Home Alone 2 Lost in New York

br
00:00:02 LEGENDA FEITA PELA TIDIVX
00:02:21 Onde estão minhas bolas de golf?
00:02:26 Alguem viu meu protetor solar?
00:02:29 Para que vai a Florida
00:02:32 Antes que eu envelheça,
00:02:35 Otimo. Agora voce pode ser uma
00:02:39 Está com ciumes por que nao se bronzea.
00:02:44 Toma menos liquido!
00:02:48 Disse que queria: "Tilín".
00:02:49 Atraz do "Tilín"
00:02:54 Isso te dá 4700 pontos...
00:02:56 200 pontos!
00:03:01 Querido,
00:03:03 Sim.
00:03:05 Sim.
00:03:08 Tudo aquilo fora o que eu levei?
00:03:11 Sim.
00:03:13 Sim.
00:03:15 Voce viu o que a
00:03:17 Deixe me adivinhar.
00:03:21 Quase.
00:03:23 Um palhaço inflavel
00:03:25 Que emocionante.
00:03:28 Por que vamos pra Florida?
00:03:31 Por que arvore de Natal?
00:03:34 Como pode passar o Natal
00:03:37 Nós acharemos uma arvore de mentira.
00:03:44 Convidados da Celebridade Tilín, Tilón
00:03:49 A melhor experiencia em hotéis
00:03:52 Para reservas, ligue gratis para
00:03:57 Querida, sabe onde está a batería
00:03:59 Eu coloquei no carregador.
00:04:13 Que tal?
00:04:15 Muito melhor.
00:04:17 Kevin, ponha a sua gravata
00:04:21 Está no banheiro. Nao pude entrar.
00:04:25 Disse que se eu entrar e velo sem roupa,
00:04:31 Nao sei o que quer dizer.
00:04:35 Ele estava só brincando. Entra rápido
00:04:39 E nao veja.
00:05:12 ¡Fora daqui seu, pervertido,
00:05:24 APRESENTAÇÃO NATALINA
00:05:29 Arvore de Natal
00:05:32 Acessa como uma estrela
00:05:36 Quando veio
00:05:40 Os amantes podem
00:05:44 Arvore de Natal
00:05:47 De onde quer que esteja
00:05:51 Agora vem o solo de Kevin.
00:05:53 Agora vem o solo de Kevin.
00:05:56 Ok.
00:05:58 Frank!
00:06:05 No Natal há risos
00:06:08 Tobogans de neve
00:06:12 Cantando juntos
00:06:15 Com rostos radiantes
00:06:19 Botas preparadas
00:06:22 Um enfeite na porta
00:06:26 No meu Natal mais alegre
00:06:29 Só me falta algo
00:06:33 Uma arvore de Natal
00:06:35 Minha arvore de Natal
00:06:53 Kevin!
00:07:02 Senhoras e senhores do juri...
00:07:10 Eu quero me desculpar
00:07:14 que lhes fiz passar.
00:07:16 Eu fui imaturo e inoportuno.
00:07:19 Imaturo nada,
00:07:25 Tambem peço desculpas
00:07:30 Sinto muito.
00:07:33 Buzz...
00:07:35 isso foi muito bonito.
00:07:41 Kevin...
00:08:02 Sai dessa agora
00:08:09 Nao vou desculpa-lo. Nao
00:08:12 Sempre se sai com
00:08:15 Como estúpidos creem
00:08:18 E eu não me importo se
00:08:21 Afinal quem quer passar o Natal
00:08:25 Kevin!
00:08:26 Se sair daqui,
00:08:28 Sim, comigo.
00:08:31 E quem se importa?
00:08:33 Nao arruine minha viagem. seu pai
00:08:37 ohh! Nao quero arruinar a sua viagem,
00:08:45 Que jovenzinho
00:08:51 São um bando de idiotas.
00:08:55 Oi.
00:08:58 Na última vez que fomos viajar,
00:09:03 É,
00:09:06 Não me importa que palavra voce use .
00:09:10 Buzz já pediu desculpa.
00:09:12 É,
00:09:15 Não importa o que ele disse. Ele só
00:09:18 Por que não se senta aqui por um
00:09:22 Quando estiver pronto para pedir
00:09:26 Não vou me desculpar com buzz.
00:09:30 Então quer passar a noite aqui.
00:09:33 Não quero descer. Não posso confiar em
00:09:37 Sabe? Se eu tivesse dinheiro,
00:09:41 Sozinho. Sem nada. E me divirtiria
00:09:46 Seu desejo já se cumpriu uma vez.
00:09:49 Tomara.
00:10:21 "Bandidos Molhados" escapam
00:10:30 EXPRESSO PARA O AEROPORTO
00:10:40 -Perdemos a hora!
00:10:52 Certo, os McCallister aqui,
00:10:55 Nao deveria reclamar, mas
00:10:59 -Cade as passagens?
00:11:03 -Quantos voce tem?
00:11:05 -E eu tenho 7.
00:11:11 Sete...
00:11:13 Oito...
00:11:14 -Nove, Dez.
00:11:17 É a época, teremos sorte
00:11:24 Cade o Kevin?
00:11:27 14.
00:11:28 Que bom que tenho minha passagem,
00:11:43 -Vamos.
00:11:45 Estao na minha bolsa
00:11:48 Por que nao agora?
00:11:50 Agora nao! Qual é a
00:11:54 H-17.
00:11:56 Melhor correr. E a última.
00:12:00 H-17, Buzz.
00:12:02 Quer levar minha bolsa?
00:12:05 Vamos, vamos.
00:12:33 Vôo 226 da American Airlines
00:12:36 Esta a ponto de
00:12:42 Vamos.
