Alien
|
00:02:01 |
VEHICULO COMERCIAL DE REMOLQUE |
00:02:03 |
TRIPULACION: SIETE PERSONAS |
00:02:06 |
CARGA: REFINERIA PROCESANDO |
00:02:09 |
RUMBO: REGRESO A LA TIERRA |
00:06:38 |
Te quedan algunas galletas por ahí? |
00:06:41 |
Hay algo de pan de maíz. |
00:06:45 |
Tengo frío. |
00:06:47 |
- Todavía con nosotros, Brett? |
00:06:50 |
- Oh, me siento muerto. |
00:06:58 |
Oh, si. Claro! |
00:07:02 |
Antes que lleguemos, creo que debemos |
00:07:06 |
Brett y yo, creemos que merecemos |
00:07:09 |
Sr. Parker sentimos que las primas |
00:07:16 |
Te dan lo que dice el contrato, |
00:07:17 |
Si, pero todos reciben más que nosotros. |
00:07:20 |
Dallas, Madre quiere hablarte. |
00:07:22 |
Si, ya vi. |
00:07:26 |
Bien, vístanse, eh? Parker? |
00:07:29 |
No he terminado mi café. |
00:08:19 |
Días, Madre. |
00:08:50 |
- Bien? |
00:08:53 |
Conéctanos. |
00:08:56 |
Gracias. |
00:09:02 |
- Donde está la tierra? |
00:09:06 |
No es nuestro sistema. |
00:09:08 |
Explora. |
00:09:13 |
No lo puedo creer. |
00:09:15 |
Contacta a control de tráfico. |
00:09:18 |
Esta es la nave de carga comercial Nostromo, |
00:09:21 |
fuera de las Solomon, |
00:09:26 |
Llamando a control de tráfico Antártida. |
00:09:31 |
Nave de carga comercial Nostromo, |
00:09:34 |
Número de registro 180924609. |
00:09:40 |
- Nada. |
00:09:42 |
Llamando a control de tráfico Antártida. |
00:09:47 |
La encontré, cerca de Zeta II Reticuli. |
00:09:51 |
No hemos llegado al anillo exterior. |
00:09:54 |
Difícil de creer. |
00:09:56 |
Que diablos hacemos aquí? |
00:10:00 |
No lo se. |
00:10:03 |
Este no es nuestro sistema. |
00:10:05 |
Ya lo se. |
00:10:06 |
Has notado que ellos |
00:10:10 |
Es aquí donde está el trabajo, no? |
00:10:12 |
Nos pagan la mitad que a ellos. Trabajamos |
00:10:19 |
Creo que se porqué no bajan. |
00:10:31 |
- Sucede que estás en mi asiento. Me permites? |
00:10:41 |
Que pasa ahora, nena? |
00:10:45 |
Bueno, algunos se habran dado cuenta |
00:10:51 |
- Qué? |
00:10:55 |
Porqué? |
00:10:56 |
Está programada para hacerlo si se |
00:11:00 |
Parece que ha interceptado |
00:11:05 |
- Quiere que revisemos. |
00:11:09 |
Qué clase de transmisión? |
00:11:11 |
Localizador acústico, repeticiones |
00:11:14 |
- SOS? |
00:11:16 |
- Humana? |
00:11:19 |
- Y qué? |
00:11:23 |
Odio tener que decir esto, pero |
00:11:28 |
- Correcto. |
00:11:31 |
Y qué hay del dinero? Si quieres |
00:11:36 |
Vamos a ver esto de las primas. |
00:11:38 |
Perdón, puedo decir algo? |
00:11:41 |
Hay una claúsula que especifica |
00:11:45 |
indicando origen inteligente |
00:11:48 |
Quiero irme a casa a divertirme. |
00:11:51 |
Parker, quieres oír al hombre? |
00:11:55 |
..o no se pagarán las primas." |
00:11:59 |
Nada de dinero. |
00:12:03 |
- Bueno, si! |
00:12:07 |
Si. Vamos a ir. |
00:12:15 |
Podemos escuchar eso, Lambert? |
00:12:38 |
- Por Dios. |
00:12:42 |
- Tal vez sea una voz. |
00:12:47 |
Cuál fue la posición? |
00:12:50 |
6550-99. |
00:13:00 |
Muy bien, encontró el cuadrante. |
00:13:02 |
Ascensión: seis minutos, 20 segundos. |
00:13:09 |
OK. Ponme eso en la pantalla. |
00:13:16 |
Muy bien. Bueno, eso es. |
00:13:18 |
Es un planetoide. 1200 kilómetros. |
00:13:22 |
- Es pequeño. |
00:13:27 |
- Alrededor de dos horas. |
00:13:32 |
0.86. |
00:13:35 |
Puedes caminar ahí. |
00:13:46 |
Acrcándonos a apogeo orbital. Mark. |
00:13:53 |
Orbita ecuatorial fija. |
00:13:59 |
5, 4, |
00:14:01 |
3, 2, |
00:14:04 |
