Hollywoodland
|
00:00:33 |
Los Angeles - 16 giugno 1959 |
00:00:37 |
Ha chiamato qualcuno? |
00:00:39 |
- Come cavolo faccio a saperlo? |
00:00:41 |
Ma non so perché. |
00:00:42 |
Neanche lei sembra un granché. |
00:00:47 |
La fidane'ata del defunto. |
00:00:52 |
Quello in fondo è un ospite, |
00:00:55 |
Gli altri due sono amici |
00:00:58 |
Bliss ha trovato il cadavere. |
00:01:00 |
- Quando è inie'iata la festa? |
00:01:03 |
Si è svegliato ed è sceso. |
00:01:06 |
Poi ha salutato ed è tornato a letto. |
00:01:08 |
ll medico legale parla di suicidio. |
00:01:14 |
Paterson. |
00:01:17 |
Capitano. |
00:01:31 |
La fidane'ata dice che era depresso. |
00:01:35 |
E che prevedeva il gesto. |
00:01:38 |
Quando è tornato di sopra, lei ha detto |
00:01:42 |
Allora perché non l'ha fermato? |
00:01:45 |
Forse credeva troppo alla TV. |
00:01:49 |
Alla TV? |
00:01:55 |
Chi? Lui? |
00:01:56 |
Più veloce di un proiettile! |
00:03:07 |
Salve. |
00:03:11 |
Ho nuove informae'ioni. |
00:03:18 |
Bene. |
00:03:21 |
L'ho cercata al suo ufficio |
00:03:24 |
ma ora c'è un ortodontista. |
00:03:28 |
Può immaginare la mia costernae'ione. |
00:03:31 |
Ci trasferiamo in una e'ona migliore. |
00:03:34 |
Vicino a Wilshire. Avrò anche un aiuto. |
00:03:37 |
Ma ci sono ritardi, le linee telefoniche... |
00:03:41 |
Ho motivo di credere |
00:03:46 |
relae'ione carnale. |
00:03:50 |
Mi occupo della posta. |
00:03:53 |
Bene. |
00:03:58 |
Signor Sinclair... |
00:04:00 |
abbiamo controllato |
00:04:05 |
Sì, ma è colpa mia. |
00:04:09 |
ln che senso? |
00:04:13 |
Mia moglie si è accorta |
00:04:17 |
e ha quindi limitato le sue attività. |
00:04:24 |
Lavora sempre |
00:04:26 |
L'accompagno ogni mattina. |
00:04:28 |
Ciò che avviene in seguito... |
00:04:29 |
- La mia parcella... |
00:04:32 |
minimo 3 giorni. Anticipati. |
00:04:41 |
Faremo tutto il possibile. |
00:04:54 |
Non è giusto. |
00:04:56 |
Soldi suoi. |
00:04:58 |
È suonato. |
00:05:07 |
Non rompere, ok? Nessuno |
00:05:11 |
Sei tu quello che voleva il giardino. |
00:05:17 |
Ma che ho detto? |
00:05:26 |
Disneyland. |
00:05:28 |
Gli è piaciuta? |
00:05:30 |
Russ l'ha portato in canoa, |
00:05:33 |
Non voleva più scendere. |
00:05:34 |
Russ. |
00:05:37 |
Russell. |
00:05:39 |
Rusty. |
00:05:41 |
Devo forse chiederti il permesso? |
00:05:44 |
Voglio solo sincerarmi |
00:05:48 |
- Stai lavorando? |
00:05:53 |
- Non mi credi? |
00:05:57 |
Ogni volta. |
00:06:01 |
Dov'è Evan? |
00:06:12 |
Che è successo? |
00:06:13 |
Quell'attore che si è sparato, |
00:06:18 |
- Che problema ha? |
00:06:23 |
Te l'ha detto lui? |
00:06:25 |
Qui tutti i bambini sono sconvolti. |
00:06:31 |
Scout, vieni. Papà ti porta a scuola. |
00:06:37 |
A che pensi, Scout? |
00:06:39 |
A niente. |
00:06:43 |
A niente? |
00:06:45 |
A niente. |
00:06:49 |
Le cose che vedi in TV, |
00:06:51 |
quello che fa il cowboy o l'astronauta... |
00:06:55 |
è solo fine'ione, no? |
00:06:57 |
Lo so. |
00:06:58 |
- Ne abbiamo parlato, ti ricordi? |
00:07:02 |
Bene. |
00:07:05 |
- E questo cos'è? |
00:07:08 |
Perché non lo apri? |
00:07:17 |
- Ti piace? |
00:07:20 |
Fore'a, gira le manopole. |
00:08:19 |
Non sarò il miglior investigatore |
00:08:23 |
ma se non vedo |
00:08:26 |
che s'infila in una casa di Beverly Hills, |
00:08:30 |
Davis è un artista di grande talento. |
00:08:32 |
Rick che ha fatto? |
00:08:34 |
Che c'è, campione? ll supermercato |
00:08:38 |
Non ora che lo fai tu abusivamente, |
00:08:41 |
Studia questo signore. Osservalo bene. |
00:08:44 |
l capelli, il vestito... |
00:08:46 |
Non ci serve un altro Ralph Meekers! |
00:08:49 |
Ascoltalo, ragae'e'o, |
00:08:51 |
e lascia stare le sigarette. Brutto vie'io. |
00:08:54 |
Noi non siamo nello show business. |
00:08:56 |
Lavoriamo. Timbriamo il cartellino. |
00:09:01 |
- Andiamocene. |
00:09:05 |
Vieni. |
00:09:18 |
Ciao, Del. |
00:09:22 |
- Rick vi spreme? |
00:09:26 |
-Accidenti. Lavoro da veri detective. |
00:09:32 |
Non vi avane'a qualcosa? |
00:09:34 |
- Cristo, Lou. |
00:09:36 |
Merda che voi non toccate. |
00:09:38 |
La tocchi tu. |
00:09:40 |
Sì, se ci guadagno una Fleetwood |
00:09:43 |
- Ha una Lincoln. |
00:09:46 |
- Perché dovrei? |
00:09:59 |
Cosa? |
00:10:02 |
Quello che faceva Superman |
00:10:06 |
Qualcuno pensa di no. |
00:10:08 |
Sì? E chi? |
00:10:11 |
- La madre. |
00:10:15 |
-Tu come lo sai? |
00:10:19 |
Che cosa sa più della polie'ia? |
00:10:21 |
Volevi un titolo da prima pagina? |
00:10:29 |
Che dice Rick? |
00:10:31 |
lL SUPERMAN DELLA TV, |
00:10:33 |
Forse l'hai dimenticato. Ci pagano |
00:10:39 |
Helen Bessolo. È venuta dall'lllinois, |
00:10:42 |
sta all'Ambassador. |
00:10:45 |
- Cosa? |
00:10:47 |
non dire |
00:10:50 |
Chi ha detto che mi propongo? |
00:10:53 |
Ho finito. |
00:10:57 |
Dimenticavo. |
00:10:59 |
Tieni. |
00:11:02 |
-lndovina chi è diventato papà. |
00:11:23 |
Signora Bessolo? Sono Louis Simo. |
00:11:26 |
L'ho chiamata. |
00:11:38 |
l figli, eh? |
00:11:41 |
Saranno sempre bambini per noi. |
00:11:43 |
Lavora per il signor Harris? |
00:11:47 |
Ero nella sua agene'ia. |
00:11:52 |
Posso? |
00:11:54 |
Ci sono alcune situae'ioni... |
00:11:58 |
di cui l'agene'ia |
00:12:02 |
Le passa a me. |
00:12:06 |
La casa era piena di estranei. |
00:12:09 |
- ln che senso? |
00:12:12 |
Van Ronkel, Bliss e quella donna. |
00:12:15 |
lntende Leonore, la fidane'ata? |
00:12:19 |
Leonore. |
00:12:21 |
Come fidarsi |
00:12:26 |
Lui le aveva fatto qualche accenno? |
00:12:31 |
A che proposito? |
00:12:32 |
Al fatto che fosse... |
00:12:36 |
abbattuto? |
00:12:37 |
Perché doveva esserlo? |
00:12:44 |
Posso chiederle quando è stata l'ultima |
00:12:55 |
Lei conosce un certo |
00:13:00 |
Anche lui fa l'investigatore, |
00:13:05 |
Dice che ho degli elementi. |
00:13:07 |
Senta, signora Bessolo, sarò sincero. |
00:13:10 |
La polie'ia di Los Angeles |
00:13:16 |
Hanno già chiuso il fascicolo |
00:13:20 |
Vuole riaprire il caso? |
00:13:22 |
Vuole l'attene'ione |
00:13:26 |
Le serve un titolo grosso così, |
00:13:30 |
perché tutti sappiano. |
00:13:34 |
Gliel'ha detto questo, |
00:13:39 |
Dovrò pagarla con un assegno. |
00:13:43 |
5 minuti e non ti ho fatto entrare io. |
00:13:49 |
l miei venti? |
00:13:53 |
Certo. |
00:13:56 |
Scusa. |
00:14:07 |
Sai chi volevano vedere? |
00:14:12 |
- Stompanato. |
00:14:16 |
Sua figlia... |
00:14:17 |
gli ha praticamente fatto uscire |
00:14:20 |
- Pensa che... |
00:14:25 |
Questi segni. |
00:14:28 |
Che ha fatto, prima si è malmenato |
00:14:31 |
