Holiday The
|
00:01:06 |
Έχω βρει σχεδόν τα πάντα |
00:01:10 |
...για να είμαι ειλικρινής. |
00:01:12 |
Ο Σέξπιρ είπε, |
00:01:16 |
Τι περίεργη σκέψη. |
00:01:18 |
Προσωπικά, ποτέ δεν είχα μια εμπειρία |
00:01:21 |
...αλλά είμαι αρκετά σίγουρη στο να πιστέψω |
00:01:25 |
Υποθέτω ότι σκέφτομαι την αγάπη |
00:01:28 |
Είμαι συνέχεια συνεπαρμένη από την αληθινή της |
00:01:34 |
Ήταν επίσης ο Σέξπιρ που είπε, |
00:01:38 |
Λοιπόν, αυτό είναι κάτι |
00:01:54 |
Για κάποιους, πολύ περίεργο... |
00:01:58 |
...η αγάπη εξασθενεί. |
00:02:15 |
Για κάποιους άλλους... |
00:02:16 |
...η αγάπη έχει απλά χαθεί. |
00:02:24 |
Απ' την άλλη, φυσικά, |
00:02:30 |
Έστω και για ένα βράδυ. |
00:02:37 |
Κι επίσης υπάρχει |
00:02:39 |
Το πιο σκληρό είδος. |
00:02:41 |
Αυτό που σχεδόν σκοτώνει τα θύματά του. |
00:02:44 |
Λέγεται ανιδιοτελής αγάπη. |
00:02:47 |
Σχετικά μ' αυτήν, είμαι ειδική... |
00:02:51 |
Οι περισσότερες ιστορίες αγάπης είναι σχετικές με ανθρώπους |
00:02:55 |
Αλλά τι γίνεται με μας τους υπόλοιπους; |
00:02:59 |
Σε μας που ο έρωτας ήρθε μόνο |
00:03:02 |
Είμαστε τα θύματα |
00:03:05 |
Είμαστε οι καταραμένοι |
00:03:07 |
Είμαστε αυτοί που προχωρούμε πληγωμένοι, |
00:03:10 |
Είμαστε ανάπηροι χωρίς να έχουμε |
00:03:14 |
Ναι, αυτήν την στιγμή |
00:03:16 |
Και πρόθυμα αγάπησα... |
00:03:18 |
... αυτόν τον άντρα για πάνω |
00:03:22 |
Τα χειρότερα χρόνια της ζωής μου. |
00:03:25 |
Τα χειρότερα Χριστούγεννα, |
00:03:27 |
Παραμονές Πρωτοχρονιάς γεμάτες |
00:03:31 |
Όλα αυτά τα χρόνια που είμαι ερωτευμένη |
00:03:35 |
...κι αυτό γιατί είμαι καταδικασμένη |
00:03:39 |
...κι ούτε πρόκειται να με αγαπήσει ποτέ. |
00:03:41 |
Θεε μου, μόνο στην θέα του |
00:03:43 |
Η καρδιά μου βροντοχτυπούσε, ο λαιμός μου στέγνωνε, |
00:03:47 |
Όλα τα συνήθη συμπτώματα. |
00:03:50 |
Ω, Τζάσπερ. |
00:03:52 |
-Μην μου πεις ότι είσαι ακόμη... |
00:03:56 |
Τι συμβαίνει με σας τελος πάντων; |
00:04:00 |
Ακόμη χειρότερα, ήμουν ερωτευμένη |
00:04:02 |
Και τότε ανακάλυψες οτι πηδάει |
00:04:06 |
Τότε ήταν που σταματήσαμε |
00:04:09 |
Δεν έπρεπε να μιλάμε |
00:04:11 |
Αλλά συνέχεια σας βλέπω μαζί. |
00:04:14 |
Σε απάτησε, |
00:04:17 |
Ήμουν τρελά ερωτευμένη μαζί του, ξέρεις; |
00:04:22 |
-Φαίνεται πως είμαι έτοιμη να βάλω τα κλάματα τώρα; |
00:04:25 |
Όχι, φαίνεται πως σε έχει πειράξει |
00:04:29 |
Σου είπε ποτέ ότι |
00:04:32 |
Ναι. Τρεις, σχεδόν τέσσερις φορές. |
00:04:36 |
...μου έλεγε ότι πρέπει να ήταν απάντηση |
00:04:39 |
Που, μια και τό 'φερε η κουβέντα, |
00:04:42 |
Ξέρεις, ’ιρις, όταν πιάνεις |
00:04:47 |
...δεν σημαίνει ότι |
00:04:49 |
Σημαίνει ότι δεν πρέπει |
00:04:51 |
Σημαίνει ότι πρέπει να του πετάξεις πράγματα |
00:04:55 |
Όχι να του πλύνεις τα άπλυτα. |
00:04:57 |
Δεν του πλένω τα άπλυτα. |
00:04:58 |
Σου είπε κάποιος ότι |
00:05:02 |
Όχι, όχι, το μόνο που κάνουμε είναι... |
00:05:04 |
...να στέλνουμε e-mail. |
00:05:06 |
Όχι όταν είναι μαζί της, φυσικά |
00:05:08 |
Επίσης, όταν δεν είναι μαζί της, |
00:05:12 |
Μερικές φορές για ώρες. Και μετά |
00:05:17 |
Ξέρεις, ποτέ δεν κατάλαβα |
00:05:20 |
Αλήθεια; |
00:05:22 |
Θεέ μου, και φοβόμουν τόσο γι' αυτό. |
00:05:25 |
Πάντα ξέρουν πως να |
00:05:27 |
Ξέρει πότε θέλει |
00:05:30 |
Στην πραγματικότητα, έκανε κάποια |
00:05:33 |
Δεν ήρθε να το |
00:05:35 |
’ιρις, έχεις τελειώσει με την ιστορία σου; |
00:05:37 |
Ω, όχι, όχι ακόμη. |
00:05:42 |
Καλύτερα να φύγω. |
00:05:46 |
...ο καλύτερος φίλος του γαμπρού μίλησε... |
00:05:50 |
...για πολλούς καλεσμένους |
00:05:56 |
...θα ανοίξει τα μάτια του Έντουαρντ... |
00:05:58 |
...και θα γεμίσει την ζωή του με ικανοποίηση." |
00:06:02 |
Λοιπόν, έχω μια ερώτηση για σένα. |
00:06:09 |
Πως είναι να είσαι ο μόνος |
00:06:11 |
...όταν όλοι οι υπόλοιποι |
00:06:13 |
Εννοείς πως είναι |
00:06:15 |
...που δεν τέλειωσε την δουλειά του στην ώρα του; |
00:06:17 |
Περίμενε. Μη... μη φύγεις. |
00:06:20 |
Έχει πλάκα να έχεις ένα μυαλό |
00:06:23 |
-Σκάσε. |
00:06:26 |
Πιθανόν κι ένα θαυμάσιο τέλος επίσης. |
00:06:28 |
Σε διαβεβαιώνω πως δεν είναι έτσι. |
00:06:31 |
-Γεια σου, Σίμκεϊ. |
00:06:37 |
Η σημερινή σου στήλη ήταν υπέροχη. |
00:06:40 |
Πραγματικά λάτρεψα αυτήν την πρόταση: |
00:06:43 |
"Το επιβαλλόμενο γύμνωμα της αξιοπρέπειας |
00:06:48 |
Σπουδαίο γράψιμο. |
00:06:50 |
Έι, σου πήρα κάτι |
00:06:53 |
Αυτό είναι βολικό |
00:06:59 |
Αγαπητή μου, δεν έχω στ' αλήθεια |
00:07:02 |
Πιθανόν να το έχω παραχώσει κάπου, |
00:07:05 |
Υποπτεύομαι ότι έιναι κάπου μέσα στο αμάξι μου, |
00:07:10 |
Όχι. Όχι,όχι, είναι εντάξει. |
00:07:12 |
Ξέρω ότι θα είσαι καυτή όταν το φορέσεις. |
00:07:15 |
Ας ελπίσουμε, τότε, ότι θα το βρεις. |
00:07:18 |
Όχι ακριβώς κάτι καυτό... |
00:07:20 |
...αλλά ευτυχισμένα Χριστούγεννα. |
00:07:25 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:07:29 |
Δεν πίστευα ότι θα είχαμε την ευκαιρία |
00:07:31 |
Θυμάσαι τα προηγούμενα Χριστούγεννα; |
00:07:34 |
Αυτό είναι καλό. |
00:07:36 |
Προοδεύουμε. |
00:07:41 |
Απίστευτο. |
00:07:45 |
Είναι η πρώτη έκδοση. |
00:07:47 |
Που το βρήκες; |
00:07:49 |
Θαμμένο σε εκείνο το μικρό μέρος που βρήκαμε |
00:07:55 |
Γιατί είσαι τόσο υπέροχη; |
00:08:00 |
Μπορώ να έχω την |
00:08:03 |
Μόνο για μερικά λεπτά. |
00:08:06 |
Το μισώ που δεν μπορούμε ποτέ να μιλήσουμε.. |
00:08:11 |
Το μισώ. |
00:08:12 |
Λοιπόν, κατ' αρχήν, |
00:08:16 |
Καλά Χριστούγεννα. |
00:08:18 |
Όπως πολύ καλά ξέρετε, |
00:08:22 |
Αλλά θα προσπαθήσουμε να |
00:08:24 |
...με λιγότερο προσωπικό απ' ότι συνήθως. |
00:08:29 |
Πριν κάποιοι από εσάς |
00:08:31 |
...έχω μια σημαντική |
00:08:35 |
Αυτό επηρεάζει την ’ιρις. |
00:08:37 |
-’ιρις Σίμπκινς, που είσαι; |
00:08:40 |
-’ιρις, έχω μια συμβουλή για σένα. |
00:08:43 |
Ενημερώθηκα ιδιαιτέρως για έναν |
00:08:46 |
...για τον οποίο πιστεύω ότι καμιά άλλη εφημερίδα |
00:08:50 |
Και θέλω να είσαι η πρώτη που θα καλύψει |
00:08:55 |
...καθώς αυτοί συμβαίνει να είναι δυο |
00:09:00 |
Ας σας συστήσω, λοιπόν, το πρόσφατα αρραβωνιασμένους |
00:09:04 |
...και τον Τζάσπερ Μπλουμ! |
00:09:08 |
Ελάτε. |
00:09:21 |
Αν ήξερα ότι κάτι τέτοιο επρόκειτο να |
00:11:23 |
Αμάντα! |
00:11:31 |
Αμάντα. |
00:11:36 |
’κου, πρέπει να σου πω ξανά... |
00:11:39 |
...ότι δεν κοιμήθηκα μαζί της; |
00:11:41 |
Σωστά, επειδή η γραμματέας σου |
00:11:45 |
Ένας σωρός από εμάς δουλεύει όλη τη νύχτα. |
00:11:48 |
Εντάξει. Τότε ορκίσου στην ζωή μου |
00:11:52 |
Έλα τώρα. |
00:11:54 |
Εμπρός. |
00:11:55 |
Κοίταξε, δεν θέλω... |
00:11:57 |
Τη γραμματέας σου, Ίθαν; |
00:11:59 |
Γι' αυτό ήξερα ότι ήμασταν αρκετά έξυπνοι |
00:12:02 |
Σου είπα να μην ξεφορτωθείς ποτέ |
00:12:04 |
Κάπου μέσα μου |
00:12:07 |
Πρώτ' άπ' όλα, μπορείς σε παρακαλώ |
00:12:09 |
Επειδή δεν |
00:12:11 |
Δεύτερον, έχουμε προβλήματα |
00:12:13 |
Και ξέρω ότι δεν θέλεις να τα αντιμετωπίσεις, |
00:12:16 |
Ω, μα ξέρω ότι έχουμε προβλήματα |
00:12:19 |
Αν δουλέψω λίγο παραπάνω, |
00:12:22 |
Αλλά αν εσύ δουλεύεις πάρα πολύ, |
00:12:25 |
-...είναι για το καλό της μουσικής σου. |
00:12:28 |
Αμάντα, έκανες 75 |
00:12:30 |
Έβαλες ένα δωμάτιο γυρισμάτων στο σπίτι |
00:12:33 |
Και δεν πρόκειτα να κάνω |
00:12:36 |
...επειδή δεν θυμάμαι πότε |
00:12:38 |
Έλα τώρα, κανένας δεν έχει χρόνο για σεξ. |
00:12:40 |
Αυτό δεν είναι εντελώς αλήθεια. |
00:12:43 |
Αυτό είναι! |
00:12:46 |
Σοβαρά, πρέπει να βγεις έξω. |
00:12:48 |
Ω, Θεέ μου. |
00:12:49 |
Ξέρεις τι πραγματικά πιστεύω, Ίθαν; |
00:12:51 |
-Δεν πιστεύω ότι ποτέ σου μ' αγάπησες στ' αλήθεια. |
00:12:54 |
Σου άρεσε η ιδέα του να είσαι μαζί μου, αλλά |
00:12:59 |
Κοίταξε, έκανα ότι καλύτερο μπορούσα. |
00:13:05 |
Θα σου στείλω τα πράγματά σου. |
00:13:09 |
Ξέρεις ότι εσύ το έκανες αυτό, έτσι; |
00:13:12 |
Εννοώ, κατάστρεψες |
00:13:15 |
Είναι αυτό που κάνεις. |
00:13:18 |
Δεν θέλεις να γίνει ζευγάρι! |
00:13:22 |
Σκάσε! |
00:13:23 |
Κι ακόμη είναι δύσκολο να ανακαλύψεις |
00:13:26 |
...επειδή κανένας δεν είναι |
00:13:29 |
Έτσι είναι δύσκολο κάποιος να σε προλάβει. |
00:13:31 |
Αλλά πάντα βγαίνει στην επιφάνεια |
00:13:34 |
-Τι συμβαίνει; |
00:13:36 |
Ακριβώς όπως ήξερες ότι θα γίνει. |
00:13:38 |
Αμάντα, ξέρεις πως νιώθω για |
00:13:42 |
Απλά δεν θέλει να είσαι |
00:13:44 |
-Εντάξει, όχι αυτό που "χρειάζομαι" |
00:13:45 |
Εννοώ... |
00:13:48 |
Ξέρεις ότι ποτέ δεν θα σε απατούσα, |
00:13:51 |
Ούτε κι εγώ, εντάξει; |
00:13:53 |
Κοίταξέ με. Είμαι εδώ κάτω |
00:13:56 |
Η μοναδική γυναίκα στην Γη |
00:13:59 |
...και δεν χύνει ούτε ένα δάκρυ; |
