Hitman

br
00:00:40 Hitman - Assassino 47
00:02:12 DISCIPLINA
00:02:59 Londres, Inglaterra.
00:03:35 Agente Especial Internacional
00:03:38 Papai
00:03:53 - Porra!
00:03:55 Está na cozinha, onde
00:03:58 Como você entrou?
00:04:02 Você tem uma família
00:04:06 Eles estão bem. Vivos.
00:04:10 Dormindo.
00:04:13 - Você vai me matar?
00:04:15 eu teria feito hoje de manhã
00:04:18 e sumir antes mesmo do
00:04:21 - Então por que está aqui?
00:04:25 Mas, Mike, se você me fizer
00:04:28 Sente-se.
00:04:43 Você é um bom homem,
00:04:47 - Eu acho.
00:04:51 - Sim.
00:04:54 A forma de como você me responder vai
00:04:58 Como é que um bom homem
00:05:04 O homem que você vem perseguindo
00:05:08 Três meses atrás
00:05:11 Rumores é de que ele trabalha para um
00:05:16 Tão secreta que ninguém
00:05:18 Ela não toma lados, mesmo assim
00:05:23 Seu único propósito é o
00:05:26 de assassinos profissionais.
00:05:30 Estes homens são
00:05:32 renegados, órfãos...
00:05:34 Todos desprezados e descartáveis.
00:05:38 Eles se tornam especialistas
00:05:42 e são programados para
00:05:44 Para matar.
00:05:47 O homem que você vem perseguindo
00:05:51 é o melhor deles.
00:05:53 Coloque-o ali.
00:06:05 Você não deveria ter
00:06:08 Agora você deve pagar.
00:06:20 Por que você faz esse
00:06:25 Ainda estou esperando.
00:06:26 Desculpa.
00:06:29 O que aconteceu
00:06:31 Ele me fez engolir.
00:06:33 O que você fez com a voz dele?
00:06:35 Nada, Ovie. Está exatamente
00:06:39 Entregue?
00:06:42 Você não o encontrou?
00:06:44 Não. Um contratado.
00:06:50 Engolir o quê?
00:06:55 - Engolir o quê?
00:06:58 Uma bomba. Uma bomba.
00:07:01 Corram!
00:07:09 Centro de Operações da
00:07:11 Todos nós já escutamos
00:07:14 Isso não é uma teoria.
00:07:16 Esse é o nosso cara... sem motivos
00:07:21 Ele é um fantasma.
00:07:23 E há quanto tempo você vem
00:07:26 Três anos.
00:07:28 Graças a Deus você tem a Interpol
00:07:32 Veja, Inspetor, apesar de nós
00:07:35 nós nos esforçamos para ter
00:07:37 E acreditamos que Bwana Ovie foi
00:07:40 Então, ele engoliu meio
00:07:45 e bateu na porta do Ovie?
00:07:46 Provavelmente.
00:07:48 General, esse homem é realmente
00:07:52 Ele é provavelmente responsável
00:07:56 Deixe eu lhe mostrar o
00:08:00 Este é o Ovie.
00:08:07 E estes são apenas os que
00:08:11 Está começando a entender?
00:08:15 S. Petersburgo - Rússia
00:08:36 Eles podem matar
00:08:41 Pelo o que você está fazendo com
00:08:47 Mas nunca mais do que dois cubos.
00:08:52 - Ah.
00:08:54 Receio que seja conseqüências
00:08:58 Não.
00:09:02 Sou a June. E você é o?
00:09:08 É aí que você me diz
00:09:12 Com licença.
00:11:00 Aceitar Conexão?
00:11:05 Trabalho da África finalizado.
00:11:07 O dinheiro foi transferido
00:11:10 Ótimo trabalho. Infelizmente,
00:11:14 foi adiantada por
00:11:17 E o cliente quer que
00:11:21 Eu havia planejado
00:11:24 Eu havia feito preparações.
00:11:27 A mudança política do presidente russo
00:11:33 com os interesses do
00:11:35 e ameaça seu controle
00:11:38 O cliente quer que
00:11:40 Você aceita os novos
00:11:45 Sim.
00:11:46 Agradecemos por você quebrar
00:11:50 Os detalhes estão
00:11:59 Nova Postura Moderada de Belicoff
00:12:04 Belicoff: novo amigo do ocidente?