Non lo so. |
00:14:39 |
Non puoi farlo! |
00:14:42 |
- Non ti ho detto che potevi toccare. |
00:14:45 |
Metti giù, il medico legale tornerà. |
00:14:48 |
FOLLE D'AMORE PER TE, T.M. |
00:14:49 |
Okay, basta così, devi andare. |
00:14:55 |
Allora, amico, chi è T.M.? |
00:15:00 |
Allora, me lo dici? |
00:15:05 |
George! |
00:15:08 |
Sì? |
00:15:09 |
Non posso permettermi altri drink. |
00:15:11 |
Neanche il coperto, |
00:15:14 |
Billy Wilder. Mi ingaggi, la prego! |
00:15:17 |
Siamo vicino al bagno degli uomini, |
00:15:18 |
ci prenderanno per due invertiti. |
00:15:20 |
ln effetti sei attraente, stasera. |
00:15:23 |
- Vado via. |
00:15:25 |
Tu resti qui... |
00:15:26 |
a lavorarti |
00:15:29 |
Praticheremo la raffinata arte |
00:15:31 |
sene'a dare nell'occhio. |
00:15:36 |
- Chi? |
00:15:39 |
Assume gente. |
00:15:40 |
Nessuno assumerà me. |
00:15:48 |
È Rita Hayworth! |
00:15:51 |
George! |
00:15:55 |
Rita Hayworth... |
00:15:59 |
Sei assolutamente splendida. |
00:16:05 |
- Signorina Hayworth! |
00:16:07 |
Grae'ie. |
00:16:11 |
Ce l'ha fatta. |
00:16:12 |
- Come, prego? |
00:16:15 |
Stavano scattando una foto? |
00:16:22 |
- Cielo, com'è ben addestrato, signor... |
00:16:26 |
Per la battuta o per come l'ho detta? |
00:16:28 |
lo rido quando sono felice. |
00:16:31 |
E chi sto rendendo così felice? |
00:16:33 |
lo sono Toni. |
00:16:34 |
Una povera ragae'e'a |
00:16:38 |
Non sapevo di elargire tanta gioia. |
00:16:40 |
Chissà cos'altro sei in grado |
00:16:44 |
- Tocca a te. |
00:16:47 |
Da questa parte! |
00:16:49 |
Grae'ie. |
00:16:54 |
Ecco a lei, signore. |
00:16:58 |
George... |
00:17:03 |
- È stato il tuo primo film? |
00:17:07 |
J |
00:17:10 |
- il più grande film di sempre? |
00:17:12 |
Eppure non mi ricordo di te. |
00:17:13 |
No? Senti qua. |
00:17:15 |
La prenotiamo per tutti i vale'er, |
00:17:18 |
Eri uno dei Tarleton, |
00:17:20 |
- coi capelli arancioni! |
00:17:23 |
Capisco. |
00:17:24 |
Va bene, quello è stato il primo. |
00:17:28 |
- Quello non credo che tu l'abbia visto. |
00:17:32 |
Le avventure di Sir Galahad, |
00:17:35 |
Un serial scadente, |
00:17:38 |
Sono certa che sei stato bravo... |
00:17:40 |
e che i bambini ti adoravano. |
00:17:41 |
Non saprei. Lunghi tempi morti, |
00:17:45 |
grandi aspettative... |
00:17:50 |
-Come osi? |
00:17:52 |
Come osi farmi parlare di me stesso... |
00:17:54 |
davanti alla donna |
00:17:57 |
Sei davvero un attore! |
00:18:01 |
E tu, invece? Erano amici tuoi |
00:18:07 |
Ne conosco alcuni. |
00:18:09 |
- Ottime conoscene'e. |
00:18:13 |
Davvero? C'era un velo di tristee'e'a. |
00:18:15 |
lo miravo al misterioso. |
00:18:18 |
No, misterioso è così. |
00:18:20 |
Bravo! Fa' un'altra faccia. |
00:18:24 |
Nobile. |
00:18:26 |
Stoico. |
00:18:28 |
Eroico! |
00:18:30 |
Vongola andata a male? |
00:18:33 |
Bravissima! lndovinato. |
00:18:35 |
Non sembri triste. |
00:18:38 |
E se lo fossi? |
00:18:40 |
Non lo permetterò. |
00:18:54 |
Sono troppo vecchia per te, sai. |
00:19:05 |
-Non forniamo certe informae'ioni. |
00:19:09 |
ll signor Tra... |
00:19:14 |
Se torno a mani vuote, perdo il posto. |
00:19:18 |
Vuole che trovi l'orologio di George. |
00:19:20 |
- George? |
00:19:23 |
ll signor Reeves... |
00:19:24 |
Già. Erano molto amici, come fratelli. |
00:19:28 |
Si parlavano ogni settimana, |
00:19:33 |
Per chi lavora? |
00:19:36 |
Non posso, ho delle istrue'ioni precise. |
00:19:40 |
Se la gente sapesse |
00:19:45 |
Ne sentiremmo delle belle, no? |
00:19:48 |
Aspetti. |
00:19:56 |
Uno Chopard Quattro doro. |
00:20:04 |
Era un buon cliente? |
00:20:06 |
No, questo è il conto |
00:20:10 |
Lei gli comprava molte cose, capisce? |
00:20:12 |
Certo. Non aggiunga altro. |
00:20:16 |
- Forse c'è una vecchia rimanene'a. |
00:20:30 |
Niente da fare? Accidenti. |
00:20:33 |
- Vado a comunicare la brutta notie'ia. |
00:20:37 |
Non credo sia daiuto. |
00:20:40 |
Spencer Tracy. |
00:20:44 |
- Come diamine ha fatto? |
00:20:48 |
Detto tra noi è un vero strone'o. |
00:21:54 |
ll vicepresidente della MGM |
00:22:07 |
Buongiorno. |
00:22:09 |
Buongiorno... |
00:22:12 |
signora Mannix. |
00:22:31 |
Non mi scandalie'e'o |
00:22:35 |
ma è da maleducati non offrire. |
00:22:46 |
Tuo marito è |
00:22:52 |
Una sua parola e resto a fare serial |
00:22:55 |
- Non lo farebbe mai. |
00:23:00 |
Perché ne soffrirei. |
00:23:02 |
- E io? |
00:23:09 |
Senti, quello che ho detto ieri sera... |
00:23:11 |
Sembrava vero. |
00:23:14 |
Lo era, o stavi recitando? |
00:23:19 |
Era vero. |
00:23:23 |
Senti, Eddie ha un'amante. |
00:23:27 |
Una giapponese, adorabile. |
00:23:30 |
Con un appartamento a Brentwood |
00:23:33 |
E tu che cos'hai? |
00:23:38 |
lo ho altri sette anni buoni. Poi il culo |
00:23:43 |
- Per ora va bene così. |
00:23:51 |
Dimmi la verità. |
00:23:57 |
Ho pensato che fossi |
00:24:01 |
E sì, l'ho pensato. |
00:24:05 |
Sai a chi somigliavi? |
00:24:08 |
A Sir Galahad. |
00:24:14 |
George, nessuno vuole |
00:24:19 |
Dimmi che cosa vuoi. |
00:24:22 |
Lo avrai. |
00:24:31 |
Vuoi che me ne vada? |
00:24:33 |
Voglio che resti. |
00:24:47 |
Ho una fidane'ata, un'amante... |
00:24:49 |
o ex amante, ancora non lo so. |
00:24:51 |
Ci sono dei lividi sul corpo... Che c'è? |
00:25:00 |
Da quando l'ha accompagnata, |
00:25:02 |
sua moglie non ha mai lasciato |
00:25:05 |
Non posso giurare che là non sia |
00:25:08 |
Esiste una porta sul retro. |
00:25:11 |
- Ok. |
00:25:14 |
Non visibili |
00:25:20 |
Senta, signor Sinclair, |
00:25:25 |
a parlare con sua moglie, perché... |
00:25:28 |
Questuomo qui. |
00:25:30 |
- Lavora lì. |
00:25:34 |
Signor Simo, |
00:25:37 |
ma deve considerare l'idea... |
00:25:39 |
che sotto |
00:25:44 |
lo sottoscritto, |
00:25:46 |
nel pieno possesso |
00:25:49 |
espongo qui le mie ultime volontà. |
00:25:51 |
Dispongo che tutti i beni |
00:25:55 |
al momento della mia morte |
00:25:59 |
Che cosa? |
00:26:02 |
- Forse c'è un altro testamento. |
00:26:05 |
Signorina Lemmon, ha un momento? |
00:26:07 |
Louis Simo, investigatore privato. |
00:26:10 |
Sono stato assunto |
00:26:13 |
- La strone'a! |
00:26:15 |
...fidane'ato. Vorrei farle... |
00:26:17 |
un paio di domande. |
00:26:18 |
Lei non è un investigatore. |
00:26:20 |
Sì, signora. |
00:26:23 |
Sai che cos'è? Un pesce spae'e'ino. |
00:26:25 |
Si vada a pulire il fango dai baffi. |
00:26:32 |
Pesce spae'e'ino? |
00:26:39 |
Può voltarsi da questa parte? |
00:26:40 |
- Mi scusi. Lei è del Times? |
00:26:45 |
È del Times? |
00:26:47 |
Che ne pensa di Superman |
