Hook

tr
00:00:51 Neden ağlıyorsun?
00:00:54 Çünkü gölgemi kaybettim.
00:00:56 Üstelik, ağlamıyordum.
00:00:59 Onu üzerine dikerim.
00:01:02 Onu üzerine dikerim.
00:01:06 Adın ne?
00:01:08 Wendy Moira Angela Darling.
00:01:10 -Seninki?
00:01:12 Kızına bak. Harika.
00:01:14 Gösterinin en iyisi.
00:01:17 Çok sevimlisin.
00:01:20 Daha yüksek!
00:01:21 Çok sevimlisin.
00:01:25 İstersen, sana bir
00:01:29 Öpücük nedir, bilir misin?
00:01:32 Sen verince, bileceğim.
00:01:40 Şimdi ben sana bir
00:01:50 Asla büyümek istemiyorum.
00:01:55 Küçük kalmak ve
00:02:01 Peter Pan gibi olmak istiyoruz.
00:02:09 Brad.
00:02:12 Evet, kızımın gösterisindeyim.
00:02:19 İmkansız. Yarın
00:02:24 Çocuk hastanesi, büyükanne Wendy
00:02:28 Brad...
00:02:29 Peter, kaçırıyorsun.
00:02:31 Tamam. Yarın sabah
00:02:35 Baba, maç! Söz verdin.
00:02:38 Bu oğlumun büyük maçı.
00:02:40 Sezonun son maçı.
00:02:45 Toplantıyı kısa tutarız.
00:02:47 Geleceğim. Sözüm, senettir.
00:02:49 Biz asla, asla, asla
00:02:52 Asla, asla büyümek istemiyoruz.
00:02:57 Üç numara oyun dışı.
00:03:03 Haydi, Maviler!
00:03:06 Jack! Haydi, Maviler!
00:03:09 Maviler!
00:03:12 Göster onlara!
00:03:17 Baban nerede? Maçı Kaçırıyor.
00:03:20 Gelecek. Söz verdi.
00:03:24 Jerry? Jack?
00:03:25 -Jim.
00:03:26 Maça git ve videoya çek.
00:03:29 Bu, büyükannenizin konuşması.
00:03:32 -Kartta mı?
00:03:33 -Numaralandır. Kim yazdı?
00:03:35 Yıllık raporunu
00:03:37 '' Bugün onurlandırdığımız
00:03:42 ...pek çok öksüze
00:03:46 Harika.
00:03:47 Anne, babam nerede?
00:04:00 Çantam.
00:04:14 Uçmalıyım.
00:04:15 Merak etme.
00:04:18 Uçmak, yoldan
00:04:22 Gitme zamanı gelmişse,
00:04:24 Dikkat et,
00:04:28 Ya pilotun gitme
00:04:32 Devam edin, çocuklar!
00:04:34 Haydi, bakalım!
00:04:35 Merhaba, Mrs. Banning.
00:04:39 -Vuruşu yapacak!
00:04:43 Haydi, Jack!
00:04:47 Haydi, oğlum!
00:04:49 Haydi, Jack!
00:04:50 Bana bakma! Topa bak!
00:04:52 Topa bak! Haydi, Jack.
00:04:56 Haydi, Jack! Haydi, Jack!
00:05:00 Lütfen, top falsolu olmasın.
00:05:03 Annem yeni bir çift
00:05:12 Maç bitti!
00:06:03 Evet Brad,
00:06:12 İyi akşamlar,
00:06:15 Hafif bir sarsıntı olabilir.
00:06:29 Lütfen yerlerinize oturun.
00:06:34 Teşekkürler.
00:06:36 Jack'in resmine bak!
00:06:38 Bu çok güzel, canım.
00:06:39 O nedir?
00:06:41 Yangın.
00:06:42 Yangın! Öyle mi?
00:06:44 Bu bizim uçağımız mı?
00:06:47 Bu insanlar kim?
00:06:49 Jack, ben, annem, ...
00:06:53 ...bu da sensin.
00:06:55 Benim paraşütüm nerede?
00:06:59 -Dayanamıyorum.