00:14:01 |
Εννοώ, αυτό πρέπει |
00:14:03 |
Γιατί σε ενοχλεί τόσο πολύ |
00:14:09 |
Σπασμοί οισοφάγου. |
00:14:11 |
Ω, Θεέ μου, αυτός είναι μεγάλος. |
00:14:15 |
-Όχι, δεν έχω πρόβλημα. Θα είμαι εντάξει. |
00:14:20 |
Ίθαν. Τελειώσαμε. |
00:14:22 |
Ξέρεις, θα μπορούσαμε επίσης |
00:14:25 |
Απλά πες μου. |
00:14:28 |
Κοιμήθηκες μαζί της; |
00:14:31 |
Απλά πες το. |
00:14:33 |
Ποια θα είναι η διαφορα σ' αυτό το σημείο |
00:14:37 |
Απάλαξέ με από την δυστυχία μου. |
00:14:41 |
-Τι γίνεται εδώ..; |
00:14:48 |
Ναι, εντάξει; Κοιμήθηκα μαζί της. |
00:14:53 |
Εχώ κοιμηθεί πολλές φορές μαζί της. |
00:14:57 |
Κοίταξε, αυτή δεν είναι μια στιγμή |
00:15:00 |
Πρέπει να το ξέρεις αυτό. |
00:15:04 |
Αμάντα! |
00:15:14 |
Ρώτησες αν είμαι χαρούμενη; |
00:15:16 |
Δεν εννοούσα αυτό. Με τρελαίνεις |
00:15:19 |
Στον κόσμο της αγάπης, Ίθαν... |
00:15:21 |
...όχι ότι είμαι ιδιοφυΐα σ' αυτό... |
00:15:23 |
...αλλά στον κόσμο της αγάπης, |
00:15:26 |
Ότι κι αν νομίζεις... |
00:15:28 |
Ξέρω ότι έχεις πολύ καλή γνώμη |
00:15:32 |
-Εντάξει. |
00:15:35 |
-...Νομίζω ότι θα το καταλάβεις αυτό. |
00:15:37 |
Ίσως όταν θα σταματήσω να έχω οράματα |
00:15:41 |
...Τότε θα καταλάβω και την δική σου πλευρά. |
00:15:47 |
Πρέπει να... |
00:15:57 |
Τον χτύπησα στο πρόσωπο. |
00:16:03 |
-Είναι αυτή μια κακιά στιγμή; |
00:16:05 |
-Απλά τά 'χω παίξει λιγάκι. |
00:16:08 |
Θεέ μου. Εντάξει.. Όχι, είμαι καλά. |
00:16:11 |
Όχι. Ξέρεις κάτι; Είμαι καλά. |
00:16:14 |
Γεια σου. |
00:16:16 |
Τι γίνεται; |
00:16:18 |
Ο Μπεν σε χρειάζεται. |
00:16:20 |
Η Ρεμπέκα Γκριν ήταν μια |
00:16:23 |
Μέχρι να ανακάλυψει ότι ο πατέρας, που ποτέ |
00:16:27 |
Μην ουρλιάξεις. |
00:16:29 |
-Ο πατέρας σου σου άφησε κάτι. |
00:16:31 |
-Τώρα ξέξεις ότι ενδιαφερόταν για σένα. |
00:16:34 |
Τζέιμς Φράνκο. |
00:16:39 |
-Η Εξαπάτηση. |
00:16:41 |
Δεν πίστευα ότι ένα θα ήταν αρκετό. |
00:16:43 |
Χριστούγεννα. |
00:16:45 |
Φανταστικό!Τώρα φαίνεται σαν επιτυχία. |
00:16:47 |
Και γι' αυτό σε πληρώνουν |
00:16:49 |
Νομίζω ότι πρέπει να πάμε πάλι πίσω |
00:16:52 |
-Είναι πολύ πιο δυνατό. |
00:16:54 |
Και να κάνουμε το "Χριστούγεννα" |
00:16:57 |
...αλλά να το δοκιμάσουμε σε κόκκινο. Κάπως σας χαρούμενο |
00:17:00 |
Χαρούμενο κόκκινο. |
00:17:04 |
Εντάξει, τελειώσαμε. |
00:17:07 |
-Τέλεια. |
00:17:09 |
Έι, ξέρεις, ας ξεσκάσουμε |
00:17:12 |
-Ναι. |
00:17:15 |
Πάντα έλεγες ότι αυτή είναι η πιο |
00:17:18 |
Πρέπει να φύγω από την πόλη. |
00:17:20 |
Ξέρεις; Νομίζω ότι χρειάζομαι |
00:17:23 |
...ή οτιδήποτε είναι αυτό για το οποίο |
00:17:26 |
Ξέρεις τι θέλω στ' αλήθεια να κάνω; |
00:17:28 |
Θέλω να φάω υδατάνθρακες χωρίς |
00:17:30 |
Θέλα να διαβάσω ένα βιβλίο. |
00:17:36 |
Για χρόνια διαβάζω τις κριτικές, |
00:17:40 |
Διάβασες το άρθρο στην |
00:17:43 |
Το σοβαρό στρες κάνει τις γυναίκες |
00:17:46 |
...επειδή το στρες συρρικνώνει το DNA |
00:17:49 |
...ώσπου τελικά δεν μπορούν πλέον να πολλαπλασιαστούν. |
00:17:51 |
Έτσι, όταν έχουμε στρες, |
00:17:53 |
-Αυτό είναι μόνο για τις γυναίκες. Όχι, για τους άντρες. |
00:17:56 |
Συνήθιζαν να λένε ότι... |
00:17:57 |
...οι γυναίκες που είναι μόνες και πάνω απ'τα 35 |
00:18:01 |
...παρά να παντρευτούν. |
00:18:03 |
Αλλά τώρα, και η δική μας γενιά |
00:18:06 |
Και επιπλέον, οι αληθινοί τρομοκράτες |
00:18:09 |
Έτσι, το στρες απ' όλ' αυτά φαίνεται |
00:18:13 |
Ενώ ο Ίθαν θα δείχνει |
00:18:16 |
...και θα "σπρώχνει" την |
00:18:19 |
Ω, Θεέ μου! |
00:18:21 |
Βλέπεις τι εννοώ; |
00:18:23 |
Χρειάζομαι διακοπές. |
00:18:27 |
Εντάξει, που θέλω να πάω; |
00:18:28 |
Με τον εαυτό μου για τα Χριστούγεννα. |
00:18:33 |
Με τον εαυτό μου, καταπιεσμένο, για τα Χριστούγεννα. |
00:18:37 |
Εντελώς μόνη σε διακοπές. |
00:18:41 |
Μόνη, μόνη. |
00:18:45 |
Μόνη για τα καλά. |
00:19:02 |
Σας παρακαλώ, δώστε μου κάτι. |
00:19:05 |
Ένα δάκρυ. |
00:19:15 |
Εντάξει, συνεχίζω. |
00:19:19 |
"Διακοπές χωρίς έννοιες" |
00:19:21 |
Ωραία. Που είναι αυτό; |
00:19:24 |
Μπόρα Μπόρα. |
00:19:26 |
"Καγιάκ για έναν;" Όχι, ευχαριστώ. |
00:19:30 |
"Ενοικιάσεις Διακοπών." Θα μπορούσα να το κάνω αυτό. |
00:19:32 |
Να τρυπώσω μέσα σε ένα σπίτι οπουδήποτε. |
00:19:36 |
Μ' αρέσει αυτή η ιδέα. |
00:19:37 |
"Που θέλετε να πάτε |
00:19:40 |
"Κάντε κλικ εδώ και διαλέξτε χώρα." |
00:19:42 |
Που μιλάνε αγγλικά; |
00:19:46 |
"Κάντε κλικ σε μια πόλη." |
00:19:48 |
Για να δούμε. Κότσγουολντς. |
00:19:51 |
"Αποθήκες που έχουν μετατραπεί σε μοντέρνα |
00:19:54 |
Το οποίο μοιάζει ακριβώς με κοιλάδα. |
00:19:57 |
Σούρεϊ. "Χριστούγεννα στην εξοχή." |
00:20:00 |
"Ένα παραμυθένιο αγγλικό εξοχικό |
00:20:04 |
Κουλουριασμένοι δίπλα στο πέτρινο τζάκι |
00:20:09 |
Μια μαγευτική όαση ηρεμίας |
00:20:13 |
...μόνο 40 λεπτά μακριά |
00:20:18 |
Ναι. |
00:21:05 |
Τι κάνω; |
00:21:13 |
Πέφτω χαμηλά. |
00:21:15 |
Πέφτω χαμηλά. |
00:21:26 |
"Ενδιαφέρομαι... να νοικιάσω το σπίτι σου. |
00:21:30 |
Αναρωτιέμαι αν το σπίτι σου |
00:21:34 |
Γιατί αν είναι,μπορείς |
00:21:43 |
"Ξέρω ότι είναι κάπως αργά για να ρωτήσω... |
00:21:45 |
...αλλά αν ενδιαφέρεσαι έστω και λίγο, |
00:21:54 |
"Μ' ενδιαφέρει πολύ, αλλά το εξοχικό |
00:21:58 |
"Ανταλλαγή σπιτιών"; Τι είναι αυτό; |
00:22:00 |
"Ανταλλάσουμε σπίτια, αυτοκίνητα, |
00:22:03 |
Δεν το έχω ξανακάνει αυτό, |
00:22:06 |
Που βρίσκεσαι; |
00:22:10 |
Σε παρακαλώ πες κάπου μακριά. |
00:22:15 |
"Λ.Α." |
00:22:19 |
Ποτέ δεν ήρθα εκεί. |
00:22:22 |
Είμαι η ’ιρις, μιας και τα λέμε. |
00:22:25 |
Είμαι πολύ κανονική. |
00:22:28 |
’ρρωστη με την καθαριότητα. Υγιής. Δεν καπνίζω. |
00:22:34 |
Μόνη. |
00:22:37 |
Μισώ την δυσβάσταχτη ζωή μου. |
00:22:39 |
Είμαι η Αμάντα. |
00:22:42 |
Μόνη, αποτυχημένη και πολύπλοκο ερείπιο. |
00:22:44 |
Γεια. |
00:22:46 |
Γεια. |
00:22:52 |
Πρέπει να πω... |
00:22:54 |
...ότι το σπίτι σου φαίνεται ειδυλλιακό. |
00:22:56 |
"Ακριβώς ότι χρειάζομαι." |
00:22:59 |
Αλήθεια; Σ' ευχαριστώ. |
00:23:02 |
Το σπίτι μου είναι ωραίο, |
00:23:07 |
"Όχι και τόσο δύσκολo να είναι." |
00:23:11 |
"Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι;" |
00:23:14 |
"Φυσικά." |
00:23:23 |
"Υπάρχουν καθόλου άντρες στην πόλη σου;" |
00:23:28 |
Ειλικρινά; |
00:23:30 |
"Μηδέν." |
00:23:32 |
"Πότε μπορώ να έρθω;" |
00:23:42 |
"Για αύριο είναι πολυ γρήγορα;" |
00:23:56 |
"Για αύριο είναι τέλεια" |
00:24:03 |
Εντάξει λοιπόν, είμαστε μέσα για δυο βδομάδες... |
00:24:08 |
...αρχίζοντας από αύριο. |
00:24:22 |
Γεια σου. |
00:24:25 |
-Γεια. |
00:24:28 |
-Υπέροχα. |
00:24:33 |
Συγνώμη. |
00:24:39 |
Α, ναι. Νά 'το. |
00:24:42 |
-Γεια σου, αγαπητή μου. |
00:24:45 |
Με συγχωρείς. |
00:24:47 |
Σχεδόν έτοιμη. |
00:24:50 |
-Συγνώμη. |
00:24:51 |
-Πάτησες το πόδι της; |
00:24:53 |
Ω, λυπάμαι. Είμαι αδέξια. |
00:25:03 |
"Τζάσπερ Μπλουμ." |
00:25:09 |
"’κουσα ότι έφυγες για διακοπες στην Χώρα του Λωτού. |
00:25:12 |
...είναι σημάδι αλλαγής. |
00:25:14 |
...Πως μπορώ να επικοινωνήσω μαζί σου; |
00:25:27 |
"Αγαπητέ" |
00:25:37 |
"Τζάσπερ και οι δυο μας ξέρουμε ότι πρέπει..." |
00:25:40 |
...να σταματήσω να είμαι ερωτευμένη μαζί σου..." |
00:25:47 |
"...Θα ήταν πολύ καλό αν με άφηνες να προσπαθήσω." |
00:25:56 |
"Μήμυμα εστάλει" |
00:26:25 |
Η Αμάντα Γουντς με περηφάνια παρουσιάζει |
00:26:29 |
-Τα πήρε όλα. |
00:26:31 |
Τη δουλειά. Το σπίτι. |
00:26:34 |
Το αγόρι. |
00:26:35 |
Σ' αυτήν την περίοδο των διακοπών... |
00:26:38 |
...μάθετε |
00:27:19 |
Αυτό είναι υπέροχο, αυτό είναι υπέροχο! |
00:27:22 |
Ω, δες αυτό. |
00:27:53 |
Κυρία; |
00:27:57 |
Κυρία; |
00:28:00 |
-Κυρία; |
00:28:02 |
-Φτάσαμε. |
00:28:14 |
Δεν μπορεί να είναι αυτό. |
00:28:16 |
Όχι, πρέπει να ακολουθήσουμε αυτό το μονοπάτι. |
00:28:18 |
Το θέμα, όμως, είναι ότι δεν θα μπορώ |
00:28:21 |
Πιστεύετε ότι μπορείτε να τα καταφέρετε από εδώ; |
00:28:25 |
Όχι. |
00:28:47 |
Έι, μήπως ξέρετε που |
00:28:51 |
Κάνε δεξιά στην γέφυρα και μετά |
00:29:16 |
Εντάξει. |
00:29:21 |
Έφτασα! |
00:29:39 |
’ι στο διάβολο. |
00:30:04 |
Ω, Θεέ μου! |
00:30:50 |
Εντάξει, αυτό θα είναι ενδιαφέρον. |
00:30:59 |
Μπες μέσα... Μπες μέσα. Εντάξει. |
00:31:04 |
Ωραίο φόρεμα. |
00:31:07 |
Ω, η βαλίτσα. |
00:31:16 |
Εντάξει. |
00:31:20 |
Τώρα τι κάνω; |
00:31:24 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:31:26 |
Μπορώ να οδηγήσω |
00:31:28 |
...και απ' την λάθος πλευρά του αυτοκινήτου. |
00:31:30 |
Απλά συγκεντρώσου. |
00:31:32 |
Ω, σε παρακαλώ, μην με χτυπήσεις! |
00:31:39 |
Το μισώ αυτό. |
00:31:45 |
Ω, Θεέ μου. |
00:31:46 |
Ω, όχι. Ω, όχι. Ω, όχι. |
00:31:56 |
-Βγες απ' τον δρόμο! |
