Holiday The

fr
00:01:06 À mon avis, tout ce qui
00:01:10 est vrai.
00:01:11 Shakespeare a dit :
00:01:13 "Les voyages se terminent
00:01:16 Quelle extraordinaire observation.
00:01:18 Je n'ai jamais eu l'occasion
00:01:21 mais je veux bien croire que
00:01:25 Je pense à l'amour
00:01:28 Je suis sans cesse surprise
00:01:34 Shakespeare a également dit :
00:01:38 Là, je sais qu'il a raison.
00:01:54 Pour certains,
00:01:58 l'amour se dissipe.
00:02:15 Pour d'autres,
00:02:16 l'amour est tout simplement perdu.
00:02:24 Mais on peut toujours trouver l'amour.
00:02:30 Même si ce n'est que pour une nuit.
00:02:37 Et puis il y a un autre genre d'amour.
00:02:39 Le plus cruel.
00:02:41 Celui qui tue presque ses victimes.
00:02:44 C'est l'amour non réciproque.
00:02:47 Je suis une experte en la matière.
00:02:51 Les histoires d'amour parlent
00:02:55 Mais qu'en est-il de nous ?
00:02:59 De ceux qui tombent amoureux
00:03:02 Nous sommes les victimes
00:03:05 Nous sommes les maudits de l'amour.
00:03:07 Ceux que personne n'aime.
00:03:10 Les handicapés qui n'ont pas le droit
00:03:13 Vous êtes en train d'observer
00:03:16 J'ai aimé cet homme de bon cœur
00:03:18 pendant trois misérables années.
00:03:22 Les pires années de ma vie.
00:03:25 Les pires Noëls,
00:03:27 Les réveillons du jour de l'An
00:03:31 Ces années où j'étais amoureuse
00:03:35 car ma malédiction est d'aimer
00:03:39 et qui ne m'aimera jamais.
00:03:41 Mon Dieu, rien que de le voir...
00:03:43 Cœur battant à tout rompre,
00:03:47 Tous les symptômes habituels.
00:03:50 Oh, Jasper.
00:03:52 - Ne me dis pas que...
00:03:56 Vous en êtes où, vous deux ?
00:04:00 C'était bien plus que ça.
00:04:02 Jusqu'à ce que tu aies appris
00:04:06 C'est pourquoi j'ai arrêté
00:04:08 On ne devrait pas parler de ça
00:04:11 Mais je vous vois toujours ensemble.
00:04:14 Il t'a trompée,
00:04:17 J'étais éperdument amoureuse.
00:04:22 - Est-ce qu'on dirait que je pleure ?
00:04:25 On dirait que c'est à cause
00:04:29 Est-ce qu'il t'a dit qu'il t'aimait ?
00:04:32 Oui. Trois, presque quatre fois.
00:04:36 il a dit que ça devait être
00:04:39 Ce qui n'est absolument pas vrai.
00:04:42 Tu sais, Iris... Quand tu surprends
00:04:47 tu n'es pas censée rester son amie.
00:04:49 Tu es censée ne plus jamais
00:04:51 lui balancer des trucs
00:04:55 Pas lui faire sa fichue lessive.
00:04:56 Je ne fais pas sa lessive.
00:04:58 Quelqu'un t'a dit
00:05:02 Non, tout ce qu'on fait...
00:05:04 On s'envoie des e-mails.
00:05:06 Enfin, quand il n'est pas avec elle.
00:05:08 Quand il n'est pas avec elle,
00:05:12 Parfois, pendant des heures.
00:05:14 De temps en temps,
00:05:16 Je ne savais pas que tu étais
00:05:19 Vraiment ?
00:05:21 Mon Dieu,
00:05:25 Ils savent toujours
00:05:27 Quand il te veut dans sa vie...
00:05:30 Dernièrement,
00:05:33 Il ne l'a pas dit de manière claire...
00:05:35 Iris, avez-vous soumis votre article ?
00:05:37 Non, pas encore.
00:05:42 Je devrais y aller.
00:05:46 "...le meilleur ami du jeune marié
00:05:49 au nom de nombreux invités
00:05:55 va ouvrir les yeux d'Edward
00:05:58 et compléter sa vie."
00:06:02 J'ai une question.
00:06:08 Ça fait quoi d'être la seule à travailler
00:06:13 Tu veux savoir ce que ça fait
00:06:15 à ne pas finir son travail
00:06:17 Attends. Ne... Ne pars pas.
00:06:20 C'est sympa d'avoir un cerveau
00:06:23 - Ferme-la !
00:06:26 La fin doit être exceptionnelle ?
00:06:28 Certainement pas.
00:06:31 - Salut, Simpkey.
00:06:37 Ta rubrique d'aujourd'hui
00:06:40 J'ai adoré cette phrase :
00:06:43 "Le dépouillement subit de la dignité
00:06:45 et de la pensée
00:06:48 C'était très bien écrit.
00:06:50 Je t'ai apporté quelque chose
00:06:53 Ça m'arrange, car moi aussi,
00:06:59 Ma chérie, je n'ai pas
00:07:02 J'ai dû l'égarer.
00:07:05 Il doit être dans la voiture.
00:07:09 Non, ce n'est pas grave.
00:07:12 Je sais que tu seras sexy avec.
00:07:15 Dans ce cas,
00:07:18 Ce n'est pas sexy,
00:07:20 mais Joyeux Noël.
00:07:25 Merci.
00:07:29 Je ne pensais pas
00:07:31 L'année passée, on s'est échangés
00:07:34 C'est bien.
00:07:36 On s'améliore.
00:07:41 Peau de vache !
00:07:45 C'est une première édition.
00:07:47 Où l'as-tu trouvé ?
00:07:49 Caché dans ce petit endroit
00:07:55 Pourquoi es-tu aussi géniale ?
00:08:00 Puis-je avoir votre attention ?
00:08:02 Juste une seconde.
00:08:06 Ça me tue qu'on ne puisse
00:08:11 Ça me tue.
00:08:12 En premier, j'aimerais
00:08:16 Joyeux Noël.
00:08:18 Officiellement, on n'a pas fermé.
00:08:22 Mais on va essayer
00:08:24 avec une équipe réduite.
00:08:28 Avant que vous partiez en vacances,
00:08:31 j'ai une annonce importante à faire.
00:08:35 Ça concerne Iris
00:08:36 - Iris Simpkins, où êtes-vous ?
00:08:40 - Iris, j'ai un tuyau pour vous.
00:08:43 Aujourd'hui, un mariage
00:08:46 Les autres journaux n'en savent rien.
00:08:50 Je veux que vous soyez la première
00:08:55 qui concerne deux
00:09:00 Puis-je vous présenter les nouveaux
00:09:04 et Jasper Bloom !
00:09:08 Venez.
00:09:21 Si j'avais su,
00:11:23 Amanda !
00:11:36 Je veux juste te redire
00:11:38 que je n'ai pas couché avec elle.
00:11:41 Bien sûr. Ta réceptionniste
00:11:45 On était un groupe à travailler tard.
00:11:48 Bon. Jure sur ma vie
00:11:52 Allez.
00:11:53 Vas-y.
00:11:55 Écoute, je ne veux pas...
00:11:57 Ta réceptionniste, Ethan ?
00:11:59 On a bien fait de ne pas se marier.
00:12:02 Je ne voulais pas que tu vendes
00:12:04 Quelque part, je le savais.
00:12:07 Tu veux bien te calmer ?
00:12:09 Je n'ai pas couché avec elle.
00:12:11 Ça fait un an qu'on a des problèmes.
00:12:13 Je sais que tu ne veux pas
00:12:16 Je sais très bien qu'on a
00:12:19 Si je travaille un peu trop,
00:12:22 Mais si tu travailles trop,
00:12:25 - c'est pour le bien de ta musique.
00:12:28 Tu montes 75 bandes-annonces
00:12:30 Ta salle de montage est à la maison.
00:12:33 Je ne vais même pas parler de sexe,
00:12:35 car je ne me souviens pas
00:12:38 Personne n'a le temps
00:12:40 Ce n'est pas tout à fait vrai.
00:12:43 C'est ça !
00:12:46 Tu dois partir.
00:12:48 Bon Dieu.
00:12:49 Tu sais ce que je crois, Ethan ?
00:12:51 - Tu ne m'as jamais aimée.
00:12:54 Tu aimais l'idée de notre amour,
00:12:59 J'ai fait de mon mieux.
00:13:05 Je t'envoie tes affaires.
00:13:09 Tu sais que c'est ce que tu veux.
00:13:11 Tu fiches en l'air
00:13:15 Tu le fais à chaque fois.
00:13:18 Tu ne voulais pas d'un couple.
00:13:22 Ta gueule !
00:13:23 C'est difficile de savoir
00:13:25 car personne n'est aussi
00:13:29 C'est difficile de te prendre en défaut.
00:13:31 Mais ça remonte toujours à la surface,
00:13:34 - Qu'est-ce qui arrive ?
00:13:36 Exactement comme tu l'entendais.
00:13:38 Amanda, tu sais ce que je ressens
00:13:42 Mais tu ne veux pas être
00:13:44 - Pas "besoin".
00:13:45 Tu me comprends.
00:13:47 Tu sais très bien que moi,
00:13:51 Moi non plus, d'accord ?
00:13:53 Regarde-moi. Je suis ici
00:13:56 Et toi, tu es la seule femme
00:13:59 sans verser une larme.
00:14:01 Ça doit bien vouloir dire
00:14:03 Pourquoi ça t'ennuie autant
00:14:09 Spasme œsophagien.
00:14:11 C'est un gros.
00:14:14 - Non, ça va. Je vais bien.
00:14:20 Ethan. Écoute C'est fini.
00:14:22 Soyons francs l'un envers l'autre.
