Hollywoodland
|
00:01:05 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
00:01:10 |
Πως στο καλό |
00:01:12 |
- Είπες ότι ήταν ταραγμένος. |
00:01:14 |
Και εσύ δεν |
00:01:18 |
Με συγχωρείτε; |
00:01:19 |
Αυτή είναι η μνηστή του αποθανών. |
00:01:24 |
Εκείνος στην άκρη είναι |
00:01:27 |
Οι άλλοι δύο είναι φίλοι, ο Κάρολ |
00:01:31 |
Ο Μπλις βρήκε το πτώμα. |
00:01:32 |
- Τι ώρα ξεκίνησε το πάρτι; |
00:01:35 |
Ξύπνησε, κατέβηκε κάτω, |
00:01:39 |
Είπε καληνύχτα και πήγε |
00:01:41 |
Ο ιατροδικαστής διέγνωσε |
00:01:48 |
Πάττερσον. |
00:01:51 |
Ναι. |
00:02:05 |
Η μνηστή του είπε ότι |
00:02:09 |
Επίσης προέβλεψε |
00:02:12 |
Πήγε επάνω, της είπε προηγουμένως |
00:02:17 |
Τότε, γιατί δεν τον σταμάτησε; |
00:02:20 |
Μάλλον πίστεψε ότι |
00:02:23 |
Στην τηλεόραση; |
00:02:30 |
Τι, αυτός; |
00:02:31 |
Γρηγορότερος και |
00:03:45 |
Γεια. |
00:03:49 |
Έχω νέες πληροφορίες. |
00:03:56 |
Ωραία. |
00:04:00 |
Πήγα στο γραφείο |
00:04:02 |
Το γραφείο ανήκει σε |
00:04:07 |
Μπορείς να φανταστείς |
00:04:10 |
Μετακομίζουμε σε |
00:04:13 |
Είναι ακριβώς έξω απ'το Γουιλσάιρ, |
00:04:17 |
αλλά οι καθυστερήσεις, τα |
00:04:21 |
Πιστεύουμε ότι η γυναίκα μου συνεχίζει |
00:04:26 |
...σεξουαλικής φύσεως. |
00:04:30 |
Θα κοιτάξω το γραμματοκιβώτιο. |
00:04:38 |
Κύριε Σίνγκλερ. |
00:04:41 |
Το ελέγξαμε αυτό και |
00:04:45 |
Ναι, λοιπόν, σ' αυτό |
00:04:50 |
Γιατί; |
00:04:54 |
Η γυναίκα μου υποψιάστηκε |
00:04:58 |
και ήταν πιο προσεκτική |
00:05:05 |
- Δουλεύει ακόμα στο Western Costume; |
00:05:09 |
Το τι γίνεται μετά...; |
00:05:11 |
- Εντάξει, η αμοιβή είναι... |
00:05:13 |
Τρεις μέρες το |
00:05:22 |
Θα κάνουμε ότι μπορούμε. |
00:05:36 |
- Το ξέρεις ότι δεν είναι σωστό. |
00:05:41 |
Είναι τρελός. |
00:05:50 |
Μη κάνεις μούτρα. Κανείς δεν είπε |
00:05:55 |
Εσύ ήσουν αυτός |
00:06:01 |
Τι είπα; |
00:06:10 |
Ντίσνεϋλαντ. |
00:06:12 |
Του αρέσει; |
00:06:14 |
Ο Ρας τον έκανε βόλτα με |
00:06:17 |
Όλα δείχνουν καλά. |
00:06:19 |
Ρας... Ράσελ. |
00:06:23 |
Ράστι... |
00:06:26 |
Υποτίθεται ότι έπρεπε |
00:06:28 |
Απλά θέλω να βεβαιωθώ ότι οι |
00:06:33 |
Δουλεύεις; |
00:06:34 |
Ναι. Ίσως σε |
00:06:38 |
- Δε με πιστεύεις; |
00:06:43 |
Κάθε φορά. |
00:06:46 |
Πού είναι ο Έβαν; |
00:06:58 |
Τι συμβαίνει; |
00:06:59 |
Ο ηθοποιός που αυτοκτόνησε, |
00:07:04 |
Τι έγινε με αυτόν; |
00:07:05 |
Τον έκανε ανήσυχο. |
00:07:09 |
Στο είπε; |
00:07:11 |
Όλα τα παιδιά της γειτονιάς |
00:07:17 |
Πρόσκοπε, έλα. Ο γέρος σου |
00:07:24 |
- Τι σε βασανίζει μικρέ; |
00:07:30 |
- Τίποτα; |
00:07:36 |
Κοίτα, κάποια πράγματα |
00:07:38 |
έναν καουμπόη ή |
00:07:42 |
Απλά υποδύονται, σωστά; |
00:07:45 |
Ξέρω. |
00:07:46 |
- Θυμάσαι που μιλήσαμε για αυτό; |
00:07:54 |
- Τι είναι αυτό; |
00:07:57 |
Λοιπόν, γιατί δεν |
00:08:05 |
- Σου αρέσει; |
00:08:09 |
Εντάξει, έλα, |
00:09:10 |
...2 το πρωί, σκέφτομαι ότι μπορεί να |
00:09:15 |
αλλά αν πιάσω ένα |
00:09:17 |
να τρυπώνει κρυφά σε ένα σπίτι στο Μπέ- |
00:09:21 |
Ο Ντέιβις είναι πολύ |
00:09:24 |
Πως κάνει ο Ρικ; |
00:09:26 |
Τι τρέχει, ’σσε; Η ’λφα Μπέτα δεν |
00:09:30 |
Μιλάς και εσύ; |
00:09:34 |
Προσέξτε αυτόν τον κύριο. |
00:09:37 |
Το κούρεμα, το ντύσιμο. |
00:09:38 |
Κανείς δεν του είπε ότι δεν |
00:09:42 |
’κου τον, μικρέ. |
00:09:43 |
Και μην αρχίσεις το κάπνισμα |
00:09:47 |
Δεν είναι θέαμα, φίλε. |
00:09:49 |
Είναι απλά μια δουλειά. |
00:09:53 |
- Πάμε να φύγουμε. |
00:09:58 |
Έλα. |
00:10:12 |
Γεια σου, Ντελ. |
00:10:15 |
Σε κουράζει ο Ρικ; |
00:10:18 |
Έγινε απάτη στις πληρωμές |
00:10:20 |
- Λοιπόν, να αληθινή δουλειά ντετέκτιβ. |
00:10:27 |
- Τίποτα που να περισσεύει; |
00:10:30 |
Κοίτα, απλά ρωτάω. Δώσε μου |
00:10:33 |
Θα την κάνεις εσύ; |
00:10:35 |
Aν είναι να αποκτήσω Κάντιλακ |
00:10:38 |
Οδηγάει ένα Λίνκολν. |
00:10:40 |
Έλα, Ντελ, |
00:10:41 |
- Γιατί να σου δώσω; |
00:10:54 |
Τι; |
00:10:58 |
Τι; Ο τύπος που υποδυόταν τον |
00:11:01 |
Κάποιος νομίζει το αντίθετο. |
00:11:04 |
Ναι; Ποιος; |
00:11:07 |
Η μητέρα του. |
00:11:11 |
Πώς ξέρεις τι νομίζει; |
00:11:12 |
Προσπάθησε να μας προσλάβει |
00:11:16 |
Τι γνωρίζει που δεν |
00:11:17 |
Κοίτα, σου αρέσουν τα |
00:11:26 |
Τι λέει ο Ρικ; |
00:11:27 |
Μάλλον ξεχνάς. Πληρωνόμαστε να |
00:11:36 |
Λέγεται Έλεν Μπέσολο. Είναι απ'το |
00:11:39 |
στον πρέσβη και δεν |
00:11:42 |
- Τι; |
00:11:45 |
δεν είσαι συνέταιρος, |
00:11:48 |
Ποιος είπε ότι θα |
00:11:50 |
Τελείωσα με |
00:11:55 |
Ξέχασα. |
00:12:00 |
Μάντεψε ποιος |
00:12:02 |
Είναι αγόρι. |
00:12:22 |
Κυρία Μπέσολο; |
00:12:25 |
Σας τηλεφώνησα. |
00:12:38 |
Τα παιδιά μας. |
00:12:41 |
Θα είναι πάντα |
00:12:43 |
Δουλεύετε για |
00:12:47 |
Δούλευα παλιότερα. |
00:12:53 |
Μπορώ; |
00:12:55 |
Υπάρχουν συγκεκριμένες |
00:12:58 |
που το γραφείο δεν είναι |
00:13:03 |
Αυτές τις αναλαμβάνω εγώ. |
00:13:07 |
Το σπίτι ήταν γεμάτο |
00:13:09 |
Τι εννοείτε; |
00:13:10 |
Αυτοί που ήταν εκεί, |
00:13:13 |
Ο Βαν Ρόνκελ, ο Μπλις |
00:13:17 |
Η Λιονόρ; |
00:13:20 |
Λιονόρ. |
00:13:22 |
Πώς να εμπιστευτείς |
00:13:28 |
- Σας έδωσε κάποια ένδειξη; |
00:13:35 |
Ότι ήταν, ξέρετε, |
00:13:40 |
Γιατί να ήταν; |
00:13:47 |
Πότε ήταν, αν επιτρέπεται, η τελευταία |
00:13:58 |
Ξέρετε κάποιον |
00:14:02 |
Όχι. |
00:14:03 |
Είναι επίσης ερευνητής. |
00:14:08 |
Λέει ότι έχω |
00:14:10 |
Κυρία Μπέσολο, θα σας |
00:14:14 |
Στην αστυνομία, δεν θέλουν |
00:14:20 |
Εντάξει, έχουν ήδη κλείσει |
00:14:22 |
Αυτοκτονία. Tέλος της ιστορίας. |
00:14:25 |
Θέλετε τους αστυνομικούς και |
00:14:30 |
Θέλετε ένα τίτλο τόσο μεγάλο, |
00:14:35 |
Έτσι ώστε όλοι να γνωρίζουν. |
00:14:39 |
Σας το είπε αυτό |
00:14:44 |
Θα πρέπει να πληρώσω |
00:14:48 |
Πέντε λεπτά. Δεν σε |
00:14:55 |
Ε, τα 20; |
00:14:58 |
Σωστά. |
00:15:01 |
Συγνώμη. |
00:15:13 |
Ξέρεις ποιο τύπο θέλαν να βλέπουν; |
00:15:18 |
Στομπανάτο. |
00:15:19 |
Μη μου πεις. |
00:15:22 |
Σου λέω ότι... |
00:15:24 |
το μαχαίρι ήταν σαν έβγαινε |
00:15:27 |
- Σκέψου πόσο δυνατά... |
00:15:30 |
Τι; |
00:15:32 |
Αυτά τα σημάδια; |
00:15:35 |
Τι έκανε, χτυπούσε τον εαυτό του |
00:15:38 |
Δεν ξέρω. |
00:15:47 |
Μην το κάνεις αυτό. |
00:15:49 |
Δεν σου είπα ότι μπορείς |
00:15:52 |
Μην ανησυχείς γι'αυτό. |
00:15:53 |
