Hollywoodland
|
00:01:10 |
Como eu poderia saber? |
00:01:12 |
Você disse que ele estava distraído. |
00:01:13 |
Não disse que sabia o por quê. |
00:01:14 |
Quero dizer, você não |
00:01:18 |
Pode me dar licença? |
00:01:19 |
Aquela é a noiva do defunto. |
00:01:24 |
Aquele ali na ponta é um |
00:01:27 |
Os outros dois são amigos, |
00:01:31 |
Bliss achou o corpo |
00:01:32 |
Que horas a festa começou? |
00:01:33 |
Após a meia-noite. |
00:01:35 |
Ele acordou, desceu as |
00:01:39 |
disse boa noite e voltou pra cama. |
00:01:41 |
O legista acha que foi suicídio. |
00:01:48 |
Patterson. |
00:01:51 |
Sim. |
00:02:05 |
A noiva disse que ele estava deprimido. |
00:02:09 |
Já estava esperando que ele o fizesse. |
00:02:12 |
Ele subiu as escadas, ela disse |
00:02:17 |
Então, por que ela não o impediu? |
00:02:20 |
Talvez ela tenha acredito |
00:02:23 |
Na televisão? |
00:02:30 |
O que, ele? |
00:02:31 |
Mais rápido que uma bala. |
00:02:49 |
Tradução: Elendil e Ducor |
00:02:58 |
Revisão: Elendil |
00:03:08 |
Hollywoodland Bastidores da Fama |
00:03:45 |
Oi. |
00:03:49 |
Tenho informações novas. |
00:03:56 |
Bom. |
00:04:00 |
Fui ao escritório em Rossmore. |
00:04:02 |
O escritório está ocupado |
00:04:07 |
Pode imaginar minha consternação. |
00:04:10 |
Estamos de mudança para um lugar melhor. |
00:04:13 |
Perto de Wilshire, estamos |
00:04:17 |
Tivemos atrasos com os |
00:04:21 |
Tenho razões para acreditar que |
00:04:30 |
Vou postar as cartas. |
00:04:32 |
Bom. |
00:04:38 |
Sr. Sinclair. |
00:04:41 |
Nós checamos isso e não apareceu nada. |
00:04:45 |
Sim, sobre isso, a culpa é minha. |
00:04:50 |
Como assim? |
00:04:54 |
Minha esposa percebeu minha |
00:04:58 |
e reduziu as atividades dela de acordo. |
00:05:05 |
Ela ainda está no Western Costume? |
00:05:07 |
Eu a deixo lá todas as manhãs. |
00:05:09 |
O que acontece depois disso... |
00:05:11 |
- Certo, minha taxa é de... |
00:05:13 |
Mínimo de três dias. |
00:05:22 |
Faremos o que for possível. |
00:05:36 |
Não está certo, você sabe. |
00:05:39 |
É o dinheiro dele. |
00:05:41 |
Ele é doido. |
00:05:50 |
Não me venha com essa tá? Ninguém disse |
00:05:55 |
Era você que queria um quintal. |
00:06:01 |
O que foi que eu fiz? |
00:06:10 |
Disneylândia. |
00:06:12 |
Ele gostou? |
00:06:14 |
Russ o levou em uma |
00:06:17 |
Pareceu bem legal. |
00:06:19 |
Russ... Russell. |
00:06:23 |
Enferrujado... |
00:06:26 |
Eu deveria pedir permissão pra você? |
00:06:28 |
Só quero ter certeza das intenções dele. |
00:06:33 |
Se mantendo ocupado? |
00:06:34 |
Sim. Talvez algo grande. |
00:06:38 |
Não acredita em mim? |
00:06:40 |
Sempre acredito em você. |
00:06:43 |
Sempre. |
00:06:46 |
Onde está o Evan? |
00:06:58 |
O que está havendo? |
00:06:59 |
O ator que se matou, aquele |
00:07:04 |
O que tem ele? |
00:07:05 |
Ele ficou triste. |
00:07:09 |
Ele te disse isso? |
00:07:11 |
Todos os garotos do quarteirão ficaram. |
00:07:17 |
Scout. Vamos. Seu pai |
00:07:24 |
No que está pensando Scout? |
00:07:26 |
Nada. |
00:07:30 |
Nada? |
00:07:32 |
Nada. |
00:07:36 |
Sabe, coisas que passam na televisão, |
00:07:38 |
alguém que é um caubói ou um astronauta, |
00:07:43 |
é tudo de mentira, certo? |
00:07:45 |
Sei. |
00:07:46 |
Se lembra que falamos sobre isso? |
00:07:48 |
Lembro. |
00:07:50 |
Certo. |
00:07:54 |
O que é isso? |
00:07:56 |
Não sei. |
00:07:57 |
Por que não descobre? |
00:08:05 |
Gostou? |
00:08:07 |
Um pouco. |
00:08:09 |
Vamos, gire os botões. |
00:09:10 |
2:00 da manhã, e eu pensando que |
00:09:15 |
da Califórnia, mas se eu |
00:09:17 |
invadindo uma casa em Beverlly Hills... |
00:09:21 |
Davis é um artista muito talentoso. |
00:09:24 |
O que o Rick faria? |
00:09:26 |
Qual é o problema Ás? Alfa Beta não está |
00:09:30 |
Não com você fazendo hora extra, Chuck. |
00:09:34 |
Estudem esse cavalheiro. |
00:09:37 |
O cabelo, a roupa. |
00:09:38 |
Ninguém o avisou que o mundo não |
00:09:42 |
Preste atenção nele garoto. |
00:09:43 |
E não comece a fumar. Hábito sujo. |
00:09:47 |
Isso aqui não é o show business amigo. |
00:09:49 |
É só um trabalho. Tem |
00:09:53 |
Vamos embora. |
00:09:55 |
Ainda não terminei Chuck. |
00:09:58 |
Vamos. |
00:10:06 |
Querida, a conta por favor. |
00:10:12 |
Ei Del. |
00:10:15 |
O Rick está te dando trabalho? |
00:10:18 |
Esquema de roubo na Warner. |
00:10:20 |
Isso sim é um trabalho de detetive. |
00:10:22 |
Sou um detetive de verdade. |
00:10:27 |
Alguma coisa pra mim? |
00:10:29 |
Jesus, Lou... |
00:10:30 |
Só estou perguntando. |
00:10:31 |
Alguma merda que você não vai fazer. |
00:10:33 |
Você vai? |
00:10:35 |
Se me colocar num Fleetwood maior |
00:10:38 |
Ele dirige um Lincoln. |
00:10:40 |
Que isso Del, me dê alguma coisa. |
00:10:41 |
Por que deveria? |
00:10:42 |
Porque você me deve parceiro. |
00:10:54 |
O quê? |
00:10:58 |
O cara que fazia o |
00:11:01 |
Tem gente que acha que ele não se matou. |
00:11:04 |
Ah é? Quem? |
00:11:07 |
A mãe dele. |
00:11:11 |
Como você sabe o que ela acha? |
00:11:12 |
Ela tentou nos contratar essa manhã. |
00:11:16 |
O que ela tem que a polícia não sabe? |
00:11:17 |
Olha, você queria |
00:11:26 |
O que o Rick disse? |
00:11:27 |
Acho que você esqueceu, somos pagos |
00:11:36 |
Helen Bessolo. Ela veio de Illinois. |
00:11:39 |
Ela está no Ambassador. E você |
00:11:42 |
- O quê? |
00:11:45 |
você não é um associado |
00:11:48 |
Quem disse que eu vou procurá-la? |
00:11:50 |
Terminei de comer. |
00:11:55 |
Quase esqueci. |
00:11:57 |
Pega um. |
00:12:00 |
Adivinha quem é papai? |
00:12:02 |
É um garoto. |
00:12:22 |
Sra. Bessolo? Sou Louis Simo. |
00:12:25 |
Eu liguei. |
00:12:38 |
Nossas crianças. |
00:12:41 |
Serão sempre bebês pra nós. |
00:12:43 |
Trabalha para o Sr. Harris? |
00:12:47 |
Eu trabalhava na agência. |
00:12:53 |
Posso sentar? |
00:12:55 |
Existem algumas situações, |
00:12:58 |
que a agência não está |
00:13:03 |
Eles recorrem a mim. |
00:13:07 |
Uma casa cheia de estranhos. |
00:13:09 |
Como assim? |
00:13:10 |
Aqueles que estavam lá, naquela noite. |
00:13:13 |
Van Ronkel, Bliss. E aquela mulher. |
00:13:17 |
Seria a Lenore? A noiva? |
00:13:20 |
Leonore. |
00:13:22 |
Como você pode acreditar |
00:13:28 |
Ele deu-lhe alguma indicação? |
00:13:33 |
Sobre o quê? |
00:13:35 |
Que ele estivesse desesperado? |
00:13:40 |
Por que ele estaria? |
00:13:47 |
Quando foi a última vez |
00:13:58 |
Você conhece um Herbert Spirakis? |
00:14:02 |
Não. |
00:14:03 |
Ele é um investigador |
00:14:08 |
Ele diz que eu tenho um caso. |
00:14:10 |
Sra. Bessolo, Serei |
00:14:14 |
O Departamento de Polícia de Los |
00:14:20 |
Eles já fecharam a |
00:14:22 |
Suicídio. Caso encerrado. |
00:14:24 |
Quer abrir a porta novamente? |
00:14:25 |
Quer chamar a atenção da |
00:14:30 |
Você precisa de uma manchete |
00:14:35 |
Pra todo mundo saber. Certo? |
00:14:39 |
Herbert Spirakis te disse isso? |
00:14:44 |
Terei que pagar com cheque. |
00:14:48 |