00:14:25 Dis-moi.
00:14:28 As-tu couché avec elle ?
00:14:31 Dis-le !
00:14:33 Ça change quoi ?
00:14:37 Mets fin à mon supplice.
00:14:41 - On joue à quoi ?
00:14:48 Oui, d'accord ? J'ai couché avec elle.
00:14:53 Je couche avec elle. Elle m'aime.
00:14:57 Écoute, je n'en suis pas fier.
00:15:00 J'aimerais que tu le saches.
00:15:14 Tu as dit :
00:15:15 Je n'ai pas voulu dire ça.
00:15:19 Dans l'univers de l'amour, Ethan...
00:15:21 Je ne suis pas experte,
00:15:23 mais dans l'univers de l'amour,
00:15:26 Quoi que tu en penses.
00:15:28 Tu as une très bonne opinion
00:15:30 mais je ne suis pas
00:15:32 - Bien sûr.
00:15:34 - tu t'en rendras compte.
00:15:37 Quand je ne vous imaginerai
00:15:41 je te comprendrai.
00:15:47 C'est pas...
00:15:57 Je lui ai mis un coup de poing.
00:16:03 - Vous voulez que je revienne ?
00:16:05 - Je pète juste les plombs.
00:16:08 Non, tout va bien...
00:16:11 Non. Je vais bien.
00:16:14 Bonjour.
00:16:16 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:16:18 Ben a besoin de vous.
00:16:20 Rebecca Green était juste
00:16:22 Jusqu'à ce que son père inconnu
00:16:27 Ne criez pas.
00:16:29 - Il t'a laissé quelque chose.
00:16:31 - C'était un homme intéressant.
00:16:34 James Franco.
00:16:39 - Tromperie.
00:16:41 Une seule ne suffisait pas.
00:16:43 Le jour de Noël.
00:16:45 Super. Ça ressemble enfin
00:16:47 C'est pour ça
00:16:49 Utilisons le montage original
00:16:52 - C'était plus excitant.
00:16:54 Et mets "Le jour de Noël"
00:16:56 Mais en rouge. Un rouge heureux,
00:17:00 Un rouge heureux.
00:17:04 Bien, on a fini.
00:17:06 - Super.
00:17:09 Et si on partait en vacances
00:17:12 - C'est ça.
00:17:15 Vous dites toujours que c'est
00:17:18 J'ai besoin de vacances.
00:17:20 Il me faut de la paix
00:17:23 ou ce que les gens recherchent
00:17:26 Vous savez ce que je veux ?
00:17:28 Manger des glucides
00:17:30 Lire un livre.
00:17:36 Ça fait des années que j'achète
00:17:40 Vous avez lu l'article
00:17:43 Le stress fait vieillir les femmes
00:17:46 car il fait rétrécir l'ADN
00:17:48 jusqu'à ce qu'elles
00:17:51 C'est pourquoi on a l'air blafard.
00:17:53 - Ça n'arrive pas aux hommes.
00:17:56 Autrefois, on disait
00:17:57 de plus de 35 ans risquaient plus
00:18:01 que de se marier. C'était horrible.
00:18:03 Mais notre génération
00:18:06 Et en prime, de vrais terroristes
00:18:09 On voit le stress sur notre visage,
00:18:13 Alors qu'Ethan sera toujours mignon,
00:18:16 et continuera à baiser
00:18:18 Oh, mon Dieu.
00:18:21 Vous comprenez ?
00:18:22 J'ai besoin de vacances.
00:18:26 Bon, où je veux aller ?
00:18:28 Toute seule, à Noël.
00:18:33 Toute seule, déprimée, à Noël.
00:18:37 Toute seule en vacances.
00:18:40 "Lieux de vacances"
00:18:41 Seule, seule.
00:18:44 Toute seule.
00:19:02 S'il te plaît. Donne-m'en une.
00:19:05 Une larme.
00:19:14 Bon. On continue.
00:19:19 "Des vacances sans souci."
00:19:21 Bien. C'est où ?
00:19:24 À Bora Bora.
00:19:26 "Du kayak en solo ?" Non, merci.
00:19:29 "Locations de vacances."
00:19:32 Je pourrais me terrer quelque part
00:19:36 J'aime bien cette idée.
00:19:37 "Où voulez-vous aller en vacances ?"
00:19:40 "Cliquez et choisissez un pays."
00:19:42 Où parlent-ils anglais ?
00:19:44 Angleterre
00:19:46 "Cliquez sur une ville
00:19:48 Voyons voir. Cotswolds.
00:19:51 "Ferme transformée en maison
00:19:54 Ça ressemble à la Vallée.
00:19:57 Surrey. "Noël à la campagne."
00:20:00 "Une maison de campagne féerique
00:20:04 Blottissez-vous près du feu
00:20:09 Une charmante oasis de tranquillité
00:20:13 à seulement 40 minutes de Londres."
00:20:18 Ouais.
00:21:05 Qu'est-ce que je fais ?
00:21:13 Ce n'est qu'une mauvaise passe.
00:21:15 Une mauvaise passe.
00:21:25 "Je suis intéressée...
00:21:30 Je voulais savoir si votre maison
00:21:34 Si c'est le cas,
00:21:43 "Je sais que je m'y prends tard,
00:21:45 mais si vous êtes intéressée,
00:21:54 "Je suis intéressée,
00:21:56 disponible que pour
00:21:58 Un "échange de maisons" ?
00:22:00 "On échange les maisons,
00:22:03 Je n'ai jamais fait ça.
00:22:06 Où êtes-vous ?
00:22:10 Quelque part de très loin.
00:22:15 "L.A."
00:22:19 "Je n'y ai jamais été.
00:22:22 Je m'appelle Iris
00:22:25 Je suis très normale.
00:22:28 Je suis une fana de la propreté.
00:22:33 Je suis célibataire.
00:22:37 J'ai horreur de ma vie.
00:22:39 "Je m'appelle Amanda."
00:22:42 Une solitaire, une loser
00:22:44 Bonjour.
00:22:46 Bonjour.
00:22:51 "Je dois avouer
00:22:54 que votre maison à l'air idyllique."
00:22:56 "C'est exactement ce qu'il me faut."
00:22:59 "À quoi ressemble votre maison ?"
00:23:02 "Ma maison est jolie, mais
00:23:07 Ce n'est pas difficile.
00:23:10 Je peux vous demander
00:23:15 Bien sûr.
00:23:23 "Y a-t-il des hommes
00:23:28 Honnêtement ?
00:23:30 Zéro.
00:23:32 Quand puis-je venir ?
00:23:41 Demain, c'est trop tôt ???
00:23:56 "Demain, c'est parfait !"
00:24:03 Super. C'est parti
00:24:08 dès demain.
00:24:22 Bonjour.
00:24:25 - Bonjour.
00:24:28 - Bien.
00:24:33 Pardon.
00:24:39 Oui, c'est ça.
00:24:41 Bonjour, ma chère.
00:24:45 Excusez-moi.
00:24:47 Voilà.
00:24:49 - Je suis désolée.
00:24:51 - Tu lui as écrasé le pied ?
00:24:54 Je suis maladroite.
00:25:02 22H52. Jasper Bloom.
00:25:10 Il paraît que tu es partie en vacances.
00:25:12 La première fois en quatre ans,
00:25:18 Où puis-je te contacter ?
00:25:27 Cher
00:25:38 On sait tous les deux que je dois
00:25:46 J'apprécierais que tu m'en donnes
00:25:56 Message envoyé.
00:26:25 Amanda Woods à l'honneur
00:26:29 - Elle avait tout :
00:26:31 Le boulot. La maison.
00:26:34 Le mec.
00:26:35 Pendant les fêtes,
00:26:38 découvrez ce qu'Amanda n'a pas.
00:27:19 C'est incroyable. C'est incroyable !
00:27:22 Regardez-moi ça.
00:27:53 Madame ?
00:28:02 - On est arrivés.
00:28:14 Ça ne peut pas être ça.
00:28:16 Non, c'est au bout de ce chemin.
00:28:18 Le problème, c'est que
00:28:21 Vous pensez y arriver ?
00:28:47 Vous savez où se trouve
00:28:51 Passez le pont, puis continuez.
00:29:16 Voilà.
00:29:21 Je suis arrivée !
00:29:39 Oh, la vache !
00:30:04 Oh, mon Dieu !
00:30:50 Ça va être intéressant.
00:30:59 Allez, rentre là-dedans.
00:31:03 Jolie robe.
00:31:06 Oh, la valise.
00:31:15 Très bien.
00:31:19 Et maintenant ?
00:31:24 Je peux y arriver.
00:31:25 Je peux rouler
00:31:28 et du mauvais côté
00:31:30 Concentre-toi.
00:31:32 S'il te plaît, ne me rentre pas dedans.
00:31:38 J'ai horreur de ça.
00:31:45 Oh, mon Dieu.
00:31:46 Oh, non, non, non.
00:31:56 - Poussez-vous !
00:31:58 Désolée. Stop !
00:32:01 Oh, mon Dieu.
00:32:06 Il me faut un verre.
00:32:29 On va faire la fête ?
00:32:33 Oh, oui.
00:32:35 - Ils sont au magasin.
00:32:39 Je suis rentré pour un baiser
00:32:42 La fin.
00:32:43 Rebecca Green était juste
00:32:46 Jusqu'à ce que son père inconnu
00:32:48 lui laisse quelque chose d'inattendu.
00:32:50 - Pourquoi tu as deux armes ?
00:32:53 Tromperie. Le jour de Noël.
00:32:56 C'est pour ça qu'ils me paient autant.
00:33:00 Et maintenant, la météo.
00:33:03 aura de la neige au matin
00:34:55 Tu as cligné.
00:35:38 C'est extrême.
00:35:45 PORTAIL
00:35:46 "Portail" ?