00:07:03 Telefon, çantamda.
00:07:05 Konuş onunla.
00:07:13 Benim paraşütüm niye yok?
00:07:16 Tahmin et.
00:07:17 -Jackie!
00:07:20 Dur lütfen!
00:07:22 Camlar çok kalın. Kırılmaz.
00:07:24 Ver onu bana.
00:07:29 Dışarı uçacağından korkuyorsun.
00:07:31 Korkmuyorum.
00:07:33 Evet, dışarı uçacağından
00:07:36 Kes artık.
00:07:41 Jack, gelecek sezon
00:07:44 Video kaseti almayı unutma.
00:07:52 Sözüm, senettir.
00:07:54 Evet, boş senet!
00:07:59 Çocuk gibi davranmayı
00:08:03 Ben bir çocuğum.
00:08:04 Büyü artık.
00:08:08 Çok uzun zaman oldu.
00:08:10 Biraz eğlenelim, Peter.
00:08:12 Londra, çocuklar için
00:08:14 -Bizim için öyleydi.
00:08:16 Jack, yapma.
00:08:19 Maggie. Maggie.
00:08:21 Peter, 1 4 numara.
00:08:23 Üzgünüm.
00:08:24 Büyükannenize ne söyleyeceksiniz?
00:08:26 -'' Nasılsın?''
00:08:28 Dikkatli ol.
00:08:30 Oyunumdaki büyükanne
00:08:33 Hayır, değil.
00:08:35 Öyle sayılabilir.
00:08:36 Sarsaklığı bırak.
00:08:40 İlk intiba çok önemlidir.
00:08:44 Bağcıklar bağlı.
00:08:46 Bunu biliyorsunuz.
00:08:49 İngiltere'de
00:08:52 Tootles amca.
00:08:53 Kar yağıyor!
00:09:06 Şu sevimli çocuklara bak!
00:09:08 Merhaba,
00:09:11 -Liza.
00:09:14 Moira, nasılsın?
00:09:17 Aman Tanrım!
00:09:19 Ne kadar büyümüş...
00:09:20 Ne tatlı şey!
00:09:22 -Wendy hemen geliyor.
00:09:26 -Koca adam! Futbol oynayabilirsin.
00:09:30 Bak.
00:09:31 -Bizim için mi yaptınız?
00:09:34 Neler pişirdiniz?
00:09:38 Peter, şuna bak.
00:09:40 -O da kim?
00:09:42 Hiç o kadar genç oldum mu?
00:09:44 -Ne oldu sana?
00:09:48 Gençliğimdeki bazı şeyler
00:09:52 Biz bu evde çocuktuk.
00:09:55 Kayıp, kayıp, kayıp.
00:09:58 Kayıp olan nedir?
00:10:00 Misketlerimi kaybettim.
00:10:04 Lisa?
00:10:06 Liza.
00:10:07 -Bakımevinde olmalıydı.
00:10:11 Tootles, Wendy'nin
00:10:13 Büyük torba benim,
00:10:16 Hoşgeldin, oğlum.
00:10:27 Merhaba, Wendy.
00:10:38 Onu getireceğimi
00:10:46 Uzun zaman oldu, üzgünüm.
00:10:49 1 0 yıl oldu.
00:10:52 Gel, sarıl bana.
00:11:02 Oh, Moira!
00:11:07 Bu güzel bayan da kim?
00:11:09 Bu, Maggie olamaz.
00:11:10 Olabilir. Okuldaki oyunda
00:11:14 Ne kadar yakışmıştır.
00:11:16 Bu dev, Jack mi?
00:11:21 Sizi öksüz...
00:11:23 ...çocuk hastanesinin açılışı...
00:11:27 ...için tebrik edecekmişim.
00:11:31 -Çok teşekkür ederim.
00:11:34 Evimde uyulması
00:11:40 Büyümek yasak.
00:11:43 Şu saniye,
00:11:46 Sen de dahil,
00:11:49 Çok geç, büyükanne.
00:11:51 Bu kadar önemli
00:11:55 Bir firma zora düşünce, ...
