Alien
|
00:02:01 |
RIMORCHIATORE SPAZIALE 'NOSTROMO' |
00:02:04 |
EQUIPAGGIO: SETTE |
00:02:05 |
CARICO: RAFFINERIA - 20 MILIONI DI |
00:02:09 |
ROTTA: RIENTRO ALLA TERRA |
00:06:39 |
Avete dei biscotti? |
00:06:41 |
Abbiamo pan di frumento. |
00:06:45 |
Ho freddo. |
00:06:47 |
- Sei con noi, Brett? |
00:06:50 |
- Oh, mi sento morto. |
00:06:58 |
Ah, già. Dimenticavo. |
00:07:02 |
Prima di atterrare, penso che |
00:07:06 |
Io e Brett pensiamo che ci spetti di più. |
00:07:09 |
Io e Parker pensiamo che la retribuzione |
00:07:14 |
Avrete quello che vi spetta, |
00:07:17 |
Sì, ma tutti gli altri ottengono di più. |
00:07:19 |
Dallas, Mamma vuole parlare con te. |
00:07:22 |
Sì, ho visto. |
00:07:26 |
Ok, vestiamoci. Parker? |
00:07:28 |
Posso finire il caffè? |
00:07:30 |
È l'unica cosa decente a bordo. |
00:08:26 |
Buongiorno, Mamma. |
00:08:43 |
INTERFACCIA 2037 IN RICEZIONE |
00:08:49 |
CHE NOVITÀ, MAMMA? |
00:08:56 |
Bene? |
00:08:58 |
Ok. |
00:09:00 |
Mettimi in contatto. |
00:09:03 |
Grazie. |
00:09:08 |
- Dov'è la Terra? |
00:09:11 |
Non è il nostro sistema. |
00:09:14 |
Scansione. |
00:09:19 |
Non riesco a crederci. |
00:09:21 |
Contattare torre di controllo. |
00:09:24 |
Parla il rimorchiatore Nostromo, |
00:09:28 |
al largo delle Salomone, |
00:09:30 |
codice identificazione 180924609, |
00:09:32 |
a torre di controllo Antartica. |
00:09:35 |
Mi ricevete? Passo. |
00:09:37 |
Rimorchiatore Nostromo, |
00:09:40 |
Codice identificazione 180924609. |
00:09:47 |
- Niente. |
00:09:48 |
Torre di controllo Antartica. |
00:09:53 |
Trovato, vicino a Zeta Il Reticuli. |
00:09:58 |
Non abbiamo ancora raggiunto |
00:10:00 |
Non ci credo. |
00:10:03 |
Cosa ci facciamo qui? |
00:10:07 |
Non so. Cosa diavolo intendi? |
00:10:10 |
Non è il nostro sistema. |
00:10:12 |
Lo so. |
00:10:13 |
Hai notato che non vengono mai qui? |
00:10:16 |
È questo il centro di tutto, vero? |
00:10:18 |
È il motivo per cui la nostra |
00:10:22 |
Il nostro tempo è il loro tempo, |
00:10:24 |
Solita storia. |
00:10:25 |
Credo di sapere perché |
00:10:28 |
È colpa tua. Non hai carattere. |
00:10:37 |
Quello è il mio posto. |
00:10:39 |
- Ti dispiace? |
00:10:41 |
Scusa. |
00:10:48 |
Cosa succede, tesoro? |
00:10:51 |
Beh,... come avrete forse notato, |
00:10:55 |
Siamo solo a metà strada. |
00:10:57 |
Cosa? |
00:10:58 |
Mamma ha interrotto il nostro viaggio. |
00:11:01 |
Perché? |
00:11:02 |
È programmata a farlo se si presentano |
00:11:06 |
- Ma cosa? |
00:11:08 |
una trasmissione di origine sconosciuta. |
00:11:11 |
- Ci manda a controllare. |
00:11:14 |
- Qui? |
00:11:15 |
Che tipo di trasmissione? |
00:11:17 |
Un segnalatore acustico che ripete |
00:11:21 |
- SOS? |
00:11:23 |
Umano? |
00:11:25 |
- Sconosciuto. |
00:11:27 |
Noi dobbiamo, secondo la Sezione... |
00:11:30 |
Mi dispiace, ma vorrei ricordarvi che |
00:11:32 |
questa è una nave commerciale, |
00:11:34 |
- Giusto. |
00:11:38 |
E i soldi? |
00:11:39 |
Se mi paghi bene, io sono felice di farlo. |
00:11:42 |
Riparliamo della retribuzione. |
00:11:46 |
Parliamo dell'aspetto economico. |
00:11:48 |
C'è una clausola che dice che |
00:11:52 |
che indichi una possibile forma di |
00:11:55 |
Io voglio andare a casa e far festa. |
00:11:57 |
Parker, ti dispiace ascoltarlo? |
00:12:01 |
"Pena la sospensione della retribuzione". |
00:12:05 |
Niente soldi. |
00:12:07 |
Capito? |
00:12:10 |
Beh... |
00:12:11 |
- Sì! |
00:12:12 |
Sì. Ci andiamo, vero? |
00:12:21 |
Inizio controllo aria orbitale. |
00:12:27 |
Orbita equatoriale raggiunta. |
00:12:30 |
9,... 8 secondialla discesa. |
00:12:33 |
5, 4, |
00:12:36 |
3, 2, |
00:12:38 |
1. |
00:12:44 |
Allineamento DOR. |
00:12:46 |
- Situazione degli elevatori? |
00:12:56 |
48 secondi, conto alla rovescia. |
00:13:01 |
Prepararsi al distacco dalla piattaforma. |
00:13:04 |
20 secondi. |
00:13:06 |
18,... 17,... |
00:13:08 |
..13, |
00:13:10 |
12, |
00:13:11 |
11, 10, |
00:13:13 |
9, 8, 7, |
00:13:15 |
6, |
00:13:16 |
5, |
00:13:17 |
4, |
00:13:18 |
3, |
00:13:20 |
2, |
00:13:21 |
1, blocca! |
00:13:22 |
Distacco. |
