Home Of The Brave
|
00:02:38 |
Bunu yapmak zorundayım. |
00:02:40 |
Affedersiniz efendim. |
00:02:42 |
- Onu buradan götürür müsün? |
00:02:48 |
- Haberleri duydunuz mu efendim? |
00:02:50 |
2 hafta sonra görev süremiz |
00:02:53 |
- Değişiklik olabilir mi? |
00:02:57 |
Bunu duydun mu? |
00:03:00 |
Eve dönüyorum. |
00:03:08 |
Hadi Tom! Buraya at. |
00:03:14 |
İşte böyle bebeğim. |
00:03:18 |
Bombok bir oyundu. |
00:03:21 |
- Bu sefer kıçını tekmeleyeceğim. |
00:03:24 |
Annene sor o anlatsın. |
00:03:27 |
Peki ya Keisha? Canım, gel de |
00:03:31 |
Anakondomla oyna. |
00:03:34 |
- Hadi devam beyler. |
00:03:39 |
Hadi, hadi, oyna. |
00:03:42 |
Tim bomboşum at topu! |
00:03:47 |
Çocuk oyuncağı! |
00:03:50 |
- Peki sen ne yapacaksın? |
00:03:54 |
- Belki gider sürtüklerle takılırız. |
00:03:57 |
Bilmiyorum ya adamım. Belki bi |
00:04:01 |
- Ve de sigara üflersin. |
00:04:04 |
- Koyiyim sana. |
00:04:14 |
Geri dönme süreci bir kaç |
00:04:17 |
Hayır, gerçekten. |
00:04:21 |
Hayır anne, dedim ki... |
00:04:25 |
Onu doyuruyor musun |
00:04:28 |
Anne bunu yapması için |
00:04:31 |
Ver de bir sesini duyayım. |
00:04:33 |
Merhaba tatlım. Evet, |
00:04:51 |
Hey Jamal, şu koca |
00:04:56 |
- Bu ne be böyle?! |
00:05:00 |
Annem bile bundan daha |
00:05:04 |
Hayır. Hayır, hayatta |
00:05:07 |
Her takımda birer tane var. |
00:05:10 |
Hayır, bu eleman olmaz. |
00:05:12 |
Bize ateş açan pisliklere |
00:05:14 |
Tamam ya, biz burdayız. |
00:05:16 |
Göt herif, gözüm üzerinde |
00:05:22 |
Toplanın çocuklar. Bugünki |
00:05:25 |
- Temizliğe çıkmıyor muyuz yani? |
00:05:29 |
Konvoyda insani yardım malzemeleri |
00:05:33 |
Ve bir doktor da L.A'ye |
00:05:35 |
- Jefferson ne yapıyor peki? |
00:05:37 |
Güvenlik şefi kendisini |
00:05:39 |
Aman ya! Neden adam gibi |
00:05:43 |
Aslında bu da çok iyi |
00:05:46 |
Tıbbi malzeme ve |
00:05:50 |
Irak halkına Amerika'nın onların |
00:05:55 |
Çenenizi kapayın ve şu |
00:06:15 |
Değişim hakkında ne |
00:06:17 |
Değişen sadece görünen yüzü... |
00:06:19 |
Irak'ın orduya, iş |
00:06:22 |
Ve diğer şeylere... |
00:06:27 |
İlk kez mi kampın |
00:06:29 |
Evet efendim. |
00:06:31 |
Her şey yolunda gidecek. |
00:06:46 |
Eve dönmek ve Ray'i |
00:06:50 |
Oğlun bayağı büyümüş |
00:06:53 |
Tanrım, onu o kadar |
00:07:05 |
Anlaşıldı. |
00:07:11 |
Anlaşıldı. |
00:07:13 |
Al Hayy 1956'daki |
00:07:17 |
Hastır lan, konuşmaya bak! |
00:07:22 |
Bugün iyi çocuk olursan, bizimle |
00:07:25 |
Dikkatimizi buraya verelim. |
00:07:28 |
Diğer taraftan. |
00:07:31 |
Devam edin! |
00:07:36 |
Neden itiyorsunuz beni? |
00:08:31 |
Şu insani yardım ekibinden |
00:08:34 |
Her zaman başlarını |
00:08:37 |
Bence bir sorun |
00:08:48 |
Orospu çocuğu! |
00:08:51 |
Biraz mesafe bırak arada. |
00:08:59 |
Lanet olsun. |
00:09:00 |
Konvoy durdu. |
00:09:03 |
Gözünü dört açın, |
00:09:06 |
Hey, yürüsene be! |
00:09:08 |
Çekil yoldan! |
00:09:12 |
Kımılda! |
00:09:17 |
Bu hiç iyi değil. |
00:09:19 |
- Sağına bak. |
00:09:24 |
Çek şu arabayı yoldan. |
00:09:29 |
Kımılda! Hadi! |
00:09:36 |
Hadi gidip şunlara yoldan |
00:09:39 |
Çabuk hadi kaldır kıçını. |
00:09:41 |
Gidelim artık. |
00:09:48 |
Hadi! |
00:09:50 |
Saldırıya uğradık! |
00:09:59 |
Aman Tanrım! |
00:10:09 |
4 numaralı takım, |
00:10:13 |
Aman Tanrım! |
00:10:20 |
- Kahretsin! |
00:10:22 |
- Deniyorum. |
00:10:24 |
Tamam. |
00:10:28 |
- Pekala. Tamam, tamam. |
00:10:40 |
İkinci kattan da |
00:10:43 |
Evlat, gel buraya. |
00:10:46 |
- Geri dön adamım. |
00:10:49 |
Burada bekle tamam mı? |
00:10:54 |
84 numara, makineliyi ateşle! |
00:11:02 |
- İşte böyle ya! |
00:11:05 |
Anlaşıldı! |
00:11:07 |
Hadi gidelim! |
00:11:16 |
Tamam, içeri giriyoruz! |
00:11:21 |
- Temiz! |
00:11:23 |
Binayı terketmişler! |
00:11:31 |
Dışarı çıkın! |
00:11:39 |
Orospu çocuğu! |
00:11:45 |
Anlaşıldı! Bravo |
00:11:48 |
Hadi, kımıldayın! |
00:11:59 |
- Nereden çıkabileceğimiz yazmıyor. |
00:12:01 |
Ana yola dönmemiz gerek. |
00:12:03 |
500 metre kadar düz |
00:12:05 |
Daha sonra buradan |
00:12:09 |
Tamam. |
00:12:12 |
Derin nefes al. |
00:12:14 |
- Emredersiniz efendim. |
00:12:16 |
- Hayır efendim. |
00:12:19 |
Gidiyoruz! |
00:12:23 |