’στο κάτω, ο ιατροδικαστής |
00:15:55 |
Ακούς; Εντάξει, αυτό ήταν, |
00:16:03 |
Λοιπόν φίλε, |
00:16:09 |
Έλα, τι λες; Αν με βοηθήσεις, |
00:16:14 |
Τζορτζ. Τζορτζ. |
00:16:17 |
Ναι; |
00:16:18 |
Μην παραγγείλεις άλλα ποτά, |
00:16:20 |
Ούτε το κουβέρ δεν έχουμε να πληρώ- |
00:16:23 |
Μπίλυ Γουάιλντερ. |
00:16:26 |
Είμαστε δίπλα στις τουαλέτες. Αν μας |
00:16:30 |
Είσαι ελκυστικός απόψε. |
00:16:33 |
- Εντάξει. Φεύγω. |
00:16:34 |
Θα κάτσεις εδώ και θα περιμένεις |
00:16:39 |
Θα εξασκηθούμε στο πως |
00:16:41 |
χωρίς να δείχνουμε ότι |
00:16:46 |
- Ποιος; |
00:16:49 |
Προσλαμβάνει άτομα. |
00:16:50 |
Τζορτζ, κανείς δεν θα με |
00:16:58 |
Αυτή είναι η Ρίτα Χέιγουορθ. |
00:17:02 |
Τζορτζ. |
00:17:06 |
Αυτή είναι η Ρίτα Χέιγουορθ. |
00:17:09 |
Είσαι εκθαμβωτική. |
00:17:16 |
Δεσποινίς Χέιγουορθ! |
00:17:19 |
Ευχαριστούμε. |
00:17:22 |
Μόλις μπήκες. |
00:17:24 |
Παρακαλώ; |
00:17:25 |
Στην φωτογραφία. |
00:17:26 |
Τραβούσαν φωτογραφίες; |
00:17:33 |
Είσαι καλά εκπαιδευμένος. |
00:17:35 |
Τζορτζ Ριβς. |
00:17:38 |
Ήταν η ατάκα ή |
00:17:40 |
- Γελάω όταν είμαι ευτυχισμένη. |
00:17:43 |
Και ποια κάνω |
00:17:45 |
Είμαι η Τόνυ. |
00:17:47 |
Απλά ένα φτωχό κορίτσι |
00:17:51 |
Δεν είχα ιδέα ότι μπορούσα |
00:17:53 |
Ποιος ξέρει τι μπορείς |
00:17:57 |
Σειρά σου. |
00:17:58 |
Φοβάμαι ότι |
00:18:00 |
Κοιτάξτε εδώ, παρακαλώ. |
00:18:02 |
Ευχαριστώ. |
00:18:07 |
Για εσάς κύριε. |
00:18:12 |
Τζορτζ, Τζορτζ... |
00:18:16 |
Αυτή ήταν η πρώτη σου ταινία; |
00:18:18 |
Αυτός ήταν ο πρώτος μου |
00:18:21 |
Ο πρώτος σου ρόλος ήταν |
00:18:24 |
- την καλύτερη ταινία όλων των εποχών; |
00:18:25 |
Και ακόμα, |
00:18:27 |
Δεν με θυμάσαι; |
00:18:32 |
- Ήσουν ο Τάρλτον! |
00:18:34 |
Τα μαλλιά σου |
00:18:35 |
Σχεδόν. |
00:18:37 |
Καλά. |
00:18:39 |
Εντάξει, λοιπόν. |
00:18:41 |
Ποια ήταν η τελευταία σου; |
00:18:43 |
Είμαι σχεδόν σίγουρος ότι |
00:18:45 |
Δοκίμασε με. |
00:18:47 |
Οι περιπέτειες του Σερ Γκάλαχαντ, του πιο |
00:18:50 |
Πρωινό σίριαλ του Σαββάτου, φτηνής |
00:18:53 |
Λοιπόν, είμαι σίγουρη ότι έκανες πολύ |
00:18:57 |
Δεν ξέρω, πολλή αναμονή, πολλά |
00:19:05 |
- Πως τολμάς. |
00:19:08 |
Πώς τολμάς να μου επιτρέπεις να |
00:19:11 |
την πιο όμορφη γυναίκα; |
00:19:13 |
Λοιπόν, |
00:19:17 |
Και τι γίνεται με εσένα; |
00:19:23 |
Ξέρω κάποιους |
00:19:25 |
- Ο "καλός" κόσμος; |
00:19:29 |
Σοβαρά; |
00:19:32 |
Όχι καθόλου. Προσπάθησα |
00:19:35 |
Έτσι πρέπει να το κάνεις. |
00:19:37 |
Πολύ καλό. |
00:19:41 |
Αριστοκρατικό. |
00:19:43 |
Ατάραχο. |
00:19:45 |
Ηρωικό. |
00:19:47 |
Κακός εγωισμός; |
00:19:50 |
Πολύ καλό, ακριβώς. |
00:19:53 |
- Λοιπόν, δεν μοιάζεις λυπημένη. |
00:19:58 |
Δεν θα το επέτρεπα. |
00:20:12 |
Ξέρεις, ότι είμαι πολύ |
00:20:24 |
Δεν παρέχουμε |
00:20:26 |
Κοιτάξτε... |
00:20:28 |
Ο κύριος... το άτομο για |
00:20:33 |
Αν γυρίσω με άδεια χέρια, |
00:20:37 |
"Πάρε μου το ρολόι που |
00:20:40 |
Τζορτζ; |
00:20:41 |
Τζορτζ Ριβς. |
00:20:42 |
Ο κύριος Ριβς. |
00:20:44 |
Ήταν πολύ δεμένοι... |
00:20:47 |
Ξέρετε, μιλούσαν κάθε |
00:20:53 |
Για ποιον δουλεύετε; |
00:20:56 |
Όχι, Δεν μπορώ, Δεν μπορώ. |
00:21:00 |
Αν ήξερε ο κόσμος πως |
00:21:05 |
Λοιπόν, έχουμε μερικές |
00:21:09 |
Περίμενε. |
00:21:17 |
Ένα χρυσό Chopard Quattro. |
00:21:26 |
Ήταν καλός πελάτης σας; |
00:21:28 |
Όχι, αυτός είναι ο λογαριασμός |
00:21:32 |
...του αγόραζε πολλά |
00:21:34 |
Φυσικά. |
00:21:38 |
Μπορεί να υπάρχει |
00:21:40 |
Θα ήμουν ευγνώμων. |
00:21:52 |
Τίποτα, ε; |
00:21:56 |
Πάω να πω |
00:21:58 |
- Αν σου έδειχνα κάτι άλλο; |
00:22:03 |
Σπένσερ Τρέισι. |
00:22:07 |
- Πως στο καλό... |
00:22:12 |
Μεταξύ μας; |
00:23:33 |
Καλημέρα. |
00:23:36 |
Καλημέρα... |
00:23:39 |
Κυρία Μάνιξ. |
00:23:59 |
Δεν έχω πρόβλημα όταν ένας |
00:24:03 |
αλλά είναι αγενές να μην |
00:24:15 |
Ο σύζυγός σου είναι |
00:24:20 |
Μια κουβέντα του αρκεί για να |
00:24:24 |
Δεν θα το έκανε ποτέ. |
00:24:25 |
Ναι; Γιατί όχι; |
00:24:29 |
Γιατί θα πλήγωνε εμένα. |
00:24:31 |
Και εγώ; |
00:24:33 |
Θα πλήγωνε και |
00:24:38 |
Κοίτα, ότι είπα |
00:24:40 |
Ακούστηκαν αληθινά. |
00:24:43 |
Ήταν; |
00:24:49 |
Ήταν αλήθεια. |
00:24:53 |
’κου. Ο Έντι |
00:24:57 |
Γιαπωνέζα, |
00:25:00 |
Διαμέρισμα στο Μπρέντγουντ, |
00:25:04 |
Και εσύ τι έχεις; |
00:25:08 |
Έχω άλλα εφτά καλά χρόνια. |
00:25:14 |
Λοιπόν, όλα φαίνονται καλά τώρα. |
00:25:16 |
Ευχαριστώ που |
00:25:22 |
Πέσ μου την αλήθεια. Σκέφτηκες |
00:25:28 |
Σκέφτηκα ότι ήσουν η πιο |
00:25:33 |
Και ναι, έτσι |
00:25:37 |
Ξέρεις με ποιον μοιάζεις; |
00:25:39 |
Τον Σερ Γκάλαχαντ. |
00:25:46 |
Τζορτζ, κανένας δεν ζήτησε |
00:25:51 |
Πέσ μου τι θέλεις. |
00:25:54 |
Θα το έχεις. |
00:26:04 |
Να φύγω; |
00:26:06 |
Όχι. Μείνε. |
00:26:20 |
Έχω μνηστή, |
00:26:22 |
Πρώην ερωμένη. Δεν είμαι ακόμα |
00:26:25 |
αλλά έχω μελανιές |
00:26:34 |
Από τότε που |
00:26:36 |
δεν έφυγε απ'το κτίριο, |
00:26:39 |
Δεν ορκίζομαι ότι κανείς δε μπήκε, |
00:26:42 |
Υπάρχει μια είσοδος |
00:26:45 |
Εντάξει. |
00:26:46 |
Και μία αποβάθρα |
00:26:48 |
Και τα δύο δεν είναι |
00:26:55 |
Κοίτα, Κύριε Σινγκλέρ, μπορεί, |
00:27:00 |
να καθίσετε κάτω, να κάνετε μια |
00:27:03 |
Αυτός ο άντρας, εδώ. |
00:27:05 |
Δουλεύει εκεί. |
00:27:09 |
Κύριε Σίμο, έχω μεγάλη |
00:27:12 |
αλλά μπορεί να εύχεστε να |
00:27:15 |
Υπάρχουν πολλά περισσότερα |
00:27:20 |
"Εγώ, ο Τζορτζ Μπέσολο Ριβς, |
00:27:25 |
συντάσσω αυτή την διαθήκη. " |
00:27:27 |
"Κληροδοτώ όλα τα χρήματα |
00:27:31 |
που ανήκουν σε εμένα μέχρι την στιγμή |
00:27:36 |
Τι; |
00:27:38 |
- Ίσως να υπάρχει κι άλλη διαθήκη. |
00:27:42 |
Μπορώ να σας απασχολήσω για ένα λεπτό; |
00:27:47 |
Προσλήφθηκα από την Έλεν, |
00:27:50 |
- Την σκύλα! |
00:27:52 |
...του αποθανών μνηστήρα σας. |
00:27:54 |
- ... να σας κάνω κάποιες ερωτήσεις. |
00:27:57 |
Ναι, είμαι κυρία. Έχω την σχετική άδεια |
00:28:00 |
Ξέρεις τι είναι; |
00:28:02 |
Πήγαινε καθάρισε |
00:28:09 |
Γατόψαρο; |
00:28:18 |
Συγνώμη. |
00:28:21 |
Εγώ είμαι. |
00:28:24 |
Εσύ; |
00:28:25 |
Τι θα έλεγες αν |
00:28:28 |
και δεν έδινε μία για |
00:28:30 |
Αφήνοντας τα λεφτά στην γυναίκα |
00:28:35 |
Η κόλαση δεν |
00:28:37 |
Εννοώ, ότι ο κόσμος |
00:28:39 |
Λες ότι ο Τζορτζ Ριβς |
00:28:41 |
Να μια καλή ερώτηση. |