00:31:58 |
Συγνώμη. Σταμάτα! |
00:32:01 |
Θεέ μου. |
00:32:06 |
Πρέπει να πιω κάτι. |
00:32:29 |
Κάποιος κάνει πάρτι απόψε. |
00:32:33 |
Ω, ναι. |
00:32:35 |
-Πήγαν στα μαγαζιά. |
00:32:39 |
Επέστρεψαν σπίτι, |
00:32:42 |
Τέλος. |
00:32:43 |
Η Ρεμπέκα Γκριν |
00:32:46 |
Μέχρι να ανακαλύψει ότι ο πατέρας, που ποτέ δεν γνώρισε... |
00:32:48 |
...της άφησε κάτι |
00:32:50 |
-Έτυχε να έχεις δυο όπλα; |
00:32:53 |
Η Εξαπάτηση. Χριστούγεννα. |
00:32:56 |
Και γι' αυτό με πληρώνουν |
00:33:00 |
Και τώρα ο καιρός. Αρχικά, |
00:33:03 |
...θα έχουν χιονόνερο ή χιόνι το πρωί |
00:34:55 |
Έκλεισες τα μάτια σου. |
00:35:38 |
Ω, αυτό είναι κάπως υπερβολικό. |
00:35:46 |
Ω, όχι. "Πύλη"; |
00:35:54 |
-Με ποιον ήταν; |
00:35:56 |
-Τα φλάουτα. Αυτό είναι το καλύτερο μέρος. |
00:35:59 |
Ναι.. Ναι; |
00:36:03 |
-Ναι; Μπορείς να με ακούσεις; |
00:36:06 |
Όχι, λυπάμαι. |
00:36:08 |
Προσπαθώ να καταλάβω πως να |
00:36:13 |
Πολύ ωραία. |
00:36:15 |
Αν το άκουσες αυτό, συγνώμη. |
00:36:23 |
-Γεια. |
00:36:24 |
Λυπάμαι πολύ. |
00:36:27 |
Κανένα πρόβλημα. Ήταν αρκετά αστείο. |
00:36:30 |
Είμαι ο Μάιλς. Δουλεύω με τον Ίθαν. |
00:36:32 |
Τον Ίθαν; |
00:36:34 |
-Τον πρώην της Αμάντα. |
00:36:37 |
Σωστά. |
00:36:38 |
Ξέρεις πότε θα επιστρέψει; |
00:36:40 |
Η Αμάντα είναι στην Αγγλία, |
00:36:43 |
Εγώ θα μένω εδώ όσο αυτή θα λείπει. |
00:36:46 |
-Είσαι καλά; |
00:36:49 |
Ναι, κάτι |
00:36:51 |
Ω, το μισώ αυτό. ’σε με να δω. |
00:36:53 |
Ναι, έχεις κάτι στις βλεφαρίδες σου. |
00:36:58 |
-Εντάξει. |
00:37:00 |
-Είναι η Αγία ’ννα. |
00:37:03 |
Ο άνεμος. Είναι αυτό που κάνει τον καιρό |
00:37:06 |
Ο θρύλος λέει πως, |
00:37:09 |
...δεν μπορείς να είσαι σίγουρος για τίποτα. |
00:37:11 |
Αυτό ήταν. Πως είσαι; |
00:37:16 |
Καλύτερα. Ευχαριστώ. |
00:37:22 |
Λοιπόν, έπρεπε να...; |
00:37:25 |
Να μαζέψω τον υπολογιστή του Ίθαν. |
00:37:27 |
Κι εσύ είσαι...; |
00:37:29 |
Εντάξει, είμαι συνθέτης για ταινίες, επίσης, |
00:37:32 |
-Εσυ το έγραψες αυτό; Είναι πολύ καλό. |
00:37:35 |
Ναι, εγώ το έγραψα. |
00:37:36 |
Όχι, δεν το έγραψα. Εύχομαι να το είχα κάνει. |
00:37:39 |
Αυτός είναι ο σπουδαίος Ένιο Μορικόνε. |
00:37:43 |
Θα σε πείραζε να |
00:37:44 |
Θα ήθελα να το ελέγξω με |
00:37:47 |
Φυσικά. |
00:37:48 |
-Το όνομα μου έιναι ’ιρις. |
00:37:50 |
-Σωστά. |
00:37:53 |
Εννοώ, απλά Μάγκι. |
00:37:57 |
-Γεια σου. |
00:37:59 |
-Είσαι έτομος; |
00:38:01 |
Εντάξει. |
00:38:04 |
Μην το σκάσεις. |
00:38:06 |
Δεν θα το κάνω. |
00:38:42 |
Τα πάντα μπορούν να συμβούν. |
00:38:50 |
Πέντε, έξι, εφτά, οχτώ, εννιά, |
00:39:40 |
Ποιος είναι; |
00:39:41 |
Εγώ είμαι. Γρήγορα. Έχει παγωνιά. |
00:39:44 |
-Ποις είσαι; |
00:39:47 |
...ή αλλιώς υπόσχομαι ότι θα κατουρήσω |
00:39:53 |
Δεν είσαι η ’ιρις. |
00:39:56 |
Ή αν είσαι, |
00:39:59 |
Συγνώμη για το βλάσφημο στόμα μου. |
00:40:01 |
Δεν σε περίμενα. |
00:40:04 |
Ούτε κι εγώ περίμενα εσένα. |
00:40:09 |
Παρ' όλ' αυτά, μπορώ να πάω...; |
00:40:11 |
Ναι. Φυσικά. Σίγουρα. |
00:40:15 |
Είμαι ο Γκράχαμ. Ο αδερφός της ’ιρις. |
00:40:18 |
Αδερφός. |
00:40:20 |
Είμαι η Αμάντα Γουντς. |
00:40:23 |
Αμάνταγουντς; |
00:40:25 |
Όχι. Όχι, δεν είναι. |
00:40:28 |
Αδερφός; Ω, Θεέ μου. |
00:40:34 |
Η ’ιρις είναι... που...; |
00:40:37 |
Δεν σου είπε; |
00:40:38 |
Θα μπορούσε να το είχε κάνει... |
00:40:43 |
...αλλά όπως είπα νωρίτερα... |
00:40:46 |
...Είμαι... Εγώ απλά... Έχω... |
00:40:49 |
Είναι στο Λος ’ντζελες. |
00:40:52 |
Αυτό αποκλείεται. |
00:40:55 |
Λοιπόν, αυτό είναι κάτι που έχουμε κοινό. |
00:40:58 |
Όχι, έβαλε το εξοχικό σε μια ιστοσελίδα |
00:41:02 |
Ανταλλάξαμε σπίτια για δυο βδομάδες. |
00:41:05 |
Αυτή είναι στο Λ.Α. στο σπίτι μου |
00:41:09 |
-Γίνεται αυτό στ' αλήθεια; |
00:41:12 |
Ναι. Εννοώ, φαίνεται. |
00:41:16 |
Μου τηλεφώνησε χθες το βράδυ. Δεν |
00:41:19 |
Νιώθω απαίσια τώρα. |
00:41:23 |
Σε πειράζει αν καθίσω; |
00:41:26 |
Σίγουρα. Ναι. Κάθισε. |
00:41:34 |
Είσαι καλά; |
00:41:35 |
Ναι, μια χαρά. |
00:41:39 |
Κοίταξε, συγνώμη για την εισβολή. |
00:41:41 |
Αν και ίσως δεν φαίνεται, |
00:41:45 |
...μεγάλος αδερφός της ’ιρις. |
00:41:48 |
Αλλά περιστασιακά... |
00:41:51 |
...πηγαίνω στην τοπική παμπ... |
00:41:54 |
...και πίνω λίγο παραπάνω, |
00:41:57 |
...έτσι ώστε να μην πιάσω εγώ το τιμόνι. |
00:41:59 |
Αξιολύπητη δικαιολογία, αλλά, δυστυχώς, |
00:42:06 |
Λοιπόν, πως τα πας μέχρι τώρα; |
00:42:08 |
Εννοώ μέχρι να εμφανιστώ |
00:42:11 |
Δεν τα πήγα και πολύ καλά. |
00:42:14 |
Ναι, φεύγω αύριο |
00:42:18 |
Πότε έφτασες; |
00:42:21 |
Πριν από έξι ώρες. |
00:42:23 |
Σου κάναμε μεγάλη εντύπωση, |
00:42:26 |
Όχι, δεν είναι αυτό. Απλά... |
00:42:28 |
Ξέρεις, δεν είμαι και |
00:42:30 |
Ήρθα εδώ εξαιτίας μιας χαζής ιδιοτροπίας. |
00:42:32 |
Ειλικρινά, δεν σκέφτηκα ποτέ |
00:42:36 |
Θα ήθελες να πιεις κάτι; |
00:42:38 |
Ένα ποτήρι νερό; Τσάι; |
00:42:41 |
Κρασί, ίσως; |
00:42:43 |
Νομίζω ότι υπάρχει ένα μπουκάλι μπράντι. |
00:42:49 |
-Σίγουρα. |
00:42:52 |
Λοιπόν... Ζητώ συγνώμη, έχω |
00:42:56 |
Αμάντα. |
00:42:58 |
Λοιπόν, Αμάντα... |
00:43:00 |
...δεν είσαι παντρεμένη, είσαι; |
00:43:02 |
Γιατί; Μοιάζω για ανύπαντρη; |
00:43:04 |
Όχι. Ήταν απλά ένας πλάγιος τρόπος |
00:43:08 |
Όχι, καθόλου. |
00:43:12 |
Δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό. |
00:43:15 |
Εννοώ, όχι, δεν είμαι παντρεμένη. |
00:43:20 |
Ούτε κι εγώ. |
00:43:24 |
-Στην υγειά μας. |
00:43:35 |
Λοιπόν, είναι τόσο τρομερό αν μείνω; |
00:43:36 |
Θα έχω φύγει πριν |
00:43:39 |
Υπόσχομαι ότι δεν πρόκειται |
00:43:43 |
Όχι, δεν υπάρχει πρόβλημα. Σίγουρα. |
00:43:46 |
-Ευχαριστώ. |
00:43:49 |
Μέσα στο ντουλάπι, |
00:43:53 |
Γιατί, λοιπόν, δεν είσαι και |
00:43:59 |
Μόλις χώρισα με κάποιον. |
00:44:03 |
Χθες. |
00:44:05 |
Και υποθέτω |
00:44:07 |
...ήταν να μην είμαι μόνη |
00:44:09 |
Σκέφτηκα ότι |
00:44:11 |
...δεν θα καταλάβαινα ότι είμαι μόνη. |
00:44:13 |
Και μετά ήρθα εδώ και ήταν σα να μην |
00:44:16 |
Μεγάλη έκπληξη. |
00:44:18 |
Βάζω στοίχημα είσαι χαρούμενος που χτύπησες |
00:44:20 |
Είμαι, αλήθεια. |
00:44:24 |
Ναι, εντάξει... |
00:44:27 |
Συγνώμη και καληνύχτα. |
00:44:31 |
Όνειρα γλυκά. |
00:44:39 |
Νομίζεις ότι θα μπορούσες...; |
00:44:42 |
Θα σε πείραζε... |
00:44:45 |
...να το ξαναδοκιμάσεις; |
00:44:59 |
’σχημο; |
00:45:03 |
Περίεργο. |
00:45:07 |
Να φιλάς κάποιον εντελώς άγνωστο. |
00:45:09 |
Αλήθεια; Εγώ το κάνω συνέχεια. |
00:45:14 |
’σε με να δοκιμάσω αυτό. |
00:45:27 |
Ίσως αν έκλεινα τα μάτια μου. |
00:45:47 |
Ξέρεις, έχοντας στο νου ότι |
00:45:51 |
...και βρίσκομαι στο σπίτι |
00:45:55 |
...σε μια πόλη που δεν μπορώ |
00:45:57 |
...και λαμβάνοντας υπ' όψιν |
00:46:00 |
...και είσαι, κάπως, |
00:46:03 |
...και πολύ μεθυσμένος και πιθανόν |
00:46:07 |
...σκέφτομαι... |
00:46:10 |
...ότι πρέπει να κάνουμε σεξ. |
00:46:13 |
Αν θέλεις. |
00:46:16 |
Είναι μια ερώτηση παγίδα; |
00:46:19 |
Είμαι πολύ σοβαρή. |
00:46:22 |
Και όχι ότι έχει σημασία, αλλά ποτέ |
00:46:26 |
Είναι απλά όλο αυτό... |
00:46:28 |
...το ότι δεν πρόκειται να σε ξαναδώ |
00:46:32 |
Εννοώ, κάπως έτσι υποτίθεται ότι πρέπει |
00:46:34 |
Πρέπει να εγκαταλείψεις τη ζωή σου, |
00:46:38 |
...τελείως απρόσμενος. |
00:46:40 |
Όλα αυτά ήταν υπέροχα μέχρι που |
00:46:44 |
Και είσαι αστείος, |
00:46:46 |
Αλήθεια; Να μην με συναντήσεις |
00:46:48 |
Σύμφωνοι. |
00:46:55 |
Ω, επίσης πρέπει να σε προειδοποιήσω. |
00:46:58 |
Δεν είμαι πολύ καλή σ' αυτό. |
00:47:01 |
"Αυτό" σημαίνει... |
00:47:03 |
-Σεξ. |
00:47:06 |
Παρ' όλ' αυτά, το αγόρι που έμενα μαζί |
00:47:10 |
...και μια κοπέλα ποτέ δεν ξεχνάει ένα |
00:47:24 |
Εννοώ, πόσο κακή θα μπορούσα να είμαι; |
00:47:26 |
Το σεξ είναι απλά τα βασικά, σωστά; |
00:47:30 |
Ίσως είναι περίεργο, αλλά όχι. |
00:47:32 |
Τι γνώμη έχεις για τα προκαταρκτικά; |
00:47:35 |
Νομίζω ότι είναι υπερεκτιμημένα. |
00:47:37 |
Σημαντικά υπερεκτιμημένα. |
00:47:41 |
Γρήγορα γίνεσαι ένα απ' τα πιο |
00:47:56 |
Για κοίτα. |
00:47:58 |
Είσαι κιόλας πολύ καλύτερη απ' όσο νομίζεις.. |
00:48:16 |
-Καλημέρα. |
00:48:18 |
Με κάποιον τρόπο έχασα τους φακούς |
00:48:26 |
-Πολύ καλύτερα. |
00:48:29 |
Μπορώ να σε βοηθησω μ' αυτό; |
00:48:30 |
Έπρεπε να ξέρω πως να το κάνω. |
00:48:37 |
Έπρεπε να το βάλεις στην πρίζα. |
00:48:49 |
-Λοιπόν, Αμάντα, εγώ αλήθεια... |
00:48:52 |
...άκου, δεν πρέπει να ανησυχείς |
00:48:57 |
Εντάξει. |
00:48:59 |
Εννοώ, ήταν υπέροχα που σε συνάντησα |
00:49:04 |
Σίγουρα. Επίσης, για τα πρακτικά, |
00:49:09 |
...είναι εντέλως λάθος όσον αφορά εσένα. |