Çatıyı kontrol edin. |
00:12:26 |
Hadi! |
00:12:31 |
Yukarı katlara! |
00:12:34 |
Burası temiz. Yukarı |
00:12:40 |
Jamal, koru beni. |
00:12:45 |
Hadi adamım, bizden |
00:12:48 |
Gidelim, hadi. |
00:12:54 |
Jamal, arkayı kolla. |
00:13:04 |
- Pencereden kaçtılar! |
00:13:19 |
Allah'ın cezası pislikler! |
00:13:22 |
Bina temizlendi. Burası Bravo Takımı. |
00:13:25 |
Peşlerinden gidiyoruz. |
00:13:32 |
- Sağa dön! |
00:13:35 |
- Hadi! Hadi! |
00:13:58 |
Gidelim! |
00:14:04 |
Yardım edin! |
00:14:08 |
Yardım edin, lütfen. |
00:14:11 |
Bırak onu. Buraya |
00:14:15 |
Bir asker benimle. |
00:14:18 |
Benimle kal. |
00:14:20 |
Gözlerime bak. |
00:14:22 |
İki-üç dakikaya kadar |
00:14:25 |
- İyileşeceksin. |
00:14:28 |
Evet, o iyi. |
00:14:41 |
Benimle konuşmaya devam et. |
00:14:47 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:14:50 |
Buradan çıkacağız. |
00:14:53 |
Tut bunu. |
00:14:59 |
Hadi, gidelim. |
00:15:03 |
Gidelim, sol tarafta |
00:15:06 |
Geri durun. |
00:15:11 |
Kımıldayın hadi! |
00:15:14 |
Ben sizi korurum. |
00:15:17 |
Jamal, yürü hadi. |
00:15:24 |
- Sırtım! |
00:15:27 |
- Sırtım! |
00:15:30 |
Gidelim hadi. |
00:15:33 |
Geberin! |
00:15:36 |
- Nereye gittiler? |
00:15:41 |
Bravo 4, tıbbi müdehaleye |
00:15:47 |
Delta Takımı, yanlarında bir |
00:15:49 |
Ek destek ekibi istiyoruz. |
00:15:52 |
Şu an destek ekibi yok. |
00:15:56 |
Anlaşıldı. |
00:15:58 |
- Destek ekibi yok. |
00:16:01 |
Doktor yolda. Hadi gidip |
00:16:07 |
Vuruldum! |
00:16:10 |
- İyi misin? |
00:16:12 |
Burada kal, hemen |
00:16:28 |
- Oraya gidiyorum. |
00:16:45 |
Sanırım onları yakaladım! |
00:16:47 |
Tommy, sanırım onları |
00:17:13 |
Hayır! |
00:17:21 |
Hayır! Yüzbaşı, acilen |
00:17:25 |
Jordan vuruldu! |
00:17:28 |
- 200 metre batıdayız. |
00:17:31 |
Bir dakika sonra orada |
00:17:35 |
Jordan vuruldu! |
00:17:38 |
Geliyorlar asker, geliyorlar |
00:17:42 |
Geri dön. |
00:18:03 |
Dayan dostum. Geliyorlar. |
00:18:06 |
Eve döneceğiz. |
00:19:08 |
Babam geldi! |
00:19:11 |
Babamız gelmiş! |
00:19:15 |
- Baba! Baba! |
00:19:25 |
Selam bebeğim. |
00:19:39 |
Evine hoşgeldin. |
00:19:45 |
- Teşekkürler. |
00:19:49 |
Buyrun. |
00:20:07 |
Bak burada ne var. |
00:20:09 |
- Çok çiğ olmasın Will. |
00:20:13 |
- Biraz peynir ister misin tatlım? |
00:20:16 |
- Babamla kalmak istiyorum. |
00:20:19 |
- Gel hadi tatlım. |
00:20:21 |
Sanırım dışarı çıktı. |
00:20:30 |
Yani bunu yapmanın |
00:20:33 |
İnanılmaz bir şey. |
00:20:35 |
Bu adamlar ne yaptıklarını |
00:20:37 |
- Bebek tekmelemeye başladı mı? |
00:20:42 |
- Baba, yemek nasıl? |
00:20:53 |
Bir içeri gidip geleceğim. |
00:20:56 |
- Hayır. |
00:20:59 |
Bu sabah döndü ha? |
00:21:01 |
Evet, dört saat önce. |
00:21:03 |
Harika görünüyor. |
00:24:05 |
Seni gördüğüme sevindim. |
00:24:42 |
Biz buradayız oğlum. |
00:25:07 |
Selam. |
00:25:09 |
Merhaba. |
00:25:11 |
Molly nerede? |
00:25:14 |
Birlikte değiliz. |
00:25:16 |
Yürümedi. |
00:25:33 |
Farklı görünüyorsun. |
00:25:36 |
- Daha yaşlı gibi mi? |
00:25:39 |
Sanki omuzlarıma |
00:25:42 |
Belki biraz üzgünce... |
00:25:47 |
Üzgünüm. |
00:25:49 |
Ne o şimdi? Bir kahraman |
00:25:54 |
Ülkesini savunmak için öldü. |
00:25:56 |
- Sorumun cevabı bu değil. |
00:25:59 |
- Kes şunu, buna inanmıyorsun. |
00:26:02 |
O, işini yapıyordu. |
00:26:05 |
Ve de bunda çok iyiydi. |
00:26:07 |
Özür dilerim. |
00:26:17 |
Çok tatlıymış. Seni ne zaman |
00:26:21 |
- Şey... Bilmiyorum. |
00:26:25 |
O çok iyi. Onu |
00:26:28 |
Öyleyse bana gönder. |
00:26:31 |
Terapiye hazır mısın? |
00:26:34 |
- Seçeneğim var mı? |
00:26:42 |
Her şey yolunda gidecek. |
00:26:52 |
Bitirince bana haber ver. |
00:27:43 |
Jordan bana bu şeyleri |
00:27:46 |
Neden bilmiyorum ama... |
00:27:49 |
Sen onun dostuydun. |
00:27:54 |
Doğru. |
00:28:03 |
- Bu resmi görmek istemiyorum. |
00:28:06 |
Tanrım. |
00:28:10 |
- Nedir bu? |
00:28:14 |
Bağdat'taki çocuğun |
00:28:17 |
- Iraklı bir çocuk mu? |
00:28:19 |
- Bizden nefret ediyorlar sanıyordum. |
00:28:26 |
- Nedir bu? |
00:28:31 |
Şuradaki diğer ikisi gibi. |
00:28:35 |
Ama en anlamlısı bu. |
00:28:38 |
Asker olduğunun kanıtı. |
00:28:52 |
Bunu ona ben vermiştim. |
00:29:23 |
İşte geliyor! |
