History Boys The

fr
00:01:53 La paix de Dieu,
00:01:56 Garde vos cœurs et vos esprits
00:01:59 et de son Fils, Jésus Christ,
00:02:02 Que la bénédiction de Dieu tout puissant,
00:02:07 soit avec vous et reste avec vous
00:02:11 Amen.
00:02:15 Ça fonctionnera, tu penses ?
00:02:17 On va bientôt le savoir.
00:02:25 Jimmy !
00:02:32 - Prêt ?
00:02:34 Maman, s'il te plaît.
00:02:36 Montez dans la voiture.
00:02:42 Finissons-en.
00:02:45 Donnez-moi une minute.
00:02:47 - Lis-le. Fiona, lis-le à haute voix !
00:02:50 RÉSULTATS DE NIVEAU A
00:02:52 Trois A !
00:02:54 - Chris, qu'est-ce que t'as eu ?
00:02:57 - Un full !
00:03:04 - Je te l'avais dit que tu l'aurais !
00:03:06 - Hé, qu'est-ce que t'as eu ?
00:03:08 Super !
00:03:12 - Hé, Dakin !
00:03:15 - Stu, qu'est-il arrivé ?
00:03:19 - Tu ne vas pas regarder ?
00:03:24 - Je parie que oui.
00:03:26 - Lockwood.
00:03:30 - Monsieur ?
00:03:33 - Je travaille, Monsieur, durant les vacances.
00:03:38 Après les vacances, vous reviendrez pour
00:03:41 Vos résultats de niveau A sont les meilleurs
00:03:44 et cela requiert votre retour pour un semestre
00:03:48 de nos anciennes universités.
00:03:50 Un dernier semestre, les gars.
00:03:53 En attendant, essayez de faire
00:03:56 - Je vends des livres, Monsieur.
00:03:58 - Je suis éboueur, Monsieur.
00:04:01 - Préposé aux toilettes, Monsieur.
00:04:04 Félicitations les gars !
00:04:05 Mme Lintott !
00:04:07 Hé-hé-hé !
00:04:09 - Trois A ! Trois A !
00:04:12 M. Hector !
00:04:15 On dirait qu'on va se revoir !
00:04:18 - Oui !
00:04:20 Il n'y a pas de liberté conditionnelle à l'école.
00:04:24 Mes pauvres garçons.
00:04:26 On se verra
00:04:30 Merci, Mademoiselle.
00:04:32 "La jeunesse la plus heureuse,
00:04:35 les périls surmontés,
00:04:38 fermerait le livre,
00:04:43 Félicitations, Dorothée.
00:05:38 Bonjour !
00:05:44 DÉPARTEMENT D'HISTOIRE
00:05:45 Vous avez droit, mais seulement
00:05:48 d'être fiers de vous-même.
00:05:50 Personne n'a fait aussi bien,
00:05:53 et même pas, oserais-je le dire,
00:05:57 Et vous seuls êtes éligibles pour aller
00:06:00 LE MONDE DU GOLF
00:06:02 Le premier essai ce semestre sera sur
00:06:06 - Pas encore une fois, Mademoiselle !
00:06:08 Vous ne devez pas seulement le savoir.
00:06:11 Les faits, les faits, les faits.
00:06:14 Ils sont intelligents,
00:06:18 S'il s'agissait de Bristol ou de York,
00:06:22 Mais Oxford et Cambridge !
00:06:25 Il nous faut une stratégie, Dorothée.
00:06:28 Un plan d'action.
00:06:30 Ils ont les connaissances.
00:06:31 Mais ils manquent de style.
00:06:34 Hector leur apprend la culture,
00:06:39 Mais... je pense à haute voix.
00:06:43 Il y a autre chose ?
00:06:45 Pensez au charme.
00:06:47 Pensez aux manières.
00:06:49 Pensez...
00:06:53 Je vais m'en occuper, Dorothée.
00:06:55 Oui, Monsieur le directeur.
00:07:00 Wilkes.
00:07:01 Oui.
00:07:04 Un changement à l'horaire.
00:07:06 - L'activité physique.
00:07:08 Pour le groupe d'Oxbridge.
00:07:10 Mais pourquoi pas ? Ceci est
00:07:14 Et je veux les pousser...
00:07:17 Au maximum. Oui, Directeur.
00:07:23 Dans l'horaire...
00:07:25 notre cher directeur a intitulé
00:07:29 "d'études générales".
00:07:32 Je vais vous confier
00:07:36 Les "études générales"
00:07:39 Les études générales
00:07:44 Les connaissances
00:07:47 C'est quelque chose de précis...
00:07:49 et n'a rien à voir avec la réussite.
00:07:53 Mais souvenez-vous,
00:07:56 "Toutes les connaissances sont précieuses,
00:08:00 Fermeture des guillemets.
00:08:02 De qui, Akhtar ?
00:08:04 Timms ? Lockwood ? Dakin ?
00:08:09 - "Le plus charmant des arbres, le cerisier."
00:08:13 - A.E. Houseman, Monsieur !
00:08:16 Espèce de petit connard poisseux !
00:08:19 - N'utilise pas ce mot !
00:08:21 Si, Monsieur, je sais,
00:08:24 Vous n'êtes pas censé nous frapper,
00:08:27 Je sais, je sais.
00:08:29 Vous devez nous traiter avec plus de respect.
00:08:33 On va tous essayer
00:08:35 Oxford et Cambridge ?
00:08:38 Vieux, Monsieur ! Éprouvé !
00:08:40 Non, c'est parce que les autres garçons
00:08:43 C'est plein à craquer.
00:08:45 - Où avez-vous étudié, Monsieur ?
00:08:48 J'étais heureux.
00:08:50 "Heureuse est l'Angleterre,
00:08:54 Sa simple beauté me suffit."
00:08:58 Keats.
00:08:59 Nous n'aurons pas d'examen sur ce
00:09:01 - Keats ?
00:09:09 - Vous êtes ?
00:09:11 - Irwin.
00:09:14 Bien sûr.
00:09:17 Les examens sont
00:09:19 ce qui nous donne trois mois.
00:09:22 - Vous étiez à Cambridge. Vous savez.
00:09:26 Oui, j'ai pensé y aller.
00:09:29 Mais c'était dans les années 50.
00:09:32 Le changement était dans l'air...
00:09:34 j'avais l'esprit d'aventure.
00:09:37 Alors, vous êtes allé où ?
00:09:40 J'étais géographe.
00:09:46 Les garçons ont de bonnes chances.
00:09:47 Ils sont tous enthousiasmés.
00:09:50 Il y a un excentrique, Rudge.
00:09:52 Il est déterminé d'essayer à Oxford,
00:09:56 C'est sans espoir.
00:09:59 Il entrerait peut-être à Loughborough
00:10:01 Sinon, ils sont tous brillants.
00:10:03 Mais ils ont besoin de raffinement,
00:10:09 Nous sommes bas placés
00:10:11 Je veux nous voir monter au niveau
00:10:14 de l'école Haberdashers'Aske's,
00:10:19 Ou, est-ce une prison ?
00:10:24 Peu importe.
00:10:28 Il y a une ouverture en histoire.
00:10:33 C'est très vrai.
00:10:37 Dans l'école.
00:10:43 Obtenez-moi des bourses, Irwin.
00:10:46 Mettez-nous en jeu,
00:10:48 Je suis restreins par le curriculum.
00:10:51 Mais je peux vous trouver
00:10:55 - C'est insuffisant.
00:10:57 Par contre, je crois que je sais
00:11:42 Une maison de passe.
00:11:44 Il aimerait travailler
00:12:19 Hostie !
00:12:24 "Je voudrais m'étendre sur le lit",
00:12:41 - Bordel !
00:12:43 Monsieur...
00:13:19 Oh, mon Dieu !
00:13:23 M. Hector,
00:13:45 - Dakin, n'est-ce pas ?
00:13:49 Hostie.
00:14:15 Un soldat blessé ?
00:14:31 C'est Ypres, Monsieur.
00:15:11 Psychose traumatique
00:15:25 Cessez ces sornettes...
00:15:28 M. Hector, vous savez bien que ces
00:15:31 Vous en êtes certain ?
00:15:33 M. Irwin va les entraîner.
00:15:36 Je lui ai déniché trois leçons par semaine,
00:15:38 - Non, Directeur.
00:15:41 - C'est la dernière fois. Promis.
00:15:43 - Je pense aux garçons !
00:15:55 Maudit.
00:16:04 C'est vrai, par contre, Monsieur.
00:16:07 On n'a même pas besoin
00:16:09 Alors, qui rentre à la maison ?
00:16:15 Je peux sûrement
00:16:18 Qui veut le siège arrière ? Dakin !
00:16:21 Pas moi, Monsieur.
00:16:24 - Crowther ?
00:16:26 - Akhtar.
00:16:30 - Je vais aller avec vous, Monsieur.
00:16:34 Je vais y aller, Monsieur.
00:16:40 Les choses que je fais pour Jésus.
00:16:43 - Il ne me choisit jamais.
00:16:46 Ça va arriver, maintenant
00:16:50 Même si c'est un peu tard.
00:16:52 M. Hector va essayer un jour
00:16:56 C'est parce que M. Hector est
00:16:59 Le truc est de regarder la main
00:17:02 "Et que désire M. Hector ?"
