Hitcher The

it
00:01:46 - SECONDO IL DIPARTIMENTO DEl
00:01:49 - SULLE AUTOSTRADE PERDONO
00:02:11 (VERSI DI UCCELLI
00:02:33 - Grace: Pronto?
00:02:34 - Dormivi ancora?
00:02:36 Alzati. Sono qui fuori.
00:02:38 - Perchè, che ore sono?
00:02:41 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:02:57 - Ciao!
00:03:01 - Scusa il ritardo.
00:03:03 - Buongiorno!
00:03:05 Ma che bel pigiama!
00:03:19 - Parti!
00:03:22 (STRIDIO DELLE GOMME)
00:03:24 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:03:45 (GRACE SOSPIRA)
00:03:51 Conosco quello sguardo.
00:03:54 Devi fare pipi.
00:03:56 No, no.
00:03:59 Si, okay, è vero.
00:04:01 - Siamo appena partiti!
00:04:04 - Non abbiamo fatto nemmeno
00:04:08 - Okay. - Faccio presto.
00:04:29 - Possiamo andare?
00:04:30 - Sicura?
00:04:32 - A posto?
00:04:34 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:04:54 Che schifo!
00:05:01 Dai, passami l'acqua.
00:05:06 - Tieni il volante.
00:05:13 (JIM RIDE)
00:05:17 Pazzesco!
00:05:20 Si! Sei uno stuntman!
00:05:23 Grazie!
00:05:36 - BENVENUTI NEL NEW MEXICO,
00:05:50 (TUONARE CONTINUO)
00:06:06 Grace: Da' un voto al tuo ragazzo.
00:06:16 Fra poco
00:06:19 Non sto nella pelle.
00:06:21 (JIM RIDE)
00:06:25 Pensi che farò colpo?
00:06:28 Ti adoreranno.
00:06:33 (sussultando) No!
00:06:43 - Oh, mio Dio!
00:06:44 - L'hai colpito? - Che cazzo ci fa
00:06:47 - L'hai colpito?
00:06:50 Merda!
00:06:54 - Tutto a posto?
00:06:56 Per poco non lo uccidevamo.
00:06:58 - Dove vai? - Vado a vedere
00:07:01 - Perchè?
00:07:03 non possiamo fregarcene.
00:07:05 E' rimasto fermo li, immobile!
00:07:10 - Grace: Che razza di matto
00:07:15 Cavolo, sta venendo qui.
00:07:18 No, ti prego!
00:07:20 Andiamo via! Non è prudente prendere
00:07:24 D'accordo.
00:07:25 D'accordo.
00:07:26 (TENTATIVO DI ACCENSIONE
00:07:30 - Che succede?
00:07:35 (TENTATIVI DI ACCENSIONE
00:07:37 Forza! Sta venendo qui.
00:07:42 Jim: Oh!
00:07:48 - Jim: Dai! Andiamo!
00:07:51 (RUMORE DI ACCENSIONE
00:08:25 Non c'è campo.
00:08:30 Abbiamo sbagliato.
00:08:34 Passerà di sicuro qualcun altro.
00:08:37 Si.
00:08:39 Speriamo.
00:08:51 Non avevo mai fatto
00:08:56 E' la prima volta!
00:08:57 (JIM SORRIDE)
00:08:58 Non distrarti, guarda la strada.
00:09:02 Si, capo.
00:09:10 (TUONO)
00:09:17 Commesso: Salve.
00:09:20 Grace: Già!
00:09:23 Jim: Ehi! Doritos o Cheetos?
00:09:26 Cheetos.
00:09:28 - Ding dongs o Twinkies?
00:09:36 - Ehi! E' esperta
00:09:41 - Pompa numero 7. Senta,
00:09:44 c'è una macchina in panne.
00:09:49 Si, certo. Come no.
00:09:51 C'è il camion di Budford li fuori,
00:09:55 7:00 di domattina.
00:10:02 - Ho bisogno di andare in bagno.
00:10:04 - Le serve la chiave, signora?
00:10:07 Ah! Divertente, vero?
00:10:11 Grazie.
00:10:17 - Grande macchina!
00:10:20 La 442!
00:10:23 Un modello da collezionisti, eh?
00:10:26 Una vera trappola per tope!
00:10:30 Eh, già! Tu che macchina hai?
00:10:34 Ho riparato una Camaro.
00:10:37 Chi vuole sapere cosa si prova
00:10:40 - Ah! Peccato, vado di fretta.
00:10:43 Io e mio cugino
00:10:46 Ma mi ha dato un calcio nell'occhio
00:10:48 Tutto per cercare di mungerlo,
00:10:52 - Jim: Certo.
00:11:00 (RUMORE DI VEICOLO
00:12:10 Sto bene.