00:12:07 Eu, por exemplo, não permitirei
00:12:13 Presidente Russo
00:12:15 Afiliados Conhecidos
00:12:16 Udre Belicoff - Irmão
00:12:25 Belicoff! Belicoff! Belicoff!
00:12:59 Sr. Belicoff? Me desculpe.
00:13:02 o Senhor acha que os radicais
00:13:05 Um só precisa olhar para...
00:13:35 Estação Central de Trem
00:13:49 Desconhecido
00:13:58 Temos um problema. Houve uma
00:14:02 O quanto suas fontes
00:14:05 Impecável, como sempre.
00:14:07 A Interpol organizou a
00:14:10 - Você irá interceptar?
00:14:13 Enviando dados.
00:14:18 Endereço Pessoal:
00:14:20 S. Petersburgo
00:14:28 Quanto custa?
00:15:13 Aeroporto de Pulkovo
00:15:24 Não tenho certeza.
00:15:26 Ele nunca trabalha de novo
00:15:28 Mas os Russos dizem que Belicoff
00:15:31 a mais de quatro
00:15:33 Definitivamente isso
00:15:36 Sim, senhor.
00:15:38 Bem, o que me incomoda
00:15:42 Sim, senhor. Eu sei o quanto que
00:15:45 Eu entendo.
00:15:48 - Só preciso de um pouco mais de tempo.
00:15:50 Desculpe, senhor.
00:15:56 Certo...
00:15:57 Ele atira no guarda-costas
00:16:00 Ele separa esses dois civis por alguns
00:16:04 Fica olhando o
00:16:06 Volta. Volta de novo.
00:16:10 Isso é muita artéria jorrando
00:16:13 Senhor, você tem uma ligação.
00:16:15 - Aqui é Whittier.
00:16:18 - Acharam?
00:16:21 - Concierge de onde?
00:16:23 - O reconheceram pela foto.
00:16:27 - De onde acharam uma foto?
00:16:29 Tudo bem.
00:16:34 Eles o acharam.
00:16:36 Contacte a Polícia Secreta Russa
00:16:39 e diga a eles que a
00:16:41 Eles devem apenas
00:16:43 Ninguém se mexe até nós
00:16:52 O alvo não estava no local?
00:16:54 A garota estava lá, mas ela
00:16:57 Ela nunca tinha me
00:16:59 Não será possível
00:17:01 pela missão Belicoff pois a
00:17:04 Não. Ele levou um tiro certeiro pela
00:17:09 Por favor, espere.
00:17:11 Transmitindo
00:17:13 Belicoff vive!
00:17:14 O Ocidente, com tanto medo
00:17:17 que a violência foi sua
00:17:20 E isso foi o que aconteceu no
00:17:23 Quem era o cliente?
00:17:27 Me responda!
00:17:29 Quem ordenou matar Belicoff?
00:17:34 Se você armar pra cima de mim,
00:17:38 e vou destruir esse
00:18:01 Mike Whittier, Interpol.
00:18:03 Qual o estado do meu suspeito?
00:18:05 Me disseram que você
00:18:07 Sou o Capitão Gudnayev,
00:18:10 Por favor, fique à vontade.
00:18:13 Meus homens estão
00:18:15 Posicionados pra quê?
00:18:16 Fomos informados que o suspeito
00:18:19 - Minhas ordens são para...
00:18:22 - A Interpol tem jurisdição aqui.
00:18:26 O Capitão Gudnayev não está no comando
00:18:30 Sou o Agente Chefe
00:18:32 O S.F.S. Por que diabos...
00:18:35 a Polícia Secreta Russa
00:18:41 - Eles vão entrar.
00:18:44 Você não tem idéia com
00:18:46 Eu garanto que estes homens são
00:18:49 Atirar ao ver.
00:18:52 Não dê essa ordem!
00:19:14 47, é a Diana.
00:19:16 Eu poderia me aposentar por estar
00:19:21 O cliente era o Belicoff.
00:19:25 Sua localização está
00:19:50 Vamos.
00:21:04 Fique aqui. Vigie o elevador.
00:22:00 - Oi.
00:22:02 Nenhum deles é o
00:22:05 Ele está no terceiro andar, senhor!
00:22:14 Parado!
00:22:21 Se abaixe!
00:22:23 Não se mova.
00:22:25 Se abaixe!
00:22:42 Merda!
00:22:44 Senhor?
00:22:47 Nós tínhamos ele.