00:13:29 |
Fatto. |
00:13:35 |
I soldi sono in salvo. |
00:13:37 |
Portiamola giù. |
00:13:45 |
Ruota 92 gradi, virata di babordo. |
00:13:47 |
Virare verso babordo. |
00:14:16 |
Io non ricevo niente. |
00:14:27 |
Turbolenza. |
00:14:36 |
Posizione di stallo. |
00:14:39 |
Attivato sistema antivibrazione. |
00:14:50 |
E quello che diavolo era? |
00:14:53 |
Caduta di pressione. Forse |
00:14:55 |
Procediamo. |
00:14:57 |
Io non ricevo ancora niente. |
00:15:04 |
Sì. Sta diminuendo. |
00:15:09 |
Scende ancora. |
00:15:11 |
Ok, a posto. |
00:15:14 |
Scendiamo. |
00:15:23 |
Accendere i fari. |
00:15:57 |
9, 8, |
00:15:59 |
7, 6, |
00:16:02 |
5, 4, |
00:16:04 |
3, |
00:16:06 |
2, |
00:16:07 |
1. |
00:16:08 |
Spegnere i motori principali. |
00:16:28 |
Che diavolo è successo? |
00:16:32 |
Qualcuno mi risponda! |
00:16:34 |
- Lo scafo è perforato? |
00:16:38 |
Attiva lo schermo. |
00:16:40 |
Perché? |
00:16:49 |
Unità carico due fuori uso. |
00:16:54 |
Tre su quattro celle sono fuori uso. |
00:16:59 |
Tutto qua? |
00:17:01 |
No, aspetta. |
00:17:03 |
Non la possiamo riparare qui, |
00:17:05 |
e poi dobbiamo deviare alcuni |
00:17:08 |
Bacino di carenaggio. |
00:17:09 |
Bacino di carenaggio. Diglielo! |
00:17:11 |
Non la potremmo riparare qui comunque. |
00:17:13 |
Dobbiamo deviare tutti questi condotti. |
00:17:16 |
E per farlo ci vuole |
00:17:18 |
Che altro? |
00:17:20 |
Alcuni frammentisisono incrostati. |
00:17:24 |
Quanto ci vuole a rimetterla in sesto? |
00:17:27 |
- Cosa? |
00:17:30 |
Almeno 25 ore. |
00:17:33 |
Comincia colpannello. |
00:17:36 |
Cosa ci viene a fare qui? |
00:17:39 |
Meglio che mi stia fuori dai piedi. |
00:17:52 |
Nessuna risposta? |
00:17:55 |
Assolutamente niente. |
00:17:56 |
Tranne la stessa trasmissione |
00:18:00 |
Tutti gli altri canali sono morti. |
00:18:07 |
Accendi i fari. |
00:18:23 |
Non possiamo andare da nessuna parte. |
00:18:27 |
Mamma dice che il sole |
00:18:30 |
Quanto dista la fonte della trasmissione? |
00:18:32 |
Nordest. Circa 2000 metri. |
00:18:35 |
Raggiungibile a piedi? |
00:18:39 |
- Dati atmosferici? |
00:18:49 |
È quasi primordiale. |
00:18:51 |
Azoto inerte. Alta concentrazione di |
00:18:56 |
Non ho ancora gli elementi in traccia. |
00:18:58 |
Niente altro? |
00:19:00 |
Sì. Roccia... a base vulcanica. |
00:19:05 |
Freddo estremamente intenso. |
00:19:10 |
Io voglio essere nel primo |
00:19:15 |
Anche tu, Lambert. |
00:19:17 |
Ok. |
00:19:19 |
Preparate le armi. |
00:20:33 |
Non vedo un accidente! |
00:20:37 |
Ash, mi ricevi? |
00:20:43 |
Contatto ottimo. |
00:20:45 |
Forte e chiaro. Restate in linea. |
00:20:49 |
Andiamo. |
00:21:03 |
Ehi, Ripley! |
00:21:06 |
Ehi, Ripley, voglio |
00:21:10 |
Se trovano quello che cercano, |
00:21:13 |
Non preoccuparti, Parker. |
00:21:17 |
Io non faccio più niente finché |
00:21:21 |
Brett, |
00:21:23 |
Ia tua retribuzione è garantita |
00:21:26 |
- Cosa? |
00:21:28 |
Cosa? |
00:21:29 |
Che hai detto, Rip? |
00:21:32 |
Se c'è qualche problema, |
00:21:36 |
Ehi, Ripley, torna qui! |
00:21:43 |
Figlio di puttana! |
00:21:46 |
Che problema c'è? |
00:21:56 |
Non vedo un accidente. |
00:21:59 |
Smetti di frignare. |
00:22:01 |
- Mi piace frignare. |
00:22:15 |
Come procede? |
00:22:19 |
Tutto bene. |
00:22:20 |
Hai fatto analizzare |
00:22:24 |
No. Mamma non l'ha ancora identificata. |
00:22:26 |
Posso provarci io? |
00:22:27 |
Accomodati. |
00:23:41 |
Ash, riesci a vederlo? |
00:23:43 |
Sì, lo vedo. |
00:23:49 |
Non ho mai visto niente del genere. |
00:23:59 |
È proprio strano. |
00:24:04 |
Puoi dirlo. |
00:24:15 |
Ok. |
00:24:17 |
Ci spostiamo in seconda posizione. |
00:24:20 |
Cos'è? |
00:24:24 |
Andiamocene da qui. |
00:24:26 |
Siamo arrivati fin qui. Continuiamo. |
00:24:29 |
Dobbiamo continuare. |
00:24:34 |
Vuoi ripetere? |
00:24:36 |
Merda! |
00:24:38 |
Ash, come puoi vedere, è difficile descriverlo. |
00:24:42 |
Io torno alla console. |
00:26:34 |
Vieni quaggiù. |
00:26:37 |
Non so cosa sia, |
00:26:40 |
ma se superiamo quel muro |
00:27:47 |
Incredibile. |
00:27:51 |
Forma di vita aliena. |
