Hitcher The

de
00:00:34 Dem amerikanischen Verkehrsministerium
00:00:37 kommenjahrlich ca. 42.000 Menschen
00:01:22 Schlafst du noch?
00:01:24 Steh auf, ich bin drau?en.
00:01:27 Es ist Zeit! Los, du bist spat dran!
00:01:45 Hallo...
00:01:48 Entschuldige die Verspatung...
00:01:53 Netter Schlafanzug!
00:02:07 Fahren wir?
00:02:39 Den Blick kenne ich.
00:02:42 Du musst pinkeln.
00:02:44 Muss ich nicht!
00:02:47 Also gut.
00:02:49 Wir sind gerade erst losgefahren!
00:02:51 Das sind noch keine 6 Blocke.
00:02:55 Okay.
00:03:17 Konnen wir?
00:03:19 Wirklich?
00:03:42 Eklig...
00:03:49 Gib mir das Wasser.
00:03:53 Halt das Lenkrad fest!
00:04:09 Sehr beeindruckend!
00:04:24 Willkommen in Neu-Mexiko
00:04:53 Beurteile deinen Freund
00:05:04 Wenn die Madchen dich erst treffen...
00:05:13 Werden mich deine Freunde mogen?
00:05:16 Und wie!
00:05:21 Pass auf!
00:05:30 Oh Mann...
00:05:33 Was macht der da auf der Stra?e?
00:05:36 lch wei? nicht...
00:05:42 Alles okay?
00:05:46 lch geh zu ihm.
00:05:50 Wir sind hier mitten in der Pampa,
00:05:53 Der steht nur still da, Jim.
00:05:57 Was fur ein Freak stellt sich mitten
00:06:03 Er kommt her, ich rede mit ihm.
00:06:06 Wir rufen Hilfe. Lass uns fahren,
00:06:12 Also gut.
00:06:18 Was ist?
00:06:25 Er kommt hierher...
00:06:36 Na, komm schon...
00:07:13 Kein Empfang.
00:07:18 Das ist nicht richtig.
00:07:22 Da kommt bestimmt jemand vorbei.
00:07:24 Ja...Hoffentlich!
00:07:39 lch hab noch nie 'ne volle Kehrtwendung
00:07:46 Schau auf die Stra?e!
00:08:06 Ganz schoner Regen, was?
00:08:11 Doritos oder Cheetos?
00:08:16 Ding-dongs oder Twinkies?
00:08:24 Diese Lady kennt ihr Junkfood, was?
00:08:29 Saule Nummer 7.
00:08:30 Dahinten hat einer 'ne Panne.
00:08:37 Tja, das geht nicht.
00:08:40 Da ist Bufords Wagen, der kommt
00:08:49 lch geh zur Toilette.
00:08:52 Da brauchen Sie einen Schlussel, bitte.
00:08:56 Blo? ein Witz.
00:08:59 Danke!
00:09:05 Es ist das Auto, nicht?
00:09:08 442.
00:09:10 Verdammt geile Karre, Mann!
00:09:14 Macht Eindruck bei den Madels, was?
00:09:19 Was fahren Sie?
00:09:22 lch bastle an einem Camero
00:09:25 Wenn ihr 'ne Pause machen wollt...
00:09:30 lch habe Esel im Hof. Mein Cousin
00:09:34 lch kriegte 'nen Tritt ins Auge,
00:09:37 Aber Esel kann man nicht melken.
00:09:40 Gut...wie auch immer...
00:10:57 Mir ist nichts passiert...
00:11:04 Bitte sehr...
00:11:08 Hallo.
00:11:11 Gibt es ein Motel in der Nahe?
00:11:19 Das ist bestimmt der Typ mit der Panne.
00:11:25 Tut mir leid,
00:11:28 Sie waren das?
00:11:32 Keine Sorge,
00:11:37 Fahren Sie noch Richtung Norden?
00:11:42 Wurden Sie mich
00:11:47 Ja, gut.
00:11:52 Was gibt's?
00:11:53 Das ist der Mann, den wir
00:11:55 Er kann erst morgen abgeschleppt werden
00:11:59 Hallo, ich bin John Ryder.
