Home Alone 2 Lost in New York

es
00:00:16 ¿Y mis bolas de golf?
00:00:21 ¿Vieron mi protector solar?
00:00:24 ¿Para qué vas a Florida
00:00:27 Aunque envejezca,
00:00:30 Bien. Ahora puedes ser una
00:00:34 Está celoso porque no se broncea.
00:00:39 ¡Toma menos fluidos! Ya empacamos
00:00:43 Dice que quiere: "Tilín".
00:00:44 ¡Detrás de "Tilín"
00:00:49 Eso te da 4700 puntos.
00:00:51 ¡200 puntos!
00:00:57 ¿Ya empacaste?
00:00:59 Sí.
00:01:00 Sí.
00:01:03 ¿ Todo lo que saqué?
00:01:06 Sí.
00:01:08 Sí.
00:01:10 ¿Viste lo que te envió la abuela?
00:01:12 Déjame adivinar.
00:01:16 Casi.
00:01:18 Un payaso inflable
00:01:20 Qué emocionante.
00:01:23 ¿Por qué vamos a Florida?
00:01:26 ¿Por qué árboles de Navidad?
00:01:29 ¿Cómo puedes pasar Navidad
00:01:32 Hallaremos uno plateado de mentira.
00:01:39 Invitados de Celebridad Tilín, Tilón
00:01:44 La mejor experiencia hotelera
00:01:47 Para reservar, llame gratis al
00:01:52 Amor, ¿dónde está la batería
00:01:54 La puse en el cargador.
00:02:08 ¿Qué tal?
00:02:10 Mucho mejor.
00:02:12 Kevin, ponte la corbata o no
00:02:16 Está en el baño. No puedo entrar.
00:02:20 Dice que si entro y lo veo desnudo,
00:02:26 No sé qué quiere decir.
00:02:30 Seguro bromeaba. Entra rápido
00:02:34 ...y no veas nada.
00:03:07 ¡Fuera de aquí, pervertido,
00:03:19 FESTIVIDADES NAVIDEÑAS
00:03:24 Árbol de Navidad
00:03:28 Encendido como estrella
00:03:31 Cuando veo
00:03:35 Pueden los amados estar lejos
00:03:39 Árbol de Navidad
00:03:42 Dondequiera que esté
00:03:46 Viene el solo de Kevin.
00:03:48 Viene el solo de Kevin.
00:03:51 Bueno. Frank.
00:03:53 ¡Frank!
00:04:00 En Navidad hay risa
00:04:03 Toboganes en la nieve
00:04:07 Cantando juntos
00:04:10 Caras radiantes
00:04:14 Botas preparadas
00:04:17 Una corona en la puerta
00:04:21 A mi Navidad más alegre
00:04:24 Sólo le falta algo
00:04:28 Un árbol de Navidad
00:04:30 Mi árbol de Navidad
00:04:48 ¡Kevin!
00:04:57 Damas y caballeros del jurado...
00:05:05 ...quisiera disculparme
00:05:09 ...que acaso les hice pasar.
00:05:11 Mi broma fue inmadura e inoportuna.
00:05:14 inmadura o no, fue bien cómica.
00:05:20 También pido disculpas a mi hermano.
00:05:25 Lo siento.
00:05:28 Buzz...
00:05:30 ...eso fue muy lindo.
00:05:36 Kevin...
00:05:57 Supera eso, huele pedos.
00:06:04 No lo siento. Lo hice
00:06:07 Siempre se sale con la suya,
00:06:10 Como estúpidos creen sus mentiras...
00:06:13 ...así que no me importa si
00:06:16 ¿Quién quiere pasar la Navidad
00:06:20 ¡Kevin!
00:06:21 Vete y duermes en el 3er. piso.
00:06:23 Sí, conmigo.
00:06:26 ¿Y qué hay con eso?
00:06:28 No arruines mi viaje. Tu papá
00:06:32 No querría que la pasara mal,
00:06:40 Que jovencito más problemático.
00:06:46 Son una bola de tontos.
00:06:50 Hola.
00:06:53 La última vez que tratamos de viajar,
00:06:58 Sí, y también salí pelado.
00:07:01 No me importa qué palabras uses.
00:07:05 Buzz se disculpó contigo.
00:07:07 Sí, y me llamó huele pedos.
00:07:10 No lo dijo en serio. Estaba
00:07:13 ¿Por qué no te sientas aquí
00:07:17 Cuando estés listo para pedir
00:07:21 No me disculparé con Buzz.
00:07:26 Entonces pasa la noche aquí.
00:07:28 Ni quiero bajar. No puedo confiar
00:07:32 ¿Sabes qué? Si tuviera dinero,
00:07:36 Solo. Sin nadie. Y me divertiría
00:07:41 Tu deseo ya se cumplió.
00:07:45 Así espero.
00:08:16 "Bandidos Mojados" escapan
00:08:25 EXPRESO AL AEROPUERTO
00:08:35 ¡Lo volvimos a hacer!
00:08:47 Nuestros McCallister aquí,
00:08:50 No debería quejarme, pero
00:08:55 -¿Boletos?
00:08:58 -¿Cuántos tienen?
00:09:00 -Tenemos 7.
00:09:06 Siete...
00:09:08 ...ocho...
00:09:09 -...nueve, diez.
00:09:12 En esta época, tenemos suerte
00:09:19 ¿Dónde está Kevin?
00:09:22 14.
00:09:23 Qué bueno que tengo mi boleto,
00:09:38 -Vamos.
00:09:40 Te daré unas en el avión.
00:09:43 ¿Por qué no ahora?
00:09:45 ¡Ahora no! ¿Cuál es la
00:09:49 H-17.
00:09:51 Mejor te apuras. Es la última.
00:09:55 H-17, Buzz. Vamos, Kevin.
00:09:57 ¿Llevas mi bolso?
00:10:00 Vamos, vamos.
00:10:28 Vuelo 226 de American Airlines
00:10:31 ...a punto de terminar abordaje.
00:10:37 Vamos. ¡Vamos!
00:10:41 ¡Papá, espera!
00:10:48 ¡Papá, espera!
00:10:50 ¡Espera!
00:10:53 ¡Espera!
00:11:03 ¡Papá, espera!
00:11:10 ¡Ya llegamos!
00:11:15 Y a tiempo.