00:23:05 - Quantos homens você perdeu?
00:23:09 Não! Não, não.
00:23:12 Onde diabos você
00:23:15 Preciso do quarto, Capitão.
00:23:29 O disco rígido foi apagado
00:24:21 Onde ele consegue
00:24:23 Você consegue fazer
00:24:27 Provavelmente.
00:24:35 Estive procurando
00:24:38 Acho que começamos
00:24:41 Quem informou a você sobre o
00:24:46 Acredito que seja hora de nós
00:24:49 Jenkins.
00:24:51 Sim, senhor.
00:25:00 Esse, ah, assassino...
00:25:03 meus associados me dizem que você
00:25:07 Seus associados te dizem isso.
00:25:09 Você não acredita que ele esteja
00:25:12 Por que pergunta?
00:25:14 Por nada. Me parece
00:25:17 Bem, é um teoria.
00:25:19 Sim, a teoria. Mas uma teoria
00:25:24 De acordo com o artigo 1764.3
00:25:29 qualquer assunto que envolva
00:25:32 será da jurisdição
00:25:35 Ah, estou começando
00:25:38 Me levou um minuto.
00:25:40 Você está me dizendo
00:25:42 Não, não. Claro que não.
00:25:46 Um dos melhores da Interpol.
00:25:48 Mas deixe esse trabalho da
00:25:57 E o Belicoff?
00:26:04 Como?
00:26:06 Há duas coisas erradas
00:26:11 Um, alteraram a filmagem.
00:26:13 Alguém colocou este civil para
00:26:17 Hmm.
00:26:19 - E a segunda coisa?
00:27:04 - Entrega.
00:27:08 O Sr. Belicoff que enviou.
00:27:19 Faça um barulho, e acabo
00:27:21 Quem mais está lá dentro?
00:27:24 Eu sei quem é você...
00:27:27 - Você vem comigo.
00:27:28 Está bem, está bem!
00:27:42 - Para onde você está me levando?
00:27:46 - Entra.
00:27:49 Tem um homem morto aí dentro.
00:27:53 Me tira desse carro!
00:28:19 Você vai me matar?
00:28:29 Vou fazer algumas perguntas.
00:28:30 Antes de hoje lá na rua,
00:28:35 - Por que você estava lá?
00:28:37 Ele me disse para encontrar com o
00:28:40 Belicoff?
00:28:42 Como, depois que eu coloquei
00:28:44 ele foi capaz de fazer aquele
00:28:50 Então você não é
00:28:53 Espera! Espera!
00:28:57 Dublê. Dublê...
00:28:59 O Mikhail tem dublês,
00:29:01 O homem em que eu atirei não era um
00:29:21 Por que você tatuaria
00:29:24 Por que eu sei que é o único local
00:29:33 Me fale sobre o Udre Belicoff.
00:29:37 Irmão do Mikhail?
00:29:39 Ele vende mulheres
00:29:42 Tanto a C.I.A. como a S.F.S.
00:29:45 - O Mikhail tem protegido ele.
00:29:49 - Se levante. Você vem comigo.
00:29:51 Ele vai me matar se descobrir
00:29:53 O Belicoff me contratou para matá-lo.
00:29:57 O homem morto no porta-malas
00:30:03 Ele ia usar isso em você.
00:30:05 Se considere morta, sem mim.
00:30:10 Onde você está indo?
00:30:14 Vou terminar o trabalho que
00:30:17 e descobrir quem está
00:30:32 - Preciso falar com você.
00:30:36 Me siga.
00:30:39 Nós temos três
00:30:41 Aqui, aqui, aqui.
00:30:44 Desativamos completamente
00:30:47 A segurança nas fronteiras foi
00:30:51 - E as estações de trem?
00:30:54 - E a Estação de São Petersburgo?
00:30:58 Apenas trens em
00:31:02 O que faz você pensar que ele
00:31:05 Porque eu o conheço
00:31:11 Obrigado pelo café.
00:31:29 Vá para a última
00:31:33 - Por que?
00:31:58 - Jenkins, algo aí?
00:32:01 Fique alerta.
00:32:05 Eu não sei, senhor. Me parece
00:32:08 Acredite em mim.
00:32:47 Jenkins, no banco,
00:32:52 Peguei ele, chefe.
00:33:06 Merda!
00:33:11 Jenkins?
00:33:23 Ainda estou com ele, chefe.