00:27:55 |
Sembra sia morto da molto tempo. |
00:27:58 |
Fossilizzato. |
00:28:01 |
Sembra parte integrante della sedia. |
00:28:19 |
Le ossa sono piegate in fuori. |
00:28:21 |
Come fosse esploso dall'interno. |
00:28:28 |
Chissà cos'è successo al resto |
00:28:36 |
Andiamocene da qui! |
00:28:49 |
Dallas! Lambert! Venite qui! |
00:28:55 |
Presto. |
00:29:04 |
- Cos'hai trovato? |
00:29:14 |
Ash, |
00:29:16 |
quella trasmissione. |
00:29:19 |
- Non sembra un SOS. |
00:29:22 |
Sembra... un avvertimento. |
00:29:25 |
- Io vado a raggiungerli. |
00:29:29 |
Voglio dire, per ora |
00:29:34 |
se si tratta di un avvertimento. |
00:30:02 |
Tutto a posto laggiù? |
00:30:08 |
- Vedi niente? |
00:30:12 |
Una specie di grotta, ma... |
00:30:16 |
Non so, ma sembra |
00:30:22 |
E questo che diavolo è? |
00:31:00 |
La cavità è recintata. |
00:31:03 |
Ed è piena di |
00:31:05 |
oggetti come di cuoio, |
00:31:26 |
C'è un velo di nebbia che ricopre le |
00:31:36 |
Kane! Tutto bene? |
00:31:38 |
Sì, sto bene. |
00:31:43 |
Sono solo scivolato. |
00:32:04 |
Sembra completamente ermetico. |
00:32:31 |
Un momento, c'è un movimento. |
00:32:35 |
Sembra avere vita. |
00:32:37 |
Vita organica. |
00:33:41 |
- Cisei, Ripley? |
00:33:49 |
- Ok, Ripley. Sono al portello interno. |
00:34:02 |
Ci sei, Ripley? |
00:34:05 |
- Che è successo a Kane? |
00:34:08 |
- Ciserve l'infermeria. |
00:34:11 |
Un organismo. Apri il portello! |
00:34:13 |
Se lo facciamo entrare la nave potrebbe |
00:34:17 |
- 24 ore di decontaminazione. |
00:34:21 |
Ascoltatemi. Se violiamo la quarantena, |
00:34:24 |
Vuoi aprire quel dannato portello? |
00:34:29 |
No. |
00:34:30 |
Non lo posso fare, |
00:34:33 |
- fareste lo stesso. |
00:34:36 |
- Apri il portello, hai sentito? |
00:34:38 |
Ripley, è un ordine! Haisentito? |
00:34:40 |
Sì, ho sentito. Risposta negativa. |
00:34:45 |
Portello interno aperto. |
00:35:13 |
Mio Dio. |
00:35:25 |
Che diavolo è quello? |
00:35:30 |
Come sta? |
00:35:34 |
Come glielo togliamo di dosso? |
00:35:36 |
- Come glielo togliamo? |
00:35:48 |
Ok. |
00:35:50 |
Ora, se pratico un'incisione... |
00:35:52 |
Cerco di rimuovere |
00:35:55 |
Che cosa? |
00:35:57 |
Stacco una delle dita. |
00:36:00 |
Adesso posiziono queste pinze. |
00:36:06 |
- Gli stacca il cuoio capelluto! |
00:36:09 |
Non si staccherà senza portarsi |
00:36:13 |
Dobbiamo vedere l'interno. |
00:36:18 |
Perché non lo congelano? |
00:36:21 |
Perché non lo congelate? |
00:36:39 |
Puoi toglierti la maschera. |
00:36:59 |
Che cosa gli ha messo in gola? |
00:37:00 |
Direi che gli fornisce ossigeno. |
00:37:04 |
Lo paralizza, lo manda in coma, |
00:37:07 |
e poi lo tiene in vita. |
00:37:09 |
Che diavolo è? |
00:37:12 |
- Dobbiamo distaccarlo. |
00:37:15 |
Non prendiamo decisioni affrettate. |
00:37:18 |
Non sappiamo niente di questa... |
00:37:20 |
cosa. |
00:37:21 |
Crediamo che gli fornisce ossigeno. |
00:37:23 |
Se lo distacchiamo,... |
00:37:26 |
..potrebbe ucciderlo. |
00:37:30 |
Correrò il rischio. |
00:37:33 |
- Ti prendi tu la responsabilità? |
00:37:35 |
Portatelo fuori da qui. |
00:37:38 |
Dove vuoi operare? |
00:37:40 |
Farò un'incisione appena |
00:37:43 |
Attenzione. |
00:37:53 |
Buon Dio! |
00:37:59 |
Quella roba corroderà anche lo scafo. |
00:38:03 |
Potrebbe arrivare fino allo scafo. Presto! |
00:38:07 |
Che succede? |
00:38:08 |
Da questa parte. |
00:38:18 |
Il ponte successivo. |
00:38:37 |
Eccolo. |
00:38:40 |
Non starci sotto! |
00:38:48 |
Sembra si sia fermato. |
00:38:53 |
Dacci un'occhiata, Brett. |
00:38:54 |
Brett, dammi la penna. |
00:38:56 |
Dammela, presto. |
00:38:58 |
Forza! |
00:39:04 |
Non fartelo andare sul braccio. |
00:39:13 |
Si è fermato. |
00:39:16 |
Non ho mai visto |
00:39:18 |
I'acido molecolare. |
00:39:20 |
Dev'essere il loro sangue. |
00:39:23 |
Ha un fantastico meccanismo di difesa. |
00:39:25 |
Non osi ucciderlo. |
00:39:27 |
Che facciamo con Kane? |
00:39:30 |
Tieni la tua penna. |
00:39:33 |
- Che facciamo? |
00:39:35 |
Tornate al lavoro. |
00:39:39 |
Oh... Cosa...? |
00:39:50 |
Ok. |
00:39:52 |
Prova. |
