Home Room
|
00:00:19 |
A SOBREVIVENTE |
00:03:59 |
CINCO HORAS DEPOIS |
00:04:07 |
Se você se lembrar de algo |
00:04:15 |
Acho que terminamos, senhor. |
00:04:16 |
Peguei o depoimento |
00:04:20 |
Senhor? |
00:04:31 |
E quanto a Harper e Wheeler? |
00:04:33 |
Foram falar com os pais |
00:04:36 |
Já sei disso. |
00:04:38 |
É o que estou tentando dizer. |
00:04:40 |
O que os pais disseram? |
00:04:41 |
Senhor, os pais estão mortos. |
00:04:45 |
Ainda estavam na cama. |
00:04:50 |
A contagem final na escola |
00:04:54 |
Dois feridos no hospital, |
00:04:56 |
Mesma arma |
00:04:59 |
O atirador está morto. |
00:05:03 |
-Não temos nada. |
00:05:07 |
E quanto à garota? |
00:05:09 |
Também gostaria de lhe falar |
00:05:10 |
Ela ainda não disse nada. |
00:05:22 |
O nome dela |
00:05:24 |
Estava próxima ao criminoso |
00:05:28 |
Foi confuso. |
00:05:34 |
Eu vi. |
00:05:35 |
Nós a trouxemos direto para cá, |
00:05:41 |
Achei que poderia |
00:05:46 |
Quando estava no colegial havia |
00:05:51 |
Eu o odiava. |
00:05:55 |
Então, um dia decidi |
00:05:58 |
Acabamos brigando |
00:06:02 |
Ele ficou com o olho roxo |
00:06:05 |
Quem diria? |
00:06:11 |
Lembro que quando meus pais |
00:06:15 |
Fiquei de castigo um mês. |
00:06:18 |
O que aconteceu |
00:06:22 |
Nós nos tornamos |
00:06:26 |
O garoto de hoje carregava |
00:06:30 |
com balas ocas |
00:06:36 |
''Criminosos'', ''mortos''. |
00:06:45 |
O colegial não é mais |
00:07:05 |
Posso pegar um cigarro? |
00:07:11 |
Espere um pouco. |
00:07:13 |
Dê-me um cigarro e eu falo. |
00:07:19 |
Alicia, meu nome |
00:07:22 |
Sou o detetive-chefe |
00:07:25 |
Tenho uma grande confusão |
00:07:27 |
Preciso de sua ajuda. |
00:07:30 |
Quero que saiba |
00:07:32 |
não está sendo acusada. |
00:07:34 |
Pesquisei sobre você |
00:07:40 |
Há uma queixa de roubo, |
00:07:44 |
Ouvimos depoimentos hoje que |
00:07:50 |
Depoimentos |
00:07:53 |
que você e o suspeito |
00:08:01 |
Ele lhe contou? |
00:08:03 |
Sabia que isso |
00:08:07 |
Vamos nos acalmar, está bem? |
00:08:10 |
Alicia, precisa saber que |
00:08:14 |
e não disse nada, |
00:08:18 |
Não como roubo de lojas. |
00:08:21 |
Um problema de verdade. |
00:08:26 |
Acima de tudo, |
00:08:31 |
Conhecia esse garoto. |
00:08:34 |
Pode nos ajudar a entender |
00:08:37 |
Na verdade, |
00:08:41 |
Esta é sempre a parte |
00:08:43 |
O bom senso diz que um garoto |
00:08:48 |
mas nunca é assim. |
00:08:50 |
-Nunca é o brigão. |
00:08:52 |
Os brigões têm de se formar |
00:08:57 |
O que você acha, |
00:09:01 |
Já começou |
00:09:04 |
Apostaria que sim. |
00:09:10 |
Alicia, |
00:09:26 |
Não. |
00:09:32 |
Se descobrir o contrário... |
00:09:35 |
Se eu... |
00:09:39 |
Por favor, não me deixe |
00:09:46 |
Posso ir agora? |
00:09:50 |
Claro. |
00:09:55 |
Por que fez isso? |
00:09:56 |
Ela tem algo a dizer, |
00:09:59 |
Besteira, Martin. |
00:10:02 |
Quero saber mais sobre ela. |
00:10:06 |
Sim, senhor. Não entendo |
00:10:09 |
Acham que podem dizer qualquer |
00:10:12 |
Não somos tolos |
00:10:14 |
Certo. |
00:10:15 |
A propósito, |
00:10:24 |
Boa noite. |
00:10:25 |
Outro tiroteio no colegial. |
00:10:27 |
Dessa vez, |
00:10:32 |
Estava tão assustado. |
00:10:35 |
Liguei para a escola |
00:10:37 |
Estou bem, pai. |
00:10:39 |
Foi na sua classe, não foi? |
00:10:42 |
Conhecia alguém? |
00:10:44 |
Conhecia todos. |
00:10:47 |
Você quer conversar? |
00:10:51 |
Vou dormir, pai. |
00:10:53 |
Por favor, |
00:10:56 |
pois se precisar de algo... |
00:11:05 |
Não tenho nada a dizer |
00:11:09 |
Ele está dormindo? |
00:11:13 |
O que ele viu? |
00:11:14 |
Há muitas perguntas. |
00:11:16 |
Nosso pessoal está trabalhando |
00:11:20 |
e conseguir respostas. |
00:11:21 |
As famílias |
00:11:24 |
Querida, eu ligo mais tarde. |
00:11:29 |
-Capitão... |
00:11:32 |
Temos pessoas na escola |
00:11:35 |
-Mandei os outros para casa. |
00:11:38 |
Senhor, com todo respeito... |
00:11:41 |
não devia ter ido à TV |
00:11:44 |
Por quê? |
00:11:47 |
Porque o caso está |
00:11:50 |
Não, esse caso |
00:11:53 |
Senhor, não sei |
00:11:56 |
Quer que lhe lembre |
00:12:01 |
Irá responder, |
00:12:09 |
A arma veio de alguém. |
00:12:11 |
A arma era do pai... |
00:12:14 |
e não posso prendê-Io. |
00:12:17 |
Bom, então mais alguém sabia. |
00:12:21 |
Alguém poderia |
00:12:25 |
Alguém que decidiu que as vidas |
00:12:29 |
não valia o esforço |
00:12:33 |
E você irá encontrar |
00:12:36 |
porque é seu trabalho! |
00:12:42 |
Martin... |
00:12:44 |
aquelas famílias |
00:12:48 |
De você e de mim. |
00:12:50 |
Martin, quanto tempo falta |
00:12:57 |
Encontrará alguém para ser |
00:13:03 |
E quando o fizer, irei |
00:13:06 |
Talvez seja melhor queimá-Ios. |
00:13:14 |
Estamos de acordo, detetive? |
00:13:20 |
Sim, senhor. |
00:15:33 |
DOZE DIAS DEPOIS |
00:15:47 |
Senhor, a polícia |
00:15:57 |
Finalmente. |
00:16:05 |
Kelly? |
00:16:07 |
Quem é ela? |
00:16:10 |
É Alicia Browning. |
00:16:17 |
Alicia, o que está |
00:16:19 |
As provas estão chegando. |
00:16:23 |
Alicia, não há aula. |
00:16:29 |
Deve entender que |
00:16:34 |
Não posso... |
00:16:36 |
Quer dizer, ainda é |
00:16:39 |
É claro. |
00:16:41 |
Devia ter sido avisada. |
00:16:44 |
Não vejo TV. |
00:16:46 |
Desculpe, |
00:16:50 |
As provas estão chegando. |
00:16:53 |
Tenho de sair dessa escola. |
00:16:54 |
É claro, |
00:16:59 |
Estamos negociando com |
00:17:02 |
Que diabos vou fazer |
00:17:53 |
Obrigado por descer. |
00:17:57 |
Ele tem as costas ruins. |
00:18:10 |
-Que diabos é isso? |
00:18:14 |
Aquele detetive, o Van Zandt, |
00:18:18 |
Não, senhora, isso foi pedido |
00:18:57 |
Doug, veja quem está aqui. |
00:19:05 |
Alicia. |
00:19:08 |
Que bom que veio. |
00:19:09 |
O carro da polícia |
00:19:12 |
Teria vindo de outra forma? |
00:19:13 |
Não gosto dessa besteira |
00:19:19 |
Tudo bem. |
00:19:21 |
Mas talvez precise de ajuda. |
00:19:24 |
Pelo amor de Deus! |