00:11:58 ...babam gelir ve
00:12:01 Abartıyor. Birleşme ve
00:12:04 Arazi işine de giriyorum.
00:12:07 Eğer direnç varsa,
00:12:14 Öyle mi?
00:12:16 Demek ki korsan oldun!
00:13:25 Brad arıyor. Acilmiş!
00:13:34 Elbisemi beğendin mi?
00:13:36 Çok güzel.
00:13:39 Teşekkürler.
00:13:41 Hey, Brad. Haberler iyi mi?
00:13:45 Ne?
00:13:47 Bu adamları
00:13:52 Kanımı emmek istiyorlar!
00:13:55 Ne buldular?
00:13:57 -O bir telsiz telefon...
00:14:01 Peki, dinle.
00:14:05 Sor bakalım dinazoru
00:14:08 Ben özlüyorum! Hem de çok!
00:14:13 Bir dakika.
00:14:14 Baykuşun çiftleşme bölgesi mi?
00:14:18 Neden başka yerde
00:14:21 5 milyarlık iş,
00:14:27 Biri kafama iki kurşun sıksın!
00:14:30 Bang! Bang!
00:14:31 Herkes sussun!
00:14:33 Üzgünüm.
00:14:34 Beni bir saniye yalnız bırakın!
00:14:36 Çıkar onları buradan!
00:14:40 Haydi, Jack.
00:14:44 Benimle gelin.
00:14:46 Size, babanızın
00:14:53 Anlaşma yapılana
00:14:56 Büyükanne, her yıl davet etti.
00:14:58 Çok meşguldüm.
00:14:59 Çocuklara söz verdin.
00:15:04 -Bu doğru değil.
00:15:14 Brad arıyor, Moira.
00:15:17 Bu işi düzeltmeliyim.
00:15:19 Hayır, önce aileni düzeltmelisin.
00:15:30 Peter, alo? Orada mısın?
00:15:37 Ne?...
00:15:40 -Üzgünüm.
00:15:43 Nefret ettim ama
00:15:48 Çocukların seni seviyor.
00:15:51 Seninle oyun oynamak istiyorlar.
00:15:53 Bu daha ne kadar
00:15:56 Jack artık maça
00:16:01 Bizimle beraber
00:16:04 ...sadece birkaç özel yıl var.
00:16:07 Sonra sen onların
00:16:12 Herşey çok hızlı, Peter.
00:16:15 Birkaç yıl daha, sonra bitecek.
00:16:21 Farkında değilsin.
00:16:26 Kaçırıyorsun.
00:16:35 Peter, neredesin?
00:16:41 Peter! Peter! Peter!
00:16:45 '' Biri dışında,
00:16:50 Periler nereden geliyorlar
00:16:54 '' İlk bebek,
00:16:58 ...gülüşü bin
00:17:01 ...ve etrafa dağıldı.
00:17:04 Periler böyle meydana geldi.''
00:17:06 Ve bak.
00:17:10 Ben, Wendy'im.
00:17:13 Veya uzun zaman
00:17:16 Jack, senin gerçek
00:17:20 Jack'in nerede olduğunu
00:17:24 Aynı pencere.
00:17:27 ...korkunç Kaptan Hook
00:17:32 Komşumuz, Sör James...
00:17:37 ...bu masalları o kadar
00:17:41 80 yıl önce.
00:17:44 Gerçekten çok yaşlısın!
00:17:47 Bu çok doğru.
00:17:49 Üzgünüm, bölmek zorundayım.
00:17:53 Yoksa büyükanne, hayatının
00:18:00 Haydi bakalım.
00:18:01 Baba, sana birşey yaptım.
00:18:05 Kucaklama yaptım. Bir daha
00:18:09 Sana bir paraşüt yaptı.
00:18:11 Bu çok güzel hayatım.
00:18:15 Oradan uzaklaş!
00:18:16 Açık pencerenin yanında oynama.
00:18:22 Evimizde hiç
00:18:23 Hayır, hepsinde parmaklık var.
00:18:26 Haydi bakalım, yatağa.