00:12:04 Grace.
00:12:19 Woher kommen Sie?
00:12:23 Von uberall her.
00:12:25 Was machen Sie?
00:12:28 lch bin auf Jobsuche.
00:12:33 Mein Dad hat fruher
00:12:37 Er ist Verkaufer.
00:12:38 Zurzeit sind es Ford-LKWs.
00:12:40 Aber vom Buick bis zum
00:12:43 Werde ich spater wohl auch machen.
00:12:58 Wohin fahrt ihr?
00:13:05 Klingt nach Spa?.
00:13:07 Ja...hoffentlich.
00:13:18 Sie sieht gut aus.
00:13:23 Danke.
00:13:27 Seit wann vogelst du sie?
00:13:30 Wie bitte?
00:13:34 lst 'ne einfache Frage.
00:13:45 Seit wann vogeln Sie
00:13:49 lch hab keine.
00:13:56 Wozu dann der Ehering?
00:14:00 Damit Fremde mich fur
00:14:07 Sind Sie das nicht?
00:14:10 Nein...
00:14:18 Verdammt, was machen Sie da?!
00:14:21 Also gut, die Fahrt endet hier!
00:14:28 Fahr weiter.
00:14:31 Gut...okay...
00:14:45 Wir wollen keinen Arger...
00:14:48 Wir haben Geld...
00:14:50 Unser Auto?
00:14:54 lch will euer Auto nicht.
00:14:57 Was wollen Sie dann?!
00:15:05 Was machst du da?
00:15:07 Jim...
00:15:08 Wenn du ihr was antust, bist du tot!
00:15:11 Halte mich davon ab.
00:15:15 Halt mich davon ab!
00:15:18 Wie denn?
00:15:20 Du musst nur vier Worte sagen:
00:15:24 lch mochte tot sein.
00:15:27 Was?
00:15:29 lch...mochte...tot sein...
00:15:33 Sag's nicht!
00:15:39 Soll sie sterben?
00:15:41 Dann sag es!
00:15:49 Komm schon! lch...
00:15:55 lch...
00:15:57 ...mochte...
00:15:58 ...mochte...
00:15:59 ...tot...
00:16:02 ...tot...
00:16:04 ...sein...
00:16:08 lch will nicht sterben!
00:16:14 Mach seine Tur auf!
00:16:16 Raus mit ihm!
00:16:24 Raus aus meinem Wagen!
00:16:27 Psychopath!
00:16:35 Verdammtes Arschloch!
00:16:52 Alles okay?
00:17:01 Komm schon, es ist gut.
00:17:07 Alles ist gut.
00:17:22 Wir mussen die Polizei anrufen.
00:17:25 Gut.
00:17:34 Was ist?
00:17:37 Mein Handy ist weg.
00:18:08 Es ist beinahe 4 Uhr,
00:18:10 Nettes, Ruhiges fur unsere Nachteulen
00:19:25 Grace?
00:19:27 Grace?
00:19:42 Guten Morgen.
00:19:48 lch will nach Hause.
00:19:51 Komm schon...
00:19:53 Wir halten in der nachsten Stadt,
00:20:00 Und morgen Abend trinken wir Bier
00:20:04 Es gibt was zu erzahlen!
00:20:08 Du willst blo? damit angeben,
00:20:13 Ja.
00:20:33 Gehen wir was essen!
00:21:09 Schau nur...
00:21:11 Ein herrlicher Tag!
00:21:15 Ja.
00:21:42 Denkst du manchmal daran,
00:21:49 Manchmal...ja...
00:22:05 Mein Gott!
00:22:07 Halt an!
00:22:22 Sie mussen anhalten!
00:22:26 Sie haben einen Verruckten im Auto!
00:22:32 Halten Sie an!
00:22:34 Fahren Sie rechts ran!
00:22:38 Sie mussen anhalten...
00:22:56 Grace?
00:23:07 Alles okay?
00:23:43 Sie haben nicht angehalten!
00:24:00 Wir mussen laufen.
00:24:14 Schei?e!
00:24:17 Schei?e!
00:24:23 Wie hat er uns gefunden?
00:24:26 Keine Ahnung.