00:49:12 |
Ε, ναι, ήσουν μεθυσμένος. |
00:49:14 |
-Όχι τόσο μεθυσμένος. |
00:49:17 |
Αυτό είναι για μένα. |
00:49:19 |
Σόφι, συγνώμη, |
00:49:23 |
Θα την πάρω αργότερα. |
00:49:30 |
Καφές. |
00:49:34 |
-Ορίστε. |
00:49:38 |
Δεν θέλεις; |
00:49:39 |
Μάλλον θα πρέπει να πηγαίνω. |
00:49:44 |
Ναι. Ξέρεις, σε λίγα λεπτά |
00:49:48 |
Γι' αυτό άκου. |
00:49:51 |
Ξέρω ότι φεύγεις κι ότι δεν |
00:49:54 |
...να ερωτευτείς, |
00:49:57 |
...τα πράγματα στην ζωή μου |
00:50:00 |
...και ακόμη κι αν έμενες, |
00:50:03 |
-...δεν θα... |
00:50:06 |
Κοίταξε, σχετικά μ' αυτό κι εγώ |
00:50:09 |
Και τελος πάντων, εννοώ, |
00:50:14 |
Δεν θα το έλεγα αυτό... |
00:50:16 |
...αλλά θέλω να σε διαβεβαιώσω, |
00:50:21 |
-Εγώ... |
00:50:25 |
Δεν χρειάζεται να συνεχίσεις. |
00:50:26 |
Λοιπόν, απλά θέλω να είμαι σίγουρος |
00:50:31 |
...έχω την τάση να πληγώνω τις γυναίκες |
00:50:36 |
Δεν πρόκειται να σε |
00:50:40 |
Εντάξει. Το έθεσες ωραία. Σ' ευχαριστώ. |
00:50:42 |
Όχι, είναι απλά ότι ξέρω τον εαυτό μου. |
00:50:47 |
Όχι όπως κάνουν συνήθως οι άνθρωποι. |
00:50:50 |
Πως είναι να παραδέχεσαι κάτι τέτοιο; |
00:50:53 |
Όπως είπα νωρίτερα, παίρνεις το |
00:50:57 |
Θα προσαθήσω να το εκλάβω |
00:51:00 |
Πρέπει. Οπωσδήποτε. |
00:51:07 |
Σωστά. |
00:51:10 |
Εντάξει, λοιπόν. Τότε... |
00:51:13 |
Πλήρης ειλικρίνεια. Πολύ αναζωογονητικό |
00:51:16 |
Πιθανόν να μην |
00:51:20 |
...γιατί ακόμη κι αν το ήθελες, |
00:51:23 |
...έχω το κλασικό αντρικό |
00:51:26 |
Πότε δεν θυμάμαι να πάρω τηλέφωνο |
00:51:32 |
Αλλά αφού αυτό δεν ήταν ραντεβού |
00:51:37 |
Ακριβώς |
00:51:41 |
Αλλά αν ήθελα να σε πάρω τηλέφωνο; |
00:51:46 |
Σωστά. Συγνώμη. Προφανώς όχι |
00:51:51 |
Αν η πτήση σου ακυρωθεί |
00:51:54 |
...αλλάξεις γνώμη, θα είμαι |
00:51:57 |
...στην παμπ, απόψε. |
00:52:01 |
Και... |
00:52:03 |
...αν όχι, τότε... |
00:52:10 |
...είσαι αξιαγάπητη. |
00:52:16 |
Κι εσύ επίσης. |
00:52:27 |
Προσοχή επιβάτες. |
00:52:32 |
...για την British Airways αριθμό πτήσης 42. |
00:52:42 |
Η Αμάντα δεν έψαχνε για αγάπη... |
00:52:45 |
...αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι |
00:52:49 |
Λοιπόν, Κυρία, είστε έτοιμη να φύγεται. |
00:52:52 |
Ευχαριστώ. |
00:53:20 |
Ευχαριστώ, Αμάντα. |
00:53:45 |
Ναι; |
00:53:46 |
Που σε πετυχαίνω; |
00:53:50 |
Τζάσπερ. |
00:53:51 |
Είναι εντάξει που σε πήρα τηλέφωνο; |
00:53:56 |
Υποθέτω. |
00:53:59 |
Πως είσαι; |
00:54:00 |
Μπορούμε να αρχίσουμε. |
00:54:04 |
Τι συμβαίνει; |
00:54:06 |
Έχω κάποια προβλήματα |
00:54:10 |
Θα χρειαστώ την βοήθεια "’ιρις". |
00:54:14 |
Θα ήταν απαίσιο |
00:54:16 |
Απλά πες μου αν είναι. |
00:54:19 |
Ξέρω ότι είσαι η μόνη |
00:54:23 |
Όχι. Εντάξει... Εννοώ... |
00:54:27 |
...αν με χρειάζεσαι. |
00:54:28 |
Ξέρεις είσαι το μικρό μου |
00:54:33 |
Λοιπόν, Σίμπκεϊ, φόρεσες |
00:54:37 |
Ξέρεις, |
00:54:40 |
Πως θυμάσαι το |
00:54:43 |
Θυμάμαι τα πάντα. |
00:54:46 |
Αλήθεια; |
00:54:49 |
Ξέρεις, μια μέρα, |
00:54:53 |
Αγαπητή μου, μόλις έφτασα |
00:54:55 |
Θα συναντήσω μερικούς φίλους για να πιούμε. |
00:54:57 |
-Εντάξει. |
00:55:00 |
Κάνει ψοφόκρυο εδώ μέσα. |
00:55:02 |
Εντάξει, θα σου στείλω |
00:55:04 |
Κοίταξέ τες, εντάξει; |
00:55:09 |
Εντάξει. |
00:55:29 |
Γκράχαμ; |
00:56:02 |
Ω, όχι, έχει χαθεί; |
00:56:17 |
Με συγχωρείτε. |
00:56:20 |
Γεια σας. Μπορώ να σας πάω στο σπίτι; |
00:56:24 |
Γιατί; Ξέρεις που μένω; |
00:56:27 |
Νομίζω ότι ξέρω, ναι. |
00:56:29 |
Ωραία. Αυτό μας κάνει ένας στους δυο. |
00:56:35 |
Το σπίτι σας είναι υπέροχο. |
00:56:37 |
Ζω εδώ 47 χρόνια. |
00:56:39 |
Εκείνον τον καιρό, υπήρχαν μόνο |
00:56:43 |
Κάθε χρόνο, |
00:56:45 |
...όχι ότι τους κατηγορώ. |
00:56:47 |
Δεν ήταν και τίποτα σπουδαίο |
00:56:51 |
Αλλά έτσι άρχισα να μπερδεύομαι. |
00:56:57 |
Αυτό θα πει μπέρδεμα. |
00:57:00 |
Από ποιο μέρος της Αγγλίας είσαι; |
00:57:04 |
-Απ' το Σούρεϊ. |
00:57:08 |
Πολύ σωστά. |
00:57:11 |
-Πως το ξέρετε αυτό; |
00:57:14 |
Λοιπόν, σ' ευχαριστώ πολύ, |
00:57:21 |
Αφήστε με να σας βοήθησω μ' αυτό. |
00:57:24 |
Εντάξει. |
00:57:25 |
Εγώ... Σ' ευχαριστώ. |
00:57:28 |
Έτοιμος. |
00:57:30 |
Αυτή ήταν μια γλυκιά συνάντηση. |
00:57:33 |
-Ορίστε; |
00:57:36 |
...σε μια ταινία. |
00:57:38 |
Ήταν ένας άντρας και μια γυναίκα... |
00:57:41 |
...και οι δυο χρειάζονταν κάτι να φορέσουν για να κοιμηθούν. |
00:57:44 |
Πήγαν και οι δυο μαζί |
00:57:47 |
-Σωστά. |
00:57:51 |
"Θέλω μόνο το παντελόνι." |
00:57:55 |
Κοιτάχτηκαν, |
00:57:59 |
Α, κατάλαβα. |
00:58:01 |
Φυσικά, αυτό δεν είναι |
00:58:05 |
’ρα λοιπόν, είστε στις επιχειρήσεις ταινιών; |
00:58:08 |
Ήμουν. Ναι, ναι, ήμουν. |
00:58:13 |
Ήμουν συγγραφέας. |
00:58:22 |
Θα μπορούσα να στέκομαι εδώ μέχρι αύριο. |
00:58:24 |
Ω, αυτό είναι. |
00:58:26 |
Αφήστε με. |
00:58:34 |
Ευχαριστώ. |
00:59:07 |
Ω, Θεέ μου. |
00:59:26 |
Λοιπόν, αντίο, τότε. |
00:59:29 |
Μου άρεσε η γλυκιά μας συνάντηση. |
00:59:32 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:59:34 |
Ήταν ευχαρίστησή μου. Οπωσδήποτε. |
00:59:44 |
Ξέρετε, ελπίζω να μην |
00:59:48 |
...αλλά, μόλις έφτασα εδώ, |
00:59:51 |
Και σκεφτόμουν να βγω έξω |
00:59:54 |
Αν δεν έχετε δουλειά |
00:59:58 |
Δουλειά; Γλυκιά μου, |
01:00:06 |
Έμαθα τα πάντα δουλεύοντας |
01:00:09 |
-Η καλύτερη δουλειά που έκανα. |
01:00:12 |
Αυτή ήταν η πρώτη σας δουλειά |
01:00:14 |
Ο κλητήρας του Λούις Μπ. Μέιγιερ; |
01:00:17 |
Στην πραγματικότητα, η πρώτη μου δουλειά |
01:00:21 |
Έτσι συνάντησα τον Μέιγιερ. Παράδωσα |
01:00:27 |
Όταν μπήκα μέσα, όλα τα κορίτσια |
01:00:30 |
Ο κλητήρας δεν είχε εμφανιστεί. |
01:00:33 |
Προσφέρθηκα για την δουλειά. |
01:00:38 |
Ήμουν 17 χρονών. |
01:00:42 |
Ήταν λοιπόν το Χόλιγουντ τόσο υπέροχο |
01:00:46 |
Ήταν καλύτερο. |
01:00:51 |
Ξέρεις τι ρωτάω τον εαυτό μου |
01:00:53 |
Τι;Γιατί σε ενοχλώ |
01:00:58 |
Αναρωτιέμαι |
01:01:01 |
...πηγαίνει στο σπίτι μιας άγνωστης, |
01:01:05 |
...και περισσότερο απ' όλα, γιατί περνάει ένα βράδυ |
01:01:09 |
Εγώ... |
01:01:11 |
Απλά ήθελα να ξεφύγω |
01:01:19 |
Όχι απ' όλους. |
01:01:23 |
Από έναν. |
01:01:25 |
Ήθελα να ξεφύγω από έναν άντρα. |
01:01:30 |
Από έναν πρώην φίλο που μόλις αρραβωνιάστηκε |
01:01:36 |
-Συγνώμη. |
01:01:38 |
Για να πω την αλήθεια, είναι. |
01:01:44 |
-Πως το ξέρεις; |
01:01:46 |
Αυτό δεν είναι δύσκολο να το καταλάβεις. |
01:01:48 |
’ιρις, στις ταινίες |
01:01:53 |
...και υπάρχουν οι κομπάρσοι. |
01:01:55 |
Μπορώ να πω, ότι εσύ είσαι μια πρωταγωνίστρια. |
01:01:58 |
Αλλά για κάποιον λόγο, |
01:02:02 |
Αυτό είναι αλήθεια. |
01:02:04 |
Υποτίθεται ότι πρέπει να πρωταγωνιστείς |
01:02:09 |
’ρθουρ, πηγαίνω σε ψυχολόγο |
01:02:14 |
Και ποτέ δεν μου εξήγησε τίποτα |
01:02:19 |
Ήταν σπουδαίο. |
01:02:22 |
Βίαιο, αλλά σπουδαίο. |
01:02:25 |
Ευχαριστώ. |
01:02:36 |
Ποτέ δεν έχω πιει τόσο... |
01:02:40 |
Μα τι λέω; |
01:02:42 |
-Ποτέ δεν έχω πιει τόσο. |
01:02:47 |
Το τελευταίο που θυμάμαι είναι |
01:02:56 |
-Δεν έχω τίποτα να κάνω μ' αυτό. |
01:02:59 |
-Ήμουν. |
01:03:04 |
Εμείς...; Εννοώ, εμείς...; |
01:03:09 |
-Όχι; |
01:03:11 |
Ω, δόξα τω Θεώ. |
01:03:13 |
Δεν εννοώ "δόξα τω Θεώ", |
01:03:18 |
Επειδή δεν θυμόμουν... |
01:03:21 |
Αλλά γιατί εμείς δεν...; |
01:03:25 |
Πες με παλιομοδίτη... |
01:03:27 |
...αλλά ποτέ σε κάνω σεξ |
01:03:30 |
Αναίσθητη; Θεέ μου. |
01:03:33 |
Αυτό θα πρέπει να ήταν |
01:03:36 |
Γιατί έμεινες; |
01:03:39 |
Επειδή μου το ζήτησες. |
01:03:41 |
Το έκανα, ε; |
01:03:46 |
Μήπως ικέτευα σε κάποια φάση; |
01:03:52 |
Από την στιγμή που σε γνώρισα, |
01:03:56 |
Ω, ναι. |
01:03:58 |
Και λυπάμαι πάρα πολύ για όλ' αυτά. |
01:04:03 |
...εκτός του ότι πρέπει να είμαι |
01:04:08 |
Ολίβια. Συγνώμη. Δεν έπρεπε να κοιτάξω. |
01:04:12 |
-Ξανά. |
01:04:16 |
Γεια σου. Γεια. |
01:04:33 |
Δεν μπορώ. Όχι σήμερα. |
01:04:38 |
Σόφι, Ολίβια, Αμάντα. |
01:04:43 |
Πολυάσχολο αγόρι. |
01:04:58 |
-Νομίζω ότι πρέπει να πάμε στην πόλη. |
01:05:01 |
Νομίζω ότι πρέπει να ντυθείς. |
01:05:03 |
Θα κάνουμε μια βόλτα, θα φάμε |
01:05:07 |
Αλήθεια; Γιατί; |
01:05:10 |
Επειδή ξεμένω από λόγους που |
01:05:13 |
Εσύ; |
01:05:46 |
-Ώστε είσαι εκδότης βιβλίων. |
01:05:48 |
-Τι είδους εκδότης είσαι; |
01:05:52 |
Όχι. Αυτό που εννοούσα ήταν, |
01:05:55 |
Όσο καλύτερος είναι ο συγγραφέας, |
01:05:57 |
-Και τι σπούδασες στο σχολείο; |
01:06:00 |
Και πάντα ήξερες ότι ήταν |
01:06:03 |
Οι παλάμες μου έχουν |
01:06:06 |
Νιώθω σα να είμαι σε συνέντευξη για δουλειά. |
01:06:08 |
Μήπως ξέρεις, κατά λάθος, |
01:06:10 |
-Συγνώμη. Σε ανακρίνω. |