00:33:26 número nove.
00:33:29 Chefe?
00:34:52 Ficou mais lento.
00:34:57 Me diga o porquê.
00:35:00 Por que querem me matar?
00:35:07 Fique aqui.
00:36:31 Que tal morrer com um
00:39:48 Acha que acabou?
00:40:06 Eu disse para você esperar.
00:40:08 Eu sei. Me desculpe.
00:40:23 Eu sei...
00:40:47 Parado!
00:40:57 É você quem vem me
00:41:01 A Milícia Russa
00:41:04 Se você precisa de um refém...
00:41:06 me leve.
00:41:09 Vamos.
00:41:11 Ele não viu o seu rosto.
00:41:14 Me leve ao invés dele.
00:41:39 Por favor.
00:41:41 Pare.
00:41:50 Ela salvou a sua vida.
00:42:20 Ele disse que as suas
00:42:23 Que azar.
00:42:28 - Você parece bem calmo, apesar de tudo.
00:42:33 Por que você está
00:42:35 Você sabe que esse não
00:42:37 Eu já te disse, Inspetor,
00:42:41 Há duas maneiras que
00:42:44 Uma, meus homens irão
00:42:46 e, quando você e o seu colega
00:42:48 eles escoltarão vocês
00:42:51 E então irei escrever um relatório
00:42:54 Medalhas provavelmente
00:42:57 Ou posso denunciar sobre
00:42:59 e o desrespeito às leis da minha
00:43:02 Sem dúvidas, isso chegará até o
00:43:05 Então, como você acha que
00:43:15 Que tal...
00:43:17 você ir se foder!
00:43:39 Eu estava quase sem
00:43:42 - Não seja dramática.
00:43:44 - Eu me livrei do corpo.
00:43:47 Eu comprei café-da-manhã
00:44:16 Eu agradeceria se não
00:44:19 Olha pra mim.
00:44:23 Lá na estação, você interferiu.
00:44:27 Me desculpe.
00:44:29 Não posso permitir isso.
00:44:33 - Juro que eu nunca mais...
00:44:38 Se você está procurando um
00:44:41 Realmente não tenho nenhum.
00:44:46 Eu não sou uma prostituta
00:44:49 Belicoff é o meu dono.
00:44:53 Gostaria de saber quanto que ele
00:45:00 Eu tentei escapar.
00:45:47 É algo estranho desejar morrer.
00:45:56 Então, você...
00:45:58 vai me matar?
00:46:03 Não.
00:46:07 Você não quer me foder e
00:46:10 Nunca tinha sentido tanta
00:46:17 Se você interferir mais uma
00:46:20 Não vou.
00:46:22 - Está claro?
00:46:26 Coma seu sanduíche.
00:46:34 - Sabe...
00:46:36 Sim?
00:46:37 Pare de falar ou te colocarei
00:46:49 Escritório da S.F.S.
00:47:05 Foi uma verdadeira bagunça.
00:47:07 Merda.
00:47:09 Me arranje uma linha segura.
00:47:20 Espere lá fora.
00:00:04 Sim, camarada.
00:00:05 Ouvi que você o perdeu na
00:00:08 Se estiver tentando me deixar nervoso,
00:00:11 Apenas seja discreto
00:00:13 Não apareça em público e
00:00:17 Camarada Yuri. Depois de todos aqueles
00:00:20 homem consegue enganar você.
00:00:22 A operação não será um sucesso até
00:00:29 - Só eles podem arruinar tudo isso.
00:00:33 ... você ir se foder.
00:00:35 Foi uma idéia muito
00:00:39 Se formos pego, iremos fazer cones de
00:00:43 Mesmo assim estamos aqui.
00:00:48 Se eu não aparecer em público,
00:00:52 Belicoff.
00:00:55 Merda! Esconde isso.
00:01:06 Viemos ver o
00:01:08 - Qual o problema?
00:01:10 Ele pediu para vocês irem
00:01:12 Nós iremos escoltar vocês
00:01:15 Certo.
00:01:28 Moscou, Rússia.
00:01:46 É pra você.
00:01:51 Depois de todos esses anos, pensei
00:01:56 Me diga o que você sabe.
00:01:57 Oficialmente, nada.
00:01:59 Não oficialmente, parece que o seu
00:02:04 - Por que?