1. |
00:14:10 |
DOR's en linea. |
00:14:11 |
- Estado de los elevadores? |
00:14:21 |
48 segundos y contando. |
00:14:26 |
Prepara desprendimiento de plataforma. |
00:14:29 |
20 segundos. |
00:14:31 |
18, 17... |
00:14:34 |
12, 11, 10, |
00:14:38 |
9, 8, 7, |
00:14:41 |
6, 5, 4, |
00:14:44 |
3, 2, |
00:14:46 |
1, cierra. |
00:14:47 |
Desprende. |
00:14:54 |
Libre. |
00:15:01 |
Dinero seguro. |
00:15:11 |
- Gira 92 grados, guiña el puerto. |
00:15:43 |
No recibo nada. |
00:15:52 |
Turbulencia. |
00:16:02 |
Asegurada y flotando. |
00:16:05 |
Saliendo de entrada inicial. Aguanten, |
00:16:16 |
Que diablos fue eso? |
00:16:18 |
Caída de presión. Perdimos un escudo. |
00:16:20 |
Vamos a ver eso. |
00:16:22 |
Todavía nada. |
00:16:29 |
Si. Se cayó otra vez. |
00:16:34 |
Todavía cayendo. |
00:16:37 |
Eso es, lo tenemos. |
00:16:39 |
Bájala. |
00:16:48 |
Luces de navegación encendidas. |
00:17:22 |
9, 8, |
00:17:25 |
7, 6, |
00:17:27 |
5, 4, |
00:17:29 |
3, 2, 1. |
00:17:33 |
Apaga los motores de impulsión. |
00:17:54 |
Qué diablos pasó? |
00:17:58 |
- Alguién dígame algo! |
00:18:00 |
No veo nada. Aún tenemos presión. |
00:18:03 |
- Empuja la pantalla. |
00:18:14 |
La unidad secundaria de carga |
00:18:19 |
Tres de las cuatro celdas fallaron. |
00:18:25 |
- Es todo? |
00:18:28 |
No podemos arreglarla aquí y |
00:18:33 |
Hora de fondearla. |
00:18:34 |
Fondearla. Díselo a élla! |
00:18:37 |
De todos modos no podríamos arreglarla aquí. |
00:18:41 |
Para hacer eso, solo fondeándola. |
00:18:44 |
Qué más? |
00:18:45 |
Algunos fragmentos se fundieron. |
00:18:50 |
Cuánto tiempo para que sea funcional? |
00:18:52 |
- mira... |
00:18:57 |
Por lo menos 25 horas. |
00:18:59 |
Comiencen. Voy a bajar. |
00:19:02 |
- Para qué diablos va a bajar? |
00:19:18 |
Alguna respuesta? |
00:19:20 |
No, absolutamente nada, excepto |
00:19:25 |
Todos los canales externos están muertos. |
00:19:32 |
Enciende los reflectores. |
00:19:48 |
No podemos ir a ningún lado en esto. |
00:19:52 |
Madre dice que el sol saldrá en 20 minutos. |
00:19:54 |
- Distancia de la transmisión? |
00:20:00 |
Distancia a pie? |
00:20:04 |
- Puedes darme una atmosférica? |
00:20:14 |
Es casi primordial. |
00:20:17 |
Hay nitrógeno inerte, alta concentración de |
00:20:22 |
- Estoy trabajando en los elementos traza. |
00:20:25 |
Si. Piedras, lava. |
00:20:31 |
Muy frío, muy abajo de la línea. |
00:20:35 |
Me ofrezco para el primer grupo que salga. |
00:20:38 |
Si, eso parece. |
00:20:40 |
- Tu, también, Lambert. |
00:20:45 |
Mejor preparan las armas. |
00:21:58 |
- No puedo ver maldita la cosa! |
00:22:08 |
Buen contacto en mi tablero. |
00:22:11 |
Claro y fuerte. Mantén abierta la línea. |
00:22:14 |
Vamos. |
00:22:29 |
Hey, Ripley. |
00:22:32 |
Hey, Ripley, Quiero preguntarte algo. |
00:22:35 |
Si encuentran lo que están buscando, |
00:22:38 |
No te preocupes, Parker, |
00:22:43 |
No trabajaré más, hasta que |
00:22:47 |
Brett, la ley te garantiza tu prima. |
00:22:51 |
- Qué? |
00:22:54 |
- Qué? |
00:22:57 |
Si tienes un problema, |
00:23:02 |
Hey, Ripley, regresa! |
00:23:09 |
- Hijo de perra. |
00:23:21 |
No puedo ver nada. |
00:23:24 |
Deja de quejarte. |
00:23:26 |
- Me gusta quejarme. |
00:24:50 |
- Ash, puedes ver esto? |
00:24:57 |
Nunca había visto nada así. |
00:25:07 |
Es muy extraño. |
00:25:13 |
Bien dicho. |
00:25:23 |
Muy bien. |
00:25:25 |
Moviéndonos a la segunda... posición. |