00:11:16 ¿Llegamos todos a tiempo?
00:11:19 Por favor, aborden.
00:11:21 -Me aseguraré de que todos aborden.
00:11:26 Feliz Navidad. Disfrute el vuelo.
00:11:28 -Adiós.
00:11:32 ¡Espera!
00:11:34 ¡Oigan, espérenme!
00:11:38 Llega justo a tiempo.
00:11:40 Feliz Navidad.
00:11:42 ¡Espera!
00:11:44 ¡Espera!
00:11:47 -Lo siento.
00:11:50 Sí. Mi familia está a bordo.
00:11:54 -¿ Tienes un pase de embarque?
00:11:57 Tenemos que cerrar.
00:11:58 Se cayó su pase.
00:12:00 Esto me pasó el año pasado
00:12:04 ¿Seguro tu familia está a bordo?
00:12:05 Sí. Mi papá entró antes
00:12:09 Embárcalo, pero asegúrate de que
00:12:13 Bien. Vamos.
00:12:18 ¿Los ves?
00:12:21 Ahí está papá.
00:12:22 -Busca una silla. Feliz Navidad.
00:12:26 Para alejarnos de la puerta...
00:12:28 ...todos deben ponerse el
00:13:00 ¿Ha estado en Florida?
00:13:27 Bienvenidos al vuelo 176 de
00:13:42 No creí que llegáramos.
00:13:48 ¿Algún problema? ¿Cariño?
00:13:51 Tengo esa sensación.
00:13:54 ¿De que olvidamos algo?
00:13:56 Creo que no, pero...
00:14:00 Malos recuerdos.
00:14:02 Hicimos y trajimos todo.
00:14:07 No hay de qué preocuparse.
00:14:11 Tienes razón. Estamos bien.
00:14:16 No hay de qué preocuparse.
00:14:37 ¿Mamá?
00:14:40 ¿Papá?
00:14:43 ¿ Tío Frank?
00:14:46 ¿Buzz?
00:14:55 Somos los últimos en bajar.
00:15:02 ¿Dónde están?
00:15:05 AEROPUERTO INTERNACIONAL DE MIAMI
00:15:10 -¿De quién es esto?
00:15:12 Dale esto a Brooke y esto a Kevin.
00:15:16 -Esto es de Kevin. Dáselo a Kevin.
00:15:19 Dáselo a Kevin.
00:15:20 -Kevin.
00:15:22 -Dáselo a Kevin.
00:15:24 -Dáselo a Kevin.
00:15:26 -Dáselo a Kevin.
00:15:36 -Kevin no está aquí.
00:15:39 -Kevin no está aquí.
00:15:41 -Kevin no está aquí.
00:15:44 -Kevin no está aquí.
00:15:47 Kevin no está aquí.
00:15:48 Kevin no está aquí.
00:15:51 ¿Qué?
00:15:56 ¡Kevin!
00:16:26 ¡Con permiso, es una emergencia!
00:16:30 ¿Sí, señor?
00:16:31 ¿Qué ciudad es ésa?
00:16:35 Es Nueva York, señor.
00:16:37 ¡Caramba, lo hice otra vez!
00:16:44 ¿Algún problema, señor?
00:16:49 Estaré bien.
00:17:00 Mi familia está en Florida
00:17:05 ¿Mi familia está en Florida?
00:17:09 Yo estoy en...
00:17:11 ...Nueva York.
00:18:57 SEGURIDAD AEROPORTUARIA
00:18:58 ¿Cómo se llama el niño?
00:19:00 -Kevin.
00:19:03 ¿Cuándo lo vieron por última vez?
00:19:05 ¿En el chequeo externo?
00:19:07 No, lo vi en la puerta. Entró
00:19:11 La mayoría se separa en seguridad.
00:19:16 No sé.
00:19:18 Teníamos prisa. Tuvimos que
00:19:21 ¿Cuándo notaron que faltaba?
00:19:25 Cuando recogimos el equipaje aquí.
00:19:29 ¿Alguna vez ha huido él de la casa?
00:19:32 ¿Se ha quedado alguna vez
00:19:40 De hecho, esto pasó antes.
00:19:43 Se está convirtiendo en una
00:19:47 Pero casualmente, nunca perdemos
00:20:02 Accidentalmente se quedó
00:20:07 Por eso mi esposa dice que se está
00:20:13 Llamaremos a Chicago y...
00:20:15 ...les informaremos de la situación.
00:20:18 Lo más probable es que esté ahí.
00:20:21 Gracias.
00:20:22 Es improbable que esté en otro lado.
00:20:41 ¡Cuidado, niño!
00:20:45 PESCADO
00:20:53 MARISCOS FRESCOS
00:20:55 ¿Dónde está tu manifiesto?
00:21:02 Aquí estamos, Marv, Nueva York.
00:21:04 La tierra de las oportunidades.
00:21:08 ¿Hueles eso?
00:21:11 ¿Sabes qué es?
00:21:12 -¿Pescado?
00:21:15 No, es pescado.
00:21:17 Es la libertad y el dinero.
00:21:20 Es la libertad.
00:21:21 Vámonos antes de que nos vean.
00:21:24 Y es pescado.
00:21:27 METRO
00:21:32 Un golpe rápido.
00:21:34 Conseguimos unos pasaportes
00:21:37 ...y nos largamos a un país
00:21:41 ¿Arizona?
00:21:47 Muy inteligente, Marv.
00:21:50 ¿ Te fugas de la cárcel para
00:21:53 Todo ayuda.
00:21:54 Además, ahora tenemos
00:21:58 ¡Somos los Bandidos Pegajosos!
00:22:01 Qué lindo.
00:22:03 Tan lindo.
00:22:21 El Hotel Plaza. La mejor
00:22:38 ¡Enfermo!
00:23:37 ¿Qué pasa?
00:23:38 Creí haber visto algo.
00:23:56 ¡Te lo mereces! Ven, vámonos.
00:23:59 Creo que le gusto.
00:24:15 El Plaza
00:24:38 Perdón, ¿dónde está el lobby?
00:24:40 Por el pasillo a la izquierda.
00:25:06 Invitados de Celebridad
00:25:09 ...se quedan en el famoso
00:25:12 ...la mejor experiencia hotelera
00:25:14 Para reservar,
00:25:16 ... 1-800-759-3000.