00:02:06 a postura política branda do
00:02:08 cooperar com os radicais
00:02:11 Eles ordenaram o assassinato e
00:02:13 Parece que você e a sua amiga são os
00:02:17 Qual é a posição da C.I.A.?
00:02:19 A companhia geralmente gosta de
00:02:23 Pegue o envelope da garota.
00:02:30 Udre Belicoff, irmão
00:02:33 Dizem que você quer
00:02:36 - É o que dizem.
00:02:38 Como matar Udre Belicoff
00:02:41 - Deixa que eu me preocupo com isso.
00:02:44 - O que você quer pelo incomodo?
00:02:53 Isso é um pequeno favor?
00:02:56 - Não no tempo que você quer.
00:02:59 Minha nossa.
00:03:00 Me diga que isso não é o
00:03:03 Certo. Não é o que
00:03:05 Mas acho que a última
00:03:07 gostaria é que eu fosse
00:03:13 Está bem. Vou tentar.
00:03:17 - Obrigado.
00:03:19 Sabemos que o Udre está
00:03:22 com o Price, um traficante
00:03:24 Os dois nunca se conheceram.
00:03:26 Intercepte o Price,
00:03:29 Pegarei o arquivo
00:03:31 Eles se encontrarão em
00:03:45 Traficante de Armas
00:03:53 Bom dia.
00:03:56 Um pouco.
00:04:01 Você poderia dormir na cama.
00:04:05 Ao menos que você me pague.
00:04:14 Não é educado ficar encarando.
00:04:29 Price - Local do Alvo: Istambul
00:04:32 Então, quando é que você
00:04:35 - Vista-se.
00:04:38 Nós vamos jantar. Precisamos
00:04:43 Você é realmente charmoso
00:05:18 - Esse lugar parece legal.
00:05:22 Não acha?
00:05:26 Espere aqui.
00:05:53 Privado
00:05:55 Segunda-Feira
00:05:56 Sr. Price - 20h
00:06:10 Ei! O que você faria,
00:06:14 - Como sabia que eu não iria me mandar?
00:06:17 Temos uma reserva
00:06:25 Centro de Operações da Interpol
00:06:27 Jenks, como você
00:06:29 Meu orgulho me dói
00:06:33 Soube de algo?
00:06:35 O retrato falado foi enviado para todas
00:06:38 Estações de trens,
00:06:41 - O que é isso?
00:06:44 São todas as aparições do
00:06:47 Esse foi o discurso que ele fez em
00:06:51 E esse foi de uma porcaria de almoço
00:06:56 Alguém tirou a foto
00:07:00 - Olha a data.
00:07:03 - Como é possível?
00:07:05 mas ao menos que ele
00:07:07 um jeito de estar em dois
00:07:09 - Ele tem um dublê.
00:07:11 Isso explica a artéria jorrando.
00:07:12 Espero que ele tenha
00:07:21 Quando eu era garotinha,
00:07:24 sabe, com listras
00:07:26 - Uma tâmia.
00:07:29 O nome dele era Tishka.
00:07:33 Me desculpe, Senhor, mas isso
00:07:36 - Mesa 26?
00:07:40 Me equivoquei.
00:07:45 Você sabe de quem
00:07:47 Eu vi a disposição
00:07:49 - Você se lembra de tudo que vê?
00:07:52 Qual a sopa do dia?
00:07:54 Lentilhas e menta, com cebolas
00:07:58 A mulher sentada a duas mesas atrás
00:08:01 Cabelo vermelho e vestido de seda,
00:08:03 - Isso.
00:08:18 Qual a cor da roupa íntima
00:08:20 Você não está usando
00:08:35 Venha conosco, senhor.
00:08:40 Nika, peça a conta.
00:08:42 - Mas eu não terminei!
00:08:50 Risque aquilo que disse
00:09:05 Desculpe, senhor.
00:09:47 Sr. Price...
00:09:50 obrigado por me apresentar
00:09:55 Ajudinha, por favor.
00:10:03 Com defeito
00:10:14 - Mas que diabos?
00:10:15 - O quê?
00:10:26 Isso foi encantador.
00:10:28 Até o momento que você
00:10:33 Me desvista.
00:10:36 Tão bom com armas de fogo.
00:10:37 E não tão bom com as
00:10:42 Cuidado. Não estou
00:10:44 Nika, você está bêbada.
00:10:47 E?
00:10:49 - E isso é uma péssima idéia.