00:35:54 - Il était avec qui ?
00:35:56 - Les flûtes. Il n'y a rien de mieux.
00:35:59 Allô ?
00:36:03 - Allô ? Vous m'entendez ?
00:36:06 Non, je suis désolée.
00:36:08 J'essaie d'ouvrir le portail.
00:36:13 Très sympa.
00:36:15 Si vous avez entendu ça,
00:36:23 - Bonjour.
00:36:24 Je suis désolée.
00:36:26 C'était drôle.
00:36:30 Miles. Je travaille avec Ethan.
00:36:32 Ethan ?
00:36:34 - L'ex d'Amanda.
00:36:37 C'est ça.
00:36:38 Elle revient quand ?
00:36:40 Elle est en Angleterre, en vacances.
00:36:43 Je reste ici, pendant ce temps.
00:36:46 - Ça va ?
00:36:49 J'ai quelque chose dans l'œil.
00:36:51 Je peux regarder ?
00:36:53 Vous avez quelque chose sur les cils.
00:36:58 - D'accord.
00:37:00 - Santa Ana.
00:37:03 Les vents. C'est à cause d'eux
00:37:06 On dit que quand les vents
00:37:09 tout peut arriver.
00:37:11 Voilà. Ça va mieux ?
00:37:16 Mieux. Merci.
00:37:22 Vous deviez...
00:37:25 Prendre l'ordinateur portable
00:37:27 Et vous êtes son...
00:37:29 Je suis aussi compositeur
00:37:32 - Vous avez composé ça ? C'est beau.
00:37:35 Oui. C'est moi qui ai écrit ça.
00:37:36 Ce n'est pas vrai. Si seulement.
00:37:39 C'est le grand Ennio Morricone.
00:37:42 Vous pouvez repasser demain ?
00:37:44 Je veux parler à l'assistant d'Amanda.
00:37:47 Bien sûr.
00:37:48 - Je m'appelle Iris
00:37:50 - Oui.
00:37:53 Je veux dire Maggie.
00:37:59 - Tu es prêt ?
00:38:00 Bien.
00:38:04 Ne vous envolez pas.
00:38:06 Je vais essayer.
00:38:42 Tout peut arriver.
00:38:50 Cinq, six, sept, huit, neuf, 10, 11, 12.
00:39:40 C'est qui ?
00:39:41 C'est moi. Dépêche-toi.
00:39:44 - Qui êtes-vous ?
00:39:47 ou je pisse sur ton...
00:39:53 Vous n'êtes pas Iris
00:39:56 Sinon, je suis bien plus soûl
00:39:59 Désolé d'avoir été si grossier.
00:40:01 Je ne m'attendais pas à vous.
00:40:04 Moi non plus.
00:40:08 Toutefois, je peux...
00:40:11 Oui, bien sûr. Vous deviez... Oui.
00:40:15 Je m'appelle Graham, le frère d'Iris.
00:40:18 Frère.
00:40:20 Amanda Woods. Je loge ici.
00:40:22 Amandawoods ?
00:40:25 Non.
00:40:28 Son frère ? Oh, mon Dieu.
00:40:34 Iris... Elle est où ?
00:40:37 Elle ne vous l'a pas dit ?
00:40:38 Peut-être, mais...
00:40:43 comme je vous l'ai dit,
00:40:46 j'ai... je suis...
00:40:49 Elle est à Los Angeles.
00:40:52 Ce n'est pas possible.
00:40:55 On a donc quelque chose en commun.
00:40:58 Elle a mis une annonce pour
00:41:01 On a échangé nos maisons pour
00:41:05 Elle est à L.A. chez moi,
00:41:09 - Les gens font ça ?
00:41:11 Oui, il paraîtrait.
00:41:15 Elle m'a appelé, hier soir.
00:41:19 Je m'en veux, maintenant.
00:41:23 Je peux m'asseoir ?
00:41:26 Bien sûr. Asseyez-vous.
00:41:34 Ça va ?
00:41:35 Oui, ça va.
00:41:39 Désolé pour cette intrusion.
00:41:41 Malgré les apparences,
00:41:45 le grand frère semi-respectable
00:41:48 En de rares occasions,
00:41:51 je vais au pub du coin
00:41:53 pour me soûler la gueule. Ces jours-là
00:41:57 pour que je n'aie pas à conduire.
00:41:59 C'est une excuse lamentable,
00:42:06 Au fait, comment ça va ?
00:42:08 Comment ça allait jusqu'à
00:42:11 Pas super.
00:42:14 Je prends l'avion demain à midi.
00:42:18 Quand êtes-vous arrivée ?
00:42:21 Il y a six heures.
00:42:23 On a fait bonne impression,
00:42:26 Non, ce n'est pas ça.
00:42:28 Je suis à côté de mes pompes.
00:42:30 Je suis venue sur un coup de tête.
00:42:32 Je n'ai pas réfléchi.
00:42:36 Vous voulez quelque chose à boire ?
00:42:38 Un verre d'eau ? Du thé ?
00:42:41 Du vin, peut-être ?
00:42:43 Je crois qu'il y a une bouteille
00:42:49 - Oui.
00:42:52 Alors... Je suis désolé,
00:42:56 Amanda.
00:42:58 Alors, Amanda,
00:43:00 vous n'êtes pas mariée ?
00:43:02 J'ai l'air pas mariée ?
00:43:04 C'était une autre manière
00:43:08 Non, pas du tout.
00:43:12 Je ne sais pas ce que ça veut dire.
00:43:15 Non, je ne suis pas mariée.
00:43:20 Moi non plus.
00:43:24 - Santé.
00:43:35 Je peux rester ?
00:43:36 Je serai loin avant que
00:43:39 Vous ne me verrez plus jamais.
00:43:43 Ce n'est pas un problème. Bien sûr.
00:43:46 - Merci.
00:43:49 Dans le buffet,
00:43:53 Bon, pourquoi vous êtes
00:43:59 Je viens de rompre avec quelqu'un.
00:44:03 Hier.
00:44:05 Et je suppose que je ne voulais pas
00:44:07 me retrouver seule
00:44:09 Je me suis dit que si j'étais ailleurs,
00:44:13 Ici, je me suis sentie
00:44:15 Surprenant.
00:44:17 Vous devez être content d'être là.
00:44:19 En fait, oui. Je le suis.
00:44:24 Eh bien...
00:44:27 Désolée et bonne nuit.
00:44:31 Faites de beaux rêves.
00:44:39 Vous pourriez...
00:44:42 Vous voulez bien...
00:44:45 refaire ça ?
00:44:59 C'est pas bien ?
00:45:03 C'est bizarre.
00:45:07 D'embrasser un inconnu.
00:45:09 Vraiment ? Je fais ça tout le temps.
00:45:14 Laissez-moi essayer ça.
00:45:27 Peut-être que si je ferme les yeux.
00:45:47 Vous savez, vu que
00:45:51 et que je suis dans la maison
00:45:55 dans une ville dont j'ai oublié le nom,
00:45:57 et vu que vous êtes arrivé,
00:46:00 et que vous êtes si beau,
00:46:03 et si soûl que vous ne
00:46:07 je me disais
00:46:10 qu'on devrait faire l'amour.
00:46:13 Si vous voulez.
00:46:16 C'est une question piège ?
00:46:19 Je suis sérieuse.
00:46:22 Sachez, bien que ça ne change rien,
00:46:26 C'est juste que...
00:46:28 le fait de savoir que je ne
00:46:31 C'est ce qu'on fait en vacances,
00:46:34 Vous êtes censé faire
00:46:38 très imprévu.
00:46:40 Ça me plaisait,
00:46:44 En plus, vous êtes drôle.
00:46:46 Vous ne me connaissez pas sobre.
00:46:48 Marché conclu.
00:46:55 Je devrais vous prévenir.
00:46:58 Je ne suis pas très douée.
00:47:00 De quoi vous parlez ?
00:47:03 - De sexe.
00:47:06 Le gars avec qui je vivais l'a dit
00:47:10 Et une fille n'oublie pas ce genre
00:47:24 Comment puis-je être si mauvaise ?
00:47:26 Faire l'amour, c'est assez simple.
00:47:29 Est-ce que je parle trop ?
00:47:30 Étrangement, non.
00:47:32 Que pensez-vous des préliminaires ?
00:47:35 Leur réputation est surfaite.
00:47:37 Considérablement surfaite.
00:47:41 Vous devenez une des filles
00:47:44 que je connaisse.
00:47:56 Regardez-vous.
00:47:58 Vous êtes déjà bien mieux
00:48:16 - Bonjour.
00:48:18 J'ai perdu mes lentilles
00:48:26 - C'est mieux.
00:48:29 Je peux t'aider.
00:48:30 Je devrais pouvoir y arriver.
00:48:37 On est censé la brancher,
00:48:49 - Amanda, j'ai vraiment...
00:48:52 Tu n'as pas à t'en faire. D'accord ?
00:48:57 D'accord.
00:48:58 J'ai vraiment eu beaucoup de plaisir
00:49:03 Tout à fait. D'ailleurs, j'aimerais
00:49:09 se trompait à ton sujet.
00:49:12 Tu étais soûl.
00:49:14 - Pas beaucoup.
00:49:17 Oh, c'est le mien.
00:49:19 Sophie. Je suis désolée.
00:49:23 Je la rappellerai.
00:49:29 Les tasses à café.
00:49:34 - Voilà.
00:49:38 Tu n'en veux pas ?
00:49:39 Je dois y aller.
00:49:44 Oui. Moi aussi, je vais devoir y aller
00:49:48 Écoute
00:49:51 Je sais que tu pars,
00:49:54 par une relation, mais il faut
00:49:57 que ma vie est un peu compliquée,
00:50:00 et que si tu restais, je te promets
00:50:03 - que tu ne...