01:06:13 |
Δεν έχω πάει σε πρώτο ραντεβού |
01:06:18 |
Αφού έχουμε ήδη κάνει σεξ |
01:06:21 |
...ίσως να μπορούμε να παρακάμψουμε |
01:06:24 |
Γιατί κοκκίνισες; |
01:06:26 |
Δεν το αντιλήφθηκα. |
01:06:30 |
Εντάξει. Θα προσπαθήσω να είμαι ο εαυτός μου. |
01:06:36 |
Ποια ήταν η ερώτηση; Α, ξέρω. |
01:06:38 |
-Ήθελα πάντα να γίνω εκδότης βιβλίων; |
01:06:41 |
Η απάντηση είναι ναι. |
01:06:43 |
Ο πατέρας μου είναι συγγραφέας |
01:06:45 |
Η μαμά μου ήταν... |
01:06:47 |
Είναι, μέχρι σήμερα. μια πολύ σημαντική εκδότρια |
01:06:50 |
Εντάξει. Νομίζω ότι ο χρόνος μου τελείωσε.. |
01:06:54 |
Αλήθεια; |
01:06:56 |
-Βαθιά αναπνοή. |
01:06:59 |
-Όλα καλά; |
01:07:01 |
Λοιπόν, όπως είπα ένα βράδυ... |
01:07:03 |
...έχω μια εταιρία που κάνει |
01:07:06 |
Δεν κατάλαβα ότι |
01:07:08 |
Πιθανόν επειδή |
01:07:09 |
Αλλά τώρα που ξέρω ότι σε μεγάλωσε μια |
01:07:13 |
...μπορώ να το πω, |
01:07:15 |
Όχι, όχι. |
01:07:18 |
Το "λίγο" είναι πολύ μακριά |
01:07:22 |
-Ναι. |
01:07:25 |
Εντάξει, θα το πω γρήγορα. |
01:07:29 |
Οι γονείς μου χώρισαν όταν ήμουν 15. |
01:07:32 |
Είμαι μοναχοπαίδι και εγώ... |
01:07:36 |
Ξέρεις, ήμασταν πολύ κοντά. |
01:07:37 |
Συνηθίζαμε να αποκαλούμαστε |
01:07:41 |
Και ένα βράδυ μετά το δείπνο, |
01:07:45 |
...και μου είπαν |
01:07:48 |
Νόμισα ότι αστειεύονται. |
01:07:51 |
Και μετά είδα μια βαλίτσα με την |
01:07:56 |
Και ο πατέρας μου έφυγε εκείνο το βράδυ. |
01:08:00 |
Νομίζω ότι έκλαιγα μέχρι να με πάρει ο ύπνος |
01:08:04 |
τέλος πάντων, για πολύ καιρό. |
01:08:07 |
Και μετά κατάλαβα ότι |
01:08:11 |
Και, εντάξει, το ξεπέρασα |
01:08:17 |
Επίσης δεν ξανασκέφτηκα την |
01:08:22 |
Κι αυτή είναι η τραγική μικρή μου ιστορία. |
01:08:24 |
-Ας παραγγήλουμε. |
01:08:26 |
Δεν έκλαψες από |
01:08:28 |
Ξέρω ότι πρέπει να σημαίνει κάτι απαίσιο. |
01:08:32 |
Ξέρεις, προσπαθώ, αλλά... Πίστεψέ με. |
01:08:36 |
Όμως μπορούμε να μιλήσουμε για σένα |
01:08:39 |
Εντάξει. Ναι. Σίγουρα. Ναι |
01:08:43 |
-Ψέματα. |
01:08:45 |
Περισσότερο από κάθε άλλη γυναίκα |
01:08:47 |
Δεν χρειάζεται να είσαι τόσο καλός. |
01:08:50 |
-Συμβαίνει να είναι η πραγματικότητα. |
01:08:52 |
Ένα καλό βιβλίο, μια ωραια ταινία, |
01:08:56 |
-Σταμάτα. |
01:08:59 |
Είμαι. |
01:09:56 |
-Ήταν ένα πολύ όμορφο απόγευμα. |
01:09:59 |
Ξέρεις, δεν χρειάζεται να με συνοδεύσεις |
01:10:04 |
Μπορείς απλά να πεις ότι |
01:10:06 |
Όχι, δεν είναι αυτό. Εγώ απλά... Όχι... |
01:10:09 |
Είμαι απλά κουρασμένη. |
01:10:12 |
-Δεν είναι αυτό. |
01:10:16 |
Γκράχαμ, φεύγω σε εννιά μέρες. |
01:10:20 |
Κι αυτό το κάνει περίπλοκο. |
01:10:22 |
Και δεν είμαι σίγουρη ότι μπορώ να αντιμετωπίσω |
01:10:29 |
Εντάξει. |
01:10:42 |
Και αυτό δεν κάνει τα πράγματα |
01:10:46 |
Το σεξ κάνει τα πάντα περίπλοκα. |
01:10:48 |
Ακόμη κι όταν κάνεις, αυτό |
01:10:52 |
Γι' αυτό και είναι συνήθως καλύτερα |
01:11:01 |
Θα πάω στην δουλειά το πρωί. |
01:11:04 |
Υπόσχομαι να μην χτυπήσω την πόρτα |
01:11:08 |
Θα βλεπόμαστε, εντάξει; |
01:11:12 |
-Ωραία. |
01:11:24 |
Έχει παγωνιά. |
01:11:44 |
-Γεια. |
01:11:47 |
-Ακατάλληλη ώρα; |
01:11:50 |
-Πως πάνε τα πράγματα; |
01:11:53 |
Αυτό το FedEx ακουμπούσε |
01:11:55 |
Από μια μικρή πόλη που |
01:12:00 |
Ένας φίλος μου γράφει ένα βιβλίο, |
01:12:06 |
...συμβουλές μερικές φορές. |
01:12:11 |
-Έχεις παρέα; |
01:12:16 |
Μπήκες στον ναό |
01:12:18 |
Όχι. Ο γείτονάς μου ήξερε |
01:12:21 |
Έτσι θέλησε να με συστήσει |
01:12:24 |
Και κάπως μετατράπηκε |
01:12:27 |
Θέλεις να 'ρθεις μέσα για ένα λεπτό; |
01:12:29 |
Εντάξει. Ναι. |
01:12:33 |
Μυρίζει ωραία. |
01:12:34 |
Πρέπει να πω ότι αυτό ήταν ένα από |
01:12:38 |
Ακούστε, ακούστε. |
01:12:39 |
Ήπια πολύ κρασί. |
01:12:43 |
Σίγουρα πρέπει. |
01:12:46 |
Το παίρνω αυτό πολύ σοβαρά, |
01:12:49 |
Είναι εκπληκτικός. |
01:12:51 |
Μην τους ακούς. Είναι τρελοί.. |
01:12:53 |
Ώστε μου λές ότι |
01:12:57 |
Ποτέ, παντρεύτηκα μικρός. |
01:13:00 |
Ναι, μόνο επειδή |
01:13:02 |
Έπρεπει να την βγάλει απ' την αγορά. |
01:13:04 |
-Αυτή είναι η αλήθεια. |
01:13:08 |
Είχε το πιο ωραίο γέλιο. |
01:13:10 |
Τι είπε; |
01:13:14 |
Το πιο ωραίο γέλιο. |
01:13:17 |
Αλλά και ο κώλος της |
01:13:20 |
Είχε κότσια. |
01:13:26 |
Κι εσύ Μάιλς; |
01:13:29 |
Όχι, κύριοι, δυστυχώς.Ο τύπος μου είναι |
01:13:35 |
Στην πραγματικότητα, βγαίνω με μια πανέμορφη |
01:13:40 |
Δεν ξέρω τι μου βρήκε, |
01:13:44 |
Ω, είναι ηθοποιός; |
01:13:47 |
-Κάτι το οποίο έχουμε δει; |
01:13:50 |
Και που είναι απόψε; |
01:13:52 |
Κοιτάξτε, είναι μισοπεθαμένος, |
01:13:55 |
Απλά είμαι περίεργος. |
01:14:00 |
Βρίσκεται στο Νέο Μεξικό. |
01:14:05 |
Συγνώμη που δεν μπορούσε να είναι παρούσσα. |
01:14:09 |
Χαιρόμαστε αυτό που χάνει εκείνη. |
01:14:11 |
-Σ' ευχαριστώ, ’ρθουρ. |
01:14:13 |
...Νομίζω ότι πρέπει να αφήσουμε αυτούς τους |
01:14:20 |
Εντάξει, Νόρμαν, |
01:14:22 |
-Έχω τον αριθμό σου, θα είμαι σε επαφή. |
01:14:30 |
Ήταν ένα εκπληκτικό βράδυ. |
01:14:33 |
Ο ’ρθουρ ’μποτ είναι πιθανόν ο τελευταίος |
01:14:36 |
...από εκείνη τη γενιά. Ευχαριστώ. |
01:14:38 |
Υπάρχουν διάσημες φράσεις που χρησιμοποιούμε |
01:14:41 |
Το ξέρω. Μου είπε ότι οι |
01:14:44 |
...αλλά ότι αυτός πρόσθεσε το "μικρή" |
01:14:48 |
Το οποίο ολοκληρώνει την φράση. |
01:14:51 |
"Το παρόν σε κοιτάζει, Ίλσα." |
01:14:54 |
Δεν πιάνει και τόσο το νόημα. |
01:14:56 |
Είναι τόσο μετριόφρων. Μου έδωσε αυτήν την ατέλειωτη |
01:15:01 |
Και φυσικά, καμία δεν είναι |
01:15:02 |
Είδα μερικές σήμερα. |
01:15:05 |
Ίσως πρέπει να δούμε κάποια μαζί. |
01:15:07 |
-Αυτό θα ήταν θαυμάσιο. |
01:15:11 |
Τότε σίγουρα θα σε πάρω τηλέφωνο. |
01:15:14 |
Το στήθος ήταν υπέροχο. Κι αυτά τα |
01:15:18 |
Νοστιμότατα. Πέρασα πολύ |
01:15:22 |
Συγνώμη. |
01:15:25 |
...και να επιτείνω την διάρκεια |
01:15:27 |
-Κανένα πρόβλημα. |
01:15:33 |
Αυτός ο καιρός είναι σίγουρα τρελός. |
01:15:40 |
Μην το σκάσεις. |
01:16:00 |
"Δεν είμαι σίγουρη αν μπορώ |
01:16:02 |
Θεέ μου, πρέπει να είμαι ηλίθια. |
01:16:05 |
-Αμάντα Γουντς. |
01:16:08 |
Διώχνει κάθε άντρα, |
01:16:12 |
Το θέμα δεν είναι αν, "θα αλλάξει ποτέ" αλλά, |
01:16:54 |
-Έκπληξη. |
01:16:57 |
Γεια. Καθόμουν σπίτι χωρίς να κάνω τίποτα |
01:17:01 |
...και συνειδητοποίησα ότι λίγη |
01:17:04 |
Και μετά σκέφτηκα, |
01:17:08 |
Κι επίσης, ήθελα να ζητήσω συγνώμη. |
01:17:09 |
Συγνώμη που δεν σε |
01:17:12 |
Δεν ξέρω γιατί το |
01:17:15 |
...αλλά ότι κι αν έκανα, |
01:17:21 |
Ω, Θεέ μου. Δεν, |
01:17:26 |
Όχι, δεν είμαι. |
01:17:29 |
-Συγνώμη. |
01:17:30 |
Δεν θα έπρεπε να... |
01:17:33 |
Σοβαρά,δεν πρέπει |
01:17:37 |
Έτσι είμαι, ηλίθια. |
01:17:41 |
Ποια είναι αυτή, μπαμπά; |
01:17:45 |
-"Μπαμπά"; |
01:17:47 |
Είμαι μπαμπάς. |
01:17:52 |
Αμάντα, αυτή είναι η |
01:17:54 |
Σοφ, αυτή είναι η φίλη μου η Αμάντα. |
01:17:56 |
-Γεια. |
01:18:02 |
Υπέροχα, ευχαριστώ. Εσύ τι κάνεις; |
01:18:05 |
Πολύ καλά, ευχαριστώ. |
01:18:08 |
Ω, όχι, εγώ... |
01:18:10 |
Γεια. |
01:18:12 |
Έλα εδώ. |
01:18:14 |
Μπαμπά, ποια είναι αυτή; |
01:18:17 |
Αυτή είναι η Αμάντα. Και Αμάντα |
01:18:27 |
Σόφι και Ολίβια. |
01:18:30 |
Μπαμπά. |
01:18:31 |
-Μπαμπά. |
01:18:35 |
Έλα. |
01:18:39 |
Εντάξει. |
01:18:47 |
Μπαμπά, μπορούμε να πιούμε |
01:18:50 |
-Ναι. |
01:18:52 |
Ναι. |
01:19:04 |
Μπαμπά, πάρε το παλτό της. |
01:19:07 |
-Ναι. Μπορώ...; |
01:19:11 |
Είσαι παντρεμένος. Πες το γρήγορα. |
01:19:14 |
-Όχι. |
01:19:19 |
Ξέρω, έχω ντυθεί λιγάκι επίσημα. |
01:19:21 |
Μοιάζεις με την Μπάρμπι μου. |
01:19:27 |
-Ευχαριστώ. |
01:19:30 |
Ναι. Εκτός απ' το κρασί. |
01:19:42 |
Συγνώμη που δεν σου το |
01:19:45 |
Είσαι Χ-Ω-Ρ-Ι-Σ-Μ-Ε-Ν-Ο-Σ; |
01:19:50 |
Χ-Η-Ρ-Ο-Σ. |
01:19:54 |
Εδώ και δυο χρόνια. |
01:20:00 |
Αμάντα, μήπως, κατα λάθος |
01:20:06 |
Για να πω την αλήθεια, μ' αρέσει... |
01:20:10 |
...πάρα πολύ. |
01:20:12 |
-Αυτό για σένα Ολίβια... |
01:20:15 |
...να το φυσήξεις γιατί καίει. |
01:20:18 |
Και για σένα επίσης, Σοφ. |
01:20:20 |
Έχει πιο πολλά ζαχαρωτά από εμένα. |
01:20:22 |
Όχι, δεν έχει. |
01:20:25 |
-Έχεις κι εσύ πέντε. |
01:20:27 |
Ένα, δυο, τρία, τέσσερα, πέντε. |
01:20:35 |
Τι; Έχω κάτι στα |
01:20:38 |
Απλά κοίτα! Εκεί. |
01:20:42 |
-Ω, γεια σου. |
01:20:44 |
-Γεια. |
01:20:49 |
Ευχαριστώ. |
01:20:51 |
Την κατάλληλη στιγμή. |
01:20:53 |
Μπαμπά. Κάνε τον Κύριο Πετσετοκέφαλο. |
01:20:56 |
-Όχι. Όχι, όχι, όχι. Όχι τον Κύριο Πετσετοκέφαλο. |
01:20:59 |
-Κάν' το. Κάν' το. Σε παρακαλούμε. |
01:21:03 |
Εντάξει, θα το κάνω, στα γρήγορα. |
01:21:06 |
-Σ' ευχαριστώ γι' αυτό. |
01:21:09 |
Εντάξει. |
01:21:11 |