00:17:04 Il n'a pas réponse à cette question,
00:17:26 Agrippez-vous.
00:18:05 - Je crois qu'on aurait dû m'avertir.
00:18:08 - Anne de Clèves l'avait été aussi.
00:18:11 Il est moderne, Dorothée.
00:18:14 "Actuel" ? Je croyais que
00:18:21 Anne de Clèves.
00:18:23 - 4e femme d'Henry VIII, Monsieur.
00:18:26 Ils lui avaient dit
00:18:29 Mais quand elle est arrivée,
00:18:33 En effet.
00:18:41 Qu'est-ce qu'il y a, fiston ?
00:18:42 J'ai une note, Monsieur.
00:18:44 Pour combien ?
00:18:46 Je n'accepte pas les notes.
00:18:48 - Monsieur...
00:18:51 Est-ce que Jésus a dit, "Pouvez-vous
00:18:55 Je crois que si, Monsieur,
00:18:58 Changez-vous !
00:19:00 Ça sauvera votre vie un jour.
00:19:02 Rien ne sauve la vie de personne,
00:19:04 Ça ne fait que reporter leur décès.
00:19:06 Jésus Christ va sauver votre vie,
00:19:08 si vous le laissez entrer
00:19:11 Je suis juif, Monsieur.
00:19:15 Je suis musulman, Monsieur.
00:19:22 Super !
00:19:28 C'était excellent.
00:19:35 Petit, petit, petit.
00:19:37 Vous vous laissez tomber.
00:19:40 Qu'est-ce que Dieu
00:19:42 - Écoutez, petit, ce n'est pas votre corps.
00:19:45 Non. Dieu vous le prête.
00:19:49 - Hostie.
00:19:52 Vingt, quoi ? Avé Maria ?
00:19:55 Allez !
00:20:02 Vous êtes en retard.
00:20:04 - Je suis enseignant.
00:20:08 Qu'est-ce que c'est ?
00:20:12 - Vous avez besoin d'aide, Monsieur ?
00:20:16 Alors, Mme Lintott m'a montré
00:20:19 L'expérience fut intéressante.
00:20:23 Ennuyeux.
00:20:25 Ennuyeux. Atrocement ennuyeux.
00:20:28 Un triomphe...
00:20:31 - J'ai eu tous les points.
00:20:33 Il était ennuyeux.
00:20:37 Vous écrivez mal, Monsieur.
00:20:39 Vous voyez tout cloche.
00:20:42 Monsieur ! Est-ce une référence codée
00:20:45 - Possiblement. Peut-être même une blague.
00:20:49 Ça va être au programme, Monsieur ?
00:20:52 Vous ne vous opposez pas à ce que l'on dise
00:20:55 M. Hector n'aime pas ça.
00:21:01 Au temps de la Réforme...
00:21:04 14 prépuces de Jésus Christ
00:21:07 Mais apparemment, l'Église de St John
00:21:11 Ne croyez pas nous choquer par la
00:21:15 - Non, Monsieur.
00:21:17 Pas Posner, par contre, Monsieur,
00:21:21 - Une de plusieurs choses manquantes.
00:21:23 - C'est pas raciste, par contre, Monsieur.
00:21:26 C'est relatif à la race,
00:21:29 L'un de vous est déjà allé
00:21:31 Ou... Florence ?
00:21:34 Non. Parce que
00:21:37 Et ils auront pris des cours sur ce
00:21:40 Alors, ils vont savoir, quand viendra
00:21:42 sur l'Église au temps de la Réforme,
00:21:45 une niaiserie sur les prépuces
00:21:48 alors, leurs essaies, contrairement
00:21:52 Ils ne sont même pas mauvais.
00:21:54 Vous n'avez aucune chance.
00:21:56 - Alors, pourquoi on prend la peine ?
00:21:59 Dites-le-moi. Vous le voulez ?
00:22:01 Vos parents le veulent.
00:22:04 Le directeur le veut certainement.
00:22:07 J'irais à Newcastle
00:22:13 Bien sûr, il y a une autre façon.
00:22:17 Tricher !
00:22:20 Possiblement.
00:22:25 - Monsieur ?
00:22:27 - Tu parles d'un branleur !
00:22:31 - Faire quoi ?
00:22:34 Le prépuce et ce genre de truc.
00:22:36 Sois charitable.
00:22:43 Qu'est-il arrivé avec Hector
00:22:47 C'était comme d'habitude, sauf que
00:22:50 Je pense qu'il croyait
00:22:52 Mais en fait, c'était mon livre Documents
00:23:26 Alors, résumons.
00:23:28 - Quels arguments faisons-nous ?
00:23:30 - Des montagnes de mort.
00:23:33 - Des généraux stupides.
00:23:34 - L'armistice. L'Allemagne humiliée.
00:23:37 - Le chômage à grande échelle.
00:23:39 La tombée de la République de Weimar,
00:23:42 Donc, notre conclusion générale est que
00:23:45 tient du résultat insatisfaisant
00:23:48 Oui.
00:23:50 - Oui.
00:23:52 Bristol vous accueille à bras ouverts.
00:23:55 Manchester rêve de vous avoir.
00:23:58 Mais je suis professeur
00:24:00 Je viens de lire 70 papiers qui disent
00:24:03 - Mais tout ça est vrai !
00:24:07 Mais qu'est-ce que la vérité
00:24:10 Le nouveau semble astucieux.
00:24:12 En effet. C'est déprimant.
00:24:13 En effet. C'est déprimant.
00:24:16 N'aviez-vous pas essayé
00:24:19 À Cambridge.
00:24:22 Cloîtré.
00:24:23 Des bibliothèques anciennes.
00:24:25 Je confondais l'apprentissage
00:24:29 Si j'y avais été, je n'aurais probablement
00:24:31 Durham était bon pour l'histoire.
00:24:34 C'est là que j'ai mangé
00:24:37 D'autres choses aussi, bien sûr, mais
00:24:44 Dakin est bien joli garçon,
00:24:47 Vous les croyez toujours malheureux,
00:24:51 Je n'aurais pas dit qu'il est malheureux,
00:24:57 J'aurais cru que cela vous aurait plus.
00:25:01 - Vous aimez les adjectifs composés.
00:25:05 Ils vont en excursion.
00:25:06 Oh, ouais.
00:25:10 La vérité est qu'en 1914,
00:25:13 Oui, il y a une course aux armes,
00:25:16 Alors, pourquoi personne
00:25:21 Voici pourquoi. Les morts.
00:25:24 Le nombre de morts.
00:25:26 On n'aime pas admettre que la guerre était
00:25:30 Et tous les deuils voilaient la vérité.
00:25:32 Ce n'est pas "De peur d'oublier",
00:25:36 C'est de cela qu'il s'agit.
00:25:38 Les monuments aux morts des deux guerres,
00:25:43 Il n'y a pas meilleure façon d'oublier quelque
00:25:47 Et pour ce qu'il y est de la vérité, Scripps,
00:25:50 C'est un examen,
00:25:53 Vous croyez vraiment cela, Monsieur,
00:25:56 Vous ne pouvez pas expliquer
00:25:59 - Non, Monsieur. L'art gagne finalement.
00:26:01 "Ces longues lignes inégales
00:26:05 comme si elle s'étendait en dehors
00:26:07 le dessus des chapeaux...
00:26:09 le soleil illuminant
00:26:13 souriant comme s'il s'agissait
00:26:16 "Jamais une telle innocence,
00:26:18 c'est transformé en passé
00:26:20 "Les hommes laissant le jardin
00:26:23 "Les milliers de mariages
00:26:26 "Jamais une telle innocence
00:26:28 Pourquoi savez-vous tout cela
00:26:32 Pas que cela répond à la question.
00:26:37 On peut oublier nos glorieux morts.
00:26:39 En effet.
00:26:42 À vrai dire, Fiona est
00:26:44 Eh bien, hier soir, par exemple.
00:26:46 J'ai cru que ce serait
00:26:49 Alors, n'ayant rencontré
00:26:51 j'ai effectué une reconnaissance
00:26:54 - Hostie !
00:26:56 Et certainement pas dedans.
00:26:58 - Jusqu'aux abords.
00:27:00 Et la métaphore est très appropriée.
00:27:04 je veux dire,
00:27:06 les troupes devant théoriquement passer
00:27:10 C'en est ainsi avec moi.
00:27:13 Comme, ses tétons, en particulier...
00:27:15 qui ne se sont rendus,
00:27:19 et qui étaient, en effet, la ligne de départ
00:27:26 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:30 Zone interdite.
00:27:31 Hostie !
00:27:37 Tu pourrais exécuter
00:27:41 Au moins,
00:27:44 - Félix ?
00:27:46 Il a essayé.
00:27:51 À vrai dire,
00:27:53 car ce que Fiona fait, techniquement,
00:27:58 Tu ne la forces pas. Elle n'est pas
00:28:02 - Est-ce qu'elle t'aime ?
00:28:05 Alors, vous ne contestez pas
00:28:07 Vous ne faites que négocier
00:28:09 Laisse-nous savoir
00:28:12 Il commence à me plaire.
00:28:15 Qui ? Moi ?
00:28:16 Irwin.
00:28:18 Mais il me hait.
00:28:21 Jimmy !
00:28:22 Attendez-moi.
00:28:24 Déride-toi.