00:25:22 Haré eso mismo.
00:25:25 ¿Qué tal? Es Peter McCallister.
00:25:28 Quiero un cuarto de hotel.
00:25:30 Con cama extra larga, TV...
00:25:32 ...y una de esas neveras pequeñas
00:25:36 ¿ Tarjeta de crédito? Ahí le va.
00:25:42 Reservaciones.
00:25:44 ¿Qué tal? Es Peter McCallister.
00:25:47 El padre.
00:25:49 Quiero un cuarto, por favor.
00:25:51 Con cama extra larga, TV...
00:25:54 ...y una de esas neveras pequeñas
00:25:58 Necesita una tarjeta de crédito.
00:26:01 ¿ Tarjeta de crédito? Ahí le va.
00:26:04 Gracias. Disfrute su estadía.
00:26:10 Sí, dos al 8, Henri.
00:26:14 Un momento.
00:26:20 Lo llamaré.
00:26:30 ¿Puedo ayudarle?
00:26:32 Reservación para McCallister.
00:26:35 ¿Una reservación para ti?
00:26:38 Mis pies apenas llegan al piso.
00:26:43 ¿Cómo puedo yo hacer
00:26:45 Piense. ¿Un niño entra a un hotel
00:26:50 No lo creo.
00:26:53 Estoy confundida.
00:26:55 Viajo con mi papá. El está
00:26:59 Detesto las reuniones. No me dejan
00:27:03 Es aburrido.
00:27:05 Así que papá me dejó aquí.
00:27:07 Me dio su tarjeta de crédito
00:27:11 ...me dejaran entrar
00:27:14 Porque a veces me porto mal.
00:27:19 Todos lo hacemos.
00:27:23 Feliz Navidad.
00:27:26 No hay rastros de él.
00:27:28 Deberíamos poder llamarlos.
00:27:31 ¿ Tienen una foto reciente del niño?
00:27:37 Tengo una en la billetera.
00:27:40 No tengo la billetera.
00:27:43 Está en mi bolso.
00:27:45 Kevin llevaba mi bolso en el
00:27:49 -¿ Tenía tarjetas de crédito?
00:27:52 informaremos a las compañías
00:27:55 Si su hijo usa las tarjetas podemos
00:28:00 No creo que Kevin sepa
00:28:05 ¡Funcionó!
00:28:11 Cedric.
00:28:13 -No cuentes las propinas en público.
00:28:17 Averigua todo lo que puedas
00:28:22 ¡Al mostrador, por favor!
00:28:28 Disfrute su estadía con nosotros.
00:28:31 Y recuérdele a su papá,
00:28:34 ...que debe venir a firmar
00:28:37 -Es usted muy amable.
00:28:45 Aquí arriba a tu izquierda.
00:28:47 Herbert Hoover se quedó una vez aquí.
00:28:50 ¿El de las aspiradoras?
00:28:52 No, el presidente.
00:28:59 Es una de nuestras mejores
00:29:10 ¡Es fantástico!
00:29:17 ¡Qué cama tan grande sólo para mí!
00:29:27 Lujoso y espacioso.
00:29:36 ¡Qué conveniente!
00:29:39 PETER McCALLISTER
00:29:41 Oye.
00:29:45 ¿Quiere su llave en el bolso?
00:29:49 Me la quedo.
00:29:53 ¿ Todo bien?
00:29:55 -¿La temperatura está bien?
00:29:58 -¿Sabe cómo funciona la TV?
00:30:03 Bien...
00:30:08 Lo siento.
00:30:15 Hay muchos más de donde vino ése.
00:30:20 Gracias.
00:30:48 ¿Les molestaría si practico mi
00:30:52 No.
00:30:53 Gracias.
00:31:08 ¡Recórcholis!
00:31:10 EL VENTILADOR
00:31:13 MASACRE EN MUTTVILLE
00:31:31 Esto sí es una vacación.
00:31:34 ¡No te muevas!
00:31:37 ¡Soy yo, Johnny!
00:31:38 Sabía que eras tú.
00:31:40 Te olí saliendo del ascensor.
00:31:44 -¿Dos cucharadas, señor?
00:31:48 Son gardenias, Johnny.
00:31:53 Estabas aquí también anoche,
00:31:56 Estaba cantando en el Blue Monkey.
00:31:58 ¡No! Estaba besando a tu hermano.
00:32:01 Estabas aquí y estabas
00:32:05 ¿Ves?
00:32:07 No me vengas con ésas.
00:32:10 Snuffy, Al, Leo...
00:32:13 ...el cojo Little Moe,
00:32:17 Podría seguir sin parar.
00:32:19 ¡ Te equivocas sobre mí!
00:32:21 Bien...
00:32:22 ...te creo.
00:32:24 ¡Pero mi metralleta Tommy no!
00:32:27 ¡Johnny!
00:32:28 ¡Eres el único gallo en mi gallinero!
00:32:31 Arrodíllate y dime que me amas.
00:32:34 ¡Amor! Estoy loca por ti.
00:32:37 Tienes que hacerlo mejor.
00:32:39 Si mi amor fuera océano, Lindbergh
00:32:46 Quizás esté chiflado, pero te creo.
00:32:50 Por eso te dejaré ir.
00:32:52 Contaré hasta tres para que
00:32:56 ...mentiroso...
00:32:58 ...puerco, falso trasero de aquí.
00:33:02 Es comida de ratas.
00:33:04 ¡Uno!
00:33:06 ¡Dos!
00:33:16 ¡ Tres!
00:33:18 Feliz Navidad, puerca.
00:33:22 Y feliz año nuevo.
00:33:58 Limpieza.
00:35:19 ¡Fuera de aquí, pervertido,
00:35:38 Villa De Dolphiné
00:35:46 FILMES PARA ADULTOS
00:36:06 No lucía tan mal en
00:36:24 Rob McCallister
00:36:26 Tío Rob vive aquí.
00:36:28 Si volvieron de París, paso por ahí.
00:36:31 Usualmente dan buenos regalos.
00:37:33 Buenas noches, mamá.
00:37:40 Buenas noches, Kevin.
00:38:09 Su ropa interior, señor.
00:38:11 ¡No muestre esos nenes aquí!
00:38:16 Tuve mucho cuidado, señor.