00:12:12 (RUMORE DELL'EMISSIONE
00:12:16 - Commesso: Una firma.
00:12:21 - Ryder: Salve.
00:12:23 C'è un motel nei paraggi?
00:12:25 - Ce n'è uno a Tatum,
00:12:29 Ehi! Scommetto che lui è quello
00:12:35 Si. Senta...
00:12:41 - Ah, eri tu?
00:12:43 Non preoccuparti. Neanch'io
00:12:49 Prosegui verso nord?
00:12:52 Si.
00:12:54 Ti spiace darmi un passaggio
00:12:59 - D'accordo, okay.
00:13:04 - Che c'è?
00:13:07 Non c'è un carro attrezzi
00:13:09 gli daremo noi
00:13:11 - Ciao.
00:13:14 Mi chiamo John Ryder.
00:13:16 Grace.
00:13:17 - Piacere di conoscerti, Grace.
00:13:32 E cosi, da dove vieni?
00:13:35 Da dovunque.
00:13:38 Jim: Che cosa fai?
00:13:41 Sbarco il lunario come posso.
00:13:45 - Jim: Mio padre cambiava sempre
00:13:48 - Ah, si?
00:13:51 Ora vende camion della Ford,
00:13:52 ma ha venduto dalle Buick
00:13:55 Probabilmente
00:14:10 Dove andate?
00:14:12 Lake Havasu, per le vacanze.
00:14:15 Ah...
00:14:17 - Dev'essere divertente.
00:14:21 E' quello che spero.
00:14:30 E' una gran bella ragazza.
00:14:35 Grazie.
00:14:39 Da quanto te la scopi?
00:14:42 Scusami?
00:14:46 Era solo per chiedere...
00:14:57 E tu da quanto
00:15:01 Lo non sono sposato.
00:15:09 - Perchè porti la fede allora?
00:15:13 Per fare in modo che
00:15:19 Non dovrebbe?
00:15:23 No.
00:15:30 - Jim: Ehi, che cazzo
00:15:33 - Va bene, scendi,
00:15:40 Continua a guidare.
00:15:43 D'accordo. Okay. Okay.
00:15:58 - Noi non siamo in cerca di guai,
00:16:00 - Abbiamo dei soldi.
00:16:02 - Che cosa, allora? La macchina?
00:16:06 - Ryder: Non voglio la macchina.
00:16:09 - Merda!
00:16:17 - No, fermo!
00:16:19 Jim...
00:16:20 - Se le fai del male,
00:16:24 Voglio che mi fermi.
00:16:26 Non farle del male, capito?
00:16:27 - Jim...
00:16:31 E come? Tu sei
00:16:33 Basta che tu dica tre paroline:
00:16:36 Io voglio morire.
00:16:42 Lo voglio morire.
00:16:46 Non dirlo.
00:16:47 Per il tuo bene
00:16:51 - Vuoi che lei muoia?
00:16:54 Dillo!
00:17:01 Coraggio. Io...
00:17:07 Io...
00:17:09 Coraggio.
00:17:12 Voglio...
00:17:14 Voglio...
00:17:16 Morire.
00:17:21 Io non voglio morire!
00:17:26 Lo sportello!
00:17:28 - Butta fuori quel bastardo!
00:17:32 - Lo sportello!
00:17:37 - Jim: Scendi dalla mia macchina!
00:17:39 - Maledetto psicopatico!
00:17:47 - Vaffanculo, stronzo!
00:17:58 (JIM E GRACE
00:18:03 - Grace, tutto a posto?
00:18:06 (GRACE PIANGE)
00:18:12 - Dai. Dai, non piangere.
00:18:16 E' finita.
00:18:18 Ehi!
00:18:19 - Coraggio!
00:18:22 (GRACE PIANGE)
00:18:29 Stiamo bene. Si.
00:18:32 (GRACE PIANGE)
00:18:34 Dobbiamo chiamare la polizia.
00:18:37 Okay.
00:18:46 Che c'è? Che c'è?
00:18:49 II telefono è sparito.
00:18:57 (SUONO DEL CELLULARE)
00:19:19 - Radio: Bene, sono quasi
00:19:22 e ho una dolce e romantica
00:19:26 - Ecco un classico di David Soul.
00:19:28 (MUSICA DALL'AUTORADIO)
00:20:12 (RUMORE DI LATTINA APERTA)
00:20:25 (JIM GRIDA)
00:20:37 Grace?
00:20:40 Grace!
00:20:53 Jim (sospirando): Buongiorno.
00:20:58 Jim,
00:21:00 voglio andare a casa.
00:21:03 - Ma che dici?
00:21:06 Ci fermiamo nella prossima città,
00:21:08 e andiamo alla polizia.