00:50:06 À ce niveau,
00:50:09 Et d'ailleurs, on se connaît à peine.
00:50:14 Je ne dirais pas ça,
00:50:16 mais il faut que tu saches
00:50:21 - Je...
00:50:25 Pas besoin d'en rajouter.
00:50:26 Je voulais juste m'assurer
00:50:29 car d'une manière ou d'une autre,
00:50:31 j'ai tendance à blesser les femmes,
00:50:36 Je ne vais pas tomber amoureuse,
00:50:40 Bien dit. Merci.
00:50:42 Non, c'est juste que je me connais.
00:50:44 Je ne sais même pas
00:50:47 Du moins, pas comme
00:50:50 Sacré aveu, n'est-ce pas ?
00:50:53 Tu mérites le prix de
00:50:57 Je prendrai ça comme un compliment.
00:51:00 Tu devrais. Tout à fait.
00:51:07 Bien.
00:51:10 Bon. Eh bien...
00:51:13 Quelle honnêteté. C'est agréable.
00:51:16 Tu n'entendras certainement
00:51:20 car même si tu le voulais,
00:51:22 j'ai le problème typique des mecs :
00:51:26 Je ne me rappelle jamais
00:51:32 Mais comme ce n'était pas un rancard,
00:51:37 Tout à fait.
00:51:41 Et si je voulais t'appeler ?
00:51:46 Pardon. Je n'aurais pas dû dire ça.
00:51:50 Si ton vol est annulé, ou si,
00:51:54 tu changes d'avis,
00:51:57 au pub, ce soir.
00:52:00 Et...
00:52:03 si ce n'est pas le cas, eh bien...
00:52:09 tu es charmante.
00:52:16 Toi aussi.
00:52:27 Dernier appel,
00:52:32 pour le vol British Airways numéro 42.
00:52:42 Amanda ne cherchait pas l'amour,
00:52:45 mais l'amour l'a trouvée.
00:52:49 Très bien, vous pouvez passer.
00:52:52 Merci.
00:53:20 Merci, Amanda.
00:53:45 Allô ?
00:53:46 Où es-tu ?
00:53:51 Ça ne te dérange pas que j'appelle ?
00:53:56 Je suppose que non.
00:53:59 Comment ça va ?
00:54:00 Commençons par une question
00:54:04 Qu'y a-t-il ?
00:54:05 J'ai un sérieux problème
00:54:10 Iris me serait d'un grand secours.
00:54:14 Je peux t'envoyer quelques pages ?
00:54:16 Je ne veux pas déranger. Je...
00:54:18 Tu es la seule à pouvoir m'aider.
00:54:23 Non. Eh bien...
00:54:27 Si tu as besoin de moi.
00:54:28 Tu es ma bouée de secours.
00:54:32 Alors, Simpkey, tu as mis
00:54:37 Tu sais, celui qui se décroche
00:54:40 Comment te souviens-tu
00:54:43 Je me souviens de tout.
00:54:46 Vraiment ?
00:54:49 Tu sais, l'autre jour,
00:54:52 Chérie, je viens d'arriver
00:54:55 Je vais boire un verre avec des amis.
00:54:57 - D'accord.
00:55:00 On se les gèle ici.
00:55:02 Je t'envoie les pages demain.
00:55:03 Ne les rate pas. D'accord ?
00:55:09 D'accord.
00:56:02 Oh, non. Il est perdu ?
00:56:17 Excusez-moi.
00:56:20 Je peux vous ramener chez vous ?
00:56:24 Pourquoi ? Vous savez où j'habite ?
00:56:27 Je crois bien.
00:56:29 Parfait, au moins quelqu'un le sait.
00:56:35 Votre maison est superbe.
00:56:37 Ça fait 47 ans que j'habite ici.
00:56:39 À l'époque, il n'y avait
00:56:42 Chaque année,
00:56:45 Je ne leur en veux pas.
00:56:47 Elles n'étaient pas si bien.
00:56:51 Mais c'est ce qui m'a troublé.
00:56:57 C'est déroutant.
00:57:00 D'où venez-vous en Angleterre ?
00:57:04 - Du Surrey.
00:57:08 C'est vrai.
00:57:11 - Comment le savez-vous ?
00:57:14 Merci beaucoup, mademoiselle.
00:57:21 Je vais vous aider.
00:57:24 D'accord.
00:57:25 Je... Merci.
00:57:28 Voilà.
00:57:30 C'était un meet-cute très agréable.
00:57:33 - Pardon ?
00:57:35 se rencontrent dans un film.
00:57:38 Un homme et une femme
00:57:40 ont besoin d'un pyjama.
00:57:44 Tous les deux se retrouvent
00:57:47 - Oui.
00:57:51 "Il me faut juste le bas." La femme
00:57:55 Ils se regardent,
00:57:59 Je vois.
00:58:01 Évidemment, avec moi
00:58:05 Vous êtes dans le cinéma ?
00:58:08 Oui, autrefois, je l'étais.
00:58:13 J'étais scénariste.
00:58:22 Ça va me prendre la journée.
00:58:24 Attendez.
00:58:26 Laissez-moi faire.
00:58:34 Merci.
00:59:07 Mon Dieu.
00:59:26 Eh bien, au revoir.
00:59:29 J'ai beaucoup apprécié
00:59:32 Merci d'être venue à mon secours.
00:59:34 C'était un plaisir. Absolument.
00:59:44 J'espère que vous ne trouverez pas
00:59:48 mais je viens d'arriver,
00:59:51 Je voulais aller au restaurant ce soir.
00:59:54 Si vous n'êtes pas occupé,
00:59:58 Occupé ? Ma chère, je n'ai pas
01:00:06 J'ai tout appris avec ce travail.
01:00:09 - Je n'ai jamais eu de meilleur boulot.
01:00:12 C'était votre premier job
01:00:14 Le garçon de bureau
01:00:16 Non, avant ça, j'étais coursier
01:00:21 J'ai rencontré Mayer, quand je lui
01:00:26 Quand je suis arrivé, les assistantes
01:00:30 Leur garçon de bureau
01:00:33 Je me suis porté volontaire.
01:00:38 J'avais 17 ans.
01:00:42 Est-ce que Hollywood était aussi
01:00:46 C'était mieux.
01:00:50 Vous savez,
01:00:53 Quoi ? Pourquoi je vous embête
01:00:58 Je me demande
01:01:01 fait dans la maison d'une inconnue
01:01:05 Et pourquoi passe-t-elle le samedi soir
01:01:09 Eh bien, je...
01:01:11 Je voulais m'éloigner des gens
01:01:18 Enfin, pas de tout le monde.
01:01:23 D'une personne.
01:01:24 Je voulais m'éloigner d'un homme.
01:01:30 Un ex qui vient de se fiancer
01:01:36 - Désolée.
01:01:38 Vous avez raison.
01:01:43 - Comment le savez-vous ?
01:01:46 Ce n'est pas difficile.
01:01:48 Iris, dans les films
01:01:53 et il y a la meilleure amie.
01:01:55 Je peux vous le dire,
01:01:57 Mais vous vous comportez
01:02:02 Vous avez raison.
01:02:04 Vous devez être la vedette
01:02:09 Arthur, ça fait trois ans
01:02:14 Et elle ne m'a jamais rien expliqué
01:02:19 C'était édifiant.
01:02:21 Cruel, mais édifiant.
01:02:25 Merci.
01:02:36 Je n'ai pas autant bu depuis...
01:02:40 Qu'est-ce que je dis ?
01:02:42 - Je n'ai jamais autant bu.
01:02:46 La dernière chose
01:02:49 c'est d'être rentrée hier soir et...
01:02:55 - Je n'y suis pour rien.
01:02:59 - En effet.
00:00:07 - On ne l'a pas fait ?
00:00:10 Dieu merci !
00:00:12 Je ne voulais pas dire "Dieu merci",
00:00:17 Car je ne m'en souviens pas.
00:00:20 Pourquoi on n'a pas...
00:00:24 Je suis peut-être vieux jeu,
00:00:25 mais je ne fais pas l'amour
00:00:29 Inconsciente ? Mon Dieu.
00:00:31 Ça a dû être séduisant.
00:00:35 Pourquoi es-tu resté ?
00:00:37 Car tu me l'as demandé.
00:00:40 Vraiment ?
00:00:44 Est-ce que je t'ai supplié ?
00:00:50 Depuis notre rencontre,
00:00:54 C'est vrai.
00:00:57 Je suis désolée.
00:01:01 à part peut-être que je suis dingue.
00:01:07 Olivia. Désolée,
00:01:11 - De nouveau.
00:01:15 Allô. Salut.
00:01:32 Je ne peux pas, pas aujourd'hui.
00:01:37 Sophie, Olivia, Amanda.
00:01:42 Il est occupé, ce garçon.
00:01:56 - On devrait aller en ville.
00:01:59 Tu devrais t'habiller.
00:02:01 On devrait aller faire un tour,
00:02:06 Vraiment ? Pourquoi ?
00:02:08 Parce que je n'ai plus de raisons
00:02:12 Pas toi ?
00:02:44 - Tu es donc éditeur.
00:02:47 - Quel genre d'éditeur ?
00:02:50 Non, je voulais savoir
00:02:54 Ça dépend de l'auteur.
00:02:56 - Qu'as-tu étudié à la fac ?
00:02:59 Et tu as toujours voulu faire ça ?
00:03:01 Bon, là, je commence à transpirer.
00:03:04 Ça ressemble
00:03:06 Tu sais ce qu'on fait
00:03:09 - Désolée, je te cuisine.
00:03:12 Ça fait longtemps que je n'ai pas eu
00:03:16 Comme on a déjà fait l'amour
00:03:20 on peut faire une entorse
00:03:23 Pourquoi tu rougis ?