00:28:44 |
Πως λέγεσαι; |
00:28:45 |
Λούις Σίμο. Σ-Ι-Μ-Ο. |
00:29:08 |
- Πήγες στον γιατρό; |
00:29:11 |
Τι είπε; |
00:29:12 |
Αυτοί οι γιατροί, |
00:29:16 |
Δεν βοηθάει και |
00:29:19 |
Κάτι πρέπει να σε σκοτώσει, |
00:29:23 |
Έτσι φαντάζομαι. |
00:29:25 |
- Έχεις συμβόλαιο; |
00:29:28 |
Αλλά τώρα δεν έχεις. |
00:29:29 |
Τώρα, όχι. |
00:29:32 |
- Σκληρό παιχνίδι. |
00:29:41 |
Ο Τζορτζ έπαιξε στο |
00:29:43 |
Αυτή η ταινία έβγαλε λεφτά. |
00:29:50 |
Λοιπόν, τι σας έφερε στο |
00:29:53 |
- Μην της μιλάς. |
00:29:56 |
Δεν μιλάει αγγλικά. |
00:30:01 |
Ναι. |
00:30:08 |
Έντι, βρήκα ένα μικρό όμορφο |
00:30:11 |
Περίπου 12,000. Θα ήθελα |
00:30:17 |
Λοιπόν... |
00:30:20 |
Είναι καλή επένδυση. |
00:30:22 |
Ξέρετε τι λένε |
00:30:25 |
Δεν μπορούν να |
00:30:28 |
Τι δεν είναι στο μενού; |
00:30:30 |
Έχουμε πολύ ωραίo κιλότο |
00:30:32 |
Πώς είναι η μπριζόλα; |
00:30:35 |
Φέρε μου μία και μία σαλάτα Κομπ |
00:30:40 |
Συγνώμη. |
00:30:44 |
Η γυναίκα μου θα πάρει |
00:30:51 |
Λοιπόν, τι λες; |
00:30:53 |
Το καλύτερο που πήρα εγώ από |
00:30:56 |
Αφού έτσι θέλει |
00:30:57 |
Πρέπει να είσαι |
00:30:59 |
Δεν θα με πείραζε |
00:31:01 |
Ίσως μπορέσει να πει |
00:31:06 |
Πάρτα. |
00:31:08 |
- Τι είναι αυτά; |
00:31:10 |
Το βλέπω, αλλά |
00:31:12 |
Γιατί τα έχω, |
00:31:14 |
Εμπρός, μικρέ, κάνε |
00:31:16 |
- Χρειάζομαι το ταλέντο σου. |
00:32:03 |
"Λόις και Τζίμυ, |
00:32:06 |
"Είναι ασφαλείς προς |
00:32:08 |
"Απλά μην σου μπαίνουν τίποτα μεγάλες |
00:32:11 |
"Εντάξει. Νίκησες |
00:32:13 |
"Αλλά αν πάθουν τίποτα, θα εύχεσαι |
00:32:20 |
Όποτε είσαι έτοιμος, |
00:32:23 |
Εντάξει. |
00:32:26 |
"Είναι ασφαλείς προς |
00:32:28 |
"Απλά μην σου μπαίνουν τίποτα μεγάλες |
00:32:32 |
Βασικά, Τζορτζ, |
00:32:37 |
- Τον Σούπερμαν. |
00:32:39 |
Είναι, ξέρεις, |
00:32:42 |
Υποθέτω ότι ένιωθα |
00:32:45 |
Ψάχνουμε τον αντικαταστάτη εδώ, Τζορτζ. |
00:32:49 |
...και οι μεγάλοι. Χρειαζόμαστε |
00:32:53 |
Τι το χειρότερο μπορεί να συμβεί; |
00:33:00 |
Λοιπόν, οκ. |
00:33:06 |
"Εντάξει, κύριε Πρινς, έλαβα |
00:33:10 |
"Δεν είναι το τι θέλω εγώ, |
00:33:12 |
"’κουσε με. Δεν έχω |
00:33:15 |
"αλλά σου υπόσχομαι αυτό. Αν συμβεί |
00:33:23 |
Ο ηθοποιός δεν μπορεί πάντα να υποδύεται. |
00:33:28 |
Μιλάς σε αυτόν που υπερασπίστηκε |
00:33:32 |
Σε απόλαυσα τότε. |
00:33:34 |
Ήσουν το μεγαλύτερο |
00:33:37 |
Κοίτα, είναι ένα φτηνό παιδικό |
00:33:41 |
Το πιο πιθανό είναι να |
00:33:43 |
Ακούγεται όλο |
00:33:44 |
Και χρειάζεσαι τα χρήματα. |
00:33:47 |
- Υπάρχουν χρήματα. |
00:33:55 |
Έλα, Τζορτζ. |
00:33:58 |
Τι θέλεις από την ζωή; |
00:34:00 |
Δεν ξέρω. Θα ήμουν ικανοποιημένος |
00:34:04 |
Πάρε την δουλειά, |
00:34:10 |
Μπορώ να σου πω κάτι, Αρτ; |
00:34:13 |
Φυσικά. |
00:34:14 |
Είσαι πολύ όμορφος |
00:34:19 |
Αυτό σημαίνει ότι |
00:34:23 |
Γιατί είναι τόσο γκρι; |
00:34:27 |
Όχι στην τηλεόραση, |
00:34:30 |
Αλλά, εάν το σόου πάει καλά, |
00:34:34 |
Όταν εφευρεθούν τα χρώματα. |
00:34:37 |
Τότε θα πρέπει να φορέσω |
00:34:49 |
Μοιάζω με έναν |
00:35:17 |
Ωραίο αμάξι. |
00:35:18 |
Είναι η μπέμπα μου. |
00:35:22 |
- Ο ίδιος. |
00:35:25 |
Γκούφηδες. |
00:35:27 |
Συγνώμη; |
00:35:29 |
Πήγες στην Ντίσνεϋλαντ. |
00:35:30 |
Ωχ, ναι, σωστά, τη |
00:35:35 |
Είναι αναστατωμένη. Έτυχε να |
00:35:40 |
Καλή δικαιολογία... |
00:35:43 |
Είναι καλό παιδί. |
00:35:46 |
Το κατάλαβα αμέσως. |
00:35:50 |
Κάτι ξέρεις εσύ, |
00:36:02 |
Η ασφάλεια θα τα καλύψει. Αυτό δεν |
00:36:07 |
Πήρε ανθρακικό οξύ, το έχυσε όλο |
00:36:11 |
Τι έβαλε στον καναπέ; |
00:36:22 |
Τι συμβαίνει, πρόσκοπε; |
00:36:34 |
Η μαμά σου είναι πολύ |
00:36:44 |
Κι αν έπαιρνε φωτιά |
00:36:48 |
Δε θα είχες μέρος για να μείνεις. |
00:36:52 |
Ε; Για σκέψου. |
00:36:55 |
Το έκανα μόνο για να |
00:36:57 |
Τι, τη στολή; Με παρακαλούσες |
00:37:03 |
Την ήθελες τόσο πολύ, |
00:37:06 |
Όχι πια. |
00:37:08 |
Γιατί; |
00:37:10 |
Πυροβόλησε τον εαυτό του |
00:37:14 |
Ένα πιστόλι των Ναζί. |
00:37:24 |
Τον ξέρεις αυτόν τον άνδρα; |
00:37:29 |
Και αν πυροβολήθηκε... |
00:37:32 |
Μπορείς ακόμα να τον βλέπεις |
00:37:37 |
Πρόσκοπε, σε ρώτησα κάτι. |
00:37:42 |
- Έβαν, ακούς τι σου λέω; |
00:37:44 |
Έβαν, όταν μιλάω |
00:37:47 |
Έβαν! ’σ' το κάτω! |
00:37:50 |
- Ας το αφήσουμε. |
00:37:52 |
- Έβαν. Ας' το κάτω! |
00:37:54 |
Σταμάτα ρε, γαμώτο! |
00:38:01 |
Αυτό το παιδί... |
00:38:05 |
Γιατί μπήκες στον κόπο |
00:38:07 |
Δε ξέρω. |
00:38:09 |
- ... που ο γιος σου έχει... |
00:38:11 |
Νοιάζομαι. Πάρα πολύ, |
00:38:14 |
Απλά επειδή δεν έχω |
00:38:16 |
Όχι, έχεις πολλά |
00:38:18 |
Αυτό είναι; ε; Μου το 'χεις |
00:38:21 |
Ο ηθοποιός. |
00:38:23 |
Προσέξαμε την αγγελία |
00:38:25 |
- Τι; Με έχουν προσλάβει. |
00:38:27 |
- ... τα ατέλειωτα κόλπα τελειώνουν... |
00:38:31 |
- Λου, πρόσεχε πως μιλάς... |
00:38:33 |
και σου δίνω. Συγνώμη, |
00:38:35 |
Απλώς προσπαθώ να κρατήσω τα |
00:38:36 |
Ρος, αυτό είναι μεταξύ |
00:38:39 |
’κου, Λου. |
00:38:41 |
Αυτός σε ζήτησε. |
00:38:45 |
Αυτός σε ζήτησε. |
00:38:53 |
Συγνώμη που δε σε βοήθησα τελικά, |
00:38:57 |
Και βέβαια όχι, |
00:38:58 |
Υποθέτω ότι αυτό θα |
00:39:02 |
Έτσι λέω κι εγώ Λόις. |
00:39:08 |
Συγνώμη, εγώ είμαι. |
00:39:10 |
- Συνεχίστε. Πάλι λίγο πίσω Τζορτζ. |
00:39:13 |
Που ήμασταν; Λόις, θα ήθελες να δεις |
00:39:17 |
Σίγουρα. |
00:39:19 |
Ωραία τότε, νάτος! |
00:39:23 |
Είσαι ο επόμενος, Τζίμι! |
00:39:25 |
Μα το φάντασμα του Καίσαρα! |
00:39:27 |
Πιο ισχυρός και από ατμομηχανή, |
00:39:33 |
Πώς το βλέπεις; |
00:39:37 |
Το σενάριο είναι χάλια. |
00:39:39 |
Πολύ φτηνιάρικο φαίνεται. |
00:39:43 |
Λοιπόν, αυτό |
00:39:48 |
- Είναι λεσβία, το ξέρεις; |
00:39:51 |
Αυτή που παίζει τη Λόις. |
00:39:54 |
- Κύριε Ριβς; |
00:39:56 |
- Όποτε είστε έτοιμος. |
00:39:58 |
Η Φίλις; |
00:40:00 |
Όχι. Είναι τώρα, |
00:40:06 |
Λοιπόν... κατάλαβα. |
00:40:11 |
Τους ανεμιστήρες! |
00:40:15 |
Πάμε Τζορτζ! |
00:40:18 |
Δύο! |
00:40:21 |
Τρία! |
00:40:35 |
Σταμάτα! Σταμάτα! |
00:40:38 |
Ξεγαντζώστε τον! |
00:40:41 |
- Είσαι καλά Τζορτζ; |
00:40:43 |
- Ασ' τον μόνο του. |
00:40:48 |
Θα ήθελα να ευχαριστήσω |
00:40:51 |
και όλους τους καλούς ανθρώπους |
00:40:54 |
που μ' έκαναν αυτό που είμαι σήμερα. |
00:41:25 |
Εντάξει. |