00:29:42 |
Merhaba. Ne kadar da |
00:29:45 |
Anneye merhaba der misin? |
00:29:48 |
Anneye merhaba de. |
00:29:54 |
Çok zayıflamışsın. |
00:29:58 |
- Harika görünüyorsun. |
00:30:12 |
- Krakerler geliyor. |
00:30:16 |
Herkesin her şeyi |
00:30:17 |
Ah, evet krakerler! |
00:31:46 |
Dede bu gerçekten çok iyi. |
00:31:50 |
- Sağol baba. |
00:31:52 |
- Geç kalacaksın. |
00:31:54 |
Onun arabası var. |
00:31:56 |
Pazar akşamı See Hawks - Patriots |
00:32:00 |
- Bilet kalmamıştır bile. |
00:32:04 |
...geçen seneki oturduğumuz yerde |
00:32:07 |
-...geceyi dışarıda geçiririz. |
00:32:10 |
- Ne işin var? |
00:32:12 |
Bunu bir broşürde |
00:32:15 |
Çocuklarınızı sevdikleri |
00:32:18 |
- Böylece aile bağlarınız kuvvetlensin. |
00:32:20 |
Anne! Beni rahat bırak. |
00:32:24 |
Bu çok açık. |
00:32:27 |
Ben çıktım. |
00:32:30 |
- Dede git dersini yap. |
00:32:32 |
Hayır tatlım. |
00:32:37 |
- İyi misin? |
00:32:40 |
Uyuyabildin mi? |
00:32:42 |
Evet. |
00:32:44 |
Hayır, gerçekten, uyudum. |
00:32:50 |
- Sonra görüşürüz. |
00:33:15 |
Aslında bir şeyler |
00:33:18 |
- Tam olarak emin değildik-- |
00:33:21 |
Buna hazır olduğunuza |
00:33:24 |
Evet efendim, hazırım. |
00:33:26 |
İyi şanslar. |
00:34:04 |
Sen gideli çok zaman |
00:34:06 |
- Bir yıl neredeyse. |
00:34:09 |
Döndüğümde işimi geri |
00:34:12 |
Ama başka birini |
00:34:14 |
- Sen tam zamanlıydın. |
00:34:17 |
Bu benim tam zamanlı işimdi. |
00:34:21 |
Sanırım ben de öyle umuyordum. |
00:34:25 |
Ne demek istediğimi biliyorsun. |
00:34:28 |
Sadece dört elemanım var, biliyorsun. |
00:34:32 |
İstersen Tyson'la konuşup-- |
00:34:34 |
Hayır, onu merak etme. |
00:34:36 |
Zaten eve yakın bir iş |
00:34:39 |
Molly ile karşılaşmak |
00:34:43 |
- Çok üzgünüm adamım. |
00:34:47 |
Psikaytriste falan |
00:34:53 |
Nasıldı? Kimseyi vurdun mu? |
00:34:58 |
Evet vurdum. |
00:35:01 |
Kimseyi öldürdün mü? |
00:35:04 |
Bilemiyorum, anlamaya |
00:35:07 |
Bu bir savaş. |
00:35:10 |
- Adamım, bunu açmalıyım. |
00:35:13 |
İstediğin zaman gelebilirsin. |
00:35:19 |
Rocks Silah Dükkanı, |
00:35:22 |
Hayır, şu an elimizde yok. |
00:35:50 |
Sana yardım edeyim. |
00:35:53 |
- Sorun değil. |
00:35:54 |
- Sorun değil. |
00:35:56 |
Sorun değil. |
00:35:59 |
Sen Vanessa Price |
00:36:01 |
Öyle mi görünüyorum? |
00:36:04 |
Ben Cary Wilkins. Erkek takımını |
00:36:12 |
- Uzun bir gün mü oldu? |
00:36:15 |
- Alışmam gerekecek. |
00:36:18 |
Öğrencilerden falan |
00:36:21 |
- Sanmıyorum, ama teşekkürler. |
00:36:23 |
Evet, eminim. |
00:36:26 |
- Tamam. |
00:36:31 |
- Yardım etmek istemiştim. |
00:36:35 |
Tanıştığımıza memnun |
00:37:08 |
- Will? |
00:37:11 |
Maçı yine almışlar. |
00:37:15 |
5 saatte. İnanılmaz. |
00:37:19 |
Yatağa gel bebeğim. |
00:37:21 |
- Uykum yok. |
00:37:28 |
Will, neler oldu orada? |
00:37:31 |
Pek hatırlamıyorum. |
00:37:34 |
Bulanık bir rüya. |
00:37:37 |
Öyleyse anlat bana. |
00:37:41 |
Bilmek istiyorum. |
00:37:43 |
Öyle mi? |
00:37:45 |
Bomba patladığında nasıl |
00:37:49 |
Çölde nasıl koktuğunu... |
00:37:53 |
Onlara ne mi oldu? |
00:37:57 |
Gerçekten bilmek |
00:38:00 |
Hiç bir şey olmamış gibi |
00:38:04 |
Ellerini detaylara bulaştırıp |
00:38:07 |
Bu hiç adil değil. Gerçekten de |
00:38:12 |
Bana anlatmak istiyorsan, |
00:38:14 |
Belki de haklısın, diğerlerine |
00:38:18 |
Ama sana ne olduğunu |
00:38:48 |
Buyrun. |
00:38:51 |
- Merhaba. |
00:38:53 |
İyiyim, teşekkürler. |
00:38:56 |
-...iki tam bir öğrenci lütfen. |
00:38:59 |
20.50 dolar yapıyor. |
00:39:02 |
Pekala. |
00:39:08 |
Paranızın üzeri. |
00:39:12 |
Seni tanıyorum. |
00:39:15 |
- 181. birlik? |
00:39:18 |
- 161/1 |
00:39:21 |
Maiden birliği |
00:39:28 |
Siz girip oturun ben de |
00:39:32 |
Tamam mı? |
00:39:35 |
Merak etme, ben bir kaç saat |
00:39:39 |
-Tatlı çocuk. |
00:39:42 |
Ama nasıl büyüyebildikleri |
00:39:49 |
Ee... Nasılsın? |
00:39:52 |
İyiyim. |
00:39:54 |
Orada en iyi arkadaşımı |
00:39:56 |
Çok üzüldüm. |
00:39:58 |
Evet. |
00:39:59 |
Çok zor oldu gerçekten... |
00:40:04 |
Hapların etkisi. |
00:40:08 |
- Hangisini alıyorsun? |
00:40:11 |
Gerçekten mi? O ilaç |
00:40:13 |
Ben de o sorunu Presperidal |
00:40:17 |
Aslında Presperidal |