Αμάντα, μπορώ να δανειστώ |
01:21:14 |
Ναι. |
01:21:16 |
Τα γυαλιά σου. |
01:21:18 |
Να μου τα δείνεις όταν τα χρειάζομαι. |
01:21:19 |
Αμάντα, θα σου αρέσει πολύ αυτό. |
01:21:22 |
Είναι πολύ αστείο. Θα πέσεις |
01:21:27 |
Γεια σου. |
01:21:31 |
Γεια σας, το όνομα μου είναι Κύριος Πετσετοκέφαλος. |
01:21:35 |
-Γεια σας, παιδιά. |
01:21:37 |
-Είναι η Αμάντα. |
01:21:40 |
-Αμάντα. |
01:21:44 |
Κάπνισε! |
01:21:48 |
’ντε. |
01:21:54 |
Το κάπνισμα είναι πολύ κακό για σας. |
01:21:58 |
Αμάντα, μάντεψε. |
01:22:00 |
Έχουμε μια σκηνή στο δωμάτιο με τα παιχνίδια. |
01:22:03 |
Όχι, όχι, όχι. Η Αμάντα... |
01:22:05 |
...δεν πρόκειται να μπει στην σκηνή σας. |
01:22:09 |
Δεν σ' αρέσουν οι σκηνές; |
01:22:22 |
Αυτό είναι πολύ πρώτο. |
01:22:24 |
Έλα μέσα. |
01:22:30 |
-Ξάπλωσε. |
01:22:31 |
Πάρε, Αμάντα. |
01:22:34 |
-Ευχαριστώ. |
01:22:36 |
Μπορείς σε παρακαλώ να σταματήσεις να είσαι |
01:22:38 |
-Ξάπλωσε, σε παρακαλώ, δίπλα μου. |
01:22:47 |
Πολύ ωραία. |
01:22:50 |
Με συγχωρείτε. |
01:22:55 |
Αυτή είναι μια υπέροχη σκηνή. |
01:22:58 |
Έχει κάτι που σε τραβάει, ε; |
01:23:00 |
-Είναι άνετη. |
01:23:03 |
Ποιος έφτιαξε όλα |
01:23:06 |
-Εμείς. |
01:23:20 |
Αμάντα; |
01:23:22 |
-Ναι; |
01:23:24 |
Αλήθεια; |
01:23:26 |
Ναι. Μ' αρέσει αυτό το άρωμα, |
01:23:31 |
Επειδή ήδη μυρίζεις πολύ ωραία. |
01:23:34 |
-Κι εσύ, επίσης. |
01:23:37 |
-Αλλά εγώ είμαι μεγαλύτερη, κι έτσι μου επιτρέπεται. |
01:23:41 |
Μ' αρέσει η σκιά στα μάτια σου. |
01:23:43 |
Ευχαριστώ. |
01:23:45 |
-Και το κραγιόν σου. |
01:23:48 |
-Είναι καινούριο. |
01:23:51 |
Νομίζω ότι λέγεται Φιλί του Βατόμουρου. |
01:23:55 |
Φαίνεται πολύ γλυκό. |
01:23:59 |
Φιλί του Βατόμουρου. |
01:24:02 |
Για να δούμε; Πως θα δείχνει πάνω σου. |
01:24:05 |
Αμάντα; |
01:24:08 |
Ξερεις, αν ήθελες να κοιμηθείς εδώ, |
01:24:11 |
Μπορούμε να ενώσουμε τα κρεβάτια μας. |
01:24:14 |
Συγνώμη. |
01:24:17 |
Είναι τόσο γλυκό εκ μέρους σας |
01:24:19 |
...αλλά ίσως μια άλλη φορά. |
01:24:23 |
Ναι. |
01:24:27 |
Καλό κορίτσι. |
01:24:33 |
Ποτέ δεν είχαμε μεγάλους εδω, |
01:24:36 |
Το ξέρω. |
01:24:38 |
Μου αρέσει πολύ. |
01:24:40 |
Και σε μένα. |
01:25:02 |
Δεν μπορώ να φανταστώ κανέναν άλλον που |
01:25:07 |
Είναι εξαιρετικές, Γκράχαμ. |
01:25:09 |
Η Σόφι, δυστυχώς, έχει αναλάβει |
01:25:12 |
Είναι πανέξυπνη, αλλά δεν μ' αρέσει |
01:25:15 |
Και η Ολίβια... |
01:25:17 |
...θα γίνει αγοροκόριτσο. |
01:25:20 |
Το οποίο, πρέπει να παραδεχτώ, |
01:25:24 |
Προσπαθώ να καταλάβω γιατί |
01:25:28 |
Γιατί συνήθως δεν μιλάω |
01:25:31 |
Αλλά αυτό με μπερδεύει... |
01:25:33 |
...γιατί εσύ ήσουν αυτός που |
01:25:36 |
...για να γνωριστούμε καλύτερα. |
01:25:38 |
Όταν το θέτεις έτσι, |
01:25:41 |
Δεν έχω κάτι για να αμυνθώ. Εκτός του ότι |
01:25:46 |
...είναι ευκολότερο να είμαι |
01:25:48 |
Επειδή είναι πολύ περίπλοκο να είμαι |
01:25:53 |
Είμαι μπαμπάς πλήρης απασχόλησης. |
01:25:55 |
Είμαι ένας εργαζόμενος γονιός. |
01:25:58 |
Είμαι ένας άντρας που διαβάζει βιβλία για γονείς |
01:26:03 |
Περνάω τα σαββατοκύριακά μου αγοράζοντας φουστίτσες. |
01:26:06 |
Είμαι ο Κύριος Πετσετοκέφαλος! |
01:26:08 |
Είμαι σε ένα είδος |
01:26:13 |
...να διαχωρίσω τη ζωή μου. |
01:26:18 |
Το προηγούμενο σαββατοκύριακο, τα παιδιά |
01:26:21 |
Και όταν δεν είναι εδώ, |
01:26:24 |
...που δεν έχει σοκολάτα |
01:26:28 |
Δεν έχω ιδέα για ραντεβού και |
01:26:32 |
Και υποθέτω ότι υπάρχει... |
01:26:35 |
...μια πιθανότηρα να φοβάμαι |
01:26:38 |
...σ' αυτό που είμαστε... |
01:26:40 |
...και πως μπορούμε να προχωρήσουμε |
01:26:48 |
Ναι. |
01:26:50 |
Υποθέτω ότι αφού φεύγω σε |
01:26:54 |
νομίζω ότι δεν θα μου πεις. |
01:26:57 |
-Περίπου. |
01:27:01 |
...να τις συστήσω σε κάποια |
01:27:09 |
Σωστά. |
01:27:11 |
Επειδή είμαι απλά κάποια με την οποία έκανες σεξ |
01:27:16 |
Νόμισα ότι εγώ ήμουν κάποιος με τον οποίο έκανες σεξ |
01:27:20 |
Να πάρει. |
01:27:24 |
Νομίζω ότι έχουμε ξεπεράσει |
01:27:27 |
Σωστά. Εγώ είμαι ένας εκδότης βιβλίων |
01:27:32 |
...μια όμορφη... |
01:27:34 |
...διαφημίστρια ταινιών απ' το Λ.Α. |
01:27:38 |
Οι κόσμοι μας είναι διαφορετικοί. |
01:27:41 |
Εγώ έχω μια αγελάδα στην πίσω αυλή. |
01:27:43 |
-Έχεις αγελάδα; |
01:27:45 |
Ράβω και έχω μια αγελάδα. |
01:27:48 |
Πόσο δύσκολο είναι να έχουμε κάποια σχέση; |
01:27:55 |
Αρκετά. |
01:27:58 |
Σωστά. |
01:28:13 |
-Καλημέρα, Τζέσους. |
01:28:15 |
-Η Αγία ’ννα; |
01:28:17 |
-Γεια σου, Μάρτα. |
01:28:23 |
Γεια. |
01:28:25 |
Γεια! |
01:28:28 |
Καλημέρα. |
01:28:30 |
Μέτρησα. |
01:28:31 |
Εννιά ταινίες ξεκινάνε σήμερα. |
01:28:34 |
Θυμάμαι τότε που εννιά ταινίας |
01:28:37 |
Τώρα μια φωτογραφία πρέπει να κάνει πάταγο το |
01:28:43 |
Αυτό πρέπει να σημαίνει ότι γίνεται |
01:28:46 |
’ρθουρ, ήσουν πάντα τόσο |
01:28:49 |
Έχω πεσει λίγο τελευταία, |
01:28:53 |
Πρέπει να μάχεσαι στην μάχη, μικρή. |
01:28:56 |
Εντάξει, η αλληλογραφία σου. |
01:28:58 |
Εταιρία αερίου, λογαριασμός τηλεφώνου. |
01:29:01 |
Και ένα γράμμα από την |
01:29:07 |
Είδες τις ταινίες που |
01:29:10 |
Ναι! Μου άρεσαν. |
01:29:14 |
-Έχει κότσια. |
01:29:18 |
’ρθουρ, δεν θέλεις να ανοίξεις το |
01:29:21 |
Όχι. Συνέχεια γράφουν |
01:29:24 |
Αλλά μπορεί και να είναι σημαντικό. |
01:29:25 |
Δεν είναι. Θέλουν να οργανώσουν |
01:29:30 |
Μια βραδιά με μένα. |
01:29:32 |
Δεν ξέρω. Ακούγεται άσχημο. |
01:29:34 |
Μα τι λες τώρα; |
01:29:37 |
Θα ήθελες να περπατάς πάνω σε μια σκηνή, |
01:29:43 |
...και να βλέπεις 11 κορόιδα |
01:29:46 |
Ας το ξεχάσουν. |
01:29:48 |
Δεν τρελαίνομαι για κάτι τέτοιο. |
01:29:50 |
Τώρα, τι κάνουμε; |
01:29:54 |
Μου επιτρέπεις; |
01:30:01 |
"Μια βραδιά με τον ’ρθουρ ’μποτ." |
01:30:05 |
"Αγαπητά κ. ’μποτ... ...αρκετές προσπάθειες να |
01:30:09 |
"Ακόμη δεν λάβαμε την |
01:30:13 |
Αυτή η ξεχωριστή βραδιά |
01:30:15 |
...επιτεύγματά σας ως σεναριογράφος |
01:30:20 |
Συγχαρητήρια γι' αυτήν την |
01:30:23 |
’ρθουρ, αυτή είναι μεγάλη ευκαιρία. |
01:30:25 |
Και θέλουν να το |
01:30:28 |
’κου, πιστεύω ότι |
01:30:32 |
...μπορείς να περπατήσεις μόνος σου. |
01:30:34 |
Κι επίσης, ίσως να |
01:30:36 |
Όπως, σαν συνοδός σου ή κάτι τέτοιο. |
01:30:40 |
Θα ήταν τιμή μου να με συνοδεύσεις, |
01:30:44 |
Τέλος πάντων, πως σκοπεύεις να με κάνεις |
01:30:50 |
Εύκολα. |
01:30:52 |
Τα πας πολύ καλά. |
01:30:55 |
Κοντεύεις. Κοντεύεις. |
01:30:59 |
Μπράβο! Αυτό ήταν, |
01:31:08 |
-Είσαι καλά; |
01:31:10 |
-Σίγουρα; |
01:31:34 |
-Ναι; |
01:31:36 |
-Ω, Θεέ μου. Γεια. |
01:31:38 |
Φανταστικά. Γνώρισα έναν πολύ καλό άντρα. |
01:31:40 |
Βλέπεις; Κι έλεγες ότι δεν επρόκειτο να συμβεί. |
01:31:42 |
Είναι πολύ γλυκός. Νιώθω υπέροχα |
01:31:45 |
...το οποίο είναι μια εντελώς καινούρια εμπειρία. |
01:31:49 |
-Έλα τώρα. |
01:31:51 |
Ή ο γείτονας της Αμάντα. |
01:31:55 |
-Ναι. Το έχω κάνει ήδη. |
01:31:59 |
Μπορείς να περιμένεις μισό λεπτό; Περίμενε. |
01:32:02 |
-Σίγουρα. |
01:32:04 |
-’ιρις. Γεια σου. Είμαι η Αμάντα. |
01:32:08 |
-Όλα είναι υπέροχα. Εσύ πως πέρνας; |
01:32:11 |
Μπορείς να περιμένεις λίγο; |
01:32:13 |
-Ο Γκράχαμ; |
01:32:16 |
-Ναι, συναντηθήκαμε. Τι κάνει; |
01:32:19 |
-Μπορείς να περιμένεις λίγο; |
01:32:21 |
-Έλα, συγνώμη. Ήταν η Αμάντα. |
01:32:25 |
-Τι κάνει; |
01:32:28 |
-Και τι είπες; |
01:32:30 |
-Να σε πάρω αργότερα; |
01:32:33 |
-Αλήθεια; |
01:32:36 |
Εντάξει. Ο αδερφός μου θέλει να μάθει |
01:32:39 |
Πες του ότι είμαι καλά και ότι |
01:32:43 |
-Τι κάνει; Σου είπε; |
01:32:46 |
-Θέλεις να τον ρωτήσω; |
01:32:50 |
Εντάξει. Περίμενε, παρακαλώ. |
01:32:53 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι έκανες σεξ με |
01:32:58 |
Σου το είπε αυτό; |
01:32:59 |
-Ω, Θεέ μου! |
01:33:02 |
Θεέ μου. Νόμιζα ότι μιλούσα στον |
01:33:05 |
Λυπάμαι πολύ. |
01:33:08 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι έκανες |
01:33:10 |
Το μόνο πράγμα που με ρώτησε ήταν, |
01:33:13 |
Και την διαβεβαίωσα ότι δεν υπάρχουν. |
01:33:15 |
Μετά την συναντάς και χώνεσαι κατ' ευθείαν |
01:33:19 |
Είμαι ακόμη εγώ. |
01:33:21 |
Να πάρει! Πρέπει να τον έχασα. |
01:33:24 |
Αμάντα, συγνώμη. |
01:33:28 |
Να σε πάρω αργότερα; |
01:33:30 |
-Σίγουρα. |
01:33:34 |
Ναι. |
01:33:38 |
Ο Μάιλς είμαι. Έχω μπλεξίματα; |
01:33:40 |
Ω, Μάιλς. Γεια. |
01:33:43 |
Τι κάνεις την παραμονή |
01:33:44 |
Όχι πολλά. Αλλά σε λίγο... |
01:33:47 |
...θα πάω στο βίντεο κλαμπ να |
01:33:50 |
Θέλεις παρέα; |
01:33:53 |
Πάρα πολύ. |
01:33:56 |
Σου πηρα το καλύτερο ποτό στην πόλη, |
01:34:00 |
...αν προτιμούσες το μικρό κύπελλο |
01:34:03 |