00:39:59 |
Maledizione. Ero sicuro |
00:40:00 |
Riprova. |
00:40:04 |
Sembra che siamo qui da un mese. |
00:40:08 |
Non saremmo mai dovuti atterrare qui. |
00:40:12 |
Non dovevamo atterrare su questa |
00:40:15 |
Prima sistemiamo |
00:40:19 |
prima arriviamo a casa. |
00:41:23 |
È incredibile. Cos'è? |
00:41:27 |
Direi che è... |
00:41:30 |
Non lo so ancora. |
00:41:35 |
Vuoi qualcosa? |
00:41:37 |
Sì, io... |
00:41:42 |
Due parole. Come sta Kane? |
00:41:44 |
Stazionario. |
00:41:46 |
E... |
00:41:49 |
il nostro ospite? |
00:41:54 |
Come ho già detto, |
00:41:58 |
Posso confermare che possiede uno |
00:42:03 |
Ha la strana abitudine di espellere |
00:42:07 |
con silicone polarizzato |
00:42:09 |
che gli fornisce una notevole resistenza |
00:42:15 |
Ti basta? |
00:42:17 |
Continua. Cosa significa? |
00:42:20 |
- Per favore non farlo. Grazie. |
00:42:24 |
Si tratta di un'interessante |
00:42:27 |
che lo rende... un tenace |
00:42:30 |
E tu l'hai fatto entrare. |
00:42:33 |
Stavo eseguendo un ordine, ricordi? |
00:42:35 |
Ash, quando Dallas e Kane |
00:42:39 |
sono io l'Ufficiale in capo. |
00:42:41 |
Ah già. Dimenticavo. |
00:42:43 |
Hai anche dimenticato la legge sulla |
00:42:47 |
- No, quella non l'ho dimenticata. |
00:42:52 |
Cosa avresti fatto per Kane? Eh? |
00:42:55 |
Sapevi che la sua sola possibilità |
00:42:59 |
Sfortunatamente, violando la quarantena |
00:43:03 |
Forse avrei dovuto lasciarlo fuori. |
00:43:06 |
Forse ho messo a rischio la vita di tutti, |
00:43:10 |
È un rischio piuttosto grosso |
00:43:12 |
per un Ufficiale Scientifico. |
00:43:15 |
Non è proprio da manuale, eh? |
00:43:19 |
Io prendo sul serio le mie |
00:43:23 |
Tu fa' il tuo lavoro |
00:43:25 |
e lasciami fare il mio. Sì? |
00:44:02 |
- Dov'è Dallas? |
00:44:10 |
- Dallas. |
00:44:13 |
Perché? |
00:44:15 |
È successo qualcosa. |
00:44:17 |
- Di grave? |
00:44:24 |
Ripley, raggiungimi all'infermeria. |
00:44:30 |
Dov'è? |
00:44:32 |
Non lo so! |
00:44:34 |
- Dovremmo cercarlo. |
00:45:02 |
Dallas, sta' attento, ti prego. |
00:45:42 |
Scusa. |
00:46:17 |
No, non nell'angolo! |
00:46:19 |
Prendi uno di questi. |
00:46:22 |
Non si sa mai. |
00:46:36 |
Kane? |
00:46:43 |
Stai bene? |
00:46:45 |
- Non l'ho visto. Era nel soffitto? |
00:46:49 |
Mio Dio. |
00:46:50 |
Copri quella dannata cosa! |
00:46:56 |
È solo un riflesso. |
00:46:59 |
Dobbiamo analizzarlo. |
00:47:13 |
Scusatemi. |
00:47:21 |
- Sembra piuttosto morto. |
00:47:24 |
Ripley, |
00:47:26 |
perdio, è la prima volta che |
00:47:31 |
Dobbiamo portarlo con noi. |
00:47:32 |
- Va analizzato. |
00:47:35 |
È uscito acido dalle sue vene. |
00:47:38 |
Possiamo concludere che |
00:47:41 |
Dallas, deve tornare con noi. |
00:47:44 |
Presumo non ci sia stato un errore, |
00:47:49 |
- La decisione spetta a te, Ash. |
00:47:52 |
- Non posso cambiare idea... |
00:47:56 |
Ti chiedo di ascoltare... |
00:48:01 |
- Come puoi lasciare a lui la decisione? |
00:48:05 |
Su questioni scientifiche |
00:48:08 |
- Come mai? |
00:48:11 |
E da quando in qua? |
00:48:13 |
Da quando noi dobbiamo fare |
00:48:16 |
Hai mai viaggiato con Ash prima d'ora? |
00:48:18 |
Ho fatto cinque viaggi con |
00:48:21 |
L'hanno sostituito con Ash due giorni |
00:48:25 |
- Non mi fido di lui. |
00:48:30 |
- Come va con le riparazioni? |
00:48:33 |
- Perché non me l'hai detto? |
00:48:36 |
Ad esempio? |
00:48:38 |
I ponti B e C sono ciechi. |
00:48:41 |
Balle! Possiamo partire anche senza. |
00:48:44 |
Sì. Ma credi sia una buona idea? |
00:48:46 |
Senti, io voglio solo andarmene da qui. |
00:49:12 |
Polvere nella presa d'immissione. |
00:49:15 |
E tu sputaci sopra, perdio! |
00:49:18 |
Temperatura in costante aumento. |
00:49:23 |
Stanza motori, stato di allerta. |
00:49:27 |
- Un chilometro in ascesa. |
00:49:31 |
- Attivata. |
00:49:38 |
Inibire CNG. |
00:49:41 |
Inibire CNG... |
00:49:43 |
Retrarre i supporti. |
00:49:45 |
Supporti retratti. |
00:50:08 |
Andiamo a spasso! |
00:50:10 |
Quando aggiustiamo qualcosa, funziona. |
00:50:12 |
- Vero, Brett, tesoro? |
00:50:29 |