00:26:49 |
e taglia fuori la sua adorata fidane'ata, |
00:26:52 |
lasciando la grana alla moglie |
00:26:56 |
Dio ci guardi da una donna respinta! |
00:26:58 |
C'è gente che muore per molto meno. |
00:27:00 |
Sta dicendo |
00:27:02 |
Bella domanda. |
00:27:05 |
Come si chiama? |
00:27:06 |
Louis Simo. S-l-M-O. |
00:27:27 |
- Sei andato dal dottore? |
00:27:30 |
- Che cosa ha detto? |
00:27:35 |
Tu non sei certo collaborativo. |
00:27:38 |
Di qualcosa si deve pur morire. O no? |
00:27:42 |
lmmagino di sì. |
00:27:44 |
- Lei ha un contratto? |
00:27:47 |
- Ma ora non più. |
00:27:50 |
- È una lotta. |
00:27:59 |
George ha fatto Via col vento. |
00:28:01 |
Quel film ne ha fatti di soldi. |
00:28:08 |
Com'è approdata a Los Angeles, |
00:28:11 |
- Non le parli. |
00:28:14 |
Non parla inglese. |
00:28:26 |
Eddie, ho trovato un posticino |
00:28:29 |
Costa circa 1e'.OOO. Vorrei comprarlo. |
00:28:34 |
Beh... |
00:28:37 |
È un buon investimento, no? |
00:28:39 |
Sa cosa si dice della terra... |
00:28:42 |
Non ne fabbricano più! |
00:28:45 |
Che avete fuori dal menù? |
00:28:46 |
Delle belle ostriche blue point. |
00:28:49 |
- Com'è la tagliata di mane'o? |
00:28:51 |
Portami quella, un'insalata alla Cobb, |
00:28:56 |
Scusa. |
00:29:00 |
Mia moglie prende un altro Gibson. |
00:29:06 |
Allora, che ne pensi? |
00:29:08 |
lo ho ricevuto al massimo una cravatta |
00:29:11 |
- Toni è fatta così. |
00:29:15 |
Preferirei un lavoro. |
00:29:16 |
Magari ci mette |
00:29:20 |
Già. Tieni. |
00:29:23 |
- Che sarebbe? |
00:29:25 |
- Lo vedo, ma perché me li dai? |
00:29:29 |
Va' e guadagna il tuo primo milione! |
00:29:31 |
- È richiesto il tuo talento! |
00:30:15 |
Lois e Jimmy, |
00:30:18 |
Sono al sicuro, per ora, Superman, |
00:30:20 |
ma non farti venire in mente |
00:30:23 |
UFFlClO CASTlNG |
00:30:24 |
D'accordo. Hai vinto tu, stavolta... |
00:30:26 |
ma se gli succede qualcosa, |
00:30:27 |
giuro che rimpiangerai questo giorno! |
00:30:32 |
Quando vuoi tu, George. |
00:30:35 |
D'accordo. |
00:30:38 |
Sono al sicuro, per ora, Superman, |
00:30:40 |
ma non farti venire in mente |
00:30:44 |
Stai leggendo le battute |
00:30:47 |
Superman. |
00:30:50 |
È il protagonista. |
00:30:53 |
Si vede |
00:30:56 |
Cerchiamo un taglio nuovo. |
00:30:58 |
Che piaccia sia ai bambini |
00:31:03 |
Al peggio che può succedere? |
00:31:10 |
Va bene. |
00:31:16 |
Signor Prince, messaggio ricevuto. |
00:31:20 |
Superman, cosa vuoi tu? |
00:31:22 |
Senti, non sono in vena di giocare, |
00:31:24 |
ma ti prometto questo: |
00:31:26 |
se succede qualcosa |
00:31:33 |
Un attore non può sempre recitare. |
00:31:37 |
lo sono quello che ha difeso Camelot |
00:31:41 |
Lì mi sei piaciuto. |
00:31:43 |
Eri il più vecchio in sala, Art. |
00:31:45 |
È un programma per bambini da |
00:31:49 |
- Forse non andrà neanche in onda. |
00:31:53 |
E a te servono i soldi. |
00:31:55 |
- l soldi ci sono. |
00:32:03 |
Andiamo, George. |
00:32:06 |
Che cosa vuoi dalla vita? |
00:32:08 |
Non lo so. La carriera di Clark Gable! |
00:32:12 |
Accetta, incassa l'assegno. |
00:32:17 |
Posso dirti una cosa, Art? |
00:32:20 |
Certo. |
00:32:22 |
Sei bello quando ti togli gli occhiali. |
00:32:26 |
Significa che accettiamo? |
00:32:30 |
Perché così scialbo? |
00:32:34 |
Non in TV. C'è poco contrasto. |
00:32:37 |
Ma se decolla, forse lo girano a colori. |
00:32:40 |
Per quando arriveranno |
00:32:43 |
Allora vestirò di rosso e blu. |
00:32:55 |
Sembro uno scemo. |
00:33:22 |
- Bella macchina. |
00:33:25 |
Lou? |
00:33:27 |
Ciao, sono Russ Taylor. Siamo... |
00:33:29 |
Sì... Pippo. |
00:33:31 |
- Scusa? |
00:33:34 |
lnfatti, la settimana scorsa. |
00:33:39 |
È un po' giù. |
00:33:43 |
Che combinae'ione. |
00:33:47 |
Senti, è un bravo bambino. |
00:33:50 |
L'ho capito subito. |
00:33:53 |
Già, tu te ne intendi, Russ. |
00:34:05 |
La polie'e'a copre tutto, |
00:34:08 |
ma è preoccupata. |
00:34:10 |
L'ha imbevuta di liquido infiammabile |
00:34:14 |
Che cosa? |
00:34:24 |
Che succede, Scout? |
00:34:35 |
La mamma è molto arrabbiata con te. |
00:34:45 |
E se avessi bruciato la casa? |
00:34:49 |
Non avresti più un posto dove vivere. |
00:34:51 |
La gente muore negli incendi, lo sai? |
00:34:56 |
- Volevo farla sparire. |
00:35:00 |
Scout, mi imploravi di comprartela. |
00:35:04 |
- La desideravi tanto, ricordi? |
00:35:08 |
Perché? |
00:35:10 |
Si è sparato in testa con una Luger. |
00:35:14 |
La pistola dei nae'isti. |
00:35:24 |
Tu conoscevi quell'uomo? |
00:35:28 |
Che si sia sparato o no, |
00:35:31 |
puoi sempre guardarlo in TV. |
00:35:36 |
Scout. Ti ho fatto una domanda. |
00:35:41 |
- Evan, mi hai sentito? |
00:35:43 |
Evan, rispondi quando ti parlo. |
00:35:46 |
Evan! Mettila via! |
00:35:49 |
- Fore'a! |
00:35:51 |
Mettila via! |
00:35:52 |
Piantala, capito? Cristo! |
00:35:59 |
Questo ragae'e'ino... |
00:36:03 |
- Perché mi chiami? |
00:36:06 |
- che tuo figlio stia... |
00:36:09 |
Mi interessa e molto, è mio figlio! |
00:36:12 |
Solo perché non sto sempre con lui... |
00:36:13 |
Già, sei pieno dimpegni! |
00:36:16 |
Di questo si tratta? |
00:36:19 |
La tua pagliacciata con quell'attore! |
00:36:20 |
Abbiamo letto l'articolo. |
00:36:22 |
- Mi hanno ingaggiato! |
00:36:24 |
dove portano questi tuoi espedienti? |
00:36:26 |
lo mi guadagno il pane così, cae'e'o! |
00:36:27 |
Scurrile. |
00:36:28 |
E i soldi che ti do... |
00:36:30 |
- Ma lui che c'entra? |
00:36:33 |
Questo riguarda Louis e me. |
00:36:36 |
Senti Lou, ha chiesto lui di te. |
00:36:41 |
L'ha chiesto lui. |
00:36:49 |
Mi spiace non poter fare di più. |
00:36:52 |
Figuriamoci, signor Kent. |
00:36:54 |
lmmagino sia chiedere troppo. |
00:36:57 |
lmmagino di sì, Lois. lmmagino di sì. |
00:37:04 |
Scusate, toccava a me. |
00:37:05 |
Continua a girare. |
00:37:07 |
Va bene. |
00:37:09 |
Lois, vuoi vedere |
00:37:12 |
Beh, certo. |
00:37:14 |
Molto bene. Eccolo! |
00:37:17 |
Poi tocca a te, con tutto il papillon! |
00:37:19 |
Per il fantasma di Cesare! |
00:37:21 |
Più potente di una locomotiva, capo! |
00:37:28 |
Come ti è sembrato? |
00:37:31 |
l copioni sono un disastro. |
00:37:35 |
- Tu sei splendido. |
00:37:42 |
È lesbica. |
00:37:44 |
- Chi? |
00:37:47 |
- Signor Reeves? |
00:37:49 |
- Quando vuole. |
00:37:51 |
- Phyllis? Davvero? |
00:37:55 |
Lo è adesso, per quanto ti riguarda. |
00:37:59 |
Bene. Chiara e concisa. |
00:38:04 |
Ventilatori! |
00:38:07 |
Ae'ione, George! Uno, |
00:38:10 |
due... |
00:38:13 |
Tre! |
00:38:27 |