00:19:25 |
-Podemos conversar, por favor? |
00:19:29 |
Há outros alunos, |
00:19:31 |
Tentamos, mas não querem |
00:19:32 |
Só queremos saber |
00:19:36 |
Por quê? Têm sorte de |
00:19:40 |
Sei que é difícil de entender... |
00:19:42 |
Você é jovem. Não sabe |
00:19:46 |
Tirarem-no de você, |
00:19:48 |
Obrigada, |
00:19:51 |
Por favor! |
00:19:56 |
Alicia? |
00:19:58 |
E agora? |
00:20:00 |
Em outros locais |
00:20:02 |
as reuniões de grupo |
00:20:06 |
Mas ainda temos uma aluna |
00:20:09 |
Deanna Cartwright, |
00:20:12 |
Os pais dela estão |
00:20:13 |
porque ela não pode sair |
00:20:15 |
-Não há ninguém a esperando. |
00:20:18 |
Sou leprosa, não sabia? |
00:20:23 |
''Ela é uma boa garota |
00:20:26 |
Nenhum aluno quer ir. |
00:20:28 |
Na verdade, é a úItima pessoa |
00:20:32 |
Por favor! |
00:20:33 |
Você mesma disse |
00:20:35 |
Reformaram o hospital |
00:20:38 |
Há uma biblioteca nova. |
00:20:41 |
Por favor, pode ir vê-la? |
00:20:45 |
Só uma vez? |
00:20:49 |
Não, não pode. |
00:20:51 |
Posso levá-la pela manhã? |
00:21:00 |
Vai parar de mandar |
00:21:04 |
Sim. |
00:21:07 |
Não se atrase. |
00:21:10 |
Obrigado. |
00:21:59 |
Esse é o número |
00:22:00 |
Ela faz terapia pela manhã, |
00:22:07 |
Vai precisar de carona? |
00:22:19 |
Certo. |
00:22:25 |
Posso ajudá-la? |
00:22:28 |
Sim. |
00:22:30 |
Vim ver Deanna Cartwright. |
00:22:35 |
Ela está no... |
00:22:37 |
-Como? |
00:22:41 |
-É amiga ou da família? |
00:22:44 |
Deve ser Alicia Browning. |
00:23:20 |
Oi. |
00:23:27 |
Oi! |
00:23:28 |
Entre. |
00:23:32 |
É Alicia, certo? |
00:23:34 |
Falaram que me visitariam hoje, |
00:23:37 |
Normalmente não são pessoas |
00:23:40 |
e sim os especialistas, |
00:23:44 |
e para mim, não têm |
00:23:47 |
De onde vem |
00:23:53 |
Você sabe, minha mãe, |
00:24:03 |
É a primeira vez que você |
00:24:11 |
-Você cortou o cabelo. |
00:24:19 |
Sim. |
00:24:23 |
Acho que ricocheteou. |
00:24:26 |
O médico disse que atingiu |
00:24:30 |
Então, a bala saiu do lado, |
00:24:34 |
-e arrancou tanto osso que... |
00:24:58 |
''Seus sapatos |
00:25:05 |
Quer um chocolate?'' |
00:25:08 |
Espere, só estava brincando. |
00:25:10 |
Estava brincando! |
00:25:14 |
Forrest Gump. |
00:25:19 |
Droga. |
00:25:28 |
Achei que faria isso, mas achei |
00:25:33 |
Escute... |
00:25:35 |
fiz o que queria. |
00:25:37 |
Trocamos piadas e falamos |
00:25:42 |
Posso ir agora? |
00:25:43 |
Não, não pode ir agora. |
00:25:45 |
Vai se virar e voltar lá. |
00:25:47 |
E mais uma coisa, |
00:25:53 |
Não, isso é besteira. |
00:25:58 |
O que disse ontem |
00:26:01 |
Até mais. |
00:26:04 |
Quer muito se formar, Alicia? |
00:26:08 |
Perguntei se quer muito |
00:26:13 |
Não tenho tempo |
00:26:16 |
que os jovens |
00:26:19 |
Então, volte lá |
00:26:23 |
Porque não quer ficar |
00:26:29 |
Quer? |
00:26:34 |
Não vou ficar um segundo |
00:26:38 |
Obrigado. |
00:26:40 |
Vai precisar |
00:26:50 |
Não quis insinuar nada |
00:26:54 |
Eu nem gosto de chocolate. |
00:27:02 |
Está bem. |
00:27:33 |
Já leu a página de esportes. |
00:27:42 |
Está bem. |
00:27:57 |
Do que está rindo? |
00:28:01 |
Nada. |
00:28:03 |
É legal ter companhia. |
00:28:08 |
Muito legal. |
00:28:16 |
Vou ver TV enquanto você lê. |
00:28:21 |
Você lê duas vezes mais rápido |
00:28:41 |
Meu Deus, o que está fazendo? |
00:28:49 |
Quero lhe contar algo. |
00:28:52 |
Não estou aqui porque quero, |
00:28:56 |
Então, vamos deixar bem claro. |
00:29:00 |
Entendeu? |
00:29:02 |
Não é uma festa de pijamas |
00:29:06 |
e há guerra de travesseiros. |
00:29:09 |
e com certeza não vou assinar |
00:29:25 |
Por que não faz um favor |
00:29:33 |
Está bem? |
00:29:39 |
Está bem. |
00:29:59 |
Kelly, não me passe ligações |
00:30:02 |
Está bem, senhor, |
00:30:03 |
-Especialmente a polícia. |
00:30:13 |
-Senhores. |
00:30:18 |
Estou tentando entender que |
00:30:25 |
Sabem o que sabemos. |
00:30:27 |
E o departamento agradece |
00:30:30 |
Não conhecemos muito bem |
00:30:33 |
então, queremos saber mais |
00:30:38 |
A Srta. Empolgada? |
00:30:40 |
Faz parte da investigação. |
00:30:41 |
Há um intervalo de um ano e meio |
00:30:45 |
-Ninguém sabe porquê. |
00:30:47 |
Falaremos. |
00:30:48 |
Não sei porque Alicia ficou |
00:30:54 |
Devem entender que temos |
00:31:00 |
-É impossível conhecer todos. |
00:31:03 |
Então me diga quem são |
00:31:06 |
-Talvez possam ajudar. |
00:31:09 |
Kelly fará uma lista dos alunos |
00:31:13 |
Mas ela não tem amigos. |
00:31:15 |
Também lhe darei uma lista |
00:31:17 |
Desculpe, o que dizia? |
00:31:20 |
Ela não é solitária. |
00:31:23 |
A escola tem vários solitários |
00:31:27 |
-Alicia é mais uma... |
00:31:31 |
Acho que é como a chamam. |
00:31:34 |
Ela também não é gótica. |
00:31:36 |
É mais uma rata de biblioteca |
00:31:42 |
Algo que todos odiariam. |
00:31:46 |
Estudei aqui. |
00:31:50 |
Às vezes os alunos me contam |
00:31:53 |
-Martin, veja isso. |
00:31:55 |
O resto é bom senso. |
00:31:57 |
O pessoal com quem ela saía |
00:32:08 |
Que diabos aconteceu |
00:32:19 |
Sr. e Sra. Colby? |
00:32:22 |
Pais de Marcus Colby. |
00:32:26 |
Ele estava no quarto da frente. |
00:32:30 |
Quando ele morreu... |
00:32:33 |
minha porta estava fechada, |
00:32:37 |
Foi... |
00:32:41 |
Foi difícil. |
00:32:43 |
Onde estão seus pais? |
00:32:45 |
Ficavam aqui o tempo todo, |
00:32:49 |
não ficam o dia todo, só pela |
00:33:00 |
Posso falar com você? |
00:33:03 |
-Quem enviou essas? |
00:33:05 |
Essas flores não têm cartão. |
00:33:08 |
Bobby Launer. |
00:33:11 |
Ele é um idiota. |
00:33:13 |
Veja isso: |
00:33:16 |
cinco cravos e várias rosas? |
00:33:19 |
-São bonitas. |
00:33:22 |
Ou ele não entende de plantas |
00:33:29 |
Sabe por que os cravos |
00:33:33 |
Porque têm perfume adocicado, |
00:33:37 |
Então, antes de descobrirem |
00:33:42 |
usavam cravos nos funerais para |
00:33:53 |
Isso não me ajuda nada. |
00:34:00 |
Nem isso. |