00:10:53 - Você diz isso?
00:10:57 E qual tal isso?
00:11:01 Definitivamente isto.
00:11:06 Então...
00:11:08 isso deve ser muito ruim.
00:11:55 Me dê a mala.
00:11:57 Sr. Price!
00:12:00 Então, você decidiu sozinho
00:12:01 mudar a data da nossa reunião.
00:12:03 - Que atrevimento seu.
00:12:07 eu fui atacado hoje mais
00:12:10 - O senso comum dita...
00:12:13 que você não abusasse
00:12:16 Sente-se.
00:12:25 Estava apenas repassando
00:12:28 com alguns dos seus
00:12:36 Linhas.
00:12:38 Um pouco das minhas linhas.
00:12:39 Entende?
00:12:42 Onde eu estava?
00:12:46 Ele não é o Price.
00:12:59 Sim.
00:13:03 Esse aqui é o Kedr.
00:13:06 Nove milímetro, compacta.
00:13:08 Pesa menos de dois quilos.
00:13:11 Pode escolher tiro singular
00:13:15 Vazia...
00:13:17 E segura.
00:13:20 Ou se você está procurando
00:13:24 eu tenho uma M203 com
00:13:29 Muitos dos ditadores de
00:13:30 têm bastantes 7.62 guardadas.
00:13:34 Evita que eles tenham que
00:13:37 Tudo aqui está disponível
00:13:40 Preço não é negociável.
00:13:45 Alguma pergunta, Sr. Price?
00:13:48 Sim. E a pequenininha aí?
00:13:55 Eu te mostro.
00:13:56 Essa aqui é uma Makarov .22.
00:13:59 - Favorita da KGB.
00:14:02 Especialmente eficaz
00:14:05 Mas para um alvo verdadeiro...
00:14:07 você precisa encontrar
00:14:11 Opa. Espere.
00:14:12 Espera aí.
00:14:14 É uma cópia chinesa.
00:14:16 Na verdade, não sei se são as drogas,
00:14:20 mas você está errado sobre
00:14:22 Se a arma que você está segurando
00:14:24 mesmo que você consiga
00:14:27 e não estou dizendo
00:14:29 você não mataria ela.
00:16:10 Por que você está
00:16:12 Preciso que você me
00:16:16 Mikhail? Está bem.
00:16:20 Faço o que você quiser.
00:16:21 Que porra você quer
00:16:25 Apenas isso.
00:17:32 Fronteira
00:17:40 Diz aqui que quando um pingüim macho
00:17:45 ele sabe nos primeiros 10 segundos
00:17:50 Está escutando?
00:17:51 Estou escutando.
00:17:55 Esses artigos estão
00:17:58 - Por que você compra essas revistas?
00:18:02 Pra que você precisaria
00:18:05 Porque nela cabem perfeitamente
00:18:08 E uma mordaça para garotas
00:18:11 Quer que eu pare o
00:18:13 Não sei. Você acha que temos
00:18:26 Um Toque de Exclusividade
00:18:30 Quando eu era uma garotinha,
00:18:36 E eu disse a ele que um dia
00:18:48 Parece bonito.
00:18:56 Precisamos sair da estrada.
00:19:24 Jenks.
00:19:28 Essa aí é a mala dele?
00:19:31 Como prêmio de consolação o
00:19:34 As coisas do nosso rapaz que estavam
00:19:37 - Alguma coisa?
00:19:40 Há isso.
00:19:45 O que você faz com isso?
00:19:52 "Confie em Deus...
00:19:54 e ele deverá guiar o
00:19:58 - É...
00:19:59 Nunca imaginei que o nosso
00:20:02 É estranho.
00:20:22 Nika.
00:20:25 Preciso ir.
00:20:29 Chega de finais felizes.
00:20:36 Não quero que você faça isso.
00:20:40 Belicoff precisa morrer.
00:20:43 Eu não me importo mais
00:20:47 Enquanto ele estiver vivo, eles não
00:21:26 Leve isso.
00:21:28 Na próxima estação, saia do
00:21:31 Ande pela multidão.
00:21:35 Mas eu nem ao menos
00:21:38 No lugar em que fui criado, não nos
00:21:42 O meu era 47.
00:21:47 Isso explica bastante.
00:21:51 - Como vou encontrá-lo?
00:21:54 Eu acharei você.
00:21:56 O que vai fazer?
00:21:59 O que eu faço.