00:25:28 |
Qué es eso? |
00:25:32 |
Vámonos de aquí. |
00:25:34 |
Ya estamos aquí. |
00:25:42 |
Puedes repetir eso? |
00:25:44 |
Maldición! |
00:25:47 |
Ash, como ves, es difícil de describir. |
00:25:51 |
Voy a regresar a la consola. |
00:26:38 |
Dallas! |
00:27:30 |
Ven aquí. |
00:27:34 |
No se que sea, pero si llegamos |
00:28:46 |
Formas de vida alienígena. |
00:28:49 |
Parece que lleva mucho tiempo muerto. |
00:28:52 |
Fosilizado. |
00:28:55 |
Parece que es parte de la silla. |
00:29:07 |
Los huesos están doblados hacia afuera. |
00:29:10 |
Como si hubiera explotado desde dentro. |
00:29:14 |
Me pregunto qué pasaría |
00:29:22 |
Vamonos de aquí. |
00:29:35 |
Dallas! Lambert! Vengan aquí! |
00:29:41 |
Vamos. |
00:29:47 |
- Qué tienes? |
00:29:58 |
Ash. Madre ha descrifrado parte |
00:30:02 |
No parece un SOS. |
00:30:04 |
Qué es entonces? |
00:30:05 |
Bueno, Yo... suena como una advertencia. |
00:30:08 |
- Voy a ir por ellos. |
00:30:14 |
Quiero decir, para cuando llegues allá, |
00:30:45 |
Te encuentras bien? |
00:30:51 |
- Puedes ver algo? |
00:30:59 |
No lo se, |
00:31:05 |
Que diablos es esto? |
00:31:34 |
El hoyo está completamente encerrado. |
00:31:37 |
Y está lleno de objeto como de cuero, |
00:32:01 |
Hay una niebla cubriendo los huevos |
00:32:10 |
Kane? Te encuentras bien? |
00:32:13 |
Si, estoy bien. Todo está bien. |
00:32:17 |
Estoy bien, Solo me resbalé. |
00:32:39 |
Parece estar completamente sellado. |
00:33:15 |
Espera, algo se mueve. |
00:33:18 |
Parece tener vida. Vida orgánica. |
00:34:24 |
- Estás allí, Ripley? |
00:34:33 |
- Bien, Ripley. Estoy en la escotilla interna. |
00:34:45 |
Estás ahí, Ripley? |
00:34:48 |
- Qué le pasó a Kane? |
00:34:52 |
Qué clase de algo? |
00:34:54 |
Un organismo. Abre la escotilla! |
00:34:57 |
Si lo dejamos entrar, la nave se infectaría. |
00:35:01 |
- 24 horas para descontaminación. |
00:35:05 |
Escúchenme. |
00:35:07 |
Puedes abrir la maldita escotilla? |
00:35:13 |
No. No puedo, si estuvieras |
00:35:17 |
Ripley, esto es una orden. |
00:35:20 |
- Si. |
00:35:23 |
Si. Te escucho. La respuesta es negativa. |
00:35:28 |
Escotilla interna abierta. |
00:35:57 |
Dios mío. |
00:36:09 |
Qué diablos es eso? |
00:36:12 |
Por Cristo. |
00:36:17 |
Qué es eso, hombre? |
00:36:21 |
- Hey, como demonios respira? |
00:36:25 |
Y porqué no lo congelan? |
00:36:29 |
Porqué no lo congelan? |
00:36:32 |
- Que diablos pasa ahí adentro? |
00:36:34 |
- Por Cristo! |
00:36:37 |
- Nos ibas a dejar afuera! |
00:36:40 |
Cuando doy una orden, |
00:36:44 |
- Aún si es en contra de la ley? |
00:36:47 |
Ella tiene razón. |
00:36:50 |
Cómo se lo van a quitar? |
00:36:53 |
- Cómo se lo vamos a quitar? |
00:37:04 |
Bien. Ahora, si corto aquí |
00:37:08 |
para tratar de remover |
00:37:11 |
Que vas a qué? |
00:37:13 |
Dedo. Trataré de quitar el dedo. |
00:37:16 |
Pásame esa mordaza... |
00:37:22 |
- Está desgarrándolo! |
00:37:26 |
No va a salir, sin |
00:37:31 |
Vamos a echarle un vistazo por dentro. |
00:37:34 |
Cómo es que no lo congelan? |
00:37:37 |
Porqué no lo congelan? |
00:37:55 |
Puedes quitarte la máscara. |
00:38:15 |
- Qué es eso en su garganta? |
00:38:20 |
Lo paraliza, lo pone en coma, |
00:38:25 |
Que diablos es eso? |
00:38:28 |
- Ténemos que quitárselo. |
00:38:31 |
No nos apresuremos. |
00:38:34 |
No sabemos nada acerca de... |
00:38:36 |
eso. |
00:38:38 |
Asumimos que le está mandando oxígeno. |
00:38:46 |