00:40:21 |
- Şimdi uyumak için Ambian alıyorum. |
00:40:23 |
Bıraksana! O hiç bir |
00:40:26 |
Şu konuşmamıza bak. |
00:40:34 |
Bazı geceler uyuyamıyorum ve |
00:40:39 |
- History Channel'e bayılırım. |
00:40:41 |
- Evet. |
00:40:44 |
Normandia ile ilgili |
00:40:47 |
Oradaki küçük köylerde, |
00:40:52 |
...nasıl sevdiklerini gösterdiler. |
00:40:56 |
Amerikalılar'a şükranlarını |
00:40:59 |
Bilemiyorum, düşünmeye başladım da... |
00:41:04 |
...sence bize de teşekkür etmek |
00:41:09 |
- Onları kurtardık, özgürlük verdik. |
00:41:14 |
Bilemiyorum. |
00:41:18 |
Ben de bilemiyorum. |
00:41:20 |
Ve şimdi gelmiş bu lanet |
00:41:24 |
Aptalca filmler için |
00:41:28 |
Ama hiç birini izlemem. Çok |
00:41:33 |
Nasıl hissettiğini biliyorum. |
00:41:39 |
...Starbucks'tan aldıklarını |
00:41:42 |
...hayatlarını nasıl da normal |
00:41:45 |
Orada ne olup bittiği |
00:41:47 |
Ve bu nedenle oraya geri |
00:41:50 |
Ne demek istediğini biliyorum. |
00:41:53 |
Yani, seni doğru düzgün tanımıyorum |
00:41:58 |
Sanki seni tüm hayatım boyunca |
00:42:01 |
Gerçekten tanıdığım insanlardan |
00:42:04 |
- Artık onları tanımıyorum bile. |
00:42:08 |
Hiç bir şeyin anlamı |
00:43:21 |
Düzgün kullansana şu |
00:43:30 |
Benimle inatlaşma. |
00:43:35 |
Siktir olup git yolumdan. |
00:43:47 |
Bakalım kimmiş bu herif. |
00:43:54 |
Tanrım. |
00:43:56 |
Lanet olsun. |
00:45:12 |
Günaydın tatlım. |
00:45:14 |
Güzel üniforma. |
00:45:15 |
- Biraz dağınık ama. |
00:45:18 |
Arka tarafta. |
00:45:26 |
- Bir bakayım. |
00:45:28 |
- Mike seni arıyordu. |
00:45:32 |
- Sonra da fiziksel sınav olacak. |
00:45:35 |
- Bakacağız artık. |
00:45:38 |
Ben bu işi 25 yıl yaptım. |
00:45:40 |
Patlamış mısır satarak |
00:45:43 |
Ve ayrıca, 15 bin dolar |
00:45:46 |
Baba, bunu yapacağım. |
00:45:52 |
Annen bazen geceleri odana geliyor |
00:45:56 |
- Arabayla dolanıyorum biraz. |
00:45:59 |
Evet. |
00:46:03 |
Gidip birileriyle |
00:46:07 |
Ne hakkında? |
00:46:08 |
Hislerin hakkında mı? |
00:46:11 |
- Hayır, sadece-- |
00:46:15 |
Çünkü bunu öğrenirler. Ve, |
00:46:18 |
Ne diyorsun sen? |
00:46:20 |
Ben ödlek falan değilim. |
00:46:47 |
Selam dostum. |
00:46:50 |
Oradaki ne öyle? |
00:46:57 |
- Selam. |
00:47:01 |
Selam bebeğim. |
00:47:02 |
- İyiyim. |
00:47:06 |
- Fena değil ha? |
00:47:10 |
Hayır, aslında bu gece |
00:00:05 |
Bunu başka bir |
00:00:07 |
Evet. Tabii. |
00:00:13 |
Seni sonra ararım |
00:00:18 |
Teşekkürler Alice. |
00:00:21 |
Görüşürüz evlat. |
00:01:10 |
- Anne? |
00:01:13 |
Ama Ray arıyor... |
00:01:15 |
Sonra arayacağımı söyle. |
00:01:28 |
Aklımdan çıkmıyor... |
00:01:32 |
Sürekli gözümün önüne |
00:01:35 |
Bu bir bomba mıydı? |
00:01:39 |
Bilmenin yolu yok. |
00:01:43 |
Hiç durmuyor. |
00:01:47 |
Ben de onu ateşten |
00:01:51 |
Onu koparıyorum. |
00:01:56 |
Bu o... |
00:02:00 |
Arkama dönüp, |
00:02:05 |
Orada değil. |
00:02:07 |
Ve hala bunu mu |
00:02:11 |
Gördüğüm şey, bir kadın, kız |
00:02:15 |
- Derdin ne öyleyse? |
00:02:18 |
Doğru olanı yaptın. |
00:02:20 |
Orada hayatta kalmanın |
00:02:22 |
Çıkar artık bunu |
00:02:24 |
Bu her zaman bu |
00:02:27 |
Bu saçmalık. Bana bunun bir |
00:02:30 |
Terhis kağıtlarımın |
00:02:32 |
Ve sakatlık işlemlerinin |
00:02:34 |
Bazı insanlar bunu |
00:02:38 |
Herneyse. |
00:02:40 |
Her iey kontrolün |
00:02:53 |
Belli ki sinirlisin Jamal. |
00:02:56 |
Sen neden söylemiyorsun? |
00:02:59 |
- Neyin nedenini? |
00:03:02 |
Neden sırtımdan dolayı |
00:03:05 |
Neden Keisha eve döndüğümde |
00:03:08 |
Neden ordu terhis işlemlerimi |
00:03:11 |
İptal ediyorlar, tekrar düzenliyorlar |
00:03:14 |
Neden bana bakmayı kesmiyorsun |
00:03:18 |
Jamal! |
00:03:19 |
- Sana ne oldu adamım? |
00:03:22 |
- Seni suçlamaya çalışmıyorum. |
00:03:24 |
Tommy'nin gündüz düşleri, |
00:03:26 |
Geleceğin film yıldızı. |
00:03:28 |
- Birbirinizi tanıyor musunuz? |
00:03:31 |
Tommy'nin neler yaşadığını |
00:03:33 |
Dostunun nasıl öldüğünü... |
00:03:35 |
Gördüğün rüyaları anlat. |
00:03:40 |
Siktir git Jamal. |
00:03:44 |
Hayır, sen siktir git. |
00:03:46 |
Devam et, çık dışarı. |
00:03:50 |
Lanet herif. |
00:03:56 |
Başka bir şey söylemek |
00:04:06 |
- Böyle nasıl? |
00:04:09 |