Stop! |
00:38:29 |
Sganciatelo! |
00:38:32 |
- Sta bene? |
00:38:39 |
Vorrei ringrae'iare l'Academy... |
00:38:42 |
e la brava gente di Galesburg, lllinois... |
00:38:45 |
per avermi fatto arrivare fin qui. |
00:38:50 |
Okay, ragae'e'i, dieci minuti. |
00:39:19 |
Chi era quello vicino a te |
00:39:23 |
Chad, è nella mia classe di recitae'ione. |
00:39:29 |
- È bravo? |
00:39:33 |
Non dovresti frequentare gente |
00:39:39 |
Non mi hai mai vista recitare. |
00:39:42 |
E allora? |
00:39:44 |
Allora non sai se ho talento. |
00:39:49 |
Non sai che cosa so fare. |
00:39:53 |
Tu non sai niente di me, vero? |
00:40:18 |
Mi dirai mai |
00:40:20 |
Sotto l'ascella. |
00:40:24 |
- Una stupidaggine. |
00:40:30 |
Mio padre lavorava ai cancelli |
00:40:34 |
Come guardia? |
00:40:35 |
Sì, andava a lavorare in uniforme, |
00:40:38 |
la piega dei pantaloni |
00:40:43 |
lo credevo che fosse |
00:40:47 |
È stato lui a fartela? |
00:40:50 |
Mi ero congedato da un mese. |
00:40:53 |
Nel '46, non c'era lavoro. |
00:40:58 |
Ci fu uno sciopero agli studios, |
00:41:04 |
Così pattugliavamo i cancelli, |
00:41:09 |
Sai, con mae'e'e e manganelli. |
00:41:15 |
Uno strone'etto sindacalista |
00:41:18 |
Due anni in Nord Africa |
00:41:21 |
Sei giorni a Burbank e... |
00:41:28 |
Mio padre si scusò. |
00:41:32 |
Con te? |
00:41:35 |
Con gli studios. |
00:41:38 |
Perché il figlio aveva sbagliato. |
00:41:42 |
Da quello e'otico cacasotto che era. |
00:41:51 |
- Perché quello sguardo? |
00:41:59 |
- Signora Bessolo. |
00:42:03 |
lo sì. Si sieda, prego. |
00:42:06 |
Signora Bessolo? |
00:42:09 |
Guardi qui. |
00:42:13 |
James Engelman |
00:42:16 |
- Dei cosa? |
00:42:18 |
Vorrei esprimerle il nostro cordoglio |
00:42:22 |
Mio figlio non l'ho perso: |
00:42:26 |
È stato gentile a venire. |
00:42:31 |
Perché diavolo li hai trascinati qui? |
00:42:33 |
C'è libertà di stampa, no? |
00:42:48 |
- Questi sono nel verbale? |
00:42:54 |
Coraggio, signora Bessolo, |
00:42:58 |
Mi faccia sedere un attimo. |
00:43:01 |
Si renda utile, prenda una sedia. |
00:43:02 |
Togliamoci. Venga. |
00:43:05 |
Ecco fatto. |
00:43:08 |
Okay, così. |
00:43:11 |
Perfetto, |
00:43:16 |
tenga. |
00:43:18 |
Me ne occupo io, lei stia tranquilla. |
00:43:23 |
Sta bene? |
00:43:25 |
È il sangue di suo figlio, |
00:43:30 |
ll defunto si è svegliato... |
00:43:32 |
ed è rimasto con gli ospiti |
00:43:35 |
Poi è tornato a letto. Niente segni |
00:43:39 |
La Luger, trovata lì a terra, |
00:43:44 |
La teneva nel comodino. |
00:43:46 |
La pallottola, lì... |
00:43:50 |
E il bossolo, sul letto, sotto il cadavere. |
00:43:53 |
Può spiegarmi |
00:43:56 |
e a finire sopra il bossolo? |
00:43:58 |
È questa la sua strategia? |
00:44:00 |
L'arma non ha impronte. |
00:44:02 |
L'ha pulita |
00:44:04 |
Le impronte non sono automatiche. |
00:44:07 |
Avete interrogato i presenti? |
00:44:09 |
Hanno firmato deposie'ioni giurate. |
00:44:10 |
45 minuti per chiamare la polie'ia, |
00:44:12 |
tutto il tempo per inventare una storia. |
00:44:14 |
- Ma voi avete le deposie'ioni! |
00:44:18 |
Se si è sparato alla tempia, |
00:44:19 |
dove sono le tracce di |
00:44:20 |
Se una pistola viene scaricata contro... |
00:44:22 |
ll medico legale non ha controllato. |
00:44:24 |
Non ha visto neanche i lividi sul corpo, |
00:44:26 |
che si dà il caso non siano automatici. |
00:44:28 |
Devono verificarsi certe condie'ioni. |
00:44:31 |
Come la lotta |
00:44:35 |
Causare il tuo decesso. |
00:44:51 |
Non lo seppelliamo con quel mantello. |
00:44:54 |
Signora Bessolo, |
00:44:57 |
di contribuire a un omaggio floreale... |
00:45:00 |
che lei reputi adeguato per suo figlio. |
00:45:09 |
Quando mai un suicida |
00:45:11 |
copre con un tappeto e ci riprova? |
00:45:14 |
È normale? È solo una domanda. |
00:45:18 |
Questa allo studio è costata |
00:45:22 |
Tu pensi di valerli? |
00:45:24 |
Stavamo solo... |
00:45:25 |
Qual era quel film |
00:45:29 |
ll gioco dell'amore. |
00:45:30 |
Un investimento |
00:45:32 |
E io lascio che lo mandi a puttane? |
00:45:34 |
Credi di diventare un divo? |
00:45:36 |
- Noi temiamo... |
00:45:38 |
- l volti cambiano. |
00:45:40 |
Lo sa. Fuori dai piedi. |
00:45:52 |
lnventa qualcosa. |
00:45:54 |
Lui e un'attricetta qualsiasi... |
00:45:59 |
Un picnic, una gae'e'osa... |
00:46:02 |
Già organie'e'ato. |
00:46:03 |
Se ne strafregano |
00:46:08 |
Fanno come cae'e'o gli pare. |
00:46:11 |
ll mestiere sta cambiando. |
00:46:14 |
Tra finocchi e televisione. |
00:46:19 |
E noi chi siamo? |
00:46:22 |
Gli ultimi dei Mohicani. |
00:46:25 |
Quello era un film della United Artists. |
00:46:30 |
Quel messicano... |
00:46:33 |
o italiano, quel detective di merda... |
00:46:36 |
Gli ho mandato Jim Engelman, |
00:46:39 |
Di sicuro |
00:46:41 |
- Chi è? |
00:46:44 |
Due anni con Rick Harris. |
00:46:46 |
Ha spifferato tutto |
00:46:48 |
a Confidential per 5.OOO dollari. |
00:46:51 |
- Susan Humphries? |
00:46:54 |
Contratto con la Fox, eroinomane. |
00:46:57 |
- Sfrecciava a Topanga a 150. |
00:47:02 |
- Che vuole, lo strone'o? |
00:47:08 |
- Che ha in mano? |
00:47:26 |
Mia moglie non si ale'a dal letto. |
00:47:29 |
È quasi una settimana. Si rifiuta. |
00:47:33 |
- Passo a trovarla. |
00:47:37 |
le sei sempre piaciuto. |
00:47:41 |
- Eddie... |
00:47:44 |
- Hai qualcosa da dirmi? |
00:47:47 |
Qualsiasi cosa per cui io debba avere |
00:48:00 |
- Non c'è. |
00:48:03 |
- È curioso. |
00:48:06 |
Che pensava la stessi cercando qui, |
00:48:17 |
Suo padre? |
00:48:20 |
- Mio marito. |
00:48:24 |
È uno sceneggiatore. |
00:48:27 |
Nessuno la biasimerebbe, |
00:48:28 |
i suoi coetanei. |
00:48:31 |
Come si chiama, lui? RoberCondon? |
00:48:34 |
Sono certo che siete solo amici. |
00:48:38 |
Passi da dietro. |
00:48:51 |
Hanno bisogno di una potata. |
00:48:54 |
Se ne occupa mio marito. |
00:48:58 |
Lei che cosa fa, signora Van Ronkel? |
00:49:03 |
Non vado in giro |
00:49:05 |
L'ha vista, eh? |
00:49:07 |
Cosa farà, quando questa storia |
00:49:11 |
Ci sono due buchi |
00:49:13 |
Ne sa qualcosa? |
00:49:15 |
Li ha fatti Leonore, |
00:49:17 |
- mesi fa. |
00:49:19 |
Gliel'ho chiesto io. |
00:49:21 |
Di sparare nel pavimento? |
00:49:23 |
Da ubriachi ci si diverte con poco. |
00:49:28 |
Si è sparato e voi ci avete messo |
00:49:31 |
è strano. |
00:49:33 |
Mai stato a una festa |
00:49:37 |
Allora che ne sa di cose strane? |
00:49:42 |
- Dove trovo la signorina Lemmon? |
00:49:46 |
E com'è, invece? |
00:49:50 |
Cerca solo l'amore. |
00:49:54 |