Tomaré el riesgo. |
00:38:49 |
- Tomas la responsabilidad? |
00:38:54 |
Donde quieres hacerlo? |
00:38:57 |
Vamos a hacer una incisión |
00:39:00 |
- Justo aquí? |
00:39:10 |
Por Dios! |
00:39:15 |
Esa mierda va a deshacer el casco. |
00:39:19 |
Creo que va a perforar |
00:39:23 |
Qué pasa? |
00:39:25 |
Por aquí. |
00:39:34 |
Siguiente cubierta. |
00:39:53 |
Allí está. |
00:39:57 |
No se paren debajo! |
00:40:04 |
Parece que se detuvo. |
00:40:09 |
Ve esto, hombre. |
00:40:11 |
Brett, dame tu pluma. |
00:40:14 |
Vamos, vamos! |
00:40:21 |
Que no te caiga en el brazo. |
00:40:30 |
Se detuvo. |
00:40:32 |
No había visto nada como esto, |
00:40:36 |
Debe ser su sangre. |
00:40:39 |
Tiene un maravilloso mecanismo de defensa. |
00:40:43 |
Qué pasa con Kane? |
00:40:47 |
Te regreso tu pluma. |
00:40:49 |
- Qué sabemos? |
00:40:55 |
Oh... Qué...? |
00:41:06 |
Bueno. |
00:41:08 |
Inténtalo. |
00:41:15 |
- Maldición. Estaba seguro que ese era. |
00:41:20 |
Siento que he estado aquí un mes. |
00:41:24 |
No debimos haber bajado aquí |
00:41:28 |
No debimos haber bajado en |
00:41:32 |
Lo más rápido que arreglemos esta cosa y |
00:41:36 |
Este lugar me da escalofrios. |
00:42:39 |
Es sorprendente. Qué cosa? |
00:42:43 |
Diría que es, um... |
00:42:46 |
Aún no lo se. |
00:42:53 |
- Quieres algo? |
00:42:58 |
Hablar un poco. Cómo está Kane? |
00:43:01 |
Resistiendo. No hay cambios. |
00:43:03 |
Y, nuestro, eh, invitado? |
00:43:11 |
Bueno, como ya dije, trabajo en ello. |
00:43:14 |
Pero he confirmado que tiene una cubierta |
00:43:19 |
Tiene el gracioso hábito de reemplazar sus |
00:43:26 |
lo que le da una gran resistencia |
00:43:32 |
Es suficiente? |
00:43:34 |
Mucho. Qué significa? |
00:43:36 |
- Por favor, no hagas eso. Gracias. |
00:43:40 |
Es una interesante combinación de elementos, |
00:43:47 |
Y tu lo dejaste entrar. |
00:43:49 |
Obedeciendo una orden directa, recuerdas? |
00:43:52 |
Ash, cuando Dallas y Kane no están en |
00:43:57 |
Oh, si. Lo olvidé. |
00:44:00 |
También olvidaste la ley básica |
00:44:04 |
- No, esa no la olvidé. |
00:44:09 |
Qué habrías hecho |
00:44:12 |
Sabías que su única oportunidad |
00:44:15 |
Desafortundamente, al romper la cuarentena, |
00:44:20 |
Tal ves debí haberlo dejado afuera. |
00:44:22 |
Tal vez arriesgué a todos, |
00:44:26 |
Es un riesgo muy grande para |
00:44:30 |
Eso no está en el manual, o si? |
00:44:35 |
Yo tomo mis responsabilidades |
00:44:40 |
Tu haz tu trabajo |
00:45:03 |
- Donde está Dallas? |
00:45:14 |
- Porqué? |
00:45:17 |
- Serio? |
00:45:25 |
Ripley, encuéntrame en la enfermería, ya. |
00:45:31 |
- Donde está? |
00:45:34 |
- Debemos encontrarlo. |
00:46:03 |
Dallas, por favor ten cuidado. |
00:46:44 |
Lo siento. |
00:47:17 |
No, no en la esquina! |
00:47:20 |
Toma uno de estos. Por si acaso. |
00:47:36 |
Kane? |
00:47:43 |
Te encuentras bien? |
00:47:45 |
- No lo vi. Estaba arriba? |
00:47:49 |
- Dios mio. |
00:47:53 |
Está vivo. |
00:48:00 |
Vamos a tener que revisarlo. |
00:48:14 |
Discúlpame. |
00:48:21 |
- Parece suficientemente muerto. |
00:48:26 |
Ripley, por Dios, es la primera vez |
00:48:31 |
Tiene que regresar. |
00:48:34 |
Ash, bromeas? Esta cosa sangra ácido. |
00:48:39 |
Creo que es seguro asumir |
00:48:42 |
Dallas, tiene que regresar. |
00:48:45 |
Por mi, hay que quemarlo, |
00:48:50 |
- Es tu decisión, Ash. |
00:48:52 |
- No me vas a hacer cambiar de parecer... |
00:48:56 |