00:28:27 La plupart des gars
00:28:30 L'amour peut être vraiment contrariant.
00:28:34 - Comment le sais-tu ?
00:28:37 Ça doit vraiment l'enrager de sentir
00:28:40 Oui, mais tu ne prends pas Dieu
00:30:19 Bien joué, Posner.
00:30:21 Et maintenant pour de la poésie
00:30:25 Oh, mon Dieu !
00:30:28 Timms, qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:30 Monsieur, je ne comprends pas toujours
00:30:33 Vous ne la comprenez pas toujours ?
00:30:36 Timms, je ne la comprends jamais.
00:30:39 Mais apprenez-la maintenant,
00:30:41 et vous la comprendrez...
00:30:44 Je ne vois pas comment
00:30:46 La plupart des choses dont les poèmes
00:30:48 Cela viendra, Timms. Cela viendra.
00:30:51 Et à ce moment-là,
00:30:53 Le chagrin, la joie.
00:30:56 Même lors de votre mort.
00:30:58 Nous préparons vos lits de mort,
00:31:00 - Maudit Ada.
00:31:03 Merveilleux. Oui ! Eh bien, soyez malin.
00:31:10 - Nous devons fumer, Monsieur.
00:31:14 Très bien.
00:31:21 Jerry, aide-moi, s'il te plaît.
00:31:24 - On fume une cigarette ?
00:31:42 - Je pourrai te visiter parfois ?
00:31:44 C'est ta maison aussi.
00:31:48 Et tu seras heureuse, Charlotte ?
00:31:50 Jerry, ne nous contentons-nous pas
00:31:53 Nous avons les étoiles !
00:32:04 Superbe !
00:32:09 N'est-ce pas Paul Henreid et Bette Davis
00:32:12 - Maudit !
00:32:17 - On n'en a jamais entendu parler, Monsieur !
00:32:21 "Les désirs secrets, inassouvis
00:32:25 "Maintenant, voyageur...
00:32:27 mettez-vous en route
00:32:31 Cinquante pences, s'il vous plaît.
00:32:38 - Il n'y a rien sur les séries Carry On.
00:32:43 L'examen.
00:32:45 M. Irwin dit que les séries télévisées
00:32:47 C'est bizarre.
00:32:52 Probablement pas.
00:32:55 Maintenant, je me demande si
00:32:59 Eh bien, M. Irwin dit que...
00:33:02 "tandis qu'elles n'ont aucun mérite
00:33:08 elles arrivent à survivre
00:33:11 acquérant ainsi une signification incrémentale,
00:33:14 Mon Dieu.
00:33:19 C'est différent d'avec vous,
00:33:21 C'est actuel.
00:33:37 - Où demeurez-vous, Monsieur ?
00:33:39 C'est près de chez M. Hector. Il pourrait
00:33:43 Ce n'est pas un loft, non ?
00:33:44 Est-ce que vous survivez sur une diète
00:33:47 ou cuisinez-vous des plats gourmets
00:33:49 - Ou est-ce simplement de la pizza, Monsieur ?
00:33:52 Dakin, vous n'avez aucune question ?
00:33:54 Ce qu'ils veulent savoir, Monsieur,
00:33:56 Ou sommes-nous votre seul intérêt ?
00:33:59 Ce serait assez lamentable si vous l'étiez,
00:34:03 On vous pose une question, vous savez
00:34:06 Alors, dites quelque chose de différent.
00:34:10 Bon, écoutez, prenez Stalin.
00:34:12 On pense tous qu'il est un monstre,
00:34:15 Alors, ayez une opinion différente.
00:34:18 Trouver quelque chose, n'importe quoi,
00:34:22 Une question est à propos de ce que
00:34:26 Une question sur Rembrandt,
00:34:28 pourrait inciter une réponse
00:34:30 Est-ce que Degas
00:34:32 À propos de la souffrance, ils n'avaient
00:34:35 Comment ça se produit, tandis que
00:34:38 - L'avez-vous fait avec M. Hector ?
00:34:40 Le poème. Vous citez quelqu'un.
00:34:43 Et alors, Monsieur ? Parfois cela se répand,
00:34:47 Est-ce ce qu'il suit un programme,
00:34:50 - Ce sont des connaissances.
00:34:52 Jaser avec les morts, Monsieur.
00:34:55 - C'est plus raffiné. Plus noble.
00:34:58 - M. Hector n'est pas très concentré.
00:35:02 Nous savons ce que nous faisons
00:35:04 Avec lui, nous n'avons aucune idée.
00:35:06 Nous sommes de pauvres petits moutons
00:35:09 - Asseyez-vous.
00:35:11 Vous êtes très jeune, Monsieur. Ce n'est
00:35:16 - J'aimerais bien.
00:35:20 Nous ne sommes pas juste un contretemps
00:35:24 comme Auden, vous savez, Monsieur ?
00:35:25 Vous aimez les poèmes d'Auden,
00:35:28 Certains, oui.
00:35:29 M. Hector aussi.
00:35:33 Oh, oui.
00:35:34 - Il a été directeur pendant un temps.
00:35:37 Oui, il l'était.
00:35:39 Croyez-vous qu'il ressemblait plus
00:35:43 Je n'en ai aucune idée. Pourquoi
00:35:45 Je crois qu'il ressemblait plus à M. Hector.
00:35:49 Il caressait ses pupilles.
00:35:52 Auden, Monsieur. Pas M. Hector.
00:35:55 Vous pourriez donc répondre
00:35:57 Non, Monsieur !
00:35:59 Les trucs de M. Hector
00:36:02 Ce n'est que pour élargir
00:36:05 Cet examen portera sur toute
00:36:09 S'il y a une question sur Auden ou un autre,
00:36:13 Nous ne pourrions pas faire cela, Monsieur.
00:36:16 N'a-t-il rien de sacré, Monsieur ?
00:36:18 Je répondrais, Monsieur, et eux aussi.
00:36:21 "Angleterre,
00:36:23 les airs que tu chantes, sont ceux que
00:36:26 Maintenant, ils sonnent faux."
00:36:28 - Qui est-ce ?
00:36:30 Vous ne le savez pas ? C'est Stevie Smith
00:36:34 Ne me dites pas que ce sont
00:36:36 Écoutez, si l'on vous donne un essai
00:36:39 la perte d'un empire, trouver un rôle,
00:36:42 un morceau du genre,
00:36:45 Un quoi, Monsieur ?
00:36:48 Un morceau.
00:36:50 Une citation.
00:36:52 Quels autres trucs avez-vous ?
00:36:54 Nous en avons plein.
00:37:02 J'avais vraiment l'intention de le faire,
00:37:06 Mais j'en étais incapable.
00:37:10 J'aimerais dire que le fait de penser à toi
00:37:13 mais ce n'était pas le cas.
00:37:15 Je n'avais aucune pensée...
00:37:17 seul le désir irrésistible de ne plus
00:37:20 de ne plus être malheureuse.
00:37:24 Je suis retournée
00:37:26 C'est là que
00:37:28 Qu'est-ce qu'il raconte ?
00:37:33 Laura ?
00:37:35 Oui, chéri ?
00:37:38 Peu importe ce qu'était ton rêve...
00:37:40 il n'était pas très heureux,
00:37:48 Puis-je faire quelque chose pour t'aider ?
00:37:50 Fred, tu aides toujours.
00:37:54 Tu étais bien loin.
00:37:58 Merci de m'être revenu.
00:38:09 Dieu seul sait pourquoi vous avez appris
00:38:13 Vous devriez savoir que cette leçon
00:38:16 Un peu comme les leçons de M. Hector.
00:38:20 Oui, petit je-sais-tout, mais il n'essaie pas
00:38:27 - Baiser ?
00:38:30 JOURNAL DE COURSES
00:38:37 Merci, Stanley.
00:38:41 Alors, comment les trouvez-vous ?
00:38:43 Vous leur avez trop bien enseigné.
00:38:47 - L'Histoire ? C'est un jeu ?
00:38:51 Maudit.
00:38:58 Directeur.
00:38:59 - Je l'appelle "l'atroce avertissement".
00:39:02 Si vous n'êtes pas prudent,
00:39:06 Si c'était un film des années 40,
00:39:10 Qui ?
00:39:12 Il était spécialiste des rôles de juge
00:39:15 - Qui jouerait mon rôle ?
00:39:20 Je ne suis pas certain d'aimer ça.
00:39:21 - Attention.
00:39:24 - Courage, Rudge.
00:39:26 Madame Lintott.
00:39:27 Notre seigneur et maître ayant concédé
00:39:31 je dois enseigner à vos garçons d'Oxford
00:39:35 - Vous voulez parler à Irwin. Pas moi.
00:39:40 L'art n'a-t-il jamais été autre chose ?
00:39:50 Michel-Ange.
00:39:53 Eh bien...
00:39:55 je suppose.
00:39:59 Qui as-tu ?
00:40:04 - Deux tapettes.
00:40:07 Ce ne sont pas des femmes. Ce ne sont
00:40:11 On dirait qu'ils ont été ajoutés
00:40:15 Vous aimez Turner, alors ?
00:40:17 Ça va.
00:40:20 Eh bien, sélectionnez
00:40:22 L'art est fait pour être apprécié.