00:21:12 - E stasera ci beviamo una birra
00:21:16 Abbiamo una storia pazzesca
00:21:21 Tu non vedi l'ora di dire alle mie
00:21:25 Jim: Si.
00:21:45 Andiamo a mangiare.
00:21:47 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:22:21 - Guarda.
00:22:27 Si.
00:22:55 - Grace: Hai mai pensato
00:23:01 Ahm, mi è capitato, insomma.
00:23:07 - SUONATE IL CLACSON
00:23:17 - Jim: Oh, mio Dio!
00:23:19 Presto, accostati! Fermiamoli!
00:23:21 - Merda!
00:23:32 (CLACSON)
00:23:34 - Jim: Ehi! Dovete fermarvi!
00:23:38 L'uomo che è sul sedile posteriore
00:23:41 - Ci ha minacciati con un coltello!
00:23:44 L'uomo che è seduto li dietro
00:23:47 - Grace:
00:23:50 (CLACSON)
00:23:53 (CLACSON)
00:24:07 (GRACE TOSSISCE)
00:24:16 (GRACE TOSSISCE)
00:24:20 Stai bene?
00:24:21 Si! Si!
00:24:23 (GRACE ANSIMA)
00:24:37 (GRACE ANSIMA)
00:24:42 (GRACE TOSSISCE)
00:24:46 (stizzito) Aaaah!
00:24:56 Non si sono fermati!
00:25:13 Siamo a piedi!
00:25:14 Grace (piangendo):
00:25:16 (GRACE ANSIMA)
00:25:26 (gridando) Cazzo!
00:25:29 Jim: Cazzo!
00:25:35 Grace: Come ha fatto a trovarci?
00:25:38 Jim: Non lo so.
00:25:43 Jim: Forse non ci stava cercando.
00:25:48 Jim: Forse è stata solo sfortuna.
00:25:54 Grace: E quella povera famiglia?
00:25:59 Andrà tutto bene.
00:26:02 No, non è vero.
00:26:06 (RUMORE DI VEICOLO
00:26:07 - Guarda!
00:26:11 - Grace: Ferma!
00:26:13 - Grace: Ferma! Ferma!
00:26:31 Nessuno dà passaggi
00:26:36 (JIM SOSPIRA)
00:26:40 Jim!
00:26:44 Oh, no!
00:26:52 Resta dietro di me.
00:26:59 Potrebbe essere
00:27:09 - Radio: II Signore è il mio pastore.
00:27:13 - Radio: II Signore è il mio pastore.
00:27:16 - Non venire, Grace!
00:27:18 Resta ferma li, per favore.
00:27:22 - Radio: Non temerò alcun male!
00:27:26 - Io non temerò alcun male!
00:27:30 - Che cosa c'è? - Non ti muovere da li!
00:27:35 (BRUSIO DALL'AUTORADIO)
00:27:44 - Grace: Jim!
00:27:46 - Jim: Signore!
00:27:48 (UOMO GEME)
00:27:54 Jim: Grace, Grace!
00:27:57 - Forse è meglio non estrarre
00:28:00 - Grace: Che facciamo?
00:28:01 - Ehm, libera i sedili dietro,
00:28:06 Svelta, Grace!
00:28:08 Signore!
00:28:09 - Grace: Ecco.
00:28:11 Grace: Prendilo in braccio, forza!
00:28:15 Jim: Signore! Signore, resista,
00:28:19 Va bene. Gli prendo le gambe.
00:28:23 - Jim: Signore, la prego!
00:28:28 - ANDRO' IN PARADISO? -
00:28:43 - Uomo: II Signore
00:28:46 Dobbiamo cercare aiuto, okay?
00:28:51 Lei è morta?
00:28:53 E' piena di sangue.
00:28:55 - Jim: Ti ho chiesto se è morta!
00:29:00 Cerchi di non muoversi, signore.
00:29:02 Come si può fare questo?
00:29:05 (COLPO SECCO)
00:29:07 - Oh, cazzo!
00:29:09 Oh, mio Dio, è lui!
00:29:12 - Jim: Pensa a guidare!
00:29:16 - Porca puttana!
00:29:17 - Jim: Siamo riusciti a buttarlo fuori
00:29:21 Che dovevamo fare?
00:29:27 - Jim: Non ce la fai ad andare
00:29:32 Andiamo, andiamo!
00:29:41 Jim: Dai gas!
00:29:44 Oddio! Lo non voglio morire cosi!
00:29:57 Che sta facendo?
00:30:00 - Grace: Dov'è andato?
00:30:03 (UOMO GEME)
00:30:06 - Oh, merda! Dobbiamo portarlo
00:30:23 - Jim: Grace, entra e chiama
00:30:26 - Io resto qui con lui.