...κι έτσι πήρα κι απ' τα δυο και μπορείς να |
01:34:06 |
-Είσαι υπέροχη. |
01:34:08 |
-Στ' αλήθεια υπέροχη. |
01:34:11 |
Έκανα γυμναστική με τον ’ρθουρ. |
01:34:13 |
-Τι; |
01:34:15 |
Είμαι σίγουρος ότι ήταν πολύ καλή εξάσκηση. |
01:34:19 |
Εντάξει, η εξάσκηση μπορεί να μην |
01:34:22 |
Σταμάτα να γελάς! |
01:34:23 |
-Η συζήτηση ήταν πραγματικά φανταστική. |
01:34:28 |
Να σε ρωτήσω κάτι. |
01:34:32 |
Οι δρόμοι της φωτιάς. Το λάτρεψα. |
01:34:40 |
Φοβαρή μουσική από τον Βαγγέλις. |
01:34:42 |
Ανέβασε την ηλεκτρονική μουσική σε άλλο |
01:34:46 |
Θα σε εξετάσω σ' αυτό αργότερα.. |
01:34:49 |
Χανς. Πολύ απρόβλεπτο. |
01:34:58 |
Σάσι! Εξαιρετικό. |
01:35:00 |
-Είναι αυτό ένα άσχημο παιχνίδι; |
01:35:02 |
-Εντάξει. |
01:35:04 |
Μερικές φορές νιώθω αμηχανία |
01:35:09 |
Και: |
01:35:12 |
Το παιχνίδι που άρχισα, έχει κάτι που |
01:35:19 |
Εντάξει. Δεν είμαστε σε βιβλιοθήκη. |
01:35:25 |
Δυο σημειώσεις κι έχεις έναν κακό. |
01:35:28 |
Δεν ξέρω τι να πω. |
01:35:35 |
Βάζω στοίχημα πως δεν ήξερες ότι |
01:35:38 |
-Το ήξερα. |
01:35:40 |
Θεέ μου. Αυτό εδώ τώρα; |
01:35:44 |
Η Αποστολή. |
01:35:46 |
Είναι από ένα άλλο |
01:35:50 |
Δεν μπορώ καν... Απλά υποσχέσου |
01:35:54 |
-Νοικίαστηκε. |
01:35:56 |
Μου άλλαξε τη ζωή. |
01:36:05 |
Τι; |
01:36:11 |
Μάγκι! |
01:36:28 |
-Γιατί ερωτεύομαι πάντα το κακό κορίτσι; |
01:36:33 |
Ήξερα ότι δεν ήταν καλή. |
01:36:36 |
Έχει κάτι λίγο |
01:36:40 |
Ευχαριστώ. Ας το θέσω διαφορετικά: |
01:36:46 |
Γιατί με ελκύει αυτή |
01:36:51 |
Τυχαίνει να ξέρω την απάντηση σ' αυτό. |
01:36:55 |
Κάνει κάτι το οποίο σου λέει |
01:36:58 |
Κάθε φορά που έρχεται και σε |
01:37:01 |
...κι εσύ χάνεις την διαφωνία με τον |
01:37:06 |
Ακριβώς. |
01:37:08 |
Και πάνω απ' όλα, |
01:37:10 |
"Δεν μπορούσα να πιστέψω ότι ένα κορίτσι |
01:37:14 |
Ξέρεις τι μου είπε |
01:37:16 |
Τελείωσε στο Σάντα Φε |
01:37:18 |
...και πήγε να μείνει με |
01:37:21 |
Που σημαίνει ότι |
01:37:23 |
Όταν μιλήσαμε σήμερα το πρωί |
01:37:26 |
"Κοιτάζω έξω απ' το παράθυρό μου |
01:37:28 |
Ήταν στην Σάντα Μόνικα. |
01:37:31 |
Πως το έκανε, |
01:37:33 |
Αυτό θα πρέπει να τους έκανε |
01:37:35 |
Και στο μεταξύ, χθες της έστειλα ένα δώρο |
01:37:39 |
Έκατσα στην ουρά στην κούριερ |
01:37:44 |
Κλασικό, σωστά; |
01:37:47 |
Δεν θέλω να καταστρέψω την παραμονή Χριστουγέννων. |
01:37:51 |
Δεν πειράζει. |
01:37:53 |
Μου αρέσει η παρέα σου. |
01:38:00 |
Τι θά 'λεγες να φάμε κάτι; |
01:38:01 |
Θέλεις να φτιάξω μια μικρή |
01:38:04 |
-Σίγουρα. |
01:38:07 |
Ξέρω ότι έιναι δύσκολο να πιστέψεις αυτούς |
01:38:13 |
Αλλά στ' αλήθεια ξέρω. |
01:38:17 |
Βλέπεις... |
01:38:20 |
...εγώ... |
01:38:22 |
...έβγαινα με κάποιον στο Λονδίνο. |
01:38:26 |
Δουλεύαμε στην |
01:38:28 |
Και μετά ανακάλυψα ότι έβλεπε |
01:38:33 |
...από το Τμήμα Διανομής |
01:38:37 |
Αποδείχτηκε ότι δεν ήταν τόσο ερωτευμένος |
01:38:42 |
Αυτό που προσπαθώ να πω είναι ότι... |
01:38:46 |
...γνωρίζω πως είναι να νιώθεις |
01:38:50 |
...όσο είναι ανθρωπίνως δυνατό. |
01:38:52 |
Πως είναι να πονάς μέσα σου |
01:38:58 |
Δεν έχει σημασία πόσες φορές |
01:39:01 |
...ή σε πόσα γυμναστήρια θα γραφτείς... |
01:39:03 |
...ή πόσα ποτήρια σαμπάνια θα |
01:39:06 |
Το βράδυ που θα είσαι στο κρεβάτι |
01:39:10 |
...και θα αναρωτιέσαι τι έκανες λάθος |
01:39:17 |
Και πως στο διάολο, |
01:39:19 |
...πίστευεις ότι είσαι |
01:39:22 |
Και μερικές φορές μπορείς |
01:39:24 |
...θα δει πιο είναι το σωστό |
01:39:30 |
Και μετά απ' όλ΄αυτά... |
01:39:32 |
...όσο κι αν κρατήσουν... |
01:39:36 |
...θα πας σε ένα νέο μέρος. |
01:39:39 |
Και θα συναντήσεις ανθρώπους που σε κάνουν |
01:39:43 |
Και τα μικρά κομμάτια της ψυχής |
01:39:48 |
Και μετά απ' όλ' αυτά τα θολά αισθήματα... |
01:39:52 |
...όλα αυτά τα χρόνια της |
01:39:59 |
...θα αρχισούν τελικά να ξεθωριάζουν. |
01:40:04 |
Γαμώτο. |
01:40:06 |
Το χρειάζεσαι αυτό περισσότερο από εμένα. |
01:40:11 |
Αυτό είναι που κάνεις εδώ; |
01:40:14 |
Ναι. |
01:40:16 |
Έτσι είμαι στις καλές μου. |
01:40:18 |
Είναι αυτός που σου έστειλε τις |
01:40:21 |
Ναι. |
01:40:24 |
Με χρειάζεται. |
01:40:25 |
Γι' αυτό κρατάει επαφή; |
01:40:27 |
Συνέχεια. |
01:40:30 |
Αυτό το κάνει αδύνατο να τον ξεχάσεις, |
01:40:35 |
Βλέπεις που η ζωή σου είναι |
01:40:38 |
Εντάξει, πάμε. |
01:40:42 |
Είναι παραμονή Χριστουγέννων κι εμείς |
01:40:45 |
...θα ανάψουμε φωτιά, |
01:40:48 |
...και θα γιορτάσουμε το ότι |
01:40:54 |
Είσαι μαζί μου, Σίμπκινς; |
01:40:57 |
Μάιλς. |
01:41:00 |
Είσαι ένας απίστευτα |
01:41:03 |
Το ξέρω. |
01:41:05 |
Αυτό ήταν πάντα το πρόβλημά μου. |
01:42:23 |
Γεια. |
01:42:41 |
Αυτό είναι. |
01:42:44 |
Το τραγούδι του ’ρθουρ. |
01:42:46 |
-Σοβαρολογώ. |
01:42:48 |
Φτιάχνω ένα CD γι'αυτόν μ' αυτή τη μουσική. |
01:42:51 |
...θα του δείνει αυτοπεποίθηση |
01:42:53 |
-Εντάξει; |
01:42:55 |
Πάμε. |
01:43:00 |
Το έκλεψα αυτό; |
01:43:02 |
-Τζον Γουίλιαμς. |
01:43:06 |
-Εντάξει, να σοβαρευτούμε. |
01:43:07 |
-Πάμε. |
01:43:10 |
Λίγο απ' τον ’ρθουρ και τους ιππότες. |
01:43:17 |
Σωστά; Είναι θρασύ. |
01:43:20 |
Ακούγεται σαν κι αυτόν. |
01:43:27 |
Επίσης έγραψα άλλο ένα |
01:43:31 |
Αλήθεια; |
01:43:34 |
’ιρις, αν ήσουν μελωδία. |
01:43:44 |
Χρησιμοποίησα τις καλύτερες νότες. |
01:43:59 |
Η ’ιρις μένει δίπλα. |
01:44:03 |
Στον ’ρθουρ. |
01:44:08 |
-Κι επίσης κικιρίκου |
01:44:11 |
-Κοκορίκου; Δεν το ήξερα αυτό. |
01:44:14 |
-Και κουκουρίκο |
01:44:16 |
Και οι δυο μαζί "κούκου" |
01:44:18 |
Εντυπωσιακό. |
01:44:19 |
Είσαι ένα αστέρι. |
01:44:21 |
Ένα "ψεύτικο" αστέρι. |
01:44:22 |
κακαρίκου |
01:44:38 |
Είσαι στ' αλήθεια απίστευτη. |
01:44:43 |
Ναι. |
01:44:45 |
Είμαι σκύλα. |
01:44:49 |
Λοιπόν, πρέπει να έρχεσαι συνέχεια στο |
01:44:53 |
Στο Λονδίνο; |
01:44:55 |
Ποτέ. |
01:44:57 |
Στη Νέα Υόρκη; |
01:45:00 |
Ούτε, αλλά είναι πιο εύκολο. |
01:45:03 |
Σπάνια. |
01:45:05 |
Οι σχέσεις από απόσταση |
01:45:08 |
Αλήθεια;Δεν μπορώ να είμαι σε μια |
01:45:10 |
...όταν μένω μαζί με κάποιον |
01:45:12 |
’ρα αυτό θα μπορούσε να είναι μια |
01:45:17 |
Να πάρει. |
01:45:22 |
Εντάξει. |
01:45:25 |
Ας πούμε ότι το κάνουμε να συμβεί. |
01:45:26 |
Δεσμευόμαστε να πηγαινοερχόμαστε |
01:45:29 |
Ναι! Σίγουρα γίνεται. |
01:45:31 |
Και μετά, ας πούμε, από |
01:45:35 |
Όπως, να μην μπορώ να λείπω |
01:45:37 |
...ή τα κορίτσια να μην θέλουν να |
01:45:40 |
Κι αρχίσουμε να νιώθουμε την ένταση. |
01:45:43 |
...έτσι αρχίζουμε να τσακωνόμαστε επειδή |
01:45:47 |
Τελικά, μετά από ένα, δακρύβρεχτο... |
01:45:49 |
απ' την δική σου πλευρά...τηλεφώνημα... |
01:45:51 |
-...απλά λέμε... αντίο. |
01:45:53 |
Τέλος οριστικά. Δεν θα |
01:45:57 |
Και τι θα έχει απομείνει; |
01:46:00 |
...νιώθοντας τελειως ισοπεδωμένοι |
01:46:10 |
Ή... |
01:46:12 |
Ευχαριστώ. |
01:46:17 |
Ή ίσως πρέπει απλά να... |
01:46:19 |
...καταλάβουμε ότι αυτό που είχαμε τις |
01:46:24 |
Και ότι μάλλον δεν |
01:46:26 |
Ίσως προσπαθούμε να το |
01:46:29 |
...επειδή μας κάνει να αισθανόμαστε |
01:46:31 |
Ίσως το ότι φεύγω |
01:46:33 |
...το κάνει πολύ πιο συναρπαστικό |
01:46:38 |
Ίσως. |
01:46:40 |
Είσαι, σοβάρά,το πιο |
01:46:44 |
Το ξέρω. |
01:46:48 |
Έχω ένα άλλο σενάριο για σένα. |
01:46:50 |
-Ωραία. |
01:46:59 |
Συγνώμη που το λέω έτσι ωμά. |
01:47:02 |
Αλλά όσο προβληματικό και να είναι... |
01:47:05 |
...είμαι ερωτευμένος. |
01:47:09 |
Με εσένα. |
01:47:12 |
Δεν σου το λέω |
01:47:14 |
Ούτε επειδή είναι ωραίο |
01:47:16 |
Το οποίο και συμβαίνει... |
01:47:20 |
Δεν μπορώ να καταλάβω |
01:47:22 |
Απλά ξέρω ότι σ' αγαπάω. |
01:47:26 |
Δεν μπορώ να πιστέψω πόσες |
01:47:28 |
Και ποτέ δεν πίστεψα ότι θα μπορούσα να |
01:47:32 |
Και συνειδητοποιώ ότι έχω |
01:47:36 |
Τρεις στην τιμή του ενός. Και το... |
01:47:39 |
...πακέτο μου, ίσως, στο φως της μέρας, |
01:47:43 |
...αλλά τελικά ξέρω τι θέλω, |
01:47:50 |
Και αυτό που θέλω... |
01:47:52 |
...είσαι εσύ. |
01:48:04 |
Δεν περιμένα το "Σ' αγαπάω." |
01:48:14 |
Μπορείς να μην με κοιτάς έτσι; |
01:48:17 |
Προσπαθώ να βρω κάτι |
01:48:24 |
Πιστεύω ότι αν η προφανής απάντηση... |
01:48:26 |
...δεν σου βγαίνει |
01:48:30 |
...απλά... |
01:48:33 |
...μπορούμε απλά... |
01:48:35 |
...να μιλήσουμε για κάτι άλλο. |
01:48:37 |
Όπως, πιθανόν,για το |
01:48:41 |
Θυμάμαι που μου υποσχέθηκες ότι |
01:48:46 |
Έπρεπε να προσέχω περισσότερο. |
01:48:48 |
Ποτέ δεν γνώρισα έναν άντρα |
01:48:52 |
Αλλά μπορείς, μόνο για τώρα... |
01:48:54 |
...να κάνεις ησυχία; |
01:48:56 |
Σε παρακαλώ; |
01:49:14 |
Πόσες απ' τις ταινίες του |
01:49:16 |