- Sürekli acı çekiyorum. |
00:04:12 |
- Acı. |
00:04:19 |
Ah, işte orası. |
00:04:22 |
Muhtemelen protezdendir. |
00:04:26 |
- Teşekkürler. |
00:04:30 |
...sana bir reçete |
00:04:32 |
Artık ilaç istemiyorum. |
00:04:34 |
Sana kalmış. |
00:04:37 |
Bu yeni geldi. Bir |
00:04:43 |
Biraz terapi de |
00:04:49 |
Bu da neyin nesi? |
00:04:51 |
- Sonuncusuna bir bak. |
00:04:55 |
- 21.000 dolar. |
00:04:59 |
İhtiyacın olduğu sürece. |
00:05:03 |
...ya da kocan beraber yapabilirsiniz. |
00:05:10 |
Sence insanlara parmak verdikleri |
00:05:14 |
Ya da çengelli bir |
00:05:18 |
Bilirsiniz, çocuğumu |
00:05:21 |
Çünkü omzumu kaldırdığımda |
00:05:25 |
E tabii bu da biraz |
00:05:28 |
Çünkü çocuğumla ilgilenemeden |
00:05:32 |
Belki bu şekilde balık |
00:05:37 |
Teşekkürler, sağol almayayım. |
00:05:40 |
Seçim senin. |
00:05:51 |
Vanessa! |
00:05:55 |
Selam. Ne |
00:05:56 |
Nerede olduğunu |
00:05:58 |
- Vanessa, bu delilik-- |
00:06:01 |
Neden benden kaçıyorsun? |
00:06:04 |
- Ray, nedenini biliyorsun. |
00:06:07 |
Gerçekten bilmiyorum. |
00:06:10 |
Dur bir dakika! Lütfen |
00:06:14 |
Bitti Ray. Bitti. |
00:06:17 |
Ne yaptım ben? |
00:06:18 |
En azından bunu söyle bana. |
00:06:20 |
Sorun sen değilsin, |
00:06:24 |
Pekala. Yalnız |
00:06:26 |
Seni rahatlatmaya, sana |
00:06:29 |
Ama, dünyaya bu kadar |
00:06:34 |
Sanırım tek el bile insanları |
00:06:38 |
Kendine iyi bak Vanessa. |
00:06:49 |
- Bıçak. |
00:06:57 |
İyi misiniz doktor? |
00:07:00 |
Biraz... havasız kaldım. |
00:07:03 |
Doktor, bunu siz |
00:07:38 |
Doktor Marsh? Vanessa Price |
00:07:41 |
- Kim? |
00:07:52 |
- Aman Tanrım. |
00:07:54 |
- Seni görmek ne güzel. |
00:08:00 |
Teşekkürler. |
00:08:03 |
- Nasılsınız? İyi misiniz? |
00:08:07 |
WA Hastanesi'ndeydim bu sabah. |
00:08:11 |
- Her şey yolunda mı? |
00:08:14 |
Sorun yok, sadece sizi |
00:08:17 |
Ve bu çevrede olduğunuzu farkettim. |
00:08:21 |
Gidip doktorumu bir |
00:08:27 |
- Kurtaramadılar mı? |
00:08:30 |
Kesmek zorunda kaldılar. |
00:08:34 |
Bunu hatırlamıyorum tabii |
00:08:38 |
Sonra Waterlee'ye mi |
00:08:41 |
Evet. Bir ay orada tedavi |
00:08:45 |
Waterlee. Orada çok sıkı |
00:08:49 |
- Tahmin edebiliyorum. |
00:08:53 |
Bacaklarım yerinde... |
00:08:56 |
Çocuğuma sarılabiliyorum. |
00:09:00 |
Oradayken çok daha |
00:09:03 |
Evet, hem de çok. |
00:09:07 |
Gerçekten iyi görünüyorsun. |
00:09:09 |
Teşekkürler. |
00:09:11 |
Bizi orada dışarı çıkarıyorlardı |
00:09:18 |
İnsanlar bize teşekkür eder. Sonra |
00:09:23 |
Beni yok saymaları gerçekten |
00:09:26 |
- Bilemiyorum... |
00:09:29 |
Bir şeye ihtiyacın var mı? |
00:09:33 |
Tanrım. Herkes bana |
00:09:35 |
Özür dilerim. Sadece |
00:09:38 |
Buraya gelme sebebim |
00:09:40 |
Sadece... yüzünüzü |
00:09:46 |
Siz kahramansınız. |
00:09:52 |
Teşekkür ederim. |
00:09:55 |
- İzninle. |
00:09:57 |
Doktor Marsh. |
00:10:00 |
Ne? |
00:10:03 |
Şu anda orada mı? |
00:10:07 |
Tamam. Hemen gelirim. |
00:10:12 |
Üzgünüm. Gitmem gerek. |
00:10:16 |
- Seni görmek güzeldi. |
00:10:19 |
Yine bu tarafa yolun düşerse, |
00:10:23 |
-...telefon aç, ya da uğra. |
00:10:28 |
Okulumuzun kuralları açık. |
00:10:34 |
...çirkin resim ve ya |
00:10:37 |
Göster onlara. |
00:10:41 |
- Nereden buldun bunu? |
00:10:44 |
Burada, arkadaşları, sevdikleri Irak'ta |
00:10:49 |
- Burada bunu kabul edemeyiz. |
00:10:51 |
Neyi kabul edemezsiniz? |
00:10:53 |
Bu tshirt saldırgan |
00:10:54 |
Tabii ki öyle. |
00:10:56 |
Çocuğunuzu Amerikan kurumlarına karşı |
00:11:01 |
Ama burası bir devlet okulu |
00:11:04 |
Öyleyse çıkarsın onu üzerinden, |
00:11:08 |
Tıpkı kütüphanedeki bazı |
00:11:11 |
Ama doğru tabii, savaşa |
00:11:15 |
günleri zorla okula getirip "Vatanseverlik" |
00:11:18 |
- Doktor Marsh! |
00:11:22 |
Buck you! |
00:11:25 |
Hadi gidelim. |
00:11:36 |
- Çok iyiydin baba. |
00:11:38 |
- Bir ay cezalısın. |
00:11:41 |
- Bunu eve dönünce konuşuruz. |
00:11:45 |
- Bu konuda bir şey bilmiyorsun. |
00:11:49 |
Bizden nefret ediyorlar. |
00:11:51 |
Bir ülke inşa etmeye çalışıyoruz. |
00:11:54 |
- Bu kolay iş değil. |
00:11:56 |
İyi iş çıkardınız. Belki ben de |
00:12:02 |
Sence oradan çekilmeli miyiz? |
00:12:05 |
Birbirlerini parça parça |