00:24:31 Vielleicht hat er uns nicht gesucht.
00:24:35 Vielleicht war es nur Pech.
00:24:42 Was ist mit den Leuten?
00:24:47 Das kommt in Ordnung.
00:24:50 Nein, das wird es nicht.
00:24:58 Anhalten!
00:25:01 Anhalten!
00:25:19 Keiner halt bei Fremden.
00:25:28 Jim...
00:25:31 Nein!
00:25:39 Bleib hinter mir.
00:25:47 Vielleicht ist er noch drin, bleib hier!
00:26:03 Das sollst du nicht sehen.
00:26:06 Bleib da!
00:26:18 Was ist denn?
00:26:33 Oh, Sir!
00:26:42 Er blutet schrecklich!
00:26:45 Das Messer muss drin bleiben.
00:26:48 Was sollen wir nur tun...
00:26:49 Mach den Rucksitz frei,
00:26:54 Los, Grace!
00:26:59 Los, heb ihn hoch!
00:27:03 Bleiben Sie bei mir!
00:27:07 lch nehm die Beine.
00:27:16 Komme ich in den Himmel?
00:27:34 Wir holen Hilfe fur Sie.
00:27:39 Lebt sie noch?
00:27:41 Nein.
00:27:42 Bist du dir sicher?
00:27:48 Nicht bewegen, bitte!
00:27:50 Warum nur?
00:27:54 Was zur Holle?!
00:27:57 Er ist es! Schei?e!
00:27:59 Fahr weiter!
00:28:04 Schei?e! Was will er?!
00:28:06 Wir haben ihn aus dem Auto gesto?en,
00:28:09 Hatten wir uns umbringen lassen sollen?
00:28:15 Kann diese Karre nicht schneller?
00:28:17 Versuch ich ja!
00:28:20 Komm schon!
00:28:31 lch will nicht sterben...
00:28:45 Was macht er?
00:28:53 Schei?e... Wir mussen ihn
00:29:10 Geh rein, ruf die Polizei an
00:29:14 lch bleib bei ihm.
00:29:18 Wir holen Hilfe.
00:29:26 Bitte rufen Sie 91 1 , ein Notfall!
00:29:28 Was ist passiert?
00:29:32 Papiertucher gibt 's im Klo.
00:29:34 Da druben.
00:29:56 Torrence County, Polizeiburo.
00:29:59 Schick Harlan sofort hierher.
00:31:06 Der Herr ist mein Hirte...
00:31:09 ...ich furchte mich nicht vor dem Bosen...
00:32:16 Stehen bleiben!
00:32:17 Was?!
00:32:20 Keine Bewegung!
00:32:23 Aussteigen!
00:32:25 Nein! Wir haben Sie angerufen,
00:32:29 Ruhig.
00:32:30 Sie sind verhaftet, los!
00:32:33 Sie haben das Recht,
00:32:36 ...kann vor Gericht
00:32:38 Er war da druben, gerade eben noch!
00:32:40 Sie hat nichts getan!
00:33:00 Der Typ, den Sie mitgenommen haben,
00:33:03 Er nannte sich John Ryder.
00:33:10 Setzen Sie sich, bitte.
00:33:16 Junge Dame...
00:33:23 Wo war die Tankstelle?
00:33:26 Keine Ahnung...
00:33:33 Tatum stand auf den Schildern.
00:33:36 Tatum. Hat jemand gesehen,
00:33:41 Ja, der Angestellte von der Tankstelle.
00:33:44 Wie hie? er?
00:33:50 lch will lhnen helfen...
00:33:52 Schieben Sie lhre Hande durch!
00:33:56 lch hab sie nicht umgebracht...
00:34:07 lch gehor nicht hierher!
00:34:09 lch wollte ihnen helfen!
00:34:15 Und ich will die Wahrheit sagen!
00:34:18 lch hab die Tur aufgemacht und Jim
00:34:25 Marlene, bitte geh ran!
00:34:27 Warum vergeuden Sie lhre Zeit mit mir,
00:34:32 Er wird noch mehr Leute umbringen!
00:34:36 Sie konnen mich doch hier
00:34:59 Hallo?
00:35:03 lch wei?, dass da jemand ist.