00:22:40 Você não faz idéia da dor
00:22:47 Eles retiram a pele da cara...
00:22:49 e parafusam Teflon nos ossos...
00:22:52 para duplicar os traços do rosto.
00:22:56 Me pergunto, se eu tivesse
00:23:01 ainda me envolveria
00:23:06 Você está bêbado.
00:23:09 Você não quer beber com o seu
00:23:12 Estamos comemorando.
00:23:17 Todas as evidências
00:23:19 Mikhail Belicoff.
00:23:23 E seu patético irmão Udre.
00:23:28 Agora eu sou o único.
00:23:32 E o único homem que pedi
00:23:34 o único que pode nos expor...
00:23:37 é o que não está neste quarto!
00:23:41 Então...
00:23:43 me diga, camarada.
00:23:45 O que exatamente você
00:23:48 Parece que se
00:23:51 ele achará você.
00:23:53 Nós, Camarada Yuri.
00:23:55 - Ele nos achará.
00:24:00 Eu sei. Não deixe que sua
00:24:03 Nós não teremos essa
00:24:24 Há três horas atrás, o irmão de Belicoff
00:24:27 Estão esperando o corpo chegar
00:24:30 Cuidado.
00:24:32 Michael. Como estão
00:24:34 O irmão de Belicoff foi achado morto.
00:24:39 Ele está se preparando
00:24:40 O ministério e a U.E. estão pressionando
00:24:44 Mas, senhor, os russos vão...
00:24:45 São os russos que estão
00:24:49 Eles negam abertamente que
00:24:51 e apresentaram documentos
00:24:53 alegando que você
00:24:55 Quem?
00:24:57 A S.F.S. Especificamente,
00:25:00 Preciso que você pare.
00:25:03 Não. Você não entende.
00:25:06 Ele matou o irmão do Belicoff
00:25:09 - Porque ele faria isso, a não ser...
00:25:11 anunciou que ele iria ao funeral
00:25:16 - O funeral.
00:25:17 que morreu há dois dias atrás...
00:25:18 Ele vai pegar o Belicoff
00:25:20 ...algumas especulações
00:26:50 Esse gerador produz
00:26:53 muito mais do que o
00:26:55 Eu queria que você entendesse
00:26:59 Às 2:30, esse rádio preso
00:27:02 Você terá 30 segundos para ordenar
00:27:07 Se você não fizer isso,
00:27:11 Sua pela vai derreter.
00:27:14 Não restará muito de
00:27:17 Você está bastante
00:27:21 Sou apenas um burocrata.
00:27:24 Receio que não há nada que
00:27:26 Discordo.
00:27:28 Isso não é um pedido.
00:27:30 Essa situação está fixada, e nós dois
00:27:36 Viver... ou morrer.
00:27:40 Aqui está algo para manter
00:27:46 Peguei isso ontem à noite
00:27:49 Seu desgraçado!
00:27:51 Se eu fosse você,
00:27:56 Grite o quanto quiser.
00:27:58 O Senhor não te escutará.
00:28:23 Há mais de 100 soldados
00:28:25 das Forças Especiais
00:28:28 Seria tolice tentar
00:28:31 Um homem altamente treinado como o
00:28:34 E se ele tentar?
00:28:37 Quanto sangue de civis você
00:28:39 Estamos preparados
00:28:42 Bombas de gás estão
00:28:44 Se alguma coisa acontecer,
00:28:48 Agora, se me desculpem.
00:29:40 Senhoras e senhores...
00:29:43 gostaria de começar agradecendo a
00:29:53 Um minuto, 50 segundos.
00:29:55 Responda. Responda.
00:30:01 Estamos profundamente
00:30:04 Meu irmão... ele era um
00:30:07 mas ele não era
00:30:10 Um minuto, 25 segundos.
00:30:15 Um minuto, 20 segundos.
00:30:18 Devemos ser bondosos e deixar
00:30:21 ou devemos fazer o que
00:30:24 e o que for difícil,
00:30:28 Um minuto.
00:30:35 Eu, por exemplo,
00:30:37 Não com esse país. Não com
00:30:41 Não com você,
00:30:47 35 segundos.
00:30:51 - Rápido! Responda!
00:30:53 Mudar alvo.
00:30:55 Tem certeza?
00:30:57 É um impostor! Atire!
00:31:06 Vamos.
00:31:09 Atira logo essa porra, agora!