Solo quiero que escuches... |
00:49:01 |
- Cómo puedes dejarle la decisión a él? |
00:49:05 |
En lo científico, Ash tiene la |
00:49:08 |
- Como es eso? |
00:49:11 |
- Desde cuando es el procedimiento estandar? |
00:49:16 |
- Qué pasa con las reparaciones? |
00:49:20 |
- Porqué no me dijiste? |
00:49:25 |
No podemos ver las cubiertas B y C, |
00:49:29 |
Patrañas. Podemos despegar sin eso. |
00:49:31 |
- Si. Crees que sea buena idea? |
00:49:59 |
Polvo en las tomas. |
00:50:01 |
Escúpela por dos minutos, por Dios! |
00:50:05 |
Está caliente y se va a poner peor. |
00:50:10 |
Cuarto de máquinas, alerta roja. |
00:50:14 |
- Un kilómetro en ascenso. |
00:50:17 |
- Activada. |
00:50:25 |
Bloquea CNG. |
00:50:30 |
- Retraer estabilizadores. |
00:50:55 |
Un paseo en el parque! |
00:50:57 |
Cuándo arreglamos algo, funciona. |
00:51:00 |
Si! |
00:51:16 |
Deberíamos congelarlo. Si está enfermo, |
00:51:20 |
- Podemos llevarlo al médico allá. |
00:51:23 |
Siempre que él dice algo, |
00:51:27 |
Si. |
00:51:29 |
Parker, tu ayudante te sigue |
00:51:33 |
- Reacciona! qué eres, un loro? |
00:51:37 |
Anda, deja de decirlo! |
00:51:39 |
- Kane va a entrar en cuarentena. |
00:51:43 |
- Qué tal algo para calmar sus espíritus? |
00:51:47 |
De acuerdo a mis cálculos, |
00:51:51 |
- Acórtalo. Cuánto para la Tierra? |
00:51:54 |
Oh, Dios. |
00:51:57 |
Si? |
00:51:59 |
- Dallas, Creo que debes ver a Kane. |
00:52:02 |
- Mejor vienes. |
00:52:07 |
Si. |
00:52:12 |
Cómo te sientes? |
00:52:17 |
- Cómo estás? |
00:52:24 |
Oh, gracias. |
00:52:28 |
Recuerdas algo de aquel planeta? |
00:52:34 |
Qué es lo último que recuerdas? |
00:52:43 |
Recuerdo un horrible sueño |
00:52:50 |
Como sea, dónde estamos? |
00:52:52 |
- Justo aquí! |
00:52:54 |
De regreso a los viejos refris! |
00:52:58 |
- Primero necesito comer algo |
00:53:03 |
Una comida más antes de dormir. Yo invito. |
00:53:06 |
Hey, es un trato! |
00:53:28 |
Lo primero que voy a hacer |
00:53:32 |
Es pasable. he comido peores, |
00:53:37 |
Le das como si no hubiera mañana. |
00:53:40 |
Preferiría comer otra cosa, |
00:53:45 |
Debieras saberlo, |
00:53:49 |
No quiero hablar de eso. |
00:53:54 |
Que pasa, hombre? |
00:53:59 |
Qué pasa? |
00:54:03 |
Qué? Qué? |
00:54:05 |
- Esto es serio. |
00:54:16 |
Trae la cuchara! |
00:54:21 |
- Métela en su boca! |
00:54:52 |
Oh, Dios! |
00:55:22 |
- Dallas? |
00:55:25 |
- Algo? |
00:55:28 |
Nada. |
00:55:30 |
- Viste algo? |
00:55:54 |
Escotilla interna sellada. |
00:55:59 |
Alguien quiere decir algo? |
00:56:36 |
Este es un instigador común, |
00:56:40 |
Tiene una batería portátil. |
00:56:44 |
Solo asegúrense bien de no |
00:56:51 |
Eso no va a dañar al bastardo a menos |
00:56:55 |
Pero le va a dar un buen susto. |
00:56:59 |
Ahora solo hay que encontrarlo. |
00:57:01 |
Ya me encargué de eso. |
00:57:05 |
Se ajusta para detectar el movimiento. |
00:57:09 |
No tiene mucho alcance, pero dentro |
00:57:14 |
Cómo funciona? |
00:57:17 |
Micro cambios en la densidad del aire. |
00:57:20 |
Dame una demostración. |
00:57:25 |
Ves? Y otra vez... |
00:57:28 |
Lo tengo. |
00:57:30 |
2 equipos. Ash, Lambert y yo. |
00:57:44 |
Lo agarran, lo ponen en la escotilla, |
00:57:47 |
Todos los canales están abiertos. |
00:57:50 |
Quiero que se comuniquen, |
00:57:54 |
Vamos. |
00:58:00 |
Creí que habías arreglado el módulo 12. |
00:58:02 |
Lo hice. |
00:58:04 |
No lo comprendo. |
00:58:08 |