00:12:46 Pai, espera!
00:12:53 Pai, espera!
00:12:55 Espera!
00:12:58 Espera!
00:13:08 Pai, espera!
00:13:15 É alí!
00:13:20 Chegamos.
00:13:21 Chegamos todos a tempo?
00:13:24 Por favor, embarquem.
00:13:26 -Me assegure que todos embarquem.
00:13:30 Feliz Natal.
00:13:33 -Tchau.
00:13:37 Espera!
00:13:39 Hey,
00:13:42 Chegou a tempo.
00:13:45 Feliz Natal.
00:13:47 Espera!
00:13:49 Espera!
00:13:52 -Desculpe.
00:13:55 Sim. Minha familia está a bordo.
00:13:59 -Tem sua passagem de embarque?
00:14:02 Teremos que fechar
00:14:03 Ele perdeu sua passagem.
00:14:05 Isto aconteceu o ano pasado,
00:14:08 tem certeza que a sua
00:14:10 Sim. Meu pai entrou antes
00:14:14 Certo, Mas assegure de que
00:14:18 Bem. Vamos.
00:14:23 Ta vendo sua familia?
00:14:26 Ali esta o meu pai.
00:14:27 -Ok, procure um lugar. Feliz Natal.
00:14:31 Para o fechamento da porta...
00:14:33 todos devem colocar
00:15:05 Entao,
00:15:32 Bem vindos ao vôo 176 da
00:15:47 Não acredito que conseguimos.
00:15:53 algum problema?
00:15:56 Estou com aquele presentimento.
00:15:58 De que esquecemos algo?
00:16:01 Acho que nao, mas...
00:16:05 Más recordaçoes.
00:16:07 Pegamos tudo, trancamos tudo.
00:16:12 Nao há com que se preocupar.
00:16:16 Tem razao.
00:16:21 Nao há com que se preocupar.
00:16:42 Mae?
00:16:45 Pai?
00:16:47 Tío Frank?
00:16:51 Buzz?
00:17:00 Somos as ultimas a desembarcar.
00:17:07 Onde esta esse pessoal?
00:17:09 AEROPORTO
00:17:15 -De quem é essa?
00:17:17 Da isso pro Brooke
00:17:21 -Isso é do Kevin. Dá isso pro Kevin.
00:17:24 Dá pro Kevin.
00:17:25 -Kevin.
00:17:26 -Dá pro Kevin.
00:17:29 -Dá pro Kevin.
00:17:31 -Dá pro Kevin.
00:17:41 -O Kevin nao ta aqui.
00:17:44 -O Kevin nao ta aqui.
00:17:46 -O Kevin nao ta aqui.
00:17:49 -O Kevin nao ta aqui.
00:17:52 O Kevin nao ta aqui.
00:17:53 O Kevin nao ta aqui.
00:17:56 O Qué?
00:18:01 Kevin!!!!!
00:18:31 Com licença
00:18:35 Sim, pois nao?
00:18:36 Que cidade é essa que
00:18:40 É Nova York,
00:18:42 Caramba,
00:18:49 Algum problema,
00:18:54 Estou bem.
00:19:04 Minha familia está na Florida
00:19:10 Minha familia está na Florida?
00:19:14 E eu em...
00:19:16 Nova York.
00:21:01 SEGURANÇA DO AEROPORTO
00:21:03 Como se chama seu filho?
00:21:05 -Kevin.
00:21:08 Quando o viram
00:21:10 No exame externo?
00:21:12 Nao, eu o vi na porta. Entrou
00:21:16 A maioria se separa na segurança.
00:21:21 Nao sei.
00:21:23 Estavamos com pressa. Tivemos que
00:21:26 Quando notaram a sua falta?
00:21:30 Quando fomos pegar
00:21:34 Alguma vez ele Fugiu
00:21:37 Alguma vez ele teve que se virar
00:21:45 De fato,
00:21:48 Isso esta se transformando
00:21:52 Pelo menos, nunca perdemos
00:22:07 Acidentalmente ele ficou
00:22:12 Por isso minha esposa disse que se está
00:22:18 Nós ligaremos para Chicago e...
00:22:20 lhe informaremos
00:22:23 O mais provavel é
00:22:26 Obrigado.
00:22:27 É pouco provavel de que
00:22:45 Cuidado,
00:22:50 PEIXE
00:22:58 MARISCOS FRESCOS
00:23:00 Onde esta seu manifesto?
00:23:07 Aquí estamos,
00:23:09 A terra das oportunidades.
00:23:12 Sente isso?
00:23:15 Sabe que cheiro é esse?
00:23:17 Peixe?
00:23:20 Nao, é peixe.
00:23:22 É liberdade,
00:23:25 É liberdade.
00:23:26 Vamos sair daqui antes que
00:23:29 Mas é peixe.
00:23:32 METRO
00:23:37 Um golpe rápido.
00:23:39 Conseguimos uns passaportes
00:23:42 E vamos para um
00:23:46 Arizona?
00:23:52 Muito inteligente,
00:23:55 Voce foge da prisao para
00:23:58 Cada centavo ajuda.
00:23:59 Alias, temos um novo
00:24:03 Somos os Bandidos grudentos!
00:24:06 Que lindo.
00:24:08 Muito lindo.
00:24:26 Hotel Plaza. A melhor
00:24:43 Que nojo!
00:25:41 O que há?
00:25:43 Pensei ter visto alguem.
00:26:01 Voce mereceu!
00:26:04 Acho que ela gostou
00:26:43 Com licença,
00:26:44 Por ali,
00:27:11 Convidados da Celebridade
00:27:14 se hospedam no famoso
00:27:17 a melhor experiencia em hoteis
00:27:19 Para reservar,
00:27:21 1-800-759-3000.