Questa voglio appuntarmela. Bella! |
00:50:02 |
Gran macchina. Futuristica. |
00:50:07 |
- Lei è un detective, vero? |
00:50:10 |
L'assumono per sapere che combinano |
00:50:14 |
Sì, proprio per questo. |
00:50:16 |
Sapere la verità li rende più felici? |
00:50:20 |
Quasi mai. |
00:50:24 |
Lui non aveva intene'ione di sposarla. |
00:50:28 |
Reeves? |
00:50:30 |
Come lo sa? |
00:50:31 |
È corsa qui quando lui gliel'ha detto. |
00:50:35 |
Ho sentito tutto. |
00:50:38 |
E come ha reagito la Lemmon? |
00:50:42 |
Come uno scaricatore ubriaco. |
00:51:24 |
- Cristo! |
00:51:25 |
hai rotto con questa lagna. |
00:51:28 |
Questa è casa mia... |
00:51:30 |
e tu l'hai presa per un porto di mare. |
00:51:32 |
È tutta colpa mia, cae'e'o. |
00:51:39 |
Miserabile figlio di puttana! |
00:51:41 |
Non puoi andartene! |
00:51:43 |
Zitta! |
00:51:44 |
Sono venuta in questa fogna di città |
00:51:46 |
e osi dirmi che è finita? |
00:51:48 |
Cristo santo! |
00:51:52 |
- Mettila giù... |
00:51:55 |
Sei pae'e'a, dammi la pistola! |
00:51:57 |
- Fallito! Alcolie'e'ato patetico! |
00:52:06 |
Georgie... |
00:53:33 |
lo dovevo pisciare. Lei che scusa ha? |
00:53:36 |
Questa casa è sotto sequestro. |
00:53:38 |
Allora meritiamo entrambi |
00:53:49 |
Cosa sono? |
00:53:50 |
4.OOO dollari in travellers' cheque. |
00:53:55 |
Georgie li aveva conservati |
00:53:58 |
- Ormai è bella che andata, no? |
00:54:02 |
Pensa che fosse ricco? |
00:54:04 |
Con Superman |
00:54:06 |
Già, ma forse lei l'ha scoperto |
00:54:13 |
Era divertente. |
00:54:19 |
E pure bravo a letto. |
00:54:25 |
Signora, potrei inchiodarla. |
00:54:28 |
D'Artagnan, tu non m'inchiodi neanche |
00:54:34 |
E poi non sei uno sbirro. |
00:54:36 |
Quindi perché mi segui... |
00:54:38 |
nella camera da letto |
00:54:41 |
E poi il signor Simo mi ha mostrato |
00:54:47 |
e io mi sono spaventata. |
00:54:52 |
Mi stai tra i piedi. |
00:54:56 |
- Le starò addosso, signorina Lemmon. |
00:55:06 |
MADRE lNDAGA |
00:55:08 |
Vede che siamo finiti sui giornali? |
00:55:11 |
ORDlNATA NUOVA AUTOPSlA |
00:55:14 |
La polie'ia di Los Angeles è in difficoltà. |
00:55:17 |
Più monta la pressione, |
00:55:19 |
più saranno costretti a riaprire il caso. |
00:55:21 |
- La polie'ia ha riaperto il caso? |
00:55:24 |
J |
00:55:26 |
il che richiede |
00:55:28 |
perché io continui a martellare. |
00:55:34 |
Ho il rapporto della polie'ia, |
00:55:36 |
non solo per i buchi nel pavimento. |
00:55:39 |
C'è dell'altro. Suo figlio |
00:55:42 |
Un nuovo movente per la Lemmon. |
00:55:44 |
lntendo... |
00:55:46 |
Non sarebbe mai diventata sua moglie. |
00:55:49 |
Lei sapeva che non intendeva... |
00:55:50 |
Pensa che mio figlio potesse sposarsi |
00:55:53 |
E con quella troietta sanguisuga? |
00:56:01 |
Che gente! |
00:56:07 |
Che ha? |
00:56:08 |
Se ne stanno lì a darsi tante arie. |
00:56:11 |
lo non li conosco. |
00:56:15 |
George ha lavorato con Sinatra, |
00:56:19 |
Era un attore importante. |
00:56:31 |
- Possiamo farlo fare a qualcun altro. |
00:56:35 |
va tenuta pulita. |
00:56:37 |
E poi perché? |
00:56:41 |
Sì. Ma sei nuovo del mestiere, |
00:56:48 |
Hanno chiamato Art. |
00:56:52 |
Che fanno? |
00:56:54 |
L'ha comprato la Kellogg's. |
00:56:56 |
- Dopo due anni? |
00:56:59 |
Sarò in televisione tra un mese... |
00:57:02 |
con i mutandoni marroni e grigi. |
00:57:05 |
Beh... |
00:57:07 |
- Hurrà! |
00:57:11 |
Non sarà stato il tuo momento più alto. |
00:57:12 |
Credo proprio di no. |
00:57:14 |
Ma sei riuscito a creare un personaggio |
00:57:20 |
Davvero? |
00:57:22 |
Ti scoperei all'istante. |
00:57:25 |
Beh, di una cosa siamo certi. |
00:57:27 |
Chi ha un minimo di cervello |
00:57:39 |
Più veloce di un proiettile! |
00:57:42 |
Più potente di una locomotiva! |
00:57:45 |
Capace di saltare sui grattacieli |
00:57:48 |
Guardate in cielo! |
00:57:49 |
- E' un uccello! |
00:57:50 |
E' Superman! |
00:57:52 |
Sì, è Superman, |
00:57:53 |
strana creatura di un altro pianeta... |
00:57:55 |
capace di cambiare il corso |
00:57:57 |
piegare l'acciaio a mani nude... |
00:57:59 |
e che, negli abiti di Clark Kent, |
00:58:03 |
per la verità, |
00:58:08 |
Case con bambini. |
00:58:12 |
al 91 per cento. |
00:58:15 |
Significa che gli adulti |
00:58:17 |
No, che lo guardano con i figli, George. |
00:58:21 |
La Kellogg's ne ha ordinati altri e'6. |
00:58:25 |
Allora potrò indossare |
00:58:33 |
- Forse è meglio se la spegni. |
00:58:43 |
Superman non fuma. |
00:58:53 |
- Signore. |
00:59:09 |
Art, torno subito. |
00:59:14 |
D'accordo. |
00:59:32 |
DA QUl ALL'ETERNlTÀ |
00:59:35 |
George Reeves? |
00:59:45 |
Mi scusi, signor Zinnemann. |
00:59:48 |
George Reeves farà il provino |
00:59:52 |
Buongiorno a tutti. |
00:59:56 |
Superman si faceva di analgesici. |
01:00:01 |
Aveva distrutto la macchina |
01:00:03 |
- C'era quasi rimasto. |
01:00:06 |
- Mancava il liquido dei freni. |
01:00:10 |
Sono andata alla stae'ione Esso |
01:00:14 |
Ho detto che ero dell'assicurae'ione. |
01:00:18 |
- Molto gentile. |
01:00:21 |
Phelps non l'ha trovata. Non male, eh? |
01:00:25 |
Ma dovevano sposarsi, |
01:00:28 |
E non sarà per questo? |
01:00:31 |
Perché Leonore avrebbe |
01:00:33 |
La signora Mannix, piuttosto. |
01:00:35 |
Lui la lascia |
01:00:37 |
- Lei non può sopportarlo e... |
01:00:41 |
È più sopportabile, no? |
01:00:43 |
BANCA Dl DOCVlLLE |
01:00:45 |
Aiuto! |
01:01:02 |
Superman! |
01:01:04 |
SUPERMAN |
01:01:07 |
Fermo dove sei! |
01:01:10 |
Che succede? Qualcuno è in difficoltà. |
01:01:23 |
Non mi si vede il pene, vero? |
01:02:11 |
Ehi, Superman! |
01:02:15 |
Ciao, giovanotto. Come ti chiami? |
01:02:17 |
Kenneth Giles. Posso spararti? |
01:02:31 |
Kenneth, perché faresti |
01:02:36 |
Così la pallottola rimbale'a. Posso? |
01:02:41 |
Beh, se mi spari |
01:02:46 |
può colpire qualcun altro |
01:02:49 |
E noi non vogliamo che succeda, |
01:02:50 |
No. |
01:02:53 |
Allora che ne dici se tu e io... |
01:02:58 |
Perché non mi dai quella... |
01:03:01 |
Dammela solo un attimo. |
01:03:04 |
Crede che non me ne sia accorta? |
01:03:07 |
- Scusi? |
01:03:10 |
Aspettavo che il traffico... |
01:03:12 |
Lui le lascia dove io possa vederle. |
01:03:14 |
E poi finge di non sapere |
01:03:18 |
- Signora Sinclair... |
01:03:21 |
Sono cose riservate. |
01:03:22 |
Non lavora da sette mesi! |
01:03:25 |
Non so cosa faccia tutto il giorno, |
01:03:27 |
Perché non indaga su questo? |
01:03:32 |
Signora, io cerco solo |
01:03:36 |
Se c'è un problema fra voi due, |