Περίπου 15. Μ' αρέσει. |
01:49:18 |
Δεν ξέρω πως και δεν είδα το |
01:49:21 |
Η Μπάρμπαρα Στάνγουικ λάμπει. |
01:49:23 |
-Και είναι σίγουρη για τον εαυτό της. |
01:49:26 |
Πολύ σέξι. Ξέρεις, |
01:49:29 |
-...υπάρχει μια δυναμική γυναίκα. |
01:49:32 |
...να σου πει κάτι μ' αυτό. |
01:49:38 |
Έγινε κατα λάθος. |
01:49:44 |
Συγνώμη. |
01:49:47 |
-Αλλαγή θέματος. |
01:49:49 |
Ο ’ρθουρ ζήτησε... |
01:49:52 |
...να γράψεις του στίχους |
01:49:55 |
Τι συμβαίνει; Ποιος είναι; |
01:49:57 |
Η Μάγκι. |
01:50:01 |
Ναι; |
01:50:04 |
Γεια. |
01:50:07 |
Είμαι καλά. |
01:50:11 |
Στην πραγματικότητα, Μάγκι, |
01:50:16 |
Δεν ξέρω. |
01:50:21 |
Εντάξει. Θα έρθω. |
01:50:23 |
Όχι όχι. Σε περίπου μισή ώρα. |
01:50:26 |
Ίσως λίγο παραπάνω. |
01:50:29 |
Εντάξει. Γεια. |
01:50:36 |
Της λείπω. |
01:50:37 |
Βλεπεις. Ήρθε στα λογικά της. |
01:50:46 |
-Να ζητήσουμε τον λογαριασμό. |
01:50:47 |
Όχι, όχι, με την ησυχία σου. |
01:50:50 |
-Τελείωσα. |
01:50:51 |
-Δεν έφτασες ακόμη στον πικάντικο τόνο. |
01:50:56 |
Μπορείς να φύγεις. Θα είμαι καλά. |
01:50:59 |
Θα σε δω αργότερα στην Ένωση Συγγραφέων. |
01:51:03 |
Θα πρέπει να κάνω όλο το δρόμο ως το Σίλβερ Λέικ, |
01:51:07 |
Τέλος πάντων, θα φέρω τη μουσική. |
01:51:10 |
...αλλά δεν ξέρω πόσο |
01:51:13 |
Συγνώμη. |
01:51:16 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα. Μην ανησυχείς. |
01:51:22 |
-Καλή τύχη. |
01:52:15 |
Γεια σου. |
01:52:18 |
Ω, Τζάσπερ! Διαβάζω τις |
01:52:23 |
Όχι, δεν το ξέχασα. |
01:52:27 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια. Θα σου τηλεφωνούσα |
01:52:31 |
Τι είδους έκπληξη; |
01:52:33 |
Όχι. Δεν είδα κανένα ή κάτι άλλο. |
01:52:34 |
Ναι, είμαι σίγουρη. |
01:52:37 |
Περιμένε να κοιτάξω |
01:52:42 |
Όχι, δεν είναι εκεί. |
01:52:44 |
Θα πάω να κοιτάξω στην πύλη. |
01:52:46 |
Ναι. Πότε το έστειλες; |
01:52:53 |
Βρήκα το δώρο σου για τα Χριστούγεννα. |
01:53:05 |
Αυτό το μέρος σου ταιριάζει. |
01:53:07 |
Ναι, καλά. |
01:53:09 |
Σοβαρά. |
01:53:17 |
Τελικά, θα |
01:53:26 |
Γεια σου. |
01:53:30 |
Ήρθα επειδή |
01:53:33 |
Έπρεπε. |
01:53:36 |
Ω, Τζάσπερ, στ' αλήθεια δεν |
01:53:40 |
Εννοώ... |
01:53:42 |
Ήμουν εκει για τρια χρόνια! |
01:53:47 |
-Τι; |
01:53:48 |
Ότι δεν ήμασταν κατάλληλοι ο |
01:53:51 |
Ότι είμαστε αταίριαστοι. |
01:53:53 |
Δεν το θυμάμαι αυτό. Ξέρω μόνο |
01:53:56 |
Κι επίσης, δεν ξαναέλεγξα |
01:53:59 |
Με τρέλαινε που δεν |
01:54:03 |
Δεν θέλω να σε χάσω, μωρό μου. |
01:54:08 |
Να με χάσεις; |
01:54:12 |
Γίνεται πολύ μπερδεμένο. |
01:54:18 |
Έλα εδώ. |
01:54:22 |
Τα έκανα θάλασσα. |
01:54:26 |
Έκανα ένα λάθος. |
01:54:29 |
Ήμουν ηλίθια και παρορμητική. |
01:54:32 |
Δεν ήταν αυτό που νόμιζα. |
01:54:35 |
...να εύχομαι και να ελπίζω |
01:54:39 |
Θα το κάνεις, Μάιλς; |
01:54:41 |
Θα με συγχωρέσεις; |
01:54:58 |
Ξέρεις τι σκεφτόμουν; |
01:55:01 |
Όταν θα γυρίσεις στο Λονδίνο... |
01:55:02 |
...ίσως να μπορέσουμε να το |
01:55:05 |
Ίσως στην Βενετία. |
01:55:07 |
Εγώ κι εσύ στην Βενετία, |
01:55:11 |
Το εννοείς αυτό; Εννοώ... |
01:55:14 |
Είσαι ελεύθερος να το κάνεις αυτό; |
01:55:17 |
Αγαπητή μου... |
01:55:18 |
...Μόλις ταξίδεψα τον μισό κόσμο |
01:55:28 |
Ναι, αλλά αυτό δεν απαντάει |
01:55:32 |
Δεν είσαι πλέον με |
01:55:37 |
...αυτό είναι που ήρθες |
01:55:40 |
Εύχομαι να καταλάβαινες πόσο |
01:55:46 |
Εντάξει, άσε με να το μεταφράσω. |
01:55:49 |
Είσαι ακόμη αρραβωνιασμένος και |
01:55:55 |
-Ναι, αλλά, εννοώ... |
01:56:00 |
Εντάξει, παραλίγο... |
01:56:03 |
...να με ρίξεις. |
01:56:04 |
Ξέρεις, ποτέ δεν πίστεψα ότι θα το |
01:56:07 |
...αλλά πιστεύω ότι είχες απόλυτο |
01:56:10 |
Είμαστε πολύ αταίριαστοι! |
01:56:12 |
-Δεν το εννοείς αυτό. |
01:56:16 |
Και καθυστέρησα τρία χρόνια |
01:56:19 |
...παρ' όλ' αυτά πρέπει να το πω. |
01:56:22 |
Τζάσπερ... |
01:56:24 |
Περίμενε, πρέπει να ανάψω τα φώτα. |
01:56:29 |
Τζάσπερ... |
01:56:34 |
...ποτέ δεν μου φέρθηκες σωστά. |
01:56:35 |
-Ποτέ. |
01:56:38 |
Μου ράγισες την καρδιά. |
01:56:41 |
Και έκανες σαν να ήταν |
01:56:44 |
...ότι δεν κατάλαβα καλά, |
01:56:47 |
...για να μην θυμώσω ποτέ μαζί σου, κι έτσι |
01:56:51 |
Αλλά έρχεσαι εδώ που περνάω τις |
01:56:55 |
...και μου λες ότι |
01:56:57 |
...ενώ σκοπεύεις να |
01:57:00 |
...κάπως με κάνει να πω... |
01:57:05 |
...ότι τελειώσαμε. |
01:57:07 |
Αυτό... Αυτό το αλλόκοτο, |
01:57:12 |
...έχει επιτέλους τελειώσει! |
01:57:15 |
Εντελώς αναπάντεχα έχω πάψει να είμαι |
01:57:19 |
Έχω μια ζωή και πρέπει να αρχίσω να την ζω. |
01:57:23 |
-Και δεν πρόκειται να συμμετέχεις. |
01:57:26 |
Τώρα πρέπει να πάω κάπου |
01:57:29 |
...κι εσύ πρέπει να |
01:57:32 |
-Τώρα! |
01:57:35 |
Δεν ξέρω. |
01:57:37 |
Αλλά νομίζω ότι έχω κάτι |
01:57:41 |
...με κότσια. |
01:58:07 |
’ιρις... |
01:58:10 |
...είσαι φανταστική. |
01:58:12 |
Ευχαριστώ. |
01:58:14 |
-Μπορώ να πω κι εσύ το ίδιο. |
01:58:18 |
Δεν έχω φορέσει τα τελευταία 15 χρόνια. |
01:58:22 |
-Είναι τέλεια. |
01:58:25 |
Φτιάχνει ωραία κουστούμια. |
01:58:28 |
Έχω κάτι για σένα. |
01:58:38 |
Συγχωρεσέ με. Αλλά την τελευταία φορά που βγήκα |
01:58:43 |
Είναι πολύ όμορφο. |
01:58:46 |
Αν είναι εκκεντρικό, ή αν δεν |
01:58:50 |
...δεν χρειάζεται να το φορέσεις. |
01:58:53 |
Μ' αρέσουν τα εκκεντρικά. |
01:58:56 |
Ψάχνω κάτι εκκεντρικό για την ζωή μου. |
01:58:59 |
-Αυτή είναι μια ωραία ατάκα. |
01:59:03 |
Εντάξει, ας το κάνουμε. |
01:59:05 |
Ας τελειώνουμε μ' αυτό |
01:59:08 |
Εντάξει. |
01:59:17 |
-Κύριε ’μποτ; |
01:59:20 |
Είμαστε πανέτοιμοι για σας. |
01:59:35 |
Κυρίες και κύριοι, |
02:00:02 |
-Γεια σας! |
02:00:06 |
Σ' ευχαριστώ. Κι εσένα επίσης. |
02:00:12 |
Ευχαριστω πάρα πολύ. |
02:00:17 |
Θα σας αναβάσω κύριε ’μποτ. |
02:00:21 |
Εμπρός, είναι για σένα. |
02:00:40 |
Θα το κάνω. |
02:00:53 |
Αυτός ο τύπος είναι ένας ροκ σταρ. |
02:00:56 |
Γεια σου! |
02:01:01 |
Συγνώμη που άργησα. Αυτό με την Μάγκι |
02:01:04 |
Τέλειωσε, καπούτ. |
02:01:08 |
Είσαι πανέμορφη. |
02:01:10 |
Ευχαριστώ. |
02:01:12 |
Ευχαριστώ. |
02:01:14 |
Σας ευχαριστώ, σας ευχαριστώ. |
02:01:16 |
Είμαι... |
02:01:17 |
Είμαι τόσο ενθουσιασμένος... |
02:01:21 |
...που μπόρεσα να ανέβω αυτές τις σκάλες. |
02:01:24 |
Τα πηγε θαυμάσια. |
02:01:26 |
Ήρθα στο Χόλιγουν |
02:01:30 |
...και αμέσως ερωτεύτηκα |
02:01:33 |
Και είναι μια αγάπη που |
02:01:37 |
Όταν πρωτοήρθα στο Τίνσελτάουν... |
02:01:40 |
...δεν υπήρχαν πολυκινηματογράφοι. |
02:01:44 |
Ούτε πράγματα όπως τα Μπλόκμπαστερ |
02:01:48 |
Ήμουν εδώ προτού οι επιχειρήσεις |
02:01:52 |
Προτού οι ταινίες να έχουν |
02:01:56 |
Και σίγουρα προτού τα αποτελέσματα των |
02:02:00 |
...όπως τα σκορ των αγώνων μπέιζμπολ |
02:02:04 |
Είναι φανταστικός. |
02:02:07 |
-’ιρις; |
02:02:10 |
Τι θα κάνεις την παραμόνη |
02:02:14 |
Θα έχω επιστρέψει στην |
02:02:20 |
Ξέρεις, ποτέ δεν έχω |
02:02:23 |
-Δεν έχω πάει ποτέ στην Ευρώπη. |
02:02:26 |
Αν έρθω ως εκεί, θα βγεις μαζί μου |
02:02:34 |
Με μεγάλη μου χαρά. |
02:02:56 |
Δεν πρόκειται να έχουμε κάτι |
02:03:00 |
Όχι, δεν πρόκειται. |
02:03:01 |
Δεν σημαίνει ότι δεν θα ξαναμιλήσουμε |
02:03:04 |
-Δεν βάζουμε κανόνες. |
02:03:08 |
Τώρα θα σε φιλήσω για |
02:03:11 |
...και θα πω "Στο επανειδήν." |
02:03:29 |
Στο επανειδήν. |
02:03:36 |
Να προσέχεις. |
02:04:40 |
Περάσατε ωραία στις διακοπές σας, κυρία; |
02:04:42 |
Ναι. |
02:04:45 |
Υπέροχα. |
02:04:49 |
Ίσως οι καλύτερες από ποτέ. |
02:05:46 |
Αμάντα Γουντς... |
02:05:48 |
...καλωσόρισες πίσω. |
02:05:51 |
Γύρνα! |
02:05:54 |
Γύρνα και πήγαινε πίσω, σε παρακαλώ! |
02:05:56 |
-Ξεχάσατε κάτι; |
02:06:11 |
Μπορείς να κάνεις πιο γρήγορα; |
02:06:12 |
Αυτό το μονοπάτι είναι ζόρικο. |
02:06:14 |
Εντάξει, σταμάτα. |
02:06:22 |
Κυρία; |
02:06:24 |
Κυρία! |
02:07:21 |
Γκράχαμ; |
02:07:23 |
Γκράχαμ. |
02:07:38 |
Ξέρεις... |
02:07:39 |
...σκεφτόμουν... |
02:07:43 |
...γιατί να φύγω πριν |
02:07:46 |
Δεν έχει καθόλου νόημα. |
02:07:49 |
Εννοώ, δεν μου ζήτησες ακριβώς |
02:07:54 |
...αλλά είπες ότι μ' αγαπάς... |
02:07:56 |
...έτσι πιστεύω ότι έχω κάποιον να με βγάλει έξω. |
02:08:00 |
Αν θα ήθελες. |
02:08:03 |
Θα είμαι με τα κορίτσια την παραμονή. |
02:08:08 |
Είναι τέλειο. |
02:08:29 |
Έρχομαι να σε πιάσω! |
02:08:31 |
Μοιάζεις με άγγελο στην |
02:08:36 |
Μεγάλωσες τόσο. Δώσε μου ένα φιλί. |
02:08:39 |
Έλα να μου πεις τα πάντα |
02:08:42 |
Κάθισε με τον Μάιλς. |
02:08:53 |
Γλυκειά μου. |
02:09:31 |
-Σε προκαλώ. |
02:09:55 |
Το τρένο της αγάπης |
02:10:11 |
-Καλή Χρονιά! |
02:10:14 |
Καλή Χρονιά! |
02:10:16 |
Καλή Χρονιά, σε όλους! |