00:27:27 Era isso mesmo.
00:27:30 Ola? Aqui é Peter McCallister.
00:27:32 Por favor eu quero um quarto.
00:27:34 Com uma cama super grande,
00:27:37 e uma geladeira pequena dessas
00:27:41 Cartão de credito?
00:27:47 Reservas Plaza Hotel.
00:27:49 Ola?
00:27:52 O pai.
00:27:53 Por favor eu quero um quarto.
00:27:56 Com uma cama super grande,
00:27:59 e uma geladeira pequena dessas
00:28:03 É necessario um
00:28:06 Cartao de crédito?
00:28:09 Obrigado.
00:28:15 Sim, dois para as 8, Henri.
00:28:19 Um momento.
00:28:25 Eu te ligo depois.
00:28:35 Posso ajudar?
00:28:37 Reserva para McCallister.
00:28:40 Uma reserva para voce?
00:28:43 Meus pés apenas chegam ao chão.
00:28:47 Como pude fazer
00:28:50 Pense. Um Menino entra num hotel
00:28:55 Acho que nao.
00:28:58 Estou confusa.
00:29:00 Estou viajando com meu pai. Ele está
00:29:04 Eu odeio reunioes. Nao me deixam
00:29:08 É um saco.
00:29:10 Entao ele me deixou aqui.
00:29:12 Me deu seu cartao de crédito
00:29:16 me deixarem entrar
00:29:19 Porque voces estao
00:29:24 Todos tratam.
00:29:28 Feliz Natal.
00:29:31 Nao há sinal dele.
00:29:33 Mas continuaremos tentando.
00:29:36 Tem uma foto
00:29:42 Tenho uma na minha carteira.
00:29:45 Minha carteira nao esta aqui.
00:29:47 Está na minha bolsa.
00:29:50 Kevin estava com ela no
00:29:54 -Tinha cartoes de crédito nela?
00:29:57 Informaremos as companhias
00:30:00 Se seu filho usar-los, nos
00:30:05 No acredito que Kevin saiba
00:30:10 Funcionou!
00:30:16 Cedric.
00:30:18 -Nao conte as gorjetas em público.
00:30:22 Descubra tudo o que puder
00:30:27 A recepçao,
00:30:33 Disfrute sua estadia
00:30:36 E nao esqueça de avisar,
00:30:39 que deve vir rever
00:30:42 -Obrigado, é muito gentil.
00:30:50 A sua esquerda.
00:30:52 Herbert Hoover se hospedou
00:30:55 O cara da limpeza?
00:30:57 Nao,
00:31:04 Essa é uma de nossas melhores
00:31:15 É incrivel!
00:31:22 Uma cama
00:31:32 Luxuoso e espaçoso.
00:31:41 Que conveniente!
00:31:44 PETER McCALLISTER
00:31:46 Hey.
00:31:50 Quer que eu ponha na bolsa?
00:31:54 Eu guardo.
00:31:58 Esta tudo certo senhor?
00:32:00 A temperatura está boa?
00:32:03 Sabe como funciona a TV?
00:32:08 Bem...
00:32:13 Oh, desculpe.
00:32:20 E há muito mais
00:32:24 Obrigado.
00:32:53 Voces se importam se eu der
00:32:57 Nao.
00:32:58 Obrigado.
00:33:13 Droga!
00:33:36 Isso sim é que sao férias.
00:33:39 Pare ai onde esta!
00:33:41 Sou eu,
00:33:43 Sabia que era voce.
00:33:45 Senti seu cheiro quando
00:33:49 Duas bolas, senhor?
00:33:53 Eles são gardênias, Johnny.
00:33:58 Tambem veio aqui ontem
00:34:01 Estava cantando
00:34:03 Nao!
00:34:06 Estava aqui e estava
00:34:10 Viu?
00:34:12 Nao me venha com essa.
00:34:15 Snuffy, Al,
00:34:18 o pequeno Little Moe,
00:34:22 Poderia citar uns 20.
00:34:24 Nao é verdade!
00:34:26 Bem...
00:34:27 Eu acredito em voce.
00:34:29 Mas minha metralhadora nao!
00:34:32 Johnny!
00:34:33 É o unico homem
00:34:36 Fique de joelhos
00:34:39 Amor!
00:34:42 Tente ser mais convincente.
00:34:44 Se meu amor fosse o oceano, Lindbergh
00:34:51 Creio que esta me enganando,
00:34:55 Por isso vou te deixar
00:34:57 Vou contar até tres para voce
00:35:01 Mentirosa...
00:35:03 e esse,
00:35:07 Ela ja era.
00:35:09 Um!
00:35:11 Dois!
00:35:21 Treis!
00:35:23 Feliz Natal,
00:35:27 E um feliz ano novo.
00:36:02 Limpeza.
00:37:24 Fora daqui seu, pervertido,
00:37:43 VILLA DOS GOLFINHOS
00:37:51 FILMES PARA ADULTOS
00:38:11 Nao foi tao mal na
00:38:29 Rob McCallister
00:38:31 O Tio Rob mora aqui.
00:38:33 Se voltarem de Paris,
00:38:36 Sempre dao otimos presentes.
00:39:38 Boa noite,
00:39:45 Boa noite,
00:40:14 Sua cueca,
00:40:16 Nao mostre isso por ai!
00:40:21 Tive muito cuidado,
00:40:23 Com isso sempre é
00:40:26 Entendo.
00:40:28 Desculpe.
00:40:31 Nao sera necessario, senhor.
00:40:36 Nao quer?
00:40:38 Ok.