00:40:25 À long terme, Mademoiselle, peut-être, mais
00:40:29 Nous n'avons pas le temps de lire les livres,
00:40:32 Il nous faut des leçons
00:40:34 Cette bourse n'est que ça.
00:40:40 - Les jeunes vous ont-ils donné un surnom ?
00:40:43 Un surnom est un exploit, autant dans
00:40:47 que dans le sens armorial...
00:40:50 un insigne, une proclamation.
00:40:52 Évidemment, on m'appelle Tot.
00:40:56 Ou Totty.
00:40:58 C'est quelque peu ironique.
00:41:01 - Hector n'a pas de surnom.
00:41:04 - Mais il s'appelle Hector.
00:41:07 Il ne s'appelle pas Hector.
00:41:10 Par contre, la seule personne
00:41:12 est sa femme quelque peu inattendue.
00:41:20 Posner est venu me voir hier.
00:41:23 Il a un problème.
00:41:25 Pas de surnoms. Au moins,
00:41:27 Ils viennent rarement me voir.
00:41:30 Monsieur, je pense être homosexuel.
00:41:37 J'aime Dakin.
00:41:39 - Dakin le sait ?
00:41:42 Et cela ne le surprend pas.
00:41:44 Mais Dakin aime les filles,
00:41:47 J'ai sympathisé.
00:41:48 Pas au point de suggérer
00:41:55 Avec Dakin ?
00:41:57 Avec quiconque.
00:41:59 C'est judicieux.
00:42:01 L'une des choses les plus difficiles pour
00:42:06 L'une des choses les plus difficiles pour
00:42:10 - Est-ce une phase, Monsieur ?
00:42:14 Certains livres disent
00:42:17 Je ne suis pas certain
00:42:20 Mais je veux entrer à Oxford.
00:42:26 Ou je m'en ficherai bien.
00:42:31 Analysez-vous votre vie, Monsieur ?
00:42:35 Je croyais que nous le faisions tous.
00:42:38 Je suis juif...
00:42:41 je suis petit...
00:42:43 je suis homosexuel...
00:42:46 et je vis à Sheffield.
00:42:49 Je suis foutu.
00:42:54 Alors, avec toute cette religion,
00:42:58 On va à l'Église, on prie.
00:43:00 Oui ?
00:43:02 Ça prend du temps.
00:43:06 Oui ? Et quoi d'autre ?
00:43:08 Eh bien, c'est aussi
00:43:14 Tu ne te masturbes pas.
00:43:17 - Jésus, tu vas virer fou !
00:43:20 Avertis-moi lors du grand jour,
00:43:23 Ce qui m'embête le plus,
00:43:26 plus on voit que la littérature
00:43:29 - Non !
00:43:30 C'est une consolation.
00:43:34 Je me fiche de ce que Hector dit.
00:43:36 Je trouve que la littérature
00:43:38 C'est Irwin, n'est-ce pas ?
00:43:43 Ce n'est pas mon idée propre.
00:43:46 Je suis en train de lire
00:43:49 - Qui ?
00:43:52 C'est un philosophe.
00:43:54 Friedrich Kneeshaw.
00:43:57 Je crois que ça se
00:44:00 Hostie.
00:44:02 - Hostie.
00:44:04 J'en ai parlé à Irwin.
00:44:07 Il m'a laissé l'appeler Kneeshaw.
00:44:09 Il va penser que je suis
00:44:11 - Qu'est-ce que j'ai fais ?
00:44:14 Tu n'as rien fait.
00:44:16 La terre ne tourne pas
00:44:21 Comment vont les jeunes ?
00:44:23 Ils suivent... le programme ?
00:44:25 Je crois que oui.
00:44:27 Vous croyez que oui ?
00:44:30 C'est un peu comme la loterie.
00:44:32 Une loterie ? Je n'aime pas
00:44:36 Je ne veux pas que
00:44:38 On a déjà pris cette route
00:45:03 ARRÊT
00:45:24 Il s'en vient.
00:45:32 ARRÊT
00:45:42 ÉCOLE SECONDAIRE CUTLERS
00:45:55 Ils ont enlevé le plomb des toits...
00:45:58 ils ont brûlé la charpente pour
00:46:01 Et tout ça, grâce à Henry VIII.
00:46:03 Si vous voulez en savoir plus sur Stalin,
00:46:07 Si vous voulez en savoir plus sur
00:46:10 Tandis que vous et Dorothée les faites
00:46:14 Mais, Irwin,
00:46:17 pour fournir des citations utiles.
00:46:19 Désolé. Des morceaux sur demande.
00:46:22 "Les ruines dénudées du monastère
00:46:26 Souvenez-vous, les gars...
00:46:28 festonnez vos réponses de morceaux
00:46:32 À vrai dire, le chant était la moindre
00:46:35 Les moines étaient fermiers,
00:46:39 Ils exploitaient des mines de plomb.
00:46:45 - C'était une toilette, Monsieur.
00:46:47 - Un peu froid pour les fesses.
00:46:51 - Et ensuite ils buvaient cette eau.
00:46:55 Et le Gange ?
00:46:57 - Je suis musulman, imbécile.
00:47:02 Alors, c'est quoi ? Une chapelle ?
00:47:04 Non. Un entrepôt. Une grange.
00:47:07 Tous les produits agricoles
00:47:10 Vous savez tout, non ?
00:47:13 - Cela m'intéresse.
00:47:16 C'est bien.
00:47:24 C'était une communauté
00:47:26 Bien sûr. Ils étaient moines.
00:47:28 Un peu de ça, vous croyez ?
00:47:30 - De quoi ?
00:47:32 - Vous avez rougi, Monsieur.
00:47:36 - Monsieur ! C'est une terre bénie.
00:47:39 Pour moi, c'est un temple païen.
00:47:43 C'est pourquoi Henry VIII s'en est mêlé ?
00:47:47 - C'est ce qu'il a dit.
00:47:50 Durant leurs heures de loisir.
00:47:52 - Prier ?
00:47:56 Sauf qu'il est juif.
00:47:58 - Les juifs ont des moines ?
00:48:04 Prenez votre temps, Monsieur !
00:48:09 Faites passer le colis.
00:48:11 On ne peut pas faire plus parfois.
00:48:15 Prenez-le, touchez-le
00:00:09 Mais pour quelqu'un...
00:00:12 quelque part, un jour.
00:00:15 Faites passer, les gars.
00:00:19 Faites passer.
00:00:30 DIRECTEUR
00:00:35 Je désire vous parler.
00:00:46 Ce n'est pas la première fois,
00:00:49 Mais cette fois-ci, elle a réussi
00:00:54 Pour l'instant,
00:00:58 Mais heureusement,
00:01:01 Étant donné les circonstances,
00:01:06 Dès la fin de la session.
00:01:16 Pas de commentaires ?
00:01:22 "L'arbre qu'est l'homme
00:01:24 Ensuite, ce fut les Romains,
00:01:28 Ce n'est pas le moment pour la poésie.
00:01:34 J'imagine que votre femme
00:01:37 Je n'en ai aucune idée.
00:01:39 Ce que les femmes savent ou ignorent
00:01:44 Et allez-vous lui en parler ?
00:01:47 Je ne sais pas.
00:01:49 Je ne suis pas certain
00:01:51 Il y a autre chose.
00:01:55 Il est étrange que même
00:01:58 se résolvent généralement par eux-mêmes,
00:02:03 Irwin me harcelle pour avoir plus
00:02:05 Étant donné les circonstances,
00:02:08 Dans le futur, je crois que
00:02:11 - Partager ?
00:02:15 Entre-temps,
00:02:19 Je ne veux pas vous congédier.
00:02:23 Les gens parlent.
00:02:25 Et ceci est tellement... embarrassant.
00:02:30 Les choses seraient bien plus faciles pour
00:02:36 Écoutez, il ne s'est rien passé.
00:02:41 Vous posez votre main sur les parties
00:02:44 et vous dites que ce n'est rien ?
00:02:46 La transmission des connaissances est,
00:02:49 - Durant la Renaissance, par exemple...
00:02:53 Et au diable la littérature et Platon...
00:02:56 et Michel-Ange et Oscar Wilde...
00:02:59 et toutes les autres victimes...
00:03:02 dont vous abusez !
00:03:05 Ceci est une école...
00:03:08 et ce n'est pas normal.
00:03:47 - Vous êtes encore là ?
00:03:51 Oui, mais je croyais qu'avec
00:03:53 Il n'est que 16 h 30.
00:03:57 Bon, alors, dans ce cas,
00:03:59 Avec M. Irwin, Monsieur.
00:04:04 Bien sûr.
00:04:06 Il lui montre de vieilles
00:04:09 Avec tous les morceaux appropriés,
00:04:13 Enfin, ça ne fait rien.
00:04:15 On doit foncer sans lui.
00:04:17 - Qu'avons-nous appris cette semaine ?
00:04:20 Bien.
00:04:23 "Ils balancent le corps de Hodge,
00:04:25 non-cercueillé, tel que trouvé :
00:04:28 Son point de repère
00:04:30 qui surpasse les plaines
00:04:32 et les étoiles étrangères à l'Ouest
00:04:37 Le jeune Hodge Joueur de tambour
00:04:39 venant directement
00:04:42 la signification du large Karoo...
00:04:44 du buisson, du terreau poussiéreux...
00:04:46 et pourquoi dans le ciel
00:04:48 d'étranges étoiles au crépuscule.