Los circuitos debieron haberse quemado. |
00:58:22 |
- Qué tenemos aquí? |
00:58:26 |
Si, eso es. |
00:58:28 |
No se si esto va a funcionar. |
00:58:33 |
- pon esto ahí. |
00:58:40 |
Revisa el aislante. |
00:58:42 |
Mierda... |
00:59:05 |
Según esto, está a menos de 5 metros. |
00:59:13 |
Micri cambios en el aire, mis bolas. |
00:59:21 |
Menos de 5 metros. |
00:59:23 |
Ten cuidado. |
00:59:35 |
- Hey, no me asustes de esa manera. |
00:59:55 |
- Que, ahora que... |
00:59:58 |
Parker, Brett, está en ese locker. |
01:00:00 |
Donde? |
01:00:02 |
Toma. |
01:00:06 |
Lo tengo, lo tengo. |
01:00:11 |
Espera. |
01:00:13 |
Muy bien, Parker? Cuando yo diga. |
01:00:18 |
- Muy bien. Ahora. |
01:00:27 |
- No lo dejen ir! |
01:00:30 |
Es el gato. |
01:00:38 |
Hey, mira, ahora. Tenemos que encerrarlo. |
01:00:45 |
- Yo... yo... |
01:00:48 |
Tu agárralo, nosotros seguimos. |
01:01:00 |
Toma, gatito! |
01:01:03 |
Toma, gatito, gatito. |
01:01:06 |
Maldito gato. Jones! |
01:01:11 |
Jonesy? |
01:01:14 |
Toma, Jonesy! |
01:01:23 |
Jonesy? |
01:01:30 |
Toma, gatito, gatito, gatito. |
01:01:38 |
Toma, Jonesy! |
01:01:52 |
Jonesy? |
01:02:05 |
Toma, gatito, gatito. |
01:03:30 |
Gatito, gatito, gatito. |
01:03:34 |
Jonesy. |
01:03:41 |
Gatito, gatito. |
01:04:16 |
Gatito, gatito, gatito. |
01:04:21 |
Jonesy? |
01:04:29 |
Hey. Hey, vamos, Jonesy. |
01:04:32 |
Vamos, nene. Se buen gato. |
01:04:35 |
Vamos, nene. |
01:04:38 |
Buen gato. |
01:04:41 |
Hey, No te voy a lastimar. Vamos. |
01:05:15 |
Brett! |
01:05:16 |
Brett! |
01:05:26 |
Brett! |
01:05:36 |
Lo que sea, es grande. |
01:05:46 |
Sin duda. Es... |
01:05:53 |
Querrá vivo a Brett? |
01:05:56 |
- Qué? |
01:05:59 |
No. digo, yo... no lo creo. |
01:06:02 |
Ahora, este conducto pudiera servirnos. |
01:06:05 |
Sube y sale a la válvula principal. |
01:06:10 |
Solo hay una apertura grande |
01:06:12 |
Podemos cubrirla y luego dirigirlo |
01:06:18 |
El hijo de perra es enorme! |
01:06:21 |
Como un hombre. Es grande! |
01:06:23 |
El hijo de Kane. |
01:06:26 |
Vamos, Ash. El departamento de ciencia |
01:06:31 |
Se ha adaptado bien a nuestra atmósfera, |
01:06:35 |
Pero no sabemos de su temperatura. |
01:06:37 |
- Bien, temperatura. Qué tal si la cambiamos? |
01:06:44 |
Fuego, si. Parker, puedes armar |
01:06:54 |
- Quién va a entrar al ducto? |
01:06:55 |
No. |
01:06:57 |
Tu y Ash, |
01:07:01 |
Parker, Lambert, ustedes cubran |
01:07:35 |
- Yo voy a la primera unión. |
01:07:39 |
- Parker? |
01:07:41 |
- Lambert? |
01:07:45 |
- La válvula está abierta. |
01:07:48 |
Lista. |
01:07:59 |
muy bien, ya tengo una lectura. |
01:08:17 |
Abre la escotilla a la tercera unión. |
01:08:36 |
Bien, ya pasé. |
01:08:42 |
Me estoy moviendo. |
01:08:58 |
Dallas, espera. creo que lo tengo. |
01:09:01 |
- Si, lo tengo. |
01:09:06 |
Cerca de la tercera unión. |
01:09:09 |
Bien. Allá voy. |
01:09:30 |
Justo a la vuelta. |
01:09:43 |
Bien. Llegué a la tercera unión |
01:10:08 |
Que diablos pasa con esta caja? |
01:10:12 |
Dallas, espera un poco donde estás. He... |
01:10:16 |
- He perdido la señal! |
01:10:19 |
Segura? |
01:10:20 |
Segura que no está allí? |
01:10:28 |
Revisa eso, Lambert. |
01:10:32 |
Dallas, estás seguro de que |
01:10:37 |
Tiene que estar por ahí! |
01:10:40 |
Dallas? |
01:10:46 |
Bueno. |
01:10:53 |
Está abierto? |
01:10:58 |
Oh, Dios! Se está moviendo hacia ti. |
01:11:08 |
Muévete! Sal de ahí! |
01:11:10 |
Muévete! |
01:11:12 |