00:40:40 Nao, nao, espere,
00:40:44 Como se chega a
00:40:46 Com prazer, o porteiro o chamara
00:40:49 Sr.
00:40:53 Com licenca.
00:40:55 Claro.
00:40:59 Como estamos esta manha?
00:41:02 -Bem. Meu carro esta aqui?
00:41:05 Uma limosini e uma pizza.
00:41:08 Cortesia do Hotel Plaza.
00:41:10 Eu espero que seu pai entenda
00:41:13 Só estava verificando se
00:41:17 Ele ficou muito bravo.
00:41:19 Ele ficou.
00:41:20 Disse que nao se hospedou
00:41:24 Claro que nao.
00:41:26 E ele esta?
00:41:28 Ele já saiu.
00:41:32 Eu gostaria de pedir
00:41:36 Se alguem o visse tomando banho,
00:41:40 Suponho que nao.
00:41:41 Nao acredito que meu pai
00:41:44 Eu entendo.
00:41:47 Tchau.
00:41:51 Tenha um bom dia.
00:42:02 McCallister...
00:42:13 PROCESSANDO
00:42:17 -Bom dia sr McCallister.
00:42:27 Sr. McCallister,
00:42:30 pizza de queijo.
00:42:54 Alô?
00:42:56 Conheçe lojas de brinquedo?
00:42:58 Sim, senhor.
00:43:13 ROUBADO
00:43:18 Bingo!
00:43:34 Saia!, saia daqui!
00:43:38 Saiam! , Saiam!
00:43:40 Hey Marv!
00:43:58 Um cachecou?
00:44:03 Nao podemos fazer um trabalho
00:44:08 Nao queremos tambem.
00:44:12 Que tal...
00:44:13 Hotels?
00:44:15 Turistas tem muita grana.
00:44:17 Tenho uma ideia melhor. As lojas
00:44:22 As lojas com dinheiro vivo serão esses que
00:44:27 Certo,
00:44:29 Logo, que lojas que eles fazem
00:44:33 E que ninguem pensa em
00:44:36 Loja de doces.
00:44:38 Crianças roubam doces.
00:44:41 Isso é no que eu estou pensando.
00:44:43 VENDA DE NATAL
00:44:46 Brilhante,
00:44:50 Nao há ninguem tao estúpido para
00:44:54 Oh, Sim.
00:45:14 Aquí estamos Sr.
00:45:18 Feliz Natal,
00:46:03 Essa é o melhor coisa que aconteceu
00:46:10 FABRICA DO PAPAI NOEL
00:46:24 Marv. Marv!
00:46:27 Bonita casa,
00:46:33 Certo,
00:46:34 Esperamos a loja fechar.
00:46:42 Ok, e depois?
00:46:43 Esvaziamos a registradora
00:46:46 Grande plano,
00:46:50 Bom,
00:46:52 Saudacoes a sua familia.
00:46:57 Deixe me ver.
00:47:01 Fazendo compras sozinho?
00:47:03 em Nova York? Senhor,
00:47:06 -Foi so uma pergunta.
00:47:09 Obrigado.
00:47:11 Prazer.
00:47:13 Serao 23 dólares e 75 centavos.
00:47:19 Nossa. Onde conseguiu
00:47:24 Tenho muitas tias.
00:47:27 Isso explica tudo.
00:47:31 Essa loja é muito bonita. É uma das
00:47:35 Obrigado.
00:47:36 Esse Sr. Duncan deve ser
00:47:39 Por deixar as cianças
00:47:42 Muitas lojas nao deixam.
00:47:44 Sério?
00:47:45 Ele adora crianças.
00:47:48 Por isso, todo o dinheiro
00:47:52 serao donados pelo Sr. Duncan
00:47:56 E no dia de Natal...
00:47:58 Levamos todo o dinheiro...
00:48:01 Para o Sr. Duncan que leva
00:48:05 Isso é muito generoso.
00:48:06 As crianças o dao
00:48:10 Como traz a todos que
00:48:19 Nao suponho que gaste todo esse dinheiro,
00:48:24 Meu irmao nao pudesse ve-lo. Com isso
00:48:28 De isso ao Sr. Duncan. O
00:48:33 Alias, eu gastaria esse dinheiro
00:48:41 É muito gentil da sua parte.
00:48:44 Esta vendo aquela arvore ali?
00:48:46 Para agradecer a sua
00:48:50 Te deixarei escolher um objeto
00:48:53 -Para voce levar contigo.
00:48:58 Posso sugerir algum?
00:49:01 Leve estas rolinhas.
00:49:03 Posso levar as duas?
00:49:05 Bem, "Sao rolinhas".
00:49:09 Voce fica com uma...
00:49:11 E a outra voce da para uma
00:49:16 Veja,
00:49:18 Sao um simbolo de amizade
00:49:22 Enquanto cada um tenha
00:49:25 seram amigos para sempre.
00:49:28 Nao sabia disso. Pensei que era
00:49:33 Sim, e sao. Por essa razao
00:49:39 Obrigado.
00:49:40 Feliz Natal.
00:49:42 Feliz Natal.
00:49:44 se agasalhe ao sair.
00:49:48 Tem razao.
00:50:27 E agora aonde?
00:50:29 Você prometeu me levar para o zoológico
00:50:40 Veja só quem é.
00:50:47 Vamos pega-lo.
00:50:54 Ola,
00:51:15 Vamos.
00:51:42 Compre agora e evite a ultima hora.
00:51:47 Quatro por $10.
00:51:49 Aqui está!
00:51:50 Muito bem.
00:51:52 -Obrigado.
00:52:31 Isso!
00:52:33 -Obrigado por sua sugestao.