00:35:07 Macht schon!
00:35:10 lch hab nichts getan!
00:35:26 lch will mit Grace sprechen.
00:36:27 Bloder Bauerntrampel...
00:36:29 Hallo, Zentrale,
00:36:32 Wir empfangen euch nicht mehr.
00:36:37 Bitte antwortet.!
00:36:43 Hallo?
00:36:46 Wir suchen alle Frequenzen ab,
00:37:03 Du schreist wie 'ne Zicke.
00:37:06 Warum tust du das?
00:37:08 Du bist schlau,
00:37:11 du kommst selbst dahinter.
00:37:13 Er ist hier unten!
00:37:21 Noch ein Wort und ihr seid beide tot!
00:37:24 Wo bist du?
00:37:33 Jim, antworte!
00:37:40 lch habe eine Waffe!
00:37:58 Gott sei Dank, du lebst!
00:38:00 Alle sind tot.
00:38:05 Lass mich hier raus.
00:38:12 Mehr Licht.
00:38:15 Gut...
00:39:02 Meinst du, sie haben ihn?
00:39:05 Wir sollten zuruckgehen.
00:39:08 Auf keinen Fall!
00:39:10 Wir mussen Hilfe holen.
00:39:13 Er hat die Helfer gekillt!
00:39:16 Gib mir die Waffe.
00:39:18 Was?
00:39:19 Gib mir die Waffe!
00:39:21 Prima! Wir hatten umkehren sollen,
00:39:25 Gib blo? nicht mir die Schuld!
00:39:27 Tu ich nicht!
00:39:30 Warum hast du angeboten,
00:39:31 Er hat selbst danach gefragt.
00:39:36 Und du warst einverstanden!
00:39:38 Was hatte ich tun sollen?
00:39:42 lch konnte ja nicht wissen,
00:39:45 Du hattest auf mich horen konnen.
00:40:09 Alles okay?
00:40:40 So...
00:40:51 Hier liegt noch einer.
00:41:03 Meine Gute...
00:41:14 Wie alt waren die beiden?
00:41:31 Der Junge war unten in der Zelle, ja?
00:41:39 Und das Madchen wurde hier
00:41:42 Ja, Sir.
00:41:47 Fordern Sie Hubschrauber an.
00:42:05 Hallo?
00:42:08 Hallo?!
00:42:26 Steigen wir in eins von den Autos.
00:42:30 Runter!
00:42:49 Gibt es da einen Ausgang?
00:42:52 Siehst du ihn?
00:42:59 Wenn er hier reinkommt,
00:43:18 21 Jahre alt...
00:43:22 Studenten!
00:43:28 Siehst du ihn?
00:43:29 Nein.
00:43:33 Wo ist er hin?
00:43:38 Jim...
00:43:40 Was?
00:43:44 Der Polizist aus dem Diner.
00:43:48 Wir mussen mit ihm reden.
00:43:50 Nein, der halt uns fur die Tater.
00:44:04 Gut, nimm sie.
00:44:07 lch rede mit ihm. Du schaust zu...
00:44:10 Pass auf!
00:44:21 Bitte, Sie verstehen nicht,
00:44:23 Diesmal entkommst du mir nicht!
00:44:25 Hier Wagen 235,
00:44:28 lch wiederhole,
00:44:31 Die Frau ist noch auf freiem Fu?.
00:44:34 Lassen Sie ihn!
00:44:39 Hier 531 , wir haben Unterstutzung
00:44:43 Stehen Sie auf.
00:44:44 Machen Sie keine Dummheiten.
00:44:49 lch bin ruhig!
00:44:51 Hande hoch, bitte.
00:44:54 Das brauchst du nicht zu tun...
00:45:00 Tut mir leid.
00:45:03 Wir mussen hier weg!
00:45:05 Wir mussen weg.
00:45:13 Bitte umdrehen.
00:45:16 Was soll der Schei??!
00:45:19 Das ist verruckt...
00:45:30 Steigen Sie ein.
00:45:34 Geben Sie mir die Waffe...
00:45:38 Wir mussen los!
00:45:51 Was hast du gemacht?
00:45:55 Steig ein!