00:04:51 Mais une portion
00:04:54 dont Hodge fera toujours partie ;
00:04:57 Son modeste corps
00:04:59 nourrira un arbre du Sud...
00:05:02 sous le regard étrange
00:05:05 et qui seront
00:05:11 Bien.
00:05:13 Très bien.
00:05:21 Des pensées ?
00:05:23 Je me demandais si cette "portion de la plaine
00:05:27 est comme Rupert Brooke, Monsieur.
00:05:29 "Il y a un coin
00:05:32 dans cette poussière,
00:05:34 Ça l'est. Ça l'est.
00:05:36 Mais celle de Hardy est meilleure,
00:05:39 Elle est plus...
00:05:41 Plus, eh bien, terre-à-terre.
00:05:44 Très littéralement terre-à-terre.
00:05:48 - Des commentaires sur son nom ?
00:05:51 Ce qui compte, c'est qu'il a un nom.
00:05:55 Disons que Hardy écrit
00:05:58 ou plus tard.
00:06:03 Et, vous voyez,
00:06:06 quand les soldats, les soldats communs,
00:06:09 Les noms des morts étaient enregistrés
00:06:13 Auparavant...
00:06:15 les soldats, es simples soldats,
00:06:18 étaient tous des soldats inconnus...
00:06:23 et très loin d'être révérés.
00:06:26 Il y a une entreprise
00:06:28 à Yorkshire, bien sûr...
00:06:31 qui ramassa leurs squelettes
00:06:34 afin de les broyer
00:06:40 Alors, même étant balancé
00:06:45 il est toujours
00:06:49 Même étant un enfant perdu,
00:06:55 il a quand même un nom.
00:07:00 Quel âge avait-il ?
00:07:02 S'il était joueur de tambour, il était un très
00:07:05 - Non. Hardy.
00:07:09 Quand il a écrit ça...
00:07:12 il avait environ 60 ans.
00:07:14 Mon âge, je suppose.
00:07:19 Une vie un peu triste,
00:07:27 "Non-cercueillé"
00:07:31 C'est un adjectif composé...
00:07:33 créé en plaçant "non"
00:07:36 ou le verbe, bien sûr.
00:07:39 Non-embrassé.
00:07:42 Non-réjouissant.
00:07:45 Non-confessé.
00:07:50 Non-étreint.
00:07:55 C'est une tournure de phrase...
00:07:58 qui apporte un sens
00:07:59 qui apporte un sens
00:08:01 de ne pas être inclus...
00:08:03 à cause de manque de confiance
00:08:06 Mais se retenir...
00:08:09 ne pas se laisser aller.
00:08:12 Vous comprenez ?
00:08:17 Oui, Monsieur.
00:08:21 J'ai senti ça un peu.
00:08:39 Les meilleurs moments de lecture...
00:08:42 sont lorsque vous tombez
00:08:44 une pensée, un sentiment,
00:08:46 Que vous aviez cru être spéciale,
00:08:51 Et la voilà...
00:08:53 écrite par quelqu'un d'autre,
00:08:57 Peut-être quelqu'un de mort
00:09:00 Et c'est comme si une main...
00:09:06 s'étendait vers vous...
00:09:09 et saisissait la vôtre.
00:09:19 Redonne-moi cette dernière strophe,
00:09:26 "Mais une portion
00:09:29 dont Hodge fera toujours partie ;
00:09:32 Son modeste corps
00:09:34 nourrira un arbre du Sud...
00:09:38 sous le regard étrange
00:09:40 et qui seront
00:09:52 Dois-je vous dire ce qui ne va pas
00:09:56 Ce n'est pas qu'il ne produit pas
00:09:59 Mais ils sont imprévisibles
00:10:02 et dans le climat actuel d'éducation,
00:10:06 Je veux dire, il y a de l'inspiration,
00:10:09 mais comment puis-je
00:10:14 J'ai entendu un jeune
00:10:17 et j'ai appris que
00:10:20 de "Quand je lave les fenêtres."
00:10:24 George Formby.
00:10:27 Et Gracie Fields.
00:10:29 Dorothée, mais qu'est-ce que Gracie Fields
00:10:35 Alors, la conséquence est que...
00:10:38 je suis heureux qu'il ait
00:10:41 parce que cela, au moins,
00:10:44 C'est une raison pour son départ
00:10:50 Vous ne saviez pas.
00:10:54 Pas ça, non.
00:10:59 J'avais présumé que vous le saviez.
00:11:02 Il a touché les couilles du garçon ?
00:11:05 Je ne veux pas entrer
00:11:09 Vous avez été mariée vous-même.
00:11:12 Et pour être juste, je crois que c'était plus
00:11:16 mais cela est néanmoins inexcusable.
00:11:20 Non, ce sera à l'avantage de tous
00:11:24 dès que possible.
00:11:45 Monsieur ? Je peux dire
00:11:50 Nous allons bientôt passer l'examen
00:11:53 et nous sommes assis là,
00:11:59 Laissons ça de côté pour le moment,
00:12:02 On est au courant, Monsieur.
00:12:05 - Comment le savez-vous ?
00:12:08 - Non, non. Pas ça.
00:12:12 Il est question d'horaire
00:12:14 Non, non. C'est autre chose.
00:12:16 Vos leçons ressembleront-elles
00:12:19 - Plus utiles, Monsieur ?
00:12:21 Silence, mes petits, silence.
00:12:24 Vous ne voyez pas ?
00:12:26 Qu'elle humeur, Monsieur ?
00:12:31 Travaillez. Lisez.
00:12:34 C'est ce qu'on vous dit.
00:12:36 - Vous pouvez nous résumer ça ?
00:12:40 - Juste les grands points. On peut prétendre.
00:12:44 Non, non, non, Monsieur.
00:12:46 Allez-vous cesser
00:12:49 La ferme, vous tous !
00:12:57 Qu'est-ce qui m'a fait perdre ma vie
00:13:04 Il ne reste plus rien de moi.
00:13:12 Partez.
00:13:18 Partez.
00:13:33 Monsieur ?
00:13:39 Monsieur ?
00:13:47 Monsieur.
00:14:03 Aimeriez-vous commencer ?
00:14:05 Cela ne me dérange pas.
00:14:08 Comment débutez-vous normalement ?
00:14:10 Études générales.
00:14:12 Eh bien, les garçons décident.
00:14:16 Quelqu'un ? La scène est libre.
00:14:22 Allez, les jeunes.
00:14:25 Nous ne savons pas où nous sommes,
00:14:29 - Cela à de l'importance ?
00:14:32 Tout dépend si vous nous voulez
00:14:35 Il veut que vous soyez courtois,
00:14:39 Il nous frappe, Monsieur. Vous êtes
00:14:41 - On pourrait parler de l'Holocauste.
00:14:45 Comment pouvez-vous
00:14:47 Eh bien, c'est une bonne question.
00:14:50 Devrait-on enseigner l'Holocauste ?
00:14:53 Il y a des origines et des conséquences.
00:14:57 Pas comme un autre, sûrement.
00:15:00 - Non, mais c'est un sujet.
00:15:04 Auschwitz. Dachau.
00:15:07 Je me demande où ils mangent
00:15:10 Au centre des visiteurs.
00:15:13 Oui, mais est-ce qu'ils y prennent
00:15:16 Est-ce qu'ils sourient ?
00:15:18 Est-ce qu'ils se tiennent par la main ?
00:15:22 Rien n'est approprié.
00:15:23 Et si vous écriviez, que ceci dépasse
00:15:26 que le silence est
00:15:29 Ce serait la réponse de M. Hector à maintes
00:15:33 Oui. Oui, Dakin, en effet.
00:15:35 "Les choses dont on ne peut parler,
00:15:39 - C'est exact, n'est-ce pas ? Wittgenstein.
00:15:42 Ce n'est pas bien.
00:15:43 - C'est désinvolte. C'est du journalisme.
00:15:47 Je ne vous l'ai pas enseigné, et Wittgenstein
00:15:51 afin que vous puissiez
00:15:54 Pourquoi on ne peut pas simplement
00:15:57 comme étant d'une horreur
00:15:59 C'est inutile, Monsieur.
00:16:01 "Le camp est un événement
00:16:03 Le mal sans précédent."
00:16:06 Non ! Ne voyez-vous pas
00:16:10 c'est... monstrueux ?
00:16:13 "Etc." c'est ce que
00:16:16 Les morts étant réduits à
00:16:19 Pas "etc.", mais étant donné que les camps
00:16:23 est-ce que montrer quels étaient les
00:16:26 Pour les placer, comment dirais-je,
00:16:28 - En proportion ?
00:16:31 Placer quelque chose en contexte est
00:16:35 et que l'on peut l'expliquer.
00:16:36 Et si cela peut être expliqué,
00:16:41 - Bien dit, Posner.
00:16:45 Mais lorsque l'on parle
00:16:47 ça revient au même
00:16:50 Après tout, les monastères ont été dissous
00:16:53 La différence est, que je n'ai pas perdu de
00:16:57 - Bien dit.
00:17:00 Ce n'est pas "bien dit", Monsieur.
00:17:03 Pour vous, l'Holocauste
00:17:06 sur lequel nous aurons
00:17:09 Non, mais c'est l'histoire.
00:17:14 Notre perspective du passé change...