Dallas! Muévete, Dallas! |
01:11:14 |
Muévete, Dallas. Sal! |
01:11:18 |
No! No por ahí! Por el otro lado! |
01:11:22 |
Dallas? |
01:11:24 |
- No. |
01:11:26 |
Dallas! |
01:11:33 |
Encontramos esto tirado. |
01:11:37 |
No había sangre. |
01:11:39 |
No estaba Dallas. |
01:11:42 |
Nada. |
01:11:48 |
- No escucho que nadie diga nada. |
01:11:54 |
A menos que alguien tenga una mejor idea, |
01:12:01 |
Qué?! Y terminar como los otros? |
01:12:06 |
- Tienes una mejor idea? |
01:12:10 |
Usamos el transbordador, nos largamos de aquí, |
01:12:16 |
Lambert, shh. |
01:12:17 |
- El transbordador no puede con 4. |
01:12:21 |
No voy a sacar ninguna paja. |
01:12:24 |
Bien. Vamos a hablar acerca de matarlo. |
01:12:30 |
Me vas a escuchar, Parker? Cállate! |
01:12:33 |
Escuchemos. Vamos a escuchar. |
01:12:36 |
- Está usando los ductos de aire. |
01:12:40 |
Es la única manera! |
01:12:44 |
Iremos paso a paso |
01:12:47 |
hasta que lo arrinconemos, y |
01:12:51 |
Es eso aceptable para ti? |
01:12:53 |
Si significa matarlo, si. |
01:12:59 |
Pero tenemos que permanecer juntos. |
01:13:02 |
- Cómo están nuestras armas? |
01:13:05 |
Esta necesita rellenarse. |
01:13:07 |
Puedes hacerlo, por favor? |
01:13:09 |
- Ash, ve con él. |
01:13:13 |
No me sigas. |
01:13:18 |
Ash! |
01:13:21 |
Sugerencias tuyas o de Madre? |
01:13:25 |
No. Todavía estamos analizando. |
01:13:29 |
Están qué? Analizando? |
01:13:34 |
Es difícil de creer. |
01:13:38 |
- Qué quisieras que haga? |
01:13:43 |
Ahora tengo acceso a Madre, |
01:13:50 |
Bien. |
01:15:26 |
Hay una explicación para esto, sabes. |
01:15:30 |
No quiero escuchar |
01:15:50 |
Parker. Lambert? |
01:16:13 |
Ash! |
01:16:18 |
Van a abrir la puerta? |
01:16:25 |
Déjame pasar, Ash. |
01:17:44 |
Qué diablos estás haciendo? |
01:18:03 |
Levántenla! Levántenla, Levántenla! |
01:18:19 |
Es un androide! |
01:18:35 |
Dios... |
01:18:40 |
Es un robot! |
01:18:45 |
Dios! |
01:18:53 |
Maldita sea! |
01:18:56 |
Ayúdame a quitar esta maldita cosa! |
01:19:05 |
Dios... Oh, Dios... |
01:19:08 |
Oh, Dios. Oh, Dios. |
01:19:13 |
Cómo es que la compañía |
01:19:16 |
Deben querer al alien para |
01:19:20 |
Lo ha estado protegiendo todo este tiempo. |
01:19:23 |
- Parker, puedes conectarlo? |
01:19:27 |
El sabe cómo matarlo. |
01:19:54 |
Ash, me escuchas? |
01:20:08 |
Si, te escucho. |
01:20:15 |
Cuál es tu orden especial? |
01:20:17 |
Lo leíste. Pensé que estaba claro. |
01:20:20 |
- Cuál fue? |
01:20:26 |
las otras prioridades, canceladas. |
01:20:31 |
La maldita compañía! |
01:20:36 |
Lo repito, las otras prioridades |
01:20:40 |
Cómo lo matamos, Ash? |
01:20:44 |
- Cómo lo hacemos? |
01:20:48 |
Mentira! |
01:20:50 |
Aún no entiendes con qué |
01:20:55 |
El organismo perfecto. |
01:21:00 |
Su perfección estructural |
01:21:05 |
Lo admiras. |
01:21:10 |
Admiro su pureza. |
01:21:15 |
Un sobreviviente, |
01:21:19 |
sin enturbiar |
01:21:22 |
por la conciencia, remordimiento, |
01:21:25 |
o ilusiones morales. |
01:21:29 |
Ya oí suficiente de esto |
01:21:34 |
Últimas palabras. |
01:21:39 |
No les puedo mentir sobre sus |
01:21:46 |
...me simpatizan. |
01:21:51 |
Vamos a volar la nave. |
01:21:54 |
Nos arriesgaremos en el transbordador. |
01:21:56 |
- Volar la nave. |
01:21:59 |
Vamos. |
01:22:26 |
Después de activar los interruptores, |
01:22:29 |
- Diez minutos. |
01:22:31 |
O no vamos a necesitar cohetes |
01:22:36 |
Necesitamos refrigerante |
01:22:44 |