00:46:06 Streife 236, ein Polizist verletzt!
00:46:10 Weibliche Verdachtige hat
00:46:13 Sie ist mit dem Streifenwagen gefluchtet.!
00:46:32 Was ist da nur passiert?!
00:46:37 Er hort nicht auf, was?
00:46:40 Nein...
00:46:50 Der will uns das anhangen.
00:46:52 Nein, dann hatte er nach der
00:46:55 Was will er?
00:47:02 Die Verdachtigen sind bewaffnet
00:47:09 Wir verfolgen die Verdachtigen
00:47:13 Denkt daran, sie sind bewaffnet und
00:47:18 Heli 2 ist in der Nahe.
00:47:20 Sag ihnen, dass er dort ist,
00:47:25 Hallo?
00:47:28 Kann michjemand horen?
00:47:32 Schei?e!
00:47:36 Wir sehen die Verdachtigen
00:47:40 Mist...
00:47:41 Grace Andrews und Jim Halsey.!
00:47:44 Hier Lieutenant Esteridge vom
00:47:49 Uns geht's nicht besonders...
00:47:52 Der Typ, der den Polizisten erschossen
00:47:56 Mein Zeuge sagt aus,
00:47:59 Also halten Sie an und wenn
00:48:03 Was machen wir?
00:48:07 lch habe den Polizisten
00:48:09 lch hab ihn nicht erschossen,
00:48:13 wann glauben Sie uns endlich?
00:48:14 Nun mal langsam, Sie machen
00:48:17 Warum halten Sie nicht an und reden mit uns,
00:48:21 Er ist in der Nahe,
00:48:25 Halten Sie an oder meine Manner
00:48:29 Wir konnen nicht anhalten!
00:48:33 Die Verdachtigen halten nicht an, Sir.
00:48:36 lst mir schei?egal, wie ihr das macht,
00:48:42 Mein Gott!
00:48:46 Schei?e!
00:48:50 lch muss anhalten!
00:48:54 Halt das Steuer ruhig!
00:48:59 Wir halten an,
00:49:01 Heli an Boden, ein anderes Fahrzeug
00:49:04 Es ist ein schwarzer Trans Am.
00:49:12 Verdammt!
00:49:14 Er ist es.
00:49:16 Schei?e!
00:49:21 Meldet euch.!
00:49:31 Was ist hier los?
00:49:44 Verdammt...
00:50:19 Verdammte Schei?e!
00:50:27 Fahr schneller.
00:50:30 Los!
00:50:34 Verdammt...
00:50:52 Wohin fahrt er?
00:51:10 Weg hier,
00:51:12 Wohin?
00:51:18 Jim...
00:51:20 Nimm die Waffe, los.
00:53:01 Gut, ich geh rein.
00:53:27 Versuch, zu Hause anzurufen!
00:53:42 Was ist?
00:53:44 Das geht nur zur Rezeption.
00:53:47 lm Ernst?
00:54:28 lch suche eine Telefonzelle,
00:54:34 lch bin in 15 Minuten zuruck.
00:54:51 Tut mir leid,
00:56:10 Du machst mich geil...
00:56:18 lch bin auch geil!
00:56:54 lch hab 'ne Waffe!
00:58:13 Jim?
00:59:05 Grace! Hilf mir!
00:59:09 Du musst mich hier losbinden...
00:59:13 Der Schlussel ist vorne drin.
00:59:19 Nein!
00:59:23 Hor auf, du bringst ihn um!
00:59:29 Ausschalten!
00:59:30 Nein.
00:59:34 Die Kupplung ist tuckisch.
00:59:41 lch rutsche aus.
00:59:43 lch erschie?e dich!
00:59:45 Was passiert dann mit der Kupplung?
00:59:49 Steig ein.
00:59:51 Steig ein!
00:59:58 Tur zu.
01:00:07 Ausschalten...
01:00:09 Halt an!
01:00:12 Ausschalten!
01:00:17 lch kann nicht.
01:00:22 Das kann ich nicht.
01:00:28 Du bist krank...
01:00:32 Was willst du?
01:00:40 Ziele auf mein Gesicht.
01:00:45 Hierher.
01:00:50 Tu 's.