Dovremmo congelarlo. Se ha una malattia, |
00:50:33 |
Possiamo portarlo da un medico a casa. |
00:50:35 |
Giusto. |
00:50:36 |
Qualsiasi cosa lui dica, tu |
00:50:40 |
Giusto. |
00:50:41 |
Parker, il tuo equipaggio |
00:50:45 |
Proprio come un pappagallo. |
00:50:46 |
Piantala! Cosa sei, un pappagallo? |
00:50:49 |
Giusto. |
00:50:51 |
Forza, finitela. |
00:50:52 |
- Kane deve andare in quarantena. |
00:50:56 |
Qualcosa per tirarci su di morale? |
00:50:58 |
Eccitami, dai. |
00:51:01 |
Secondo i miei calcoli, |
00:51:04 |
Mi basta la versione abbreviata. |
00:51:06 |
- Quanto dista la Terra? |
00:51:08 |
- Oh, Dio. |
00:51:10 |
Sì? |
00:51:11 |
Dallas, dovresti vedere Kane. |
00:51:13 |
Le sue condizioni sono cambiate? |
00:51:15 |
- Èpiù facile se vieni qui. |
00:51:20 |
Giusto. |
00:51:24 |
Come ti senti? |
00:51:29 |
- Grazie. |
00:51:32 |
A meraviglia. Un'altra domanda idiota? |
00:51:38 |
Oh, grazie. |
00:51:42 |
Ti ricordi niente del pianeta? |
00:51:47 |
Qual è l'ultima cosa che ricordi? |
00:51:56 |
Ricordo di aver |
00:51:58 |
sognato di soffocare, e... |
00:52:03 |
Comunque, dove siamo? |
00:52:05 |
- Proprio qui! |
00:52:07 |
Sì. Torniamo ai cari frigoriferi! |
00:52:11 |
- Prima devo mangiare qualcosa. |
00:52:16 |
Un altro pasto prima di |
00:52:19 |
Ehi, ottimo! |
00:52:41 |
La prima cosa che faccio quando |
00:52:45 |
A me non dispiace. |
00:52:48 |
ma ho assaggiato di meglio. |
00:52:51 |
Ingurgiti questa roba |
00:52:54 |
Preferirei mangiare qualcos'altro, |
00:52:56 |
ma al momento mi basta che sia cibo. |
00:52:58 |
Dovresti saperlo, |
00:53:02 |
Non voglio parlare di cosa è fatto. |
00:53:04 |
Lo sto mangiando! |
00:53:07 |
Che ti succede, amico? |
00:53:09 |
Il cibo non è poi così male! |
00:53:12 |
Che succede? |
00:53:17 |
Cosa? |
00:53:19 |
- È grave. |
00:53:30 |
Prendi il cucchiaio! |
00:53:35 |
- Mettiglielo in bocca! |
00:54:05 |
Oh, Dio! |
00:54:15 |
Non toccarlo! Non toccarlo! |
00:54:35 |
- Dallas! |
00:54:37 |
Niente? |
00:54:39 |
No. Tu? |
00:54:42 |
Niente. |
00:54:44 |
- Visto qualcosa? |
00:55:18 |
Portello interno sigillato. |
00:55:25 |
Qualcuno vuole dire qualcosa? |
00:56:02 |
Questo è un semplice pungolo,... |
00:56:07 |
Ha una batteria portatile. |
00:56:10 |
State attenti che nessuno |
00:56:16 |
Non dovrebbe danneggiare il bastardo |
00:56:18 |
a meno che la sua pelle sia |
00:56:21 |
Ma ...gli darà un piccolo stimolo. |
00:56:25 |
E adesso non resta che trovarlo. |
00:56:27 |
Me ne sono occupato io. |
00:56:30 |
Lo si imposta per trovare |
00:56:32 |
E... |
00:56:35 |
Ha un raggio corto, ma entro una |
00:56:39 |
A cosa è sensibile? |
00:56:42 |
Microcambiamenti della densità dell'aria. |
00:56:46 |
Dimostrazione. |
00:56:51 |
- Visto? |
00:56:54 |
Capito. |
00:56:56 |
Due squadre. |
00:56:57 |
Ash,... Lambert ed io. |
00:56:59 |
Ripley, vai con Parker e Brett. |
00:57:03 |
Se vedete la cosa, la catturate |
00:57:07 |
Parker, niente eroismi, ok? |
00:57:10 |
Prenderlo, isolarlo, liberarsene. |
00:57:13 |
I canali sono aperti su tutti i ponti. |
00:57:16 |
Rimanete in contatto |
00:57:20 |
Andiamo. |
00:57:34 |
Pensavo aveste riparato il modulo 12. |
00:57:37 |
È vero. |
00:57:39 |
Non capisco. |
00:57:43 |
I circuiti devono essersi bruciati. |
00:57:57 |
- Cosa abbiamo qui? |
00:58:01 |
Sì, così. |
00:58:03 |
Non so se funzionerà. |
00:58:07 |
- Mettilo qui. |
00:58:15 |
Controlla l'isolante. |
00:58:17 |
Oh, merda! |
00:58:40 |
Secondo questo, è entro cinque metri. |
00:58:45 |
Apri la porta. |
00:58:51 |
Microcambiamenti, un corno. |
00:58:59 |
È entro cinque metri. |
00:59:01 |
Attenzione. |
00:59:31 |
Ehi, non spaventarmi con quel coso. |
00:59:33 |
Voi due restate insieme. |
00:59:51 |
- Non tradirmi adesso! |
00:59:55 |
Parker, Brett, è lì dentro. |
00:59:57 |
Dove? |
00:59:59 |
Ecco, prendi. |
01:00:03 |
Preso, preso! |
01:00:07 |
Aspetta! |
01:00:09 |
Sei pronto, Parker? |
01:00:10 |
AI mio via. |
01:00:15 |
Ok, via! |
01:00:17 |
Attento. |
01:00:23 |
- Non fartelo sfuggire! |
01:00:27 |
È il gatto. |
01:00:34 |
Ehi, guardate. |
01:00:36 |