00:34:07 |
Não fui a nenhum funeral. |
00:34:09 |
Não me deixaram sair, |
00:34:14 |
-Ele é muito esperto. |
00:34:16 |
Bobby Launer. |
00:34:21 |
É como um clube. |
00:34:24 |
Sei o que é. |
00:34:27 |
Às vezes acho que me odeiam |
00:34:31 |
Às vezes tenho de fingir que |
00:34:34 |
Mas meus amigos de verdade |
00:34:37 |
-Os primeiros da classe? |
00:34:42 |
Você tem boas notas? |
00:34:43 |
Passo raspando. |
00:34:50 |
Bobby é seu namorado? |
00:34:55 |
É melhor aproveitar |
00:34:59 |
Está muito patética agora. |
00:35:02 |
Nenhum cara no mundo |
00:35:05 |
Tente aproveitar ao máximo |
00:35:08 |
mas acho que está |
00:35:12 |
Acho que sim. |
00:35:14 |
''Quando a vida |
00:35:19 |
O que disse? |
00:35:22 |
''Quando a vida lhe dá limões, |
00:35:27 |
É a maior besteira |
00:35:32 |
''O tempo cura as feridas.'' |
00:35:36 |
''Tudo acontece |
00:35:42 |
E também ''Acho que estão |
00:35:47 |
Então... |
00:35:49 |
por que ainda está aqui? |
00:35:51 |
Está ficando louca? |
00:35:55 |
É um modo muito rude |
00:35:57 |
Não posso evitar. Sou fascinada |
00:36:04 |
Tive alguns pesadelos, |
00:36:09 |
Até existe um termo médico... |
00:36:11 |
''Ansiedade de memória |
00:36:15 |
Agora passam a manhã tentando |
00:36:18 |
Medos tão assustadores |
00:36:21 |
É um desperdício. |
00:36:23 |
E sempre perco |
00:36:26 |
Então, por que você vai? |
00:36:29 |
Porque me obrigam. |
00:36:33 |
Mas não podem |
00:36:35 |
Não posso falar com eles, |
00:36:38 |
Sabe o que mais? |
00:36:41 |
-Sou mais esperta do que ela. |
00:36:44 |
Pesquisei as credenciais dela. |
00:36:53 |
Meu QI é maior do que o dela. |
00:36:55 |
Seu QI não significa nada. |
00:37:01 |
O tempo acabou. |
00:37:03 |
Está bem. |
00:37:06 |
Pare! |
00:37:07 |
Sim, claro. |
00:37:11 |
Eu só... |
00:37:13 |
Pode terminar, |
00:37:14 |
Obrigada. |
00:37:18 |
-Até mais. |
00:37:19 |
-De nada. |
00:37:21 |
O quê? |
00:37:28 |
O quê? |
00:37:36 |
Estou morrendo por dentro. |
00:38:05 |
A biblioteca é boa? |
00:38:13 |
Vejo você amanhã. |
00:38:30 |
Você querjantar? |
00:38:33 |
Recebemos a visita do |
00:38:37 |
Detetives Martin Van Zandt |
00:38:40 |
Disseram que falaram |
00:38:44 |
O que queriam? |
00:38:45 |
Pensei que fosse por roubo ou |
00:38:51 |
mas só queriam |
00:38:56 |
O garoto que matou |
00:39:00 |
você o conhecia? |
00:39:02 |
Conhecia todos eles. |
00:39:06 |
É claro que sim. |
00:39:09 |
Também queriam saber |
00:39:15 |
O que disse a eles? |
00:39:18 |
Pai, o que contou a eles? |
00:39:22 |
Que tem quase 20 anos, |
00:39:25 |
e que se queriam saber, |
00:39:30 |
O que disseram? |
00:39:31 |
Disseram que podem |
00:39:33 |
e me prender |
00:39:39 |
-Eles podem? |
00:39:43 |
Disse que se me prendessem, |
00:39:48 |
do ponto de vista |
00:39:54 |
Quer me contar algo? |
00:40:00 |
Passou por mais coisas do que |
00:40:03 |
Por favor, fale comigo. |
00:40:13 |
Vou dormir. |
00:40:21 |
Boa noite. |
00:41:41 |
MELHORE LOGO! |
00:41:56 |
Acha que é engraçado? |
00:41:58 |
Droga! |
00:42:01 |
Há quanto tempo está aqui? |
00:42:05 |
Está babando. |
00:42:07 |
Que horas são? |
00:42:09 |
Como pode dormir tanto? |
00:42:19 |
Vou à biblioteca. |
00:42:44 |
-Bom dia, Deanna. |
00:42:49 |
-Bom dia. |
00:42:54 |
-Bom dia, Deanna. |
00:43:00 |
-Oi, Deanna. |
00:43:04 |
Aí está você! |
00:43:06 |
Que tipo de drogas |
00:43:08 |
Por quê? |
00:43:10 |
Como pode estar tão animada? |
00:43:15 |
Adoro as manhãs, |
00:43:18 |
As pessoas que acham isso... |
00:43:21 |
também acham que a crosta |
00:43:25 |
-Conhece todos aqui? |
00:43:29 |
Que sorte. Quando voltar para |
00:43:33 |
Por pouco tempo. |
00:43:35 |
-Estou um ano adiantada. |
00:43:37 |
-Não? |
00:43:43 |
Nossa! |
00:43:45 |
Estou um ano adiantada |
00:43:47 |
Temos tanto em comum. |
00:43:49 |
Não. |
00:43:51 |
Significa que temos menos |
00:43:56 |
Qual é o seu problema? |
00:43:58 |
Nada. Só gosto de esperar |
00:44:02 |
Há algo errado com... |
00:44:03 |
Se ficar mexendo, |
00:44:06 |
Eu não estava mexendo. |
00:44:08 |
Estou esfregando para estimular |
00:44:10 |
Sou jovem demais para Rogaine. |
00:44:14 |
Disse que a biblioteca |
00:44:17 |
mas só tem livros de medicina |
00:44:20 |
Jornal da Associação |
00:44:22 |
Não importa. |
00:44:25 |
-Inglês? |
00:44:28 |
Será reprovada |
00:44:31 |
Dane-se. |
00:44:35 |
Usa muito essa expressão. |
00:44:38 |
Qual? |
00:44:42 |
Dane-se? |
00:44:45 |
-Nem consegue dizer. |
00:44:49 |
Mas é algo feio, como dizer |
00:44:52 |
-O que você fez ontem. |
00:45:01 |
Entendo. |
00:45:03 |
Aonde você vai? |
00:45:05 |
Deanna, onde esteve? |
00:45:07 |
Sua sessão com a Dra. Hollander |
00:45:11 |
Sim. |
00:45:13 |
Vamos. |
00:45:15 |
Deanna, vamos. |
00:45:18 |
Talvez ela não queira. |
00:45:21 |
Como? |
00:45:22 |
Talvez ela ache |
00:45:25 |
Talvez não queira discutir |
00:45:29 |
Talvez ela ache esquisito |
00:45:31 |
e tomar drogas |
00:45:37 |
Acho que ela quer |
00:45:39 |
Esse tipo de linguajar |
00:45:42 |
É uma biblioteca. |
00:45:46 |
-Íamos fumar. |
00:45:49 |
É proibido fumar. |
00:45:53 |
Você vem? |
00:46:02 |
Vamos, maluquinha! |
00:46:04 |
Peça desculpas |
00:46:08 |
Alicia, espere! |
00:46:13 |
Agradeço pelo seu tempo, |
00:46:16 |
Desculpe pela demora em falar |
00:46:18 |
Sei que deve estar ocupado. |
00:46:21 |
Quanto tempo vai levar? |
00:46:24 |
Só preciso de informações |
00:46:28 |
Sobre nós? |
00:46:29 |
Sua filha. |
00:46:33 |
Coisas pessoais, amigos, |
00:46:37 |
Ela não o conhecia. |
00:46:38 |
Acho que Deanna |
00:46:43 |
Alô? |
00:46:46 |
Sim, sim. |
00:46:49 |
Certo, tchau. |
00:46:53 |
-Não são daqui. |
00:46:56 |
Dan trabalha na Hyperion |
00:47:00 |
Vocês trabalham na cidade. |
00:47:04 |
Por favor, desligue isso. |
00:47:07 |
Quer dizer, podiam ter |
00:47:10 |
O que nossa cidadezinha |
00:47:12 |
Nós nos mudamos para cá |
00:47:15 |
Foi minha decisão. |
00:47:17 |