01:00:56 Das ist deine Chance.
01:00:58 Die Chance, den Mann zu toten,
01:01:01 Das sagst du nicht zu mir!
01:01:05 lch...mochte tot sein.
01:01:10 Jetzt druck schon ab.
01:01:28 Polizei! Waffe runter!
01:01:30 Hor nicht auf ihn.
01:01:37 Hor auf, bitte...
01:01:39 Runter mit der Waffe!
01:01:41 Grace...tu es!
01:01:45 Waffe runter!
01:01:47 Waffe runter, verdammt!
01:01:49 lch kann nicht...
01:01:55 Bitte...
01:01:58 Bitte, tu ihm nicht weh...
01:02:04 Hier ist die Polizei!
01:03:00 Kennen Sie diesen Mann?
01:03:06 Das ist der echte John Ryder.
01:03:15 Wer hat dann...
01:03:18 Wir haben seine Fingerabdrucke
01:03:21 ohne Ergebnis.
01:03:24 lch brauche lhre Hilfe.
01:03:26 Hat er irgendwas uber sich erzahlt?
01:03:29 Leben am Abgrund des zerbrochenen
01:03:31 lrgendetwas?
01:03:36 Nein.
01:03:44 Zelle F offnen!
01:03:48 Ryder, aufstehen und Hande
01:03:53 Aufstehen und Hande
01:04:16 Woher kommen Sie?
01:04:18 Von uberall.
01:04:22 Ach ja?
01:04:25 Du bist ein krankes Stuck Schei?e, was?
01:04:28 Wie du den Jungen gefoltert hast!
01:04:31 lch wei?, das hat dir Spa? gemacht.
01:04:35 Aber warum hast du 's getan?
01:04:38 Warum?
01:04:42 Warum nicht.
01:04:46 Wie viele hast du getotet?
01:04:53 Schwer zu sagen...
01:04:58 ln unserem schonen Neu-Mexiko
01:05:05 Scheint dir nichts auszumachen.
01:05:10 Sollte es das?
01:05:16 lst es bequem so...John?
01:05:19 Oder sind die Fesseln etwas zu eng?
01:05:22 Ja, etwas eng.
01:05:29 Nach einer Weile dehnen sie sich aus.
01:05:35 Schau mich an!
01:05:40 Gute Reise.
01:05:44 Wir unterhalten uns bald wieder.
01:05:47 Vielleicht bist du dann gesprachiger.
01:06:22 Danke.
01:06:27 Wohin fahren wir?
01:06:29 Nach Albuquerque, ins Trauma-Zentrum.
01:07:48 Hier 0-3 Rontgen,
01:07:50 ln Ordnung, 0-3 Rontgen.
01:08:09 Was schenkst du deiner Tochter
01:08:12 Sie ist erst 5, sie wollte so
01:08:16 Ein individueller Teddybar?
01:08:19 Nur eine andere Methode,
01:08:42 Wissen Sie,
01:08:45 hatte ich nur eher eingreifen konnen!
01:08:51 Nichts wird lhnen Jim zuruckbringen.
01:08:57 Aber es tut mir leid.
01:09:00 Wirklich.
01:09:04 Man kann sich die Hose aussuchen,
01:09:25 Kostet 100 Kroten.
01:09:55 Nicht mehr bewegen!
01:09:57 Was zur Holle...?!
01:10:09 Verdammt!
01:10:15 Dreckskerl!
01:10:35 Mein Bein sitzt fest.
01:10:42 0-3 Rontgen! lch brauche
01:10:49 Grace, du laufst zu dem Hugel
01:10:53 lch lauf nicht mehr davon.
01:10:57 Grace!
01:10:59 Das ist die falsche Antwort.
01:11:01 Du wei?t nicht, was du tust.
01:11:02 Doch, das wei? ich.
01:11:12 Grace!
01:11:20 Grace, pass auf!
01:11:43 Wo zur Holle bleibt meine Verstarkung?!
01:11:51 Beeilt euch!
01:12:47 Grace!
01:13:11 Fick dich selbst!
01:13:17 Nein!
01:14:22 Gutes Gefuhl, nicht?
01:14:25 lch fuhl nichts mehr.