00:03:25 Je rougis ?
00:03:29 Bon, je vais essayer d'être moi-même,
00:03:35 C'était quoi la question ?
00:03:37 - Ai-je toujours voulu être éditeur ?
00:03:40 Oui.
00:03:42 Mon père écrit des fictions
00:03:45 Est, à ce jour, une très grande
00:03:49 Bon, mon temps est écoulé.
00:03:53 Vraiment ?
00:03:55 Inspire profondément.
00:03:58 - Ça va ?
00:04:00 Comme je te l'ai dit l'autre nuit,
00:04:02 je possède une société
00:04:04 Je ne savais pas
00:04:06 Je n'ai pas dû le dire.
00:04:08 Mais maintenant que je connais
00:04:11 je peux le dire.
00:04:14 Non, ça m'intimide
00:04:16 "Un peu" c'est bien mieux
00:04:20 - Oui.
00:04:24 Je vais le dire très rapidement.
00:04:27 Mes parents se sont séparés
00:04:30 Je suis fille unique, et...
00:04:34 On était très proches.
00:04:36 On aimait s'appeler
00:04:40 Un soir, après le dîner,
00:04:43 qu'ils se séparaient.
00:04:47 Je croyais qu'ils plaisantaient.
00:04:49 Et puis j'ai vu, du coin de l'œil,
00:04:54 Mon père est parti le soir même.
00:04:59 Je crois que j'ai pleuré pendant...
00:05:02 Très longtemps.
00:05:05 Et puis, je me suis rendu compte
00:05:10 J'ai survécu,
00:05:15 Je n'avais pas pensé à cette valise
00:05:20 Voilà ma tragique petite histoire.
00:05:23 - Commandons.
00:05:25 Tu n'as pas pleuré depuis ?
00:05:27 Ça doit vouloir dire
00:05:31 J'essaie, mais... Crois-moi.
00:05:34 Mais peut-on parler
00:05:37 Oui, absolument.
00:05:41 - C'est pas vrai.
00:05:44 Bien plus que les femmes.
00:05:46 Tu n'as pas à être aussi gentil.
00:05:48 - C'est la vérité.
00:05:50 Un bon livre, un super film,
00:05:55 - Arrête.
00:05:57 C'est vrai.
00:06:54 - C'était un super après-midi.
00:06:58 Tu n'as pas à m'accompagner.
00:07:02 Tu n'as qu'à dire que
00:07:05 Ce n'est pas ça. C'est juste que...
00:07:08 Je suis fatiguée.
00:07:11 - Ce n'est pas ça.
00:07:14 Graham, je pars dans neuf jours.
00:07:18 Et ça complique tout.
00:07:21 Je ne suis pas certaine
00:07:28 D'accord.
00:07:41 Et ceci ne complique pas
00:07:44 Le sexe complique tout.
00:07:47 Même son absence
00:07:51 C'est pourquoi certains disent
00:08:00 Bon, demain matin
00:08:02 Je te promets que je ne frapperai
00:08:07 On se reverra, d'accord ?
00:08:10 - Bien.
00:08:22 On gèle.
00:08:43 - Bonsoir.
00:08:46 - J'arrive au mauvais moment ?
00:08:49 - Ça va ?
00:08:52 Il y avait ce FedEx à la porte.
00:08:53 Ça vient d'une petite ville
00:08:58 Un ami écrit un livre...
00:09:04 et je l'aide un peu, parfois.
00:09:10 - Vous avez de la visite ?
00:09:14 Vous avez adhéré à un temple ?
00:09:17 Non, mon voisin sait
00:09:20 Il voulait me présenter à ses amis.
00:09:23 Et c'est devenu une fête de Hanoucca.
00:09:25 Vous voulez vous joindre à nous ?
00:09:27 D'accord, je veux bien
00:09:32 Ça sent bon.
00:09:33 Je ne me suis jamais autant
00:09:36 Bravo.
00:09:38 J'ai trop bu de Manischewitz.
00:09:42 On va s'arranger.
00:09:44 Je prends ça sérieusement.
00:09:47 Il m'étonne.
00:09:50 Ne les écoutez pas.
00:09:52 Vous maintenez que
00:09:56 Tout à fait.
00:09:58 Parce qu'il avait la meilleure fille.
00:10:01 Il a dû l'épouser pour l'ôter du marché.
00:10:03 - C'est vrai.
00:10:06 Quand elle riait, c'était incroyable.
00:10:09 Il a dit quoi ?
00:10:13 Que son rire était incroyable.
00:10:15 Son derrière n'était pas mal non plus.
00:10:19 C'était une battante. C'est elle
00:10:24 Et vous, Miles ? Vous devez
00:10:28 Non, messieurs, malheureusement,
00:10:34 En fait, ça fait 5 mois que je sors
00:10:39 Je ne sais pas ce qu'elle voit en moi.
00:10:43 Une actrice ?
00:10:46 - Quelque chose qu'on a pu voir ?
00:10:49 Où est-elle ce soir ?
00:10:51 Il est à moitié mort,
00:10:54 Maintenant, je suis curieux.
00:10:59 Elle est au Nouveau-Mexique,
00:11:03 Je suis désolé qu'elle ne soit pas là.
00:11:07 On a gagné au change.
00:11:10 - Merci, Arthur.
00:11:12 il est temps de laisser ces jeunes gens
00:11:18 Norman, appelez-moi
00:11:21 - J'ai votre numéro. Je vous appelle.
00:11:29 Quelle incroyable soirée.
00:11:32 Arthur Abbott
00:11:35 de sa génération. Merci.
00:11:36 On dit des choses
00:11:40 Il m'a dit que ses amis ont écrit
00:11:43 mais qu'il a ajouté le "tu sais"
00:11:47 La réplique marche à cause de ça.
00:11:50 "T'as de beaux yeux, Ilsa."
00:11:53 Ça ne sonne pas aussi bien.
00:11:55 Il est si modeste. Il m'a donné
00:11:59 Pas les siens, évidemment.
00:12:01 J'en ai vu deux aujourd'hui.
00:12:04 On pourrait en voir un ensemble ?
00:12:06 - C'est une très bonne idée.
00:12:09 Je vous appelle.
00:12:13 La poitrine de bœuf était incroyable,
00:12:17 Délectables. Ça m'a fait plaisir
00:12:21 Je suis désolé. Je ne voulais
00:12:24 puis faire durer le deuxième baiser.
00:12:26 - Ce n'est pas grave.
00:12:32 Le temps est fou.
00:12:39 Ne vous envolez pas.
00:12:58 Je ne suis pas certaine
00:13:01 Bon sang. Je suis une vraie conne.
00:13:03 - Amanda Woods.
00:13:07 Elle repoussait tous les hommes,
00:13:10 La question n'est pas :
00:13:13 mais : "Veut-elle changer" ?
00:13:52 - Surprise.
00:13:56 J'étais à la maison,
00:14:00 et je me suis dit que
00:14:03 Puis je me suis dit que
00:14:06 Et aussi, je voulais m'excuser.
00:14:08 Je suis désolée de ne pas
00:14:11 Je ne sais pas ce qui m'a pris,
00:14:13 mais je me suis dit que je devrais...
00:14:20 Oh, mon Dieu. Tu n'es pas seul.
00:14:25 Non, je ne suis pas seul.
00:14:27 - Désolé.
00:14:29 J'aurais dû... Bon sang.
00:14:32 Sérieusement, ne t'en fais pas.
00:14:35 Je suis une idiote.
00:14:40 C'est qui, papa ?
00:14:44 - "Papa" ?
00:14:46 Je suis Papa.
00:14:50 Amanda, voici ma fille, Sophie.
00:14:53 Soph, voici mon amie Amanda.
00:14:56 Comment ça va ?
00:15:01 Bien, merci, et toi ?
00:15:04 Très bien, merci.
00:15:06 Oh, non, je...
00:15:09 Salut.
00:15:10 Viens ici.
00:15:13 Papa, c'est qui ?
00:15:15 C'est Amanda. Et, Amanda,
00:15:26 Sophie et Olivia.
00:15:28 Papa.
00:15:30 - Papa.
00:15:33 Entre.
00:15:37 D'accord.
00:15:45 Papa, on peut encore avoir
00:15:49 - Oui.
00:15:51 Oui.
00:16:03 Papa, prends son manteau.
00:16:05 - Oui. Je peux...
00:16:09 Es-tu marié ? Réponds vite.
00:16:12 - Non.
00:16:18 Je sais, j'en ai trop fait.
00:16:20 Tu ressembles à ma Barbie.
00:16:25 - Merci.
00:16:29 Oui. Sauf... Désolée pour le vin.
00:16:40 Excuse-moi.
00:16:43 Tu es D-l-V-O-R-C-É ?
00:16:48 V-E-U-F.
00:16:53 Ça fait deux ans.
00:16:58 Amanda, aimes-tu
00:17:05 À vrai dire,
00:17:08 j'adore.
00:17:11 - Voilà, Olivia.
00:17:13 Souffle fort. C'est chaud.
00:17:17 Toi aussi, Soph.
00:17:19 Elle a plus de guimauve que moi.
00:17:21 Vous avez cinq morceaux chacune.
00:17:23 - Toi aussi.
00:17:25 Un, deux, trois, quatre, cinq.
00:17:34 Quoi ? J'ai quelque chose
00:17:37 Regarde ! Là.
00:17:41 - Bonjour.
00:17:43 - Bonjour.
00:17:48 Merci.
00:17:50 Bon timing.
00:17:52 Papa, fais Monsieur Serviette.
00:17:55 - Non. Pas Monsieur Serviette.
00:17:58 - Fais-le. S'il te plaît.
00:18:01 Bon, je vais le faire, mais vite.