Escute... |
00:47:19 |
vocês vão acusar alguém? |
00:47:20 |
Pois faz mais de duas semanas |
00:47:25 |
Não estão fazendo nada? |
00:47:28 |
A investigação |
00:47:32 |
Antes do ataque, perceberam |
00:47:36 |
Algo irregular? |
00:47:38 |
Não, já lhe disse isso. |
00:47:44 |
Nada, são só os pais dela. |
00:47:50 |
Ficarei em contato. |
00:48:03 |
-Deanna. |
00:48:06 |
Para que isso? Se quer se matar, |
00:48:13 |
Aquela enfermeira |
00:48:15 |
Sempre me diz aonde devo ir |
00:48:20 |
Um dia perguntei: ''Por que |
00:48:24 |
E ela disse: ''Força do hábito. |
00:48:29 |
Eu disse: ''Besteira. |
00:48:33 |
Não. |
00:48:38 |
Não, não disse. |
00:48:41 |
Mas teria sido legal. |
00:48:45 |
Gosto das suas luvas. |
00:48:47 |
Como as da Madonna. |
00:48:50 |
Não a Madonna de tatuagem |
00:48:54 |
Mais como a Madonna |
00:48:57 |
-Posso experimentar? |
00:49:02 |
Os rapazes gostam de você |
00:49:05 |
Minha mãe acha que os rapazes |
00:49:07 |
Porque garotas que fumam |
00:49:10 |
Algo assim. |
00:49:14 |
Os rapazes não gostam |
00:49:17 |
Eles não gostam de mim. |
00:49:20 |
Os homens são outra história. |
00:49:23 |
Qual o cara mais velho |
00:49:26 |
Trinta e sete. |
00:49:28 |
Trinta e sete? |
00:49:30 |
Sempre tentei namorar alguém |
00:49:34 |
porque têm algo |
00:49:37 |
É claro que os homens ficam |
00:49:41 |
É um problema exponencial, |
00:49:47 |
Não sei, vou mal |
00:49:50 |
-Você quer um trago? |
00:49:54 |
Quer, sim. |
00:49:55 |
Não, é um hábito nojento. |
00:49:58 |
Suas roupas ficam fedendo |
00:50:01 |
Como se dinheiro |
00:50:04 |
Já vi você na escola. |
00:50:15 |
Oi, Deanna! |
00:50:19 |
OBRIGADA, PAPAI |
00:50:28 |
Não me entenda mal, |
00:50:32 |
Sei que aproveita as vantagens |
00:50:34 |
a pessoas como você |
00:50:36 |
Mesmo que perca seu tempo, |
00:50:39 |
ouvindo Britney Spears, |
00:50:42 |
os vizinhos acenando. |
00:50:49 |
Todo esse dinheiro... |
00:50:51 |
e Bobby Launer |
00:50:57 |
E é isso o que a mata. |
00:51:13 |
Ele disse que não me levou |
00:51:16 |
porque eu namorei |
00:51:19 |
Como foi que ele disse? |
00:51:22 |
''Irmãos antes de garotas.'' |
00:51:24 |
Não é imaturo? |
00:51:30 |
-Acreditou nele? |
00:51:33 |
Tenho certeza de que não tem |
00:51:38 |
do amigo ter dito que nunca |
00:51:41 |
Não. Nunca transou com ele, |
00:51:44 |
nunca o deixou marcar um gol |
00:51:47 |
Não há nada de errado |
00:51:54 |
É claro que não, é moderno |
00:51:58 |
Não é moderno, |
00:52:00 |
Tenho certeza. |
00:52:04 |
-Uma música? |
00:52:06 |
Acho que é do Bananarama. |
00:52:09 |
Não, é do Go-Gos: |
00:52:12 |
O quê? |
00:52:14 |
Nossos ''lábios'' |
00:52:17 |
É sobre garotas |
00:52:19 |
Primeiro, isso é nojento. |
00:52:24 |
São garotas |
00:52:26 |
Se não estivesse transando, |
00:52:30 |
Se quer mesmo Bobby Launer |
00:52:44 |
Como a mamãe diz: ''Rapazes |
00:52:47 |
''Porque acham que são fáceis.'' |
00:52:50 |
Tome. |
00:53:12 |
Isso foi um desperdício |
00:53:17 |
O que quer fazer? |
00:53:21 |
Não acho que é fácil, Alicia. |
00:53:24 |
É a pessoa mais difícil |
00:53:34 |
Não, tudo bem. |
00:53:37 |
Vejo você amanhã de manhã |
00:53:43 |
Amo você também. |
00:53:45 |
Tchau. |
00:53:49 |
Pegou os livros? |
00:53:51 |
Vou devolvê-Ios, |
00:53:54 |
Pode devolver |
00:53:56 |
Por quê? |
00:53:59 |
Não. |
00:54:10 |
Aonde vai às 1 7h? |
00:54:13 |
A um abrigo de sem-tetos onde |
00:54:18 |
Não sei. |
00:54:21 |
Então, por que vai embora? |
00:54:26 |
Posso fazer uma pergunta? |
00:54:27 |
Importa se eu disser ''não''? |
00:54:30 |
Como se desliga disso tudo? |
00:54:33 |
Fiquei inconsciente metade |
00:54:37 |
Deve ter visto |
00:54:40 |
-O que quer dizer? |
00:54:43 |
Vá entender. |
00:54:51 |
Espere. |
00:54:52 |
Espere, espere! |
00:54:56 |
Espere. |
00:55:12 |
Na verdade, hoje foi |
00:55:15 |
Talvez eu durma hoje à noite. |
00:55:19 |
Está bem, então, até mais. |
00:55:22 |
Pode me fazer um favor? |
00:55:25 |
O quê? |
00:55:26 |
Em uma boa noite, |
00:55:29 |
durmo antes |
00:55:32 |
Não pode ficar |
00:55:38 |
-Não assisto TV. |
00:55:44 |
Há horário de visitas aqui. |
00:55:48 |
Você não se importa |
00:55:51 |
Certo. |
00:55:55 |
Mas você pode se encrencar. |
00:55:57 |
Se não percebeu, |
00:56:10 |
-Não leio histórias de ninar. |
00:56:16 |
Leno. |
00:56:18 |
Não Letterman, |
00:56:24 |
Que eu me dane. |
00:57:27 |
Alicia, está acordada? |
01:02:07 |
-Como fui? |
01:02:10 |
A Dra. Hollander me pediu |
01:02:13 |
de que as sessões de terapia |
01:02:16 |
Ela não liga |
01:02:18 |
desde que não interfira |
01:02:21 |
E a espera amanhã de manhã. |
01:02:25 |
Eu também agradeceria. |
01:02:28 |
Está bem. |
01:02:29 |
Está bem. |
01:02:31 |
-Tenha um bom dia. |
01:02:38 |
Oi, Deanna. |
01:02:49 |
Alicia, |
01:02:51 |
Lendo. |
01:02:54 |
Aqui? |
01:02:57 |
Se ficar mais tempo aqui... |
01:02:59 |
vai descobrir que é o lugar |
01:03:04 |
Podemos ir para outro lugar? |
01:03:09 |
Ótimo. |
01:03:10 |
Vamos tirá-la daqui |
01:03:18 |
A que horas foi embora |
01:03:20 |
Tarde. |
01:03:21 |
Obrigada. |
01:03:22 |
-Olá. |
01:03:28 |
Dormi muito bem. |
01:03:30 |
Que bom. |
01:03:35 |
Há algo em você |
01:03:39 |
O quê? |
01:03:41 |
O que alguém como você |
01:03:44 |
Meus pais queriam que fosse |
01:03:48 |
Como Baldwin |
01:03:50 |
Mas eles não foram à escola |
01:03:54 |
Na escola pública se aprende |
01:03:59 |
Meu mundo é um tipo de |
01:04:05 |
Alicia, |
01:04:07 |
O que vai fazer com isso? |
01:04:10 |
Não mude de assunto. |
01:04:12 |
Não pensou nas melhores |
01:04:17 |
-Onde seu pai estudou? |
01:04:20 |
-Cornell? |
01:04:23 |
Tem razão. Mas se for aceita, |
01:04:28 |
Saber o quê? |
01:04:30 |
Se entrou porque merecia... |
01:04:34 |
ou se terão de pôr uma placa |
01:04:37 |
''OBRIGADA, PAPAI''. |
01:04:40 |
Não coloquei essa placa |
01:04:42 |
Foi ele. |
01:05:41 |
Van Zandt. |
01:05:45 |
Sabe porquê. |