00:30:30 Signore, stiamo
00:30:38 - Chiami il 911, è un'emergenza!
00:30:42 E asciugamani!
00:30:44 Nel bagno ci sono
00:30:46 - Si, ma dov'è il bagno?
00:31:00 II Signore è il mio pastore.
00:31:02 Il Signore è il mio pastore.
00:31:07 - Marlene: Ufficio dello Sceriffo
00:31:09 - Marlene, sono Beth dell'El Dorado.
00:31:12 - Dovresti mandare
00:31:22 (RUMORE DI PASSl)
00:31:38 (RUMORE DI PASSl)
00:31:44 (TENTATIVI DI APRIRE LA PORTA)
00:31:56 (TENTATIVI DI APRIRE LA PORTA)
00:32:01 (TENTATIVI DI APRIRE LA PORTA)
00:32:09 (RUMORE DI PASSI
00:32:19 - Uomo: II Signore è il mio pastore.
00:32:21 - Il Signore è il mio pastore.
00:32:24 In pascoli erbosi mi condurrà con sè.
00:32:26 (UOMO GEME)
00:32:27 Calmo.
00:32:28 Non temerò alcun male.
00:32:30 Io non temerò alcun male.
00:32:32 (JIM SUSSULTA)
00:33:27 (GRACE SUSSULTA)
00:33:28 - Ferma dove sei!
00:33:30 Mani dietro la schiena!
00:33:33 - Edwards: Non muoverti!
00:33:36 Scendi dalla macchina!
00:33:37 No, no, no. Siamo noi
00:33:41 - Harlan: Silenzio!
00:33:43 Cammina!
00:33:45 - Hai il diritto di rimanere
00:33:48 potrà essere usata contro di te
00:33:50 L'abbiamo trovato
00:33:52 ...un avvocato.
00:33:53 Se non puoi permetterti un legale,
00:34:04 (RUMORE DI ACCENSIONE
00:34:12 Harlan: L'uomo del quale parlate
00:34:15 Lui ci ha detto
00:34:22 Si sieda qui, la prego.
00:34:28 Signorina, si sieda.
00:34:35 - Bremmer: Dove si trova
00:34:38 Lo non lo so.
00:34:43 (BRUSIO)
00:34:45 - Tatum. Abbiamo visto
00:34:49 Qualcuno ha visto
00:34:53 Si, si...
00:34:54 Il commesso della stazione
00:34:57 Bremmer: II commesso ha un nome?
00:34:59 Perchè dovevo chiedergli
00:35:02 Bremmer: Sto cercando di aiutarvi.
00:35:04 - Harlan: Metti le mani sulle sbarre.
00:35:09 Mi guardi, io non ho ucciso
00:35:10 Al contrario, cercavo di salvarli!
00:35:17 Jim: Ehi!
00:35:22 Volevo salvare quella famiglia!
00:35:24 Lo volevo salvarli!
00:35:27 - Grace: Sto cercando di dirle
00:35:30 Ho aperto lo sportello
00:35:31 e Jim l'ha spinto
00:35:36 - Marlene: Ufficio dello Sceriffo.
00:35:39 Cos'è? Uno scherzo?
00:35:41 Perchè state perdendo
00:35:43 Dovreste essere fuori a cercarlo!
00:35:47 Bremmer: Ritorno subito.
00:35:49 - Jim: Non avete il diritto
00:35:53 (VERSO DI STIZZA)
00:36:11 Sceriffo!
00:36:15 So che c'è qualcuno li dietro.
00:36:19 Rispondete, avanti!
00:36:22 Lo non ho fatto niente!
00:36:31 - Jim: Dove siete? Ehi!
00:36:38 - Jim: Fatemi parlare con Grace.
00:36:39 Voglio solo parlare con Grace.
00:36:43 (GRACE DA' UN COLPO AL TAVOLO
00:36:57 (PORTA CIGOLA)
00:37:01 (BRUSIO
00:37:06 (RUMORE DI OGGETTO CHE CADE)
00:37:32 (GRACE ANSIMA IMPAURITA)
00:37:40 Stupidi vaccari!
00:37:41 - Agente 1 (radio): L' ufficio
00:37:44 ci ha segnalato un 14.
00:37:45 - Ma non riceviamo segnali
00:37:47 - Stiamo cercando inutilmente
00:37:50 - Agente 555. Passo.
00:37:54 (RUMORE INDISTINTO)
00:37:59 - Agente 1: Proviamo su altre frequenze,
00:38:03 - Agente 2:
00:38:04 Grace: Scusi.
00:38:15 Strilli come una puttanella.
00:38:18 - Perchè fai questo?
00:38:23 Puoi capirlo da solo.
00:38:24 - Grace: Jim!
00:38:26 E' qui sotto!