00:38:18 Con eso nunca sobra el cuidado.
00:38:21 Entiendo.
00:38:23 Lo siento. Quiere una propina.
00:38:26 No será necesario, señor. Aún
00:38:32 ¿No quiere propina?
00:38:33 Bueno.
00:38:35 ¡No, no, espere, espere!
00:38:39 ¿Cómo se llega a Columbus Circle?
00:38:41 Con placer el portero le hallará
00:38:44 Sr. McCallister.
00:38:48 Con permiso.
00:38:50 Seguro.
00:38:54 ¿Cómo estamos esta mañana?
00:38:57 -Bien. ¿Está mi carro aquí?
00:39:00 Una limusina y una pizza.
00:39:03 Cortesía del Plaza.
00:39:05 Espero que tu padre entienda
00:39:08 ...simplemente verificaba que
00:39:12 Estaba muy enojado.
00:39:14 De veras.
00:39:15 Dijo que no vino para que le
00:39:19 Por supuesto que no.
00:39:21 ¿Bajará pronto?
00:39:23 Ya se fue.
00:39:27 Me gustaría haberle pedido
00:39:31 Si un tipo lo viera en la ducha,
00:39:35 Supongo que no.
00:39:36 No creo que lo vea otra vez.
00:39:39 Entiendo.
00:39:42 Adiós.
00:39:46 Que tenga un gran día.
00:39:57 McCallister...
00:40:08 PROCESANDO
00:40:12 -Buenos días.
00:40:22 Sr. McCallister, aquí tiene su...
00:40:25 ...pizza con queso.
00:40:49 ¿Aló?
00:40:51 ¿Conoce buenas jugueterías?
00:40:53 Sí, señor.
00:41:08 ROBADA
00:41:13 ¡Bingo!
00:41:29 ¡Largo! ¡Largo de aquí!
00:41:33 ¡Váyanse! ¡Váyanse!
00:41:35 ¡Ven acá! ¡Debo hablarte!
00:41:53 -¿Una bufanda?
00:41:58 No tenemos con qué hacer un
00:42:03 No queremos bienes.
00:42:07 ¿Qué tal...
00:42:08 ...hoteles?
00:42:10 Los turistas cargan efectivo.
00:42:12 Tengo una idea mejor. Las tiendas
00:42:17 Las tiendas con efectivo serán las que
00:42:23 Correcto, correcto.
00:42:24 Ergo, ¿qué tiendas hacen
00:42:28 ...y nadie las roba?
00:42:31 Dulcerías.
00:42:33 Los niños roban dulcerías.
00:42:36 Esto es en lo que pienso.
00:42:38 VENTA DE NAVIDAD
00:42:41 ¡Brillante, Harry!
00:42:45 No hay nadie tan estúpido para
00:42:49 Oh, sí los hay.
00:43:09 Aquí estamos.
00:43:14 Feliz Navidad, Kevin.
00:43:58 Ha sido el mejor accidente
00:44:05 TALLER DE SANTA
00:44:20 Marv. ¡Marv!
00:44:22 Bonita la casa, pero no hay baño.
00:44:28 ¿Cuál es el plan?
00:44:29 Todos se van por el feriado.
00:44:37 ¿Después qué?
00:44:38 Vaciamos la registradora
00:44:41 ¡Tremendo plan, Harry!
00:44:45 Bien, gracias y feliz Navidad.
00:44:47 Saluda a tu familia.
00:44:52 Déjame ver.
00:44:56 ¿De compras solo?
00:44:58 ¿En Nueva York? Señor,
00:45:01 -Tan sólo chequeaba.
00:45:05 Pues gracias.
00:45:06 Con gusto.
00:45:08 Serán 23 dólares y 75 centavos.
00:45:14 Vaya. ¿Dónde conseguiste
00:45:19 Tengo muchas abuelas.
00:45:22 Eso lo explica.
00:45:26 Esta tienda es bonita. Una de las
00:45:30 Gracias.
00:45:31 El Sr. Duncan debe ser
00:45:34 ...pues deja que los niños
00:45:37 Muchas jugueterías lo prohíben.
00:45:39 ¿Conque así es?
00:45:40 Pues le encantan los niños.
00:45:43 De hecho, todo el dinero que
00:45:47 ...será donado por el Sr. Duncan
00:45:51 El día después de Navidad...
00:45:53 ...vaciamos el dinero de la caja...
00:45:56 ...y el Sr. Duncan lo lleva
00:46:00 Eso es muy generoso.
00:46:01 Los niños le traen mucha alegría...
00:46:05 ...como se la traen a todos los
00:46:14 No se supone que gaste esto
00:46:19 ...mi hermano no los vea. Con eso
00:46:23 Déselo al Sr. Duncan. El
00:46:28 Además, seguro los gasto en algo
00:46:36 Es todo un detalle de tu parte.
00:46:39 ¿Ves ese árbol ahí?
00:46:42 Para agradecerte tu
00:46:45 ...te dejaré escoger un objeto
00:46:48 -...para que te lo lleves.
00:46:53 ¿Puedo sugerirte algo?
00:46:56 Llévate las tórtolas.
00:46:58 ¿Pueden ser dos?
00:47:00 Bien, "dos tórtolas".
00:47:05 Te quedas con una...
00:47:07 ...y le das la otra a una persona
00:47:11 Verás, las tórtolas...
00:47:13 ...simbolizan la amistad y el amor.
00:47:17 Mientras cada uno tenga
00:47:20 ...serán amigos para siempre.
00:47:23 No sabía eso. Creí que eran
00:47:28 Sí lo son. Por esa razón
00:47:34 Gracias.
00:47:35 Feliz Navidad.
00:47:37 Feliz Navidad.
00:47:39 Abrígate si vas a salir. Hace frío.
00:47:43 Lo haré.
00:48:22 ¿Ahora adónde?
00:48:24 Prometiste llevarme al zoológico
00:48:35 Mira quién es.
00:48:42 Agarrémoslo.
00:48:49 Hola, compinche.
00:49:10 Vamos.
00:49:37 Compre ahora y evite la última hora.
00:49:42 Cuatro por $10.
00:49:44 ¡Ahí está!
00:49:45 Muy bien.
00:49:48 -Gracias.
00:50:26 ¡Así es!
00:50:28 -Gracias por su sugerencia.