00:52:48 Preciso de ajuda!
00:52:51 O que aconteceu?
00:52:55 Cartao de credito roubado?
00:52:58 Veremos o que a policia
00:53:07 Levanta!
00:53:10 Vem,
00:53:13 Volte aqui seu,
00:53:19 Parem esse garoto!
00:53:24 Peguem no!
00:53:40 ladraozinho...
00:53:44 Cometi fraude com
00:53:46 Chamem a segurança!
00:53:49 Temos que deter
00:53:52 Me acompanha,
00:54:13 Já me cansei dessas férias.
00:54:28 Pare ai onde esta!
00:54:31 Aqui é porteiro!
00:54:34 Sabia que era voce.
00:54:36 Senti seu cheiro
00:54:41 Tambem veio aqui ontem
00:54:45 Sim, senhor.
00:54:47 Eu estava.
00:54:49 Estava aqui e estava
00:54:56 eu acho que,
00:54:58 Nao me venha com essas.
00:55:01 Snuffy, Al, Leo,
00:55:06 Cheeks, Boney Bob,
00:55:15 É mentira!
00:55:17 Poderia citar uns 20.
00:55:20 Eu sinto muitissimo,
00:55:22 Mas, acho que o senhor
00:55:24 Estamos procurando
00:55:26 Bem,
00:55:29 Mas minha metralhadora nao.
00:55:32 Fique de joelhos.
00:55:38 Bem...
00:55:48 Eu te amo!
00:55:54 Tente ser mais convincente.
00:55:57 Eu te amo!
00:56:01 Creio que esta me enganando...
00:56:03 mas acredito em voce.
00:56:05 Por isso vou te deixar
00:56:08 Vou contar até tres para voce
00:56:12 mentiroso,
00:56:15 e esse traseiro da minha frente!
00:56:19 Um!
00:56:21 Dois!
00:56:36 Treis.
00:56:38 Feliz Natal,
00:56:43 E um feliz ano novo.
00:56:48 Todos pra dentro!
00:56:52 Há um hospede maluco
00:57:00 PLATAFORMA DE CARGA
00:57:10 Vem com o papai!
00:57:14 Ida e volta para Miami.
00:57:18 Isso nao sera mais necessario.
00:57:20 -American nao vai a terra prometida.
00:57:26 Passamos 9 meses na prisao pensando
00:57:30 Nós cometemos um engano.
00:57:32 Escapamos e estamos indo bem.
00:57:36 nao roubamos mais casas,
00:57:40 Hoje a noite roubaremos
00:57:43 Cinco andares de dinheiro.
00:57:45 depois, conseguimos passaportes
00:57:49 -Cala a boca Marv.
00:57:53 Talvez um peixe.
00:57:55 Ou um coveiro.
00:57:56 Vamos para o tunel do metro. Me sentirei
00:58:03 Eu tenho uma arma
00:58:05 Diga algo e vai
00:58:29 Ola.
00:58:34 Foi ele!
00:58:36 Foi ele o que?
00:58:40 Obrigado!
00:58:44 -Pega ele.
00:58:47 O que faz ai parado?
00:59:24 Por ali!
00:59:37 -Eu peguei.
00:59:38 Nao é elel!
00:59:42 Deviamos te-lo matado quando podiamos.
00:59:46 Quem se importa?, é um garoto indefeso.
00:59:50 Desta vez ele nao tem uma casa
00:59:55 Está no parque, sozinho.
00:59:59 Os adultos entram aqui
01:00:04 Boa sorte,
01:00:17 Quero ir pra casa.
01:00:19 Mae
01:00:51 Abaixa isso!
01:00:55 Alô?
01:00:56 -Ela mesma.
01:00:58 Oh meu Deus!
01:01:00 -A policia sabe onde Kevin está.
01:01:02 Está em Nova York!
01:01:04 Nova York?
01:01:06 Com o cartao de crédito
01:01:09 -Ele deve estar com medo.
01:01:12 Um segundo. Usou seu cartao
01:01:17 Voces o pegaram?
01:01:19 -Nao, Mas estao procurando.
01:01:21 -Venha para Nova York.
01:01:24 Obrigada.
01:01:27 Sim!
01:01:29 Ele deve ter ficado tão assustado
01:01:34 -Ele iria a casa de meu irmão?
01:01:37 -Talvez haja alguem cuidando da casa.
01:02:20 Olá!
01:02:23 Tío Rob!
01:02:26 Tem alguem em casa?
01:02:28 Olá!
01:02:30 Tem alguem em casa?
01:02:32 Sou eu seu sobrinho favorito,
01:02:35 Tío Rob!
01:02:37 Tía Georgette!
01:03:22 Cuidado, filho!
01:03:31 Ei, está procurando alguem para
01:03:40 Taxi!
01:03:55 Da medo aí fora.
01:03:59 Não é muito melhor aqui dentro.
01:04:28 Não quero outras ferias
01:05:01 De onde estão vindo?
01:05:03 Não tenho o
01:05:05 Estão com muita fome?
01:05:09 Comeram toda a minha comida.
01:06:10 Desculpe por eu ter gritado. Voce
01:06:19 Sou Kevin McCallister.
01:06:22 Seus pombos são muito bonitos.
01:06:24 Eu já tinha te visto antes.
01:06:26 Estava toda coberta de pombas.
01:06:28 Primeiro, da medo, depois
01:06:33 Eles devem gostar de voce
01:06:37 Se estou te chateando,
01:06:40 Estou te chateando?
01:06:43 Não.
01:06:45 Bem. Não sou uma pedra
01:06:50 Não.
01:06:55 As pombas vem sozinhas
01:07:10 Me de sua mão.