00:38:27 (voce soffocata) E' qui sotto!
00:38:29 Jim!
00:38:33 Un'altra parola e ti ammazzo.
00:38:37 Dove sei?
00:38:41 - Grace: Jim!
00:38:45 - Jim, rispondi!
00:38:52 - Ho una pistola!
00:39:08 Grace!
00:39:09 (GRACE PIANGE)
00:39:10 Oh, grazie a Dio, stai bene!
00:39:12 - Sono morti tutti,
00:39:15 (RUMORE INDISTINTO)
00:39:16 Avanti,
00:39:18 Certo, subito!
00:39:24 Luce, mi serve luce!
00:39:27 Grace: Bene!
00:39:32 Andiamo!
00:39:37 (SIRENE IN AVVICINAMENTO)
00:40:00 Grace: Andiamo!
00:40:14 Jim: Lo avranno preso?
00:40:18 Dobbiamo tornare indietro.
00:40:20 Non possiamo, sarebbe una pazzia!
00:40:22 Abbiamo bisogno di una mano!
00:40:25 Ha ucciso chi poteva darcela.
00:40:29 Jim: Dammi la pistola.
00:40:30 Che cosa?
00:40:32 Dammi la pistola.
00:40:34 Tieni.
00:40:35 Dovevamo andarcene
00:40:37 Oh, andiamo,
00:40:39 - Non ho detto questo!
00:40:42 Ma perchè hai voluto
00:40:44 - Io non gli ho offerto un passaggio!
00:40:46 E gliel'ha suggerito
00:40:48 - E tu hai accettato!
00:40:52 Come potevo immaginare chi era?
00:40:54 - Come facevo a sapere
00:40:58 Dovevi solo ascoltarmi.
00:41:21 - Jim: Stai bene?
00:41:46 - Agente:
00:41:50 - Agente:
00:41:53 - Dove siete?
00:41:55 - Se nascessero problemi,
00:41:57 - HARLAN BREMMER SENIOR,
00:42:03 Qui dietro ce n'è un altro.
00:42:05 Vengo.
00:42:16 Esteridge: Santo cielo!
00:42:17 (RONZIO DI INSETTO)
00:42:26 - Quanti anni hanno quei ragazzi?
00:42:44 Se ho capito,
00:42:45 il ragazzo era in cella al piano
00:42:51 E la ragazza la stavano interrogando
00:42:54 - Si, signore.
00:42:59 Mandate gli elicotteri,
00:43:02 Sembra che abbiamo un terzo sospetto.
00:43:17 C'è nessuno?
00:43:20 (COLPI ALLA PORTA)
00:43:28 Aprite! Aprite!
00:43:32 - Jim!
00:43:38 Jim: Entriamo
00:43:41 (CANI ABBAIANO)
00:43:47 (GRACE ANSIMA IMPAURITA)
00:44:01 - Si esce da li?
00:44:05 - Jim: Lo vedi?
00:44:12 Se cerca di entrare, è morto!
00:44:30 - Esteridge: Hanno 21 anni!
00:44:33 Non sono loro i colpevoli!
00:44:37 Non sono stati loro!
00:44:40 Lo vedi?
00:44:42 No, non mi sembra.
00:44:45 - Grace:
00:44:49 - Grace: Jim! Jim!
00:44:52 - Che c'è?
00:44:56 E' il poliziotto del ristorante!
00:45:00 - Dobbiamo parlare con lui.
00:45:04 - Solo lui
00:45:07 (BRUSIO DEGLI AGENTl)
00:45:16 - Jim: Va... bene. Tieni tu la pistola.
00:45:19 - D'accordo?
00:45:20 - Vado a parlare con lui.
00:45:31 (JIM GRIDA)
00:45:33 Agente, lei non capisce!
00:45:35 - Stavolta non scapperai, ragazzo!
00:45:38 - Agente 235,
00:45:40 - Ripeto, ho preso
00:45:43 La ragazza è ancora in libertà.
00:45:45 (RUMORE DEL CARICATORE)
00:45:47 - Lo lasci andare.
00:45:52 - Agente 531, richiediamo
00:45:55 Mani in alto!
00:45:57 Edwards: Calmati.
00:46:00 - Mantieni la calma.
00:46:02 Grace...
00:46:03 - Esteridge: Edwards, mi ricevi?
00:46:05 In alto le mani!
00:46:07 Grace, non serve tutto questo.
00:46:08 - Disarmalo! - Esteridge:
00:46:12 Mi dispiace, agente.
00:46:15 Dobbiamo andare via.
00:46:19 Avanti, in macchina!
00:46:21 La prego.
00:46:25 - Jim: Si volti, per favore.
00:46:28 (sottovoce) Che cosa stai facendo?
00:46:30 Cos'altro ci rimane
00:46:31 - Questa è una follia!