Cinco minutos. Eu não |
00:14:55 |
Ei! Meus $20? |
00:14:58 |
Claro. |
00:15:01 |
Desculpe. |
00:15:13 |
Sabe o que as pessoas queriam |
00:15:18 |
Stompanato. |
00:15:19 |
Não brinca. |
00:15:22 |
To dizendo cara, aquele garoto dela, |
00:15:24 |
a faca estava praticamente |
00:15:27 |
- Pense como é difícil... |
00:15:30 |
Como? |
00:15:32 |
Essas marcas? |
00:15:35 |
Ele bateria em si |
00:15:38 |
Não sei. |
00:15:47 |
Não faça isso. |
00:15:49 |
Não disse que poderia tocar em nada. |
00:15:52 |
Não se preocupe com isso. |
00:15:53 |
Larga isso, o legista está voltando. |
00:15:55 |
Ouviu? Chega, você precisa ir. |
00:16:03 |
Então amigo, quem é T.M.? |
00:16:09 |
Vamos, o que você diz? |
00:16:14 |
George. George. |
00:16:17 |
Sim. |
00:16:18 |
Não peça mais nenhuma |
00:16:20 |
Não podemos pagar a cobertura |
00:16:23 |
Billy Wilder. Me contrate por favor. |
00:16:26 |
Estamos muito perto do banheiro. Se |
00:16:30 |
Você está bem atraente essa noite. |
00:16:33 |
- Estou indo embora. |
00:16:34 |
Você vai ficar bem aqui e |
00:16:39 |
Nós vamos praticar a |
00:16:41 |
sem parecer que está forçando |
00:16:46 |
- Quem? |
00:16:49 |
Ele contrata pessoas. |
00:16:50 |
George, ninguém vai me contratar não. |
00:16:58 |
Aquela é Rita Hayworth. |
00:17:02 |
George. |
00:17:06 |
Aquela é Rita Hayworth. |
00:17:09 |
Você está absolutamente encantadora. |
00:17:16 |
Senhorita Hayworth! Por aqui. |
00:17:19 |
Obrigado. |
00:17:22 |
Conseguiu. |
00:17:24 |
Como? |
00:17:25 |
Sair na foto. |
00:17:26 |
Alguém tirou uma foto? Nem percebi. |
00:17:33 |
Você é bem treinado. Senhor...? |
00:17:35 |
George Reeves. |
00:17:38 |
Foi alguma coisa que eu falei? |
00:17:40 |
- Eu rio quando estou contente. |
00:17:43 |
Quem é que eu estou fazendo tão feliz? |
00:17:45 |
Sou Toni. |
00:17:47 |
Uma pobre garota sem sobrenome. |
00:17:51 |
Não fazia idéia que era capaz |
00:17:53 |
Quem sabe o que mais |
00:17:57 |
Sua vez. |
00:17:58 |
Acho que você me pegou. |
00:18:00 |
Olhem pra cá por favor. |
00:18:02 |
Obrigado. |
00:18:07 |
Para o senhor. |
00:18:12 |
George, George, George... |
00:18:16 |
Foi seu primeiro filme? |
00:18:18 |
Foi o primeiro papel |
00:18:21 |
Seu primeiro papel remunerado |
00:18:24 |
- o maior filme de todos os tempos? |
00:18:25 |
E ainda assim não me lembro de você. |
00:18:27 |
Não? Olha isso. |
00:18:30 |
Queremos todas as suas valsas, primeiro |
00:18:32 |
- Você fez o Tarleton! |
00:18:34 |
Seu cabelo era laranja! |
00:18:35 |
Era mais pra tangerina. |
00:18:37 |
Bem. |
00:18:39 |
Foi seu primeiro então. |
00:18:41 |
E o último? |
00:18:43 |
Tenho certeza que você não viu esse. |
00:18:45 |
Tente. |
00:18:47 |
"Aventuras de Sir Galahad", o Cavaleiro |
00:18:50 |
Seriado de sábado de manhã, tudo muito |
00:18:53 |
Tenho certeza que fez um trabalho |
00:18:57 |
Não sei, tive que esperar muito. |
00:19:00 |
Tive que querer muito, e de |
00:19:05 |
Como você ousa. |
00:19:06 |
Como? |
00:19:08 |
Como ousa permitir |
00:19:10 |
quando estou diante de |
00:19:13 |
Bem, você é um ator. |
00:19:17 |
E você? Aqueles eram |
00:19:23 |
Conheço alguns deles. |
00:19:25 |
Boas pessoas pra conhecer? |
00:19:27 |
Não se conhecê-los. |
00:19:29 |
Ah é? Isso me pareceu triste. |
00:19:32 |
De jeito algum. Tentei ser misteriosa. |
00:19:35 |
Misterioso seria assim. |
00:19:37 |
Foi bom. Faça outro. |
00:19:41 |
Nobre. |
00:19:43 |
Inabalável |
00:19:45 |
Heróico. |
00:19:47 |
Egoísta? |
00:19:50 |
Muito bom, exatamente. |
00:19:53 |
Você não parece triste. |
00:19:55 |
E se estiver? |
00:19:58 |
Não vou permitir. |
00:20:12 |
Sou muito velha pra você sabe. |
00:20:24 |
Não podemos dar essa informação. |
00:20:26 |
O que acontece é o seguinte. |
00:20:28 |
A pessoa pra quem eu trabalho, ele... |
00:20:33 |
Se eu voltar de mãos |
00:20:37 |
"Me consiga aquele relógio que |
00:20:40 |
George? |
00:20:41 |
George Reeves. |
00:20:42 |
Oh, Sr. Reeves. |
00:20:44 |
Eles eram muito próximos. Com irmãos. |
00:20:47 |
Eles se falavam toda semana, até... |
00:20:53 |
Pra quem você trabalha? |
00:20:56 |
Não posso falar. Só cumpro ordens. |
00:21:00 |
Se o resto do mundo soubesse como |
00:21:05 |
Temos algumas histórias, certo? |
00:21:09 |
Um momento. |
00:21:17 |
Um Chopard Quattro de ouro. |
00:21:25 |
Bom, ele era um bom cliente? |
00:21:28 |
Não, essa é a conta da senhora Mannix. |
00:21:32 |
Ela comprou muitas coisas pra ele sabe. |
00:21:34 |
Claro. Não precisa falar mais nada. |
00:21:38 |
Talvez haja uma nota mais antiga. |
00:21:40 |
Ficaria agradecido. |
00:21:52 |
Não teve sorte né? |
00:21:56 |
Tenho que ir contar as más notícias. |
00:21:58 |
Se eu te mostrasse outra coisa? |
00:22:00 |
Não acho que isso ajudaria. |
00:22:03 |
Spencer Tracy. |
00:22:07 |
- Como você conseguiu... |
00:22:12 |
Cá entre nós? Um idiota completo. |
00:23:33 |
Bom dia. |
00:23:36 |
Bom dia... |
00:23:39 |
Sra. Mannix. |
00:23:59 |
Não me importo que um |
00:24:03 |
mas não é educado não me oferecer. |
00:24:15 |
Seu marido é o gerente geral da MGM. |
00:24:20 |
Se ele quiser, passarei a vida toda |
00:24:24 |
Ele nunca faria isso. |
00:24:25 |
Não. Por que não? |
00:24:29 |
Porque me magoaria. |
00:24:31 |
E eu? |
00:24:33 |
Magoaria a nós dois. |
00:24:38 |
Olha, o que eu disse ontem à noite... |
00:24:40 |
Pareceu sincero. |
00:24:43 |
Foi? Ou você estava atuando? |
00:24:49 |
Era verdade. |
00:24:54 |
Eddie tem uma amante. |
00:24:57 |
Garota japonesa, uma graça. |
00:25:00 |
Um apartamento em Brentwood, |
00:25:04 |
E o que você tem? |
00:25:08 |
Tenho mais uns 7 anos, antes |
00:25:14 |
Parece bom por enquanto. |
00:25:16 |
Obrigada por notar. |
00:25:22 |
Me diga a verdade. Pensou |
00:25:28 |
Achei você a garota |
00:25:33 |
E sim, eu pensei |
00:25:37 |
Sabe com quem você parece? |
00:25:39 |
Sir Galahad |
00:25:46 |
George, ninguém nunca |
00:25:51 |
Me diga o que você quer. |
00:25:54 |
E você terá. |
00:26:04 |
Devo partir? |
00:26:06 |
Não. Deveria ficar. |
00:26:20 |
Tenho uma noiva, uma amante... |
00:26:22 |
Bem, ex-amante. Mas não estou |
00:26:25 |
mas tenho marcas pelo corpo... O quê? |
00:26:34 |
Após você deixá-la, |
00:26:36 |
ela não chegou a sair do prédio. |
00:26:39 |
Não posso jurar que nada aconteceu lá |
00:26:42 |
Há uma entrada pelos fundos. |
00:26:45 |
Certo. |
00:26:46 |
E uma doca para carregamentos. |
00:26:48 |
Nenhum dos dois seria |
00:26:55 |
Olha, Sr. Sinclair, |
00:27:00 |
deveriam se sentar e |
00:27:03 |
Esse homem. Aqui. |
00:27:05 |
- Ele trabalha lá. |
00:27:09 |
Sr. Simo, eu tenho fé |
00:27:12 |
mas você poderia perceber que... |
00:27:15 |
tem mais coisa acontecendo |
00:27:20 |
"Eu, George Bessolo Reeves, |
00:27:22 |
"no mais completo uso das |
00:27:25 |
"declaro que esse é meu |
00:27:27 |
"Com isto deixo todo o meu |
00:27:31 |
que estão em meu nome, |
00:27:36 |
O quê? |
00:27:38 |
Talvez haja outro testamento. |
00:27:40 |
É melhor que tenha. |