00:50:43 ¡Auxilio! ¡Me siguen 2 tipos!
00:50:46 ¿Qué pasa?
00:50:50 ...tu tarjeta de crédito robada?
00:50:53 Veamos qué dice la policía
00:51:02 ¡Levántate!
00:51:05 Atrapémoslo.
00:51:08 ¡Vuelve aquí, ladronzuelo!
00:51:14 ¡Paren a ese niño!
00:51:19 ¡Agárralo!
00:51:35 Maldito...
00:51:39 Cometí fraude crediticio.
00:51:41 ¡Trae a seguridad!
00:51:44 ¡Debemos detener a ese delincuente!
00:51:47 ¡Acompáñame, Cedric!
00:52:08 Ya me cansé de estas vacaciones.
00:52:23 ¡No te muevas!
00:52:26 ¡Es el conserje!
00:52:29 Sabía que eras tú.
00:52:31 Te olí saliendo del ascensor.
00:52:36 Estabas aquí también anoche,
00:52:40 Sí, señor.
00:52:42 Aquí estaba.
00:52:44 Estabas aquí y estabas
00:52:51 Está equivocado, señor.
00:52:53 No me vengas con ésas.
00:52:56 Snuffy, Al, Leo,
00:53:01 ...Cheeks, Boney Bob, Cliff...
00:53:10 ¡Es mentira!
00:53:12 Podría seguir sin parar.
00:53:15 Lo siento muchísimo, señor.
00:53:17 Temo que se equivoca.
00:53:19 Buscamos a un jovencito.
00:53:21 Bien, te creo...
00:53:24 ...pero mi metralleta Tommy no.
00:53:27 Arrodíllate y dime que me amas.
00:53:33 Arrodíllate.
00:53:43 ¡Te amo!
00:53:49 Tienes que hacerlo mejor.
00:53:52 ¡Te amo!
00:53:56 Quizás esté chiflado...
00:53:58 ...pero te creo.
00:54:00 Por eso te dejaré ir.
00:54:03 ¡Contaré hasta tres para que
00:54:07 ...mentiroso, puerco...
00:54:10 ...falso trasero de aquí!
00:54:14 ¡Uno!
00:54:16 ¡Dos!
00:54:31 Tres.
00:54:33 Feliz Navidad, puerca.
00:54:39 Y feliz año nuevo.
00:54:43 ¡Quédense dentro!
00:54:47 ¡Hay un huésped loco
00:54:55 PLATAFORMA DE CARGA
00:55:05 ¡Ven con papi!
00:55:09 Ida y vuelta a Miami.
00:55:13 No necesitarás esto.
00:55:15 -American no va a la tierra prometida.
00:55:21 Pasamos 9 meses en la cárcel pensando
00:55:26 Nos equivocábamos.
00:55:27 Escapamos y nos va bien.
00:55:31 ...como no robamos casas,
00:55:35 Hoy a medianoche robaremos el
00:55:38 Cinco pisos de efectivo.
00:55:40 Después, conseguimos pasaportes
00:55:44 -Cierra el pico.
00:55:48 Excepto tal vez por un pescado.
00:55:50 O el sepulturero.
00:55:51 Vamos al túnel del metro. Me sentiré
00:55:58 Tengo un arma.
00:56:00 Di algo y escupirás el chicle
00:56:24 Hola.
00:56:29 ¡El lo hizo!
00:56:31 ¿Hice qué?
00:56:35 ¡Gracias!
00:56:39 -Atrápalo.
00:56:42 ¿Por qué andas coqueteando?
00:57:19 ¡Por allá!
00:57:32 -Lo tengo.
00:57:33 ¡No es él! Bájalo. No es él.
00:57:37 Debimos matarlo cuando podíamos.
00:57:41 -¿Qué importa?, es un niño indefenso.
00:57:45 Pero esta vez no tiene una casa
00:57:50 Está en el parque, solo.
00:57:54 Los adultos entran ahí
00:57:59 Buena suerte, amiguito.
00:58:12 Quiero ir a casa.
00:58:14 Mamá, ¿dónde estás?
00:58:46 ¡Baja eso!
00:58:50 ¿Aló?
00:58:51 -Ella habla.
00:58:53 ¡Dios mío!
00:58:55 -La policía sabe dónde está.
00:58:57 ¡Está en Nueva York!
00:58:59 ¿Nueva York?
00:59:01 Con la tarjeta de crédito
00:59:04 -Seguro tiene miedo.
00:59:07 Un segundo. Usó tu tarjeta
00:59:12 ¿Lo tienen?
00:59:14 -No, lo están buscando.
00:59:16 -Vayan a Nueva York.
00:59:19 Gracias.
00:59:22 ¡Sí!
00:59:24 Huyó cuando le preguntaron por
00:59:29 -¿Iría a casa de mi hermano?
00:59:32 -Quizás alguien cuida la casa.
01:00:15 ¡Hola!
01:00:18 ¡Tío Rob! ¡Tía Georgette!
01:00:21 ¿Hay alguien en casa?
01:00:24 ¡Hola!
01:00:25 ¿Hay alguien en casa?
01:00:27 ¡Es tu sobrino favorito, Kevin!
01:00:30 ¡Tío Rob!
01:00:32 ¡Tía Georgette!
01:01:17 ¡Cuidado, niño!
01:01:26 ¿Buscas quien te lea
01:01:35 ¡Taxi!
01:01:50 Da miedo ahí afuera.
01:01:54 No es mucho mejor aquí.
01:02:23 No quiero otras vacaciones
01:02:56 ¿De dónde vienen?
01:02:58 No tengo suficiente para todos.
01:03:00 ¿ Tienen mucha hambre?
01:03:04 Se comieron toda mi comida.
01:04:05 Lamento haber gritado. Sólo
01:04:14 Soy Kevin McCallister.
01:04:17 Tus pájaros son bonitos.
01:04:19 Te he visto antes.
01:04:21 Estabas cubierta de palomas.
01:04:23 Primero, das miedo, pero cuando
01:04:28 Debes gustarles
01:04:32 Si te molesto, puedo irme.
01:04:35 ¿ Te molesto?
01:04:38 No.
01:04:40 Bien. ¿No soy una piedra
01:04:45 No.
01:04:50 ¿Las palomas vienen solas
01:05:05 Dame la mano.