00:41:30 |
Ποιος ήταν αυτός δίπλα σου |
00:41:33 |
Ο Τσαντ. Είμαστε μαζί στα |
00:41:37 |
Ναι; |
00:41:39 |
Είναι καλός; |
00:41:42 |
Εντάξει είναι, υποθέτω. |
00:41:44 |
Δε θα 'πρεπε να κάνεις παρέα με ανθρώ- |
00:41:50 |
Ποτέ δε με έχεις |
00:41:53 |
Ε, και; |
00:41:55 |
Έτσι δε ξέρεις |
00:42:01 |
Δε ξέρεις τι θα |
00:42:05 |
Δε ξέρεις τίποτα |
00:42:31 |
Θα μου πεις ποτέ που |
00:42:33 |
- Ποιο; |
00:42:37 |
Από κάτι χαζό. |
00:42:39 |
Από μάχη; |
00:42:43 |
Ο μπαμπάς μου, ήταν στην |
00:42:47 |
Φρουρός; |
00:42:49 |
Ναι, πήγαινε στη δουλειά |
00:42:52 |
Ξέρεις, τσάκισμα στα |
00:42:57 |
Πίστευα ότι ήταν |
00:43:01 |
Αυτός... Αυτός το έκανε; |
00:43:04 |
Ήμουν ένα μήνα έξω απ' το στρατό. |
00:43:08 |
Ήταν 1946, δηλαδή καθόλου δουλειά. |
00:43:13 |
Υπήρχε απεργία στο στούντιο. |
00:43:19 |
Ξέρεις, μια ομάδα γύρω από |
00:43:25 |
Ξέρεις, ξεσηκωμένοι απ' τους χαμηλούς |
00:43:31 |
Ο φορτηγατζής μου επιτέθηκε |
00:43:34 |
Δύο χρόνια στη Βόρειο Αφρική, |
00:43:37 |
Έξι μέρες στο |
00:43:44 |
Και ο μπαμπάς μου |
00:43:48 |
Από σένα; |
00:43:52 |
Απ' το στούντιο. |
00:43:54 |
Που τα έκανε |
00:43:58 |
Σαν φοβισμένος |
00:44:08 |
- Τι φάτσα είναι αυτή; |
00:44:17 |
Κυρία Μπέσολο. |
00:44:19 |
Δεν το χρειάζομαι αυτό. |
00:44:21 |
Το χρειάζομαι εγώ. |
00:44:23 |
Κυρία Μπέσολο. |
00:44:27 |
Εδώ. |
00:44:30 |
Κυρία Μπέσολο. |
00:44:31 |
Είμαι ο Τζέιμς Έινγκλεμαν, |
00:44:34 |
Από ποιο; |
00:44:35 |
Ο Σούπερμαν έκανε |
00:44:36 |
Και είμαι εδώ για να εκφράσω πόσο |
00:44:40 |
Ο γιος μου δε χάθηκε κύριε |
00:44:45 |
- Μία ακόμα κ. Μπέσολο. |
00:44:50 |
Γιατί τους έφερες εδώ; |
00:44:52 |
Ελευθερία του τύπου, σωστά; |
00:45:08 |
- Ήταν αυτά στην αναφορά; |
00:45:13 |
Κρατηθείτε, κυρία Μπέσολο, |
00:45:18 |
- ’σε με απλά να κάτσω ένα λεπτό. |
00:45:21 |
’ντε, γίνε λίγο χρήσιμος, |
00:45:22 |
Βεβαίως. Ας την πάρουμε |
00:45:25 |
Ορίστε. |
00:45:28 |
Ορίστε. |
00:45:32 |
Εντάξει; Ορίστε, πολύ ωραία. |
00:45:37 |
Ορίστε. |
00:45:39 |
Εντάξει; Πάω να το χειριστώ |
00:45:44 |
Είναι καλά; |
00:45:45 |
Είναι το αίμα του παιδιού της. |
00:45:51 |
Ο αποθανών ξύπνησε, μίλησε με τους |
00:45:56 |
γύρισε στο κρεβάτι, χωρίς ίχνος |
00:46:00 |
Το Λούγκερ, βρέθηκε εκεί στο |
00:46:05 |
Το είχε στο κομοδίνο. |
00:46:12 |
Και ο κάλυκας, στο κρεβάτι, |
00:46:15 |
Θες να μου εξηγήσεις πως ένας άντρας |
00:46:19 |
και να καταλήξει |
00:46:20 |
Αυτή είναι η στρατηγική σας, κύριε Σίμο; |
00:46:23 |
Δεν υπάρχουν δακτυλικά |
00:46:25 |
Τι, το καθάρισε αφού πρώτα |
00:46:27 |
Δεν είναι αυτόματα τα αποτυπώματα. |
00:46:30 |
Ρώτησες τους ανθρώπους |
00:46:31 |
Όλοι υπέγραψαν ένορκες καταθέσεις |
00:46:33 |
Σαρανταπέντε λεπτά για |
00:46:34 |
Είναι αρκετά πολύς χρόνος για να |
00:46:37 |
- Αλλά εσύ πήρες αδιάλλακτες καταθέσεις. |
00:46:40 |
Έλεγξε ο Ριβς για |
00:46:41 |
Είναι ένας πυροβολισμός |
00:46:44 |
Όταν ένα όπλο |
00:46:46 |
’κου, ο δικαστής |
00:46:48 |
Ούτε τις μελανιές στο σώμα δεν πρόσεξε. |
00:46:51 |
...αυτόματες. Πρέπει να υπάρχουν |
00:46:54 |
Ίσως μια μάχη με κάποιον |
00:46:59 |
Να γίνει αιτία |
00:47:16 |
Δε θα θαφτεί με |
00:47:18 |
Κυρία Μπέσολο, |
00:47:22 |
να σας βοηθήσει να |
00:47:25 |
μπορεί να θεωρείτε ότι είναι |
00:47:34 |
Από πότε στις αυτοκτονίες αστοχούν |
00:47:37 |
και ξαναρχίζουν |
00:47:40 |
Είναι αυτό φυσιολογικό; |
00:47:43 |
Αυτό κόστισε πολλά στο στούντιο. |
00:47:50 |
Εμείς απλά... |
00:47:51 |
Η ταινία "Η κόρη του αγρότη", |
00:47:55 |
Το παιχνίδι ζευγαρώματος. |
00:47:56 |
Μια επένδυση |
00:47:58 |
Νομίζεις ότι πρόκειται να σε αφήσω να τα |
00:48:02 |
- Η ανησυχία μας είναι... |
00:48:05 |
Οι βιτρίνες αλλάζουν. |
00:48:06 |
Αυτό που εννοεί |
00:48:07 |
Ξέρει τι εννοώ. |
00:48:19 |
Στήσε κάτι. |
00:48:21 |
Αυτός και μια στάρλετ. |
00:48:26 |
Σε πικ-νικ... κάτι. |
00:48:30 |
Κανονίστηκε ήδη. |
00:48:31 |
Το 'χουν γαμήσει το |
00:48:36 |
Κάνουν ό,τι στο |
00:48:39 |
Αλλάζει η δουλειά. |
00:48:43 |
Αδελφές και τηλεόραση. |
00:48:47 |
Και τι είμαστε εμείς, ε; |
00:48:50 |
Οι Τελευταίοι των Μοϊκανών. |
00:48:54 |
Αυτή ήταν ταινία |
00:48:58 |
Αυτός ο Λατίνος, Ιταλιάνος, |
00:49:05 |
Έστειλα τον Τζιμ Ένγκλεμαν |
00:49:07 |
Δούλευε για μας. Είμαι σίγουρος ότι |
00:49:11 |
Και; |
00:49:12 |
Λούις Σίμο. |
00:49:14 |
Δύο χρόνια με |
00:49:16 |
Μίλησε για την |
00:49:18 |
εμπιστευτικά για $5.000. |
00:49:21 |
Σούζαν Χάμφρις; |
00:49:23 |
Τζένιφερ Τζόουνς. Με συμβόλαιο |
00:49:27 |
Έφυγε απ' την Τοπάνγκα |
00:49:30 |
Έχεις καλή μνήμη, Έντυ. |
00:49:32 |
Τι θέλει ο ηλίθιος; |
00:49:34 |
Λεφτά. Δημοσιότητα. |
00:49:38 |
Και τι έχει; |
00:49:41 |
Μερικές ερωτήσεις. |
00:49:57 |
Η γυναίκα μου δε θα |
00:50:01 |
Πέρασε σχεδόν μια βδομάδα, |
00:50:04 |
Θα περάσω να |
00:50:06 |
Κάν' το. Φτιάξ' της το κέφι. |
00:50:09 |
Πάντα σε συμπαθούσε. |
00:50:13 |
- Έντυ. |
00:50:16 |
Έχεις τίποτα να μου πεις; |
00:50:18 |
Για ποιο πράγμα; |
00:50:19 |
Κάτι που χρειάζεται για να'χω |
00:50:33 |
Δεν είναι εδώ. |
00:50:34 |
Η κ. Λέμον; |
00:50:36 |
- Ενδιαφέρον. |
00:50:39 |
Το ότι νόμιζες ότι ήθελα να μιλήσω |
00:50:50 |
Ο πατέρας σου; |
00:50:53 |
Ο άντρας μου. |
00:50:54 |
Ωχ, συγνώμη. |
00:50:58 |
Είναι σεναριογράφος. |
00:51:00 |
Κανένας δε μπορεί να σε κατηγορήσει που |
00:51:04 |
Πως είπαμε ότι τον λένε; |
00:51:08 |
Είμαι σίγουρος ότι |
00:51:12 |
Έλα στη πίσω πλευρά. |
00:51:26 |
Στ' αλήθεια πρέπει να |
00:51:29 |
Ο άντρας μου ασχολείται με τον κήπο. |
00:51:34 |
Λοιπόν, εσείς τι κάνετε, |
00:51:38 |
Δε τριγυρνάω προσπαθώντας να βάλω την |
00:51:40 |
Το είδες αυτό, ε; |
00:51:42 |
Τι θα κάνεις όταν |
00:51:47 |
Υπάρχουν δυο τρύπες στο πάτωμα της |
00:51:51 |
- Η Λιονόρ τις έκανε. |
00:51:53 |
- Πριν μήνες. |
00:51:55 |
Εγώ της το ζήτησα. |
00:51:57 |
Της ζήτησες να πυροβολήσει |
00:52:00 |
Όταν είσαι μεθυσμένος, |
00:52:04 |
Αυτοπυροβολείται, όλοι περιμένατε |
00:52:08 |
Ασυνήθιστο. |
00:52:10 |
Ήσουν ποτέ σε πάρτι, στο οποίο ένας άντρας |
00:52:13 |
Όχι. |
00:52:14 |
Τότε πως ξέρεις τι |
00:52:19 |
Πως θα βρω |
00:52:21 |
Δεν είναι αυτό που |
00:52:23 |
Ναι; |
00:52:27 |
Έψαχνε μόνο για |
00:52:32 |
Θέλω να το θυμάμαι αυτό. |
00:52:40 |
Ωραίο, |
00:52:45 |