00:17:16 et en regardant en arrière, le moment
00:17:19 Nous ne le voyons pas.
00:17:20 Et parce que nous ne le voyons pas,
00:17:23 n'est aussi lointaine
00:17:26 et l'une des tâches des historiens
00:17:30 ce que notre perspective sera
00:17:33 même sur l'Holocauste.
00:17:38 - Vous avez remporté le débat, Monsieur.
00:17:41 Sur l'Holocauste.
00:17:47 - Espèce de charmeur.
00:17:50 Je n'ai jamais tant voulu faire plaisir
00:17:57 - Il s'en va, tu sais.
00:17:59 Ouais, mais fais semblant de rien.
00:18:02 Ils le congédient ?
00:18:06 - C'est pour ça qu'il n'embarque plus personne.
00:18:09 Je ne peux pas dire
00:18:12 Plus de massage de parties génitales
00:18:17 Plus de chants mélancoliques
00:18:20 tandis il te déposait au coin de la rue,
00:18:23 Hé.
00:18:28 Aussi obsédé quelqu'un peu être,
00:18:31 je réalise que ça ne doit pas
00:18:34 Elles qui doivent endurer des tâtonnements
00:18:37 quasiment quotidiennement.
00:18:41 - Sommes-nous marqués à vie, tu crois ?
00:19:14 Papa !
00:19:33 Il ne lâche pas d'un pouce !
00:19:34 "Lucide, et, jusqu'à un certain
00:19:36 mais si vous avez une conclusion,
00:19:39 - Tu as regardé ton écriture ?
00:19:41 - Tu commences à écrire comme lui.
00:19:45 Tu écris comme lui et tout.
00:19:47 Non, c'est faux !
00:19:49 Dakin écrit comme lui.
00:19:52 C'est merveilleux
00:19:54 Apparemment, je pars aussi souvent de lui,
00:19:57 Je ne me la ferme
00:19:59 - Tu coucherais avec lui ?
00:20:03 Faire entrer quelques rayons
00:20:07 Ce n'est que se faire branler,
00:20:09 Qu'est-ce qui te fait penser
00:20:11 Espèce de suffisant.
00:20:15 L'archevêque de Canterbury
00:20:19 Je l'aime bien.
00:20:21 J'aimerais seulement
00:20:25 Irwin l'aime. Il ne regarde presque
00:20:28 - Comment le sais-tu ?
00:20:31 Nos yeux se rencontrent
00:20:34 Poz...
00:20:37 avec ton cœur d'épagneul.
00:20:40 - Cela va passer.
00:20:43 Qui dit que je souhaite
00:20:45 Mais la douleur, la douleur.
00:20:51 Hector dirait que c'est la seule éducation
00:20:54 J'aimerais seulement
00:20:59 M. Crowther, vous êtes intéressé
00:21:01 Parlez-nous donc de cela.
00:21:04 J'aime bien jouer des rôles.
00:21:08 Je peux vous arrêter ?
00:21:10 Mais c'est ce qui m'intéresse.
00:21:13 Alors, ne mettez pas l'accent dessus,
00:21:15 Les professeurs, la plupart pensent
00:21:18 Ça va pour la musique, non, Monsieur ?
00:21:22 - Vous devriez parler de ce que vous aimez.
00:21:24 Non. Tout le monde aime Mozart.
00:21:28 - Ou Bruckner.
00:21:31 Puis-je faire une suggestion stupide ?
00:21:34 Pourquoi ne peuvent-ils pas tous
00:21:38 J'hésite à le mentionner...
00:21:40 de crainte de recevoir
00:21:43 mais n'avez-vous pas pensé...
00:21:44 qu'un des professeurs qui fera les entrevues
00:21:49 J'hésite à ce stade-ci du jeu
00:21:53 mais vous ayant enseigné toute l'histoire
00:21:57 je me demande simplement
00:21:59 ceci est... tellement démoralisant.
00:22:06 Est-ce que je vous gêne ?
00:22:08 Un peu, Mademoiselle. Ce n'est pas
00:22:12 "Le monde est composé de tout ce qui est
00:22:16 Oui, oui, je sais
00:22:20 Pouvez-vous vous imaginer juste pour
00:22:25 d'enseigner cinq siècles
00:22:31 Pourquoi croyez-vous qu'il n'y a aucune
00:22:33 - Pas de tétons.
00:22:35 - Tétons.
00:22:37 - Monsieur, vous ne le pouvez pas.
00:22:41 Parce que l'Histoire n'est pas autant un jeu
00:22:45 Pourquoi le serait-ce ? On ne les invite
00:22:48 En 1919, par exemple,
00:22:52 et se sont ensuite
00:22:55 L'Histoire est un commentaire...
00:22:57 sur les diverses
00:23:01 des hommes.
00:23:06 Qu'est-ce que c'est, l'Histoire ?
00:23:09 L'Histoire est les femmes qui suivent
00:23:29 Alors, comment définissez-vous l'Histoire,
00:23:31 Alors, comment définissez-vous l'Histoire,
00:23:33 Puis-je parler ouvertement,
00:23:36 - Sans que l'on me frappe.
00:23:41 Comment je définis l'Histoire ?
00:23:44 Ce n'est qu'une série
00:23:51 Je vois.
00:23:53 Et pourquoi désirez-vous étudier
00:23:57 - Je pense pouvoir y entrer.
00:24:03 En aimez-vous l'architecture,
00:24:05 Ils vont me poser des questions
00:24:08 Si vous êtes aussi peu communicatifs,
00:24:11 Le point et, que même
00:24:14 en se basant sur vos capacités athlétiques,
00:24:17 Prétendez au moins
00:24:20 Écoutez, je suis pourri à cela.
00:24:23 Désolé.
00:24:25 S'ils m'aiment
00:24:28 ils m'accepteront parce que
00:24:33 Je suis pourri en entrevue...
00:24:35 mais je peux jaser autant que
00:24:38 Peut-être que quelqu'un de la direction
00:24:42 Je ne sais peut-être pas grand-chose
00:24:45 mais j'ai un handicap de quatre.
00:24:48 Où avez-vous entendu parler
00:24:52 - Il était bon golfeur.
00:24:55 Je l'ignorais. Intéressant.
00:24:59 Peter, comment savais-tu
00:25:02 Je ne le savais pas.
00:25:05 Je n'ai même pas
00:25:07 Eh bien, ils nous disent constamment
00:25:10 Je pense que Kafka
00:25:14 - On se voit demain.
00:25:16 Je ne vous ai pas donné mon essai.
00:25:18 Quel diplôme avez-vous obtenu, Monsieur ?
00:25:20 - Deuxième niveau.
00:25:22 - Votre charme n'avait pas fonctionné ?
00:25:25 - Mais voyons !
00:25:27 Je vais le faire.
00:25:37 À quel collège êtes-vous allé ?
00:25:40 Corpus.
00:25:41 - Personne n'essaie d'y entrer.
00:25:44 - Vous étiez heureux ?
00:25:48 Vous croyez que je serai heureux ?
00:25:51 Vous serez heureux de toute manière.
00:25:54 Je ne suis pas certain d'aimer ça.
00:25:56 Pourquoi ?
00:25:58 Simple.
00:26:01 Extraverti ? Hétéro.
00:26:03 - Ce ne sont pas de mauvaises choses.
00:26:07 C'est bien d'être
00:26:09 Ou au moins qu'on pense
00:26:13 - Quoi ?
00:26:17 Hostie !
00:26:22 Maudit.
00:26:32 - Vous n'êtes pas très brillant, n'est-ce pas ?
00:26:34 Non, Monsieur.
00:26:37 - Comment va Posner ?
00:26:39 - Il vous aime bien, n'est-ce pas ?
00:26:42 - Il grandit.
00:26:44 Ennuyant pour moi.
00:26:46 Vous ne suggérez pas
00:26:49 Ça arrive.
00:26:51 Je ne ferais rien de toute façon.
00:26:53 - Vous avez encore l'air très jeune.
00:26:57 - L'histoire se produit comment ?
00:26:59 Comment les choses se produisent-elles,
00:27:01 Les gens décident
00:27:04 de faire un geste,
00:27:06 - J'ignore de quoi vous parlez.
00:27:09 Pensez-y.
00:27:11 Certains en font,
00:27:13 D'autres, réagissent aux événements.
00:27:15 En 1939, par exemple,
00:27:18 - La Pologne s'est défendue.
00:27:20 - C'est de cela que vous parlez ? Non.
00:27:22 Pas de la Pologne, de toute façon.
00:27:25 - La Pologne fut-elle prise par surprise ?
00:27:29 Malgré qu'ils se doutaient
00:27:33 - Votre essai traite de quel sujet ?
00:27:36 Ouais, ce sont les moments lorsque l'Histoire
00:27:39 Dois-je vous dire ce que vous avez écrit ?
00:27:42 - Hitler se retournant contre la Russie.
00:27:44 - Alamein.
00:27:46 Encore plus ? C'est bien.
00:27:49 Quand Chamberlain a démissionné de
00:27:51 les gens n'ont pas vraiment pensé
00:27:53 Halifax était généralement
00:27:56 Mais l'après-midi là où
00:27:58 Halifax a choisi
00:28:01 Si Halifax avait eu de meilleures dents,
00:28:04 C'est merveilleux.
00:28:06 - Eh bien, c'est l'Histoire subjonctive.