00:46:35 Grace: Vai!
00:46:42 La prego,
00:46:44 Non perdere la calma.
00:46:46 - Dammi la pistola.
00:46:48 Non abbiamo tempo,
00:46:50 Grace, dobbiamo muoverci.
00:46:52 La prego, entri in macchina.
00:46:54 Entri!
00:46:55 (SPARO)
00:46:58 (GRACE SUSSULTA)
00:47:03 - Jim: Che cosa hai fatto?
00:47:04 - Agente: Ferma!
00:47:06 (SPARl)
00:47:07 - Jim: Entra in macchina!
00:47:10 (SPARI.
00:47:19 Unità 236!
00:47:21 Agente a terra!
00:47:23 - La ragazza ha sparato a Edwards
00:47:24 e sono fuggiti su una macchina
00:47:33 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:47:44 - Che è successo laggiù?
00:47:49 Non si fermerà, vero?
00:47:51 - Radio: Urgente! A tutte le pattuglie!
00:47:53 - Due ragazzi sospettati di omicidio
00:47:54 si sono impossessati
00:48:03 Vuole incastrarci!
00:48:04 - No, si sarebbe fermato
00:48:07 - Allora cosa vuole?
00:48:11 (STRIDIO DELLE GOMME)
00:48:14 - Radio: Sospetti armati
00:48:21 - Agente 1: Stiamo inseguendo
00:48:26 - Agente 2: Ricevuto. Quanto ci vuole
00:48:30 - Pilota: Elicottero 2, siamo su
00:48:33 - Jim: Digli con quell'aggeggio che
00:48:38 Pronto?
00:48:40 - Ci siete? Qualcuno mi sente?
00:48:48 Elicottero 2. Sospetti individuati,
00:48:52 - Grace: Si mette male!
00:48:54 - Esteridge:
00:48:56 - Sono il Tenente Esteridge del
00:49:00 Come state?
00:49:01 Grace: Ascolti,
00:49:04 Chi ha sparato al poliziotto
00:49:06 ed è lui il responsabile di tutto.
00:49:08 - Beh, vedete,
00:49:10 e un testimone
00:49:12 - Quindi accostate,
00:49:15 - Che facciamo?
00:49:17 Mi stia a sentire. Non ho sparato io
00:49:21 Non gli ho sparato!
00:49:24 Dovete credere
00:49:26 No, no. Non siete voi
00:49:29 Le detto io.
00:49:31 cosi possiamo parlarne
00:49:34 Non possiamo, lui è vicino!
00:49:35 Non possiamo accostare qui,
00:49:37 - Se non accostate, dovrò dire
00:49:41 Non possiamo accostare.
00:49:45 - Agente 3: I sospetti
00:49:48 Non me ne frega un cazzo
00:49:50 - Dovete farli fermare subito! Chiaro?
00:49:54 Grace: Oh! Oh! Oh, mio Dio!
00:50:02 - Devo fermarmi!
00:50:04 - Agente 3: Abbiamo aperto
00:50:06 Non sbandare!
00:50:11 Okay, ci fermiamo,
00:50:13 Elicottero 2. C'è un altro veicolo
00:50:16 - E' una Trans Am nera
00:50:24 E' la fine!
00:50:25 - Esteridge:
00:50:27 E' lui, Jim!
00:50:28 Cazzo!
00:50:33 - Esteridge: Datemi notizie!
00:50:43 - Esteridge: Sento degli spari!
00:50:45 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:50:56 (GRACE ANSIMA IMPAURITA)
00:51:01 Mio Dio!
00:51:16 - Pilota: Che sta succedendo laggiù?
00:51:23 - Pilota: Che succede?
00:51:31 Figlio di puttana!
00:51:33 Si sta prendendo gioco di me!
00:51:39 - Più veloce!
00:51:42 - Accelera!
00:52:00 (SPARO)
00:52:04 Grace: Dove sta andando?
00:52:22 - Avanti, dobbiamo fuggire,
00:52:30 Grace: Jim...
00:52:32 Prendi la pistola. Andiamo.
00:52:36 Come vuoi.
00:52:38 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:53:04 (SIBILO DEL VENTO)
00:53:36 (RUMORE DEl MOTORI ACCESI
00:54:14 Jim: Va bene, io entro.
00:54:39 Telefona a casa.
00:54:51 (GRACE PIAGNUCOLA)
00:54:54 - Che hai?
00:54:59 Sul serio?
00:55:03 (GRACE SOSPIRA)
00:55:05 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
00:55:40 Jim: Cerco un telefono pubblico.
00:55:43 Chiamo i tuoi, gli spiego il problema.
00:55:46 Ritorno qui fra 10 minuti.
00:55:50 Si.