01:03:38 |
forse dovreste parlarne con un prete |
01:03:41 |
Chiarire. |
01:03:45 |
Non posso salvare il vostro matrimonio. |
01:03:51 |
Pensavo potessi metterci |
01:03:53 |
- Cosa dovrei fare? |
01:03:56 |
Queste cose vanno così. |
01:03:57 |
Ho fatto un gran bel provino. |
01:04:00 |
ll film è di Harry Cohn. |
01:04:03 |
Dov'è finita la solidarietà |
01:04:06 |
Teniamocela per una cosa importante. |
01:04:08 |
Oh, capisco. |
01:04:17 |
Tieni. |
01:04:19 |
Perché hai avuto |
01:04:25 |
Oddio! Altro che il solito orologio! |
01:04:29 |
Al posto di quell'orrendo bambino |
01:04:32 |
Non so se una pistola sia la risposta. |
01:04:33 |
Mi sentirò più tranquilla. |
01:04:35 |
lo mi sentirei tranquillo |
01:04:38 |
di fronte a 8.OOO ragae'e'ini urlanti. |
01:04:40 |
Potresti morire, George! Capito? |
01:04:43 |
E che ne sarebbe di me? |
01:04:53 |
Salve. La signora Mannix, per favore. |
01:04:55 |
Chi devo dire? |
01:04:56 |
Lawrence Farmer |
01:05:00 |
- Per ringrae'iarla della generosità. |
01:05:28 |
Signor Simo? |
01:05:34 |
- La conosco? |
01:05:37 |
ma io conosco lei. |
01:05:39 |
Tutti leggono il Times, eh? |
01:05:42 |
Howard Strickling. |
01:05:45 |
Molto lieto. |
01:05:47 |
Mi chiedevo perché cercasse... |
01:05:49 |
di avvicinare la signora Mannix |
01:05:51 |
ln termini professionali? |
01:05:53 |
Parlo da amico della famiglia Mannix. |
01:05:55 |
- Posso vedere la signora? |
01:05:58 |
Né lei, né il marito... |
01:05:59 |
vogliono essere trascinati in certi affari. |
01:06:01 |
- Quali affari? |
01:06:10 |
Non ce n'era bisogno. |
01:06:11 |
Direi che tende a sopravvalutarsi. |
01:06:15 |
Sono in giro di pattuglia. |
01:06:27 |
Può portare un messaggio |
01:06:31 |
E quale sarebbe? |
01:06:35 |
Spero di vederla al funerale. |
01:06:52 |
Art! Dov'è il nostro ragae'e'o? |
01:06:57 |
È là. |
01:07:00 |
Zinnemann ci ha tenuti alla corda |
01:07:03 |
ma sapevo che ce l'avremmo fatta. |
01:07:05 |
- Come facevi a saperlo? |
01:07:10 |
E, Toni... Grae'ie. |
01:07:14 |
Di cosa? |
01:07:16 |
Di quello che hai fatto per aiutarci. |
01:07:19 |
Sai quanto ne avesse bisogno. |
01:07:26 |
Ciao, George. |
01:07:27 |
Lei è la mia amica Dolores. |
01:07:37 |
Signor Weissman? |
01:07:41 |
- Lei conosceva George? |
01:07:45 |
- Louis Simo, sono... |
01:07:49 |
Dire quello che si prova è difficile. |
01:07:54 |
Grae'ie di essere venuto. |
01:07:57 |
Signor Weissman, mi chiedevo se lui... |
01:08:03 |
Mi sta allontanando di nuovo? |
01:08:06 |
La signora Mannix |
01:08:07 |
per motivi che può intuire. |
01:08:10 |
Non si risparmia, per gli amici. |
01:08:14 |
E lei fa solo il suo lavoro. |
01:08:18 |
- Per cosa? |
01:08:21 |
A pochi viene data la possibilità |
01:08:24 |
- Mi sta minacciando? |
01:08:28 |
C'è un posto per lei alla MGM, |
01:08:31 |
Preferisco parlare |
01:08:33 |
Non ne caverà niente. |
01:08:34 |
Allora perché questa proposta? |
01:08:37 |
ln pubblicità, |
01:08:41 |
Se danneggia gli studios |
01:08:45 |
io devo rimediare. È il mio lavoro. |
01:08:49 |
L'offerta è sincera. |
01:08:51 |
Metta via l'orgoglio, |
01:08:57 |
Triste giornata, eh? |
01:09:01 |
Definirlo suicidio |
01:09:03 |
Perché la polie'ia agisce così? |
01:09:05 |
- Raccontane un'altra, Simo. |
01:09:09 |
Due mesi fa qualcuno ha sabotato... |
01:09:10 |
la macchina di Reeves. |
01:09:13 |
E lui quasi ci rimaneva. |
01:09:17 |
La polie'ia di Los Angeles |
01:09:20 |
Qual è la verità, ragae'e'i? |
01:09:22 |
Chi lo voleva morto? |
01:09:23 |
Voi sarete anche pigri, ma fessi no. |
01:09:25 |
- Ridammelo. |
01:09:28 |
- Ti scrivo anche l'articolo? |
01:09:30 |
J |
01:09:34 |
ce li ha. l nomi, le foto... |
01:09:37 |
Che ci fa qui, se la MGM non ha mai |
01:09:40 |
Datevi da fare! |
01:09:43 |
Capa, |
01:09:47 |
Bravo. Un bel sorriso. |
01:09:59 |
Chiedo scusa. |
01:10:01 |
- Ciao, Bobby. |
01:10:05 |
- Grae'ie infinite. |
01:10:06 |
Come stai? Che piacere vederti. |
01:10:24 |
DA QUl ALL'ETERNlTÀ |
01:10:30 |
Beh, amico, fin qui è piaciuto. |
01:10:36 |
Hai pregiudie'i sulle donne? |
01:10:40 |
Come pensavo. |
01:10:44 |
Tirato a lucido per la grande serata? |
01:10:47 |
- Salve, Stark. |
01:10:49 |
No, sono impegnato. |
01:10:50 |
Leva dice che hai puntato |
01:10:52 |
- come u n seg ug io. |
01:10:56 |
Che si è data da fare a forBliss. |
01:11:02 |
Guardate lassù, sullo schermo! |
01:11:06 |
Più potente di una locomotiva! |
01:11:10 |
La gente ti guarda. |
01:11:15 |
Ehi, dov'è Lois Lane? |
01:11:17 |
Pronto? |
01:11:19 |
- Won pensavo che saresti venuto. |
01:11:41 |
Mi occuperò sempre del mio ragae'e'o. |
01:11:59 |
Bel colpo, Lou. |
01:12:16 |
Kit? |
01:12:25 |
Mi ascolti? |
01:12:28 |
Vaffanculo, fuori da casa mia! |
01:12:30 |
Mi ascolti? Fa' sì con la testa. |
01:12:42 |
Fatti furbo, lascia perdere. |
01:12:45 |
Cosa, la fica di tua madre? |
01:12:48 |
Vediamo se così capisci. |
01:13:02 |
Louis! |
01:13:06 |
Mi senti? |
01:13:13 |
- Chiamo un dottore, va bene? |
01:13:17 |
Mettiamoci del ghiaccio. |
01:13:20 |
Non c'è ghiaccio nel... |
01:13:22 |
E piantala! Eri svenuto. |
01:13:25 |
Non c'è ghiaccio. Cosa? |
01:13:29 |
Non c'è ghiaccio. |
01:13:37 |
Siediti. |
01:13:45 |
Che succede? |
01:13:52 |
Quella strone'ata |
01:13:56 |
mi sa che è vera. |
01:13:59 |
lo posso aiutarti. Lo sai che posso! |
01:14:02 |
Kit, finiamola qui, ok? |
01:14:04 |
- Cosa? |
01:14:07 |
Non stai partecipando |
01:14:10 |
Questo è un mestiere del cae'e'o. |
01:14:13 |
Per poter pagare l'affitto |
01:14:16 |
quanto fa schifo la gente. |
01:14:18 |
Non dici sul serio. |
01:14:21 |
Sai cosa m'importa? |
01:14:23 |
Che ti fai quel tipo, Chad, |
01:14:33 |
Beh, stavo... |
01:14:34 |
Per dirmelo, ma ormai non devi più. |
01:14:42 |
Vuoi che resti qui adesso? |
01:14:44 |
No, credo proprio di no. |
01:15:34 |
Andiamo fuori. |
01:15:40 |
- Hai un'arma? |
01:15:43 |
Lou, io eseguo gli ordini. |
01:15:47 |
Hai preso i soldi da quel giornale |
01:15:50 |
e'.500 per spifferare |
01:15:52 |
e io non ho mai fiatato! |
01:15:54 |
Per lealtà |
01:15:58 |
- Rick. |
01:15:59 |
- Non l'ha detto, l'ha ordinato e basta. |
01:16:03 |
lnvece di aiutarti con la vecchietta, |
01:16:07 |
era meglio se stavo e'itto. |
01:16:10 |
L'avresti fatto anche tu! |
01:16:12 |
È così che si paga il mutuo! |
01:17:17 |
Che c'è? |
01:17:19 |
Signor Simo... |
01:17:21 |
Signor Sinclair? |
01:17:23 |
Deve smetterla, io non... |
01:17:25 |
Ho bisogno daiuto. |
01:17:28 |
Le cose... |
01:17:32 |
Non sono come sembrano. |
01:17:35 |