00:27:42 |
Senhorita Lemon, posso falar por um |
00:27:47 |
Fui contratado pela Helen, a mãe... |
00:27:50 |
- Puta! |
00:27:52 |
do seu noivo. Só queria saber... |
00:27:54 |
- se posso fazer umas perguntas. |
00:27:57 |
Sim eu sou madame. Sou licenciado |
00:28:00 |
Sabe o que ele parece? Um peixe-gato. |
00:28:02 |
Vá limpar a lama dos bigodes. |
00:28:09 |
"Peixe-gato"? |
00:28:18 |
Com licença. Você é do Times? |
00:28:21 |
Eu sou. |
00:28:23 |
Você é do Times? |
00:28:25 |
O que você acha do |
00:28:28 |
sem deixar nada para sua amada noiva? |
00:28:30 |
Deixando o dinheiro para a |
00:28:32 |
Como se precisasse. Nem o diabo agüenta |
00:28:37 |
Pessoas são assassinadas |
00:28:39 |
Está dizendo que George |
00:28:41 |
Essa é uma grande pergunta. |
00:28:44 |
Qual é o seu nome? |
00:28:45 |
Louis Simo. |
00:29:08 |
Você foi ao médico? |
00:29:09 |
Fui. |
00:29:11 |
O que ele disse? |
00:29:12 |
Esses caras são uma fraude. |
00:29:16 |
Essa não é uma boa atitude. |
00:29:19 |
Algo tem que matá-lo, não tem? |
00:29:23 |
Acho que sim. |
00:29:25 |
Você está sob contrato? |
00:29:26 |
Eu estava, com a Warner. |
00:29:28 |
Mas não está mais. |
00:29:29 |
Agora não. |
00:29:32 |
- O jogo é duro. |
00:29:41 |
George atuou no filme |
00:29:43 |
Esse filme fez dinheiro. |
00:29:50 |
O que te trouxe a Los |
00:29:53 |
- Não fale com ela. |
00:29:56 |
Ela não fala inglês. |
00:30:01 |
Ah sim. |
00:30:08 |
Eddie, achei um lugar ótimo no Benedict. |
00:30:11 |
O preço é $12,000. Gostaria de comprar. |
00:30:17 |
Bom, |
00:30:20 |
é um bom investimento não é? |
00:30:22 |
Bem, você sabe o que |
00:30:25 |
Não estão fabricando mais. |
00:30:28 |
O que tem por fora do cardápio. |
00:30:30 |
Temos ostras blue point que não |
00:30:32 |
- Como está o filé? |
00:30:35 |
Me traga uma salada |
00:30:40 |
Me desculpe. |
00:30:44 |
Minha esposa vai querer outro Gibson. |
00:30:51 |
O que você acha? |
00:30:53 |
A melhor coisa que ganhei de |
00:30:56 |
É assim que a Toni é, eu acho. |
00:30:57 |
Você deveria estar feliz George. |
00:30:59 |
Queria mesmo um trabalho. |
00:31:01 |
Talvez ela possa interceder |
00:31:05 |
Pega isso. |
00:31:08 |
- O que é isso? |
00:31:10 |
Eu sei, mas por que está dando pra mim? |
00:31:12 |
Porque eu tenho e você precisa. |
00:31:14 |
Vá em frente garoto, vá |
00:31:16 |
- Precisamos do seu talento. |
00:32:03 |
"Lois e Jimmy, o que você fez com eles?" |
00:32:06 |
"Eles estão em segurança Super-Homem. |
00:32:08 |
"Basta você não tentar |
00:32:11 |
"Você ganhou dessa vez. |
00:32:13 |
"Mas se algo acontecer com eles, |
00:32:20 |
Quando quiser George. |
00:32:23 |
Certo. |
00:32:26 |
"Eles estão em segurança Super-Homem. |
00:32:28 |
"Basta você não tentar |
00:32:32 |
Seu papel é o outro George. |
00:32:36 |
Super-Homem. Claro. |
00:32:39 |
Ele é o herói. |
00:32:42 |
Achei que fizesse mais o tipo criminoso. |
00:32:45 |
Estamos querendo uma |
00:32:47 |
Algo que as crianças gostem e os adultos |
00:32:53 |
O que é o pior que pode acontecer? |
00:33:00 |
Tudo bem. |
00:33:06 |
"Certo Sr. Prince, recebi |
00:33:10 |
"Não é o que eu quero |
00:33:12 |
Olha. Não estou de brincadeira, |
00:33:15 |
"mas te prometo que se algo |
00:33:23 |
Um ator nem sempre pode atuar. |
00:33:28 |
Está falando com o homem que defendeu |
00:33:32 |
Eu gostei de você nesse filme. |
00:33:34 |
Você era o garoto mais velho no cinema. |
00:33:37 |
Olha, é um seriado barato pra |
00:33:41 |
A vantagem é que ninguém vai ver. |
00:33:43 |
Fica cada vez melhor. |
00:33:44 |
E você precisa do dinheiro. |
00:33:47 |
- Tenho dinheiro. |
00:33:55 |
Que isso George. |
00:33:58 |
O que você quer da vida? |
00:34:00 |
Não sei. Ficaria feliz em |
00:34:04 |
Pegue o trabalho, desconte o cheque. |
00:34:10 |
Posso te falar algo Art? Sério. |
00:34:13 |
Claro. |
00:34:14 |
Você fica lindo quando tira seus óculos. |
00:34:19 |
Isso quer dizer que |
00:34:23 |
Por que é tão pardo? |
00:34:27 |
Não na TV, falta contraste. |
00:34:30 |
Mas se o seriado for um sucesso |
00:34:34 |
Aí teremos uma roupa colorida. |
00:34:37 |
Aí terei que usar azul e vermelho. |
00:34:49 |
Estou parecendo um bobo. |
00:35:17 |
Belo carro. |
00:35:18 |
É o meu bebê. Lou? |
00:35:22 |
Sou Russ Taylor. Nós... |
00:35:25 |
Tonto. |
00:35:27 |
Como? |
00:35:29 |
Você foi pra Disneylândia. |
00:35:30 |
Foi sim, semana passada. |
00:35:35 |
Ela está chateada. Eu estava |
00:35:40 |
Bem conveniente. |
00:35:43 |
Ele é um bom garoto. |
00:35:46 |
Percebi na hora. |
00:35:50 |
Você saberia não é Russ? |
00:36:02 |
O seguro vai pagar, esse não é o |
00:36:07 |
Ele pegou fluído de carvão, |
00:36:11 |
Pôs o que no sofá? |
00:36:22 |
Qual é o problema Scout? |
00:36:34 |
Sua mãe está muita chateada com você. |
00:36:44 |
E se a casa tivesse pegado fogo? |
00:36:48 |
Você não teria um lugar pra morar. |
00:36:52 |
Use a cabeça. |
00:36:55 |
Eu só queria me livrar daquilo. |
00:36:57 |
A fantasia? Scout, você |
00:37:03 |
Você queria tanto, lembra? |
00:37:06 |
Não quero mais. |
00:37:08 |
Por quê? |
00:37:10 |
Ele deu um tiro na cabeça com uma Luger. |
00:37:14 |
É uma pistola nazista. |
00:37:24 |
Então você conhecia esse |
00:37:29 |
E se ele atirou mesmo... |
00:37:32 |
Você ainda poderá vê-lo na televisão. |
00:37:37 |
Scout, responda minha pergunta. |
00:37:42 |
- Evan está me ouvindo? |
00:37:44 |
Evan me responda quando |
00:37:47 |
Evan! Larga isso! O |
00:37:50 |
- Deixa ele. |
00:37:52 |
Evan. Larga isso! |
00:37:54 |
Para com isso, mas que coisa! |
00:38:01 |
Esse garoto... |
00:38:05 |
Por que você se preocupa |
00:38:07 |
Não sei. Talvez você se importe que o |
00:38:09 |
- seu filho esteja tendo... |
00:38:11 |
Eu me importo. Me importo |
00:38:14 |
Só porque não tenho o dia todo... |
00:38:16 |
Não, você é tão ocupado. |
00:38:18 |
Era sobre isso? Porque já ouvi |
00:38:21 |
O ator. Esse artifício |
00:38:23 |
Nós vimos o artigo no jornal. |
00:38:25 |
- O quê? Eu fui contratado. |
00:38:28 |
- truques vão acabar te levando... |
00:38:31 |
- Lou, esse tipo de linguajar... |
00:38:33 |
que dou pra você. Me |
00:38:35 |
Só estou tentando ser civilizado aqui. |
00:38:36 |
Russ, isso é entre o Louis e eu. |
00:38:39 |
Presta atenção Lou. |
00:38:41 |
Ele chamou por você. Eu nem ia te ligar. |
00:38:45 |
Ele pediu. |
00:38:53 |
Me desculpe por não ser mais útil, |
00:38:57 |
Claro que não Sr. Kent. |
00:38:58 |
Acho que seria pedir demais. |
00:39:02 |
Suponho que sim Louis. |
00:39:08 |
Me desculpem. |
00:39:10 |
- Continuem, volte uma fala George. |
00:39:13 |
Onde estávamos? Lois, gostaria |
00:39:17 |
Com certeza. |
00:39:19 |
Muito bem, aqui está ele. |
00:39:23 |
Você é o próximo Jimmy! Não |
00:39:25 |
Pelas barbas do profeta! |
00:39:27 |
Mais forte que uma locomotiva |
00:39:33 |
O que você achou? |
00:39:37 |
Os roteiros são terríveis. |
00:39:39 |
E tudo parece muito barato. |
00:39:43 |