01:05:10 Pueden oírlo.
01:05:29 ¡Es fantástico!
01:05:35 Hace mucho frío afuera.
01:05:37 Me gustaría tomar chocolate
01:05:41 Yo invito.
01:05:46 Detestaría pasar la víspera de
01:05:49 ¿Podemos ir a un sitio cálido?
01:05:51 Sí.
01:05:53 Conozco un lugar.
01:06:41 Bonita la música.
01:06:45 Este lugar es fantástico.
01:06:47 Aquí he oído la mejor música
01:06:52 Ella Fitzgerald. Count Basie.
01:06:54 Frank Sinatra.
01:06:56 Luciano Pavarotti.
01:07:03 ¿ Traes tus amigos aquí?
01:07:07 No tengo muchos amigos.
01:07:10 Lo siento.
01:07:12 Soy como los pájaros que cuido.
01:07:15 La gente pasa a mi lado.
01:07:19 Prefieren que no esté en su ciudad.
01:07:23 Es como mi familia. Soy
01:07:27 ...sólo por ser el menor.
01:07:30 Todos pelean una posición.
01:07:32 Todos quieren ser vistos...
01:07:34 ...y oídos.
01:07:36 Me imagino que es así.
01:07:37 Me ven y oyen mucho. Pero
01:07:44 No he sido siempre así.
01:07:47 ¿Cómo eras antes?
01:07:50 Tenía un trabajo. Una casa.
01:07:53 -Tenía una familia.
01:07:57 No.
01:07:59 Los quería.
01:08:01 Pero el hombre que amaba
01:08:06 Me rompió el corazón.
01:08:08 Y cuando tenía otra oportunidad
01:08:11 ...huía de ella.
01:08:14 Dejé de confiar en la gente.
01:08:16 No te ofendas, pero me parece
01:08:21 Tenía miedo de que me volvieran a
01:08:24 A veces confías en alguien...
01:08:26 ...y cuando algo anda mal,
01:08:31 Quizás estén muy ocupados.
01:08:33 Quizás no se olvidan de ti,
01:08:37 La gente no quiere olvidar.
01:08:41 Según mi abuelo, si no tuviera
01:08:44 ...la dejaría en el autobús.
01:08:46 Sólo temo que si confío en alguien,
01:08:50 Entiendo.
01:08:52 Tenía yo unos patines en línea.
01:08:54 Tenía miedo de dañarlos...
01:08:57 ...y no los sacaba de la caja.
01:09:01 Ya no me quedaron más. Nunca los
01:09:07 Los sentimientos de una persona
01:09:12 Son como lo mismo.
01:09:14 Si no usas tu corazón, ¿qué
01:09:18 Si sólo lo escondes, puede
01:09:21 Cuando te decidas a usarlo,
01:09:25 Deberías arriesgarte.
01:09:29 Una pequeña verdad ahí dentro.
01:09:32 Así lo creo. Tu corazón estará herido,
01:09:36 Si lo estuviera,
01:09:40 Gracias.
01:09:43 Sabes que han pasado...
01:09:46 ...dos años desde que
01:09:50 Está bien. Eres buena para eso.
01:09:52 No aburres. No murmuras o escupes.
01:09:55 Deberías hacerlo más seguido.
01:09:57 Sólo ponte algo que no tenga
01:10:03 Me he esforzado tanto en alejar
01:10:07 Siempre pienso que será divertido
01:10:10 ...pero cuando estoy solo, no lo es.
01:10:13 No me importa cuánto me fastidien...
01:10:16 ...prefiero estar acompañado.
01:10:19 ¿Y por qué estás solo en
01:10:23 ¿ Te metiste en problemas?
01:10:25 Sí.
01:10:26 ¿Hiciste algo malo?
01:10:28 Muchas cosas.
01:10:32 ¿Sabes que una buena obra
01:10:36 Se está haciendo tarde.
01:10:39 ...para hacer buenas obras
01:10:42 Es el 24. Las buenas obras
01:10:45 -¿De verdad?
01:10:48 Debes pensar en lo más importante
01:10:52 ...y hacerlo.
01:10:55 Sigue la estrella de tu corazón.
01:10:59 Bueno.
01:11:01 Se está haciendo tarde.
01:11:11 Si no te veo, espero que todo
01:11:15 Gracias.
01:11:17 Despídeme de los pájaros.
01:11:19 Así lo haré.
01:11:29 Feliz Navidad.
01:11:30 Feliz Navidad.
01:11:32 Si quieres confiar en alguien,
01:11:35 No olvidaré recordarte.
01:11:38 No prometas lo que
01:12:06 HOSPITAL PARA NIÑOS ST. ANNE
01:12:39 Todo el dinero de la caja...
01:12:42 ...será donado por el Sr. Duncan
01:12:46 Hoy a medianoche, robaremos
01:12:50 Pueden meterse con muchas cosas,
01:13:43 OPERACION JA JA JA
01:14:26 LIQUIDO INFLAMABLE
01:14:49 KEROSEN
01:15:15 Queremos ofrecerle una suite gratis.
01:15:19 Un penthouse con vista al parque.
01:15:22 Lo hallarán satisfactorio. Una
01:15:27 ¿Qué hotel deja que un niño
01:15:30 Tenía una historia muy convincente.
01:15:33 ¿Qué tipo de idiotas trabajan aquí?
01:15:35 Los mejores de Nueva York.
01:15:38 Cuando supo que la tarjeta...
01:15:41 Yo lo descubrí.
01:15:43 ¿Por qué lo dejó ir?
01:15:45 ¡Huyó!
01:15:48 ¡Lo asustó!
01:15:49 Es el 24 y por su culpa, nuestro hijo
01:15:57 Lleve mi familia y equipaje
01:16:00 ¡Sí, señor!
01:16:01 Anda, Cedric.
01:16:03 Iré a la policía para asegurarme
01:16:07 Quiero que te quedes aquí.
01:16:09 ¡No! Iré a buscarlo.
01:16:11 Perdón, su hijo está perdido en una
01:16:16 No se meta.
01:16:19 Como quiera.
01:16:20 No es buena idea que andes
01:16:25 Si Kevin puede, yo puedo.
01:16:27 -Pero...
01:16:29 Tal como me siento, ningún asesino
01:16:34 ¡Hay cientos de parásitos
01:16:39 Abríguese. Hace muchísimo
01:17:18 Ven, vámonos.