00:18:04 - Eh bien, merci.
00:18:07 Très bien.
00:18:10 Amanda, je peux avoir ta serviette ?
00:18:13 Oui.
00:18:15 - Tes lunettes.
00:18:18 Amanda, tu vas adorer.
00:18:20 C'est si drôle.
00:18:26 Bonjour.
00:18:29 Bonjour, je m'appelle
00:18:33 - Bonjour, les enfants.
00:18:36 - Amanda.
00:18:39 - Amanda.
00:18:43 Maintenant, fume.
00:18:46 Allez.
00:18:52 Fumer est malsain.
00:18:57 Amanda, devine ?
00:18:59 On a une tente dans la salle
00:19:02 Non, non. Amanda
00:19:04 ne rampera pas dans votre tente.
00:19:08 Tu n'aimes pas les tentes ?
00:19:20 C'est incroyable !
00:19:23 Rentre.
00:19:28 - Couche-toi.
00:19:30 Tiens, Amanda.
00:19:33 - Merci.
00:19:35 Tu es un vrai patron !
00:19:37 - Couche-toi à côté de moi.
00:19:45 Très élégant.
00:19:48 Pardon.
00:19:53 Cette tente est extraordinaire.
00:19:57 Elle a un je-ne-sais-quoi.
00:19:58 - C'est confortable.
00:20:02 Qui a découpé
00:20:04 - Nous.
00:20:20 - Oui ?
00:20:23 Vraiment ?
00:20:24 Oui. J'adore le parfum,
00:20:29 Parce que tu sens déjà si bon.
00:20:32 - Toi aussi.
00:20:35 - J'ai le droit, car je suis plus âgée.
00:20:40 J'aime ton fard à paupières.
00:20:42 Merci.
00:20:44 - Et ton rouge à lèvres.
00:20:46 - Il est nouveau.
00:20:50 Je crois que ça s'appelle
00:20:53 C'est très Baiser Myrtille.
00:20:57 Baiser Myrtille.
00:21:01 Voyons voir. Ça te va bien.
00:21:06 Tu peux dormir ici, si tu veux.
00:21:16 C'est vraiment gentil de m'inviter,
00:21:18 mais peut-être une autre fois.
00:21:22 Oui.
00:21:26 T'es mignonne.
00:21:31 On n'a jamais de femmes adultes ici.
00:21:35 Je sais.
00:21:36 J'aime ça.
00:21:39 Moi aussi.
00:22:00 Mes enfants t'adorent.
00:22:05 Elles sont géniales.
00:22:07 Sophie a décidé de devenir
00:22:10 Elle est sensass, mais je ne veux pas
00:22:14 Et Olivia
00:22:16 ne rendra la vie facile à personne.
00:22:18 Je dois avouer que j'adore ça.
00:22:22 Pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
00:22:27 Parce qu'en général,
00:22:30 C'est un peu déroutant,
00:22:32 car c'est toi qui voulais aller déjeuner,
00:22:35 pour qu'on fasse connaissance.
00:22:36 Quand tu présentes les choses ainsi,
00:22:40 Je n'ai pas d'excuse.
00:22:41 Si ce n'est qu'à moins
00:22:44 c'est plus facile d'être
00:22:47 C'est bien trop compliqué
00:22:51 un père à plein temps.
00:22:54 Je suis un parent actif,
00:22:57 Je lis des livres sur l'art d'élever
00:23:01 Les week-ends, j'achète des tutus.
00:23:05 Je suis Monsieur Serviette !
00:23:07 Je suis constamment débordé,
00:23:12 de compartimenter ma vie. Jusqu'à
00:23:16 Ce week-end, les enfants étaient
00:23:20 Et quand elles ne sont pas là,
00:23:23 qui n'a pas de chocolat
00:23:27 Je ne sais pas sortir avec des femmes
00:23:31 Et je suppose...
00:23:34 que je suis peut-être effrayé
00:23:37 pourrait faire à ma famille,
00:23:39 et à notre faculté de survivre.
00:23:46 Je comprends.
00:23:49 Comme je pars
00:23:53 je comprends
00:23:56 - En quelque sorte.
00:23:59 de leur présenter quelqu'un
00:24:08 C'est ça.
00:24:10 Je ne suis que celle avec qui tu as
00:24:14 C'est toi qui as couché avec moi
00:24:19 Bon sang.
00:24:22 "Compliqué" ne décrit même plus
00:24:25 C'est ça, je suis un éditeur
00:24:30 divine...
00:24:32 monteuse de bandes-annonces
00:24:36 Un monde nous sépare.
00:24:39 J'ai une vache dans l'arrière-cour.
00:24:42 - Une vache ?
00:24:44 Je fais de la couture et j'ai une vache.
00:24:47 L'identification n'est pas aisée.
00:24:53 Je te l'accorde.
00:24:57 Exactement.
00:25:12 - Bonjour, Jesus.
00:25:14 - Le Santa Ana.
00:25:16 - Bonjour, Marta.
00:25:28 J'ai compté.
00:25:30 Neuf films sortent aujourd'hui.
00:25:32 Je me souviens de l'époque
00:25:36 Maintenant, soit un film fait un tabac
00:25:41 Ça n'incite pas vraiment
00:25:44 Arthur, avez-vous toujours eu
00:25:48 J'en ai un peu moins, mais oui.
00:25:51 Il faut se battre, ma fille.
00:25:54 Bon, votre courrier.
00:25:56 Le Gaz. Facture de téléphone.
00:25:59 Et une lettre de l'Association
00:26:06 Vous regardez les films ?
00:26:08 Oui. Je les adore.
00:26:12 - C'est une battante.
00:26:16 Arthur, vous ne voulez pas ouvrir
00:26:20 Non. C'est toujours la même chose.
00:26:22 C'est peut-être important.
00:26:24 Non. Ils veulent me rendre hommage.
00:26:29 Une soirée en ma compagnie.
00:26:31 C'est horrible.
00:26:33 De quoi vous parlez ?
00:26:36 Ça vous plairait de monter sur scène
00:26:38 avec un déambulateur,
00:26:42 pour les onze crétins
00:26:45 Jamais de la vie.
00:26:47 Ils ne m'auront pas.
00:26:49 Bon, qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:53 Puis-je ?
00:27:00 "Une soirée avec Arthur Abbott."
00:27:03 "Cher M. Abbott..." "...essayé de vous
00:27:07 "Nous n'avons pas encore reçu
00:27:11 "En cette nuit spéciale,
00:27:14 à votre carrière et à votre
00:27:18 Nous vous félicitons pour cet honneur
00:27:22 Arthur. C'est important.
00:27:24 Ils veulent faire ça rapidement.
00:27:27 Écoutez, avec un peu d'exercice,
00:27:30 vous marcherez sur scène
00:27:32 Je pourrais peut-être venir
00:27:35 Je serais votre cavalière.
00:27:38 Vous me faites honneur,
00:27:43 D'ailleurs, comment comptez-vous
00:27:49 C'est facile.
00:27:51 Vous vous en sortez très bien.
00:27:53 On y est presque. On y est presque.
00:27:57 Bravo. Très bien.
00:28:07 - Ça va ?
00:28:09 - Vous êtes sûr ?
00:28:32 - Allô ?
00:28:35 - Mon Dieu. Salut.
00:28:37 J'ai rencontré un type génial.
00:28:39 Tu vois ? À quoi il ressemble ?
00:28:41 Il est très mignon.
00:28:44 ce qui est du jamais vu.
00:28:48 - Arrête.
00:28:50 Enfin, le voisin d'Amanda.
00:28:54 - C'est déjà fait.
00:28:58 Ne quitte pas. Je veux te parler.
00:29:01 - Bien sûr.
00:29:03 - Iris, bonjour, c'est Amanda.
00:29:06 - Tout va très bien. Et vous ?
00:29:09 Vous pouvez patienter ?
00:29:12 - Graham ?
00:29:15 - En effet. Comment va-t-il ?
00:29:18 - Ne quittez pas.
00:29:20 - Désolée. C'était Amanda.
00:29:24 - Comment va-t-elle ?
00:29:27 - Et qu'as-tu dit ?
00:29:29 - Je peux te rappeler.
00:29:32 - Vraiment ?
00:29:35 D'accord. Mon frère veut savoir
00:29:38 Dites-lui que je vais bien.
00:29:42 - A-t-il dit ce qu'il fait ?
00:29:45 - Vous voulez que je lui demande ?
00:29:48 D'accord. Ne quittez pas.
00:29:52 Je n'arrive pas à croire
00:29:54 avec la femme qui est chez moi !
00:29:56 Il vous l'a dit ?
00:29:58 - Oh, mon Dieu !
00:30:00 Je croyais parler à Graham.
00:30:04 Je suis désolée.
00:30:07 Tu as couché avec Amanda ?
00:30:09 Elle m'avait demandé s'il y avait
00:30:12 Je lui ai juré qu'il n'y en avait pas.
00:30:14 Et dès que tu la rencontres,
00:30:17 C'est encore moi.
00:30:20 Merde ! J'ai dû perdre la ligne.
00:30:22 Amanda, je suis vraiment désolée.
00:30:27 Je peux vous rappeler ?
00:30:29 - Bien sûr.
00:30:33 Oui, allô.
00:30:36 C'est Miles.
00:30:39 Oh, Miles. Bonjour.
00:30:41 Que faites-vous
00:30:43 Pas grand-chose.
00:30:45 J'étais sur le point d'aller louer
00:30:49 Vous voulez de la compagnie ?
00:30:52 Avec plaisir.
00:30:55 Je vous ai pris la meilleure boisson
00:30:59 si vous aimiez avec un peu de crème
00:31:02 j'ai donc pris les deux, et...
00:31:05 - Vous êtes superbe.
00:31:07 - Vraiment superbe.