É só isso que importa. |
00:39:48 |
- Ela é lésbica sabia? |
00:39:51 |
A que faz o papel de Louis. |
00:39:54 |
- Sr. Reeves? |
00:39:56 |
- Estamos prontos para o senhor. |
00:39:58 |
Phyllis? Sério? |
00:40:00 |
Não. Mas pra você ela é. |
00:40:06 |
Entendi. |
00:40:11 |
Ventiladores! |
00:40:15 |
Ação George! Um! |
00:40:18 |
Dois! |
00:40:21 |
Três! |
00:40:35 |
Corta! Corta! |
00:40:38 |
Tirem os ganchos dele! |
00:40:41 |
- Você está bem George? |
00:40:43 |
- Deixem-no. |
00:40:48 |
Gostaria de agradecer a Academia |
00:40:51 |
E a todas as boas pessoas |
00:40:54 |
por me ajudarem a ser o que sou hoje. |
00:41:25 |
Tudo bem. |
00:41:30 |
Quem era aquele com |
00:41:33 |
Chad. Ele é da minha |
00:41:37 |
Ah é? |
00:41:39 |
Ele é bom. |
00:41:42 |
Normal eu acho. |
00:41:44 |
Não deveria andar com pessoas |
00:41:50 |
Você nunca me viu atuando. |
00:41:53 |
E daí? |
00:41:55 |
Você não sabe se eu sou talentosa. |
00:42:01 |
Não sabe do que sou capaz. |
00:42:05 |
Não sabe nada sobre mim sabe? |
00:42:31 |
Você ao menos vai me |
00:42:33 |
- O quê? |
00:42:37 |
Algo estúpido. |
00:42:39 |
Uma briga? |
00:42:43 |
Meu pai, trabalhava |
00:42:47 |
Guarda? |
00:42:49 |
Sim. Ele costumava ir |
00:42:52 |
Sabe, todo engomadinho, impecável. |
00:42:57 |
Eu pensava que ele |
00:43:01 |
Foi ele que fez isso? |
00:43:04 |
Eu estava de folga do Exército. |
00:43:08 |
Era 1946, então não tinha |
00:43:13 |
Havia uma greve no estúdio. Era pra |
00:43:19 |
Sabe, pelotão em volta do |
00:43:25 |
Bastões e tacos. A |
00:43:31 |
O merdinha do Teamster veio |
00:43:34 |
Dois anos na África do Norte, e tudo |
00:43:37 |
Seis dias em Burbank, e... Cara. |
00:43:44 |
Meu pai se desculpou. |
00:43:48 |
Pra você? |
00:43:52 |
Para o estúdio. |
00:43:54 |
Por seu filho ter feito besteira. |
00:43:58 |
Como o caipira covarde |
00:44:08 |
O que é esse olhar? |
00:44:10 |
Só olhando você. |
00:44:17 |
Sra. Bessolo. |
00:44:19 |
Não preciso disso. |
00:44:21 |
Eu preciso. Sente aqui por favor. |
00:44:23 |
Sra. Bessolo. |
00:44:27 |
Olha pra cá. |
00:44:30 |
- Sra. Bessolo. |
00:44:31 |
Sou James Engelmann, |
00:44:34 |
De onde? |
00:44:35 |
O Super-Homem foi |
00:44:36 |
E estou aqui pra expressar a |
00:44:40 |
Meu filho não se perdeu Sr. |
00:44:45 |
Só mais uma Sra. Bessolo. Olha pra cá. |
00:44:50 |
Pra que você trouxe eles aqui cara? |
00:44:52 |
Liberdade de imprensa certo? |
00:45:08 |
Isso estava no relatório? |
00:45:09 |
Isso não estava aí na época. |
00:45:13 |
Fique firme Sra. Bessolo. |
00:45:18 |
Tenho que sentar por um minuto. |
00:45:21 |
Vamos, seja prestativo, |
00:45:22 |
Claro. Vamos tirá-la daqui. |
00:45:25 |
Pronto. |
00:45:28 |
Prontinho. |
00:45:32 |
Está bem? Muito bom. |
00:45:37 |
Aqui. |
00:45:39 |
Vou cuidar disso. Relaxe um pouco. |
00:45:44 |
Ela está bem? |
00:45:45 |
Aquilo é sangue do filho |
00:45:51 |
O falecido acordou, ficou com |
00:45:56 |
e voltou pra cama, sem sinais de |
00:46:00 |
A arma foi achada aqui, bem |
00:46:05 |
Ele a guardava na mesa de |
00:46:12 |
E a cápsula, na cama, embaixo do corpo. |
00:46:15 |
Quer explicar pra mim como um |
00:46:19 |
e terminar por cima do cartucho? |
00:46:20 |
Essa é sua estratégia Sr. Simo? |
00:46:23 |
Não havia digitais na arma. |
00:46:25 |
Ele limpou a arma depois de |
00:46:27 |
Digitais não aparecem do nada. |
00:46:30 |
Você questionou as pessoas na casa? |
00:46:31 |
Todos eles assinaram |
00:46:33 |
Quarenta e cinco minutos |
00:46:34 |
Isso é bastante tempo |
00:46:37 |
- Mas você tem declarações assinadas. |
00:46:40 |
Vocês checaram queimaduras |
00:46:41 |
Foi uma tentativa de suicídio. |
00:46:44 |
Quando uma arma é disparada contra... |
00:46:46 |
Olha, o legista nunca checou. |
00:46:48 |
Ele não percebeu os |
00:46:49 |
Os quais não aparecem do nada, certo? |
00:46:54 |
Como uma briga com um |
00:46:59 |
a causar sua morte. |
00:47:16 |
Ele vão vai ser enterrado naquela capa. |
00:47:18 |
Sra. Bessolo, RKO-Pathe ficaria honrado |
00:47:22 |
em ajudá-la a pagar o funeral |
00:47:25 |
que a senhora achar |
00:47:34 |
Desde quando suicidas erram duas vezes, |
00:47:40 |
Isso é normal? É só uma pergunta. |
00:47:43 |
Isso custou pra nós 15 mil. |
00:47:48 |
Você acha que vale isso tudo? |
00:47:50 |
Nós só estávamos... |
00:47:51 |
Esse filme "Ambiciosa". O que é? |
00:47:55 |
"Como fisgar um marido" |
00:47:56 |
Um investimento de um |
00:47:58 |
Você acha que vou deixar |
00:48:01 |
Você acha que vai ser uma estrela? |
00:48:02 |
- Nossa preocupação aqui é... |
00:48:05 |
Rostos mudam. |
00:48:06 |
O que o Sr. Mannix quis dizer... |
00:48:07 |
Ele sabe o que eu quis |
00:48:19 |
Arme alguma coisa. |
00:48:21 |
Ele é alguma estrelinha. |
00:48:26 |
Piquenique, refrigerante. |
00:48:30 |
Considere feito. |
00:48:31 |
Eles não ligam pro contrato Howard. |
00:48:36 |
Fazem o que querem. |
00:48:39 |
O negócio está mudando. |
00:48:43 |
Gays e a televisão. |
00:48:47 |
E o que nós somos? |
00:48:50 |
"O último dos moicanos". |
00:48:54 |
Esse foi um filme da UA, Eddie. |
00:48:58 |
Aquele latino, |
00:49:02 |
italiano, aquele detetive de merda. |
00:49:05 |
Eu mandei o Jim Engelmann. |
00:49:07 |
Ele trabalhava pra nós. Tenho certeza |
00:49:11 |
E? |
00:49:12 |
Louis Simo. |
00:49:14 |
Trabalhou dois anos com Rick Harris. |
00:49:16 |
Ele não disse nada |
00:49:18 |
por $5000. Harris demitiu ele. |
00:49:21 |
Susan Humphries? |
00:49:23 |
Do tipo da Jennifer Jones. |
00:49:24 |
Era contratada da Fox. |
00:49:27 |
Acelerou o carro na |
00:49:30 |
Tem uma boa memória, Eddie. |
00:49:32 |
O que o babaca quer? |
00:49:34 |
Dinheiro. Publicidade. |
00:49:38 |
O que ele tem? |
00:49:41 |
Umas perguntas. |
00:49:57 |
Minha esposa não vai sair da cama. |
00:50:01 |
Já faz uma semana, e ela não saiu ainda. |
00:50:04 |
Vou lá fazer uma visita. |
00:50:06 |
Faça isso. Anime-a um pouco. |
00:50:09 |
Ela sempre gostou de você. |
00:50:13 |
- Eddie. |
00:50:16 |
Tem algo pra me dizer? |
00:50:18 |
Sobre o quê? |
00:50:19 |
Alguma coisa que eu precise |
00:50:33 |
Ela não está aqui. |
00:50:34 |
Senhorita Lemmon? |
00:50:36 |
Isso é interessante. |
00:50:37 |
O quê? |
00:50:39 |
Você pensou que eu queria falar |
00:50:50 |
Seu pai? |
00:50:53 |
Meu marido. |
00:50:54 |
Perdão. |
00:50:58 |
Ele é roteirista de cinema. |
00:51:00 |
Ninguém pode culpá-la por querer |
00:51:04 |
Qual era mesmo o nome |
00:51:08 |
Tenho certeza que são apenas amigos. |
00:51:12 |
Vá para os fundos. |
00:51:26 |
Você deveria podar esses. |
00:51:29 |
Meu marido cuida da jardinagem. |
00:51:34 |
E o que você faz Sra. Van Ronkel? |
00:51:38 |
Eu não ando por aí |
00:51:40 |
Viu aquilo é? |
00:51:42 |
O que você vai fazer quando |
00:51:47 |
Há dois buracos no chão do |
00:51:51 |
- Leonore que fez. |
00:51:53 |
- Meses atrás? |
00:51:55 |
Eu pedi. |
00:51:57 |
Você pediu que ela atirasse no chão. |
00:52:00 |
Quando você bebe, tudo |