00:12:08 |
Bu o kadar kolay bir karar |
00:12:12 |
Ne kötü adamı? Ne bu, |
00:12:14 |
Neden oraya sadece petrol için |
00:12:18 |
- Konuşmana dikkat et. |
00:12:20 |
Asla yanlış yapmazsınız, |
00:12:22 |
- Yanlış yapmıyoruz. |
00:12:30 |
Neden bahsettiğin hakkında |
00:12:32 |
Git de tarih |
00:12:34 |
Okurum. Sen de git |
00:12:35 |
Okumama gerek yok. |
00:12:43 |
Hadi gidelim. |
00:12:48 |
- Hayır, sen yürüyeceksin. |
00:12:50 |
Olur! |
00:13:16 |
Keisha? |
00:13:19 |
Keisha? |
00:13:23 |
Keisha! Bir dakika |
00:13:25 |
- Jamal, çalışıyorum. |
00:13:28 |
Söz veriyorum uzun sürmez. |
00:13:29 |
Beni rahat bırak. |
00:13:45 |
Mutfak dolabının kolu yine kırıldı. |
00:13:48 |
Yemekten sonra |
00:13:50 |
Tabii. |
00:13:52 |
- Dede nerede? |
00:13:56 |
Komşumuz. Canım |
00:14:07 |
- Teşekkürler. |
00:14:09 |
- Tamir etmem için. |
00:14:14 |
Bugün orada Billy'i |
00:14:17 |
O okuldaki çocuklar doğru düzgün |
00:14:22 |
- Ben oğlumuz hakkında endişe ediyorum. |
00:14:26 |
Orduda olmandan |
00:14:28 |
15 yaşındaki herkes ailesinden |
00:14:31 |
Emin ol ki, pasifist bile |
00:14:34 |
- Beni deli ediyorsun. |
00:14:38 |
- Ne yaptığını biliyorum. |
00:14:40 |
Bu bana yardımcı olmuyor, sadece |
00:14:44 |
- Güzel fikir. |
00:14:47 |
Billy'nin okuluna geldiğinde, |
00:14:49 |
Hastaların bunu biliyor mu? |
00:14:51 |
Bununla uğraşıyorum. |
00:14:54 |
Hayır seni rahat falan |
00:14:57 |
Bunun zorluğunu çeken tek kişi |
00:15:00 |
Her sabah kalkıp, zaiyat |
00:15:04 |
Ne zaman yeni bir bombalama |
00:15:08 |
Sence kızımıza kim anlatıyordu |
00:15:12 |
ya da ertesi gün, ya da ondan |
00:15:15 |
Ve ben... Zor durumda olduğunu |
00:15:19 |
Hiç olmazsa birimiz arada bir |
00:15:23 |
Görevini uzatmak istediğinde, |
00:15:26 |
Çünkü bence yaptığın |
00:15:29 |
Ama hayır, hayatımın son |
00:15:33 |
...bir pisliğe dönüşmen |
00:15:53 |
Buraya üçüncü kez geliyorum. |
00:15:55 |
Sırtımda sorunum var, |
00:15:57 |
Doğru düzgün yürüyemiyorum bile, |
00:16:02 |
Yüzüme sanki neden bahsettiğimi |
00:16:06 |
Birinin bilgisi olması gerek. |
00:16:11 |
Anlıyormuşsun gibi bakma yüzüme! |
00:16:19 |
- Selam doktor. |
00:16:22 |
İyiyim, iyiyim. Siz? |
00:16:25 |
- Çok iyiyim. |
00:16:28 |
- Bacağımı tedavi etmiştiniz. |
00:16:32 |
- Seni gördüğüme sevindim. |
00:16:36 |
Evet. Burada bir hastamla görüşecektim. |
00:16:41 |
- Önemli bir şey olmalı. |
00:16:45 |
Doğru. Orada çok |
00:16:48 |
Eminim konseydekiler |
00:16:52 |
- Evet. Seni görmek güzeldi. |
00:17:56 |
Tamam, yeter bu kadar. |
00:18:01 |
Yeter! |
00:18:03 |
Kaybolun! |
00:18:07 |
- Sen iyi misin? |
00:18:08 |
Hadi... |
00:18:09 |
İyiyim dedim! |
00:18:12 |
- Sınıflarınıza dönün. |
00:19:03 |
- Lanet olsun Oliver! |
00:19:09 |
Özür dilerim. Gel buraya. |
00:19:11 |
Neden ağlıyorsun? |
00:19:14 |
Annen bazen üzgün olabiliyor. |
00:19:16 |
- Bana kzıgın mısın? |
00:19:19 |
Seni seviyorum. |
00:19:22 |
Seni çok seviyorum bebeğim. |
00:20:02 |
- Alo? |
00:20:04 |
- Cary orada mı acaba? |
00:20:07 |
Merhaba. Ben |
00:20:10 |
...bu kadar geç saatte |
00:20:13 |
- Hayır, sorun değil. |
00:20:15 |
Sanırım yardımından |
00:20:17 |
Evet, tabii. |
00:20:20 |
- Evet. |
00:20:23 |
- Kahve falan içeriz. |
00:20:33 |
Alo? |
00:20:36 |
Ne? |
00:20:38 |
Nerede o? |
00:20:54 |
Bir saatten fazladır orada. |
00:20:57 |
- Beraber falan mı çalışıyorsunuz? |
00:21:01 |
İstemiyorsanız oraya girmek |
00:21:04 |
Sorun değil. |
00:21:20 |
Jamal? |
00:21:23 |
- N'aber adamım? |
00:21:44 |
Ne yapıyorsun adamım? |
00:21:46 |
Bilmiyorum kardeşim, |
00:21:48 |
Bu işe yaramadı. |
00:21:51 |
İş bitti. |
00:21:54 |
Tamam, pekala. |
00:22:01 |
- Beni görecek. |
00:22:05 |
Keisha. |
00:22:08 |
Tıpkı senin gördüğün gibi. |
00:22:12 |
Evet. |
00:22:16 |
Tıpkı oradaki gibi. |
00:22:21 |
Zamanım yoktu. |
00:22:24 |
Bana zaman tanımadı. |
00:22:28 |
Pekala. |
00:22:33 |
Jamal... |
00:22:35 |
Merkeze gideceğiz... |
00:22:38 |
Birilerinden yardım |
00:22:40 |
- Benimle gelecek misin? |
00:22:43 |
Seninle geleceğim. |
00:22:46 |
Ama önce silahını bana vermelisin. |
00:22:50 |
- Silahımı seviyorum. |
00:22:55 |
Hadi dostum, bunu |
00:22:58 |
Seninle geleceğim. |
