele era deformado?
00:34:00 A mãe dele foi estuprada por
00:34:05 Então o pai dele cortou o rosto
00:34:09 para que não lembrassem dele.
00:34:12 O garoto tentou costurar
00:34:15 Mas não conseguiu.
00:34:17 Ah, ótimo.
00:34:19 que por encanto se torna
00:34:23 - Por favor.
00:34:27 Ele tinha um bebê de brinquedo
00:34:31 Então, usou-o como uma máscara.
00:34:36 Mas não funcionou.
00:34:39 Mas ele não era invulnerável,
00:34:42 Eu li em algum lugar que o assassino
00:34:46 Ele os mumificava
00:34:52 Defumava? Como o quê, bacon?
00:34:56 Não significa nada para mim.
00:34:58 É, provavelmente seja uma bobagem.
00:35:01 Não, tem uma cena de
00:35:04 - Pode ser um banheiro externo.
00:35:08 Eu definitivamente darei
00:35:11 Ignore esses idiotas.
00:35:14 Onde estamos,
00:35:18 É melhor seguir em
00:35:20 É o que as companhias aéreas
00:35:25 Isso me deixa toda confusa.
00:35:32 Tiveram alguns mochileiros
00:35:36 É, três deles.
00:35:39 Todo mundo ouve histórias.
00:35:40 Mas não se sabe
00:36:22 Meu Deus, não faça isso.
00:36:26 O que foi?
00:36:28 Nada.
00:36:34 Não é nenhuma surpresa.
00:36:39 Aqui.
00:36:41 Vá um pouco para trás.
00:36:43 - Mais entrevistas?
00:36:45 No meio da floresta,
00:36:48 - Muito estranho para você?
00:36:51 No meio da floresta é romântico.
00:36:58 O que você lembra deste lugar,
00:37:02 Não muito.
00:37:04 Mas vindo para cá você disse
00:37:08 Deixe-me entrevistá-lo.
00:37:13 Por que o filme? Este lugar?
00:37:16 Por que é tão importante para você?
00:37:19 Porque as pessoas disseram que foi
00:37:22 O modo como ele captou
00:37:26 Que resposta péssima. Por favor.
00:37:37 Porque se eu descobrir...
00:37:41 será algo que eu fiz, sabe?
00:37:46 Algo que ninguém poderia
00:37:54 Então encontrando o filme,
00:37:58 É uma resposta péssima também.
00:38:01 Mas estou errada?
00:38:14 Ah, espere. Pare.
00:38:17 - Eu não disse "corta".
00:39:01 Tyler. Tyler.
00:39:03 Bom dia, campistas.
00:39:16 Desgraçado.
00:39:21 - Eu vou transar com ela.
00:39:24 Por favor, não temos nada.
00:39:28 Veja o que temos aqui.
00:39:31 Por que estava carregando
00:39:37 Pretende nos machucar?
00:39:39 - O que quer conosco, Sonny?
00:39:43 Nós pensamos: " Podemos fazer
00:39:48 Isso mesmo.
00:39:51 para um filme sangrento
00:39:55 Quem sabe das coisas, sabe
00:40:00 Primeiro essa. Vamos.
00:40:03 - Certo, vamos começar.
00:40:06 Um bilhão de dólares quando você
00:40:11 - as exportações...
00:40:14 Aposto que vocês pensaram
00:40:19 Nós somos mais espertos
00:40:23 Quero que pensem nisso enquanto
00:40:32 Que porra!
00:40:55 Que porra é essa?
00:41:02 Ah, meu Deus.
00:41:06 Alexa, pegue a faca.
00:41:15 Não pode ser.
00:41:26 Calma, nenê, não diga mais nada
00:41:31 A mamãe vai comprar um sabiá
00:41:35 Se o sabiá não cantar
00:41:40 A mamãe vai comprar
00:41:52 Não.
00:41:57 Pare. Eles são meus amigos.
00:42:02 - Só deixe-os em paz, por favor.
00:42:07 Corra!