00:52:04 |
Ele se mata, e vocês esperam |
00:52:08 |
Isso é bem estranho. |
00:52:10 |
Já esteve em uma festa onde um cara sobe |
00:52:13 |
Não. |
00:52:14 |
Então como você sabe o que é estranho? |
00:52:19 |
Como eu acho a senhorita Lemmon. |
00:52:21 |
Ela não é o que você pensa. |
00:52:23 |
Ah é? Ela é o que então? |
00:52:27 |
Ela só estava procurando o amor. |
00:52:32 |
Preciso me lembrar dessa. Foi boa. |
00:52:40 |
Legal. Muito futurista. |
00:52:45 |
Você é detetive não é? |
00:52:47 |
Sim. |
00:52:48 |
Os caras te contratam pra saber |
00:52:52 |
Sim. |
00:52:54 |
A verdade os faz felizes? |
00:52:58 |
Quase nunca. |
00:53:03 |
Quer saber, ele não ia casar com ela. |
00:53:07 |
Reeves? |
00:53:09 |
Como sabe? |
00:53:10 |
Ela correu pra cá quando ele contou. |
00:53:14 |
Eu ouvi tudo. |
00:53:17 |
E como ela reagiu? |
00:53:22 |
Como um estivador maluco. |
00:54:05 |
- Cristo! |
00:54:07 |
Ninguém quer ouvir seu canto triste. |
00:54:09 |
Essa é minha casa. |
00:54:11 |
Estou cansado de ser |
00:54:14 |
Grandes merdas. |
00:54:21 |
Seu maldito miserável filho da puta. |
00:54:23 |
- Cristo! |
00:54:25 |
Cala a boca! |
00:54:26 |
Eu me arrastei pra fora |
00:54:29 |
e você nem ao menos tem a coragem |
00:54:31 |
Deus do céu. O que você está fazendo? |
00:54:35 |
- Abaixa isso... |
00:54:38 |
- Você é uma idiota! |
00:54:40 |
- Você já era! Seu velho bêbado! |
00:54:49 |
Georgie? |
00:56:20 |
Eu tive que ir ao banheiro. |
00:56:23 |
Isso aqui é cena de crime. |
00:56:25 |
Então acho que merecemos |
00:56:37 |
O que é isso? |
00:56:38 |
Da última vez eram |
00:56:43 |
Georgie guardou pra nossa lua de mel. |
00:56:46 |
Fora de cogitação agora né? |
00:56:48 |
Foi por isso que o matou? |
00:56:50 |
Acha que ele era rico? Seriado |
00:56:54 |
Ah é? Talvez você tenha |
00:57:02 |
Ele era divertido. Enchia a cara e não |
00:57:08 |
Era bom com erva também. |
00:57:12 |
Ah é? |
00:57:14 |
Senhora, eu poderia |
00:57:17 |
Você não conseguiria me espetar |
00:57:23 |
E você nem é um tira. |
00:57:26 |
Então, o que você faz me seguindo |
00:57:31 |
"E depois, Sr. Simo me mostrou |
00:57:37 |
"E eu me assustei." |
00:57:42 |
Você está no meu caminho. |
00:57:47 |
Vou ficar em cima de |
00:57:49 |
Não, a menos que você |
00:57:59 |
Viu como consegui que |
00:58:05 |
Eu garanto. A polícia |
00:58:08 |
Se eu continuar fuçando e pressionando, |
00:58:12 |
- A polícia reabriu o caso? |
00:58:15 |
Eles vão, se eu continuar pressionando. |
00:58:17 |
Mas isso requer mais dinheiro |
00:58:20 |
para que eu possa continuar batendo. |
00:58:26 |
Consegui uma cópia do relatório |
00:58:29 |
E não estou falando |
00:58:31 |
Tem outra coisa. Seu |
00:58:35 |
É um novo motivo para a |
00:58:37 |
- E eu pretendo... |
00:58:41 |
Ah é? Você sabia que |
00:58:43 |
Você acha que meu único filho |
00:58:47 |
Ainda mais com uma puta |
00:58:54 |
Todas essas pessoas... |
00:59:00 |
O que tem eles? |
00:59:01 |
Sentados como se fossem importantes. |
00:59:05 |
Eu não os conheço. |
00:59:09 |
George trabalhou com |
00:59:14 |
Ele era um ator de sucesso. |
00:59:26 |
Outra pessoa poderia fazer isso sabe. |
00:59:27 |
Mas esse é um carro lindo. |
00:59:30 |
Quero mantê-lo brilhando. Por quê? |
00:59:33 |
Isto ofende a sua |
00:59:35 |
Sim. |
00:59:37 |
Mas você é novo nisso |
00:59:43 |
Art recebeu uma ligação. |
00:59:48 |
Eles o quê? |
00:59:50 |
Kelloggs. Eles compraram. |
00:59:52 |
- Após dois anos? |
00:59:55 |
Estarei na televisão em um mês. |
00:59:58 |
Usando uma cueca marrom e cinza. |
01:00:01 |
Bem? Que bom! |
01:00:04 |
Cristo. |
01:00:07 |
Talvez não tenha sido |
01:00:09 |
Tenho certeza que não foi. |
01:00:11 |
Mas você criou um personagem muito |
01:00:16 |
Ah é? |
01:00:19 |
Eu transaria com você agora mesmo. |
01:00:22 |
De uma coisa podemos ter certeza. |
01:00:24 |
Ninguém com pingo de senso |
01:00:36 |
Mais rápido que uma bala. |
01:00:39 |
Mais forte que uma locomotiva. |
01:00:43 |
Capaz de pular prédios |
01:00:46 |
- Olhem! |
01:00:47 |
- É um pássaro. |
01:00:49 |
É o Super-Homem. |
01:00:50 |
Sim, é o Super-Homem. |
01:00:51 |
O estranho visitante de outro planeta |
01:00:55 |
dobrar aço com as próprias mãos. |
01:00:58 |
além disso, disfarçado como |
01:01:02 |
pela verdade, justiça, e |
01:01:07 |
"Casas com crianças. |
01:01:11 |
91 pontos de audiência." |
01:01:14 |
O que isso quer dizer? |
01:01:16 |
Não, eles estão assistindo com |
01:01:20 |
Kellogs pediu mais 26 episódios. |
01:01:24 |
Bom, terei que usar azul e vermelho. |
01:01:33 |
- Talvez você queria apagar o cigarro. |
01:01:43 |
Super-Homem não fuma. |
01:01:53 |
- Senhor. |
01:02:10 |
Eu já volto. Mantenha suas |
01:02:16 |
Tudo bem. |
01:02:37 |
George Reeves? |
01:02:48 |
Com licença Sr. Zinnemann. |
01:02:51 |
George Reeves fará o teste |
01:02:55 |
Bom dia pra todos. |
01:02:59 |
Super-Homem estava tomando analgésicos. |
01:03:04 |
Ele bateu de carro uns meses atrás. |
01:03:07 |
- Quase morreu. |
01:03:09 |
Não havia óleo de freio. |
01:03:12 |
Como sabe disso? |
01:03:14 |
Eu fui até o Posto |
01:03:18 |
Disse que era da seguradora. |
01:03:22 |
Ele foi muito amigável. |
01:03:24 |
Algum vazamento na linha? |
01:03:25 |
Sr. Phelps não achou |
01:03:29 |
Mas pelo que ela me disse, eles |
01:03:33 |
Isso não seria o por quê? |
01:03:35 |
Por que a Leonore |
01:03:37 |
Porque não a Sra. Mannix. |
01:03:40 |
Ela a deixa, certo? Por |
01:03:42 |
Ela não agüenta... |
01:03:44 |
E Toni quer ele morto. |
01:03:46 |
Isso não seria melhor? |
01:03:51 |
Ajudem! Ajudem! Roubaram |
00:00:09 |
- O que foi? |
00:00:23 |
Você não consegue ver |
00:01:14 |
Ei, Super-Homem! |
00:01:18 |
Ei, e aí garoto, qual é o seu nome? |
00:01:20 |
Kenneth Giles. Posso atirar em você? |
00:01:35 |
Kenneth, por que você |
00:01:39 |
Para que as balas |
00:01:44 |
Bem, se você atirar em mim |
00:01:50 |
podem acidentalmente atingir alguém. |
00:01:53 |
- Não queremos que isso aconteça. |
00:01:57 |
Por que você, você e eu... |
00:02:02 |
Por que você não me dá |
00:02:06 |
Um minuto... |
00:02:09 |
- Acha que não sei o que está fazendo? |
00:02:13 |
Dia após dia, tirando fotos. |
00:02:15 |
Estou apenas esperando pelo trânsito. |
00:02:17 |
Ele deixou essas onde eu pudesse ver. |
00:02:19 |
E então ele finge que não |
00:02:24 |
- Sra. Sinclair... |
00:02:26 |
Isso é confidencial. |
00:02:28 |
Ele esteve fora do |
00:02:30 |
Eu não sei o que ele faz o |
00:02:33 |
Por que você não investiga isso? |
00:02:37 |
Madame, estou apenas tentando |
00:02:42 |
Se existe um problema entre vocês dois, |
00:02:44 |
talvez você deva falar |
00:02:47 |
Por para fora. |
00:02:52 |
Eu não posso consertar |
00:02:58 |
Não sei, acho que você |
00:03:00 |
O que você sugere que eu diga? |
00:03:01 |
Ele poderia falar com o Zinnemann. |
00:03:03 |
É assim que essas coisas funcionam, |
00:03:06 |
É um filme do Harry |
00:03:10 |
Bem, o que aconteceu |