Dovevamo prenderlo. |
01:00:41 |
- Io...io... |
01:00:44 |
Tu lo cerchi, noi continuiamo. |
01:00:57 |
Micio! |
01:00:59 |
Micio, micio. |
01:01:02 |
Sciocchino. |
01:01:04 |
Jones! |
01:01:07 |
Jonesy? |
01:01:10 |
Qui, Jonesy! |
01:01:13 |
Miao! Miao! |
01:01:19 |
Jonesy? |
01:01:26 |
Qui, micino. |
01:01:30 |
Miao! |
01:01:35 |
Qui, Jonesy! |
01:01:48 |
Jonesy? |
01:02:01 |
Qui, micino. |
01:03:27 |
Micio, micio, micio! |
01:03:31 |
Jonesy! |
01:03:33 |
Jonesy! |
01:03:37 |
Micio micio micio! |
01:04:26 |
Jonesy? |
01:04:34 |
Micino! Su, Jonesy! |
01:04:37 |
Su, piccolo. Bravo, micio. |
01:04:39 |
Da bravo, piccolo! |
01:04:43 |
Da bravo! |
01:04:47 |
Forza! |
01:05:25 |
Qualsiasi cosa fosse... |
01:05:28 |
era grande. |
01:05:31 |
L'ha risucchiato nel condotto dell'aria. |
01:05:33 |
È scomparso nel condotto |
01:05:36 |
È chiaro. Usa... Usa i tubi |
01:05:42 |
Brett potrebbe essere vivo? |
01:05:45 |
Cosa? |
01:05:47 |
- Brett potrebbe essere vivo? |
01:05:49 |
Cioè... non credo. |
01:05:51 |
Questo condotto dell'aria |
01:05:55 |
Comincia e finisce nella camera |
01:05:59 |
C'è solo una grossa apertura. |
01:06:02 |
La chiudiamo, lo spingiamo verso |
01:06:04 |
Ia camera di decompressione |
01:06:08 |
Il figlio di puttana è grosso! |
01:06:10 |
Voglio dire, è come un uomo. È grosso! |
01:06:12 |
Il figlio di Kane. |
01:06:15 |
Forza, Ash. |
01:06:17 |
Il Dipartimento di Scienza dovrebbe |
01:06:20 |
È ben adattato alla nostra atmosfera, |
01:06:24 |
Ma non sappiamo niente |
01:06:26 |
Ok, temperatura. |
01:06:29 |
Proviamo. Quasi tutti |
01:06:32 |
Sì, il fuoco. |
01:06:34 |
Parker, puoi sistemare |
01:06:38 |
Datemi 20 minuti e lo faccio. |
01:06:40 |
Chi entra nel condotto? |
01:06:43 |
Io. |
01:06:44 |
No. |
01:06:45 |
Tu ed Ash,... |
01:06:48 |
..state alla camera di decompressione. |
01:06:50 |
Parker, Lambert, |
01:06:52 |
coprite l'apertura di servizio. |
01:07:26 |
INTERFACCIA 2037 IN RICEZIONE |
01:07:28 |
VALUTAZIONE DI ATTUALI SISTEMI |
01:07:31 |
IMPOSSIBILE VALUTARE |
01:07:41 |
POSSIBILI OPZIONI |
01:07:44 |
IMPOSSIBILE VALUTARE |
01:07:50 |
POSSIBILITÀ DI RIUSCITA? |
01:07:54 |
IMPOSSIBILE VALUTARE |
01:08:29 |
Sono al primo raccordo. |
01:08:31 |
Dallas, sono qui. |
01:08:33 |
- Parker. |
01:08:35 |
Lambert? |
01:08:37 |
In posizione. Sto cercando di riceverti. |
01:08:39 |
- Camera di decompressione aperta. |
01:08:42 |
Pronta. |
01:08:53 |
Bene, adesso ti ricevo. |
01:09:31 |
Apri il portello del terzo raccordo. |
01:09:49 |
Ok, sono dentro. |
01:09:51 |
- Ripley? |
01:09:54 |
Chiudi tutti portelli dietro a me. |
01:09:57 |
Io proseguo. |
01:10:13 |
Dallas, aspetta. L'ho trovato. |
01:10:15 |
Sì, l'ho trovato. |
01:10:17 |
Dove? |
01:10:20 |
Nei pressi del terzo raccordo. |
01:10:23 |
Ok. Vado. |
01:10:44 |
È proprio da quelle parti. |
01:10:57 |
Ok. Ho raggiunto... |
01:11:02 |
..il terzo raccordo. Sto scendendo. |
01:11:21 |
Cosa succede a quella scatola? |
01:11:25 |
Dallas. |
01:11:27 |
Resta un attimo dove sei. Io... |
01:11:29 |
ho perso ilsegnale! |
01:11:31 |
Cosa? |
01:11:33 |
Sei sicura? |
01:11:34 |
Guardati attorno. Sicuro che non è lì? |
01:11:42 |
Controlla, Lambert. |
01:11:44 |
Forse c'è un'interferenza. |
01:11:46 |
Dallas, seisicuro che non ce |
01:11:51 |
Dev'essere lìattorno! |
01:11:54 |
Dallas? |
01:11:57 |
Cosa diavolo sta succedendo? |
01:11:59 |
Va bene. |
01:12:06 |
Lambert, sono al sicuro? |
01:12:12 |
Oh, Dio! Sta venendo |
01:12:22 |
Presto! Esci da lì! |
01:12:24 |
Sta venendo verso di te! Vai via! |
01:12:26 |
Dallas! Vattene, Dallas! |
01:12:28 |
Presto, Dallas. Esci da lì! |
01:12:32 |
No! Non da quella parte! Dall'altra! |
01:12:37 |
Dallas? |
01:12:38 |
- No. |
01:12:40 |
Dallas! |
01:12:47 |
Abbiamo trovato questo. |
01:12:51 |
Niente sangue. |
01:12:53 |
Niente Dallas. |
01:12:55 |
Niente. |
01:13:01 |
Nessuno ha qualcosa da dire? |
01:13:04 |
Sto pensando. |
01:13:08 |
Se nessuno ha un'idea migliore,... |
01:13:12 |
..continuiamo col piano di Dallas. |
01:13:15 |
Cosa?! |
01:13:16 |
E finiamo come gli altri? |
01:13:18 |