01:07:15 Jogue para o alto.
01:07:34 Legal!
01:07:40 Faz muito fri aqui.
01:07:41 voce gostaria de tomar um
01:07:46 Eu pago.
01:07:51 Detestaria passar a vespera de
01:07:54 Podemos ir a um lugar quente?
01:07:56 Sim.
01:07:58 Conheço um lugar.
01:08:46 Bonita música.
01:08:49 Este lugar é fantástico.
01:08:52 Aqui tem as melhores musicas
01:08:56 Ella Fitzgerald.
01:08:59 Frank Sinatra.
01:09:01 Luciano Pavarotti.
01:09:08 Traz seus amigos aqui?
01:09:12 Não tenho muitos amigos.
01:09:15 Desculpe.
01:09:17 Sou como os pombos que cuido.
01:09:20 As pessoas passam do meu lado.
01:09:24 Preferem que eu não
01:09:28 É como minha família. Eu sou
01:09:32 Só por eu ser o menor.
01:09:35 Todos lutam por uma posição.
01:09:37 Todos querem ser vistos...
01:09:39 E ouvidos.
01:09:41 Imagino que sim.
01:09:42 Me vem e me ouvem muito. Mas
01:09:49 Eu nem sempre fui assim.
01:09:52 Como era antes?
01:09:55 Tinha um trabalho.
01:09:58 -Tinha uma familia.
01:10:02 Não.
01:10:04 Mas queria.
01:10:06 Mas o homem que me amava
01:10:11 Quebrou meu coração.
01:10:13 E quando tinha outra chance
01:10:16 Saía longe.
01:10:19 Deixei de confiar nas pessoas.
01:10:21 Não se ofenda, mas parece
01:10:25 Tinha medo que me quebraria o
01:10:29 As vezes voce
01:10:31 E quando está triste,
01:10:36 Talvez estejam ocupados.
01:10:38 Talvez eles não a tenham esquecido.
01:10:42 As pessoas não querem esquecer.
01:10:46 Segundo meu avô, se nao tivesse
01:10:49 Eu deixaria no onibus da escola.
01:10:51 Só temo que se confíar em alguem,
01:10:55 Entendo.
01:10:57 Uma vez eu ganhei um par
01:10:59 É tinha medo de danifica-los...
01:11:02 Entao eu os deixei na caixa.
01:11:06 Nao servia mais em mim. Nunca os
01:11:12 Os sentimentos de uma pessoa
01:11:17 Sao quase a mesma coisa.
01:11:19 Se nao usar seu coraçao, o que
01:11:23 Se você só se esconde, voce pode
01:11:26 Quando voce decidir usa-lo,
01:11:30 Deveria arriscar.
01:11:34 Há uma verdade nisso.
01:11:37 Acho que sim. Teu coraçao esta partido,
01:11:41 Se estivesse perdido,
01:11:45 Obrigada.
01:11:48 Sabe que tem passado...
01:11:51 dois anos desde que
01:11:55 Está bem.
01:11:57 Nao aborrece.
01:12:00 Deveria fazer isso mais vezes.
01:12:02 Só vista algo que não tenha
01:12:08 Estou me esforçando tanto para
01:12:12 Sempre penso que será divertido
01:12:15 Mas quando estou só,
01:12:18 Nao me importa quanto
01:12:20 Prefiro estar acompanhado.
01:12:24 Por que esta sozinho
01:12:27 Se meteu em encrencas?
01:12:30 Sim.
01:12:31 Alguma coisa errada?
01:12:33 Muias coisas.
01:12:37 Você sabe que uma coisa boa
01:12:41 Esta ficando tarde.
01:12:44 Para fazer boas coisas
01:12:47 É vespera de natal. As boas coisas
01:12:50 -Serio?
01:12:53 Devemos pensar nas coisas mais
01:12:57 E faze-las.
01:13:00 Siga a estrela que há
01:13:04 Ok.
01:13:06 Esta ficando tarde.
01:13:16 Se eu nao te ver novamente,
01:13:20 Obrigada.
01:13:22 Diga adeus aos passaros
01:13:24 Eu direi.
01:13:34 Feliz Natal.
01:13:35 Feliz Natal.
01:13:36 Se quizer confiar em alguem,
01:13:40 Eu nao vou esquecer de voce.
01:13:43 Nao me prometa o que
01:14:11 HOSPITAL INFANTIL ST.
01:14:44 Todo o dinheiro da arca...
01:14:47 será doado pelo Sr. Duncan
01:14:51 Hoje a meia noite, roubaremos
01:14:54 Podem se meter em muitas coisas,
01:15:48 OPERAÇAO HO HO HO
01:16:31 LÍQUIDO INFLAMAVEL
01:16:54 QUEROSENE
01:17:20 Queremos lhe oferecer
01:17:24 Uma penthouse com
01:17:26 Eles acharão isto satisfatório. Uma
01:17:32 Que hotel deixa que uma criança
01:17:35 O garoto tinha uma historia
01:17:37 Que tipo de idiotas
01:17:40 Os melhores de Nova York.
01:17:43 Quando descobriram
01:17:46 Eu descobri.
01:17:48 Por que o deixou ir?
01:17:49 Ele fugiu!
01:17:53 Voces o assustaram!
01:17:54 É vespera de natal e por sua culpa, nosso filho
01:18:02 Pode levar minha familia
01:18:05 Sim, senhor!
01:18:06 Anda, Cedric.
01:18:08 Irei a policía para assegurarme
01:18:12 Quero que fique aqui.
01:18:14 Nao!
01:18:16 Perdao, seu filho está perdido numa
01:18:21 Nao se meta.