- Είσαι ντετέκτιβ, σωστά; |
00:52:48 |
Δηλαδή, οι άντρες σε προσλαμβάνουν |
00:52:52 |
Ναι, το κάνουν. |
00:52:54 |
Και η αλήθεια τους κάνει |
00:52:58 |
Σχεδόν ποτέ. |
00:53:03 |
Ξέρεις, δεν επρόκειτο |
00:53:07 |
Ο Ριβς; |
00:53:09 |
Πώς το ξέρεις; |
00:53:10 |
Ήρθε τρέχοντας κατά 'δω |
00:53:14 |
’κουσα κάθε λέξη. |
00:53:17 |
Και πώς αντέδρασε |
00:53:22 |
Σαν λιμενεργάτης. |
00:54:05 |
- Χριστέ μου! |
00:54:07 |
Κανένας δε θέλει να σ' ακούει |
00:54:09 |
Σπίτι μου είναι. |
00:54:11 |
Βαρέθηκα να του συμπεριφέρεστε |
00:54:14 |
Ωχ μη μας γαμάς. |
00:54:21 |
Παλιογαμημένε μίζερε |
00:54:23 |
- Χριστέ μου! |
00:54:25 |
Σκάσε! |
00:54:26 |
Χώθηκα σε όλα αυτά |
00:54:29 |
Και έχεις τα κότσια να |
00:54:31 |
Γαμώτο. ’κου... |
00:54:35 |
- ’σ' το... |
00:54:38 |
- Είσαι χαζή! |
00:54:40 |
- Τελειωμένε! Μίζερε μεθύστακα |
00:54:49 |
Τζόρτζι; |
00:56:20 |
Έπρεπε να κάνω την ανάγκη μου. |
00:56:23 |
Εδώ είναι μια σφραγισμένη |
00:56:25 |
Τότε υποθέτω ότι και οι δυο αξίζουμε |
00:56:37 |
Τι είναι αυτό; |
00:56:38 |
Τη τελευταία φορά που κοίταξα ήταν |
00:56:43 |
Ο Τζόρτζι τα έβαλε στην άκρη |
00:56:46 |
Τώρα είναι άχρηστα, σωστά; |
00:56:48 |
Γι' αυτό τον σκότωσες; |
00:56:50 |
Νομίζεις ότι ήταν πλούσιος; |
00:56:54 |
Ναι; Λοιπόν, ίσως να το |
00:57:02 |
Είχε πλάκα, μεθούσε συνεχώς |
00:57:08 |
Πολύ καλός στο κρεβάτι. |
00:57:12 |
Ναι; |
00:57:14 |
Κυρά μου, μπορώ να |
00:57:17 |
Ντ' Αρτανιάν, δε μπορείς να με πιάσεις με |
00:57:23 |
Και δεν είσαι μπάτσος. |
00:57:26 |
Τι στο διάολο κάνεις ακολουθώντας με στο |
00:57:31 |
"Και μετά, ο κ. Σίμο μου έδειξε |
00:57:37 |
"Και εγώ φοβήθηκα. " |
00:57:42 |
Κάνε στη μπάντα. |
00:57:47 |
Θα είμαι από |
00:57:49 |
Μόνο αν μου |
00:57:59 |
Βλέπετε πώς μας έβαλα |
00:58:05 |
Εγγυημένα, η αστυνομία |
00:58:08 |
Όσο ακούγεται, τόσο πιο πολύ πίεση θα |
00:58:12 |
- Η αστυνομία ξανάνοιξε την υπόθεση; |
00:58:15 |
Αλλά θα το κάνει |
00:58:17 |
Το οποίο απαιτεί χρηματική |
00:58:20 |
για να συνεχίσω |
00:58:26 |
Πήρα ένα αντίγραφο από την αναφορά |
00:58:29 |
Και δε μιλάω γι' αυτές |
00:58:31 |
Και, κάτι ακόμα. Ο γιος σου |
00:58:35 |
Αυτό είναι ένα καινούριο κίνητρο |
00:58:37 |
- Και θέλω να το πάω... |
00:58:41 |
Ναι; Ήξερες ότι δε |
00:58:43 |
Νομίζεις ότι ο δικός μου γιος θα |
00:58:47 |
Και με μια άπληστη |
00:58:54 |
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι... |
00:59:00 |
Τι τρέχει μ' αυτούς; |
00:59:01 |
Κάθονται εδώ λες |
00:59:05 |
Εγώ δε ξέρω ποιοι είναι. |
00:59:09 |
Ο Τζορτζ πρωταγωνίστησε |
00:59:14 |
Ήταν ένας σημαντικός |
00:59:26 |
Μπορεί να το κάνει κάποιος |
00:59:27 |
Εντάξει, είναι όμορφο αμάξι. |
00:59:30 |
Πρέπει να το κρατήσω καθαρό. |
00:59:33 |
Προσβάλλει τα λεπτά σου |
00:59:35 |
Ναι. |
00:59:37 |
Αλλά είσαι νέος στη δουλειά, |
00:59:43 |
Πήρα δουλειά. |
00:59:48 |
Τι θέλουν; |
00:59:50 |
Οι Κέλογκς. |
00:59:52 |
- Μετά από δύο χρόνια; |
00:59:55 |
Θα είμαι στην τηλεόραση |
00:59:58 |
Φορώντας καφέ και |
01:00:01 |
Λοιπόν; |
01:00:04 |
Χριστέ μου. |
01:00:07 |
Λοιπόν, μάλλον δεν ήταν |
01:00:09 |
Όχι, είμαι σίγουρος ότι |
01:00:11 |
Αλλά δημιούργησες έναν πολύ συμπαθητικό, |
01:00:16 |
Ώστε έτσι; |
01:00:19 |
Θα σε γαμούσα |
01:00:22 |
Λοιπόν, ένα πράμα για το οποίο |
01:00:24 |
Κανένας με έστω λίγο γούστο |
01:00:36 |
Πιο γρήγορος από σφαίρα. |
01:00:39 |
Ποιο ισχυρός |
01:00:43 |
Ικανός να περάσει πάνω από ένα |
01:00:46 |
- Κοιτάξτε! |
01:00:47 |
- Είναι πουλί! |
01:00:49 |
Είναι ο Σούπερμαν. |
01:00:50 |
Ναι, είναι ο Σούπερμαν! |
01:00:51 |
Μυστηριώδης επισκέπτης απ'άλλο πλανήτη που |
01:00:55 |
να λυγίσει το ατσάλι |
01:00:58 |
Και αυτός που, μεταμφιεσμένος σε |
01:01:02 |
για την αλήθεια, τη δικαιοσύνη, |
01:01:07 |
"Σπίτια με παιδιά. Οι |
01:01:11 |
"βαθμολογία 91." |
01:01:14 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:01:16 |
Όχι, το βλέπουν μαζί με τα παιδιά |
01:01:20 |
Η Κέλογκς παράγγειλε άλλα 26. |
01:01:24 |
Λοιπόν, θα πρέπει να φορέσω |
01:01:33 |
- Μάλλον χρειάζεται να το σβήσεις. |
01:01:43 |
Ο Σούπερμαν δε καπνίζει. |
01:01:53 |
- Κύριε. |
01:02:10 |
Αρτ, έρχομαι αμέσως. Κράτα τα |
01:02:16 |
Εντάξει. |
01:02:37 |
Ο Τζορτζ Ριβς; |
01:02:48 |
Με συγχωρείτε, Κύριε Ζίνεμαν. |
01:02:51 |
Ο Τζορτζ Ριβς θα διαβάσει για το |
01:02:55 |
Καλημέρα σε όλους σας. |
01:02:59 |
Ο Σούπερμαν έπαιρνε παυσίπονα. |
01:03:04 |
Τράκαρε το αυτοκίνητό του |
01:03:07 |
- Παραλίγο να σκοτωθεί. |
01:03:09 |
Δεν υπήρχε υγρό φρένων. |
01:03:12 |
Πως το ξέρεις; |
01:03:14 |
Πήγα στο σταθμό Έσο |
01:03:18 |
Είπα πως ήμουν από μια ασφαλιστική |
01:03:22 |
Ήταν πολύ φιλικός. |
01:03:24 |
’νοιγμα στη φόδρα; |
01:03:25 |
Ο κος Φελπς δε μπορούσε να βρει |
01:03:29 |
Αλλά πάλι θα παντρευόντουσαν, |
01:03:33 |
Λοιπόν, αυτό δε θα |
01:03:35 |
Γιατί η Λιονόρ αδειάζει |
01:03:37 |
Ή γιατί το κάνει |
01:03:40 |
Την αφήνει, σωστά; |
01:03:42 |
Δε μπορεί να το |
01:03:44 |
Και ο Τόνι τον θέλει νεκρό. |
01:03:46 |
Λοιπόν, αυτό δε |
01:03:51 |
Βοήθεια! Βοήθεια! Λήστεψαν τη |
01:04:13 |
Σταμάτα εκεί! |
01:04:16 |
Τι ήταν αυτό; |
01:04:30 |
Δεν μπορείς να δεις |
01:05:21 |
Σούπερμαν! |
01:05:25 |
Γεια σου μικρέ, |
01:05:27 |
Κένεθ Τζάιλς. |
01:05:42 |
Κένεθ, γιατί θες να |
01:05:46 |
Η σφαίρα θα φύγει μακριά. |
01:05:51 |
Λοιπόν, αν μου ρίξεις |
01:05:57 |
ίσως χτυπήσει κάποιον άλλο. |
01:06:00 |
- Δεν θέλουμε να συμβεί αυτό, θέλουμε; |
01:06:04 |
Γιατί απλά δεν μου... |
01:06:09 |
Γιατί δε μου το δίνεις αυτό; |
01:06:16 |
- Νομίζεις δεν βλέπω τι κάνεις; |
01:06:20 |
Κάθε μέρα, |
01:06:22 |
Απλά περιμένω |
01:06:24 |
Της άφησε κάπου |
01:06:26 |
Και μετά έκανε, ότι |
01:06:31 |
- Κυρία Σινγκλέρ... |
01:06:33 |
Αυτό είναι εμπιστευτικό. |
01:06:35 |
Δεν έχει δουλειά |
01:06:37 |
Δεν ξέρω τι κάνει όλη μέρα. |
01:06:40 |
Τάρα, γιατί δεν |
01:06:44 |
Κυρία μου, απλά προσπαθώ να |
01:06:49 |
Αν υπάρχει πρόβλημα |
01:06:51 |
ίσως πρέπει να μιλήσετε |
01:06:54 |
Ξεπεράστε το. |
01:06:59 |
Δεν μπορώ να διορθώσω |
01:07:05 |
Δεν ξέρω, νόμιζα ότι |
01:07:07 |
Τι προτείνεις να πω; |
01:07:08 |
Έναν υπαινιγμό στον Ζίνερμαν. |
01:07:10 |
Έτσι γίνονται αυτές οι δουλειές, το |
01:07:13 |
Είναι παραγωγή του Χάρι Κον. |
01:07:17 |