00:56:01 Grace.
00:56:04 Mi dispiace, è colpa mia.
00:56:22 Mitch:
00:56:24 Melania: E' sicuro
00:56:27 - Abbiamo dei bellissimi canarini
00:56:32 - Mitch: Potrei vederne qualcuno?
00:56:45 - Mitch: Ecco fatto!
00:56:47 - Mrs McGruder: Bravissimo!
00:56:49 - Mitch: Torna nella tua gabbia dorata,
00:56:59 (VERSI DI PINGUINl)
00:57:23 - (sorridendo) Cosi mi fai eccitare.
00:57:30 E tu mi vai a sangue!
00:57:34 Grace: No!
00:57:37 (RYDER GRIDA)
00:57:40 (GRACE GRIDA)
00:57:53 (RYDER GRIDA)
00:58:07 Grace: Ho una pistola!
00:59:25 Jim!
00:59:30 Jim!
00:59:37 (gridando) Jim!
00:59:47 (gridando) Jim!
00:59:53 Jim!
00:59:57 - Jim!
01:00:09 - (disperata) Jim!
01:00:14 - Grace: Jim! Che ti ha fatto?
01:00:17 Grace, aiutami!
01:00:20 Devi liberarmi!
01:00:23 Mi fa male! Ti prego!
01:00:26 Calmo, calmo, calmo.
01:00:32 Grace: No! Lo stai uccidendo!
01:00:41 Spegni il camion!
01:00:43 (RYDER SGASA)
01:00:44 Spegni quel cazzo di camion!
01:00:46 - Queste frizioni sono traditrici.
01:00:51 (JIM GRIDA)
01:00:54 - Mi scivola il piede.
01:00:56 A me scivolerà la mano!
01:00:58 Se mi spari, il mio piede
01:01:03 - Sali!
01:01:06 Okay.
01:01:11 Chiudi lo sportello.
01:01:15 (JIM GEME)
01:01:19 Spegni il motore.
01:01:21 - Ferma! Ferma il camion!
01:01:24 Spegni il motore!
01:01:29 Non posso.
01:01:31 - (piangendo) Si, puoi.
01:01:34 Non posso.
01:01:36 Non posso.
01:01:40 Tu sei malato.
01:01:43 (gridando) Che cosa vuoi?
01:01:47 (JIM GEME)
01:01:52 Puntamela in faccia.
01:01:57 Qui!
01:02:03 Fallo!
01:02:05 (JIM GEME)
01:02:08 E' la tua chance, Grace,
01:02:10 la tua chance di uccidere l'uomo che
01:02:14 (piangendo) No! Non dire cosi!
01:02:17 Lo... voglio morire.
01:02:23 Premi quel grilletto.
01:02:26 (SIRENE)
01:02:35 Polizia! Fermi!
01:02:37 (VOCIARE DEGLI AGENTI.
01:02:40 Polizia!
01:02:43 Non ascoltarlo.
01:02:45 - Agente 1: Fa' come ti ho detto!
01:02:48 Grace: No. Fermati, ti prego.
01:02:51 - Agente 1: Butta la pistola!
01:02:53 Fallo!
01:02:54 - Agente 1: Buttala!
01:02:57 - Agente 2:
01:02:59 Butta quella pistola, maledizione!
01:03:01 (piangendo) Non posso.
01:03:05 (JIM GRIDA DAL DOLORE)
01:03:08 Ti prego...
01:03:09 - Ti prego, non fargli del male. Ti
01:03:13 - Agente 1: Polizia, butta la pistola!
01:03:16 - Ti ho detto, butta la pistola!
01:03:22 - No.
01:03:25 (gridando) Noooo!
01:03:30 Noooo!
01:03:37 - Grace (voce ovattata):
01:03:42 (SIRENA)
01:03:46 - Grace (voce ovattata):
01:03:49 (SIRENA)
01:04:03 (SQUILLO DEL TELEFONO)
01:04:12 Grace, sai chi è quest'uomo?
01:04:18 Lui è il vero John Ryder.
01:04:20 Risulta scomparso da martedi.
01:04:27 - Allora chi è?
01:04:30 Abbiamo provato a mettere
01:04:33 nei nostri database. Ma niente!
01:04:36 - Ho bisogno del tuo aiuto.
01:04:39 - C'è qualcosa che ti ha detto di sè?
01:04:42 - VIVERE SULL'ORLO
01:04:43 - VIVERE
01:04:44 - Niente di niente?
01:04:49 No.
01:04:56 Aprite la cella F!
01:05:01 - Ryder, alzati e metti
01:05:05 - In piedi
01:05:24 (RYDER TOSSICCHIA)
01:05:28 Esteridge: Da dove vieni?
01:05:30 Da dovunque.