00:23:06 |
Pekala adamım. |
00:23:13 |
Ayağa kalktı! |
00:23:22 |
Kahretsin! Jamal! |
00:23:24 |
Jamal! Lanet olsun! |
00:23:27 |
Jamal! |
00:23:41 |
Lanet olsun! |
00:23:45 |
Jamal... |
00:25:08 |
Mike beni aradı. |
00:25:10 |
Akademideki randevuna |
00:25:14 |
Başka zaman gidebileceğimi |
00:25:17 |
Tanrım, Tommy! |
00:25:19 |
Belki de daha hazır değilimdir. |
00:25:22 |
İstediğim tüm gün haydut filmleri |
00:25:26 |
Belki de yapmam gereken bu... |
00:25:27 |
Belki de bu bana göredir. |
00:25:30 |
- Kendine acımayı kes. |
00:25:32 |
Oranın nasıl bir yer |
00:25:34 |
Orada olan sen değildin! |
00:25:37 |
Benden uzak dur! |
00:25:39 |
Yapma! |
00:25:51 |
Sorun yok Tommy. |
00:25:54 |
Sorun yok. |
00:26:00 |
- Sorun yok.. |
00:26:04 |
Sorun yok Tommy. |
00:26:13 |
- İyi misin Dede? |
00:27:03 |
Bu ne be? Tatil |
00:27:20 |
Çok yedim. |
00:27:23 |
Penelope. Ben geldim. |
00:27:25 |
Nerede kaldın? |
00:27:28 |
Bak, bunlar Hector, Rodrigo |
00:27:32 |
Biliyor musun Şükran Günü'nde |
00:27:36 |
- Misafirlerimiz var. Babamlar. |
00:27:39 |
- Merhaba Will. |
00:27:42 |
- Canım uzan biraz. |
00:27:45 |
Hadi beyler. Gelin. |
00:27:47 |
Selam millet. Şükran Günü'nüz |
00:27:50 |
Şükran Günü olduğuna göre, sanırım |
00:27:54 |
Bekleyin. |
00:27:59 |
...aptalca bir şey mi söyleyeceğim |
00:28:03 |
Sarhoş, aptal ve çöldeki bir |
00:28:08 |
Ama korkmayın. |
00:28:11 |
Böyle bir şey yapmayacağım. |
00:28:15 |
Biraz sinirliyim de. Biraz daha |
00:28:19 |
Bunun önemi yok. |
00:28:22 |
Eğer canınızı sıktıysam |
00:28:26 |
Ve her şeyi düzelteceğim. Söz veriyorum. |
00:28:30 |
Neler için şükrettiğimizi |
00:28:33 |
Ailem için şükrediyorum. |
00:28:37 |
Arkadaşlarım için ve de |
00:28:39 |
Ayrıca böyle bir ülkede |
00:28:44 |
Doyana kadar yiyebildiğim, |
00:28:51 |
Mantar soslu biftek |
00:28:55 |
Isınabildiğim, başımı sokabilecek bir |
00:29:00 |
Sana koşup sarılan çocuklar için.. |
00:29:05 |
Çocuklarını bir an önce büyütüp seni |
00:29:10 |
Ve çocuklar için... Genç, |
00:29:18 |
Gururlu... Baş uçlarında |
00:29:24 |
Karıları, nişanlıları olan çocuklar... |
00:29:31 |
Bebekleri, anneleri, babaları olan. |
00:29:33 |
Sadece eve dönmeyi hayal |
00:29:39 |
Ve evlerine dönüyorlar da. |
00:29:44 |
...boku yemiş. Tabii |
00:29:52 |
Bugün Şükran Günü. |
00:29:58 |
- Tabii Will. |
00:30:00 |
Hadi beyler, yesenize. |
00:30:04 |
Gelin bizimle oturun. |
00:30:08 |
Gelin hadi. Bugün |
00:30:11 |
- Hey, bu ne böyle? |
00:30:14 |
Ne var orada? |
00:30:24 |
- Gel buraya evlat. |
00:30:26 |
Uzak dur benden! |
00:30:30 |
- Geçti bebeğim. |
00:30:41 |
Will... |
00:30:47 |
Bırak onu elinden. |
00:30:51 |
Ne oldu sana? |
00:32:27 |
Hep beraber büyümüştük. |
00:32:30 |
Ben ve Jordan aynı |
00:32:33 |
Futbol, basketbol oynardık. |
00:32:37 |
Neyse... |
00:32:46 |
Orada öldü. |
00:32:49 |
Eve dönmemize az kalmıştı. |
00:32:53 |
Çok heyecanlıydık. |
00:33:00 |
O benim dostumdu. |
00:33:05 |
Ama o gitti... |
00:33:09 |
Kurtulamadı... |
00:33:13 |
Elimden tutuyordu... |
00:33:18 |
Ama gözlerini kapayıp gitti. |
00:33:22 |
Buna inanamadım. |
00:33:26 |
Titredi... |
00:33:31 |
Ve gitti. |
00:33:34 |
Ve şimdi... |
00:33:38 |
...tüm bunları |
00:33:47 |
Tek bildiğim şey... |
00:33:52 |
...artık buraya |
00:34:08 |
Bugün savaştan bahsetmemize |
00:34:12 |
Buraya gelmeniz bile |
00:34:16 |
Bu seçebileceğiniz bir |
00:34:20 |
Sorun değil. Aslında bunu |
00:34:29 |
Bir ay boyunca |
00:34:33 |
130 derece, kum falan... |
00:34:37 |
Korkunçtu. |
00:34:40 |
Çatışmaları hep duyuyorduk ama |
00:34:47 |
12 saatlik vardiyamı yeni |
00:34:52 |
Uyumaya hazırdım. |
00:35:07 |
Tutun onu, hadi, gidelim. |
00:35:18 |
Dayan evlat. |
00:35:21 |
Buradaki asker için iki |
00:35:23 |
Nasılsın asker? |
00:35:26 |
Birileri hemen |
00:35:30 |
Senin neyin var evlat? |
00:35:32 |
Yardıma ihtiyacım var burada. |
00:35:36 |
Tamam senin bir şeyin yok. |
00:35:39 |
Yeni bir tane daha! |
00:35:42 |
Ekip yolda. |
00:35:44 |
Bir dakikaya geliyorlar. |
00:35:47 |
- Bırak beni. |
00:35:50 |
Bekleyecek vaktimiz yok! |
00:35:53 |
- Kurtar onu! |
00:35:56 |
...ama dışarı çıkmanız gerek. |
00:35:58 |
Sakinleştir onu. |
00:36:09 |
Kalp masajı yapmamız gerek. |