00:31:09 J'ai fait de l'exercice avec Arthur.
00:31:12 - Quoi ?
00:31:13 Je suis sûr que c'est génial.
00:31:18 Bon, l'entraînement n'est pas super,
00:31:21 Arrêtez de rire.
00:31:22 - Les conversations sont fantastiques.
00:31:26 J'aimerais vous demander
00:31:30 Chariots of Fire. J'ai adoré.
00:31:39 La musique de Vangelis
00:31:41 C'était un innovateur en matière
00:31:45 Je vous ferai passer un examen.
00:31:48 Hans. Très surprenant.
00:31:57 Très culotté ! J'adore.
00:31:59 - C'est nul, ce jeu ?
00:32:01 - D'accord.
00:32:02 Parfois, je suis intimidé par...
00:32:08 Et :
00:32:11 Êtes-vous gênée
00:32:17 On n'est pas dans une bibliothèque.
00:32:23 Deux notes ont suffi
00:32:27 Il n'y a pas de mot pour décrire ça.
00:32:33 Je parie que vous ne saviez pas
00:32:37 - Non.
00:32:39 Mon Dieu. Celui-ci ?
00:32:42 The Mission.
00:32:45 Elle vient d'un autre monde.
00:32:48 Je ne peux même pas...
00:32:52 - Je le loue.
00:32:54 Ça a changé ma vie.
00:33:03 Quoi ?
00:33:26 - Pourquoi je choisis toujours si mal ?
00:33:32 Je savais qu'elle n'était pas honnête.
00:33:35 Vous avez quelque chose
00:33:39 Merci.
00:33:45 Pourquoi je m'entiche toujours
00:33:50 Je sais pourquoi.
00:33:54 Quand elle fait quelque chose de mal,
00:33:57 Et chaque fois qu'elle vous surprend,
00:34:00 et vous vous persuadez
00:34:04 Exactement.
00:34:06 Et il y a toujours la justification :
00:34:08 "Je n'arrive pas à croire qu'une telle
00:34:12 Vous savez ce qu'elle m'a dit ce soir ?
00:34:15 Qu'elle avait fini le tournage
00:34:17 et qu'elle habite chez ce type depuis.
00:34:19 Elle était donc ici.
00:34:21 Quand je lui ai parlé au téléphone,
00:34:25 "Je regarde par la fenêtre,
00:34:27 Elle était à Santa Monica.
00:34:30 Elle était sur météo.com ou quoi ?
00:34:31 Ils ont bien dû se marrer.
00:34:34 Alors que moi, je lui envoie
00:34:38 J'ai fait la queue à FedEx pour
00:34:42 C'est classique.
00:34:45 Je ne veux pas gâcher votre réveillon
00:34:49 Ce n'est pas grave.
00:34:52 J'apprécie la compagnie.
00:34:58 Vous voulez manger ?
00:35:00 Je prépare des tagliatelles de Noël ?
00:35:02 - Bien sûr.
00:35:06 C'est difficile de croire
00:35:09 "Je vous comprends."
00:35:11 Mais je vous comprends.
00:35:16 Vous voyez...
00:35:18 je...
00:35:21 je sortais avec quelqu'un à Londres.
00:35:24 On travaillait pour le même journal.
00:35:27 Puis j'ai appris qu'il sortait aussi
00:35:32 Elle travaillait à la diffusion
00:35:35 J'ai découvert qu'il ne m'aimait pas
00:35:41 Ce que j'essaie de dire,
00:35:44 c'est que je sais ce que ça fait
00:35:49 qu'il est humainement possible
00:35:51 Ça vous blesse à des endroits
00:35:57 Peu importe que vous changiez
00:35:59 que vous vous inscriviez
00:36:02 ou que vous buviez du chardonnay
00:36:05 Tous les soirs, en allant au lit,
00:36:09 et vous vous demandez
00:36:15 Comment vous avez pu croire pendant
00:36:20 Parfois, vous réussissez
00:36:22 qu'il va comprendre son erreur
00:36:28 Et après tout ça,
00:36:30 quelle que soit la durée
00:36:35 vous allez ailleurs.
00:36:37 Et vous rencontrez des gens
00:36:42 Et des petits bouts de votre âme
00:36:47 Et tout ce flou...
00:36:50 toutes ces années gâchées...
00:36:57 tout finira par disparaître.
00:37:03 Merde.
00:37:05 Vous en avez bien
00:37:09 C'est ce que vous faites ici ?
00:37:13 Oui.
00:37:15 Là, vous me voyez en forme.
00:37:17 C'est le gars qui vous a envoyé
00:37:20 Oui.
00:37:22 Il a besoin de moi.
00:37:24 Il reste en contact avec vous ?
00:37:26 Tout le temps.
00:37:28 Ça rend cette histoire
00:37:31 Génial pour lui, nul pour vous.
00:37:33 Votre vie est tellement
00:37:37 Bon, allez.
00:37:40 C'est la veille de Noël.
00:37:44 se faire un petit feu,
00:37:47 et célébrer le fait qu'on est jeunes
00:37:52 Qu'en dites-vous, Simpkins ?
00:37:59 Vous êtes vraiment un homme bien.
00:38:02 Je sais.
00:38:04 C'est mon problème.
00:39:22 Salut.
00:39:40 Voilà. J'ai trouvé.
00:39:42 Le thème musical d'Arthur.
00:39:45 - Je suis sérieux.
00:39:47 Je vais graver un CD.
00:39:50 ça lui donnera
00:39:52 - D'ac ?
00:39:53 C'est parti.
00:39:59 Je l'ai volé, celui-là ?
00:40:01 - John Williams.
00:40:04 - Bon, soyons sérieux.
00:40:06 - C'est parti.
00:40:09 Le petit Arthur et les chevaliers.
00:40:16 N'est-ce pas ? C'est effronté.
00:40:19 On dirait que c'est lui.
00:40:25 J'en ai aussi écrit un pour vous.
00:40:30 Vraiment ?
00:40:33 Iris, si vous étiez une mélodie...
00:40:42 Je n'ai utilisé que les bonnes notes.
00:40:58 Iris vit juste à côté
00:41:01 D'Arthur tralala
00:41:07 - Et de tralala
00:41:10 - Tralalère ? Je savais pas.
00:41:12 - Et fralala
00:41:14 On a dit "fralala" en même temps.
00:41:16 Je suis impressionné.
00:41:18 Vous êtes un prodige.
00:41:19 Un prodige du "tralala".
00:41:21 Stralala
00:41:36 Tu es vraiment géniale.
00:41:42 Oui.
00:41:44 Quelle merde.
00:41:48 Tu dois tout le temps venir
00:41:51 À Londres ?
00:41:54 Non, jamais.
00:41:56 New York ?
00:41:59 Pas vraiment. Mais c'est plus facile.
00:42:02 Rarement.
00:42:04 Les liaisons à distance
00:42:07 Vraiment ? Je n'y arrive même pas
00:42:08 quand je vis dans la même maison.
00:42:11 Ceci pourrait être
00:42:16 Bon sang.
00:42:21 D'accord.
00:42:23 Supposons qu'on essaie.
00:42:25 Qu'on essaie de se voir
00:42:28 Oui, c'est possible.
00:42:30 Et que dans six mois,
00:42:33 Je rate trop de journées
00:42:36 ou tes filles ne supportent pas
00:42:39 On commence à se rendre compte
00:42:42 et c'est le début des disputes,
00:42:45 Et après une longue discussion
00:42:48 enfin, pour toi... au téléphone...
00:42:50 - Merci.
00:42:52 Ce sera la fin.
00:42:55 Et qu'en sera-t-il de nous ?
00:42:58 broyés et blessés.
00:43:08 Ou...
00:43:11 Merci.
00:43:16 Ou peut-être
00:43:18 on réalise que ces dernières
00:43:23 Que ce ne sera jamais mieux.
00:43:25 On essaie peut-être
00:43:27 parce qu'on aime ressentir
00:43:29 Et le fait que je pars
00:43:32 rend peut-être tout ça bien
00:43:37 Peut-être.
00:43:38 Tu es la fille la plus déprimante
00:43:43 Je sais.
00:43:47 J'ai un autre scénario.
00:43:49 - Bien.
00:43:57 Pardonne ma franchise.
00:44:01 Aussi problématique
00:44:04 je suis amoureux.
00:44:08 De toi.
00:44:10 Je ne ressens pas ça
00:44:13 Ou parce que j'aime cette sensation.
00:44:15 Bien que je l'aime...
00:44:19 Je ne comprends pas tout.
00:44:21 Tout ce que je sais,
00:44:24 Je n'arrive pas à croire
00:44:27 Et je n'aurais jamais cru ressentir
00:44:31 Je réalise que je ne viens pas seul.
00:44:35 Trois pour le prix d'un.
00:44:38 peut-être pas une très bonne affaire,
00:44:42 mais je sais enfin ce que je veux.
00:44:48 Ce que je veux,
00:44:51 c'est toi.
00:45:03 Je ne m'attendais pas à entendre :
00:45:13 Ne me regarde pas comme ça.
00:45:15 J'essaie de trouver les mots justes.
00:45:22 Je crois que si la réponse
00:45:25 ne te vient pas tout de suite,
00:45:29 immédiatement...
00:45:32 On devrait
00:45:34 parler de quelque chose d'autre.
00:45:35 Comme du fait que j'aie l'air con,
00:45:40 Je me souviens ta promesse
00:45:45 Je devrais faire plus attention.
00:45:47 Je n'ai jamais rencontré un gars
00:45:50 Mais pourrais-tu...
00:45:52 ne plus rien dire ?
00:45:54 S'il te plaît ?
00:46:12 Combien de films y a-t-il
00:46:15 Environ 15. J'adore.