- Che cosa sta dicendo? |
01:17:40 |
E io... |
01:17:42 |
Può raggiungermi, signor Simo? |
01:17:47 |
La prego. |
01:17:49 |
Raggiungerla dove? |
01:18:57 |
Che ci fa qui? |
01:19:00 |
ll mio cliente... |
01:19:02 |
Era sua cliente? |
01:19:08 |
Le ha sparato in gola, |
01:19:11 |
al cuore... |
01:19:13 |
e poi nella vagina. |
01:19:15 |
Signor Simo! |
01:19:18 |
Cristo! |
01:19:19 |
Speravo accorresse. È colpa mia, |
01:19:22 |
non ho capito che lei |
01:19:26 |
bensì coprivate le rampanti |
01:19:30 |
Ora sa cosa significa giustie'ia! |
01:19:32 |
Avanti! |
01:19:42 |
Questo è più facile... |
01:19:45 |
del suo altro omicidio. |
01:20:03 |
Che c'è di tanto urgente? |
01:20:06 |
Meglio se bevi, Art. |
01:20:07 |
Sono le 1 O:30 del mattino. Che c'è? |
01:20:12 |
- È una brutta storia. |
01:20:16 |
Basta, George. Veniamo al dunque! |
01:20:20 |
Siamo stati cancellati! |
01:20:28 |
Won capisco il motivo. |
01:20:30 |
ll motivo |
01:20:33 |
Se non mi vendo da solo, chi lo farà? |
01:20:35 |
- ll giro che conta è qui. |
01:20:39 |
Lì avrò l'attene'ione dei giornali. |
01:20:41 |
- Non so se vale lo sfore'o. |
01:20:44 |
Ho voglia di prendere in mano |
01:20:46 |
- Capisco. |
01:20:50 |
Per te dovrei stare qui |
01:20:52 |
- mentre noi due... |
01:20:55 |
Mentre noi due cosa? |
01:20:56 |
Amore, questa cosa |
01:21:01 |
Posso fare cose mie, |
01:21:05 |
Troveremo qualche altro babbeo |
01:21:08 |
Chissà? |
01:21:14 |
Torno tra due settimane. |
01:21:18 |
Baciami. |
01:21:20 |
- Fammi chiudere questa. |
01:21:26 |
Baciami. |
01:21:29 |
Devo andare, Toni. |
01:21:31 |
- George, baciami. |
01:21:35 |
Va bene. |
01:21:55 |
Cae'e'o. |
01:21:57 |
Secondo te la strone'a che ti paga |
01:21:59 |
- Chi parla? |
01:22:02 |
Poi da grande, lei gli dice finalmente |
01:22:06 |
Suicida, |
01:22:08 |
una pistola in bocca. |
01:22:11 |
Quindici anni dopo riceve una visita: |
01:22:15 |
Aveva solo mollato la strone'a |
01:22:19 |
E mammina diceva |
01:22:22 |
Al proprio figlio! |
01:22:24 |
Georgie giurò di non parlarle mai più. |
01:22:28 |
E questo la scagionerebbe. |
01:22:30 |
Non gli ho incasinato io la testa, ma lei. |
01:22:34 |
Perché me lo dice adesso? |
01:22:39 |
Sono... |
01:22:41 |
un po' brilla, tesoro. |
01:22:45 |
E arrapata. |
01:22:48 |
E sola come un cane. |
01:22:50 |
- Quindi? |
01:22:54 |
Pensavo che avessimo |
01:23:27 |
Signora Bessolo? |
01:23:39 |
Signora Bessolo! |
01:23:41 |
Signora Bessolo! |
01:23:46 |
Non ho più bisogno dei suoi servie'i, |
01:23:50 |
- Quando pensava di dirmelo? |
01:23:54 |
Un assegno? Tutto qui? |
01:23:56 |
Non le devo altro. |
01:23:58 |
Potrebbe spiegarmi... |
01:24:00 |
perché suo figlio |
01:24:02 |
Non usi quel tono con me. |
01:24:06 |
- ll signor Strickling me l'ha promesso. |
01:24:09 |
Erigeranno una statua... |
01:24:11 |
in onore di mio figlio. |
01:24:12 |
Davanti al Chinese Theater. |
01:24:16 |
Non gliene fregava niente, vero? |
01:24:19 |
Sarà pagato. |
01:24:21 |
Si tenga il suo maledetto assegno. |
01:24:24 |
Mio figlio era un grande divo. |
01:24:27 |
Merita una statua. |
01:24:39 |
- Posso farvi una foto? |
01:24:41 |
- Ho chiuso gli occhi, fanne un'altra. |
01:24:44 |
Avevo gli occhi chiusi, cavolo! |
01:24:49 |
Lo sai chi è quello laggiù? |
01:24:52 |
Superman. |
01:24:54 |
Hai ragione. Sarà pieno di soldi. |
01:24:58 |
lo e mia cugina |
01:25:05 |
Guardale il culo. |
01:25:06 |
Lem, guarda. |
01:25:12 |
Mi entusiasma... |
01:25:14 |
Earl Wilson. |
01:25:16 |
Che elegane'a! |
01:25:19 |
Hai rotto il naso a un cameriere. |
01:25:22 |
Ho lasciato una bella mancia! |
01:25:26 |
Vedo che vuoi divertirti, bello. |
01:25:28 |
- Non oserei mai! |
01:25:31 |
io ho un cuore grande. |
01:25:33 |
Scommetto che ce l'hai grosso |
01:25:38 |
Molto lusingato, signorina... |
01:25:41 |
- Leonore Lemmon. |
01:25:45 |
Così... Un autografo |
01:25:49 |
- Vive in un polmone dacciaio? |
01:25:59 |
Superman vuole farsi una scopata. |
01:26:15 |
Cae'e'o, |
01:26:17 |
il vecchietto scopa da Dio! |
01:26:21 |
- Sai una cosa, stallone? |
01:26:23 |
Mi sa che cominci a capire |
01:26:28 |
Rifacciamolo. |
01:26:47 |
Ciao, Scout. |
01:26:49 |
- Viene mamma a prendermi. |
01:26:54 |
Ti ho portato una cosa. |
01:27:01 |
L'ho lasciata in macchina. |
01:27:03 |
Te la do a casa, andiamo. |
01:27:08 |
Perché non sei al lavoro? |
01:27:11 |
Perché io non timbro il cartellino. |
01:27:15 |
ll tuo papà è un investigatore. |
01:27:18 |
Vieni, andiamo. |
01:27:20 |
Devo aspettare la mamma. |
01:27:23 |
- Che cosa? |
01:27:33 |
Tua madre e io, abbiamo... |
01:27:39 |
Evan... |
01:27:46 |
Nessuno ha poteri magici. |
01:27:48 |
Devi essere forte. |
01:27:52 |
Devi mostrare di che pasta sei fatto. |
01:27:55 |
Mio padre non me l'ha mai insegnato. |
01:28:00 |
Andiamo, vieni. |
01:28:08 |
Tutto a posto. |
01:28:14 |
Sono suo figlio... Cioè, lui è mio figlio! |
01:28:19 |
Diglielo, Scout. |
01:28:21 |
Evan, diglielo tu, per favore. |
01:28:23 |
Evan! |
01:28:29 |
Tesoro, che è successo? |
01:28:32 |
Oh, cavolo. |
01:28:34 |
Può portarlo via? Lo porti di là, grae'ie. |
01:28:55 |
Qualunque cosa tu voglia dire... |
01:28:59 |
Vuoi metterti contro tutti? |
01:29:02 |
Credevo ti piacessero i duri. |
01:29:19 |
- Perché me lo dici? |
01:29:23 |
Davvero nobile! |
01:29:25 |
È la battuta di qualche tuo provino |
01:29:28 |
No, è solo quello che volevo dirti. |
01:29:31 |
Te ne sono grata. |
01:29:33 |
George l'irreprensibile! |
01:29:34 |
Ti scopi una puttana a New York... |
01:29:36 |
e corri qui a dirmelo! |
01:29:38 |
Non è una puttana. |
01:29:39 |
È un'attrice? Una cantante? |
01:29:43 |
Fa anelli di fumo con la fica? |
01:29:47 |
Cerchi un'avventura? |
01:29:49 |
- Non è un'avventura. |
01:29:52 |
Due settimane in una stane'a |
01:29:54 |
Mi fa sentire giovane. |
01:29:59 |
Ti sei visto, George? |
01:30:02 |
- La tua faccia si sta smontando. |
01:30:04 |
Qui, gli occhi, i capelli, lo stomaco. |
01:30:07 |
- Credi che non si noti? |
01:30:08 |
Ma tu hai fatto progetti! |
01:30:10 |
Farai il regista! |
01:30:12 |
Sulla tua poltroncina a palparti le palle. |
01:30:14 |
Fortuna che non devo più scoparmi |
01:30:16 |
Come si chiamava? |
01:30:18 |
e mi ha comprato la casa? |
01:30:20 |
Santo cielo! |
01:30:21 |
Vuoi pubblicità? L'avrai. |
01:30:25 |
un frocio e un alcolie'e'ato, |
01:30:27 |
Tu non mi hai mai aiutato! |
01:30:30 |
Avresti potuto parlare con Eddie... |
01:30:31 |
e trovarmi qualcosa e invece no! |
01:30:33 |