Δεν υπάρχει πια το, |
01:07:20 |
Ας μιλήσουμε για |
01:07:22 |
Ω, βέβαια. Αυτό δεν είναι |
01:07:31 |
Κοίτα. |
01:07:34 |
Επειδή είχες μια |
01:07:40 |
Λοιπόν, ποιος χρειάζεται |
01:07:44 |
Δεν θέλω μια μεθυσμένη κατάληξη |
01:07:47 |
Δεν ήξερα ότι ένα |
01:07:49 |
Απλά θα με κάνει να αισθάνομαι |
01:07:50 |
Εγώ θα αισθανόμουν ασφαλής αν δεν |
01:07:53 |
μπροστά σε |
01:07:55 |
Θα σε σκότωνε, |
01:07:58 |
Και μετά τι θα έκανα; |
01:08:09 |
Την κυρία Μάνιξ, παρακαλώ. |
01:08:11 |
Ποιος να της πω |
01:08:13 |
Λόρενς Φάρμερ, από |
01:08:16 |
Να την ευχαριστήσω για |
01:08:18 |
Μισό λεπτό, παρακαλώ |
01:08:46 |
Κύριε Σίμο. |
01:08:52 |
Σε ξέρω; |
01:08:54 |
Όχι. Αλλά μου |
01:08:57 |
Όλοι διαβάζουν |
01:09:00 |
Είμαι ο Χάουαρτ Στρίγκλιγκ. |
01:09:04 |
Χάρηκα. |
01:09:05 |
Και αναρωτιόμουν |
01:09:07 |
να προσεγγίσετε την κ. Μάνιξ |
01:09:10 |
Μιλάτε επαγγελματικά; |
01:09:11 |
Μιλάω σαν φίλος των Μάνιξ. |
01:09:14 |
Μπορώ να δω την κυρία Μάνιξ; |
01:09:15 |
Δεν είναι πολύ καλά. |
01:09:17 |
Και ειλικρινά, ούτε αυτή |
01:09:18 |
Θα εκτιμούσαν να μπλεχτούν |
01:09:20 |
Τι δουλειά είναι αυτή; |
01:09:22 |
Η δουλειά σας κύριε Σίμο. |
01:09:29 |
Δεν ήταν ανάγκη |
01:09:31 |
Φαίνεστε να έχετε διογκωμένη |
01:09:34 |
Είναι περίπολος ρουτίνας. |
01:09:47 |
Θα μπορούσατε να δώσετε |
01:09:51 |
Και ποιο θα ήταν αυτό; |
01:09:55 |
Ελπίζω να τη δω στην κηδεία. |
01:10:13 |
Αρτ! Πού είναι το αγόρι; |
01:10:18 |
Εκεί είναι. |
01:10:21 |
Ο Ζίνερμαν μας κρέμασε αρκετά. |
01:10:24 |
Aλλά ήξερα πως |
01:10:27 |
Πως το ξέρες αυτό; |
01:10:28 |
Τι επιλογή είχα; |
01:10:32 |
Τόνι σ' ευχαριστώ. |
01:10:36 |
Για τι πράγμα; |
01:10:39 |
Για ότι έκανες για να βοηθήσεις. |
01:10:50 |
- Γεια σου. |
01:11:01 |
Κύριε Γουάιζμαν; Δεν θέλω |
01:11:04 |
- Ήξερες τον Τζορτζ; |
01:11:09 |
Είμαι ο Λούις Σίμο. |
01:11:10 |
Δεν είμαι κανένας ρήτορας. |
01:11:13 |
Πες αυτό που αισθάνεσαι. |
01:11:18 |
Ευχαριστώ που ήρθατε. |
01:11:21 |
Κύριε Γουάιζμαν, |
01:11:28 |
Βλεπόμαστε και πάλι |
01:11:30 |
Η κ. Μάνιξ ήταν δύσκολο να παραβρεθεί. |
01:11:34 |
Κάνεις πολλά για |
01:11:39 |
Κ εσύ κάνεις απλά |
01:11:41 |
Αλλά ενδιαφέρομαι. |
01:11:43 |
Ναι; Για τι; |
01:11:44 |
Την ιστορία σου. |
01:11:46 |
Οι άνθρωποι σπάνια έχουν την ευκαιρία |
01:11:49 |
Με απειλείς; |
01:11:50 |
Σου προσφέρω μια ευκαιρία. |
01:11:53 |
Υπάρχει μια θέση στη Μέτρο για σένα, |
01:11:57 |
Θα προτιμούσα να |
01:11:58 |
Δεν θα βρεις τίποτα. |
01:12:00 |
Ναι; Τότε γιατί |
01:12:02 |
Όταν βγαίνει κάτι στη δημοσιότητα, τι |
01:12:07 |
Αν βλάψει το στούντιο, αν σταματήσει |
01:12:11 |
θα πρέπει να το διορθώσω. |
01:12:15 |
Είναι ειλικρινής προσφορά. |
01:12:17 |
Μην αφήστε την υπερηφάνεια να σταθεί |
01:12:24 |
Λυπητερή μέρα, ε παιδιά; |
01:12:27 |
Το λες αυτοκτονία όταν είναι πραγματικά |
01:12:32 |
Τραγούδησε μας ένα |
01:12:33 |
Τι, Δε με αγαπάς πια; |
01:12:36 |
Δύο μήνες πριν, κάποιος έβγαλε όλο |
01:12:40 |
Μόλις το είχε αγοράσει. |
01:12:44 |
Η αστυνομία του Λ.Α. δεν κάνει λάθη. |
01:12:50 |
Ποιος τον θέλει νεκρό; |
01:12:51 |
Μπορεί να είστε τεμπέληδες, αλλά |
01:12:53 |
- Δωσ' το μου αυτό. |
01:12:56 |
Μήπως θες να το |
01:12:57 |
Έχεις θέμα ή όχι; |
01:12:58 |
Θες ονόματα; |
01:13:02 |
Έχει τα ονόματα. |
01:13:05 |
Τι κάνει εδώ, όταν η MGM δεν |
01:13:09 |
Ε; Ελάτε, κάντε λίγη |
01:13:11 |
Κάπα, σήκωσε τη γαμημένη |
01:13:16 |
Αυτό είναι. |
01:13:29 |
Με συγχωρείτε. |
01:13:31 |
Γεια σου Μπόμπι. |
01:13:32 |
Γεια σου Μπόμπι. |
01:13:34 |
Σ'ευχαριστώ πολύ. |
01:13:36 |
Καλή τύχη. Πως τα πας μικρέ; |
01:14:01 |
Λοιπόν, φίλε... |
01:14:07 |
Έχεις καθόλου προκαταλήψεις |
01:14:11 |
Αυτό σκέφτηκα. |
01:14:16 |
Λοιπόν, τώρα φαίνεται σαν να είστε |
01:14:18 |
Γεια σου, Σταρκ. |
01:14:20 |
Όχι ευχαριστώ, όλα καλά. |
01:14:22 |
Ο Λάβα μου είπε ότι βλέπεις |
01:14:24 |
- σαν κυνηγόσκυλο, την ώρα του κυνηγιού. |
01:14:28 |
Ασχολούμαι με πολλά άτομα |
01:14:30 |
Καλά, δεν θα βασιζόμουν |
01:14:32 |
Δεν είναι ιστορία. |
01:14:34 |
Κοιτάξτε στην οθόνη. |
01:14:36 |
Όχι για πολύ. |
01:14:38 |
Ισχυρότερος |
01:14:43 |
Ο κόσμος σε βλέπει. |
01:14:44 |
Γρηγορότερα από |
01:14:47 |
Που είναι η Λόις Λέιν; |
01:14:52 |
Δεν πίστευα ότι θα έρθεις. |
01:14:53 |
Γιατί όχι; ’ργησα; |
01:15:14 |
Πάντα θα προσέχω |
01:15:51 |
Κιτ; |
01:16:01 |
Ακούς; |
01:16:03 |
Ξεκουμπίσου απ'το σπίτι μου. |
01:16:06 |
Ακούς; |
01:16:18 |
Να είσαι έξυπνος. |
01:16:21 |
Τι; Τη σχέση με τη μάνα σου; |
01:16:25 |
Να τι εννοώ. |
01:16:39 |
Λούις; |
01:16:43 |
Λούις με ακούς; |
01:16:50 |
Θα καλέσω γιατρό. |
01:16:53 |
Δεν θέλω γιατρό. |
01:16:55 |
Καλά, τουλάχιστον |
01:16:58 |
Δεν έχει πάγο στο ψυγείο. |
01:17:00 |
Στάματα να είσαι επίμονος, εντάξει; |
01:17:03 |
Δεν έχει πάγο. |
01:17:07 |
Δεν έχει πάγο. |
01:17:15 |
Κάθισε. |
01:17:23 |
Τι συμβαίνει; |
01:17:31 |
Αυτή η κωλοδολοφονία |
01:17:36 |
Νομίζω ότι μπορεί |
01:17:38 |
Μπορώ να βοηθήσω. Έλα, |
01:17:42 |
Κιτ, άστο καλύτερα, |
01:17:44 |
- Τι; |
01:17:47 |
Δεν είναι κάποια τηλεοπτική |
01:17:50 |
Είναι μια |
01:17:53 |
Σε κάνει να μπλέκεσαι με παλιάνθρω- |
01:17:58 |
Δεν το πιστεύεις πραγματικά. |
01:18:01 |
Ξέρεις τι με νοιάζει; |
01:18:03 |
Αν πηδάς αυτόν τον Τσαντ και |
01:18:13 |
Κοίτα, σκόπευα... |
01:18:14 |
Να μου το πεις. Εντάξει. |
01:18:23 |
Θες να μείνω |
01:18:26 |
Όχι, δε νομίζω ότι θέλω. |
01:19:17 |
Πάμε έξω. |
01:19:24 |
- Οπλοφορείς; |
01:19:27 |
Λου, ισχύει ότι |
01:19:31 |
Πήρες τα λεφτά από εκείνη την |
01:19:34 |
$4,500 για να καρφώσεις μια |
01:19:38 |
Επειδή είμαι πιστός! Στον |
01:19:42 |
- Ρικ. |
01:19:44 |
Δεν είπε απλά, |
01:19:45 |
Πες μου γιατί! |
01:19:48 |
Κοίτα, όταν σε βοήθησα, |
01:19:52 |
έπρεπε να κρατήσω το στόμα μου |
01:19:55 |
Και εσύ το ίδιο θα έκανες, |
01:19:57 |
Έτσι ξεπληρώνεται η υποθήκη. |
01:21:05 |
Τι; |
01:21:07 |
Κύριε Σίμο. |
01:21:09 |
Κύριε Σινγκλέρ; |
01:21:11 |
- Πρέπει να το σταματήσουμε, δεν... |
01:21:16 |
Τα πράγματα είναι... |
01:21:21 |
Δεν είναι αυτά |
01:21:24 |
Τι εννοείς; |
01:21:26 |
Τα'χω εκτιμήσει |
01:21:28 |
Και... |
01:21:31 |
Μπορείς να συναντηθούμε, κ. Σίμο; |
01:21:37 |
Σε παρακαλώ. |
01:21:39 |
Να σε συναντήσω που; |