00:46:17 Penser que je n'avais jamais vu
00:46:20 Barbara Stanwyck est éblouissante.
00:46:22 - Elle a une telle assurance.
00:46:25 Si sexy ! Dans chaque
00:46:27 - il y a une femme forte.
00:46:30 de vous dire quelque chose.
00:46:36 C'était un effleurement accidentel,
00:46:42 Désolé.
00:46:45 - Bon, changeons de sujet.
00:46:48 Arthur a demandé
00:46:51 que vous écriviez des paroles
00:46:54 Que se passe-t-il ?
00:46:56 C'est Maggie.
00:46:59 Allô ?
00:47:02 Salut.
00:47:05 Je vais bien.
00:47:10 En fait, Maggie,
00:47:15 Je ne sais pas.
00:47:20 Très bien. J'y serai.
00:47:22 Oh, non. Une demi-heure.
00:47:25 Peut-être plus.
00:47:28 D'accord. Salut.
00:47:34 Je lui manque.
00:47:36 Vous voyez ? Elle a enfin compris.
00:47:44 - Demandons l'addition.
00:47:46 Non, ne vous pressez pas.
00:47:49 - J'ai fini.
00:47:50 - Vous n'avez pas mangé le thon.
00:47:54 Allez-y. Je peux payer cette fois.
00:47:57 Je vous verrai à l'Association
00:48:00 Si vous arrivez à temps.
00:48:02 Je dois aller jusqu'à Silver Lake.
00:48:06 J'emmènerai la musique.
00:48:09 mais je ne sais pas
00:48:11 Je suis désolé.
00:48:14 Ne vous en faites pas.
00:48:20 - Bonne chance.
00:49:16 Jasper ! Je suis en train
00:49:21 Non, je n'ai pas oublié.
00:49:26 Ce n'est pas vrai.
00:49:30 Quel genre de surprise ?
00:49:31 Non, je ne vois pas de boîte.
00:49:33 Oui, j'en suis sûre.
00:49:35 Attends. Je vais voir à la cuisine.
00:49:41 Non, il n'y a rien ici.
00:49:43 Je vais voir devant le portail.
00:49:44 Quand l'as-tu envoyé ?
00:49:52 J'ai trouvé ton cadeau de Noël.
00:50:04 Cet endroit te convient.
00:50:05 Oui, bien sûr.
00:50:08 Non, vraiment.
00:50:15 Est-ce que tu vas finir
00:50:24 Salut.
00:50:28 Je suis venu,
00:50:32 Il le fallait.
00:50:35 Oh, Jasper. Je ne comprends pas.
00:50:38 Je...
00:50:40 J'étais là pendant trois ans !
00:50:45 - Quoi ?
00:50:47 qu'on n'était pas fait l'un pour l'autre.
00:50:49 Qu'on était comme
00:50:52 Je sais que je déteste
00:50:55 Je n'ai pas arrêté
00:50:58 Ne pas avoir de tes nouvelles,
00:51:02 Je ne veux pas te perdre, chérie.
00:51:07 Me perdre.
00:51:11 C'est bien trop déconcertant.
00:51:17 Viens ici.
00:51:21 J'ai déconné.
00:51:25 J'ai fait une erreur.
00:51:28 J'étais sotte et j'ai agi
00:51:30 Il n'était pas ce que je croyais.
00:51:34 J'espère que tu me pardonnes.
00:51:38 Tu veux bien, Miles ?
00:51:40 Tu veux bien me pardonner ?
00:51:57 Tu sais à quoi je pense ?
00:51:59 Quand tu reviendras à Londres,
00:52:04 À Venise, peut-être.
00:52:06 Toi et moi, à Venise.
00:52:09 Est-ce vraiment... vrai ?
00:52:12 Peux-tu faire ça ?
00:52:15 Ma chérie,
00:52:17 j'ai traversé le monde
00:52:27 Ça ne répond pas à ma question.
00:52:31 Tu as rompu avec Sarah ?
00:52:35 Es-tu venu me dire ça ?
00:52:39 Si seulement tu pouvais comprendre
00:52:44 Je vais traduire.
00:52:48 Tu es toujours fiancé,
00:52:53 - Oui, mais...
00:52:59 On est
00:53:01 passés près.
00:53:03 Tu sais, je ne croyais pas
00:53:05 mais tu avais raison
00:53:09 La cheville est très carrée
00:53:11 - Tu ne le crois pas.
00:53:15 J'aurais dû te le dire il y a trois ans,
00:53:18 mais je vais quand même le dire.
00:53:21 Jasper...
00:53:32 Tu ne m'as jamais bien traitée.
00:53:34 - Jamais.
00:53:37 Tu m'as brisé le cœur.
00:53:40 Et tu m'as fait croire
00:53:42 que je ne comprenais pas.
00:53:45 pour t'en vouloir. Je me suis
00:53:50 Mais le fait que tu te ramènes
00:53:54 et que tu me dises
00:53:56 alors que tu vas te marier,
00:53:59 m'autorise à te dire que...
00:54:03 c'est fini.
00:54:05 Ce... Cette chose tordue
00:54:11 c'est finalement terminé !
00:54:13 Miraculeusement, je ne t'aime plus !
00:54:18 Je vais commencer à vivre ma vie.
00:54:22 - Et tu n'en fais pas partie.
00:54:25 Je dois aller à un événement
00:54:27 et toi, tu dois te tirer.
00:54:31 - Maintenant !
00:54:34 Je ne sais pas.
00:54:36 Mais je crois que je suis devenue
00:54:40 une battante.
00:55:08 Vous êtes resplendissante.
00:55:11 Merci.
00:55:12 - Vous aussi, d'ailleurs.
00:55:16 Ça fait 15 ans que je n'en porte pas.
00:55:21 - Elle est parfaite.
00:55:24 Il fait de beaux complets.
00:55:26 J'ai quelque chose pour vous.
00:55:36 Excusez-moi.
00:55:38 La dernière fois que je suis sorti
00:55:42 C'est superbe.
00:55:45 Si c'est à l'eau de rose,
00:55:48 vous n'avez pas à la porter.
00:55:52 J'aime ce qui est à l'eau de rose.
00:55:54 Je ne vis que pour ça.
00:55:57 - C'est une jolie réplique.
00:56:01 Bon, allons-y.
00:56:04 Qu'on en finisse.
00:56:16 - M. Abbott ?
00:56:18 On est tous prêts pour vous.
00:56:33 Mesdames et Messieurs,
00:57:00 - Bonsoir.
00:57:04 Merci. Merci beaucoup.
00:57:10 Merci beaucoup.
00:57:16 Permettez-moi de vous conduire,
00:57:19 Allez-y.
00:57:39 Je vais y arriver.
00:57:52 C'est une rock star.
00:57:55 Bonsoir.
00:57:59 Désolé du retard. Maggie m'a pris
00:58:02 Terminé, kaput.
00:58:06 Vous êtes superbe.
00:58:09 Merci.
00:58:11 Merci.
00:58:12 Merci.
00:58:14 Je...
00:58:16 Je suis tout à fait bouleversé...
00:58:20 d'avoir réussi à gravir ces marches.
00:58:25 Je suis venu à Hollywood
00:58:28 et je suis tombé amoureux du cinéma.
00:58:31 C'est une histoire d'amour
00:58:35 Quand je suis arrivé à Hollywood,
00:58:39 il n'y avait ni cineplex ni multiplexe.
00:58:42 Pas de Blockbuster ou de DVD.
00:58:47 J'étais ici avant que les studios
00:58:51 Avant que les films
00:58:55 Et bien avant que les recettes
00:58:58 comme les résultats de base-ball
00:59:02 Il est incroyable.
00:59:06 - Iris ?
00:59:09 Que faites-vous
00:59:13 Je serai de retour en Angleterre.
00:59:18 Je n'ai jamais été en Angleterre.
00:59:21 - Je n'ai jamais été en Europe.
00:59:25 Si je viens, vous sortirez
00:59:33 Rien ne me ferait plus plaisir.
00:59:55 N'en faisons pas toute une histoire.
00:59:58 Non.
01:00:00 Ce n'est pas comme si
01:00:02 - Il n'y a pas de règles.
01:00:07 Je vais donc t'embrasser
01:00:10 et te dire : "À bientôt."
01:00:28 À bientôt.
01:00:34 Prends bien soin de toi.
01:01:38 Vous avez passé
01:01:41 Oui.
01:01:43 Excellentes.
01:01:47 Peut-être les meilleures.
01:02:44 Amanda Woods,
01:02:46 bienvenue.
01:02:50 Faites demi-tour.
01:02:52 Faites demi-tour, je vous en prie.
01:02:54 - Vous avez oublié quelque chose ?
01:03:09 - Vous pouvez aller plus vite ?
01:03:13 Arrêtez-vous !
01:03:21 Madame ?
01:04:19 Graham ?
01:04:36 Tu sais,
01:04:38 je me disais...
01:04:42 pourquoi partir
01:04:45 Ce n'est pas logique du tout.
01:04:47 Tu ne m'as pas vraiment
01:04:52 mais tu m'as dit que tu m'aimais,
01:04:55 j'ai donc un rancard.
01:04:58 Si tu veux de moi.
01:05:02 J'ai les filles pour la Saint-Sylvestre.
01:05:07 Super.
01:05:28 Je viens te chercher.
01:05:30 Tu ressembles à un ange
01:05:34 Tu es devenue si grande.
01:05:37 Dis-moi tout. Qu'as-tu reçu à Noël ?
01:05:41 Assieds-toi avec Miles.
01:05:52 Mon chou.
01:06:29 - Je te défie.
01:06:53 Le train de l'amour quitte la gare.
01:07:10 - Bonne Année !
01:07:12 Bonne Année !
01:07:15 Bonne Année, tout le monde !
01:12:35 Traduction :