01:05:50 |
Não, preciso desligar. |
01:05:53 |
Não, desculpe. |
01:06:25 |
Sr. Robbins. |
01:06:26 |
O departamento nos deu |
01:06:29 |
-Então, não venha me amolar... |
01:06:33 |
Tudo bem. |
01:06:38 |
Preciso abrir um armário. |
01:06:45 |
É estranho estar aqui |
01:06:48 |
Deve estar acostumado. |
01:06:52 |
Fui à escola de verão |
01:06:56 |
Estou preocupado com seu |
01:07:01 |
Por quê? |
01:07:03 |
-Ela estava envolvida? |
01:07:08 |
Levei-a para visitar Deanna |
01:07:15 |
É mesmo? |
01:07:18 |
Se entendo bem, |
01:07:22 |
terá de prender alguém |
01:07:26 |
O que quer que seja, |
01:07:35 |
Leve o tempo que precisar. |
01:07:56 |
Chama-se "frase de gerúndio". |
01:08:01 |
Só precisa saber disso |
01:08:03 |
Nunca usará isso na vida real. |
01:08:05 |
Oi, obrigada. |
01:08:08 |
Você quer algo, Alicia? |
01:08:09 |
Não, mas é tentador. |
01:08:11 |
Peito de peru, frutas sem gosto, |
01:08:16 |
Que delícia. |
01:08:17 |
-Como sabia? |
01:08:20 |
Meus pais virão hoje à noite. |
01:08:22 |
-Eu irei embora mais cedo. |
01:08:26 |
Não. |
01:08:28 |
-Vai ser muito sentimental. |
01:08:33 |
Dê-me um desses. |
01:08:41 |
Você joga pior |
01:08:42 |
Espere. |
01:08:46 |
Boa. |
01:08:49 |
-Eles trazem coisas boas? |
01:08:51 |
Não iria gostar. |
01:08:54 |
É assim que minha mãe |
01:08:57 |
Um livro de colorir. |
01:09:02 |
O quê? |
01:09:04 |
-Vieram lápis de cor? |
01:09:10 |
Obrigada. |
01:09:13 |
Só tem um lápis preto. |
01:09:20 |
Tome uma revista Bop. |
01:09:24 |
Nem eu. |
01:09:25 |
Deve gostar de Tori Amos, |
01:09:29 |
-Mas Kevin e Brian são lindos. |
01:09:38 |
Esqueça. |
01:09:43 |
Pensa neles |
01:09:49 |
-Não acho que nós... |
01:09:53 |
Não disse que não. Disse que |
01:10:04 |
Nossa! Diz coisas assim |
01:10:08 |
-Por que faz isso? |
01:10:17 |
-Dói. |
01:10:20 |
A primeira vez dói. |
01:10:26 |
Dói. Parece que queima. |
01:10:29 |
Eu sei. |
01:10:34 |
Quanto? |
01:10:37 |
Não sei, acho que é diferente |
01:10:41 |
Talvez não doa tanto quanto |
01:10:46 |
Não vemos muitas garotas |
01:10:49 |
após perderem a virgindade. |
01:10:52 |
Pelo lado positivo, se fizer |
01:10:55 |
provavelmente |
01:11:01 |
Não sei se consigo. |
01:11:06 |
Não se preocupe, acontecerá. |
01:11:07 |
Irá encontrar o cara certo, |
01:11:12 |
Afinal, até o Forrest Gump |
01:11:17 |
Achei que não tinha visto |
01:11:19 |
Eu vi, só achei |
01:11:30 |
Que bom que está aqui, |
01:11:35 |
Nossa! |
01:11:39 |
Tome o seu controle. |
01:11:43 |
Meu controle! |
01:11:53 |
''A Família Sol, Lá, Si, Dó''! |
01:11:56 |
Não sei se já vi. |
01:12:00 |
Dos anos 70. |
01:12:03 |
Meu herói era Jesse James. |
01:12:04 |
Jesse James? |
01:12:06 |
Jesse James era um assassino |
01:12:09 |
Estou surpresa com Bobby. |
01:12:11 |
A professora de Bobby não |
01:12:13 |
se não fosse por isso. |
01:12:21 |
Ele sabe que não pode trazer |
01:12:24 |
Vamos conversar com ele. |
01:12:25 |
Mas sei que ele não queria ser |
01:12:30 |
Meu Deus. |
01:12:34 |
Não é engraçado. |
01:12:37 |
Por favor! |
01:12:48 |
Ele sabe que não pode trazer |
01:12:51 |
Ele sabe que não pode trazer |
01:13:55 |
Ela é muito triste. |
01:13:58 |
Solitária. |
01:14:00 |
Não sei porquê, mas gosto |
01:14:06 |
Não deveria. |
01:14:09 |
Mas há algo mais. |
01:14:12 |
Algo que não posso tocar. |
01:14:15 |
Ao vê-la, achamos que é |
01:14:18 |
mas ela é mais do que isso. |
01:14:21 |
Alicia me entende, mais do |
01:14:29 |
Deanna, é muito importante |
01:14:33 |
Mesmo o que |
01:14:36 |
Eu sei. |
01:14:42 |
-Deanna, não mexa. |
01:14:46 |
Querida, essa garota |
01:14:49 |
o que aconteceu na sala, |
01:14:51 |
Eu sei, a vi com ele. |
01:14:53 |
Mas não como se estivessem |
01:14:57 |
Não é verdade. A polícia tem |
01:15:00 |
Sabem que ele falou com ela |
01:15:02 |
-na noite anterior. |
01:15:03 |
-Quem se importa? |
01:15:07 |
Por que ela vem visitá-la? |
01:15:11 |
O que ela ganha? |
01:15:13 |
Acho que é porque |
01:15:15 |
O quê? |
01:15:17 |
Dou aulas. |
01:15:24 |
O que foi? |
01:15:25 |
Se não estivesse mal em Inglês, |
01:15:30 |
Não. |
01:15:33 |
Desculpe-me. |
01:15:36 |
É difícil para nós também. |
01:15:40 |
Aprendeu algo que, |
01:15:42 |
esperávamos não vê-la ter |
01:15:44 |
-até ser mais velha. |
01:15:48 |
Que existe mal no mundo... |
01:15:52 |
e várias vezes, o mal vence. |
01:15:59 |
Mas não pode fazer nada. |
01:16:03 |
Está atrasado demais. |
01:16:05 |
Se Alicia Browning sabia disso |
01:16:10 |
nós a consideramos |
01:16:14 |
Significa que ela |
01:16:16 |
Ela pode ser a culpada por |
01:16:23 |
Acredita mesmo nisso? |
01:16:34 |
Preciso de sua ajuda. |
01:16:38 |
Não vou usar um rádio, |
01:16:42 |
Deanna, está falando |
01:16:44 |
Nada desse tipo. |
01:16:48 |
Mas, da próxima vez, |
01:16:58 |
-Pode fazer isso? |
01:17:18 |
Dra. Hollander. |
01:17:23 |
Obrigada. Desculpe por nos |
01:17:30 |
Temos nos desencontrado, não? |
01:17:38 |
-Como você está? |
01:17:41 |
Estou vendo. O Xanax |
01:17:46 |
Muito. |
01:17:52 |
-Como está se sentindo? |
01:17:55 |
Em alguns lugares do mundo, |
01:17:58 |
-Posso fazer uma pergunta? |
01:18:01 |
Já aplicou o teste em que |
01:18:03 |
e diz o que vê? |
01:18:05 |
Sim, quer fazer um? |
01:18:08 |
Acha que fornecem |
01:18:10 |
Acredito, sim. |
01:18:13 |
Funciona ao contrário? |
01:18:14 |
O que uma pessoa desenha |
01:18:18 |
Muita coisa. |
01:18:19 |
As pessoas vêem um Rembrandt |
01:18:22 |
e escrevem teses de 300 páginas |
01:18:24 |
pela cabeça do artista. |
01:18:28 |
O que isso lhe diz? |
01:18:33 |
Ajudaria se soubesse |
01:18:35 |
Ontem. |
01:18:39 |
foi uma amiga. |
01:18:41 |
Uma amiga. |
01:18:45 |
A cor está aberta à avaliação. |
01:18:52 |
A pessoa pressionou |
01:18:56 |
Diria que quem pintou isso |
01:19:03 |
Desculpe, |
01:19:08 |
A cor permanece dentro |
01:19:12 |
quase perfeitamente. |
01:19:14 |
Alguém está preso. Essa página |
01:19:20 |