Oh, no. Tu sei pazza! |
01:13:20 |
Hai un'idea migliore? |
01:13:22 |
Sì. |
01:13:23 |
Io dico che abbandoniamo la nave. |
01:13:25 |
Prendiamo lo shuttle |
01:13:27 |
E speriamo che qualcuno ci trovi. |
01:13:30 |
Lambert. |
01:13:31 |
Nello shuttle non c'è posto per quattro. |
01:13:33 |
Allora tiriamo a sorte. |
01:13:36 |
Io non tiro a sorte. |
01:13:41 |
Parliamo di ammazzarlo allora. |
01:13:42 |
È nei condotti dell'aria... |
01:13:44 |
Mi ascolti, Parker? Fai silenzio! |
01:13:47 |
Sentiamo. |
01:13:49 |
- Sentiamo. |
01:13:53 |
- Non lo sappiamo... |
01:13:56 |
Ci muoviamo a coppie. |
01:13:58 |
Passo dopo passo, blocchiamo |
01:14:01 |
finché non lo mettiamo alle corde, |
01:14:06 |
È accettabile? |
01:14:08 |
Se significa ucciderlo, sì. |
01:14:10 |
Ovvio che significa ucciderlo. |
01:14:12 |
Ma dobbiamo restare uniti. |
01:14:16 |
- In che stato sono le armi? |
01:14:19 |
Questo dev'essere ricaricato. |
01:14:21 |
Ti dispiace? |
01:14:23 |
- Ash, vai con lui. |
01:14:27 |
Non seguirmi. |
01:14:32 |
Ash! |
01:14:35 |
Suggerimenti da te o da Mamma? |
01:14:39 |
No. Siamo ancora raccogliendo dati. |
01:14:43 |
Che cosa? |
01:14:45 |
Raccogliendo dati? |
01:14:49 |
È difficile crederti. |
01:14:51 |
Cosa vorresti che facessi? |
01:14:53 |
Quello che hai sempre fatto, Ash. |
01:14:55 |
Niente. |
01:14:57 |
Adesso ho anch'io accesso a Mamma, |
01:14:59 |
e troverò le risposte da sola, grazie. |
01:15:04 |
Ok. |
01:16:03 |
RICHIESTA CHIARIMENTI SU INCAPACITÀ |
01:16:07 |
IMPOSSIBILE CHIARIRE |
01:16:14 |
RICHIEDO APPROFONDIMENTO |
01:16:16 |
APPROFONDIMENTO NON DISPONIBILE |
01:16:17 |
ORDINE SPECIALE 937 |
01:16:19 |
RISERVATO ALL'UFFICIALE SCIENTIFICO |
01:16:24 |
ORDINE EMERGENZA: |
01:16:26 |
COS'È L'ORDINE SPECIALE 937? |
01:16:35 |
NOSTROMO DIROTTATO |
01:16:38 |
INVESTIGARE FORMA DI VITA |
01:16:41 |
UNICA PRIORITÀ - ASSICURARE RITORNO |
01:16:44 |
OGNI ALTRA CONSIDERAZIONE |
01:16:46 |
EQUIPAGGIO SACRIFICABILE |
01:16:52 |
C'è una spiegazione, sai. |
01:16:56 |
Non mi interessa la tua |
01:17:22 |
Parker. Lambert. |
01:17:33 |
Ash. |
01:17:34 |
Apri la porta. |
01:17:45 |
Ash! |
01:17:50 |
Apri quella porta! |
01:17:56 |
Lasciami andare, Ash. |
01:19:16 |
Cosa diavolo stai facendo? |
01:19:35 |
Tiratela su! |
01:19:36 |
Tiratela su! |
01:19:51 |
È un androide! |
01:20:07 |
Cristo! |
01:20:11 |
È un robot! |
01:20:13 |
Ash è un dannato robot. |
01:20:17 |
Dio! |
01:20:25 |
Santo cielo! |
01:20:27 |
Toglimi questa merda di dosso! |
01:20:38 |
Oh, Cristo. |
01:20:40 |
Oh, Dio. Oh, Dio. |
01:20:45 |
Come mai la Compagnia |
01:20:48 |
Probabilmente volevano |
01:20:52 |
Lui l'ha sempre protetto. |
01:20:55 |
Parker, vuoi ricollegarlo? |
01:20:57 |
Ehm... non so... |
01:21:00 |
Perché forse lui sa come ucciderlo. |
01:21:28 |
Ash, mi senti? |
01:21:33 |
Ash! |
01:21:41 |
Sì, ti sento. |
01:21:48 |
Qual era il tuo ordine speciale? |
01:21:51 |
L'hai letto. Mi sembrava chiaro. |
01:21:53 |
Che cos'era? |
01:21:55 |
Riportare forma di vita, |
01:21:58 |
unica priorità. |
01:22:00 |
Ogni altra priorità è annullata. |
01:22:05 |
Maledetta Compagnia! |
01:22:07 |
E la nostra vita, figlio di puttana? |
01:22:09 |
Ripeto, |
01:22:11 |
ogni altra priorità è annullata. |
01:22:14 |
Come facciamo a ucciderlo, Ash? |
01:22:16 |
Dev'esserci un modo di ucciderlo. |
01:22:18 |
- Come possiamo fare? |
01:22:21 |
Balle! |
01:22:24 |
Ancora non avete capito |
01:22:29 |
Un organismo perfetto. |
01:22:33 |
La sua perfezione strutturale |
01:22:38 |
Tu lo ammiri. |
01:22:43 |
Ammiro la sua purezza. |
01:22:49 |
Un vincente,... |
01:22:54 |
..non corrotto... |
01:22:56 |
..da coscienza, rimorso,... |
01:22:59 |
..o illusioni moralistiche. |
01:23:03 |
Senti. Ne ho abbastanza, |
01:23:08 |
Non ancora. |
01:23:11 |
Cosa? |
01:23:13 |
Non posso mentire |
01:23:16 |
ma... |
01:23:20 |
..avete la mia solidarietà. |
01:23:25 |
Faremo saltare l'astronave. |
01:23:28 |
Prendiamo lo shuttle e |
01:23:31 |
- Facciamo saltare la nave. |
01:23:33 |
Forza. |
01:24:01 |
Dopo aver premuto i pulsanti, |
01:24:03 |
- Dieci minuti. |
01:24:05 |
O non ci servirà un razzo |
01:24:10 |
Ci servirà del refrigerante |
01:24:25 |
Voi due scendete e prendete |
01:24:28 |
Io preparo lo shuttle. |
01:24:30 |
Vi dò circa... |
01:24:33 |
Quando tornate, premiamo i pulsanti |
01:24:35 |
e facciamo saltare |
01:24:39 |
- Pronti? |
01:24:41 |
Sette minuti. |
01:25:18 |
Calma. |
01:25:24 |
Jones? |
01:26:11 |
Jones? |
01:26:46 |
Ok, controlla le bottiglie. |
01:27:00 |
Jones? |
01:27:06 |
- Come procedi? |
01:27:12 |
Ok, continua. |
01:27:15 |
Jones? |
01:27:21 |
Micio, micio! |
01:27:24 |
Vieni qui, Jones, vieni. |
01:27:26 |
Jones! |
01:27:32 |
Vieni qui, da bravo. |
01:27:35 |
Vieni qui! |
01:27:36 |
Bravo micio! |
01:27:38 |
Jones? |
01:27:42 |
Jones? |
01:27:47 |
Vieni qui. Vieni, piccolo. |
01:27:51 |
Jones! |
01:28:00 |
Jones. Jones. |
01:28:06 |
Jones. |
01:28:11 |
Jones! Maledizione. |
01:28:18 |
Preso. |
01:28:25 |
Forza, piccolo. Bravo micio. |
01:28:49 |
Oh, mio Dio. |
01:28:53 |
- Togliti dimezzo! |
01:28:56 |
Togliti dimezzo e io lo uccido! |
01:28:59 |
Non posso! |
01:29:01 |
Perdio, togliti dimezzo! |
01:29:03 |
Lambert. |
01:29:13 |
Spostati, Lambert! |
01:29:16 |
Parker? |
01:29:19 |
Lambert! Lambert... Parker... |
01:30:29 |
Parker? |
01:31:23 |
PERICOLO - SISTEMA |
01:31:26 |
SE ATTIVATO, LA NAVE ESPLODERÀ |
01:32:00 |
Pericolo. |
01:32:02 |
Il sistema di distruzione |
01:32:06 |
La nave esploderà fra T meno |
01:32:10 |
dieci minuti. |
01:32:13 |
La possibilità diannullare detonazione |
01:32:18 |
cinque minuti. |
01:33:18 |
La possibilità diannullare |
01:33:21 |
scade fra T meno |
01:33:24 |
tre minuti. |
01:33:58 |
La possibilità diannullare |
01:34:02 |
scade fra T meno |
01:34:05 |
un minuto. |
01:34:14 |
29, 28, |
01:34:16 |
27, |
01:34:18 |
26, 25, |
01:34:21 |
24, |
01:34:23 |
23, 22, |
01:34:25 |
21, 20 secondi. |
01:34:28 |
19, 18, |
01:34:30 |
17, 16, |
01:34:33 |
15, 14, |
01:34:35 |
13, |
01:34:37 |
12, |
01:34:38 |
11, 10 secondi. |
01:34:41 |
9, 8, |
01:34:43 |
7, |
01:34:45 |
6, |
01:34:46 |
5, 4, |
01:34:49 |
3, 2, |
01:34:51 |
1. |
01:34:53 |
La possibilità diannullare |
01:35:00 |
Mamma! |
01:35:01 |
Ho riacceso l'unità di raffreddamento! |
01:35:04 |
Mamma! |
01:35:06 |
La nave sarà automaticamente distrutta |
01:35:09 |
fra T meno cinque minuti. |
01:35:14 |
Puttana! |
01:35:34 |
Maledizione! |
01:37:03 |
Jones. |
01:37:47 |
Avete un minuto |
01:37:50 |
per abbandonare la nave. |
01:37:53 |
La nave sarà automaticamente distrutta |
01:37:57 |
fra T meno un minuto. |
01:38:14 |
EVACUARE |
01:38:22 |
T meno 30 secondi. |
01:38:26 |
29, 28, |
01:38:29 |
27, 26, |
01:38:31 |
25, 24, |
01:38:34 |
23, 22, |
01:38:36 |
21, |
01:38:38 |
20 secondi. |
01:38:39 |
19, |
01:38:41 |
18, |
01:38:41 |
17, 16, |
01:38:45 |
15, 14, |
01:38:46 |
13, |
01:38:48 |
12, 11, |
01:38:50 |
10 secondi. |
01:38:51 |
9, 8, |
01:38:53 |
7, |
01:38:54 |
6, 5, |
01:38:57 |
4, 3, |
01:38:59 |
2, 1. |
01:39:47 |
Ti ho beccato,... |
01:39:51 |
..figlio di puttana. |
01:40:35 |
È tutto a posto. |
01:41:01 |
Anch'io sono felice di vederti. |
01:41:06 |
È tutto a posto. |
01:45:28 |
Vieni. |
01:45:29 |
Tu sei... Ia mia buona stella. |
01:45:35 |
Tu... sei... |
01:45:39 |
..la mia buona stella. |
01:45:41 |
Tu... |
01:45:43 |
..buona, buona stella. |
01:45:57 |
Avanti. |
01:45:59 |
Tu sei... Ia mia buona stella. |
01:46:05 |
Tu... |
01:46:08 |
..la mia buona stella. |
01:46:11 |
Tu sei... |
01:46:15 |
..stella. |
01:46:20 |
Oh, mio... ah... |
01:48:02 |
Rapporto finale delrimorchiatore |
01:48:06 |
Parla il Terzo Ufficiale. |
01:48:09 |
Gli altrimembri dell'equipaggio, |
01:48:13 |
Kane, |
01:48:13 |
Lambert, Parker, Brett, |
01:48:17 |
Ash e il Capitano Dallas sono morti. |
01:48:21 |
Carico e nave distrutti. |
01:48:25 |
Dovrei raggiungere la frontiera |
01:48:29 |
Con un po' di fortuna, |
01:48:32 |
Qui Ripley, |
01:48:34 |
ultima sopravvissuta del Nostromo, |
01:48:38 |
passo e chiudo. |
01:48:46 |
Vieni, micio. |
01:49:54 |
Sottotitoli Visiontext: Adriana Tortoriello |
01:51:48 |
ITALIAN |