01:22:49 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:22:52 |
Εγώ... Ο πελάτης μου... |
01:22:54 |
Ήταν πελάτης σου; |
01:23:01 |
Πυροβολήθηκε στο λαιμό, |
01:23:04 |
στην καρδιά... |
01:23:06 |
...και στον κόλπο. |
01:23:08 |
Κύριε Σίμο. |
01:23:11 |
Ω, Χριστέ μου. |
01:23:13 |
Εύχομαι να ερχόσασταν πιο γρήγορα. |
01:23:16 |
που δεν κατάλαβα ότι εσείς και |
01:23:19 |
αλλά προφυλάσσατε την αχαλίνωτη |
01:23:23 |
Ελπίζω να έμαθες το |
01:23:26 |
Έλα. |
01:23:36 |
Αυτός ήταν πιο εύκολος... |
01:23:40 |
...από τον άλλο φόνο |
01:23:58 |
Λοιπόν, ποιο ήταν το επείγον; |
01:24:01 |
Καλύτερα να πιεις |
01:24:03 |
Είναι 10:30 το πρωί. |
01:24:07 |
Είναι πολύ άσχημο. |
01:24:09 |
Τι είναι; |
01:24:11 |
Αρκετά, Τζορτζ. |
01:24:15 |
Ακυρωθήκαμε. |
01:24:25 |
Απλά δεν καταλαβαίνω το θέμα. |
01:24:26 |
Το θέμα είναι |
01:24:29 |
Αν δεν την πουλήσω μόνος μου, |
01:24:31 |
Η επιχείρηση είναι εδώ, Τζορτζ. |
01:24:33 |
Ναι, αλλά τα λεφτά |
01:24:35 |
Μπορώ να μεταφέρω |
01:24:38 |
Είναι μπελάς. |
01:24:39 |
Θέλω να το κάνω. Ανυπομονώ γι' αυτό. |
01:24:43 |
Κατάλαβα. |
01:24:45 |
Όχι, δεν κατάλαβες. |
01:24:47 |
Νομίζεις ότι πρέπει να |
01:24:49 |
- όταν και οι δυο μας... |
01:24:52 |
Όταν και οι δυο μας, τι; |
01:24:54 |
Αγάπη μου, |
01:24:58 |
Μπορώ να στήσω τις δικές μου ιδέες. |
01:25:02 |
Θα βρούμε έναν άλλο βλάκα να |
01:25:06 |
Ποιος ξέρει, ίσως να σκηνοθετήσω |
01:25:12 |
Θα επιστρέψω σε |
01:25:16 |
Φίλα με. |
01:25:18 |
- ’σε με να το κλείσω αυτό. |
01:25:24 |
Φίλα με. |
01:25:27 |
Πρέπει να φύγω. Τόνι... |
01:25:29 |
Τζορτζ, φίλα με. |
01:25:34 |
Εντάξει. |
01:25:55 |
Σκατά. |
01:25:57 |
Αυτή η σκύλα που σε προσέλαβε, |
01:25:59 |
Ποιος είναι; |
01:26:00 |
Μεγάλωσε χωρίς πατέρα. |
01:26:02 |
Όταν ήταν αρκετά μεγάλος, τελικά |
01:26:06 |
- Κυρία Λέμον. |
01:26:08 |
Περίστροφο στο στόμα. Ο Τζόρτζι |
01:26:11 |
15 χρόνια αργότερα, είχε ένα |
01:26:16 |
Και αυτό που έκανε ήταν, να αφήσει |
01:26:18 |
’φησε το Τζόρτζι, επίσης. |
01:26:20 |
Η μανούλα είπε στο μωρό της |
01:26:23 |
Το είπε στον |
01:26:25 |
Ο Τζόρτζι ορκίστηκε να |
01:26:30 |
Και βρήκατε την ευκαιρία; |
01:26:31 |
Δεν του πήδηξα τα μυαλά, |
01:26:36 |
Γιατί μου το λες τώρα; |
01:26:41 |
Είμαι... |
01:26:43 |
Είμαι λίγο μεθυσμένη, |
01:26:47 |
Λίγο ερεθισμένη. |
01:26:50 |
Και εντελώς μόνη. |
01:26:52 |
Λοιπόν... |
01:26:53 |
Δεν ξέρω. |
01:26:56 |
Σκέφτηκα ότι ίσως |
01:27:31 |
Κυρία Μπέσολο; |
01:27:43 |
Κυρία Μπέσολο. |
01:27:46 |
Κυρία Μπέσολο! |
01:27:51 |
Δε θα χρειαστώ άλλο τις |
01:27:55 |
Και πότε θα |
01:27:57 |
Σκόπευα να σας |
01:27:59 |
Επιταγή; |
01:28:00 |
Αυτό είναι; |
01:28:01 |
Δε σας οφείλω |
01:28:03 |
Ίσως μια εξήγηση; Ότι ο γιος σας δεν |
01:28:08 |
Μη μου μιλάς |
01:28:12 |
- Ο κ. Στρίγκλιγκ μου έδωσε το λόγο του. |
01:28:14 |
Ένα άγαλμα θα τοποθετούνταν... |
01:28:16 |
- Ένα τι; |
01:28:18 |
έξω απ'το Κινεζικό Θέατρο. |
01:28:22 |
Ποτέ δε σας ένοιαξε, |
01:28:25 |
Θα πληρωθείτε. |
01:28:27 |
Κρατήστε την καταραμένη |
01:28:30 |
Ο γιος μου ήταν ένας |
01:28:33 |
Του αξίζει ένα άγαλμα. |
01:28:46 |
- Μπορώ να σας βγάλω μια φωτογραφία; |
01:28:48 |
Ωχ, περίμενε. Ανοιγόκλεισα |
01:28:50 |
Λυπάμαι, μόνο μία λήψη. |
01:28:52 |
Τα μάτια μου ήταν κλειστά! |
01:28:57 |
- Ξέρεις ποιος είναι εκεί; |
01:28:59 |
Ο Σούπερμαν. |
01:29:02 |
Σωστά. Πρέπει να είναι φορτωμένος. |
01:29:05 |
Ξέρεις, τα μικρά μου ξαδέρφια |
01:29:12 |
Κοίτα τον κώλο της. |
01:29:14 |
Λεν, κοίτα. |
01:29:20 |
Αυτό που με |
01:29:23 |
Ερλ Γουίλσον. |
01:29:24 |
Κουστουμαρισμένος... |
01:29:28 |
Από τότε που έριξες μπουνιά σε εκείνον |
01:29:30 |
’φησα καλό φιλοδώρημα. |
01:29:34 |
Βρίσκεις κάτι αστείο, μικρέ; |
01:29:36 |
Όχι, όχι, όχι. |
01:29:37 |
Το καταλαβαίνω όταν είμαι |
01:29:39 |
Μην υποτιμάς |
01:29:40 |
Έχω μεγάλη καρδιά. |
01:29:42 |
Θα στοιχημάτιζα ότι |
01:29:47 |
Πολύ όμορφο που |
01:29:51 |
Λιονόρ Λέμον. |
01:29:52 |
Δεσποινίς Λέμον. |
01:29:54 |
Λοιπόν, τι θα λέγατε για ένα αυτόγραφο |
01:29:59 |
Έχει τεχνητό πνεύμονα; |
01:30:00 |
Ζει στο Γιόνκερς. |
01:30:09 |
Ο Σούπερμαν θέλει |
01:30:26 |
Να πάρει! |
01:30:28 |
Κάντε χώρο |
01:30:32 |
- Ξέρεις, επιβήτορα; |
01:30:34 |
Νομίζω ότι έχεις αρχίσει να |
01:30:40 |
Ας το ξανακάνουμε. |
01:31:00 |
Γεια σου, πρόσκοπε. |
01:31:02 |
Η μαμά θα μ' έπαιρνε. |
01:31:03 |
Το ξέρω. |
01:31:06 |
Σου πήρα κάτι. |
01:31:13 |
Το άφησα στο αμάξι. |
01:31:15 |
Θα στο δώσω όταν |
01:31:21 |
Πως και δεν |
01:31:24 |
Γιατί δεν κάθομαι σε κανένα |
01:31:28 |
Ο μπαμπάς σου είναι |
01:31:32 |
Έλα, πάμε. |
01:31:33 |
Πρέπει να περιμένω |
01:31:37 |
- Τι; |
01:31:47 |
Η μαμά σου και γω, δεν... |
01:31:54 |
Έβαν. |
01:31:57 |
Έβαν. |
01:32:00 |
Κανείς δεν έχει |
01:32:03 |
Πρέπει να είσαι σκληρός. |
01:32:07 |
Πρέπει να τους δείχνεις από τι |
01:32:10 |
Ο πατέρας μου ποτέ |
01:32:16 |
Εντάξει, πάμε. Έλα. |
01:32:24 |
Έλα. |
01:32:30 |
Είμαι ο γιος του... |
01:32:35 |
Πες του, πρόσκοπε. |
01:32:37 |
Έβαν, πες του, σε παρακαλώ. |
01:32:39 |
Έβαν. Έβαν. |
01:32:45 |
Γλυκέ μου, |
01:32:49 |
Ω, θεέ μου. |
01:32:51 |
- Μπορείτε να τον πάρετε... |
01:33:13 |
Οτιδήποτε θες να πεις, |
01:33:17 |
Σκοπεύεις να |
01:33:20 |
Νόμιζα ότι σου αρέσουν |
01:33:38 |
Γιατί μου το λες αυτό; |
01:33:40 |
Θέλω να είμαι |
01:33:42 |
Τι ευγένεια! |
01:33:44 |
Μήπως είναι από κανένα σενάριο |
01:33:48 |
Όχι. Είμαι απλά εγώ, |
01:33:51 |
Σου είμαι τόσο ευγνώμων. |
01:33:52 |
Ο ευθύς Τζορτζ! |
01:33:54 |
Πήγες στη Νέα Υόρκη, γάμησες μια |
01:33:57 |
Δεν είναι πόρνη. |
01:33:59 |
Είναι ηθοποιός; |
01:34:03 |
Κάνει δαχτυλίδια |
01:34:07 |
Είναι μια ξεπέτα; |
01:34:09 |
Δεν είναι ξεπέτα. |
01:34:10 |
Ω, είσαι ερωτευμένος! |
01:34:13 |
Δύο βδομάδες σε |
01:34:14 |
Με κάνει να νιώθω νέος. |
01:34:19 |
Έχεις δει τον εαυτό σου, |
01:34:22 |
- Το πρόσωπο σου χάνεται. |
01:34:25 |
Εδώ, τα μάτια σου, τα |
01:34:27 |
- Νομίζεις κανείς δε το πρόσεξε; |
01:34:29 |
Αλλά είχες τις ιδέες σου, έτσι; |
01:34:33 |
Θα καθόσουν στη μικρή υφασμάτινη |
01:34:36 |
Δόξα τω Θεώ απελευθερώνομαι |
01:34:38 |
Πως τη λέγανε; Αυτή |
01:34:39 |
- Αυτή που μ'αγόρασε ένα γαμημένο σπίτι! |
01:34:42 |
Θες δημοσιότητα; Θα την έχεις. |
01:34:46 |
Και αδελφή. Ένας μεθύστακας. |