01:17:42 ¡Palanca lista!
01:17:50 ¡Feliz Navidad, Harry!
01:17:56 ¡Feliz Hanukkah, Marv!
01:18:08 ¡Hay más dinero del que
01:18:11 Me pregunto por qué gastamos
01:18:29 Lo increíble es que somos fugitivos...
01:18:32 ...estamos nadando en efectivo
01:18:40 ¡Ha vuelto!
01:18:43 ¡Nos tomó una foto!
01:18:45 ¿Cómo tenía el pelo?
01:18:52 -AL SR. DUNCAN
01:18:56 Otra Navidad en las trincheras.
01:19:09 ¡Ya basta! ¡Agarra el dinero!
01:19:17 ¡Lo voy a matar!
01:19:38 Fue increíble.
01:19:43 -Me torcí el tobillo.
01:19:46 ¡Oigan, ustedes! ¡Sonrían!
01:19:51 ¡Vamos!
01:19:52 -Ayúdame.
01:19:55 Te tengo.
01:20:23 ¡Taxi!
01:20:30 ¡A Times Square!
01:20:54 ¿Dónde está?
01:20:56 ¡Aquí arriba! ¡Vengan a agarrarme!
01:21:00 ¡Matémoslo!
01:21:01 Espera, mente de pollo.
01:21:03 Nos agarraron porque subestimamos
01:21:07 No es lo mismo.
01:21:09 No es su casa. Está huyendo
01:21:14 ¿Puedo ser el que piensa,
01:21:18 Gracias.
01:21:21 ¡Hijo!
01:21:22 ¿Sí?
01:21:24 Nada me gustaría más que matarte.
01:21:28 Eliminar a un jovencito no significa
01:21:32 ¿Entiendes?
01:21:34 Pero como tenemos prisa,
01:21:37 Nos tiras la cámara y no
01:21:42 Nunca volverás a oír de nosotros.
01:21:46 ¿Lo prometes?
01:21:48 Que me muera si no.
01:21:52 ¡Bueno!
01:21:59 Bueno, niño...
01:22:01 ...dámela.
01:22:11 ¡Impacto directo!
01:22:18 ¿Cuántos dedos te muestro?
01:22:23 ¿8?
01:22:27 ¿Quieres tirar ladrillos? Anda.
01:22:32 ¡No lo hagas!
01:22:37 Si no puedes hacerlo mejor,
01:22:52 ¿ Te quedan más?
01:22:56 Párate. No tiene más ladrillos.
01:23:06 ¿Qué?
01:23:09 ¿Qué?
01:23:16 ¡Se acabó! Nadie me tira
01:23:20 Ve por aquí. Yo voy por atrás.
01:26:02 ¡Llegué a la cima!
01:26:57 Tienes que hacerlo mejor.
01:27:25 ¡Qué hueco!
01:29:44 SOLDADORA AC/DC
01:29:53 APAGAR
01:31:57 ¡Allá voy!
01:32:14 ¡Asesinaré a ese niño!
01:32:34 ¡Eso es!
01:33:07 ¿Sabes que un niño siempre
01:33:10 ¡Harry! ¡En la sala!
01:33:14 ¡Subió por la escalera!
01:33:33 Allá voy.
01:33:35 Allá voy.
01:33:45 ¡No perdiste ningún diente!
01:33:50 Por la escalera.
01:33:53 Bien.
01:33:57 Un momento. Un momento.
01:33:59 ¿Recuerdas el año pasado?
01:34:02 No.
01:34:03 Mira esto.
01:34:05 ¡Agarrémoslo!
01:34:12 ¡Me dio justo en la boca!
01:34:16 Va uno.
01:34:18 No te preocupes, Harry.
01:34:20 Yo lo atrapo.
01:34:29 Justo en la nariz.
01:34:32 Van dos.
01:34:34 Vamos, agarrémoslo.
01:34:38 Uy.
01:34:47 Van...
01:34:48 ...tres.
01:34:56 No.
01:34:59 Van cuatro.
01:35:06 -Vamos, Harry.
01:35:10 Le arreglé todas las fallas.
01:35:13 Sólido como una roca.
01:35:31 ¿Como una roca, eh?
01:35:34 ¿Se rinden?
01:35:35 -¿Ya han sufrido lo suficiente?
01:35:49 ¡Más te vale ponerte a rezar!
01:35:52 Espero que tus padres te hayan
01:35:58 ¿Dónde está?
01:35:59 Estoy aquí arriba
01:36:12 ¿Qué es ese sonido?
01:36:34 Era un gabinete de herramientas...
01:36:36 ...cayendo por las escaleras.
01:36:45 ¡Bien!
01:36:50 KEROSEN
01:37:21 ¡Por allá!
01:37:23 ¡Lo mato así me electrocuten!
01:37:29 ¡Ríndete, niño!
01:37:31 Se desvaneció.
01:37:32 ¡Estoy aquí, zopencos!
01:37:39 ¡Buena noche para romperse el cuello!
01:37:42 ¡Toma un ladrillo, niño!
01:37:51 Vamos, Marv.
01:37:53 No sé.
01:37:54 Dije: "Vamos".
01:37:58 Ven, nena.
01:38:14 ¿Harry? ¿ Te echaste una loción?
01:38:17 Es kerosén.
01:38:19 La soga está empapada.
01:38:22 ¿Para qué mojar una soga
01:38:29 Feliz Navidad.
01:38:32 ¡Sube!
01:39:08 ¡Quítate!
01:39:33 ¡Busca la bolsa!
01:39:35 Los tipos que robaron la tienda
01:39:38 Central Park Oeste, Calle 95. Habrá
01:39:50 Aquí estoy.
01:39:51 Vengan a atraparme antes
01:40:09 Mira cómo se volteó la tortilla.
01:40:12 ¿Cómo te gusta el hielo?
01:40:19 Vamos a caminar en el parque.
01:40:40 Dame la bolsa.
01:40:41 ¡Dame!
01:40:47 Las pondré en el álbum.
01:40:50 Habrás ganado la batalla, pero
01:40:55 No debiste meterte con nosotros.
01:40:57 Somos peligrosos.
01:41:05 ¡Cállate!
01:41:12 ¡Cállate! Quiero disfrutar esto.