00:36:36 |
3 saatte 6 kol ve |
00:36:41 |
4 asker masada öldü. |
00:36:47 |
Ve ben... tüm bunları gördüm. |
00:36:51 |
Ve bu devam ediyordu. |
00:36:55 |
Sonra... birine yardım |
00:37:04 |
Kalbinizde bir ağrı |
00:37:08 |
Sonra da utanç. |
00:37:12 |
Görevinizi layıkıyla |
00:37:18 |
Bu sıradışı bir durumdu. |
00:37:23 |
- Savaş sırasında-- |
00:37:26 |
Ama bu onunla ilgili |
00:37:34 |
Hiç bir şey hissetmiyorum. |
00:37:39 |
Bir hastanızı tedavi ederken, |
00:37:46 |
Ama ben hiç bir şey |
00:37:52 |
İsimlerini dahi bilmiyordum. |
00:38:28 |
Beni aramana şaşırdım aslında. |
00:38:31 |
Hele ilk gün ki |
00:38:35 |
- Gerçekten mi? |
00:38:36 |
Hatırlamıyorsun. İlk gün, |
00:38:40 |
Sen de "Ben iyiyim, beni |
00:38:43 |
Sanırım bunu hatırlıyor gibiyim. |
00:38:47 |
- Özür dilerim. |
00:38:49 |
Bu biraz fazla |
00:38:52 |
Sadece insanlara güvenmek |
00:38:56 |
- Kimseyi görüyor musun? |
00:39:00 |
Hayır, yani erkek |
00:39:03 |
- Geri döndüğünden beri. |
00:39:07 |
Gitmeden önce birisiyle |
00:39:10 |
Ama, yürümedi. |
00:39:16 |
Eline ne oldu? |
00:39:29 |
Al Hayy isimli şehirdeydik, |
00:39:36 |
Şehre doğru yol alıyorduk. |
00:39:39 |
Cehennem kadar sıcaktı. |
00:39:42 |
Kuru ve berbat. |
00:39:46 |
Şehir merkezinden geçerken |
00:39:52 |
Önümüzdeki araçlar |
00:39:57 |
Geride kalan bizler de... |
00:40:03 |
...geri dönüp ana yola |
00:40:10 |
Ve... küçük bir |
00:40:15 |
Elinde şeker gibi bir şey |
00:40:21 |
Köşeyi döndük ve |
00:40:28 |
ve büyük bir |
00:40:33 |
Yolun kenarına bırakılmış |
00:40:43 |
Hiç bir şey hatırlamıyorum. |
00:40:47 |
Sadece, bana çok |
00:41:05 |
Bir itirafta bulunacağım. |
00:41:09 |
O gün sana elinden dolayı |
00:41:15 |
Sebebi... |
00:41:18 |
...seni çok güzel bulmamdı. |
00:41:24 |
Güzel mi? |
00:41:28 |
Ne var? |
00:41:31 |
Bilemiyorum. Güzel, |
00:41:37 |
...tek eli ve tek |
00:41:39 |
Özellikle de tek el |
00:42:08 |
- Selam. |
00:42:16 |
İyi misin? |
00:42:20 |
Sadece biraz garip |
00:42:51 |
- Özür dilerim. |
00:43:04 |
Bunu çıkarayım mı? |
00:43:06 |
Şuna bak. |
00:43:13 |
Takıldı. Çeksene. |
00:43:17 |
Takılmış. Çekmeye çalışıyorum. |
00:43:22 |
- Bunu nasıl becerdin? |
00:43:29 |
Siktir et. |
00:43:34 |
Gülmeyi kes. |
00:43:40 |
Bu ciddi bir şey. |
00:43:58 |
Belki konuşabiliriz diye |
00:44:03 |
Tamam. Ben konuşayım, |
00:44:11 |
Yaptığım şey için üzgünüm. |
00:44:14 |
Hatalıydım. |
00:44:17 |
Bazı sorunlarım var. |
00:44:21 |
Ve bu konuda yardım |
00:44:26 |
Annen ve ben bir doktora gidiyoruz |
00:44:32 |
Dede de. |
00:44:35 |
Ama tabii bunu zamanı |
00:44:45 |
Savaşa karşı olduğunu |
00:44:48 |
Ve buna saygı duyabilirim. |
00:44:51 |
Ama savaşa prensipte mi |
00:44:55 |
...yoksa benim bunun bir |
00:45:02 |
İkisi de. |
00:45:26 |
Billy'le konuştuk biraz. |
00:45:29 |
Güzel. |
00:45:32 |
- Ne yapıyorsun? |
00:45:34 |
Önemli bir şey değil. |
00:45:43 |
Seni seviyorum. |
00:45:50 |
Ben de seviyorum. |
00:45:54 |
Bunu bana bakarak |
00:46:06 |
Seni seviyorum. |
00:46:09 |
Seni çok seviyorum. |
00:46:14 |
Teşekkür ederim. |
00:47:22 |
Sevgili anne ve baba... |
00:47:24 |
Neden kalamadığımı anlamadığınızı |
00:47:28 |
Bu hepimiz için karışık |
00:47:32 |
Ölmek istemiyorum. |
00:47:38 |
Belki başta neyle |
00:47:42 |
Belki de ülkemizin liderleri |
00:47:46 |
Belki de insanlar bunu görmek istemiyor, |
00:47:51 |
Ama bunlara rağmen, askerlerimiz |
00:47:55 |
...ölürlerken burada kalamam. |
00:47:58 |
Oraya dönmemek benim |
00:48:08 |
Asker olmak zor iş. Sadece benim |
00:48:13 |
İkiniz, kız arkadaşlar, |
00:48:18 |
Hepimiz savaşın izlerini |
00:48:24 |
...yapabilirsem, belki insanları |
00:48:26 |
Bu Dede... |
00:48:28 |
- Bu da Billy. |
00:48:39 |
Umarım bu size bir şey ifade eder. |
00:48:44 |
Onlar benim dostlarım. |
00:48:48 |
Onların da bana ihtiyaç |
00:48:55 |
Çok yüce ya da çok |
00:48:58 |
Ama gitmezsem, Jordan, Jamal ve |
00:49:04 |
Bu şartlarda eve |
00:49:08 |
Bundan mutlu olmadığınızı biliyorum. |
00:49:13 |
Geri dönüyorum. Yapmayı en iyi |
00:49:17 |
En kısa zamanda size geri |
00:49:21 |
Benim için dua edin. |
00:50:02 |
"Savaşlar istediğiniz yerde |
00:50:05 |
...bitirmek size kalmış bir şey |