00:18:31 Topumu kim aldı?
00:18:33 Penceredeki korkunç adam.
00:18:37 Korkunç adam yok.
00:18:38 Ama o, camları
00:18:43 Bu da ne?
00:18:44 Beyzbol eldiveni.
00:18:47 ...ocaktan çıkan sıcak şeyleri tutar,
00:18:52 Tootles, benim için yaptı.
00:18:56 Kağıttan yapmış, canım.
00:19:03 Hey, Jack.
00:19:06 Numaracı.
00:19:09 Yetki sende artık.
00:19:11 Al. Bu benim için
00:19:15 Anne, lütfen gitme.
00:19:23 İyi geceler.
00:19:32 Lambalar,
00:19:37 ...ve bebeklerimi koruyun.
00:19:44 Deneylerde fare yerine avukat
00:19:50 Bunun iki nedeni var:
00:19:51 Birinci neden, bilimadamları,
00:19:57 İkinci neden, farelerin bile
00:20:06 Bu akşam burada
00:20:10 ...Ormond Hastanesi
00:20:13 ...çok teşekkür ederim.
00:20:19 Bu harika kadın,
00:20:24 ...dışında ortak
00:20:31 Wendy, beni
00:20:33 Bana okuma, yazma öğretti.
00:20:36 Beni evlat edinecek
00:20:41 O, hiç çaba harcamadan...
00:20:43 ...pek çok çocuğu sevdi.
00:20:48 Onun başarısı işte bu.
00:20:50 Buradakilerin çoğu
00:20:53 ...kayıptı ama Wendy,
00:20:57 ...yuva buldu ve
00:20:58 Onun mucizesi işte bu.
00:21:01 Benim yerimde konuşuyor...
00:21:05 ...olsaydınız,
00:21:12 ...şükran, takdir...
00:21:16 ...ve sıcak hislerinizi...
00:21:19 ...daha iyi
00:21:36 Sanırım ortak bir noktamız var.
00:21:41 Bizler öksüzüz.
00:22:02 Hook!
00:22:06 Hook.
00:22:43 Jack...
00:23:25 İyi misin?
00:23:27 Wendy?
00:23:45 Teşekkürler, Nigel. Norman?
00:23:46 Neville, efendim.
00:23:48 Bu İngilizce mi?
00:23:50 Mutlu Noel'ler.
00:23:54 Seninle gurur duydum.
00:23:55 Çok güzel bir konuşmaydı.
00:23:58 Evet, öyleydi.
00:24:19 Liza?
00:24:21 Tootles?
00:24:27 Aman Tanrım! Çocuklar!
00:24:37 Jack! Cevap ver!
00:24:39 Maggie!
00:24:41 Rüzgar çıktı.
00:24:45 ...çocuklar bağırıyordu!
00:24:48 Çocuklar bağırıyordu!
00:25:01 Pencere.
00:25:16 ''Sevgili Peter:
00:25:17 Çocukların için
00:25:23 En iyi dileklerimle, ...
00:25:25 ...Hook...
00:25:27 ...Kaptan.''
00:25:34 Uçmalı, dövüşmeli.
00:25:37 Çığlık atmalısın.
00:25:43 Hook, geri geldi.
00:25:46 Kim?
00:25:48 Büyükanne!
00:25:55 Bunu laboratuarda inceletelim.
00:25:59 Telefona, dinleyici taktık.
00:26:04 Bunun saçma bir
00:26:08 Çocuklarım kayıp.
00:26:10 Ama bu ailenin geçmişi
00:26:15 Umalım ki...
00:26:16 Ben uçmayı unuttum.
00:26:19 Evet, unutulur.
00:26:21 İyi geceler, madam.
00:26:26 Mutlu düşünceler yok artık.
00:26:30 Kayboldu!
00:26:33 Kayboldu!
00:26:47 -Polis, elinden geleni yapacak.
00:26:51 Sahi mi? Belki Amerikan
00:26:55 Kriz durumunda
00:26:58 Moira, çay yapar mısın?
00:26:59 Evet, tabii.