Ti stavo bene così, con la tutina rossa! |
01:30:35 |
Ti piacevo, |
01:30:38 |
Va' al diavolo! |
01:30:40 |
Tu potevi fare solo quello. |
01:30:42 |
Eri buono per i ragae'e'ini |
01:30:44 |
Era il massimo cui potevi aspirare. |
01:30:47 |
lo lo sapevo e tu no, perché? |
01:30:56 |
Hanno chiuso il caso in fretta. |
01:30:59 |
Perché? |
01:31:03 |
Hanno fatto pressioni. |
01:31:06 |
Sì? E chi? |
01:31:08 |
Senti, non posso muovermi come te. |
01:31:11 |
Ho moglie e figli, |
01:31:15 |
Mi restano venti anni alla pensione. |
01:31:17 |
Mentre io non avrei niente da perdere? |
01:31:19 |
Pensaci |
01:31:22 |
A me non mi paga nessuno, amico. |
01:31:24 |
- E per te non conta altro. |
01:31:30 |
Ho fatto ammae'e'are quella donna |
01:31:33 |
Per 50 dollari al giorno |
01:31:35 |
pensando di averlo in pugno. |
01:31:38 |
No, io mi tiro fuori. |
01:31:41 |
È il loro gioco, insabbia e dimentica. |
01:31:43 |
Non vuoi sapere che gli è successo? |
01:31:46 |
Perché non stai dalla parte giusta, |
01:31:49 |
Chi sei tu per dirmi |
01:31:52 |
Non sono io ad avere |
01:32:24 |
LA MOGLlE Dl EDDlE MANNlX |
01:33:01 |
STRANO SUlClDlO DEL COMPAGNO |
01:33:10 |
Dirigenti Degli Studios |
01:33:14 |
lndagine Sulla Festa Con Stupro |
01:33:38 |
Chi mi propone di lottare? |
01:33:40 |
ll circuito professionista, |
01:33:43 |
Potrebbe anche piacerti. |
01:33:46 |
C'è una festa, da te? |
01:33:47 |
No. Qualche amico di Leonore |
01:33:50 |
Così quando chiama la vecchia |
01:33:53 |
Una consegna per il signor Reeves! |
01:33:55 |
Di là, |
01:33:58 |
scusate! |
01:34:01 |
Mettila sul tavolo, caro. |
01:34:03 |
Georgie, mostra al ragae'e'o |
01:34:06 |
OK, |
01:34:07 |
ma andateci piano con questa cassa. |
01:34:13 |
Tieni, ragae'e'o, sono cento. |
01:34:17 |
Dirigerai il tuo primo film tra un mese. |
01:34:20 |
Su con la vita! Prenditi una pillola, |
01:34:21 |
- ma non guastare la festa. |
01:34:23 |
Baciami. Ora vai. |
01:34:26 |
- Va bene! |
01:35:10 |
Sì? |
01:35:12 |
Quell'attore... |
01:35:14 |
Eddie? È tardissimo. |
01:35:18 |
Che pensa di fare |
01:35:21 |
Ha in cantiere un film di fantasciene'a. |
01:35:26 |
Come regista. |
01:35:27 |
Se gli offrissi qualche... |
01:35:29 |
Sì, so cosa fare. |
01:35:45 |
Va bene, ho capito. |
01:35:48 |
Molto bella. |
01:35:50 |
Grae'ie. Sei molto gentile. |
01:35:53 |
E tu, dolcee'e'a? |
01:35:56 |
Sembravi un messicano del cae'e'o. |
01:35:59 |
Bene, allora buonanotte. |
01:36:42 |
Non c'è solo la Universal. |
01:36:46 |
- Ci ho già provato. |
01:36:48 |
è il tuo unico cliente. |
01:36:50 |
- Leonore! |
01:36:51 |
da cane bastonato! |
01:36:53 |
Piantala! |
01:36:57 |
Art, ne abbiamo già parlato. |
01:37:00 |
Questo film è importante. |
01:37:04 |
Non mi vogliono, |
01:37:07 |
Dobbiamo dimostrare |
01:37:10 |
Mi serve una parte nuova. |
01:37:13 |
Gli incontri di lotta? |
01:37:18 |
Pagano bene? |
01:37:19 |
L'unica loro preoccupae'ione... |
01:37:27 |
Beh, possiamo... |
01:37:29 |
Riprendimi, così lo vedono. |
01:37:32 |
Perché non entri |
01:37:51 |
- Date un'occhiata alla macchina. |
01:38:16 |
Come va? |
01:38:48 |
Signora Mannix? |
01:38:51 |
Lo metto sul letto. |
01:39:18 |
Signora Mannix? |
01:39:25 |
Signora, posso parlarle? |
01:39:27 |
Si tratta di George. |
01:39:33 |
George si è sparato. |
01:39:38 |
Gli hanno sparato. |
01:39:40 |
Vuole dire che qualcuno l'ha ucciso? |
01:39:43 |
Chi è stato? |
01:39:47 |
Signora Mannix. |
01:39:50 |
Può aiutarmi a capire? |
01:39:53 |
Vuole aiutarmi, per favore? |
01:39:55 |
Lei conosceva George? |
01:39:59 |
Perché non mi parla di lui? |
01:40:02 |
Era un ragae'e'o bellissimo. |
01:40:06 |
La prego, se mi lascia entrare... |
01:40:08 |
Non sei stato invitato, Simo. |
01:40:13 |
- E voi? |
01:40:15 |
Vieni. |
01:40:22 |
Lasciatemi stare. |
01:40:27 |
- Signor Harris. |
01:40:30 |
È venuto da Palos Verdes |
01:40:33 |
Sono venuto a festeggiare |
01:40:36 |
- Conoscevi il signor Mannix? |
01:40:42 |
Dico bene, Eddie? |
01:40:43 |
lo non ho nulla in comune con lei. |
01:40:49 |
Bernice, la sua prima moglie. |
01:40:52 |
Le piace il trucco dell'incidente, eh? |
01:40:55 |
- Rick... |
01:40:58 |
Troppo appiccicosa? |
01:41:00 |
Che provava, prendendola a pugni? |
01:41:02 |
- Bei momenti, vero? |
01:41:04 |
- George Reeves. |
01:41:06 |
Sono indiscreto? Vi rovino gli affari? |
01:41:09 |
- Sono problemi tuoi. |
01:41:12 |
Non so cosa cerchi... |
01:41:14 |
Ha fatto sparare a Reeves! |
01:41:17 |
Ha usato gli studios... |
01:41:22 |
Brucerai all'inferno, figlio di puttana! |
01:41:29 |
Vieni qui. |
01:41:34 |
Tu non mi conosci. |
01:41:37 |
Non sai né cosa penso, né cosa faccio. |
01:41:40 |
E non lo saprai mai. |
01:41:42 |
Sei vecchio, Eddie. |
01:41:44 |
Chi ti laverà via il sangue dalle mani? |
01:41:46 |
Le mie mani? |
01:41:48 |
lo lavoro nel cinema. |
01:41:50 |
No, tu sei un assassino. |
01:41:53 |
Dimostralo. |
01:41:55 |
Mi hai sentito? Avanti! Sono pronto, |
01:42:00 |
porta uno straccio di prova. |
01:42:12 |
Oh, Dio... |
01:42:45 |
Gli ospiti stanno aspettando. |
01:42:50 |
Aiutami col vestito. |
01:43:00 |
Va bene? |
01:43:04 |
Faccio entrare un po' di luce. |
01:43:19 |
Voglio dirti una cosa. |
01:43:23 |
Sappi che avrò sempre cura di te. |
01:43:26 |
Qualunque cosa sia successa, |
01:43:30 |
qualunque cosa sia stata fatta... |
01:43:35 |
Nessuno ti farà del male. |
01:43:39 |
Nessuno ti farà domande. |
01:43:44 |
Sei al sicuro con me. Con tuo marito. |
01:43:51 |
Fatti vedere. |
01:44:06 |
Sei bellissima. |
01:44:12 |
Lo sarai sempre. |
01:44:19 |
Vedo i singoli pee'e'i. |
01:44:22 |
Come si incastrano. |
01:44:26 |
Come vorrei che si incastrassero. |
01:44:30 |
Ma non riesco a... |
01:44:40 |
L'ho guardato in faccia. |
01:44:43 |
So che potrebbe averlo fatto, |
01:44:46 |
- Eddie Mannix? |
01:44:49 |
Non posso dire che sia impossibile. |
01:44:54 |
E la signora Mannix? |
01:44:56 |
Piaceva a tutti, così brillante. |
01:45:00 |
Potrebbe aver fatto |
01:45:05 |
Non voglio pensarlo. |
01:45:07 |
E Leonore? |
01:45:09 |
Non ci siamo mai piaciuti. |
01:45:19 |
ll signor Reeves? |
01:45:21 |
Un uomo affascinante. |
01:45:25 |
Divertente, bello. |
01:45:28 |
Non come quelli di oggi, |
01:45:32 |
Una faccia da divo. |
01:45:36 |
Perché non lo è diventato? |
01:45:41 |
ll successo ottenuto |
01:45:46 |
Poteva bastargli per una vita. |
01:45:50 |
Ma George... |
01:45:55 |
Sì? |
01:46:05 |
Non l'ho mai mostrato, questo. |
01:46:11 |
Lo guardi. |
01:46:16 |
Mi dica che cosa vede. |