00:03:13 |
Vamos guardar para |
00:03:15 |
Entendi. Isso não é mesmo importante. |
00:03:24 |
Aqui. |
00:03:27 |
Porque você teve uma semana dura. |
00:03:33 |
Bem, quem precisa de outro relógio? |
00:03:37 |
Eu não queria um bêbado terminando o |
00:03:40 |
Eu não sei se uma arma é a resposta. |
00:03:42 |
Apenas faria-me sentir |
00:03:43 |
O que me faria sentir mais seguro é não |
00:03:46 |
na frente de 8000 pessoas gritando... |
00:03:48 |
Você morreria George, certo? |
00:03:51 |
E então como eu ficaria? |
00:04:02 |
Sra. Mannix, por favor. |
00:04:04 |
Que nome devo anunciar? |
00:04:06 |
Lawrence Farmer, da fundação São Judas. |
00:04:09 |
Para agradecê-la pela sua generosidade. |
00:04:11 |
Um momento por favor. |
00:04:39 |
Sr. Simo. |
00:04:45 |
Eu te conheço? |
00:04:47 |
Não, mas eu sei quem é você. |
00:04:50 |
Todos lêem o Times, não? |
00:04:53 |
Sou Howard Strickling. Eu |
00:04:57 |
Como vai você? |
00:04:58 |
E eu estou imaginando por |
00:05:00 |
se aproximar da Sra. |
00:05:03 |
Você está falando profissionalmente? |
00:05:04 |
Estou falando como um amigo dos Mannix. |
00:05:07 |
Posso ver a Sra. Mannix? |
00:05:08 |
Ela não está bem. |
00:05:10 |
E honestamente, nem ela nem o marido... |
00:05:11 |
gostariam de ser arrastados |
00:05:13 |
Que negócio? |
00:05:15 |
Seu negócio, Sr. Simo. |
00:05:22 |
Você não precisava ter feito isso. |
00:05:24 |
Você pensa ser mais |
00:05:27 |
Eles estão apenas numa |
00:05:40 |
Você pode passar adiante uma |
00:05:44 |
E o que seria? |
00:05:48 |
Espero vê-la no funeral. |
00:06:06 |
Art! Onde está o garoto? |
00:06:11 |
Ele está logo ali. |
00:06:14 |
Com certeza o Zinnemann |
00:06:17 |
Mas eu sabia que deixaria de lado. |
00:06:20 |
Como você sabia disso? |
00:06:21 |
Que chance eu tinha? |
00:06:25 |
E, Toni, obrigado. |
00:06:29 |
Por quê? |
00:06:32 |
Qualquer coisa que tenha feito para |
00:06:42 |
Oi, George. |
00:06:44 |
- Oi. |
00:06:54 |
Sr. Weissman. Eu não queria |
00:06:57 |
- Você conhecia o George? |
00:07:02 |
Sou Luis Simo. Eu sou... |
00:07:03 |
Eu não sou um orador. |
00:07:06 |
Dizer o que você |
00:07:11 |
Obrigado por vir. |
00:07:14 |
Sr. Weissman, eu estava |
00:07:21 |
Vendo-me longe dos holofotes de novo? |
00:07:23 |
Sra. Mannix não pode vir. Por razões |
00:07:27 |
Você faz muito pelos seus amigos. |
00:07:32 |
E você está apenas |
00:07:34 |
Mas eu estou preocupado. |
00:07:36 |
É? Sobre o quê? |
00:07:37 |
Sua história. |
00:07:39 |
As pessoas raramente têm a chance |
00:07:42 |
Está me ameaçando? |
00:07:44 |
Estou te oferecendo uma oportunidade. |
00:07:46 |
Há um lugar na Metro para você. |
00:07:50 |
Eu prefiro falar com a Sra. Mannix. |
00:07:51 |
Não há nada lá para você. |
00:07:53 |
É? Então porque está me desviando dela? |
00:07:55 |
Quando se fala em publicidade, o que |
00:08:00 |
Se prejudica o estúdio, se uma |
00:08:04 |
eu tenho que consertar. |
00:08:08 |
A oferta é sincera. |
00:08:10 |
Não deixe o orgulho atrapalhar. |
00:08:17 |
Dia triste não rapazes? Vou |
00:08:20 |
Chamar uma assassinato de suicídio. |
00:08:25 |
Cante uma canção diferente Simo. |
00:08:26 |
O que, você não me ama mais? |
00:08:29 |
Há dois meses atrás, alguém drenou |
00:08:33 |
Quase acabou tudo ali |
00:08:37 |
Quero dizer, a polícia não se engana. |
00:08:43 |
Quem queria ele morto? |
00:08:44 |
Rapazes, você podem ser preguiçosos, |
00:08:46 |
- Me devolva isso. |
00:08:49 |
Você quer que eu |
00:08:50 |
Ei, você tem uma história ou não? |
00:08:51 |
Quer nomes? Pergunte a esse cara. |
00:08:55 |
Ele tem os nomes. Os nomes, as fotos. |
00:08:58 |
O que ele está fazendo aqui já que |
00:09:02 |
Vamos, trabalhem um pouco, pode ser? |
00:09:04 |
Ei, Capa, tire uma foto sim. |
00:09:09 |
Agora sim. Diga "X". |
00:09:22 |
Desculpe-me. |
00:09:24 |
Oi Bobby. |
00:09:25 |
Oi Bobby. Bom te ver. |
00:09:27 |
Muito Obrigado. |
00:09:29 |
- Boa sorte. |
00:09:47 |
A UM PASSO DA ETERNIDADE |
00:09:54 |
Bem, camarada, eles gostaram até agora. |
00:10:00 |
Você tem algum |
00:10:05 |
Foi o que pensei. |
00:10:09 |
Bem, parece que você está com todo |
00:10:11 |
- Oi Stark. |
00:10:13 |
Não obrigado, já está tudo amarrado. |
00:10:15 |
O Leva me disse que você está |
00:10:17 |
- Como um cão na temporada de caça. |
00:10:19 |
Super-Homem. |
00:10:21 |
Ficou com um monte de |
00:10:23 |
Bem, eu não alimentaria |
00:10:25 |
Não é uma história. |
00:10:27 |
Olhe na tela! |
00:10:29 |
Não por muito tempo. |
00:10:31 |
Mais forte que uma locomotiva. |
00:10:36 |
As pessoas podem te ver. |
00:10:37 |
Mais rápido que uma bala. |
00:10:41 |
Ei, onde está a Lois Lane? |
00:10:43 |
Alô. |
00:10:45 |
Eu não sabia que você estava vindo. |
00:10:46 |
Por que não? Não estou atrasado. |
00:11:07 |
Eu sempre tomo conta do meu garoto. |
00:11:27 |
Bom tiro Louie. |
00:11:44 |
Kit? |
00:11:54 |
Está me ouvindo? |
00:11:56 |
Saia da minha casa, porra! |
00:11:59 |
Está escutando? Acene com a cabeça. |
00:12:11 |
Seja esperto. Deixa pra lá. |
00:12:14 |
Sabe a sua mãe? Ela não permitiria. |
00:12:18 |
É isso que quis dizer. |
00:12:32 |
Louis? Louis? |
00:12:36 |
Louis pode me ouvir? Louis? |
00:12:43 |
Estou chamando um médico, certo? |
00:12:46 |
Eu não quero ir ao médico. |
00:12:48 |
Bem, ao menos um pouco de gelo. |
00:12:51 |
Não tem gelo no congelador. |
00:12:53 |
Pare de ser teimoso, certo? |
00:12:56 |
Não tem gelo. O que você disse? |
00:13:00 |
Não tem gelo. |
00:13:08 |
Sente-se. |
00:13:16 |
Sobre o que é isso? |
00:13:24 |
É sobre o assassinato |
00:13:29 |
Acho que pode ser verdade. |
00:13:31 |
Eu posso ajudar. Qual é, |
00:13:35 |
Kit, vamos falar disso hoje, certo? |
00:13:37 |
- O quê? |
00:13:40 |
Isso não é um show de |
00:13:43 |
Isso é um negócio muito escroto. |
00:13:46 |
Faz você procurar e descobrir o que |
00:13:51 |
Você não acredita nisso. Sei que |
00:13:54 |
Sabe com o que me importo? |
00:13:56 |
Que você esteja transando com o Chad, |
00:14:06 |
Olha, eu ia... |
00:14:08 |
Contar. Pois é, então agora |
00:14:16 |
Você me quer aqui hoje? |
00:14:19 |
Não, acho que não. |
00:15:10 |
Vamos lá pra fora. |
00:15:17 |
- Você está armado? |
00:15:20 |
Lou, eu faço o que me mandam. |
00:15:24 |
Você pegou o dinheiro daquele |
00:15:27 |
$4500 pra andar atrás de uma atriz |
00:15:31 |
Porque eu sou leal! Ao |
00:15:35 |
- Rick. |
00:15:37 |
Não disse. Apenas mandou "cuidar disso". |
00:15:38 |
Diga-me por quê? |
00:15:41 |
Veja, quando eu te ajudei com a velha... |
00:15:45 |
...eu deveria ter mantido minha |
00:15:48 |
Você teria feito a mesma coisa, |
00:15:50 |
É assim que a hipoteca é paga! |
00:16:58 |
O quê? |
00:17:00 |
Sr. Simo. |
00:17:02 |
Sr. Sinclair? |
00:17:04 |
- Você tem que parar, eu não vou... |
00:17:09 |
As coisas são... |
00:17:14 |
Não são o que parecem. |
00:17:17 |
O que está dizendo? |
00:17:19 |
Eu fiz um mal julgamento terrível. |
00:17:21 |
E... |
00:17:24 |
Você pode me encontrar, Sr. Simo? |
00:17:30 |
Por favor. |
00:17:32 |
Encontrar aonde? |
00:18:42 |
O que você está fazendo aqui? |
00:18:45 |
Eu... meu cliente... |
00:18:47 |
Ela era seu cliente? |
00:18:54 |
Atirou na garganta dela... |
00:18:57 |
no coração |
00:18:59 |
...e na vagina. |
00:19:01 |
Sr. Simo. |
00:19:04 |
Oh, Jesus Cristo. |
00:19:06 |
Eu gostaria que você estivesse |
00:19:09 |
por falhar em ver que você e |
00:19:12 |
...mas sim, escondendo as piores |
00:19:16 |
Espero que tenha aprendido |
00:19:19 |
Vamos. |
00:19:29 |
Esse é mais fácil |
00:19:33 |
...do que seu outro caso. |
00:19:51 |
Então, qual é a emergência? |
00:19:54 |
Melhor tomar um drinque Art. |
00:19:56 |
São 10:30 da manhã. O quê? |
00:20:00 |
É muito ruim. |
00:20:02 |
O que é? |
00:20:04 |
Já chega George. Vamos lidar com isso. |
00:20:08 |
Fomos cancelados. |
00:20:18 |
Eu não consigo ver o ponto. |
00:20:19 |
É a minha companhia de |
00:20:22 |
Se eu não vender a mim mesmo, quem irá? |
00:20:24 |
O negócio está aqui George. |
00:20:26 |
Sim, mas o dinheiro |
00:20:28 |
Eu posso conseguir os papéis lá. |
00:20:31 |
É muito com o que se preocupar. |
00:20:32 |
Eu quero fazer isso. Não vejo a |
00:20:36 |
Estou vendo. |
00:20:38 |
Não, não está. |
00:20:40 |
Você acha que eu devo apenas sentar-me |
00:20:42 |
- enquanto nós dois... |
00:20:45 |
Enquanto nós dois o quê? |
00:20:47 |
Meu amor, isso faz sentido para mim. |
00:20:51 |
Eu posso fazer meus próprios |
00:20:55 |
Poderei pegar outro trabalho para |
00:20:59 |
Quem sabe, talvez eu |
00:21:05 |
Voltarei em duas semanas. |
00:21:09 |
Beije-me. |
00:21:11 |
- Deixe-me fechar isto. |
00:21:17 |
Beije-me. |
00:21:20 |
Eu tenho que ir. Toni... |
00:21:22 |
George, beije-me. |
00:21:27 |
Tudo bem. |
00:21:48 |
Merda. |
00:21:50 |
Aquela puta que te contratou, |
00:21:52 |
Quem é? |
00:21:53 |
Ele cresceu sem um pai. |
00:21:55 |
Quando ele cresceu, ela contou |
00:21:59 |
- Senhorita Lemmon? |
00:22:01 |
Pistola na boca. Georgie nunca |
00:22:04 |
15 anos depois, ele recebe |
00:22:09 |
E tudo que ele fez foi descartar |
00:22:11 |
Deixou o Georgie também. |
00:22:13 |
E a mamãe diz ao bebê, |
00:22:16 |
Ela diz isso ao seu próprio filho. |
00:22:18 |
Georgie jurou nunca mais |
00:22:23 |
Isso te tirou da jogada? |
00:22:24 |
Eu não virei a cabeça |
00:22:29 |
Por que está me dizendo isso agora? |
00:22:34 |
Eu estou... |
00:22:36 |
Estou só um pouco chapada, querido. |
00:22:40 |
Com tesão. |
00:22:43 |
E muito solitária. |
00:22:45 |
Então... |
00:22:47 |
Eu não sei... |
00:22:49 |
E eu pensei que talvez |
00:23:24 |
Sra. Bessolo? |
00:23:36 |
Sra. Bessolo. |
00:23:39 |
Sra. Bessolo? |
00:23:44 |
Eu não preciso mais dos |
00:23:48 |
E quando iria me dizer? |
00:23:50 |
Eu tinha a intenção |
00:23:52 |
Um cheque? |
00:23:53 |
Só isso? |
00:23:54 |
Eu não te devo mais nada. |
00:23:56 |
Que tal uma explicação? |
00:23:58 |
Que tal me dizer que seu filho não |
00:24:01 |
Não use esse tom comigo! |
00:24:05 |
- O Sr. Strickling me deu sua palavra. |
00:24:07 |
Uma estátua vai ser feita... |
00:24:09 |
- Uma o quê? |
00:24:11 |
do lado de fora do teatro Chinês. |
00:24:15 |
Você nunca deu a mínima, não é? |
00:24:18 |
Você será pago. |
00:24:20 |
Pode ficar com o dinheiro. |
00:24:23 |
Meu filho foi uma grande estrela. |
00:24:26 |
Ele merece uma estátua. |
00:24:39 |
- Posso tirar a sua foto? |
00:24:41 |
Oh, espere. Eu pisquei. Tire outra. |
00:24:43 |
Desculpe, não vai dar. |
00:24:45 |
Meus malditos olhos estavam fechados. |
00:24:50 |
- Sabe quem é aquele ali? |
00:24:52 |
Super-Homem. |
00:24:55 |
Certo. Ele deve ter dinheiro. |
00:24:58 |
Sabe, meus priminhos |
00:25:06 |
Olha a bunda dela. |
00:25:07 |
Len, olha. |
00:25:13 |
O que realmente me excita... |
00:25:16 |
Earl Wilson. |
00:25:17 |
Veja você todo vestido. |
00:25:21 |
Você deu um murro num garçom no |
00:25:23 |
Deixei uma gorjeta boa. |
00:25:27 |
Achou algo engraçado, Junior? |
00:25:29 |
Não, não, não. |
00:25:30 |
Sei quando estou fora da minha área. |
00:25:32 |
Não venda-se tão barato. |
00:25:33 |
Eu tenho um coração grande. |
00:25:35 |
Aposto que tem um grandão também. |
00:25:40 |
Isso é muito gentil da |
00:25:44 |
Leonore Lemmon. |
00:25:45 |
Senhorita Lemmon. |
00:25:47 |
Então, que tal um autógrafo para |
00:25:52 |
Ele está usando um pulmão de aço? |
00:25:53 |
Ele é do gueto. |
00:26:02 |
O Super-Homem quer transar. |
00:26:19 |
Maldição! |
00:26:21 |
Abram espaço para o papai! |
00:26:25 |
- Quer saber uma coisa garanhão? |
00:26:27 |
Acho que você está |
00:26:33 |
Vamos fazer de novo. |
00:26:53 |
Ei, Scout. |
00:26:55 |
A mamãe vem me pegar. |
00:26:56 |
Sei disso. Eu queria apenas... |
00:26:59 |
Eu tenho uma coisa para você. |
00:27:06 |
Deixei no carro. |
00:27:08 |
Vou te dar quando formos para |
00:27:14 |
Por que você não está no trabalho? |
00:27:17 |
Porque eu não sento em um escritório, |
00:27:21 |
Seu pai é um investigador, certo? |
00:27:25 |
Qual é, vamos. |
00:27:26 |
Eu tenho que esperar pela mamãe. |
00:27:30 |
- O quê? |
00:27:40 |
Sua mãe e eu, nós não... |
00:27:47 |
Evan. |
00:27:50 |
Evan. |
00:27:53 |
Ninguém tem poderes mágicos. |
00:27:56 |
Tem que ser forte. |
00:28:00 |
Tem que mostrar a eles |
00:28:03 |
Meu pai nunca me disse isso. |
00:28:09 |
Certo, aqui vamos nós. Vamos. |
00:28:17 |
Vamos. |
00:28:23 |
Sou filho dele. Ele é meu filho, ele é. |
00:28:28 |
Diga pra ele Scout. Apenas diga. |
00:28:30 |
Evan, diga pra ele, por favor. Vamos. |
00:28:32 |
Evan. Evan. |
00:28:38 |
Querido, qual o problema? |
00:28:42 |
Oh, Jesus. |
00:28:44 |
- Poderia levá-lo? |
00:29:06 |
Diga o que quiser dizer. |
00:29:10 |
Vai lutar contra todo mundo? |
00:29:13 |
Achei que gostasse de caras durões. |
00:29:31 |
Por que está dizendo isso? |
00:29:33 |
Eu tenho que ser honesto com você. |
00:29:35 |
Quanta nobreza. |
00:29:37 |
O que é isso, algo que você |
00:29:41 |
Não. Apenas eu falando com você. |
00:29:44 |
Estou tão agradecida. |
00:29:45 |
Direto ao ponto George! |
00:29:47 |
Vai a Nova lorque e transa com |
00:29:50 |
Ela não é uma puta. |
00:29:52 |
Ela é uma atriz. Uma cantora? |
00:29:56 |
Ela solta círculos de |
00:30:00 |
Você só quer uma aventura? |
00:30:02 |
Não é uma aventura. |
00:30:03 |
Oh, está apaixonado! |
00:30:06 |
Duas semanas em um quarto de hotel? |
00:30:07 |
Ela me faz sentir jovem. |
00:30:12 |
Você já se viu, George? |
00:30:15 |
- Sua cara já era. |
00:30:18 |
- Aqui, seus olhos, cabelo, estômago. |
00:30:20 |
- Você acha que ninguém reparou? |
00:30:22 |
Mas você tem seus projetos, |
00:30:26 |
Ficará sentado na sua |
00:30:29 |
Graças a Deus eu me livrei daquela |
00:30:31 |
Qual era o nome dela? |
00:30:32 |
- Aquela que comprou uma casa pra mim! |
00:30:35 |
Quer publicidade? Você terá. |
00:30:39 |
Um viado. Um bêbado. Ninguém |
00:30:42 |
Quer saber? Você nunca me |
00:30:45 |