Coelhos e ursos |
01:19:26 |
Acha que as sessões |
01:19:28 |
Não, senhora. |
01:19:31 |
E acha que devia ter sido |
01:19:34 |
Na verdade, sim. Essa ''síndrome |
01:19:39 |
Estou bem há dias e |
01:19:42 |
O único problema é meu cabelo. |
01:19:47 |
São tormentos do corpo, |
01:19:52 |
Algo a está preocupando. |
01:20:02 |
-Não pode me ajudar. |
01:20:06 |
Não se não falar comigo. |
01:20:08 |
Não pode me ajudar porque não |
01:20:11 |
que eu não leia |
01:20:18 |
Andou lendo livros? |
01:20:21 |
O que leu? |
01:20:24 |
Leu sobre desordem |
01:20:27 |
Histórias sobre veteranos |
01:20:32 |
as coisas mais horríveis |
01:20:35 |
É verdade que não há cura? |
01:20:39 |
Pode ser tratado. |
01:20:42 |
Equilibrando-se drogas |
01:20:48 |
Mas, não, não há ''cura'', |
01:20:55 |
E... |
01:20:58 |
é verdade que as pessoas |
01:21:03 |
têm de conviver |
01:21:08 |
Para algumas pessoas, sim. |
01:21:12 |
Mas não para todas. |
01:21:19 |
Está bem. |
01:21:23 |
Só vai se sentir melhor, |
01:21:30 |
Eu sei. |
01:21:34 |
Eu sei. |
01:21:54 |
Foi uma longa sessão. |
01:22:02 |
O que foi? |
01:22:03 |
Alicia, você... |
01:22:06 |
Pare! |
01:22:12 |
Que diabos foi aquilo? |
01:22:14 |
-Um bombardeiro de mergulho. |
01:22:17 |
Devia ser menos leviana. |
01:22:20 |
O que há no seu crânio |
01:22:24 |
-Sorte, eu acho. |
01:22:31 |
''Leviana''? |
01:22:33 |
Às vezes usa palavras difíceis |
01:22:37 |
-Quem diria? |
01:22:40 |
nunca a vi na escola |
01:22:43 |
Só a vi com um rapaz. |
01:22:48 |
Estava imaginando como você, |
01:22:53 |
o que sente pelos... |
01:22:56 |
O que sinto pelos rapazes? |
01:22:58 |
Não. |
01:23:01 |
Se era íntima do... |
01:23:06 |
Quero fazer uma pergunta |
01:23:12 |
Vou facilitar para você, |
01:23:28 |
O que está fazendo? |
01:23:30 |
Parecia que me perguntava |
01:23:32 |
Não perguntei! |
01:23:33 |
Deve significar que você |
01:23:35 |
Não gosto! |
01:23:36 |
Se queria saber, |
01:23:38 |
Teria mentido, era o único |
01:23:41 |
Mas não me beijou de volta, |
01:23:44 |
Eu acho. |
01:23:46 |
Você é muito estranha! |
01:23:50 |
A polícia veio me ver ontem. |
01:23:55 |
Eles demoraram. |
01:24:00 |
Disseram... |
01:24:02 |
Mas fizeram várias perguntas |
01:24:07 |
-Que se danem. |
01:24:10 |
Não sei o que não disse a eles, |
01:24:13 |
-É o trabalho deles. |
01:24:15 |
-Vou rever minha agenda. |
01:24:18 |
-Sim, já nos conhecemos. |
01:24:20 |
Tenho muitos amigos |
01:24:22 |
Pare! Pare! |
01:24:25 |
Estou cansada disso. |
01:24:27 |
Cansei de ouvi-la falar como |
01:24:30 |
Como se não fosse nada. |
01:24:36 |
Minha cabeça está tão confusa |
01:24:40 |
Não consigo. |
01:24:42 |
Sabe as flores no meu quarto, |
01:24:46 |
São dos meus pais. |
01:24:48 |
Bobby Launer |
01:24:51 |
só disse isso porque |
01:24:58 |
Quando era pequena, |
01:25:01 |
sobre uma princesa... |
01:25:04 |
que não tinha amigos. |
01:25:08 |
O pai dela, o rei... |
01:25:10 |
não agüentava |
01:25:14 |
Então ele usou o dinheiro |
01:25:20 |
Quando a princesa descobriu, |
01:25:24 |
Ela se sentiu humilhada. |
01:25:33 |
Se meu pai usasse o dinheiro |
01:25:40 |
acho que não me importaria. |
01:25:54 |
Quero que vá embora. |
01:26:07 |
Não precisa me pedir |
01:26:09 |
Então, vá, por favor. |
01:26:12 |
Tenho coisas melhores a fazer |
01:26:17 |
Faça, então. |
01:26:25 |
Dane-se. |
01:26:28 |
Quem pensa que é? |
01:26:32 |
Não enfrentou nem a metade. |
01:26:37 |
Porque não tem idéia |
01:26:41 |
Alicia, por favor, não... |
01:26:43 |
Sei o que quer me perguntar |
01:26:47 |
Sua maldita rainha do drama. |
01:26:49 |
Leve a culpa para outro lugar, |
01:27:57 |
ACADEMIA DE POLÍCIA |
01:28:04 |
Está torto? |
01:28:07 |
-Torto? |
01:28:08 |
-De longe, parece torto. |
01:28:16 |
Encontrei nossa primeira... |
01:28:24 |
Sim, é como se chama. |
01:28:26 |
Ótimo. Deve estar aliviado, |
01:28:29 |
Não pareço aliviado? |
01:28:30 |
Tenho muito trabalho aqui. |
01:28:33 |
Não. |
01:28:34 |
Na verdade, sim. |
01:28:36 |
Preciso ligar |
01:28:38 |
Eles devem saber |
01:28:42 |
O que está fazendo? |
01:28:46 |
O que está fazendo? |
01:28:48 |
Só preciso |
01:28:50 |
Não precisa. Faça seu dever, |
01:28:54 |
-Não precisa de explicações. |
01:28:56 |
Sabe quais são as acusações, |
01:29:00 |
Quando quiser. Se algo mais |
01:29:05 |
É nosso trabalho, |
01:29:18 |
Martin, por que a liberou? |
01:29:20 |
Do que está falando? |
01:29:21 |
Na primeira noite, |
01:29:23 |
Porque não havia o suficiente |
01:29:25 |
E agora temos mais provas? |
01:29:28 |
Tinha os mesmo motivos |
01:29:32 |
Então, se acredita |
01:29:35 |
por que a liberou antes? |
01:29:41 |
Temos de ser a voz |
01:29:46 |
Entende isso? |
01:29:54 |
Se vamos falar por elas... |
01:29:57 |
é melhor descobrir |
01:31:09 |
Muito bem... |
01:31:50 |
Que diabos... |
01:32:11 |
O que faz aqui? |
01:32:16 |
Maluca, |
01:32:19 |
O que está fazendo aqui? |
01:32:21 |
Estava no bairro, |
01:32:24 |
Mandei não voltar! |
01:32:26 |
Sabia que era o modo |
01:32:32 |
Está bem, o que está |
01:32:38 |
-Qual é o lance com a seringa? |
01:32:42 |
Quero ir para casa, |
01:32:46 |
E não me importo mais. |
01:32:51 |
Então isso é sério. |
01:32:56 |
Não me lembro. Mas quando |
01:33:00 |
Não sei se é real ou se é |
01:33:04 |
Mas eu os ouço, os outros |
01:33:12 |
Achou que se você se enchesse |
01:33:18 |
Que besteira. |
01:33:22 |
-Quer a saída fácil. |
01:33:26 |
Não devia ter dito isso. |
01:33:33 |
E veja como |
01:33:38 |
Deixe-me falar sobre isso. |
01:33:41 |
Nos filmes não falam que, |
01:33:44 |
também corta os tendões. |
01:33:48 |
Levei mais de um ano |
01:33:52 |
Não sei o que quer |
01:33:58 |
Não sou boa com essas coisas. |
01:34:03 |
Diga-me que vai melhorar. |
01:34:06 |
Não posso. |
01:34:08 |
Porque não vai. |
01:34:13 |
Não consigo fazer parar. |
01:34:19 |
Ótimo. |
01:34:23 |
Dói porque é para doer. |
01:34:27 |
Quem você seria, |