Ustedes dos vayan por todo el refrigerante que |
01:22:49 |
Le voy a dar unos... |
01:22:52 |
Regresen aquí. Activaré los interruptores |
01:22:58 |
- Listos? |
01:23:00 |
Siete minutos. |
01:23:24 |
Con calma. |
01:23:30 |
Jones? |
01:24:15 |
Jones? |
01:24:46 |
OK, revisa las botellas. |
01:25:01 |
Jones? |
01:25:07 |
- Cómo vas? |
01:25:12 |
Bueno, adelante. |
01:25:15 |
Jones? |
01:25:22 |
Gatito, gatito, gatito. |
01:25:25 |
Ven aquí, Jones, ven aquí. |
01:25:27 |
Jones. |
01:25:33 |
Ven aquí, muchacho. Ven. Buen gato. |
01:25:39 |
Jones? |
01:25:42 |
Jones? |
01:25:47 |
Ven. Ven aquí, cariño. |
01:25:51 |
Jones. |
01:26:00 |
Jones. Jones. |
01:26:05 |
Jones. |
01:26:12 |
Jones! Maldita sea. |
01:26:18 |
Te tengo. |
01:26:26 |
Vamos, querido. Buen gato. |
01:26:49 |
Oh, Dios mio... |
01:26:53 |
- Quítate de ahí! |
01:26:56 |
Quítate de ahí! Nos va a matar! |
01:26:59 |
No puedo! |
01:27:01 |
- Por Dios, sal de ahí! |
01:27:14 |
Sal de ahí, Lambert! |
01:27:19 |
Lambert! Lambert... Parker... |
01:27:50 |
Preparate para moverte! |
01:28:29 |
Parker? |
01:30:00 |
Peligro. |
01:30:02 |
El sistema de destrucción |
01:30:07 |
La nave detonará |
01:30:13 |
La opción para cancelar detonación |
01:31:30 |
Dallas? |
01:31:38 |
Brett. |
01:31:48 |
Mátame. |
01:31:52 |
Mátame... |
01:33:01 |
La opción para cancelar detonación |
01:33:46 |
La opción para cancelar detonación |
01:34:01 |
29, 28, |
01:34:04 |
27, |
01:34:05 |
26, 25, |
01:34:08 |
24, |
01:34:10 |
23, 22, |
01:34:13 |
21, 20 segundos. |
01:34:15 |
19, 18, |
01:34:18 |
17, 16, |
01:34:21 |
15, 14, 13, |
01:34:24 |
12, |
01:34:26 |
11, 10 segundos. |
01:34:28 |
9, 8, |
01:34:30 |
7, 6, |
01:34:33 |
5, 4, |
01:34:36 |
3, 2, |
01:34:39 |
1. |
01:34:40 |
La opción para cancelar detonación |
01:34:47 |
Madre! Regresé la unidad de enfriamiento! |
01:34:51 |
Madre! |
01:34:53 |
La nave se destruirá |
01:35:02 |
Perra! |
01:35:22 |
Maldita! |
01:36:22 |
Jones. |
01:37:06 |
Tiene un minuto |
01:37:10 |
La nave se destruirá |
01:37:43 |
27, 26, |
01:37:45 |
25, 24, |
01:37:48 |
23, 22, |
01:37:51 |
21, 20 segundos. |
01:37:54 |
19, 18, |
01:37:56 |
17, 16, |
01:37:59 |
15, 14, |
01:38:00 |
13, 12, 11, |
01:38:04 |
10 segundos. |
01:38:05 |
9, 8, |
01:38:08 |
7, 6, |
01:38:10 |
5, 4, |
01:38:12 |
3, 2, 1. |
01:39:01 |
Te tengo, |
01:39:05 |
hijo de perra. |
01:39:50 |
Está bien. |
01:40:16 |
Muy bien, también me da gusto de verte. |
01:40:20 |
Esta bien. |
01:44:42 |
Vamos. |
01:44:43 |
Tu... eres... mi estrella de la suerte. |
01:44:50 |
Tu eres mi... |
01:44:53 |
estrella de la suerte. |
01:44:56 |
Tu... |
01:44:57 |
Suerte, suerte, suerte, suerte, suerte... |
01:45:01 |
Bien. |
01:45:11 |
Oh, vamos. |
01:45:12 |
Tu eres... mi estrella de la suerte... |
01:45:19 |
Tu... |
01:45:23 |
...mi estrella de la suerte... |
01:45:26 |
Tu eres mi estrella de la suerte... |
01:45:30 |
Tu eres mi estrella... |
01:45:57 |
Tu... eres mi estrella... |
01:47:17 |
Reporte final de la nave |
01:47:20 |
Tercer Oficial reportando. |
01:47:23 |
Los otros miembros de la tripulación |
01:47:26 |
Kane, |
01:47:28 |
Lambert, Parker, Brett, Ash |
01:47:36 |
Carga y nave destruidas. |
01:47:39 |
Debo llegar a la frontera |
01:47:43 |
Con un poco de suerte, |
01:47:47 |
Esta es Ripley, último sobreviviente |
01:47:52 |
Cerrando reporte. |
01:48:01 |
Ven, gato. |
01:48:23 |
Subtítulos originales por Tami desde www.mundodivx.com |