00:42:36 Jesus. Acho que ela
00:42:39 - Tyler, vire para este lado.
00:42:42 - Vamos.
00:42:44 Tyler, quer parar de falar
00:42:50 Que dor.
00:42:55 Droga.
00:43:03 Voltem para o carro.
00:43:05 - Tyler, espere.
00:43:09 Não vou abandoná-la agora. Vão.
00:43:13 - Merda.
00:43:15 Que desgraça.
00:43:18 Não podemos deixá-los.
00:43:20 Vamos fazer o que o Tyler
00:43:23 Ele é só um cara.
00:43:24 Eu não sei. Ele deve
00:43:28 - Nós somos três. Podemos pegá-lo.
00:43:57 Alô, qual é a sua emergência?
00:43:59 Nós estamos na floresta.
00:44:02 - Ele está atrás de nós. Precisamos de ajuda.
00:44:06 Estamos perto da área de acampamento
00:44:09 Tem mais de 15 áreas de acampamento
00:44:13 - Ah, por favor.
00:44:16 - O quê?
00:44:17 - Festim. Não são reais.
00:44:19 Aqueles desgraçados estão
00:44:26 Alexa?
00:45:05 Há alguns pontos por perto que possam
00:45:09 Pontos? Eu só vejo árvores.
00:45:13 Eu não sei...
00:45:19 Corra. Corra.
00:45:35 Vamos.
00:45:38 Lalo, estou presa.
00:45:39 - Droga.
00:45:42 Ajude-me.
00:46:05 Corra, Serina. Corra!
00:46:16 Vem, desgraçado.
00:48:33 Oi, é a Serina.
00:48:36 Deixe sua mensagem
00:49:21 Que droga é essa?
00:49:28 Socorro!
00:49:30 Socorro! Socorro!
00:49:59 Meu Deus. Alexa, aguente firme.
00:50:07 - Você está bem?
00:50:10 Que diabos?
00:50:12 Ele fez isso com você?
00:50:15 - Temos de sair daqui.
00:50:19 Eu sei por que ele
00:50:22 É, ele ainda está filmando.
00:50:34 Tudo em uma tomada.
00:50:37 Vem, vamos embora.
00:50:41 Socorro!
00:50:43 Socorro, por favor! Senhor?
00:50:47 Precisa me ajudar, por favor.
00:50:51 Serina?
00:50:53 Tyler.
00:50:57 É o Babyface. Ele pegou
00:51:00 - Onde?
00:51:02 - Precisamos ir.
00:51:19 Que se dane.
00:51:28 Pegue.
00:54:48 Ei, eu me lembro de você.
00:54:52 - Faz tempo que não vai para lá?
00:54:55 É o que as companhias aéreas
00:55:00 É melhor vir para a cama.
00:55:01 Meu pai disse que filme não
00:55:07 Sacrifica-se tudo.
00:55:09 Eles estão vendo.
00:55:11 O tempo todo.
00:55:22 Eu sou tudo com
00:55:56 COLINAS VERMELHAS
00:56:05 Então foi você que
00:56:11 Onde estão meus amigos?
00:56:13 Você não veio até aqui para
00:56:22 Ela disse que você estava morto.
00:56:26 Isso se chama atuação, garoto.
00:56:28 Ela é boa no papel, não é?
00:56:52 Você é ele?
00:56:54 Babyface?
00:56:58 Não desde o começo.
00:57:01 O original não era bom ator.
00:57:04 Assista isso.
00:57:07 Vamos lá. Está pronto?
00:57:09 Mostre, mostre, mostre.
00:57:12 Filho-da-mãe. Corta! Corta!
00:57:16 Não pareceu nem um pouco real.
00:57:20 Seja eu, está bem?
00:57:24 Certo. Deixe-me
00:57:28 Bem aqui.
00:57:31 E ação.
00:57:40 Você o matou de verdade.
00:57:41 Corta! Edite!
00:57:46 Todo mundo é substituível
00:57:51 Todo mundo.