01:05:34 - Ho capito.
01:05:37 Tu sei uno psicopatico,
01:05:41 - Dal modo in cui hai torturato
01:05:43 ho capito che ci provi gusto.
01:05:47 - Ma c'è qualcosa di incomprensibile:
01:05:51 - Perchè lo hai fatto?
01:05:54 Perchè no?
01:05:58 - Quanti altri ne hai uccisi?
01:06:02 (RYDER SOSPIRA)
01:06:05 Difficile dirlo.
01:06:08 - Mh!
01:06:11 Qui da noi, nello Stato del New Mexico,
01:06:17 - Non sembri preoccupato.
01:06:22 Dovrei esserlo?
01:06:28 Le manette sono comode, John?
01:06:31 Oppure sono un po' strette?
01:06:34 - Si, sono un po' strette.
01:06:37 - Sono quelle nuove.
01:06:40 Ma dicono tutti che indossandole
01:06:48 Guardami!
01:06:53 Mi auguro che faremo amicizia.
01:06:56 Tornerò a trovarti presto.
01:06:59 Magari la prossima volta
01:07:16 (PORTA SI CHIUDE)
01:07:35 - Esteridge: Grazie.
01:07:39 Dove andiamo?
01:07:41 Ti porto ad Albuquerque
01:07:44 Ci saranno
01:07:55 Agente: Di qua.
01:07:58 - Muoviti.
01:08:12 - Avanti.
01:09:00 - 03X. Siamo a 20 minuti.
01:09:06 - Agente 1: E sono tornato a casa,
01:09:09 alla mia busta paga e ho deciso
01:09:11 - Agente 2: Anche per me
01:09:14 - Con una bambina piccola,
01:09:16 - Faceva gli anni e abbiamo dovuto
01:09:19 - Ne aveva diritto, no?
01:09:21 Dove l'hai portata
01:09:23 Ha compiuto 5 anni ed è voluta
01:09:26 a comprare uno
01:09:28 - Orsetti personalizzati? - Si.
01:09:31 - Agente 2: Si inventano
01:09:33 - E a noi poveri genitori tocca
01:09:37 - Agente 1: Un modo come un altro
01:09:40 - Questa però non l'avevo mai sentita!
01:09:55 - Esteridge: Ascolta, Grace.
01:09:58 - Vorrei tanto aver agito prima
01:10:04 - So che nulla di quello che dirò
01:10:09 Ma mi dispiace.
01:10:12 - Mi dispiace davvero.
01:10:16 Adesso ci sono le mutandine, le giacche
01:10:20 - Agente 2: Ti partono come niente
01:10:23 - Mi sono svenato,
01:10:25 - Non credeva ai suoi occhi, era
01:10:28 - La mia bambina era uno spettacolo,
01:10:32 - Aveva un sorriso
01:10:35 andava da un orecchio all'altro!
01:10:37 - 100 dollari per un orsacchiotto?
01:10:40 - Ma si, ho speso 100 dollari.
01:10:44 - Agente 2: Infatti, questa settimana
01:10:51 - Agente 1: Se hai fatto questo
01:10:54 sappi che hai sbagliato indirizzo.
01:10:57 - Io sono più al verde di te!
01:10:59 - Agente 2 (ridendo):
01:11:02 - Era tanto per chiacchierare!
01:11:07 Non muoverti!
01:11:09 Ma che cazzo?
01:11:10 (AGENTE 3 GEME)
01:11:18 Che è successo?
01:11:21 (AGENTE 2 GRIDA)
01:11:27 Figlio di puttana!
01:11:40 (ESTERIDGE GEME)
01:11:44 (GRACE GEME)
01:11:47 Ho una gamba incastrata...
01:11:55 - Esteridge: 03X. Mandate rinforzi.
01:11:59 - Ricevuto, 03X.
01:12:01 - Grace, scappa sulla collina,
01:12:05 Ho smesso di scappare.
01:12:08 - Grace! Grace!
01:12:11 Non è questa la soluzione.
01:12:13 - Non sai cosa stai facendo!
01:12:15 Si, lo so.
01:12:23 Grace!
01:12:28 - Agente 4: Pattuglia 362. Siamo
01:12:33 - Esteridge: Grace, sta' attenta!
01:12:49 - Esteridge:
01:12:56 - 03X. Che fine hanno fatto
01:13:03 Svelti, vi prego!
01:13:59 Grace!
01:14:23 Vaffanculo, stronzo!
01:14:29 (gridando) No!
01:14:58 (SPARO)
01:15:07 (RUMORE DEL CARICATORE)
01:15:34 E' una bella sensazione?
01:15:37 Lo non sento niente.
01:15:50 (MUSICA IN SOTTOFONDO)
01:16:11 Sottotitoli a cura di