01:34:49 |
Ξέρεις κάτι; Ποτέ δε με έχεις |
01:34:52 |
Θα μπορούσες να έχεις |
01:34:53 |
Θα μπορούσες να μου είχες |
01:34:55 |
Γιατί σου άρεσα όπως ήμουν, στο |
01:34:57 |
Σου άρεσε αυτό! Λοιπόν, |
01:35:00 |
Ανάθεμα σε! |
01:35:02 |
Αλλά Τζορτζ, μόνο |
01:35:04 |
Για δεκάχρονα |
01:35:07 |
Αυτό ήταν το καλύτερο |
01:35:10 |
Το ήξερα αυτό. |
01:35:19 |
Το προσπέρασαν και έκλεισαν την |
01:35:22 |
Γιατί; |
01:35:27 |
Ήταν η πίεση. |
01:35:29 |
Ναι; Από ποιον; |
01:35:32 |
Κοίτα, δεν μπορώ να |
01:35:35 |
Έχω γυναίκα, παιδιά, |
01:35:39 |
Κοίτα, με νοιάζει |
01:35:41 |
Αλλά εγώ δεν έχω |
01:35:43 |
Σκέψου το καλά. Η MGM |
01:35:46 |
Δεν πληρώθηκα, φίλε. |
01:35:49 |
Αυτό αφορά εσένα. |
01:35:54 |
Σκοτώθηκε αυτή η γυναίκα. |
01:35:58 |
Για $50 τη μέρα, τον κορόιδευα |
01:36:01 |
επειδή δε μπόρεσα να δω |
01:36:03 |
Όχι. Τέλειωσα. |
01:36:05 |
Κοίτα, έτσι δουλεύουν |
01:36:08 |
Δε θέλεις να μάθεις |
01:36:11 |
Γιατί δεν πηγαίνεις με την πλευρά |
01:36:14 |
Ποιος είσαι εσύ που μου |
01:36:17 |
Δεν είμαι αυτός με την |
01:38:08 |
Ποιος με θέλει να παλέψω; |
01:38:09 |
Επαγγελματικό κύκλωμα. |
01:38:16 |
Κάνεις πάρτι; |
01:38:17 |
Όχι. Μόνο κάποιοι |
01:38:21 |
Τώρα όταν τηλεφωνεί αυτή η σκύλα, |
01:38:24 |
Τουλάχιστον οι |
01:38:25 |
Έχω μια παράδοση |
01:38:26 |
Ναι, εκεί είναι! |
01:38:29 |
Συγνώμη. |
01:38:32 |
Βάλτο στο τραπέζι. |
01:38:34 |
Τζόρτζι, γιατί δεν δείχνεις σ'αυτό |
01:38:37 |
Εντάξει. |
01:38:39 |
Καλύτερα να συνεχίσουμε πιο |
01:38:45 |
Εντάξει μικρέ, πάρε 100! ’ντε να |
01:38:48 |
Τζόρτζι, σκηνοθετείς την |
01:38:51 |
Ζήσε λίγο, εντάξει; |
01:38:53 |
Απλά μη χαλάσεις το πάρτι. |
01:38:55 |
Φίλησέ με |
01:39:00 |
Θα σου βάλω ένα |
01:39:44 |
Ναι; |
01:39:45 |
Αυτός ο ηθοποιός... |
01:39:48 |
Έντι, είναι πολύ αργά. |
01:39:52 |
Τι σκοπεύει να κάνει |
01:39:55 |
Έχει ένα σενάριο με διαστημ- |
01:40:00 |
να σκηνοθετήσει. |
01:40:02 |
Αν πρόσφερες κάποιου είδους... |
01:40:03 |
Ναι, ναι. |
01:40:20 |
Λοιπόν, εντάξει. |
01:40:23 |
Πολύ καλά. |
01:40:25 |
Σ'ευχαριστώ. |
01:40:28 |
Τι νομίζεις, γλυκιά μου; |
01:40:32 |
Μου φάνηκε ότι ακούστηκες σαν |
01:40:35 |
Λοιπόν, καληνύχτα! |
01:40:39 |
Καλό βράδυ, Χόρχε. |
01:41:20 |
Η Universal δεν είναι το μόνο |
01:41:24 |
- Προσπάθησα ήδη. |
01:41:26 |
Είναι ο μόνος σου πελάτης. |
01:41:28 |
- Λιονόρ. |
01:41:29 |
- γυρίζεις σαν ένα καταραμένο σκυλί! |
01:41:35 |
Αρτ, μιλήσαμε γι'αυτό. |
01:41:39 |
Αυτή η ταινία είναι |
01:41:43 |
Αυτοί οι άνθρωποι δε με θέλουν. |
01:41:45 |
Και πρέπει να τους το δείξουμε, να δουν |
01:41:49 |
Πρέπει να μου |
01:41:52 |
Η πρόταση για |
01:41:57 |
Πληρώνει; |
01:41:59 |
Τους ενδιαφέρει μόνο αν |
01:42:07 |
Λοιπόν, θα... |
01:42:09 |
μπορείς να με μαγνητοσκοπήσεις, |
01:42:12 |
Γιατί απλά δεν |
01:42:58 |
Τι κάνετε; |
01:43:31 |
Κυρία Μάνιξ; |
01:43:34 |
Μόλις το έβαλα στο κρεβάτι. |
01:44:02 |
Κυρία Μάνιξ; |
01:44:09 |
Κυρία Μάνιξ, |
01:44:12 |
Πρόκειται για το Τζορτζ. |
01:44:18 |
Ο Τζορτζ αυτοπυροβολήθηκε. |
01:44:23 |
Πυροβολήθηκε. |
01:44:25 |
Κάποιος τον πυροβόλησε, |
01:44:28 |
Ποιος το έκανε; |
01:44:32 |
Κυρία Μάνιξ. Μπορείτε να με |
01:44:39 |
Θα με βοηθήσετε |
01:44:41 |
Ήξερες τον Τζορτζ; |
01:44:45 |
Γιατί δε μου λέτε γιαυτόν; |
01:44:48 |
Πραγματικά ήταν το |
01:44:53 |
Κυρία Μάνιξ, σας παρακαλώ, |
01:44:55 |
Δεν είσαι καλεσμένος, Σίμο. |
01:44:59 |
- Εσείς είστε; |
01:45:01 |
Έλα. |
01:45:09 |
Γιατί δεν χαλαρώνετε; |
01:45:14 |
- Κύριε Χάρις. |
01:45:17 |
Ήρθες από το Πάλος Βέρντες |
01:45:20 |
Ήρθα να γιορτάσω την |
01:45:24 |
Συναντήσατε την κυρία Μάνιξ. |
01:45:25 |
Όχι, αλλά έχουμε |
01:45:30 |
Έτσι δεν είναι, Έντι; |
01:45:32 |
Δεν έχω τίποτα |
01:45:37 |
Μπερνίς, η πρώτη σας κυρία. |
01:45:40 |
Σας αρέσει αυτό το τέχνασμα |
01:45:43 |
- Ρικ... |
01:45:46 |
Έγινε άμορφη μάζα. |
01:45:48 |
Πως νιώσατε λιώνοντάς της |
01:45:51 |
Ωραίες στιγμές, ε, Eντ; |
01:45:52 |
Ρίτσαρντ, σε παρακαλώ. |
01:45:53 |
- Τζορτζ Ριβς... |
01:45:55 |
Γίνομαι αδιάκριτος; |
01:45:59 |
Λούις, δικό σου |
01:46:00 |
Ρίκι, καλύπτεις |
01:46:01 |
Οτιδήποτε και να αναζητάς εδώ. |
01:46:03 |
Έβαλες μια σφαίρα |
01:46:05 |
...αυτό δεν αλλάζει |
01:46:06 |
Χρησιμοποιείς το στούντιο |
01:46:12 |
Θα καείς στην κόλαση, |
01:46:19 |
Έλα εδώ. |
01:46:24 |
Δε με ξέρεις. |
01:46:27 |
Δεν ξέρεις τι σκέφτομαι. |
01:46:31 |
Δε σ'αφήνω. |
01:46:32 |
Είσαι ένας ηλικιωμένος, Έντι. |
01:46:35 |
Ποιος θα ξεπλύνει το |
01:46:37 |
Τα χέρια μου; |
01:46:39 |
Είμαι στις επιχειρήσεις ταινιών. |
01:46:41 |
Όχι, είσαι δολοφόνος. |
01:46:44 |
Απόδειξε το. |
01:46:46 |
Με άκουσες; |
01:46:51 |
Απόδειξε έστω |
01:47:04 |
Ω, Θεέ μου. |
01:47:38 |
Οι άνθρωποι περιμένουν. |
01:47:43 |
- Βοήθησε με το φόρεμα. |
01:47:54 |
Εντάξει; |
01:47:58 |
Θα ανοίξω να |
01:48:14 |
Θέλω να σου πω κάτι. |
01:48:17 |
Ξέρεις ότι πάντα |
01:48:21 |
Οτιδήποτε κι αν |
01:48:25 |
Οτιδήποτε ίσως έχει γίνει. |
01:48:30 |
Κανείς δε θα σε πληγώσει. |
01:48:34 |
Κανείς δε θα ρωτήσει. |
01:48:40 |
Είσαι ασφαλής μαζί μου |
01:48:47 |
’σε με να δω πως είσαι. |
01:49:03 |
Είσαι πανέμορφη. |
01:49:08 |
Πάντα θα είσαι. |
01:49:17 |
Βλέπω τα κομμάτια. |
01:49:20 |
Πως θα ταίριαζαν. |
01:49:23 |
Πως θα ήθελα να ταίριαζαν. |
01:49:28 |
Αλλά δεν μπορώ. |
01:49:38 |
Κοίταξα στο πρόσωπο του. |
01:49:41 |
Το ξέρω ότι μπορούσε |
01:49:43 |
Δε θα το σκεφτόταν |
01:49:44 |
- Ο Έντι Μάνιξ; |
01:49:48 |
Όχι, δε θα έλεγα |
01:49:53 |
Και η κυρία Μάνιξ; |
01:49:55 |
Έπρεπε να σου αρέσει. |
01:49:58 |
Θα μπορούσε να κάνει |
01:50:04 |
Δεν θέλω να το σκεφτώ. |
01:50:07 |
Και η Λιονόρ; |
01:50:08 |
Ποτέ δεν τα |
01:50:10 |
’σ'το εκεί. |
01:50:19 |
Ο Ριβς; |
01:50:21 |
Ένας γοητευτικός άντρας. |
01:50:25 |
Αστείος. |
01:50:28 |
Όχι σαν τους σημερινούς. Σε κοιτούν |
01:50:33 |
Ένα πρόσωπο για σταρ. |
01:50:37 |
Γιατί δεν τα κατάφερε; |
01:50:42 |
Εκεί που είχε φτάσει... |
01:50:44 |
θα έπρεπε να του |
01:50:47 |
Αρκετά για μια ζωή. |
01:50:51 |
Αλλά ο Τζορτζ... |
01:50:56 |
Ναι; |
01:51:07 |
Δε το έδειξα ποτέ. |
01:51:13 |
Δες το. |
01:51:18 |
Και πες μου τι είδες. |
01:54:02 |
Καληνύχτα. |
01:58:40 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |