Homem Que Copiava O The Man Who Copied
|
00:01:08 |
Ne kadar tuttu? |
00:01:10 |
8.25. |
00:01:11 |
Tamam. |
00:01:16 |
- Ne kadar? |
00:01:19 |
- Et ne kadar? |
00:01:22 |
Eti bırakıyorum. |
00:01:24 |
Ama bunlar 11.30 tuttu. |
00:01:26 |
Ama kibritleri almam gerekiyor. |
00:01:30 |
1.20. |
00:01:31 |
O kadar param yok. |
00:01:35 |
- Eti kasadan geçirdim. |
00:01:39 |
Deterjanı da geçirdim. |
00:01:42 |
- Kibritleri almam gerekiyor. |
00:01:48 |
Ve... Ayrıca... |
00:01:54 |
- Ne oldu? |
00:01:57 |
- Sorun nedir? |
00:02:00 |
- olduğunu bilmiyordum. |
00:02:04 |
11.50. |
00:02:06 |
Ama bunlar sadece 11.30 tutuyor. |
00:02:08 |
Evet ama kibritleri de almam gerekiyor |
00:02:11 |
- Kibritler ne kadar? |
00:02:21 |
Hangisini bırakacaksınız? |
00:02:23 |
Deterjan ne kadar? |
00:02:26 |
1.15. |
00:02:28 |
Ya sünger? |
00:02:31 |
40 sent. |
00:02:39 |
Evet? |
00:02:42 |
Tamam, eti çıkarabilirsiniz. |
00:02:51 |
9.45. |
00:02:56 |
Bozukluk şuraya düştü. |
00:03:02 |
- İşte. |
00:03:47 |
THE MAN WHO COPIED |
00:04:25 |
Benim adım André. |
00:04:27 |
Bu babamın adıydı. |
00:04:30 |
Annem bana Zinho derdi. Ama babam |
00:04:35 |
Daha sonra o da vazgeçti ve |
00:04:39 |
Porto Alegre'de yaşıyorum, |
00:04:42 |
Bu caddede oturuyorum, |
00:04:48 |
Roosevelt Amerikalı bir başkandı. |
00:04:50 |
Kuzeniyle evlenmişti. |
00:04:53 |
Roosevelt Doktrinini |
00:04:55 |
Ancak okuyacak zamanım olmadı. |
00:04:58 |
Doktrinin ne olduğunu bilmiyorum, |
00:05:02 |
Kulağa yaşIı bir kadın ismi gibi geliyor. |
00:05:07 |
Yatak odamın penceresinden |
00:05:10 |
Çatısında bir gondol var. |
00:05:13 |
Porto Alegre'de hiç gondol |
00:05:16 |
Bu dükkanda çalışıyorum. |
00:05:21 |
Makine sıkıştığında |
00:05:24 |
Ve kopyayı atarsınız. |
00:05:28 |
Genelde sadece iki düğmeye |
00:05:34 |
Durmam gerekiyor, yoksa Blob |
00:05:39 |
Aynanın güvenliğimiz için olduğunu söylüyor. |
00:05:41 |
Blob, benim enayi olduğumu düşünüyor. |
00:05:43 |
Bana verdiği parayı düşünürsek, |
00:05:47 |
Blob'un adı bay Gomide. |
00:05:51 |
Bayan Blob ise Maria. |
00:05:53 |
Dükkana dergilere bakmak ve |
00:05:56 |
Küçük Blob'un adı Rodrigo. |
00:05:59 |
Ona Guigo diyorlar. |
00:06:02 |
Kağıt dolabındaki ışığı seviyor. |
00:06:04 |
Yapma. |
00:06:05 |
Kağıt dolabı da önemli. |
00:06:07 |
- Bırak onu, André! |
00:06:10 |
Kağıtlar biribirine yapışıyor, |
00:06:13 |
Çocuğu çıkar burdan, Maria. |
00:06:16 |
Gel Guigo, dokunma ona! |
00:06:19 |
Güzel, işte bayan Blob gidiyor. |
00:06:21 |
- Ben gidiyorum. |
00:06:34 |
Kağıt bitince çekmeceyi açarsınız... |
00:06:37 |
ve kağıt koyarsınız. |
00:06:39 |
Önce kağıtları gevşetirsiniz. |
00:06:42 |
Tut, katla, gevşet. |
00:06:46 |
Bir kez daha. |
00:06:48 |
Sonra kağıdı koyup |
00:06:51 |
Sonra da açık ya da koyuyu seçersiniz. |
00:06:54 |
En iyisi ortada durması. |
00:06:56 |
Tamam, Blob. |
00:06:59 |
Kaç kopya olacağını söylersiniz. |
00:07:02 |
Eğer kitapsa, bastırmanız gerekir. |
00:07:05 |
Bu düğmeye basınca |
00:07:09 |
Ve başlar. |
00:07:16 |
Bu ışık en iyi tarafı. |
00:07:21 |
Tamam. Şimdi, benim yaptıklarımı yapmak |
00:07:25 |
Fotokopi operatörü. |
00:07:28 |
Büyük iş. |
00:07:30 |
Kızlar sorduğunda onlara söylediğim bu. |
00:07:34 |
- Ne iş yapıyorsun? |
00:07:37 |
Fotokopi operatörüyüm. |
00:07:40 |
O nedir? |
00:07:42 |
Fotokopi makinesini kullanıyorum. |
00:07:44 |
Xerox gibi mi? |
00:07:47 |
Evet ama farklı bir marka. |
00:07:50 |
Bir şirkette fotokopi mi çekiyorsun? |
00:07:52 |
Hayır hayır. Dükkanda. |
00:07:56 |
Güzel. |
00:07:58 |
Çok güzel. Başlat, durdur, |
00:08:03 |
ortadaki düğme, kaç kopya, |
00:08:08 |
Bunu yapabilmek için |
00:08:10 |
İşe yaramaz. |
00:08:12 |
Para için katlanıyorum. |
00:08:16 |
Bir dergiye bir kaç iş gönderdim. |
00:08:18 |
"İş". Bunu yuttuğunu sanmıyorum. |
00:08:22 |
Kızlar akıllı oluyor. |
00:08:38 |
Çalışmadığım zamanlar |
00:08:40 |
Eğlenceli, çünkü bir amacı yok, |
00:08:44 |
Ama şimdiye kadar işe yaramadı. |
00:08:48 |
Kızlar, fotokopici olduğunuzu |
00:08:52 |
Hiçbir kız, hayatını fotokopi |
00:08:56 |
Ya da fotokopi operatörüyle dolaşmayı... |
00:08:59 |
Fotokopi operatöründen |
00:09:04 |
En azından ben, böyle |
00:09:12 |
Henüz eve gelmedi. |
00:09:14 |
Babasıyla yaşıyor. Yani babası |
00:09:19 |
Mobilyalarından anladığım kadarıyla |
00:09:23 |
Ama babası çalışıyor, |
00:09:26 |
Gömleğinin omuzlarında |
00:09:30 |
Belki polistir. |
00:09:32 |
Ya da sivrisinekleri öldüren |
00:09:36 |
SağIık çalışanı olabilir. |
00:09:40 |
Geldi. |
00:09:42 |
Güzel. |
00:09:44 |
Doğruca odasına gider. |
00:09:48 |
Bazen mutfaktan bir şeyler alır. |
00:09:50 |
Sadece bazen, |
00:09:52 |
Her zaman 11'den sonra gelir |
00:09:56 |
Galiba gece okuluna gidiyor, |
00:10:00 |
Penceresi, küçük bir boşluk |
00:10:05 |
Camında 3 çıkartma var. |
00:10:07 |
Gülen bir yüz, |
00:10:10 |
4 tarafından yapıştırıImış |
00:10:13 |
Kartpostal belki. |
00:10:15 |
Bazen durur ve ona bakar. |
00:10:19 |
Bir fotoğraf olmalı. |
00:10:27 |
Güneşlikleri var, |
00:10:31 |
Venedik jaluzileri, çok pahalı olmalı. |
00:10:34 |
Gardrobunda sadece giysilerini görebiliyorum. |
00:10:37 |
2 pijaması var, bu gece |
00:10:41 |
Gardrobun sadece |
00:10:43 |
Çoğu zaman kapağını açık bırakır. |
00:10:47 |
Kapağın açısına bağIı olarak |
00:10:53 |
Yatağın üstünde çiçekli bir yorgan var. |
00:10:56 |
Üstünde kız resmi olan bir örtü. |
00:10:58 |
Bir televizyon, ama sadece |
00:11:00 |
Geç saatlere kadar |
00:11:03 |
Tahta saplı bir fırça. |
00:11:05 |
Oyuncak ayı. |
00:11:08 |
Yatağının yanında |
00:11:10 |
Küçük bir masa, |
00:11:16 |
Bu kadar. Hepsi bu. |
00:11:20 |
İki asgari ücret kadar kazanıyorum, |
00:11:24 |
Kesintilerden sonra, 290. |
00:11:28 |
Ulaşım için para harcamıyorum İşe |
00:11:31 |
Yemekleri annem alıyor, |
00:11:35 |
2 yatak odası,1 temizlik odası |
00:11:40 |
Oturma odası, banyo,mutfak, |
00:11:46 |
Bana 100 real kalıyor. |
00:11:48 |
Televizyon taksitlerinin yarısını |
00:11:51 |
64 real, |
00:11:55 |
Geriye kalıyor 68 real. |
00:11:57 |
Aptalca şeyler alıyorum: |
00:12:03 |
Dürbün almak için |
00:12:08 |
Buradan köprüyü görebiliyorsunuz. |
00:12:10 |
Her gün, gemilerin |
00:12:15 |
Birisine uzak olup da onu yakından |
00:12:21 |
Bazen işte dergilere bakıyorum. |
00:12:23 |
Ama genellikle, fotokopisini |
00:12:28 |
Her sayfadan bir kaç |
00:12:32 |
Hiç yoktan iyidir. |
00:12:34 |
Shakespeare ve Cervantes |
00:12:40 |
Hiç karşılaşmamışlar. |
00:12:42 |
Cervantes toplu mezara gömülmüş. |
00:12:44 |
Toplu mezar ne demek, bilmiyorum. |
00:12:47 |
Ne farkeder ki? |
00:12:50 |
Bir gün Shakespeare'in |
00:12:53 |
"Saatler, ben saydıkça |
00:12:56 |
Nurlu gün, bakıyorum, |
00:12:59 |
Görüyorum soluyor, |
00:13:02 |
Kapkara büklümleri, |
00:13:05 |
Yapraksız, çıplak kalmış |
00:13:07 |
Sürüleri sıcaktan |
00:13:10 |
Yeşil yaz ekiniydi, |
00:13:12 |
Dikenli ak sakal, |
00:13:15 |
Düşünmeden edemem |
00:13:18 |
Sen de çökersin |
00:13:21 |
Çünkü tatlı ve güzel, |
00:13:23 |
Yetişen tazeleri görüp |
00:13:26 |
Kimse karşı koyamaz |
00:13:30 |
- Kız, fotokopilerini almak için burada. |
00:13:33 |
Şiiri anlamadım. |
00:13:36 |
"Dikenli" ne demek, bilmiyorum. |
00:13:39 |
Marinez'den bahsetmemiştim. |
00:13:43 |
Dergi satıyor, |
00:13:48 |
Ateşli. Ateşli olduğunu biliyor. |
00:13:53 |
Giyerken yatağa uzanmak |
00:13:57 |
Manzarayı hayal etmeye çalıştım, |
00:14:01 |
o dar pantolonların içine girmeye çalışırken. |
00:14:03 |
Düşünmesem daha iyi, |
00:14:07 |
Alman bir erkek arkadaşı var, |
00:14:10 |
Alman ama Hollanda'da |
00:14:13 |
"Der Haagen" demek |
00:14:17 |
Hay? |
00:14:18 |
"Aia". Yaşadığı şehrin adı. |
00:14:23 |
Burda olsa "A Brasília" olurdu. |
00:14:27 |
Anladın mı? |
00:14:28 |
"A Aia". |
00:14:32 |
Hıı. |
00:14:34 |
Konuşmayı sona erdirmek |
00:14:36 |
Fakir bir baba, kaderdir. |
00:14:40 |
Ateşli ve aynı zamanda filozof. |
00:14:42 |
Sefalet... |
00:14:44 |
ya kaderdir ya da aptallık. |
00:14:46 |
Doğru. |
00:14:50 |
Kader ya da aptallık. Benim |
00:14:54 |
Babam gittiğinde 4 yaşındaydım. |
00:14:58 |
Televizyonda çizgi |
00:15:01 |
Ortadan kesilmiş bir ev vardı, |
00:15:05 |
Buna benzer bir |
00:15:07 |
Mektuplarımı benim için |
00:15:14 |
Fazla bir şey gelmedi, |
00:15:19 |
Hepsini bir gömlek |
00:15:21 |
Küçük gelmeye başladığında, |
00:15:24 |
Sonra faturaları, reklamları |
00:15:30 |
Bir gün şişman okul arkadaşım |
00:15:33 |
"Babamın geri geleceğini |
00:15:37 |
Babamın geri |
00:15:40 |
- Yolculuğa mı çıktı? |
00:15:42 |
- Ne zaman? |
00:15:47 |
Gülmeye başladı, çok gülmeye. |
00:15:58 |
Bir gözü kör oldu. |
00:16:05 |
O gün okuldaki son günümdü. |
00:16:09 |
Zaten daha fazla |
00:16:16 |
Annem televizyonda dizi seyrederken |
00:16:20 |
Tek Gözlü Zack |
00:16:23 |
"Sınıfta dikkatini vermelisin. " |
00:16:26 |
"Öğretmeninin söylediklerine |
00:16:29 |
"Eğer anlamadığın |
00:16:32 |
"Pedro Alvares Cabral |
00:16:38 |
Neden? |
00:16:40 |
Pöh... |
00:16:43 |
Annem, banyodan mutfağa kadar |
00:16:48 |
Dolabı açar, bir bardak alır, |
00:16:51 |
buzdolabını açar, su şişesini alır, |
00:16:54 |
bardağı doldurur, |
00:16:56 |
buzdolabını açar, şişeyi koyar, |
00:16:59 |
musluğu açar, |
00:17:02 |
terliklerini şaklatarak mutfaktan |
00:17:05 |
"İyi geceler oğlum, ben yatıyorum. |
00:17:09 |
İyi geceler oğlum, ben yatıyorum. |
00:17:12 |
İyi geceler anne. |
00:17:18 |
Sonra ben mutfağa giderim ve |
00:17:21 |
Ve oturma odasına geçerim. Televizyonu |
00:17:26 |
Sesi kapalı olduğunda |
00:17:28 |
Işıklı ya da yanan bir akvaryum gibi. |
00:17:31 |
Sadece ışık ve hareketler. |
00:17:36 |
Saat 11'de dürbünü alırım. |
00:17:38 |
Pek çok insan bu saatte uyanıktır. |
00:17:42 |
Komşuları seyrederken |
00:17:44 |
Şişmanlar daha geç yatıyor. |
00:17:46 |
Nedenini bilmiyorum, |
00:17:49 |
Yatağa son girenler arasında |
00:17:57 |
Ne tür müzik dinlediğini |
00:18:03 |
Önemli bir şey daha keşfettim. |
00:18:07 |
Dürbünle bir şey görmek istiyorsan... |
00:18:09 |
pencereler arasında gezinmeyeceksin. |
00:18:11 |
Bir pencere seçip beklemelisin. |
00:18:32 |
En fazla külotlu ve sütyenli |
00:18:35 |
Az önce geçti. |
00:18:37 |
Neredeyse bir saat |
00:18:41 |
Sanırım yaklaşık |
00:18:45 |
Buna değdi. |
00:18:57 |
İşiniz düşünmeyi gerektirmediğinde... |
00:19:00 |
Zamanı, başka şeyler |
00:19:05 |
Süpermarkette |
00:19:09 |
Tek düşündüğüm |
00:19:11 |
Ünlü bir futbolcu olmayı |
00:19:13 |
Harika goller attığımı düşlerdim. |
00:19:18 |
Bir defasında |
00:19:20 |
Ağlarda. |
00:19:22 |
Diğeri kafaylaydı, |
00:19:24 |
Topu göğsümde yumuşattıktan sonra |
00:19:26 |
Kalecenin hiç şansı yoktu. |
00:19:30 |
Sonra kollarımı açıp koştum... |
00:19:32 |
İkinci yarının 44. dakikasıydı, |
00:19:38 |
Kollarınızı açarak koşmak çok havalı, |
00:19:43 |
Aynı anda herkesi |
00:19:46 |
Kendimi hiç, Pele gibi zıplayıp |
00:19:50 |
O sadece Pele'ye yakışıyordu. |
00:19:51 |
Başka yapan olduysa, |
00:19:59 |
Yağ tenekesini meyvelerin |
00:20:02 |
- Anlamadım? |
00:20:06 |
- Kutunun içine koy. |
00:20:09 |
Yoksa meyveler ezilecek. |
00:20:12 |
- Özür dilerim dedim. |
00:20:16 |
Sadece tenekeyi meyvelerin |
00:20:20 |
Tenekeyi buraya koydum zaten, |
00:20:23 |
- Sorun nedir? |
00:20:25 |
Ondan tenekeyi meyvelerin |
00:20:28 |
- Ve küstahlaştı. |
00:20:32 |
Lütfen bizi bağışlayın, |
00:20:35 |
Merak etmeyin, |
00:20:40 |
Burada da aynısını kazanıyorum |
00:20:46 |
Ünlü olmayı da |
00:20:48 |
Artık, para kazanmayı düşünüyorum. |
00:20:51 |
Çok para. |
00:20:52 |
Harika! |
00:20:55 |
Şu yatağa bak, |
00:20:58 |
Yatağın üstündeki şu şeyi seviyorum. |
00:21:02 |
Kanopi. |
00:21:04 |
Kanope? |
00:21:05 |
Hayır, kanopi. |
00:21:13 |
Dergilerde zenginleri gördüğümde... |
00:21:16 |
gerçek zenginlerin o dergilerde |
00:21:21 |
Silvia'yı ilk kez gördüğümde... |
00:21:23 |
pijamalar içinde kahvaltı yapıyordu. |
00:21:26 |
Bir kurabiye yiyordu. |
00:21:28 |
Kurabiyeyi kahveye |
00:21:37 |
Ona aşık oldum. |
00:21:43 |
Her gün Silvia'nın |
00:21:45 |
Kaçta uyandığını ve eve |
00:21:49 |
Bir gün, çalıştığı yeri |
00:21:52 |
Asla evden çıkmayan insanlar vardır. |
00:21:57 |
Galiba bir öğrencinin |
00:22:01 |
Evde otururlar, |
00:22:06 |
Sorun şu ki, |
00:22:10 |
En iyisi sokaklarla yüzleşmek. |
00:22:17 |
Onu apartmanının önünde bekledim. |
00:22:19 |
Adı Azize Cecilia. |
00:22:23 |
Romalılar, Azize Cecilia'yı bir odaya |
00:22:29 |
Sonra başka eğlenceleri |
00:22:47 |
Elinde kitaplarla dışarı çıktı. |
00:22:51 |
Ama çorapları, |
00:22:55 |
Sanırım geç kalmıştı. |
00:22:57 |
Onunla aynı otobüse |
00:23:04 |
O otobüsün ön tarafına oturdu. |
00:23:11 |
Beni farketmedi, |
00:23:22 |
Eğer önünden giderseniz... |
00:23:24 |
kimse izlendiğini anlayamaz. |
00:23:38 |
Henüz açıImamış bir dükkana girdi. |
00:23:41 |
Galiba orada çalışıyor. |
00:23:43 |
"Silvia'nın". Bir tesadüf |
00:23:48 |
Dükkanın önünde |
00:23:50 |
Bir fincan kahve, otobüs biletiyle |
00:23:59 |
Adamın birinin duvarlara kuklalar |
00:24:03 |
Fakat hemen sonra ölmüş. |
00:24:07 |
Paranızın kime kalacağını bilmeden |
00:24:11 |
Adamın çocuk yapacak |
00:24:14 |
Önemli olan, bir an önce |
00:24:21 |
Sorun şu: NasıI? |
00:24:28 |
Tek Gözlü Zack ve Büyükanne Doktrin'in |
00:24:31 |
Sadece canının istediğini yapamazsın. |
00:24:34 |
Seni zengin edecek |
00:24:37 |
- Neden? |
00:24:39 |
Canının istediği |
00:24:42 |
Cevap vermediler. Sonra bir mektupla |
00:24:46 |
Ya cevap vermelerini ya da hikayemi |
00:24:48 |
İIgilenen başka dergiler vardı. |
00:24:52 |
Televizyon taksitleri bittiğinde, |
00:24:57 |
10 yıI boyunca hiç harcamazsam, |
00:25:01 |
Silah almak daha kolay. |
00:25:03 |
Andre, 50 reallik esrar alırsan, 100-150'e |
00:25:07 |
Enayisine göre değişir. |
00:25:10 |
Bir defasında, kurutulmuş maydonozla |
00:25:12 |
Adamın birine 100 real'e sattım. |
00:25:16 |
Hoşuna gitti ve daha çok istedi. |
00:25:19 |
Ben de denedim. |
00:25:22 |
500 reali olan biri, havalı |
00:25:26 |
Kokain, büyük iş! |
00:25:28 |
Özellikle polisle anlaşman varsa. |
00:25:31 |
O dükkanda, |
00:25:34 |
Olabilir. |
00:25:37 |
Ama onun gibi defalarca |
00:25:41 |
Feitosa delinin teki, |
00:25:44 |
Benim ödlek olduğumu söylüyor. |
00:25:45 |
Enayi ve ödlek. |
00:25:47 |
- Burası iyi. |
00:25:49 |
- Hayır burası iyi. |
00:26:04 |
Ödleğin tekisin, Andre. |
00:26:06 |
Hey, siz! Aşağı inin! |
00:26:08 |
Ödlek! |
00:26:10 |
Hey! Dur! Dur! |
00:26:12 |
Köprüden atlayacağız. |
00:26:14 |
Buraya gelin! |
00:26:16 |
300 real'e sana bir silah bulabilirim! |
00:26:21 |
Silahla birilerini soyup |
00:26:24 |
Ama bu sorunu çözmez. |
00:26:27 |
Tabi, çok paralı |
00:26:30 |
O zaman, tek soygun |
00:26:33 |
Her gün soygun yapmaya başlarsan, |
00:26:38 |
En iyisi banka soymaktır. |
00:26:42 |
Penceremden bir banka görüyorum. |
00:26:45 |
Dükkanda çalışmaya başlamadan önce, |
00:26:47 |
Bankanın düzenini biliyorum, |
00:26:52 |
O çantalarda |
00:27:32 |
Günaydın. |
00:27:34 |
Size yardımcı olabilir miyim? |
00:27:36 |
Hayır teşekkürler, |
00:27:39 |
Bir şeye ihtiyacınız olursa, |
00:27:42 |
Teşekkür ederim. |
00:27:45 |
Belki depoda çalışıyordur, |
00:27:50 |
Patronu onu arka tarafta bırakıp |
00:27:54 |
Bu kadın çok fazla |
00:27:57 |
Belki de |
00:27:59 |
- O parfüm kullanıyor mu acaba? |
00:28:03 |
Hayır! |
00:28:05 |
- Yardım edebilir miyim? |
00:28:08 |
- Kız arkadaşınıza hediye mi olacak? |
00:28:12 |
Anneme. |
00:28:16 |
Gecelik mi yoksa elbise mi? |
00:28:18 |
- Doğum günü hediyesi mi? |
00:28:21 |
Bakın bu elbisenin |
00:28:26 |
Ne kadar hoş, bir bakın. |
00:28:29 |
Evet, güzel. |
00:28:31 |
İsminiz nedir? |
00:28:33 |
- Silvia. |
00:28:36 |
Hayır, dükkanın |
00:28:38 |
Burada çalışmaya başladığımda |
00:28:40 |
- Tesadüf yani. |
00:28:43 |
Pekala, ben başka yerlere de bakayım, |
00:28:47 |
- Ama bu elbise güzel. |
00:28:50 |
Hayır, bu iyi. |
00:28:52 |
2 gün vadeli çekle |
00:28:55 |
- Öyle mi? |
00:28:57 |
Belki sonra uğrarım. |
00:29:01 |
Ben teşekkür ederim. |
00:29:03 |
"Ben teşekkür ederim". |
00:29:06 |
Elbiseyi katlarken söyledi, |
00:29:11 |
38 real... |
00:29:13 |
Yüzde 10 komisyon alsa, |
00:29:16 |
Günde 10 elbise satsa ya da |
00:29:21 |
Ayda, 38 çarpı 30... |
00:29:23 |
Ama çarpı 30 olmaz, |
00:29:26 |
500 real diyelim. |
00:29:28 |
Ama muhtemelen günde |
00:29:31 |
Ve belki de diğer şeyler |
00:29:33 |
Külotlar ya da tişörtler. |
00:29:37 |
- Marinez? |
00:29:39 |
Kadın külodu ne kadardır? |
00:29:41 |
Bilmiyorum. |
00:29:43 |
- Neden sordun? |
00:29:47 |
Anlıyorum... |
00:29:49 |
400 real kazanıyor diyelim. |
00:29:52 |
Benim kadar olsa, |
00:29:55 |
Ayda 600 küsür. |
00:29:59 |
- Marinez? |
00:30:02 |
Bar açıIışı için fazla davetiyem var. |
00:30:07 |
Hangi barmış o? |
00:30:09 |
Bir arkadaşımın. |
00:30:11 |
Adı "Mama Grave". |
00:30:14 |
Arkadaşımı da getirebilir miyim? |
00:30:17 |
Olur, sana 2 davetiye ayarlarım. |
00:30:19 |
- Ya sen kimi götüreceksin? |
00:30:23 |
Marinez'le işe yaramadı. |
00:30:26 |
Zaten onunla çıkmak istemezdim. |
00:30:35 |
Silvia? |
00:30:38 |
- Merhaba. |
00:30:41 |
Annem için hediye |
00:30:44 |
Oh. Bulabildin mi? |
00:30:46 |
Evet. Ama senin gösterdiğin |
00:30:51 |
- Sattınız mı? |
00:30:53 |
Hayır, sadece hala sizde |
00:30:57 |
- Evet. |
00:31:00 |
- Tekrar gelirim. |
00:31:08 |
Silvia? |
00:31:11 |
Bira sever misin? |
00:31:13 |
- Bira mı? |
00:31:18 |
Çok değil. Neden? |
00:31:21 |
Hiç. Sebebi yok, |
00:31:25 |
Şimdi gitmeliyim, tamam mı? |
00:31:33 |
Bira sever misin? |
00:31:36 |
Silvia? |
00:31:38 |
Bira sever misin? |
00:31:40 |
Bira mı? Biraya bayıIırım. |
00:31:53 |
Canım! |
00:31:55 |
NasıIsın? |
00:31:57 |
Cardoso, bu Andre, |
00:32:00 |
Tanıştığımıza memnun oldum. |
00:32:03 |
NasıI gidiyor? |
00:32:04 |
Ben gidip ilk biramı alacağım, tamam mı? |
00:32:10 |
- İIginç bir yer. |
00:32:14 |
Ama bu metal |
00:32:16 |
Bir defasında bunlardan birinin |
00:32:18 |
ve kendi kendine hareket etmeye başladı, |
00:32:20 |
Evde de oluyor bazen, |
00:32:23 |
Fiziksel bir olay, |
00:32:27 |
Bardak hareket etmeye başIıyor. |
00:32:31 |
"Çok içtim" diye düşündüm. |
00:32:36 |
- Ne? |
00:32:38 |
Bardak kendi kendine hareket etti. |
00:32:41 |
Viskinin yere dökülmesi |
00:32:45 |
Hey, şurda boş bir masa var. |
00:32:48 |
Bu masaları sevmiyorum. |
00:32:53 |
Barlara İngilizce isim |
00:32:59 |
- Ne iş yapıyorsun? |
00:33:02 |
Fotokopi operatörüyüm. |
00:33:04 |
- Marinez'le aynı dükkanda. |
00:33:08 |
- Ya sen? |
00:33:10 |
Mobilyalar, çin porselenleri... |
00:33:12 |
Sorduğum için kusura bakma ama |
00:33:17 |
Hayır. |
00:33:21 |
Dinle, sen ve Marinez... |
00:33:23 |
- Ateşli değil mi? |
00:33:27 |
- Siz ikiniz... |
00:33:35 |
- Ya siz? |
00:33:38 |
Yoklayacağım. |
00:33:40 |
O ateşli bir kız, sakin |
00:33:42 |
Erkekler, onun gibi bir bebeğin |
00:33:45 |
Ona zaman tanımalısın. |
00:33:48 |
Selam! 3 bardak getirdim, |
00:33:54 |
- Yardım eder misin? |
00:33:55 |
Siz gelmeden önce |
00:34:01 |
Tanışmamızın şerefine |
00:34:05 |
- Şey, kelimelerle aram iyi değildir. |
00:34:08 |
- Şerefe. |
00:34:13 |
Cep telefonumun şarjı bitti. |
00:34:23 |
Cardoso, havalı biri. |
00:34:25 |
Ama parfümü korkunç, |
00:34:28 |
Ayrıca benden çok kısa. |
00:34:32 |
- Ya kravatını gördün mü? |
00:34:36 |
Hadi dans edelim. Gel. |
00:35:22 |
Bunu masaya bırakabilir misin? |
00:35:47 |
Bay Havalı olduğunu düşünüyor. |
00:35:50 |
- Kim? |
00:35:53 |
Ayakkabılarını gördün mü? |
00:35:56 |
Pençe yaptırmış. |
00:35:58 |
Pençeleri ayakkabılarından |
00:36:02 |
Hayır, farketmedim. |
00:36:04 |
Haydi oturalım. |
00:36:08 |
- Biraların gazı kaçtı. |
00:36:14 |
Tamam, ben gidip bira alayım. |
00:36:21 |
Arkadaşına ne oldu? |
00:36:24 |
Ne arkadaşı? |
00:36:25 |
- Arkadaşını aramamış mıydın? |
00:36:29 |
- Burası daha iyi olabilirdi. |
00:36:33 |
Evet. Bu gece nedense |
00:36:38 |
Ben bu gece yorulana |
00:36:41 |
Genellikle ben de geç saatlere |
00:36:43 |
Ama bu gece, bilemiyorum... |
00:36:46 |
CD koleksiyonu aldım. |
00:36:50 |
- Ne? |
00:36:53 |
"Rock Greist"... "Rich"... |
00:36:55 |
İçinde çok hoş şeyler var, |
00:36:59 |
- BB King var, Chuck Berry... |
00:37:03 |
- Chuck Berry. |
00:37:06 |
"My ding-a-ling"? |
00:37:14 |
- Galiba... |
00:37:16 |
Eminim. 4 CD'lik, |
00:37:20 |
Daha sonra bana gidersek, |
00:37:23 |
Tamam, daha sonra sana gelirim. |
00:37:26 |
Harika, güzel olacak, |
00:37:30 |
Sana bir şey söyleyeyim. |
00:37:32 |
- Seninle yatmayacağım. |
00:37:36 |
Seks yapmayacağız, Cardoso. |
00:37:39 |
- Bunu bilemezsin, değil mi? |
00:37:43 |
Bir kere, sigara içiyorsun. |
00:37:45 |
Dumandan ya da |
00:37:47 |
Tadından nefret ediyorum. |
00:37:51 |
Bırakmayı düşünüyordum. |
00:37:54 |
Ayrıca sen de |
00:37:57 |
Üstüne alınma ama, |
00:38:01 |
Seninle yatacak kadar değil. |
00:38:05 |
Anlıyorum. |
00:38:07 |
Demek sadece |
00:38:08 |
Hayır, pek sayıImaz. |
00:38:12 |
- Bakireyim. |
00:38:15 |
İnanmak zorunda değilsin. |
00:38:18 |
Dans edelim mi? |
00:38:28 |
- Yani, asla yapmadığını mı... |
00:38:31 |
- Hiç mi? |
00:38:33 |
Ama diğer her şeyi yaptım. |
00:38:35 |
İlişkiye girmedim. Ama diğer |
00:38:39 |
Gerçek sevişme sayıImaz. |
00:38:42 |
Sadece hayatımı değiştirecek |
00:38:45 |
Ya da film yıIdızları |
00:38:52 |
Gerçekten romantik, komik.. |
00:38:56 |
seksi... |
00:38:58 |
Bana her şeyi unutturacak ve |
00:39:06 |
Dürüt olduğum için beni bağışla, |
00:39:14 |
- Evet ama canının istediği olmuyor mu? |
00:39:20 |
O zaman ne yapıyorsun? |
00:39:21 |
- Senin yaptığını. |
00:39:23 |
Masturbasyon yapıyorum! |
00:39:33 |
Biramı bitirdiğimde |
00:39:36 |
Saat 11'e 10 vardı. |
00:39:39 |
Otobüse bindim, oradaydı. |
00:39:46 |
Otobüs neredeyse boştu, |
00:39:50 |
Arkada oturursam, |
00:40:00 |
Arkaya baktım.. |
00:40:02 |
Sanki o olduğunu anlamam |
00:40:05 |
Merhaba. |
00:40:09 |
Galiba. |
00:40:11 |
Sizin dükkana gelmiştim. |
00:40:16 |
Bak, yarın uğrayıp |
00:40:20 |
- Yarın Pazar. |
00:40:25 |
- Senin istediğin, elbise değil miydi? |
00:40:29 |
Pazartesi olmazsa, hafta sonundan önce |
00:40:36 |
Neden bu saçmalığı |
00:40:40 |
Galiba, elbise için |
00:40:43 |
...inanmıyormuşcasına |
00:40:48 |
Şimdi 38 real bulmalıydım... |
00:40:52 |
ya da Silvia'yı unutacaktım. |
00:40:56 |
Ancak 38 realim yoktu. |
00:40:59 |
NasıI bulacağımı |
00:41:02 |
Hem de hafta sonundan önce. |
00:41:05 |
İIk kağıt para |
00:41:08 |
İmparator, bir kağıt parçasının, bir kilo |
00:41:12 |
Kabul etmeyenler öldürülmüş. |
00:41:15 |
Blob'dan istemeyi düşündüm. |
00:41:17 |
Ona parayı ne için |
00:41:20 |
Anneme doğum günü için |
00:41:23 |
Fakat annemle karşılaşabilir ve |
00:41:28 |
İyi geceler oğlum, ben yatıyorum. |
00:41:32 |
İyi geceler anne. |
00:41:33 |
Ona durduk yere bir elbise alırsam |
00:41:38 |
En iyisi |
00:41:45 |
Marinez'den istemeyi düşündüm |
00:41:49 |
Ona 38 real borcum varken, |
00:41:52 |
pantolonunu giymeye çalışmasını |
00:41:58 |
Zaten muhtemelen 38 reali yoktu. |
00:42:07 |
Feitosa'ya sormayı düşündüm. |
00:42:09 |
Borç vermezdi. Ama belki satmam |
00:42:12 |
Ödlek! |
00:42:15 |
Maydanozla karıştırıp enayinin |
00:42:20 |
Fakat ne bir enayi tanıyordum, ne de esrara katmak |
00:42:25 |
Derken aklıma Cardoso geldi. |
00:42:27 |
Parası vardı, |
00:42:30 |
Ya da bana ay sonuna kadar |
00:42:34 |
Marinez? Antikadan |
00:42:37 |
Marilyn'in giydiği bir elbise |
00:42:43 |
Aynı elbisenin yenisi |
00:42:47 |
Cardoso kravat takıyor, |
00:42:51 |
Bana verecek 38 real'i vardır. |
00:42:54 |
Bir kaç saatte 38 real |
00:43:06 |
Afedersiniz, Cardoso'yu |
00:43:09 |
Arka tarafta. |
00:43:23 |
- Cardoso? |
00:43:30 |
Beni hatırladın mı? |
00:43:34 |
Hayır üzgünüm, sigarayı bıraktım, |
00:43:38 |
Mama Grave'de tanışmıştık, |
00:43:42 |
Onunla çalışıyordun, değil mi? |
00:43:43 |
- Evet onunla... |
00:43:46 |
Bana demiştin ki... |
00:43:49 |
Ne? |
00:43:50 |
Antikacıda çalıştığını söylemiştin... |
00:43:53 |
Yani? |
00:43:54 |
Burada yeni bir şey |
00:43:57 |
Hayır, ama paralı birisi |
00:43:59 |
Böyle düşünmene |
00:44:02 |
Çünkü o gece çok havalıydın. |
00:44:05 |
Ne olmuş yani? |
00:44:08 |
Ona ne söyleseydim? Değersiz, eski |
00:44:12 |
Aynısını sen de yapıyorsun... |
00:44:16 |
Evet, fotokopi! |
00:44:18 |
Fotokopi... |
00:44:23 |
Evet ama, en azından gömlek ve kravatla |
00:44:30 |
Ne istediğini biliyorum. |
00:44:32 |
Ondan hoşlandığın için |
00:44:34 |
Ben? Marinez'den mi? |
00:44:37 |
Neden yoluma |
00:44:39 |
Çıkmıyorum. Antika palavrasını |
00:44:42 |
Bu çok normal; |
00:44:45 |
Sen bu operatör zırvalarıyla |
00:44:49 |
Evet. |
00:44:55 |
Öyleyse ne istiyorsun? |
00:44:57 |
Ben şey isti... Ben... |
00:45:00 |
Kahve içmeye gidelim mi? |
00:45:04 |
Evet ama... |
00:45:08 |
- Sen mi ısmarlıyorsun? |
00:45:11 |
Tamam öyleyse. Neden başka |
00:45:14 |
Sigarayı bıraktım. |
00:45:17 |
Dün bıraktım. |
00:45:19 |
- Bugün. |
00:45:22 |
Dünden beri bir |
00:45:24 |
Sigara mı? Hayır,artık yok. |
00:45:26 |
Çok zor, |
00:45:29 |
Ama sigarayı bıraktım diye |
00:45:32 |
Mesela, şeyden sonra içmeyi severim... |
00:45:36 |
Kız "hadi şevişelim" dediğinde. |
00:45:39 |
"Özür dilerim ama seninle |
00:45:42 |
Senin sorunun ne? |
00:45:48 |
38 reale ihtiyacım var. |
00:45:50 |
Bu yüzden mi beni görmeye geldin, |
00:45:54 |
Paran olduğunu sandım. |
00:45:56 |
38 real mi? Mümkün değil. |
00:46:01 |
Tamam. Pekala. |
00:46:04 |
Parayı ne için istiyorsun? |
00:46:06 |
Elbise almak için. |
00:46:08 |
- Elbise mi? |
00:46:12 |
Yanlış anlama ama |
00:46:15 |
- Anneme. |
00:46:17 |
SayıIır. |
00:46:20 |
10 real. |
00:46:23 |
Hayır. Elbise |
00:46:26 |
Nesi var? |
00:46:28 |
Melekleri elbiseye tercih ederler. |
00:46:32 |
- Bana 38 real lazım. |
00:46:36 |
Hadi, meleği al, sadece 10 real, |
00:46:39 |
Bu hangi melek? |
00:46:40 |
KıIıcı var değil mi? |
00:46:45 |
Meleği sevdim. |
00:46:48 |
Bir dilek tuttum: 38 real. |
00:46:51 |
38 reale ihtiyacım var. |
00:47:00 |
- Bu da ne? |
00:47:03 |
Artık önlük giymen gerekecek. |
00:47:05 |
Çok daha karmaşık bir şey. |
00:47:08 |
Bir sürü düğmesi var. |
00:47:11 |
Giysilerini korumak için. |
00:47:13 |
Önlük bir felaket: |
00:47:16 |
Ama makine bir harika. |
00:47:18 |
Para bile basıyor. |
00:47:21 |
38 real. |
00:47:23 |
50 reallik bir banknot kopyalayabilirim. |
00:47:26 |
Zaten 50 reallik bir banknotum olsaydı |
00:47:30 |
Ödünç alabilirim. Parayı değil, |
00:47:34 |
Bir defasında Marioldi okulda |
00:47:38 |
Annem geri ödemem için |
00:47:41 |
O bana bir tane 10'luk verdi, |
00:47:44 |
Ona 2 tane |
00:47:47 |
5 artı 5, 10 yapar! |
00:47:50 |
Size matematik dersinde |
00:47:53 |
Okula gitmek istemiyorum! |
00:47:56 |
Bayan Dikenli'ye anlatacağım. |
00:48:00 |
Hayır! Bayan Dikenli'ye olmaz! |
00:48:03 |
Okula gitmek istemiyorum. |
00:48:05 |
Annem beni okula götürdü. |
00:48:07 |
Mairoldi'ye banknotların |
00:48:10 |
Sana borçlandığı para. |
00:48:13 |
Tamam. |
00:48:14 |
Sana söylemedim mi? |
00:48:17 |
Mairoldi aptalın tekidir. |
00:48:20 |
Yarın dükkana gelmeden önce |
00:48:24 |
Elbette. |
00:48:26 |
Haydi gidelim, |
00:48:31 |
- Bay Gomide? |
00:48:34 |
Benim kapatmamın bir sakıncası |
00:48:37 |
Makineyi kullanmayı öğrenmek ve |
00:48:40 |
Yarın sabah erken gelirsin. |
00:48:42 |
Ama faturayı ödemeye gideceğim. |
00:48:46 |
Bu nedir? |
00:48:48 |
Bir melek. |
00:48:50 |
Doğum günü mü? |
00:48:51 |
Hayır. Ama sever diye düşündüm. |
00:48:55 |
Bu Cebrail. |
00:48:58 |
- Öyle mi? Yine de annemin hoşuna gider. |
00:49:03 |
Dükkanı sen kapatabilirsin. |
00:49:05 |
Sadece, çok geç kalmamaya bak. |
00:49:07 |
Geçen hafta komşumuz soyuldu. |
00:49:10 |
Elbette, merak etmeyin. |
00:49:24 |
Banknot gibi gözükecek |
00:49:30 |
En büyük zorluk, iki tarafını da |
00:49:35 |
Ayrıca iki tarafı üst üste |
00:49:40 |
Bunu yapmam 5 saatimi aldı. |
00:49:43 |
Gerçek paraya benzeyen |
00:50:06 |
Ama dikkatli bakıIdığında |
00:50:12 |
Silvia'ya sahte para veremezdim. |
00:50:16 |
Ya da çalıştığı dükkanda |
00:50:21 |
Parayı değiştirmeliydim. |
00:51:32 |
Delikanlı? |
00:51:36 |
Makbuzun. |
00:52:09 |
Galiba gerçek parayı |
00:52:13 |
Banka,sahte parayı nakde çevirmek |
00:52:21 |
Bunu barda deneyebilirdim. |
00:52:23 |
Onu aldatamam, |
00:52:26 |
Ayrıca 50'liliği bozmaya yanaşmazlar. |
00:52:30 |
SAYISAL LOTO |
00:52:41 |
Burada tüm paralar tek kasada toplanıyor. |
00:52:45 |
Herkes telaş içinde. |
00:52:47 |
Banknotu onlara |
00:52:50 |
9 reallik bir kupon yapıp |
00:53:01 |
Dikkatini dağıtmak için |
00:53:07 |
Bir defasında kapıcıya yapmıştım. |
00:53:09 |
"Bugün ayın kaçı? İkramiyenin ne |
00:53:13 |
"6 sayı işaretlersem |
00:53:15 |
"9 mu? 8 değil miydi? |
00:53:18 |
- Meleklerden anlar mısınız? |
00:53:20 |
Bunu annemin doğum günü |
00:53:23 |
Koruyucu bir melek |
00:53:25 |
Ama patronum |
00:53:27 |
Melekler hakkında fazla bir şey bilmem. |
00:53:31 |
Evet bu Mikail. |
00:53:33 |
- Fark nedir? |
00:53:37 |
- Anlıyorum. |
00:53:41 |
Teşekkürler. |
00:53:47 |
"Aziz ve gayretli koruyucu melek, |
00:53:53 |
"Gün artık bitti, şimdi kutsa beni. " |
00:53:56 |
"Amin. " |
00:54:21 |
Merhaba. |
00:54:22 |
Merhaba. |
00:54:24 |
Elbiseyi almak için gelmiştim. |
00:54:27 |
Annen için! |
00:54:28 |
İki farklı renk var. |
00:54:33 |
Yeni geceliklerimiz geldi, |
00:54:36 |
- Bakmak ister misin? |
00:54:41 |
Buna bakmıştın değil mi? |
00:54:45 |
İki rengi var: Mavi |
00:54:48 |
Sence hangisi daha güzel? |
00:54:51 |
Sanırım ben menekşe |
00:54:54 |
Tamam, o olsun o zaman. |
00:54:58 |
Başka bir şeye bakmak |
00:55:00 |
Hayır teşekkürler, |
00:55:04 |
- Nakit mi ödeyeceksin? |
00:55:07 |
38 real. |
00:55:09 |
O zaman nakit ödeyeceğim. |
00:55:10 |
Ödemeyi kasaya yapabilirsin, |
00:55:14 |
Tamam, teşekkürler. |
00:55:25 |
Çok güzel. |
00:55:28 |
Değiştirmek isterseniz |
00:55:32 |
- Teşekkürler. |
00:55:40 |
Bir şey değil. |
00:55:43 |
Bir şey değil. |
00:55:46 |
Bu seferki tamamen farklıydı. |
00:55:50 |
Gözlerimin içine bakarak |
00:55:52 |
Bana baktı ve "sen" dedi. |
00:55:56 |
- Ama en iyisi 'bir şey değil" kısmıydı. |
00:56:00 |
Hoşgeldiniz paralar. |
00:56:02 |
Hoşgeldiniz bu parayla |
00:56:06 |
Hoşgeldin, bir sürü şey aldıktan sonra |
00:56:10 |
Ve hoşgeldin, bir sürü şeye |
00:56:52 |
Tuzu uzatır mısınız? |
00:56:55 |
- Merhaba! |
00:56:57 |
Teşekkürler. |
00:57:01 |
Her zaman burada mı |
00:57:03 |
Genellikle. |
00:57:05 |
- İyidir. Ucuz. |
00:57:08 |
İşe daha yakın bir yerde yiyordum |
00:57:11 |
- Por Peso mu yoksa? |
00:57:15 |
- Orası berbattır. |
00:57:16 |
Bir defasında türlü yiyordum. |
00:57:18 |
Ve içinde bir eşekarısı gördüm. |
00:57:20 |
- Eşekarısı mı? |
00:57:24 |
Şikayet ettim ve adam şöyle dedi... |
00:57:26 |
"Düşmüş işte |
00:57:28 |
Ben de "Yenisini getirin" dedim. |
00:57:31 |
Kepçeyi aldı, |
00:57:35 |
Ççöpe attı |
00:57:37 |
Yıkamadı bile! |
00:57:39 |
Sosislerin üzerinde yüzen |
00:57:43 |
Anlıyorum. |
00:57:44 |
Onu yediğimi düşünebiliyor musun? |
00:57:48 |
Zehirli olduklarını sanmıyorum. |
00:57:52 |
Evet ama... |
00:57:55 |
Haklısın, fasulyelerin |
00:57:56 |
O böceği ağzının içinde |
00:58:15 |
Çalıştığın yer buraya yakın mı? |
00:58:18 |
SayıIır. |
00:58:22 |
Ne iş yapıyorsun? |
00:58:27 |
Ben... Çizim yapıyorum. İllüstrasyon. |
00:58:34 |
Çok hoş. |
00:58:41 |
- Pekala... |
00:58:44 |
Artık dönmeliyim. |
00:58:55 |
- Bu tarafa mı gideceksin? |
00:58:59 |
Hayır teşekkürler. |
00:59:03 |
- Hoşçakal. |
00:59:09 |
Parfüm kullanmıyor, |
00:59:12 |
Fasulyelerin içindeki |
00:59:14 |
Ve gülümsediğinde gözleri ışıIdıyor. |
00:59:17 |
Bunların hiçbirini |
00:59:20 |
Haydi, ondan bizimle çıkmasını iste. |
00:59:23 |
Param yok. |
00:59:24 |
Sadece sinema için! Sonra |
00:59:28 |
Hayır yapamam. |
00:59:30 |
Sadece sinema ve pizza. |
00:59:33 |
Yapamam, Cardoso. |
00:59:36 |
Dostum, gerçekten meteliksizsin, |
00:59:40 |
Yeni mi anladın? |
00:59:44 |
Kulağındaki de ne? |
00:59:46 |
Bu bir tohum. Kulak memesindeki |
00:59:51 |
Ne tohumu? |
00:59:52 |
Önemli değil. Sigarayı bırakmak için. |
00:59:57 |
- Hayır, "akupunktur!" |
00:59:59 |
Hayır sen "apukunktur" dedin, |
01:00:03 |
Doğru... punktur! |
01:00:06 |
Bırakalı kaç gün oldu? |
01:00:10 |
- Neyi? |
01:00:14 |
Dört! Ama şimdiden |
01:00:18 |
Eskiden merdiven çıkınca |
01:00:20 |
Kondüsyonum yoktu. |
01:00:25 |
Ayrıca... |
01:00:28 |
Her şeyin tadı... |
01:00:32 |
Biliyorum. |
01:00:34 |
Ama özlemediğimi söyleyemem. |
01:00:38 |
Yemeklerden sonra kahve içiyorum, |
01:00:43 |
- Biliyorum. |
01:00:45 |
Ben biliyorum. Sigarayı ben bıraktım. |
01:00:49 |
Kahretsin? Neden bıraktım sanki. |
01:00:55 |
O kadar ateşli de değil. |
01:01:00 |
Adamın zengin olduğunu |
01:01:04 |
Evet. |
01:01:05 |
O zaman neden sigarayı bırakmak için |
01:01:11 |
Bakire olduğunu söylediğinde... |
01:01:13 |
Ayrıca her şeyi yaptığını söyledi. |
01:01:18 |
Her şeyi! |
01:01:20 |
Yani işler kızışmaya başladığında, |
01:01:22 |
Durma, git arkadaşını getir! |
01:01:25 |
Yanlarında başka bir kız olunca |
01:01:28 |
Gösteriş yapmak isterler, O zaman biz de... "şaralop"! |
01:01:38 |
"Dikenli" ne demek |
01:01:41 |
- Dikenli mi? D ile mi? |
01:01:45 |
- Cümle neydi? |
01:01:51 |
"Ak ve dikenli"? Bilmiyorum. |
01:02:00 |
Bende yetişkinler için dergiler var. |
01:02:03 |
- Yetişkinler için mi? |
01:02:06 |
Bunu biliyor musun? |
01:02:11 |
Hayır. |
01:02:13 |
Çizimler hoş. |
01:02:15 |
- Sana ödünç verebilirim. |
01:02:19 |
- Ya senin çizimlerin? |
01:02:22 |
Bana göstermeyecek misin? |
01:02:24 |
Şu an iyi bir tane yok... |
01:02:29 |
Benim için bir tane yapar mısın? |
01:02:33 |
- Şimdi mi? |
01:02:35 |
- Hayır, burada olmaz. |
01:02:39 |
Şey, çünkü! |
01:02:45 |
Pekala, sana bir şeyler çizeceğim. |
01:02:49 |
- Gerçekten mi? |
01:02:52 |
Ne çizmemi istersin? |
01:02:54 |
Bilmiyorum. |
01:02:58 |
Bakması güzel olan bir şey. |
01:03:14 |
Eve, elinde ona verdiğim |
01:03:17 |
Sanırım otobüste |
01:03:21 |
Eve girdi, |
01:03:26 |
Mutfağa gitti, |
01:03:37 |
"Bakması güzel olan bir şey... " |
01:03:47 |
Teşekkür ederim. |
01:03:50 |
Beğendin mi? |
01:03:52 |
Evet. Çok hoş. |
01:03:58 |
"Dikenli... " |
01:03:59 |
"kısa, sert kıI." |
01:04:04 |
"Gülümsediğinde, |
01:04:09 |
keskin beyaz dişleri gözüktü". |
01:04:12 |
Ribeiro Couto, "Largo da Matriz |
01:04:20 |
Benimle evlenip buradan |
01:04:26 |
İsterim tabi. |
01:04:33 |
Ribeiro Couto, "Largo da Matriz |
01:04:45 |
Teşekkür ederim. |
01:04:50 |
Bir şey değil. |
01:04:53 |
Yani, "dikenli sakal", |
01:04:57 |
Peki bunu nerde gördün? |
01:04:59 |
Shakespeare'in bir şiirinde. |
01:05:04 |
- Beğendin mi? |
01:05:06 |
"Saatler, ben saydıkça |
01:05:10 |
Saatten bahsediyor sanki. |
01:05:13 |
Peki ama "sakal" nerede geçiyor? |
01:05:15 |
Pek anlamadım. |
01:05:19 |
Benim de sana bir hediyem var. |
01:05:33 |
Benim için çizdiğin mi? |
01:05:37 |
Çok güzel. |
01:05:40 |
Bu ben'im. |
01:05:42 |
Benzemiş mi? |
01:05:45 |
Evet, biraz. |
01:05:48 |
Benim de penceremde |
01:05:50 |
Biliyorum. |
01:05:55 |
Annemin fotoğrafı, |
01:05:59 |
- Benim odamda televizyon yok. |
01:06:02 |
Hayır. |
01:06:04 |
Akvaryumum var. |
01:06:08 |
Ama gerisi oldukça benziyor. |
01:06:11 |
Yatak, abajur... |
01:06:14 |
Teşekkürler, Andre. |
01:06:17 |
- Doğum günü hediyesi oldu. |
01:06:21 |
Geçen haftaydı. |
01:06:23 |
Tebrik ederim. |
01:07:22 |
Burada harika bir parça var. |
01:07:27 |
Buraya koy, |
01:07:30 |
Dostum bu geçmiş çağlardan, |
01:07:35 |
Harika bir parça... |
01:07:37 |
- Göreceksin, buna bayılacak. |
01:07:41 |
İçine ufak tefek şeyleri |
01:07:45 |
Dikkatli ol. |
01:07:47 |
Yalnız biraz pahalı. 100 real. |
01:07:51 |
- Ne? |
01:07:53 |
Bu ufak kutu için 100 real |
01:07:55 |
Bu yıIıyla ilgili, |
01:07:58 |
Sana 80'e olur. |
01:07:59 |
- Hayır, 30. |
01:08:01 |
Değerinin çok altında söylüyorsun. |
01:08:03 |
30 mu? Olmaz. |
01:08:06 |
- 60? |
01:08:08 |
Git o zaman. |
01:08:14 |
Artık 50 reallik bir banknotum yoktu, |
01:08:19 |
Kopyanın kopyası |
01:08:28 |
- 50. |
01:08:30 |
Kutu için sana |
01:08:32 |
Olmaz. |
01:08:34 |
- Ama 60'a inmiştin. |
01:08:39 |
Tamam. Ama sadece |
01:08:40 |
- Tamam. 2 bira |
01:08:42 |
- Sana yarın veririm. |
01:08:45 |
- Hayır! Bekle! |
01:08:56 |
Seninle daha fazla |
01:08:58 |
Ama dün barda bana |
01:09:01 |
Gülmekten altıma ediyordum. |
01:09:03 |
Bu antika falan değil, |
01:09:07 |
Depoda bunlardan |
01:09:11 |
40 realini al, sana 10'a satarım. |
01:09:18 |
- Yalnız bir şey var. |
01:09:21 |
Dün sana verdiğim |
01:09:26 |
O sahteydi. |
01:09:34 |
Sen delirdin mi? |
01:09:35 |
Sadece deneme yapıyordum. |
01:09:38 |
Ya farkederlerse? |
01:09:41 |
Kendin mi yaptın? |
01:09:42 |
- Başka var mı? |
01:09:45 |
- Gerçek gibi gözüküyor. |
01:09:49 |
Daha başka yapabilir misin? |
01:09:51 |
- Hayır, zor bir iş. |
01:09:53 |
Çok kağıt gidiyor. |
01:09:55 |
Ve kopyalayacak bir banknotum yok. |
01:09:58 |
Kopyanın kopyasını yap. |
01:10:00 |
Denedim, ama pek işe yaramadı. |
01:10:04 |
Bak... |
01:10:06 |
- Sanırım para bulabilirim. |
01:10:08 |
Yarın gece yapabilir misin? |
01:10:37 |
Sen hasta mısın dostum? Tanrım... |
01:10:40 |
Evet. |
01:10:43 |
- Para nerde? |
01:10:47 |
Dostum, harika olmuş. |
01:10:50 |
Cardoso. |
01:11:00 |
İşte. Bak bakalım, |
01:11:05 |
Evet. |
01:11:07 |
Çok iyi. |
01:11:09 |
Şimdi ne yapacağız? |
01:11:12 |
Payınla |
01:11:14 |
Sanırım Silvia'ya |
01:11:17 |
- Dükkanına mı gideceksin? |
01:11:22 |
- NasıI gidiyor? |
01:11:23 |
- Hangi numaraları seçtin? |
01:11:26 |
- Ne? |
01:11:28 |
Dalga mı geçiyorsun? |
01:11:30 |
- Neden olmasın? |
01:11:33 |
Neden? |
01:11:34 |
Kimse 1-2-3-4-5-6'yı seçmez! |
01:11:38 |
Her hangi bir seriyle |
01:11:40 |
İmkansız! Asla o |
01:11:43 |
Diğer her seri kadar imkansız. |
01:11:45 |
Şimdi ne oynayacaksın? |
01:11:48 |
- İyi fikir... |
01:11:53 |
Kahretsin, inanıImaz |
01:11:57 |
9 reallik 3 bahis: 27 real. |
01:12:00 |
123 reallik para üstü. |
01:12:03 |
123 realle alınabilecek |
01:12:06 |
Ses sistemi, kitaplar, |
01:12:11 |
Oyuncaklar... |
01:12:15 |
- Daha iyi! |
01:12:18 |
Katlanabilir güneşlik. |
01:12:20 |
- Güneşlik mi? |
01:12:23 |
Pahalı olmalılar. |
01:12:25 |
Hayır. Onları, yaptığım bir kaç |
01:12:29 |
Teşekkürler. Çok güzeller. |
01:12:32 |
Doğum günün ne zaman? |
01:12:33 |
- Geçmişti. |
01:12:36 |
- Bir süre önceydi. |
01:12:41 |
Teşekkürler. |
01:12:45 |
Bir şey değil. |
01:12:51 |
Güneşlikleri takması |
01:12:55 |
TakıIması için de |
01:12:57 |
Ama o kadar zor olamaz, |
01:13:01 |
Sanırım kendisi yaptı. |
01:15:43 |
Ama... Ne yapacaksın? |
01:15:46 |
Bilmiyorum. |
01:15:48 |
Ona söyleyemezsin: |
01:15:50 |
- Bunu tuhaf bulacaktır. |
01:15:53 |
İma edebilirsin, |
01:15:56 |
"Babaların kaçının sapık |
01:15:59 |
"Çok yaygın. " |
01:16:00 |
"Duşa girdiğin zaman |
01:16:04 |
Ama bunu da tuhaf bulacaktır. |
01:16:06 |
Evet, bulacaktır. |
01:16:08 |
Adamı dövmeleri için |
01:16:13 |
Ve onlar döverken |
01:16:15 |
"Bunu hakettin |
01:16:20 |
Ama o zaman da babası bunu |
01:16:24 |
Şunu da yapabilirsin. |
01:16:29 |
Ama bunu yapmak için |
01:16:32 |
Onu götürecek bir yere... |
01:16:36 |
Gerçek paraya. |
01:16:37 |
Bulduğun para işe yaramaz. |
01:16:40 |
Peki gerçek parayı nereden |
01:16:45 |
Evet. |
01:17:13 |
Maaşının yarısını |
01:17:15 |
Özür dilerim, annemi |
01:17:17 |
Yapacak çok işin var. |
01:17:22 |
Tamam, geç saate kadar çalışırım. |
01:18:03 |
Ne kadar? |
01:18:05 |
Henüz bilmiyorum. |
01:18:10 |
- Bir yıIdan fazla mı? |
01:18:17 |
Her zaman Rio'ya |
01:18:19 |
Belki tatillerde beni |
01:18:24 |
Bu zaman alır. |
01:18:29 |
Bak... |
01:18:32 |
Sana bir hediye aldım. |
01:18:35 |
Yolda yanına al, okursun. |
01:18:38 |
Sayfasını işaretledim... |
01:18:42 |
"Saatler, ben saydıkça |
01:18:46 |
Anlayabildin mi? |
01:18:48 |
Anladım. |
01:18:51 |
Güzel bir şiir. |
01:18:55 |
"Saatler, ben saydıkça |
01:18:58 |
Nurlu gün, bakıyorum, |
01:19:01 |
Görüyorum soluyor, |
01:19:04 |
Göçmek burada "yok olmak" anlamına geliyor, |
01:19:11 |
"Kapkara büklümleri, |
01:19:15 |
Saçların ağarmasından bahsediyor. |
01:19:18 |
"Yapraksız, çıplak kalmış |
01:19:21 |
"Sürüleri sıcaktan |
01:19:25 |
Yapraksız ağaçlar... |
01:19:28 |
yaprakları varken |
01:19:33 |
"Yeşil yaz ekiniydi; |
01:19:38 |
Dikenli ak sakal, |
01:19:41 |
Samanları at arabasıyla götürüyorlar. |
01:19:46 |
Evet. |
01:19:48 |
Beyaz ve dikenli sakal. |
01:19:51 |
Zamanla ilgili Andre. |
01:19:55 |
Zamanın geçmesiyle. |
01:19:58 |
"Düşünmeden edemem |
01:20:01 |
Sen de çökersin |
01:20:04 |
- Bu... |
01:20:11 |
"Çünkü tatlı ve güzel, |
01:20:15 |
Yetişen tazeleri görüp |
01:20:20 |
Kimse karşı koyamaz |
01:20:24 |
Kendi soyun direnir, |
01:20:28 |
Bu nedir? |
01:20:33 |
ÖIümü yenmenin yolu. |
01:20:36 |
Zamanı aldatmaktan geçiyor. |
01:20:39 |
Soy. Çocuklar. |
01:20:46 |
Anladım. |
01:20:51 |
Teşekkür ederim. |
01:20:56 |
- İşe dönmem gerekiyor. |
01:21:00 |
Silvia? |
01:21:06 |
Beni bekleyecek misin? |
01:21:12 |
Bekleyeceğim. |
01:21:17 |
Benimle... |
01:21:20 |
Benimle evlenip buradan |
01:21:26 |
İsterim elbette. |
01:21:48 |
Altı ay kadar sürebilir. |
01:21:51 |
Beklerim. |
01:21:54 |
Daha fazla da beklerim, |
01:21:58 |
Kendine iyi bak. |
01:22:14 |
Ödlek. |
01:22:18 |
Ya mermiler? |
01:22:19 |
- İçinde 5 tane var. |
01:22:22 |
Eğer beşine de ihtiyacın varsa |
01:22:25 |
Aslında, birine bile ihtiyacın varsa |
01:22:52 |
Nerelerdeydin? |
01:22:53 |
Buraya geldiğimi görmedin bile. |
01:23:02 |
Bak. Ya diğer adam? |
01:23:03 |
Birine silah doğrulttuğumda |
01:23:07 |
- Ya ederse? |
01:23:12 |
Adamı öldürecek misin? |
01:23:14 |
Umarım öldürmem. |
01:23:17 |
Ben arabada bekleyeceğim. |
01:23:20 |
Eğer yakalanırsan, |
01:23:22 |
- Sadece arabayı kullanırım. |
01:23:25 |
- Ve eğer birini vurursan, ben yokum. |
01:23:28 |
İş olursa |
01:23:30 |
Tamam. Sen sadece |
01:23:35 |
Ne zaman? |
01:23:37 |
Yarın. |
01:23:38 |
Sen arabayı getir. |
01:24:18 |
Para, sadece, insanların değeri |
01:24:28 |
Eğer kimse inanmazsa, |
01:24:35 |
İşte gidiyorum! |
01:25:06 |
Ne istiyorsun? |
01:25:08 |
Günaydın. |
01:25:11 |
- Ben bir anket yapıyorum. |
01:25:14 |
Anket yapıyorum... |
01:25:20 |
Ne tür bir anket bu? |
01:25:22 |
İnsanların sevdikleri müzik türleriyle |
01:25:25 |
Bir kaç soru |
01:25:28 |
En sevdiğim müzik türünü mü |
01:25:31 |
Evet. |
01:25:33 |
- Rock. |
01:25:36 |
Ya favori grubunuz? |
01:25:40 |
Creedence. |
01:25:42 |
Tamam, teşekkürler. |
01:26:18 |
Silahını bırak! Bırak! |
01:26:21 |
Çantayı bırak! |
01:26:23 |
Arabaya girin! Çabuk! |
01:26:26 |
Haydi, girin! |
01:27:05 |
- Beni görmüyor musun? |
01:27:06 |
Parkmetre dostum. |
01:27:22 |
Bir dakika... |
01:27:32 |
Bir saniye. |
01:27:37 |
Lütfen. |
01:27:39 |
Bir saniye daha. |
01:27:41 |
Daha ufak bir banknot. |
01:28:27 |
Saçımı kısacık kestirmeyi düşündüm. |
01:28:31 |
Gerisini satacağım. |
01:28:33 |
Benimki gibi bir saça |
01:28:36 |
300 teklif ettiler. |
01:28:40 |
Sadece 600 verirlerse kestiririm. |
01:28:42 |
Düşünüyorum da: Saçımın |
01:28:47 |
Eğer dolunayda kesersem ve |
01:28:51 |
600 real. |
01:28:54 |
Saç için ayda 200 real mi? |
01:28:58 |
Mesleğiniz?... |
01:29:00 |
Saç çiftliği! |
01:29:04 |
Bekle, şuna bir bakayım. |
01:29:07 |
Ayrıca kısa saç |
01:29:10 |
SOYGUNCU 2 MİLYONLA KAÇTI! |
01:29:12 |
Sen saçını hiç taramıyorsun. |
01:29:15 |
Bak. |
01:29:17 |
Pekala. Sana hiç benzemiyor. |
01:29:21 |
Hayır, başIığın altına bak. |
01:29:22 |
- "Yeni Piyango. " |
01:29:25 |
"Uyuşturucu satıcısı |
01:29:27 |
"Jeferson Feitosa |
01:29:30 |
50 reallik sahte banknotla yakalandı." |
01:29:33 |
"Üzerinden 5 banknot daha çıktı... " |
01:29:37 |
"50'lik 6 banknot... " Bu silahı |
01:29:43 |
Ya silahtaki parmak izleri? |
01:29:45 |
- Ona ait. |
01:29:49 |
Sahte paralar için |
01:29:52 |
- Hayır. |
01:29:55 |
"Acemice yapıImış sahte paralar |
01:29:59 |
Yardımım olmadığında, bir kalpazan |
01:30:06 |
Ne? |
01:30:09 |
"Piyango talihlisi, |
01:30:11 |
henüz ortaya çıkmadı... |
01:30:13 |
Çekilen sayılar, inanıImaz bir şekilde |
01:30:22 |
Bu da ne böyle dostum? |
01:30:27 |
Kapa çeneni! |
01:30:31 |
Kazandık! Kazandık! |
01:30:49 |
Ya çalınan parayı |
01:30:51 |
- NasıI? |
01:30:54 |
Neye yarar? |
01:30:57 |
Gazetelerde fotoğrafımın |
01:30:59 |
"Yeni Loto Milyoneri" |
01:31:03 |
Öyleyse tek bir yol var. |
01:31:04 |
Loto kuponunu |
01:31:07 |
Parayı idare etmesini |
01:31:11 |
Güvendiğin biri. |
01:31:13 |
Sana ihanet etmeyeceğinden |
01:31:18 |
Haklısın. |
01:31:20 |
İkramiye için |
01:31:23 |
Paranın bir kısmını |
01:31:27 |
6000 real. |
01:31:31 |
Evet, sanırım herşey halloldu. |
01:31:34 |
Şifreyi bilmek istiyor musun? |
01:31:38 |
Ben, yaptığınız |
01:31:46 |
Şifre... |
01:31:47 |
5, 65, 5. |
01:31:52 |
Bunlar benim ölçülerim. |
01:31:54 |
- Yazmamı ister misiniz? |
01:31:57 |
Peki bu parayla |
01:32:00 |
Bu parayla, şimdilik hiçbir şey. |
01:32:02 |
Bu para tehlikeli, |
01:32:06 |
Ya ikramiye? |
01:32:08 |
Harcayacağız! |
01:32:20 |
- V-6 motor... |
01:32:21 |
- Silindir başına 3 valf. |
01:32:24 |
- Yanları karbon fiber. |
01:32:43 |
- 8 hava yastıklı! |
01:32:45 |
Önde ve yanlarda. |
01:32:53 |
Silecekleri kendi kendine |
01:32:55 |
Bu iyi! Çünkü bazen aklınız |
01:33:00 |
Dostum, araba diye buna denir! |
01:33:21 |
Neden siyah yerine |
01:33:35 |
Rio nasıI bir yer? |
01:33:37 |
Güzel mi? |
01:33:39 |
Evet. |
01:33:41 |
Benimle oraya |
01:33:44 |
Antunes öylece gitmemize izin vermez. |
01:33:50 |
Evleniriz. |
01:33:53 |
Öyle olsa bile. |
01:33:56 |
Sorun nedir? |
01:34:04 |
Yapar mısın? |
01:34:07 |
Evet. |
01:34:09 |
- Gümüş demiştin. |
01:34:11 |
Buna tekrar başlamayalım, |
01:34:15 |
Ama gümüş dedin. |
01:34:16 |
Siyah dedim, |
01:34:20 |
- İyi günler. |
01:34:21 |
Cardoso, hizmetinizdeyim. |
01:34:26 |
Başkanlık Süiti'nin |
01:34:30 |
Şu an müsait değil. |
01:34:33 |
Ne demek istiyorsunuz? |
01:34:36 |
Şimdi yaptıralım o zaman. |
01:34:38 |
Hayır, Iütfen. |
01:34:40 |
3 tip odamız var, |
01:34:42 |
Öyle mi? Hangi tipler? |
01:34:44 |
Lüks odalar, büyük Iüks odalar |
01:34:49 |
Özel, büyük, Iüks olanı. |
01:34:52 |
NasıI isterseniz. |
01:34:55 |
Evet, gümüş renkli Mercedes'te. |
01:34:57 |
Siyahı sevmiyorum. |
01:35:01 |
Mükemmel. |
01:35:02 |
Yatak çift kişilik, değil mi? |
01:35:04 |
Duble Büyük Boy. |
01:35:07 |
Duble Büyük Boy mu? |
01:35:08 |
Duble Büyük Boy. |
01:35:42 |
Sence benden hoşlanacak mı? |
01:35:45 |
Umarım hoşlanmaz. |
01:35:46 |
Neden? |
01:35:49 |
Antunes pisliğin tekidir. |
01:35:51 |
- Baban mı? |
01:35:53 |
- NasıI bir pislik? |
01:36:03 |
Andre, Antunes, Andre. |
01:36:18 |
- Kaç yaşındasın? |
01:36:23 |
Ne iş yapıyorsun? |
01:36:24 |
Andre çizim yapıyor. |
01:36:28 |
Çok güzel çiziyor. |
01:36:31 |
- NasıI tanıştınız? |
01:36:34 |
Andre, annesine hediye |
01:36:41 |
Ne içiyoruz? |
01:37:10 |
- Ben bir bardak su alabilir miyim? |
01:37:24 |
- Adın ne? |
01:37:29 |
Dinle, Andre. Bankayı |
01:37:33 |
Beni bacağımdan |
01:37:36 |
Seni ele verirsem ne kadar ceza alırsın? |
01:37:44 |
Ama bunu umursamıyorum. |
01:37:46 |
Paranın sende olduğunu biliyorum. |
01:37:53 |
Silvia'yla evlenmek istiyorsan, |
01:37:56 |
Ama senin yaşında |
01:38:00 |
Kendime daha iyisini bulurdum, |
01:38:13 |
Çok geç yatmamam lazım. |
01:38:45 |
Yeni giysiler mi Andre? |
01:38:50 |
- Kız arkadaşın mı? |
01:38:53 |
Güzel, öyleyse onu yoklayabilirim. |
01:38:56 |
Ateşli. Azize Cecilia'da, |
01:39:10 |
Yakalandığını |
01:39:12 |
Evet, ama çabuk çıktım. Dostların |
01:39:17 |
Senin gibi. |
01:39:19 |
Sana o silahı bu yüzden ucuza sattım. |
01:39:24 |
- O tabancaya gerçekten ihtiyacım vardı. |
01:39:27 |
2 milyon, çok iyi. |
01:39:29 |
Parmak izlerim yüzünden |
01:39:32 |
Ama olay sırasında |
01:39:35 |
Ne istiyorsun? |
01:39:37 |
Ne mi istiyorum?! |
01:39:40 |
Yoksa neden hala |
01:39:41 |
- Parayı sana vereceğim! |
01:39:44 |
Para evde değil. |
01:39:46 |
Evet. Ve bir korkak! |
01:39:49 |
Para bir arkadaşımda. |
01:39:52 |
Sana yarın getiririm. |
01:39:54 |
Beni enayi mi sandın? |
01:39:57 |
Sence kaçar mıyım? |
01:40:01 |
Nerede oturduğumu biliyorsun. |
01:40:02 |
Arkadaşının nerede oturduğunu da. |
01:40:06 |
Doğru. |
01:40:10 |
Kaçamam. |
01:40:12 |
Yarın sana parayı veririm. |
01:40:17 |
Köprüde, merdivenlerin orada. |
01:40:20 |
Hayır, orası çok kalabalık. |
01:40:22 |
Köprünün diğer tarafında. |
01:40:26 |
Saat kaçta? |
01:40:27 |
11'de. |
01:40:30 |
11 buçuğa kadar beklerim. Eğer |
01:40:34 |
Sana, annene ve arkadaşına. |
01:40:39 |
- Orada olacağım. |
01:40:41 |
Her zaman bir enayi oldun. |
01:41:31 |
HER ŞEYİ BİLİYORUM. |
01:41:43 |
SENİ GÖRMEK İSTİYORUM. |
01:41:46 |
ŞİMDİ. |
01:41:51 |
GELEBİLİR MİYİM? |
01:41:56 |
EVET. |
01:42:00 |
HAYIR, |
01:42:37 |
Sana o mu anlattı |
01:42:40 |
Bana anlattı. |
01:42:42 |
Ne dedi? |
01:42:45 |
Senin soyguncu olduğunu söyledi. |
01:42:48 |
Onu bacağından vurduğunu. |
01:42:51 |
Sen ne dedin? |
01:42:56 |
Bir şey demedim, Andre. |
01:43:01 |
O zaman restorandaki |
01:43:05 |
- Sana bildiğini söyledi, değil mi? |
01:43:12 |
Peşimizden gelecektir Andre. |
01:43:18 |
En iyisi parayı ona vermek. |
01:43:20 |
Hayır! |
01:43:23 |
Hepsini öylece harcayacaktır. |
01:43:25 |
Tutuklanıp |
01:43:27 |
Soygun parasından bahsetmiyorum, |
01:43:33 |
Onu öldürürüm daha iyi. |
01:43:37 |
Ama o senin baban. |
01:43:40 |
Ne olmuş yani? |
01:43:41 |
- Yani babanı öldüremezsin. |
01:43:46 |
Çünkü o senin baban, |
01:43:49 |
O olmasaydı |
01:43:52 |
Minnettarlık mı? |
01:43:55 |
Sorun bu mu? |
01:43:58 |
Adamın biri, 18 yıI önce |
01:44:00 |
...ona sonsuza dek |
01:44:03 |
Annemin beni doğurmasını |
01:44:06 |
Annem de |
01:44:10 |
Başka birisine deli gibi aşıkmış. |
01:44:12 |
Yakışıklı bir adam. |
01:44:14 |
Annemde bir fotoğrafı vardı. |
01:44:17 |
Sanatçıymış. |
01:44:21 |
Annem, benim o adamdan |
01:44:23 |
Ben de öyle düşünüyorum. |
01:44:27 |
Ama adam gitmiş. |
01:44:30 |
Annem de Antunes'le nişanlanmış. |
01:44:33 |
Sonra da evlenmişler. |
01:44:38 |
Annem genç yaşta öldü, Andre. |
01:44:42 |
41 yaşında. |
01:44:45 |
Çok sigara içerdi. |
01:44:51 |
Antunes'in nasıI bir pislik olduğunu |
01:44:58 |
Duş alırken hala beni gözetlediğine |
01:45:02 |
Evet. |
01:45:07 |
Evet, onu öldürebilirim. |
01:45:17 |
Bu para senin, Andre. |
01:45:23 |
Onu öldürelim |
01:45:28 |
Yapalım mı? |
01:45:40 |
Çizim dışında neler yapıyorsun? |
01:45:43 |
Ve para kopyalayıp |
01:45:49 |
Silvia... |
01:45:51 |
Ben fotokopi operatörüyüm. |
01:46:02 |
Her zaman bir fotokopi operatörüyle |
01:46:08 |
Seninle evleneceğim! |
01:46:11 |
Ne zaman, yarın mı? |
01:46:14 |
Hayır, daha ertesi gün. |
01:46:18 |
Neden yarın değil? |
01:46:20 |
Yarın halletmem gereken |
01:46:55 |
Geç kaldın. |
01:46:56 |
Takip edildiğimi sandım. |
01:46:58 |
Getirdin mi? |
01:47:00 |
- Kontrol etmek ister misin? |