01:41:16 Algo anda mal.
01:41:18 -¡Vámonos de aquí!
01:41:22 Nunca pasé del 6º grado...
01:41:25 ...y parece que tú tampoco.
01:41:29 ¡Suéltenlo!
01:41:31 ¡Corre!
01:41:34 ¡Dispárale!
01:41:36 ¡Dispara!
01:41:38 -¡Dispárale!
01:42:20 Adiós. Gracias.
01:42:48 ¡Parece el 4 de julio!
01:42:51 Tomemos el puente
01:42:53 ¡Vamos!
01:43:03 ¡Oh, Dios mío!
01:43:15 Bien, vámonos.
01:43:16 De pie.
01:43:20 Los malos diciendo que me matarían
01:43:23 Deberían haber comenzado antes. Los
01:43:28 ¿Nos perdimos los regalos?
01:43:30 Hizo que nos escondiéramos y
01:43:33 Cállate, Marv.
01:43:37 Tiene el derecho de guardar silencio.
01:43:40 Está malhumorado. Recién
01:43:43 ¡Cállate, Marv!
01:43:46 ¡Llévatelos!
01:43:48 Si llega a los periódicos...
01:43:49 ...ya no somos los bandidos mojados,
01:43:54 Es "pegajosos". P...
01:43:56 ...E...
01:43:58 ...G...
01:44:12 Ya se acabó. Capturamos a los
01:44:16 Bien. Quiero llevar ese dinero
01:44:19 -Yo me encargo.
01:44:23 Con permiso.
01:44:24 Encontré esta nota. Parece que
01:44:29 Estimado Sr. Duncan:
01:44:30 Rompí su ventana para
01:44:33 ¿ Tiene seguro?
01:44:35 Si no, le enviaré dinero
01:44:39 Feliz Navidad.
01:44:41 P.S. Gracias por las tórtolas.
01:44:45 Las tórtolas.
01:44:56 Disculpe. Busco a mi hijo.
01:45:02 Por favor, ayúdeme. Es este niño.
01:45:15 Busco a mi hijo. Ha estado
01:45:19 -¿Presentó un reporte?
01:45:23 Entonces confíe en nosotros.
01:45:31 Soy su madre.
01:45:34 Lo sé, pero busca
01:45:38 ¿ Tiene hijos?
01:45:42 ¿Y si uno se perdiera?
01:45:46 Probablemente haría
01:45:50 Gracias.
01:45:54 Póngase en sus zapatos.
01:45:56 ¿Qué haría usted?
01:45:58 ¿Yo? Quizás estaría muerta
01:46:03 Pero no Kevin.
01:46:05 Kevin es mucho más fuerte
01:46:09 Sé que está bien. Estoy segura.
01:46:13 Pero está solo en la gran ciudad.
01:46:17 No se lo merece.
01:46:19 Se merece estar en casa con su
01:46:27 Oh, Dios mío...
01:46:29 ...ya sé dónde está.
01:46:32 Debo ir al Centro Rockefeller.
01:46:34 -Móntese.
01:46:41 Sé que no merezco una Navidad
01:46:46 No quiero regalos.
01:46:48 En vez de eso quiero retractarme
01:46:52 ...incluso si ellos no lo hacen.
01:46:55 No importa. Los quiero a todos.
01:47:00 Y si no puedo ver a todos,
01:47:04 Nunca más querré más nada.
01:47:09 Sé que no será esta noche...
01:47:11 ...pero prométeme que la veré
01:47:16 Incluso si es una vez
01:47:19 Tengo que decirle que lo siento.
01:47:41 ¡Funcionó bien rápido!
01:47:57 Mamá, lo siento.
01:48:00 Yo también lo siento.
01:48:15 Feliz Navidad, mamá.
01:48:19 Feliz Navidad, amor mío.
01:48:22 Gracias.
01:48:24 Vámonos.
01:48:26 ¿Cómo supiste que estaría aquí?
01:48:28 Sé que te gustan los árboles
01:48:31 ¿Dónde están los demás?
01:48:32 En el hotel. Tampoco
01:49:19 ¡Santa Cachucha, ya amaneció!
01:49:23 Es la mañana de Navidad.
01:49:27 No te hagas ilusiones.
01:49:30 No creo que Santa visite hoteles.
01:49:33 ¿Estás loco? Es omnipresente.
01:49:35 Va a todos lados.
01:49:38 ¡Despierten, es Navidad!
01:49:45 ¡Mamá! ¡Papá! ¡Es Navidad!
01:50:01 ¿De dónde salieron?
01:50:03 ¡Mamá! ¡Papá! ¡Tienen que ver esto!
01:50:09 ¡Dios santo!
01:50:12 ¿Es ésta nuestra habitación?
01:50:19 No abras ninguno de los míos.
01:50:21 -¿Quién es el Sr. Duncan?
01:50:24 Cálmense todos.
01:50:26 ¡Cálmense!
01:50:29 Bien. Ahora...
01:50:31 ...si Kevin no hubiera metido
01:50:35 ...no estaríamos en
01:50:38 ...y enorme recibiendo
01:50:42 Así que...
01:50:43 ...creo que es justo dejar que
01:50:48 Y después yo
01:50:55 Feliz Navidad, Kev.
01:50:57 Feliz Navidad, Buzz.
01:51:01 Feliz Navidad, Kevin.
01:51:05 ¡Muy bien! ¡Feliz Navidad!
01:51:09 Suficiente sensiblería cag...
01:51:11 ...cargada de emoción.
01:51:15 Guarden el papel. Podemos usarlo
01:51:56 Feliz Navidad.
01:52:02 ¡Feliz Navidad!
01:52:04 Tengo algo para ti.
01:52:14 ¿Qué es esto?
01:52:16 Una tórtola. Yo tengo una.
01:52:19 Mientras cada uno tenga una,
01:52:32 Gracias.
01:52:35 No te olvidaré. Confía en mí.
01:53:05 La cuenta de servicio al cuarto.
01:53:10 Feliz Navidad.
01:53:18 Bonita familia.
01:53:19 De verdad.
01:53:28 Helado, M&M, Cerezas.
01:53:30 Realmente Feliz Navidad.
01:53:32 Impuestos y Propinas: $239.43
01:53:35 ¿Gastaste $967 en