Você poderia ter falado com o Eddie. |
00:30:46 |
Você poderia ter conseguido |
00:30:48 |
Porque você gostava de mim como eu |
00:30:50 |
Você gostava daquilo! Bem, |
00:30:53 |
Maldito seja! |
00:30:55 |
Mas George, isso era |
00:30:57 |
Garotos de dez anos de idade e só. |
00:31:00 |
Aquilo foi o melhor do |
00:31:03 |
Eu sabia disso. Por que você não sabia? |
00:31:12 |
Eles se precipitaram e fecharam o |
00:31:15 |
Por quê? |
00:31:20 |
Havia pressão. |
00:31:22 |
Ah é? De quem? |
00:31:25 |
Olhe eu não posso fazer |
00:31:28 |
Eu tenho uma esposa, crianças, |
00:31:32 |
Olhe eu estou nessa por |
00:31:34 |
Mas eu não tenho nada a perder né? |
00:31:36 |
Pense a respeito. A MGM comprou a mãe. |
00:31:39 |
Eu não estou sendo pago, colega. |
00:31:42 |
- Isso é tudo sobre você. |
00:31:47 |
Eu tenho aquela mulher |
00:31:51 |
Por 50 pratas por dia eu |
00:31:54 |
porque eu não consigo pensar direito. |
00:31:56 |
Não. Para mim chega. |
00:31:58 |
Olhe, é assim que eles trabalham |
00:32:01 |
Você quer saber sobre esse cara? |
00:32:04 |
Por que você não fica do |
00:32:07 |
Onde você vai começar a me |
00:32:10 |
Eu não sou o único com a |
00:34:01 |
Quem quer me ver lutar? |
00:34:02 |
Circuito profissional. Eles falam sério. |
00:34:06 |
Você deve sair dessa. |
00:34:09 |
Você está numa festa? |
00:34:10 |
Não, só uns amigos da |
00:34:14 |
Quando aquela puta velha ligar, essa |
00:34:17 |
Pelo menos os tiras |
00:34:18 |
Tenho uma entrega para o Sr. Reeves. |
00:34:19 |
Ei, ali! Licença. |
00:34:22 |
Desculpe. |
00:34:25 |
Ponha isso na mesa. |
00:34:27 |
Georgie, por que você não mostra a |
00:34:30 |
Tudo bem. |
00:34:32 |
Por que não vamos com mais calma Len? |
00:34:38 |
Tudo bem, rapaz tome 100 pratas. |
00:34:41 |
Georgie, você vai dirigir |
00:34:44 |
Viva a vida, certo? Ou tome |
00:34:46 |
- Só não estrague a festa, certo? |
00:34:48 |
Dê-me um beijo. Vai. |
00:34:51 |
Tudo bem, tudo bem. |
00:34:53 |
Eu vou preparar um drinque, certo? |
00:35:37 |
Sim? |
00:35:38 |
O ator... |
00:35:41 |
Eddie, já é muito tarde. |
00:35:45 |
O que ele está pretendendo |
00:35:48 |
Ele tem um roteiro acertado com |
00:35:53 |
Para dirigir. |
00:35:55 |
Se você ofereceu algum tipo de... |
00:35:56 |
Sim, sim. Sei como lidar com isso. |
00:36:13 |
Bem, tudo bem. |
00:36:16 |
Muito bom. |
00:36:18 |
Obrigado. Você é muito gentil. |
00:36:21 |
E você o que achou |
00:36:25 |
Eu achei que você soou |
00:36:28 |
Bom, boa noite então. |
00:36:32 |
Buenas noches, Jorge. |
00:36:50 |
Ei! |
00:37:13 |
A Universal não é o único estúdio. |
00:37:17 |
- Eu já tentei. |
00:37:19 |
Ele é seu único cliente. Que |
00:37:21 |
- Leonore. |
00:37:23 |
- se arrastando como um cão danado! |
00:37:28 |
Art, nós conversamos sobre isso. |
00:37:32 |
Esse filme é importante. Ou era. |
00:37:36 |
Essas pessoas não me querem. |
00:37:38 |
E vamos mostrar a elas, mostrar |
00:37:42 |
Temos que arrumar alguma coisa pra mim. |
00:37:45 |
A oferta de luta. |
00:37:50 |
Ela paga? |
00:37:52 |
A única preocupação deles é se |
00:38:00 |
Bem, vamos... |
00:38:02 |
Você pode me filmar, aí eles podem ver. |
00:38:05 |
Por que você não se junta ao circo? |
00:38:51 |
Como vai? |
00:39:24 |
Sra. Mannix? |
00:39:27 |
Vou colocar na cama. |
00:39:55 |
Sra. Mannix? |
00:40:02 |
Sra. Mannix, posso falar com você? |
00:40:05 |
É sobre o George. |
00:40:11 |
George se matou. |
00:40:16 |
Ele levou um tiro. |
00:40:18 |
Alguém atirou nele, |
00:40:21 |
Quem fez isso? |
00:40:25 |
Sra. Mannix. Pode me ajudar a entender? |
00:40:32 |
Me ajuda por favor? |
00:40:34 |
Você conhecia o George? |
00:40:38 |
Por que não me conta sobre ele? |
00:40:41 |
Ele era o garoto mais bonito. |
00:40:46 |
Sra. Mannix, por favor, |
00:40:48 |
Você não foi convidado Simo. |
00:40:52 |
- Vocês foram? |
00:40:54 |
Entre. |
00:41:02 |
Por que não larga de mim? |
00:41:07 |
- Sr. Harris. |
00:41:10 |
Você veio de Palos |
00:41:13 |
Eu vim para comemorar o |
00:41:17 |
Você conheceu o Sr. Mannix? |
00:41:18 |
Não, conhecemos pessoas em comum. |
00:41:23 |
Não é verdade, Eddie? |
00:41:25 |
Não tenho nada em comum com você. |
00:41:30 |
Bernice, a primeira mulher. |
00:41:33 |
Você gostou daquele |
00:41:36 |
- Rick... |
00:41:39 |
Ela deixava tudo pegajoso? |
00:41:41 |
Como se sentia, espancando a cara dela? |
00:41:44 |
Bons tempos não Ed? |
00:41:45 |
Richard, por favor. |
00:41:46 |
- George Reeves... |
00:41:48 |
Estou sendo indiscreto? |
00:41:52 |
Louis, seus problemas são apenas seus. |
00:41:53 |
Ricky, você encobre esse merda? |
00:41:54 |
O que quer que esteja perseguindo |
00:41:56 |
Você tem uma bala colocada |
00:41:58 |
que você construiu não |
00:41:59 |
Ele usou o estúdio e os tiras... |
00:42:05 |
Você vai queimar no |
00:42:12 |
Venha aqui. |
00:42:18 |
Você não me conhece. |
00:42:20 |
Você não sabe o que |
00:42:24 |
Eu não permito. |
00:42:25 |
Você é um velho, Eddie. |
00:42:28 |
Quem vai limpar o |
00:42:30 |
Minhas mãos? |
00:42:32 |
Eu estou no ramo dos filmes. |
00:42:34 |
Não, você é um assassino. |
00:42:37 |
Prove. |
00:42:39 |
Me escutou? Venha, estou pronto. |
00:42:44 |
Prove apenas uma coisa. |
00:42:57 |
Oh, Deus. |
00:43:31 |
As pessoas estão |
00:43:36 |
- Me ajude com o vestido. |
00:43:47 |
Está bom? |
00:43:51 |
Vou deixar entrar um pouco de luz. |
00:44:07 |
Eu tenho que te dizer uma coisa. |
00:44:10 |
Você sabe que eu sempre |
00:44:14 |
O que quer que tenha acontecido. |
00:44:18 |
O que quer que tenha |
00:44:23 |
Ninguém vai te machucar. |
00:44:27 |
Ninguém vai perguntar. Eu não deixarei. |
00:44:33 |
Você está salva comigo. |
00:44:40 |
Deixe-me ver como você está. |
00:44:56 |
Você está linda. |
00:45:01 |
Sempre estará. |
00:45:10 |
Eu vejo as peças. |
00:45:13 |
Como elas se encaixam. |
00:45:16 |
Como eu quero que elas se encaixem. |
00:45:21 |
Mas eu não consigo. |
00:45:31 |
Eu olhei na cara dele. |
00:45:34 |
Eu sei que ele poderia ter feito. |
00:45:36 |
Nem pensaria duas vezes sobre isso. |
00:45:37 |
Eddie Mannix? |
00:45:38 |
É. |
00:45:41 |
Eu nunca diria que não era possível. |
00:45:46 |
E quanto a Sra. Mannix? |
00:45:48 |
Tem que gostar dela. Tanto brilho. |
00:45:51 |
Ela poderia ter feito |
00:45:57 |
Eu não quero pensar sobre isso. |
00:46:00 |
E Leonore? |
00:46:01 |
Nós nunca nos demos bem. |
00:46:03 |
Deixa pra lá. |
00:46:12 |
Sr. Reeves? |
00:46:14 |
Um homem charmoso. |
00:46:18 |
Engraçado. Boa pinta. |
00:46:21 |
Não como os de hoje. |
00:46:26 |
Um rosto de estrela de cinema. |
00:46:30 |
Por que ele não foi uma? |
00:46:35 |
Onde ele chegou... |
00:46:37 |
...deveria ter sido suficiente, não? |
00:46:40 |
Suficiente por uma vida toda. |
00:46:44 |
Mas George... |
00:46:49 |
Sim? |
00:47:00 |
Eu nunca mostrei isso. Eu |
00:47:06 |
Veja você mesmo. |
00:47:11 |
Diga-me o que vê. |
00:49:55 |
Boa noite. |
00:54:40 |
Tradução: Elendil e Ducor |
00:54:47 |
Revisão: Elendil |