00:31:33 Não deixem o
00:31:35 Soltem o gás.
00:31:37 Fechem as portas. Sugiro que
00:31:41 Vamos!
00:32:46 Seu rapaz cometeu um erro.
00:32:49 Ele está encurralado.
00:32:55 Não faz sentido.
00:32:57 Por que ele...
00:33:06 "Confie em Deus...
00:33:09 e ele deverá guiar o
00:33:11 Merda. Ele armou isso
00:34:10 De onde é essa chave?
00:34:12 Da câmara pessoal
00:34:14 A terceira torre.
00:34:19 Ele vai pular no rio,
00:34:22 Jenks, pegue seus homens.
00:34:27 Ele está na torre do sudoeste.
00:34:29 Não deixe-o escapar.
00:34:34 Parece que eu subestimei você.
00:34:37 Sistematicamente.
00:34:40 Um erro de cálculo da
00:34:46 Quem é você?
00:34:50 - Responda.
00:34:53 Como você faria isso?
00:34:55 Ah. Não.
00:34:56 Me desculpe por isso.
00:34:58 E Nika... foi um engano?
00:35:00 Ou você destruiu a vida
00:35:02 O quê?
00:35:03 Você acha que pode pegar
00:35:06 anos de planejamento,
00:35:09 e destruí-lo?
00:35:11 E depois o quê? Ir embora?
00:35:14 Você realmente acha que eles
00:35:16 Se você me matar,
00:35:19 Eles vão caçar você pelo
00:35:32 Você fez o seu trabalho.
00:35:34 E fez muito bem.
00:35:37 E por isso, meu rapaz,
00:35:41 É isso?
00:35:43 Sim. Estou oferecendo
00:35:46 É por isso que está aqui,
00:35:52 Não?
00:35:53 Não.
00:35:59 Ele atirou no Presidente.
00:37:29 Interpol!
00:37:30 Nós temos um mandado de
00:37:38 Não se mexa!
00:37:41 - De joelhos.
00:38:29 Só uma coisa.
00:38:31 Sabendo como isso ia acabar,
00:38:34 matar Belicoff?
00:38:36 Sabendo como ia acabar?
00:38:40 Definitivamente.
00:38:43 O que você acha disso?
00:38:47 Que diabos?
00:39:07 - Quem diabos é você?
00:39:09 da Agência Central de
00:39:12 Quero todos seus homens
00:39:14 Você não tem jurisdição.
00:39:15 Nós não estamos aqui.
00:39:18 e rasgar seus corpos com automáticas,
00:39:22 - Abaixem as armas.
00:39:24 que você esteja envolvido
00:39:26 Nós somos da Interpol.
00:39:29 Estamos transportando um
00:39:32 Que criminoso?
00:39:34 Ah, minha nossa!
00:39:37 Quer saber?
00:39:40 Me equivoquei.
00:39:41 - Pensei que você fosse outra pessoa.
00:39:46 Em nome do governo dos
00:39:48 gostaria de oferecer nossas
00:39:53 Vamos, rapazes.
00:40:12 DESCONHECIDO
00:40:23 - E agora?
00:40:28 Você é um homem bom,
00:40:31 Eu acho.
00:40:33 Ainda assim você matou homens.
00:40:35 Então, Inspetor...
00:40:37 como é que um homem bom
00:40:41 Se acho que um homem quer
00:40:45 então farei tudo o que
00:40:48 mas além disso...
00:40:52 tudo pode acontecer.
00:40:58 A chave.
00:41:01 Você sabia que
00:41:03 e você sairia bem pela
00:41:08 Quero que me deixem em paz.
00:41:10 - Assim à toa?
00:41:19 Esse é o homem que você
00:41:23 A balística vai confirmar que
00:41:27 A revista está na sua mesa de
00:41:30 Não esqueça dela quando
00:41:32 Você o matou aqui?
00:41:34 São 5h. Se você esperar algumas horas,
00:41:37 você não terá que
00:41:39 Explique o porquê que você
00:41:42 - Eu não posso continuar com isso.
00:41:46 Pelo nosso bem.
00:41:50 Adeus, Michael.
00:41:58 Espero nunca mais vê-lo.
00:42:07 S. Petersburgo - Rússia
00:42:11 CORREIOS
00:42:20 Um Toque de Exclusividade
00:42:34 Eu disse para deixá-la em paz.