01:18:24 Como quiser.
01:18:25 Nao é uma boa ideia que ande
01:18:30 Se Kevin pode,
01:18:32 -Querida...
01:18:34 Com que estou sentindo, nenhum assasino
01:18:39 Ha centenas de psicopatas
01:18:44 É melhor se agassalhar.
01:19:23 Vem, vamos.
01:19:47 Viva o pé de cabra!
01:19:54 Feliz Natal,
01:20:01 Feliz Hanukkah,
01:20:13 Ha tanto dinheiro que
01:20:16 Me pergunto por que gastamos
01:20:33 O incrivel é que
01:20:37 Estamos nadando em dinheiro
01:20:45 Ele voltou!
01:20:48 Ele tirou nossa foto!
01:20:50 Como esta meu cabelo?
01:20:57 -AL SR. DUNCAN
01:21:01 Outro natal em encrencas.
01:21:14 Ja chega!
01:21:22 Eu vou matar ele!
01:21:43 Isso foi incrivel.
01:21:48 Eu torci meu tornozelo.
01:21:51 Hey caras!
01:21:56 Vamos!
01:21:57 -Me ajude.
01:21:59 Te peguei.
01:22:28 Taxi!
01:22:35 Times Square!
01:22:58 Pra onde ele foi?
01:23:01 Estou aqui!
01:23:05 Vamos mata-lo!
01:23:06 Espera,
01:23:08 Lembra o que ele fez com a gente
01:23:12 Nao é como aquela vez.
01:23:14 Nao é a casa dele. Está morrendo
01:23:19 Pode ser eu quer pensa,
01:23:23 Obrigado.
01:23:26 Filho!
01:23:27 Sim?
01:23:29 Nada me agradaria mais
01:23:33 Eliminar um garotinho nao significa
01:23:37 Entende?
01:23:39 Mas como estamos com pressa,
01:23:42 Voce nos da sua camera e nao
01:23:47 Nunca voltara a
01:23:51 Promete?
01:23:53 Que eu morra se nao.
01:23:57 Ok!
01:24:04 Ok, garoto...
01:24:06 Joga.
01:24:16 Direto!
01:24:23 Quantos dedos tem aqui Marv?
01:24:28 Oito?
01:24:32 Quer atirar tijolos?
01:24:42 Se nao pode fazer melhor,
01:24:56 Nao tem mais?
01:25:01 Levanta Marv.
01:25:11 Que?
01:25:13 Que?
01:25:21 Já chega! Ninguem me
01:25:25 Vai pela frente.
01:28:07 Eu to entrando!
01:29:02 Tem que fazer melhor que
01:29:30 Que buraco!
01:31:49 SOLDADORA AC/DC
01:31:58 DESLIGAR
01:34:02 Eu to subindo!
01:34:19 Eu vou matar esse garoto!
01:34:39 Isso!
01:35:12 Sabe que uma criança sempre
01:35:15 Harry!
01:35:19 Ele subiu as escadas!
01:35:38 Estou indo Harry.
01:35:40 Estou indo.
01:35:50 Nao perdeu nenhum dente!
01:35:55 Por que nao vao pelas
01:35:57 Certo.
01:36:02 Um momento.
01:36:04 Voce se lembra do ano pasado?
01:36:07 Nao.
01:36:08 Veja isso.
01:36:10 Vamos pega-lo!
01:36:17 Me acertou justo na boca!
01:36:21 Mais um.
01:36:23 Nao se preocupe,
01:36:25 Eu pego ele.
01:36:34 Bem no focinho.
01:36:37 Sao dois.
01:36:39 Vamos,
01:36:43 Ops.
01:36:52 Sao...
01:36:53 Treis.
01:37:01 Nao.
01:37:04 Sao quatro.
01:37:11 -Vamos, Harry.
01:37:15 Eu consertei todas
01:37:17 Esta firme como rocha.
01:37:36 Como uma rocha,
01:37:39 Se renderam?
01:37:40 -Ja sofreram o suficiente?
01:37:54 Pode ir começando a rezar!
01:37:57 Espero que teu pai tenha
01:38:03 Pra onde ele foi?
01:38:04 Estou aqui e estou
01:38:17 Que barulho é esse?
01:38:39 Era uma caixa
01:38:41 Descendo escada abaixo.
01:38:50 Isso!
01:38:55 QUEROSENE
01:39:26 Por ali!
01:39:28 Eu nao sei quanto a voce,
01:39:34 Se renda,
01:39:36 Ele sumiu.
01:39:37 Estou aqui,
01:39:44 Boa noite para
01:39:47 Toma esse tijolo,
01:39:55 Vamos, Marv.
01:39:58 Nao sei.
01:39:59 Apenas diga: "Vamos".
01:40:03 Venha,
01:40:19 Harry?
01:40:22 É querosene.
01:40:24 A corda esta ensopada.
01:40:27 Para que molhar uma corda
01:40:34 Feliz Natal.
01:40:37 Sobe!
01:41:13 Saia!
01:41:38 Pega a bolsa!
01:41:40 Os dois caras que roubaram a loja
01:41:43 Central Park Oeste, Calle 95. abra
01:41:55 Estou aqui.
01:41:56 Venham me pegar antes
01:42:14 Veja só como as coisas mudam.
01:42:17 Como esta o gelo?
01:42:24 Vamos dar uma volta no parque.
01:42:44 Me da a bolsa.
01:42:46 Me da!
01:42:52 Eu os porei no meu álbum.
01:42:55 Pode ter ganhado a batalha,
01:43:00 Nao devia ter se metido
01:43:02 Somos perigosos.
01:43:10 Cala a boca!
01:43:17 Cala a boca!
01:43:20 Tem alguma coisa errada.
01:43:23 -Vamos embora daqui!
01:43:27 Nunca terminei a 6° serie...
01:43:30 e parece que voce tambem
01:43:34 Soltem ele!
01:43:36 Kevin, Corre!
01:43:39 Atira!
01:43:41 Atira nela!
01:43:43 -Atira!
01:44:25 Tchau.
01:44:52 Parece o 4 de julho!
01:44:56 Nos vamos pela ponte
01:44:58 Vamos!
01:45:08 Oh, meu Deus!
01:45:20 Bem, vamos.
01:45:21 De pé.
01:45:25 Caras maus dizendo
01:45:28 Eles deveriam ter começado antes. Esses
01:45:33 Nos perdemos os presentes?
01:45:34 Agente passou a noite na loja
01:45:38 Cala a boca,
01:45:42 Tem o direito de ficar
01:45:45 Ele está de mal humor.Acabamos
01:45:48 Cale essa boca,
01:45:51 Tirem eles daqui!
01:45:53 Se diz nos jornais...
01:45:54 Não somos mais os bandidos molhados,
01:45:59 É "grudentos".
01:46:01 R...
01:46:03 U...
01:46:17 É acabou. Capturamos os
01:46:21 Bem. Quero levar esse dinheiro ao
01:46:24 -Eu me encarrego disso.
01:46:28 Com liçença sr.
01:46:29 Encontrei esse bilhete. Parece que
01:46:34 Caro sr
01:46:35 Quebrei sua janela para
01:46:38 Tem seguro?
01:46:40 Se não tiver, eu enviarei algum dinheiro
01:46:44 Feliz Natal.
01:46:46 P.S: obrigado pelas rolinhas.
01:46:50 As rolinhas.
01:47:01 Desculpe. Eu procuro pelo meu filho.
01:47:07 Por favor, ajude-me. Este menino.
01:47:20 Procuro pelo meu filho. Esta
01:47:24 -Apresentou queixa?
01:47:28 Então confie em nós.
01:47:36 Sou sua mãe.
01:47:39 sim mas , creio que está
01:47:43 Voce tem filhos?
01:47:47 E o que faria se eles se
01:47:51 Provavelmente faria
01:47:55 Obrigada.
01:47:59 Coloque-se no lugar de
01:48:01 Onde iria,
01:48:03 Eu? Talvez estaria morta
01:48:08 Mas kevin não.
01:48:10 Kevin é muito mas forte
01:48:14 Sei que está bem.
01:48:18 Mas está sozinho numa
01:48:22 Ele não desejava isso.
01:48:24 Ele desejava estar em casa com
01:48:32 Oh, Meu Deus...
01:48:34 Eu sei onde ele está.
01:48:37 Devo ir ao Centro Rockefeller.
01:48:39 -Entra aí.
01:48:46 Eu sei que eu não mereço um Natal
01:48:51 Não quero nunhum presente.
01:48:53 Em vez disso eu quero retratar
01:48:57 até mesmo se eles
01:49:00 Não importa. Eu amo todos.
01:49:05 E se não posso ver a todos,
01:49:09 Nunca mais peço mais nada.
01:49:14 Só que não será esta noite...
01:49:16 Mas me promete que vou ve-la
01:49:21 Mesmo que seja só
01:49:24 Só para dizer que sinto muito.
01:49:46 Como foi rápido!
01:50:02 Mãe,
01:50:05 Me desculpe tambem.
01:50:20 Feliz Natal,
01:50:23 Feliz Natal,
01:50:27 Obrigada.
01:50:29 Vamos.
01:50:31 Como sabia que eu estaría aqui?
01:50:33 Sei que gosta de arvores
01:50:36 Onde estão os outros?
01:50:37 Em um hotel. Não gostaram
01:51:24 Minha nossa,
01:51:28 É manha de natal,
01:51:32 Não crie esperança.
01:51:35 Não acho que papai noel
01:51:37 Tá maluco?
01:51:40 Ele vai a todos os lugares.
01:51:43 Ei, acordem,
01:51:50 Mãe! Pai!
01:52:06 De onde vieram?
01:52:08 Mãe! Pai!
01:52:14 Santo Deus!
01:52:17 Será que eles não
01:52:24 Ninguem abra os meus.
01:52:26 -Quem é Sr. Duncan?
01:52:29 Acalmence todos.
01:52:31 Calma!
01:52:34 Bem. Agora...
01:52:36 Se Kevin não tivesse se metido
01:52:40 Não estariamos
01:52:43 e enorme recebendo
01:52:47 Acho que...
01:52:48 É justo que Kevin seja
01:52:53 E depois eu
01:53:00 Feliz Natal,
01:53:02 Feliz Natal,
01:53:06 Feliz Natal,
01:53:09 Muito bem!
01:53:14 Agora vamos parar com esta m...
01:53:16 Carga de emoção.
01:53:20 Guardem o papel. Podemos usa-los
01:54:01 Feliz Natal.
01:54:07 Kevin,
01:54:09 Tenho algo para voce.
01:54:19 O que é isso?
01:54:21 Uma rolinha. Eu tenho uma.
01:54:23 Se guardarmos elas,
01:54:37 Obrigada.
01:54:40 Não vou te esquecer.
01:55:10 A conta de serviço
01:55:15 Feliz Natal.
01:55:23 Bonita familia.
01:55:24 De verdade.
01:55:33 Sorvete, M&M,
01:55:35 Realmente um Feliz Natal.
01:55:37 Impostos e Propinas: $239.43
01:55:40 Kevin gastou $967
01:55:49 LEGENDA FEITA PELA TIDIVX