01:47:03 |
- İşte hepsi burda, benim gitmem gerekiyor. |
01:47:05 |
- Hayır, gitmeliyim. |
01:47:07 |
Bu ne, Andre? |
01:48:15 |
Korkak! |
01:48:24 |
Korkak olabilirim. |
01:48:27 |
Ama enayi değilim. |
01:48:29 |
Atlamak tehlikelidir demiştim. |
01:48:31 |
Atladı çünkü bunu yapmak istedi. |
01:48:36 |
Yarım tondan ağır bir |
01:48:38 |
Casino plajında |
01:48:42 |
Balıkçılar hayvanın |
01:48:45 |
ya da bir balık ağına |
01:48:50 |
Anne... |
01:48:54 |
Anne, ben uzaklara gidiyorum. |
01:48:56 |
- Nereye? |
01:49:01 |
Marinez'in düğününde |
01:49:04 |
Biletleri nişanlısı yolladı. |
01:49:09 |
Ne zaman döneceksin? |
01:49:12 |
Yakında. Sadece |
01:49:16 |
Ama sana kira parasını |
01:49:18 |
- Kalın giyecekler aldın mı? |
01:49:21 |
Hollanda çok soğuktur. |
01:49:23 |
Giysilerim var anne. |
01:49:27 |
İyi geceler oğlum. Ben yatıyorum |
01:49:31 |
Anne? |
01:49:35 |
İyi geceler. |
01:49:37 |
İyi geceler, Andre. |
01:49:45 |
- Park yeri bulamadım. |
01:49:48 |
- Ne? |
01:49:49 |
Cardoso. Bu Silvia. |
01:49:52 |
Ben Cardoso, hizmetinizdeyim. |
01:49:55 |
- Sigara içiyor musun? |
01:49:56 |
- Ben de içmiyorum. |
01:49:59 |
Pekala, biz... Cardoso? |
01:50:02 |
Bir planımız var. |
01:50:06 |
Parayı babasına verelim. |
01:50:08 |
Soygun parasını kastediyorum. |
01:50:10 |
Yarısı bile bende değil. |
01:50:11 |
Ayrıca banknot |
01:50:13 |
- Sonunda yakayı ele verecektir. |
01:50:17 |
Demek istediğim, |
01:50:20 |
Eğer yakalanırsa |
01:50:22 |
Piyango parasının |
01:50:27 |
Olmaz, Andre. Daha çok isteyecektir, |
01:50:31 |
Öyleyse plan nedir? |
01:50:34 |
Silvia, Antunes'e |
01:50:37 |
Rio'daki bir arkadaşından mektubu |
01:50:40 |
Cardoso parayı çantaya koyduktan sonra |
01:50:44 |
- Tavuk ne için? |
01:50:46 |
Marinez, Antunes'i barda |
01:50:50 |
Cardoso ve ben |
01:50:55 |
- Ben bombayı hazırlayacağım. |
01:50:57 |
Babanı |
01:51:00 |
O benim babam değil. |
01:51:01 |
Ne farkeder. |
01:51:03 |
Pisliğin teki. |
01:51:50 |
Ben kimseyi öldürmek istemiyorum! |
01:51:52 |
Marinez, sen sadece barda |
01:51:55 |
Yani, sence bir model olabilirim |
01:51:57 |
Tamam. Devam et. |
01:51:59 |
- Tavuk ne için? |
01:52:02 |
Arabada buluşacağız |
01:52:04 |
Kuvvetli bir gaz kokusu... |
01:52:06 |
- Sonra Rio'ya gideceğiz. |
01:52:10 |
Anahtarlar sende. |
01:52:11 |
Hayır, arabanın evraklarıyla birlikte |
01:52:43 |
Alo? |
01:52:44 |
Selan hayatım, nasıIsın? |
01:52:47 |
Kimsiniz? |
01:52:48 |
Beni şimdiden unuttun mu? |
01:52:53 |
Elbette elbette. |
01:52:57 |
Söylesene, |
01:53:00 |
Hayır. |
01:53:03 |
Bağlantı çok iyi değil de, |
01:53:07 |
Oturma odasındayım, evde. |
01:53:09 |
Oturma odası mı, harika! |
01:53:13 |
Ben..., bir saniye, tamam mı? |
01:53:16 |
- Ne oldu? |
01:53:19 |
Tamam o zaman. |
01:53:21 |
Alo? |
01:53:26 |
Neler oluyor? |
01:53:28 |
Ceketim. |
01:53:29 |
Sizi tanıştırmadım. |
01:53:32 |
- Merhaba, ben Cardoso, hizmetinizdeyim. |
01:53:35 |
- Ceketimi. |
01:53:37 |
Ceketi unutmuşuz... |
01:53:42 |
Ve buzdolabının fişi takıIı! |
01:53:44 |
TakıIı mı? |
01:53:46 |
Buzdolabında bir sorun |
01:53:48 |
- Ne sorunu? |
01:53:51 |
Cardoso dikkatli bir şekilde fişi |
01:53:55 |
- Cardoso mu? |
01:54:01 |
Fişten çıkarmalısın çünkü |
01:54:06 |
Yani buraya ceketle birayı almaya |
01:54:13 |
Burada neler oluyor... |
01:54:14 |
Aslında birini çağırıp |
01:54:18 |
- Gidelim mi? |
01:54:21 |
- Hoşçakalın bay Antunes. |
01:54:24 |
Sorunumuzu ne zaman |
01:54:26 |
Yarın, emin olun. |
01:54:37 |
Beni bekleme. |
01:54:42 |
Peki şimdi çamaşır makinesindeki |
01:54:47 |
Ve tavuğu? |
01:54:51 |
Hiçbir şey açıklamayacağım. |
01:54:56 |
Buzdolabını tekrar fişe taktım. |
01:55:27 |
Gidelim mi? |
01:55:41 |
Polis, |
01:55:43 |
Roosevelt Caddesi'ndeki banka soygununda |
01:55:46 |
"Tavuk patlamadan kurtuldu. " |
01:55:49 |
Tavuk hakkında, |
01:55:52 |
Hoşlandın mı buradan? |
01:55:54 |
Çok güzel |
01:55:57 |
Kliması olsa daha güzel olurdu. |
01:55:59 |
Marinez, seni |
01:56:04 |
Anne, kirayı |
01:56:09 |
Önümüzdeki hafta, tam istediğin gibi |
01:56:16 |
Hollanda çok soğuk. |
01:56:18 |
En kısa zamanda döneceğim ya da seni |
01:56:25 |
Anne... |
01:56:26 |
Bir kızla tanıştım. |
01:56:28 |
Ondan hoşlanacaksın. |
01:56:31 |
Adı Silvia. |
01:56:34 |
Benim adım Silvia Maria, |
01:56:38 |
Beni tanımazsınız belki ama |
01:56:41 |
Adı Thelma'ydı, T ile. |
01:56:44 |
Azize Cecilia apartmanında |
01:56:46 |
Annem bana Silvia'nın anlamının |
01:56:50 |
Ben de sürekli saklanan, |
01:56:54 |
Ve Andre'yle karşılaşana dek |
01:56:59 |
Andre'yi ilk kez gördüğümde... |
01:57:01 |
yatak odamın penceresinden |
01:57:04 |
Yani öyle yaptığını düşünmüştüm |
01:57:07 |
Karanlıkta oturma odasına geçtim. |
01:57:09 |
Onu elinde dürbünle |
01:57:12 |
Soyundum ve yavaşça penceremin |
01:57:17 |
Sonra oturma odasına |
01:57:20 |
Gerçekten beni gözetliyordu. |
01:57:23 |
Ertesi gün erken kalktım |
01:57:27 |
Tatlı birisi olduğunu düşündüm. |
01:57:29 |
Onu işe kadar takip ettim. |
01:57:31 |
İçeri girdim |
01:57:33 |
Çizim yapıyor, |
01:57:37 |
Her zaman Rio'ya gitmeyi istedim. |
01:57:39 |
Ve benimle gelecek birisi |
01:57:43 |
Tek başına seyahat etmek sıkıcıdır. |
01:57:45 |
Bir kaç gün sonra |
01:57:48 |
Emin olmak için, |
01:57:51 |
Evet, beni takip ediyordu. |
01:57:53 |
Benimle konuşur sanmıştım |
01:57:55 |
İşe kadar beni takip etti. |
01:57:58 |
Bir süre bekledi. |
01:58:00 |
Sonra annesi için hediye |
01:58:02 |
2 gün vadeli çekle |
01:58:04 |
- Gerçekten çok tatlı. |
01:58:08 |
Bana bakmadan |
01:58:11 |
"Ben teşekkür ederim" diye cevapladım, |
01:58:15 |
Bir daha görünmez sanmıştım. |
01:58:18 |
Tuzu uzatır mısınız? |
01:58:21 |
İşine yakın bir yerde yemek yemeye |
01:58:25 |
- Hoşçakal. |
01:58:28 |
Bunu ilk kez size söylüyor olmamı |
01:58:32 |
Ama annem sizden |
01:58:34 |
Annem Antunes'le evliydi, |
01:58:39 |
O öldüğünden beri |
01:58:41 |
Ama küçüktüm |
01:58:45 |
Annem, ben |
01:58:47 |
Antunes'le o evde |
01:58:56 |
Bana hep "kendi kızı olmadığımı" |
01:58:59 |
Doğru olması için hep dua ettim, |
01:59:03 |
Kapıları kilitlemem |
01:59:07 |
Çok uzun zaman. |
01:59:12 |
Annem, ölmeden önce, bir keresinde |
01:59:16 |
Corcovado'da çekilmiş |
01:59:18 |
Sanırım fotoğrafı |
01:59:22 |
Keşke Andre'nin beni Rio'ya |
01:59:28 |
Onunla karşılaşır mıyım |
01:59:31 |
Sonra o harika şey gerçekleşti. |
01:59:33 |
Benimle evlenip buradan uzaklara |
01:59:35 |
Andre iş buldu, iyi para kazandı |
01:59:41 |
İsterim elbette. |
01:59:52 |
Pazar günü Rio'da olacağız |
01:59:58 |
Öğlen, Corcovado'nun zirvesinde, |
02:00:02 |
Belki bunları garip bulur |
02:00:06 |
Ama annem her zaman |
02:00:09 |
Eğer haklıydıysa, bence |
02:00:14 |
Silvia. |
02:00:16 |
- Paulo? |
02:00:22 |
Tıpkı annene |
02:00:27 |
- Tanrıya şükür, geldin. |
02:00:32 |
Sizi tanıştırayım. |
02:00:34 |
Bu Andre. |
02:00:37 |
Tanıştığımıza memnun oldum. |
02:00:38 |
- Bu Marinez... |
02:00:41 |
Ben Cardoso, ve hizmetinizdeyim. |
02:00:44 |
Not: |
02:00:46 |
Söylemeyeceğim ve söyleyemeceğim |
02:00:50 |
Ama önemli değil. |
02:00:52 |
Bir mektupta |
02:00:54 |
Her şey |
02:00:56 |
Hayat, bir bulmacadan |
02:00:59 |
Ama galiba, neredeyse tüm |
02:01:03 |
Ve bu kadarı |
02:01:06 |
Hayatı anlamak, |