00:57:55 Eu sei. Você estava pensando:
00:58:00 Eu precisava ser alguma
00:58:05 A verdade é que você
00:58:08 E não suspeitou de nada
00:58:13 Nós estávamos ajudando-a.
00:58:17 Não precisa fazer isso.
00:58:19 Não precisa.
00:58:20 Desculpe, menina apaixonada,
00:58:26 Mas quem estamos enganando?
00:58:28 Nem no inferno você tem
00:58:33 Então vamos nos
00:58:36 Vá se foder.
00:58:39 Não.
00:58:41 É ele que faz isso.
00:58:46 Não, por favor! Não, não!
00:58:49 - Socorro! Socorro!
00:58:54 - Socorro!
00:58:56 Serina. Serina.
00:59:01 Eu não podia ficar na frente e
00:59:04 Então tive de
00:59:07 O filho da Alexa.
00:59:09 O quê?
00:59:10 Cresceu com Colinas Vermelhas.
00:59:13 Sabe aquela parte de cortar
00:59:18 Nós inventamos
00:59:21 E ele fez de verdade.
00:59:33 Essa cena é pesada.
00:59:43 Não, por favor! Por favor!
00:59:46 Não, por favor! Não!
00:59:49 Por favor, não.
00:59:52 Não, por favor.
01:00:04 O garoto nasceu
01:00:07 Eu sei que ela era jovem,
01:00:10 Ela tem apenas...
01:00:14 Ela é mais velha do que parece.
01:00:18 Quase 13.
01:00:23 Ah, não fique assim. Minha esposa
01:00:28 Não me diga que não
01:00:33 Assista só isso.
01:00:40 Jesus. Você filmou tudo.
01:00:44 Foi uma atuação e tanto, não?
01:00:47 Essa menina pode ser diretora.
01:01:01 Não é real até filmarmos, certo?
01:01:11 Certo, estamos rodando.
01:01:32 Calma, nenê
01:01:37 Não diga mais nada
01:01:41 A mamãe vai comprar um sabiá
01:01:46 Se o sabiá não cantar
01:01:53 A mamãe vai comprar
01:01:59 E se o anel de diamante não...
01:02:07 Eu não lembro da letra.
01:02:14 Pode continuar cantando,
01:02:21 Eu vim aqui para perguntar...
01:02:24 Para perguntar o quê?
01:02:26 - Para descobrir...
01:02:28 Besteira!
01:02:30 Nós dois sabemos que não veio aqui
01:02:34 Veio para ver o meu filme.
01:02:37 E eu fico me perguntando
01:02:46 O cinema de verdade se repete.
01:02:49 Ele se alimenta.
01:02:52 Você precisa atrair o público.
01:02:55 Precisa torná-lo parte
01:02:58 Precisa fazê-lo acreditar
01:03:01 Precisa sonhar por ele.
01:03:05 Precisa criar seu pesadelo também.
01:03:08 Caso contrário
01:03:11 Não é real.
01:03:12 - Realidade é o que assusta as pessoas.
01:03:27 Agora, a primeira coisa...
01:03:34 Meu Deus.
01:03:38 - Papai.
01:03:40 - O que diabos acha que está fazendo?
01:03:46 Parece mais você do que eu.
01:03:48 O que eu odeio mais
01:03:51 são atores que pensam
01:03:53 - Você não quis dizer isso.
01:03:56 O que é isso? O que é isso?
01:04:01 É um show de tortura.
01:04:07 - Por favor, me solte.
01:04:09 Está vendo?
01:04:10 - Por favor, me solte.
01:04:16 Por favor, pare.
01:04:17 Garoto! Vem aqui!
01:04:31 Agora vou mostrar como se faz.
01:04:59 Ação, Babyface.
01:05:03 Entre na cena. Entre.
01:05:09 Tyler, faça alguma coisa, cara!
01:05:13 - Não fuja do seu papel, Lalo.
01:05:21 Cite alguns dos grandes
01:05:24 Ford, Welles, Hitchcock.