00:28:10 Eh bien, le subjonctif.
00:28:12 Le temps utilisé lorsque quelque
00:28:15 Lorsqu'on l'imagine.
00:28:18 Hector est fou du subjonctif.
00:28:22 - Pourquoi souriez-vous ?
00:28:28 Bonne chance.
00:28:41 Vous pouvez commencer.
00:28:58 Maudit.
00:29:04 - Oui ?
00:29:08 J'ai été si gentil à propos d'Hitler.
00:29:12 La reine Elizabeth, Mademoiselle.
00:29:14 Moins remarquable
00:29:16 que pour le fait que, contrairement
00:29:18 elle a eu la chance de les utiliser.
00:29:21 C'est en plein ça.
00:29:25 J'espère que mes espadrilles
00:29:28 Ce n'est pas un examen
00:29:29 Quelqu'un m'a dit que c'est environ
00:29:32 Tu veux aller à Oxford, ou quelque part avec
00:29:35 Je dis juste que s'ils ne m'aiment
00:29:38 Peter, j'aimerais bien
00:29:40 Que feras-tu ?
00:29:42 Étant donné les circonstances, ce sera
00:29:45 Va chier.
00:29:47 Monte. Assieds-toi.
00:29:50 Bonne chance.
00:29:52 Bonne chance !
00:30:43 Entrez.
00:30:47 M. Lockwood.
00:30:56 Pas d'Irwin ici.
00:31:03 C'est Corpus, non ?
00:31:05 Oui.
00:31:07 Ils ont aimé
00:31:09 ils ont applaudi ce qu'ils appellent
00:31:12 Ils ont dit que c'était la base
00:31:16 Bon sang !
00:31:19 C'est comme une maison majestueuse.
00:31:21 Mes parents l'adoreraient.
00:31:38 Voici M. Rudge, qui, s'il réussit à passer,
00:31:46 - Comment il s'appelle ?
00:31:59 - Pourquoi veut-il nous voir ?
00:32:03 - Pour nous encourager ?
00:32:06 C'est probablement
00:32:09 Je suis un peu au courant.
00:32:11 J'imagine que tout le monde
00:32:14 Et sa femme ?
00:32:16 Il croit que non, apparemment.
00:32:18 Mais j'imagine que c'en est une autre
00:32:22 Un mari qui n'exige rien.
00:32:26 C'est ce qu'elles veulent, ces femmes
00:32:29 Les attentions tièdes de leur mari.
00:32:32 Elles les ont mariés
00:32:36 Quel imbécile !
00:32:39 Mais il a également eu
00:32:41 Pour commencer, la femme au suçon
00:32:45 Cinq minutes plus tard,
00:32:48 Et si la lumière était verte...
00:32:50 ou qu'aucun enfant
00:32:53 Le plus petit des incidents...
00:32:55 la jonction d'une gamme ahurissante...
00:32:59 d'alternatives...
00:33:01 n'importe laquelle ayant pu mener
00:33:05 Si j'étais une enseignante intrépide...
00:33:08 et même, si j'étais vous...
00:33:11 je pourrais passer une leçon à disséquer
00:33:14 "ce malheureux incident"...
00:33:16 et cela enseignerait plus
00:33:20 et de la véritable façon aléatoire
00:33:22 que... Eh bien, qu'ils n'ont réussi,
00:33:26 jusqu'ici.
00:33:34 Je me demande
00:33:38 Vous ne voulez pas y retourner ?
00:33:41 À Oxford ?
00:33:44 Je ne suis pas assez futé.
00:33:49 Je ne me démarque pas dans rien,
00:33:56 Dorothée, entrez.
00:34:13 Nous avons des problèmes.
00:34:16 C'est la nouvelle
00:34:20 - Il me congédie.
00:34:27 Dakin me l'a dit.
00:34:32 Il vous a dit pourquoi ?
00:34:42 J'ai l'idée d'acheter
00:34:45 de la remplir de livres...
00:34:47 et d'aller de marché en marché.
00:34:49 Shropshire. Herefordshire.
00:34:52 La grande route.
00:34:54 Voyager, faire changement, voir des
00:35:05 Vous voyez, je ne voulais pas créer des
00:35:09 avoir un grand amour
00:35:12 Ou qui parlerait, ayant atteint un certain âge,
00:35:16 et de leur amour pour les mots.
00:35:18 Les "mots",
00:35:22 qui est, d'une façon ou d'une autre...
00:35:25 Welsh.
00:35:30 C'était le but de ces sornettes.
00:35:32 Gracie Fields, dans Brief Encounter.
00:35:34 C'est un antidote.
00:35:42 Est-ce qu'un garçon
00:35:50 Oui, dans le passé.
00:35:57 Voyez ça plutôt
00:36:02 Brièvement douloureux...
00:36:05 mais vous fournissant une immunité
00:36:08 Vous recevrez la piqûre de rappel
00:36:14 un autre rappel de la douleur...
00:36:17 ceci peut vous durer...
00:36:20 la moitié d'une vie.
00:36:23 L'amour.
00:36:26 Qui pourrait m'aimer ?
00:36:30 Je parle trop.
00:36:33 Ils sont au courant ?
00:36:39 Ils savent... tout.
00:36:44 Ne le touchez pas.
00:36:48 Il va vous prendre pour un idiot.
00:36:51 C'est ce qu'ils pensent de moi.
00:37:04 Vous étiez aussi au courant,
00:37:09 Les garçons aussi.
00:37:12 Il est évident que
00:37:14 Ils en ont fait l'expérience.
00:37:18 Je n'ai rien fait.
00:37:20 Je veux dire, je les touchais.
00:37:24 Plutôt comme un genre de bénédiction,
00:37:26 Hector, mon cher, autant que je vous
00:37:31 - Ah, oui ?
00:37:33 Ce n'est pas l'Annonciation.
00:37:37 Espèce d'imbécile.
00:37:42 Bref, Félix voulait me dire
00:37:45 il espère pouvoir vous persuader
00:37:50 Pour votre information,
00:37:56 Chris ! Chris !
00:38:01 Andy !
00:38:06 Prêts ?
00:38:11 David !
00:38:16 Hé, l'ami. Lockwood, Étage C.
00:38:31 Merveilleuses nouvelles !
00:38:34 Posner, une bourse.
00:38:38 Et tous les autres ont été acceptés !
00:38:42 C'est bien plus que j'espérais.
00:38:45 Irwin, je dois vous féliciter.
00:38:48 Et vous aussi, vous aussi,
00:38:50 qui avez érigé la base.
00:38:53 - Pas Rudge, Directeur.
00:38:55 Il n'a rien dit.
00:38:57 C'était toujours plus incertain.
00:38:59 C'est dommage. Ça aurait été bien
00:39:02 Quand même,
00:39:04 on ne peut pas faire passer
00:39:21 Vous n'avez pas reçu
00:39:24 Peut-être demain, alors.
00:39:27 Pourquoi j'en recevrais ?
00:39:29 Je suis désolée.
00:39:31 Pourquoi ? J'ai été accepté.
00:39:36 - Comment ?
00:39:41 Ou comment ont-ils pu accepter
00:39:45 J'avais des liens de famille.
00:39:47 Un membre de ta famille
00:39:51 Eh bien, d'une façon de parler,
00:39:54 Avant de se marier,
00:39:57 Ce vieux pasteur qui était assis là
00:40:01 a soudainement demandé,
00:40:04 qui avait été un scout
00:40:07 Alors, j'ai répondu,
00:40:09 et ils ont dit que j'étais exactement
00:40:14 Par contre, j'ai fait
00:40:17 comme "Stalin était un ange"...
00:40:19 et "Wilfred Owen était un peureux."
00:40:23 Ils ont dit que j'étais un gars
00:40:25 que j'étais exactement du genre
00:40:29 N'êtes-vous pas heureux ?
00:40:32 Ce n'est pas comme remporter
00:40:37 Vous comprenez, Mademoiselle ?
00:40:39 Je veux faire les choses
00:40:42 Je veux dire, ceci ? Je voulais seulement
00:40:45 Et parce que mon père le voulait.
00:40:47 Maintenant que j'ai été accepté, j'ai
00:40:50 Je crois que c'est M. Hector.
00:40:54 Non, pas du tout, Mademoiselle.
00:41:20 Je suis allé visiter votre collège.
00:41:23 - Je suis surpris de vous voir intéressé.
00:41:27 Je voulais voir où vous étiez allé.
00:41:30 - Personne ne vous connaissait à Corpus.
00:41:33 - Vous aviez dit Corpus.
00:41:40 Je n'ai jamais été admis.
00:41:45 Je suis allé à Oxford, mais seulement
00:41:48 - Ça fait une différence ?
00:41:51 À moi ?
00:41:54 Au moins, vous avez menti,
00:41:56 C'est un fait établi.
00:42:00 Vous devriez apprendre
00:42:06 Avec n'importe qui d'autre,
00:42:12 Est-ce un euphémisme ?
00:42:15 "Un verre" ?
00:42:17 Dire "un verre" quand
00:42:21 Ça l'est, oui.
00:42:23 À vrai dire, oubliez l'euphémisme.
00:42:27 Je tâte un peu pour voir,
00:42:31 je me demandais réellement
00:42:34 faisant qu'il y aurait une chance
00:42:39 Ou un truc du genre.
00:42:44 À vrai dire,
00:42:47 - Quoi ?
00:42:50 C'est un gérondif.
00:42:54 "Tout en souffrant d'une peur noire."
00:43:01 - Je ne vous croyais pas ainsi enclin.
00:43:04 Mais c'est la fin de la session.
00:43:06 Je pensais qu'on pourrait
00:43:15 Enfin bref, je vous laisse le choix.
00:43:21 Je ne comprends pas cela.
00:43:24 Imprudent, impulsif, immoral.
00:43:27 Pourquoi y a-t-il une telle différence
00:43:32 Pourquoi êtes-vous si hardi
00:43:34 mais quand on en vient au point...
00:43:37 quand c'est quelque chose
00:43:39 je veux dire, maintenant
00:43:44 - Parce que vous êtes mon professeur ?
00:43:47 Mais pourquoi ?
00:43:50 Vous avez déjà eu un maître
00:43:52 Est-ce à cela que vous pensez ?
00:43:54 Vous ne voulez pas être
00:43:57 Eh bien, vous ne le serez pas.
00:43:59 C'est impossible. Comment
00:44:01 - Non, il ne l'est pas, vous voyez ? Non.
00:44:07 - D'accord.
00:44:09 - Allons prendre un verre.
00:44:13 - Peut-être la semaine prochaine.
00:44:15 Écoutez-vous parler ! Vous pourrez
00:44:17 J'ai déjà entendu parler d'horaire
00:44:20 Bon Dieu, on va avoir
00:44:25 Vous enlevez vos lunettes parfois ?
00:44:28 - Pourquoi ?
00:44:30 Pas avec moi.
00:44:32 Je n'enlève mes lunettes
00:44:35 Ah, oui ?
00:44:36 J'ai bien hâte de voir ça.
00:44:40 Que faites-vous
00:44:43 Qu'avez-vous de prévu
00:44:46 J'allais réviser les comptes
00:44:49 C'est une maison cistercienne.
00:44:57 - Je crois avoir trouvé mieux à faire.
00:45:06 Et nous ne sommes plus
00:45:11 Cela va se produire.
00:45:18 Je voulais juste le remercier.
00:45:20 Alors ? Donne-lui un abonnement
00:45:23 ou une boîte de chocolats
00:45:25 Juste parce que t'as une bourse
00:45:27 que tu dois lui donner libre accès
00:45:31 Eh bien, comment tu le remercierais ?
00:45:34 À genoux probablement,
00:45:37 Je veux avoir un rapport complet.
00:45:40 - Es-tu jaloux ?
00:45:42 - Tu es jaloux, n'est-ce pas ?
00:45:45 Juste du fait que tu es
00:45:49 - Moi, je suis...
00:45:58 - Souhaite-moi bonne chance.
00:46:01 Pourquoi ?
00:46:06 Dakin ? Je peux vous aider ?
00:46:11 Je n'ai jamais connu
00:46:13 Votre bourse semble
00:46:16 - Le point que je fais, Monsieur...
00:46:18 Je suis juste curieux, Monsieur.
00:46:20 Quelle est la différence entre M. Hector
00:46:24 et vous qui tripotez Fiona ?
00:46:26 Une situation comparable
00:46:28 serait le renvoi du Cardinal Wolsey.
00:46:31 Ne me parlez pas de cette
00:46:40 Qui d'autre est au courant ?
00:46:43 Fiona. Mlle Proctor...
00:46:44 Faites venir M. Hector,
00:46:52 - J'essayerai peut-être l'armée.
00:46:55 Mais ils payent pour vos études
00:46:58 Ouais, pourvu que
00:47:00 On ne retournera pas en guerre
00:47:03 J'ai pas d'idée de carrière. Je dois
00:47:06 - Ça se poursuit toujours.
00:47:08 Bon, écoutez tous. Ceci est connu sous
00:47:17 C'est tout ?
00:47:20 - Eh bien, qui a-t-il de mal à ça ?
00:47:23 J'espérais un moment...
00:47:27 - Allez, Stu. Vas-y à fond !
00:47:29 Allez ! Allez !
00:47:31 Voilà. C'est merveilleux !
00:47:38 Et qu'est-ce que c'est ?
00:47:39 Ouais, j'ai pensé le faire. C'est poli.
00:47:42 Assure-toi qu'il cesse avant d'arriver
00:47:46 Où vas-tu ?
00:47:50 Vous êtes prêt, Monsieur.
00:47:54 Voyez ça comme un geste, Monsieur.
00:47:56 Mais je ne pars pas.
00:47:58 - Merveilleux !
00:48:03 Un garçon avec un casque
00:48:05 Dakin ? Non.
00:48:09 Hector, je croyais avoir été clair.
00:48:11 Emmenez... quelqu'un d'autre.
00:48:15 Emmenez... Emmenez Irwin.
00:48:18 - Irwin ?
00:48:22 D'accord. Ouais.
00:48:25 Vous voulez mon livre Documents
00:48:27 Va chier. Va vraiment chier.
00:48:39 Allez, Monsieur !
00:48:43 Allez, Monsieur !
00:48:45 Bien fait, Monsieur !
00:49:10 "Comment l'Histoire se produit-elle ?"
00:49:13 j'avais posé la question à Irwin.
00:49:16 Et il ne pouvait pas me répondre.
00:49:19 Mais maintenant, il savait.
00:49:22 Ce n'est rien de spécial.
00:49:25 On dérape dans un tournant.
00:49:27 Un truc ordinaire.
00:49:33 Irwin n'était jamais monté
00:49:36 peut-être qu'il s'est penché du mauvais
00:49:38 et à fait perdre l'équilibre
00:49:42 Il serait du genre à se pencher
00:49:46 Mais il n'avait aucun souvenir
00:49:49 Je suppose que son dernier souvenir
00:49:54 Chose que nous n'avons jamais faite,
00:49:56 Néanmoins, je le lui avais
00:49:59 Et, sauf accident,
00:50:02 Écoute, il n'y a pas
00:50:05 C'est ce que j'ai dit.
00:50:07 L'Histoire n'est qu'une série
00:51:03 Si je parle de Hector...
00:51:05 c'est de l'enthousiasme partagé...
00:51:09 de la passion transmise...
00:51:12 et des graines semées
00:51:16 Il adorait la langue.
00:51:19 Il adorait les mots.
00:51:22 Pour chacun de vous, ses pupilles...
00:51:25 il a ouvert un compte d'épargne...
00:51:29 dans la banque de la littérature...
00:51:31 et a fait de vous tous
00:51:35 dans ce merveilleux monde des mots.
00:51:47 Je me demande s'ils vont
00:51:50 Et quelles carrières auront-ils ?
00:51:52 Akhtar, que fais-tu ?
00:51:54 Je suis Directeur, Mademoiselle,
00:51:57 L'un de vous est magistrat, je sais.
00:52:01 Et, Timms, que faites-vous ?
00:52:04 J'ai une chaîne de nettoyeur, Mademoiselle,
00:52:08 Et vous êtes tous heureux ?
00:52:09 - Ouais, très heureux.
00:52:11 Les enfants n'aident pas,
00:52:13 Dakin, tu es heureux,
00:52:16 Bien sûr que je suis heureux.
00:52:18 - L'argent coule comme de l'eau.
00:52:23 Malgré que vous sachiez,
00:52:26 que "Le monde est composé de tout
00:52:29 Le lieutenant James Lockwood
00:52:31 Régiment de York et Lancaster...
00:52:34 est blessé par le tir ami...
00:52:36 et meurt en route pour l'hôpital.
00:52:40 Il est âgé de 28 ans.
00:52:45 - Rudge, je t'avais oublié.
00:52:49 Vous êtes constructeur, décorant
00:52:53 Les maisons Rudge sont au moins
00:52:58 Je fais faire le tour des maisons
00:53:01 Je leur dis que j'ai étudié
00:53:04 Je me fais baiser à fond.
00:53:06 Il y a un journaliste...
00:53:08 mais pour un quotidien
00:53:11 une carrière qu'il a toujours
00:53:13 afin, comme il le dit,
00:53:16 - Hector avait toujours dit que j'étais journaliste.
00:53:19 L'école était juste un apprentissage
00:53:21 J'aime bien vos émissions, mais c'est
00:53:26 Bien dit.
00:53:28 Mais de tous les garçons
00:53:31 qui prenait vraiment tout à cœur...
00:53:34 qui se souvient de tout
00:53:37 les chansons, les poèmes...
00:53:39 les proverbes, les fins d'histoire.
00:53:43 Les mots d'Hector,
00:53:46 Cela m'a surpris un peu, mais j'ai
00:53:50 Je suis un personnage
00:53:52 Je monte de merveilleuses pièces
00:53:56 Et malgré que
00:53:59 ce n'est pas facile.
00:54:01 Mais c'est peut-être pourquoi
00:54:05 Je ne suis pas heureux...
00:54:07 mais ni malheureux de ce fait.
00:54:14 C'était un bon homme...
00:54:17 mais je ne crois pas qu'on ait le temps pour
00:54:20 Non. À part l'amour, c'est la seule
00:54:32 Faites passer le colis.
00:54:34 On ne peut pas faire plus parfois.
00:54:37 Prenez-le, touchez-le
00:54:41 Faites passer, les gars.
00:54:45 Faites passer.