01:34:32 |
Como seria se não |
01:34:36 |
Como seria se não |
01:34:49 |
Como eu. |
01:34:53 |
Daria tudo para sentir |
01:35:06 |
Certo, escute... |
01:35:09 |
que tipo de música você ouve? |
01:35:15 |
Pop. |
01:35:16 |
Não. Sempre que ouço uma música |
01:35:22 |
Procuro músicas |
01:35:26 |
Você ouve músicas |
01:35:29 |
Que conheço. |
01:35:32 |
Certo. |
01:35:35 |
Vou lhe mostrar algo. |
01:35:38 |
Algo que não sabe. |
01:35:43 |
Mas, primeiro, |
01:36:03 |
Então, você é esperta. |
01:36:08 |
O que tem aqui? |
01:36:11 |
Cloreto de potássio. |
01:36:14 |
Você morre antes de cair. |
01:36:17 |
É mais rápido do que fumar. |
01:36:23 |
Fez uma piada. |
01:36:25 |
Sim, e tive de me esforçar, |
01:36:35 |
Vamos! |
01:36:37 |
Se faz você se sentir melhor, |
01:36:42 |
Eu sei. |
01:37:13 |
Alicia, que quarto é esse? |
01:37:23 |
Espere aqui. |
01:37:25 |
Alicia, está frio aqui. |
01:37:29 |
Jesus! |
01:37:30 |
O quê? |
01:37:31 |
-O que há de errado com você? |
01:37:38 |
Porque está assustada? |
01:37:41 |
Droga! |
01:37:50 |
Olhe. |
01:37:53 |
Vire-se e olhe! |
01:37:57 |
Você entendeu mal. |
01:38:03 |
Nada. |
01:38:06 |
Não teve medo dele |
01:38:08 |
Por que deve ter |
01:38:11 |
Não há ódio nessa sala. |
01:38:16 |
Não há raiva. |
01:38:23 |
Não há violência. |
01:38:29 |
Há menos para temer aqui |
01:39:49 |
Então, o que acha? |
01:40:04 |
Você se parece com ele. |
01:40:38 |
Saia daqui. |
01:40:42 |
mas peça para seus pais |
01:40:46 |
Vai morrer se não sair. |
01:40:51 |
Não vai voltar, vai? |
01:40:55 |
Não vou vê-la de novo, vou? |
01:40:59 |
Estarei por perto. |
01:41:04 |
Alicia... |
01:41:07 |
você é de verdade? |
01:41:12 |
Quer dizer, |
01:41:18 |
Boa noite, Deanna. |
01:41:54 |
Tchau. |
01:41:57 |
Tchau. |
01:41:58 |
-Tchau, cuide-se. |
01:42:07 |
Quando eles desaparecerem, |
01:42:16 |
Espere! |
01:42:19 |
Nesse jogo de ciúme |
01:42:25 |
Nossos lábios estão selados |
01:42:28 |
O quê? |
01:42:33 |
Sim, estou bem. |
01:42:38 |
Nossos lábios estão selados |
01:42:45 |
BEM-VINDA DE VOLTA, |
01:43:32 |
DOIS MESES DEPOIS |
01:43:50 |
Se precisar deles, |
01:44:01 |
-Capitão? |
01:44:05 |
Lembra de 1988? |
01:44:08 |
Matamos um |
01:44:10 |
Eu comandava a operação. |
01:44:13 |
É claro que sim. |
01:44:14 |
Quando o Conselho me pediu |
01:44:18 |
e tentaram me culpar |
01:44:20 |
Você os enfrentou |
01:44:22 |
Lembra o que disse a eles? |
01:44:25 |
Passei os dois úItimos meses |
01:44:30 |
de todos os ângulos possíveis. |
01:44:34 |
E agora acho que só |
01:44:37 |
Senhor, tenho Macready, |
01:44:40 |
e metade dos policias |
01:44:43 |
E tenho a ordem do juiz |
01:44:47 |
Mas antes de sair, |
01:44:50 |
que vamos acusar uma garota |
01:44:56 |
por causa de uma conta |
01:45:02 |
Não me importa o que dizem |
01:45:06 |
Significa que certo e errado |
01:45:14 |
Se me disser que é a coisa |
01:45:21 |
Só precisa assinar, senhor. |
01:45:36 |
Que confusão. |
01:45:51 |
Senhor, com sua permissão, |
01:46:14 |
Sabem se outros virão? Esperava |
01:46:20 |
Meus pais nem sabem |
01:46:41 |
-São todos? |
01:46:47 |
O que estamos fazendo aqui, |
01:46:53 |
Que voltar aqui tão rápido |
01:47:00 |
Eu acho |
01:47:03 |
Isso é o tipo de coisa que |
01:47:06 |
sobre o que querem |
01:47:08 |
E quando fazem isso, |
01:47:13 |
Mas não é uma obrigação. |
01:47:15 |
Ninguém precisa fazer isso, |
01:47:24 |
Está bem. |
01:47:46 |
Tem cheiro estranho. |
01:47:49 |
Pintaram. |
01:47:52 |
-É a cor certa? |
01:47:56 |
Mas é bem próxima. |
01:47:59 |
Foram disparados 16 tiros |
01:48:02 |
A maioria veio do fundo. |
01:48:08 |
Isso significa algo? |
01:48:10 |
Significa que não foi |
01:48:13 |
sabendo que todos |
01:48:16 |
Quer dizer alguma coisa? |
01:48:18 |
É muito estranho, |
01:48:23 |
Em um tiroteio, sempre há |
01:48:27 |
Mas nesse caso, todos |
01:48:32 |
Exceto Deanna. |
01:48:33 |
Exceto Deanna. |
01:48:35 |
Por isso o que ele fez |
01:48:38 |
Se queria uma resposta, |
01:48:41 |
Brilhante! O que deviam fazer? |
01:48:45 |
Não, acho que ele tem razão. |
01:48:48 |
Estão loucos? |
01:48:49 |
Está bem. |
01:48:53 |
Quero que saibam que o policial |
01:48:58 |
Aposto que ele recebeu |
01:49:00 |
Na verdade, ele se demitiu. |
01:49:06 |
Deanna, o que acha |
01:49:09 |
Não gosto. Não sei se devem |
01:49:13 |
Mas sabe que usarão. |
01:49:17 |
agirão como se nada |
01:49:19 |
Quais seus planos para depois |
01:49:21 |
É o presidente da classe, |
01:49:23 |
Sim, senhor. |
01:49:26 |
Mas agora acho que vou ficar |
01:49:33 |
Deanna? |
01:49:34 |
Consegui uma bolsa em Cornell. |
01:49:37 |
Excelente. Parabéns. |
01:49:40 |
Não sei se vou. |
01:49:42 |
Droga, se fosse você, |
01:49:46 |
Ficaria o mais longe |
01:49:49 |
Ficarei na comunidade |
01:49:51 |
Não pensei muito nisso. |
01:49:58 |
Prefiro não me formar, |
01:50:02 |
Doug? |
01:50:06 |
O que os policiais |
01:50:08 |
Não gosto de planejar. |
01:50:14 |
Mas precisa. |
01:50:19 |
A formatura será |
01:50:21 |
é melhor se preparar |
01:50:25 |
E não vai acabar lá. |
01:50:28 |
Na nossa reunião de 5 anos, |
01:50:34 |
Estará conosco para sempre. |
01:50:37 |
Quanto antes aceitarmos, |
01:50:40 |
Não sei por que |
01:50:43 |
É a sala de preparação. |
01:50:46 |
Só ficamos aqui |
01:50:49 |
Vamos falar sobre isso. |
01:50:52 |
Cathy, não precisa ficar, |
01:50:58 |
James tem razão. |
01:51:03 |
Era um dia normal. |
01:51:07 |
que os tiros |
01:51:14 |
Não achei. |
01:51:18 |
Ele mirou para cá, |
01:51:23 |
e ele disparou. |
01:51:25 |
E quando os abri, |
01:51:36 |
E fiquei tão... |
01:51:39 |
Nossa, eu... |
01:51:43 |
O quê? |
01:51:45 |
Estava feliz? |
01:51:51 |
Sim. |
01:51:55 |
Ficou feliz porque foi |
01:51:58 |
Nunca pude dizer a ele |
01:52:02 |
Não precisa se lamentar. |
01:52:04 |
A auto-preservação é o instinto |
01:52:09 |
Foi o que lhe deu tempo |
01:52:13 |
Sei que não é fácil, mas |
01:52:17 |
Por que estamos fazendo isso? |
01:52:20 |
Por isso ninguém veio. |
01:52:23 |
-O que aconteceu aqui foi... |
01:52:27 |
Foi o primeiro a sair, |
01:52:32 |
-O que está fazendo aqui? |
01:52:37 |
Certo, |
01:52:41 |
Oi, maluca. |
01:52:42 |
Oi. |
01:52:43 |
Ela não deveria estar aqui. |
01:52:46 |
O que isso quer dizer? |
01:52:47 |
Ninguém gosta dela |
01:52:50 |
Se você é normal, prefiro |
01:52:54 |
Ela parece o filme ''O Corvo''. |
01:52:56 |
O que a torna estranha? |
01:53:04 |
-Aquilo! |
01:53:06 |
-Que diabos, é meu chiclete. |
01:53:09 |
-Acho que Alicia é legal. |
01:53:13 |
Significa muito vindo |
01:53:15 |
que fica no estacionamento |
01:53:20 |
Que cheiro estranho. |
01:53:22 |
Melhor trazermos cravos. |
01:53:24 |
Ela não é uma de nós porque |
01:53:28 |
Talvez, mas ela pode ter |
01:53:33 |
Sim, ela conhecia |
01:53:35 |
E daí? |
01:53:37 |
Aposto que ele |
01:53:40 |
Ótimo, ela não era um alvo. |
01:53:42 |
Talvez se fôssemos mais gentis |
01:53:44 |
ninguém fosse um alvo. |
01:53:46 |
Sim, por que |
01:53:49 |
Finais felizes por toda parte. |
01:53:52 |
Com você, todos os desastres |
01:53:58 |
Por que a deixa |
01:54:10 |
Porque ela tem razão. |
01:54:15 |
Parou de fumar. |
01:54:16 |
Sim, mas talvez |
01:54:21 |
Não tenho o dia todo, |
01:54:25 |
Já lhe ocorreu que |
01:54:30 |
Que talvez ele tenha atirado |
01:54:34 |
Passou pela minha cabeça. |
01:54:35 |
Não durou mais |
01:54:38 |
Ele atirou no que se movia... |
01:54:41 |
e as pessoas se agruparam |
01:54:53 |
Quero que saiba que não foi |
01:54:58 |
Ele mirou na sua nuca, |
01:55:02 |
Achei que estava morta. |
01:55:04 |
O fato de estar viva é a coisa |
01:55:12 |
Então, se só levou |
01:55:16 |
e levamos seis minutos |
01:55:21 |
o que aconteceu |
01:55:43 |
O que aconteceu? |
01:55:57 |
Ela o manteve aqui. |
01:56:03 |
Ela o impediu de ir |
01:56:08 |
Porque era a única |
01:56:14 |
Você o impediu |
01:56:27 |
Obrigada, Alicia. |
01:56:32 |
Sim. |
01:56:36 |
Não, eu que agradeço. |
01:56:38 |
Sou uma heroína, |
01:56:44 |
-Às vezes não entendo você. |
01:56:47 |
Por que quer que todos |
01:56:50 |
Se veste para que ninguém |
01:56:53 |
Não temos nada em comum. |
01:56:55 |
Nunca nos falamos, |
01:57:04 |
Espere. |
01:57:05 |
Não, mas é tentador. |
01:57:06 |
Peito de peru, frutas sem gosto, |
01:57:11 |
-Que delícia. |
01:57:14 |
Se ficar mais tempo aqui... |
01:57:16 |
vai descobrir que é o lugar |
01:57:20 |
Como pode dormir tanto? |
01:57:29 |
Não. |
01:57:30 |
Ficamos no mesmo |
01:57:33 |
201 . |
01:57:35 |
E daí? |
01:57:41 |
Mas voltou para a escola |
01:57:43 |
Deve fazer mais de um ano. |
01:57:47 |
Antes da biblioteca. |
01:57:53 |
Quando a ala de recuperação |
01:57:56 |
Cale-se. |
01:57:58 |
Ela me disse. |
01:58:00 |
disse que a ala de recuperação |
01:58:02 |
Cale-se! |
01:58:04 |
Tudo bem. |
01:58:08 |
Você teve um bebê, não? |
01:58:16 |
Não, precisa parar agora. |
01:58:18 |
Tudo bem. |
01:58:19 |
Essa página |
01:58:22 |
Coelhos e ursos |
01:58:24 |
Por isso perdeu um ano. |
01:58:26 |
Dane-se! |
01:58:28 |
Seu maldito, |
01:58:31 |
Quem diabos acha que é? |
01:58:33 |
Acha que pode vir aqui, |
01:58:36 |
e ter todas as respostas? |
01:58:38 |
Eu tenho uma. Crianças pegam |
01:58:42 |
Só isso! Se essa resposta |
01:58:45 |
talvez deva ver um médico ou |
01:58:49 |
Eles podem lhe dizer |
01:58:52 |
Ou dizer que Deus tem planos |
01:58:55 |
E se ficar pressionando e |
01:58:58 |
só lhe dirão a única verdade: |
01:59:10 |
E bebês também. |
01:59:23 |
Acontece. |
01:59:28 |
Então, viva com isso. |
01:59:32 |
Não. |
01:59:34 |
Alicia, desculpe-me. |
01:59:37 |
Desculpe-me, eu não sabia. |
01:59:40 |
Não devia ter... |
01:59:44 |
Meu Deus. |
01:59:48 |
Quando não se tem dinheiro... |
01:59:56 |
e seu bebê morre... |
02:00:00 |
a funerária dá |
02:00:13 |
Acho que é... desse tamanho... |
02:00:25 |
e é feito... |
02:00:29 |
de isopor. |
02:00:33 |
Parece aquelas coisas que |
02:00:38 |
Sabia que existia |
02:00:46 |
Não é uma desgraça? |
02:00:57 |
Quando? |
02:01:01 |
Há dois invernos. |
02:01:03 |
Houve uma tempestade |
02:01:10 |
-Sem aula por duas semanas. |
02:01:15 |
Ela nasceu e morreu... |
02:01:24 |
em 21 de dezembro. |
02:01:31 |
A máquina no cemitério |
02:01:36 |
O chão estava muito duro. |
02:01:40 |
Estava congelado. |
02:01:46 |
Esperamos até depois do Natal |
02:01:54 |
Por que voltou ao hospital? |
02:02:01 |
Por que voltou para cá? |
02:02:13 |
Que nome deu a ela? |
02:02:18 |
Sua filha? |
02:02:23 |
Qual o nome da sua filha? |
02:02:41 |
Amanda. |
02:03:33 |
Ele me ligou. |
02:03:35 |
Na noite anterior ao tiroteio, |
02:03:40 |
Ele me disse para não ir |
02:03:43 |
Ele me disse que traria |
02:03:55 |
Lamento não ter |
02:03:57 |
Lamento |
02:03:59 |
Não fez nada errado. |
02:04:01 |
Espere, Alicia. |
02:04:05 |
O que está esperando? |
02:04:09 |
Não era o que queria ouvir? |
02:04:16 |
Traga-a de volta. |
02:04:17 |
Encerrei a investigação |
02:04:20 |
Ainda não é público. |
02:04:25 |
Então, |
02:04:27 |
Porque sou pai. Meu filho |
02:04:32 |
E quando tiver idade |
02:04:33 |
vai me perguntar os motivos. |
02:04:37 |
Está nos perguntando? |
02:04:39 |
Você é o adulto, |
02:04:41 |
Não ligo a TV sem ouvir |
02:04:44 |
o que acham que aconteceu. |
02:04:45 |
Há muita violência na TV. |
02:04:47 |
A Associação Nacional |
02:04:48 |
Ele foi provocado na escola. |
02:04:50 |
Os outros alunos |
02:04:51 |
-Armas sem travas. |
02:04:54 |
-Letras de músicas violentas. |
02:04:56 |
-Videogames. |
02:04:58 |
-''Pulp Fiction''. |
02:05:00 |
-Ódio. |
02:05:01 |
-Um grito de socorro. |
02:05:02 |
-A cultura da morte. |
02:05:06 |
Minha mente não agüenta |
02:05:08 |
que ouço todos os dias! |
02:05:11 |
E agora vem até nós. |
02:05:17 |
Quer saber o que significa. |
02:05:24 |
Não significa |
02:06:37 |
Alicia Amanda Browning. |