01:05:28 Wilson Wyler Concannon
01:05:33 Tem um mundo de pessoas
01:05:36 Eu posso mudar isso.
01:05:38 Posso torná-lo famoso.
01:05:43 Posso transformá-lo
01:05:50 Quer saber?
01:05:53 Aposto que essa baboseira
01:05:57 Não vai funcionar comigo.
01:06:00 Tyler.
01:06:01 Eu não preciso de você, garoto.
01:06:06 Não preciso de ninguém!
01:06:12 Eu preparei isso.
01:06:15 É a minha vez de ser diretora.
01:06:17 É, isso, fique nervosa.
01:06:21 É preciso sempre dar mais.
01:06:23 - É?
01:06:26 - Isso mesmo.
01:06:31 - Mais chocante.
01:06:36 - Não.
01:06:38 Você elevou o nível.
01:06:45 Você baixou o tom.
01:06:48 - Uma atrocidade?
01:06:49 - Uma atrocidade?
01:06:56 Veja o que você fez!
01:07:00 Pai para filha...
01:07:03 filha para mãe, mãe para filho.
01:07:06 Não aprendeu nada que
01:07:11 Um verdadeiro cineasta pode
01:07:15 e transformar em alguma coisa.
01:07:26 Ninguém liga para essa droga
01:07:33 Talvez tenha razão.
01:07:53 Eu sou o único
01:08:12 Meu bebê.
01:08:21 Eu não disse "corta".
01:08:32 Ah, isso é lindo.
01:08:36 Amarre bem.
01:08:37 Agora acabe com isso.
01:08:44 Bom garoto. Bom garoto.
01:08:47 Vamos acabar com isso. Vamos.
01:08:59 Eu não.
01:09:02 Pare! Eu sou seu pai.
01:09:07 Ei, espere.
01:09:09 Vamos. Ação!
01:09:11 Mate-o. Vamos.
01:09:16 Vamos. Vamos, mate-o.
01:09:54 Até a última cena.
01:10:01 Abra os olhos.
01:10:12 É a pior transição
01:10:17 Você apaga, uma edição.
01:10:24 Eu me apaixonei nesta sala.
01:10:28 É especial.
01:10:31 Consegue sentir?
01:10:39 Você não devia falar
01:11:05 Esse sempre foi meu favorito.
01:11:09 Agora será o material bruto,
01:11:18 Papai estava errado. Eu fiz tudo.
01:11:22 Câmeras, atuação, maquiagem,
01:11:29 Agora me diga.
01:11:35 Estou feliz que tenha
01:11:38 Você me ajudou a ver
01:11:42 A ver que eu era mais
01:11:46 Você é diferente, Tyler.
01:11:48 É especial.
01:11:52 Que outra pessoa...
01:11:54 enfrentaria toda essa dor
01:11:58 O FILME A SEGUIR
01:12:01 Era isso que você queria.
01:12:03 Foi por isso que veio aqui.
01:12:09 Está pronto?
01:12:12 Você é o primeiro
01:12:18 Aproveite o filme.
01:12:24 COLINAS VERMELHAS
01:14:42 - Você vive pela arte, certo?
01:14:45 Não acredito que disse isso.
01:14:48 Se não está disposto a correr risco,
01:14:52 Precisamos entrar de cabeça...
01:14:54 para fazer algo que
01:14:56 Incluindo Serina. Ela fará
01:14:59 É bom estar perto do Tyler...
01:15:01 porque ele sabe exatamente
01:15:31 Bom dia.
01:15:38 Como estamos hoje?
01:15:41 Por favor.
01:15:49 Não, não. Não relute.
01:15:53 Poupe sua força.
01:15:58 Eu tenho algo para você.
01:16:08 Acha que ele vai gostar?
01:16:21 Calma, nenê, não diga mais nada
01:16:27 A mamãe vai comprar um sabiá
01:16:32 Se o sabiá não cantar
01:16:37 A mamãe vai comprar
01:16:43 E se o anel de diamante brilhar
01:21:05 [BRAZILIAN PORTUGUESE]