00:27:00 Çaydanlığı ısıtmayı unutma.
00:27:04 Ben de gideyim.
00:27:06 Sen kal.
00:27:08 Merak etme, gitmeyecektim.
00:27:12 Lütfen, kitabımı uzat.
00:27:21 Artık söyleme zamanı geldi.
00:27:25 Neyi söyleme zamanı?
00:27:28 Geçmişi hatırlıyor musun?
00:27:33 Great Ormond Caddesi'ndeki
00:27:36 Öksüzlerle çalışıyordun.
00:27:38 Amerikalı bir ailenin
00:27:42 1 2, neredeyse 1 3
00:27:45 Peki, ya daha öncesi?
00:27:47 Ondan önce hiçbir şey yok.
00:27:50 Dene, Peter. Lütfen dene.
00:27:55 Hiçbir şey.
00:28:00 Genç bir kızken seni, ...
00:28:06 ...benden çok seven olmadı.
00:28:11 Evlendiğim gün kiliseye gelmeni ve
00:28:17 Pembe, saten bir şalım vardı.
00:28:23 Ama sen gelmedin.
00:28:27 Büyükanne?
00:28:29 Evet, seni kundakladığımda yaşlıydım.
00:28:33 Bir büyükanne.
00:28:35 Torunum 1 3 yaşındaydı
00:28:38 Moira.
00:28:40 Onu gördüğün zaman...
00:28:43 ...Olmayan Ülke'ye
00:28:49 Nereye?
00:28:51 Olmayan Ülke.
00:28:56 -Moira!
00:28:58 -Çay hazırdır.
00:29:01 Henüz bununla uğraşmaya
00:29:03 Masallar doğru. Yemin ederim.
00:29:08 Sevdiğim herşey üzerine
00:29:10 O, intikam için geri döndü.
00:29:14 Kaptan James Hook
00:29:16 Seni geri istiyor.
00:29:18 Maggie ve Jack'i takip
00:29:21 Bir yol bulmalısın.
00:29:26 Çocuklarını yalnız sen
00:29:31 Geri gitmelisin.
00:29:35 Ve hatırlamalısın.
00:29:40 Neyi hatırlamalıyım?
00:29:44 Peter, kim olduğunu
00:30:08 Evet, oğlum.
00:30:12 Evet.
00:30:28 Pardon.
00:30:38 Paraşüt...
00:31:27 Cehennemden gelen ateş böceği!
00:31:32 Kocaman bir böcek!
00:31:46 Bu sensin!
00:31:49 Büyük olman kötü değil.
00:31:52 Belki böyle daha
00:31:56 Yine eğleneceğiz!
00:32:03 Sen küçük bir...
00:32:07 Periyim.
00:32:13 Pixie.
00:32:14 Küçük olduğuma bakma,
00:32:17 -Peter Banning.
00:32:18 -Banning.
00:32:19 Herneyse, yine de sensin işte.
00:32:21 Sadece sen, böyle kokarsın.
00:32:24 Koku?
00:32:25 Rüzgarla uçanın kokusu.
00:32:28 Ağaçlarda uyuyanın kokusu.
00:32:33 Tüm dünya bizimdi!
00:32:37 Hep birlikteydik.
00:32:43 İşte oldu.
00:32:46 Beni izle,
00:32:48 Ölüyorum.
00:32:52 İşte, evim orada. Bunlar ayaklarım.
00:32:55 -Nereye?
00:32:58 -Nereden biliyorsun?
00:33:00 Onları Hook kaçırdı.
00:33:10 Demek ki doğru.
00:33:16 Senin için herşeyi yapabilirdim.
00:33:19 -Hepsini unuttun mu?
00:33:22 Ben böcek değilim.
00:33:29 Ben perilere inanmam.
00:33:32 Böyle söylersen, ölürüm.
00:33:37 Ben perilere inanmam!
00:33:51 Aman Tanrım, onu öldürdüm.
00:33:54 Yaşıyor musun, küçük böcek?
00:33:57 Alkışla, Peter.
00:34:00 Bu, beni kurtarmanın tek yolu.
00:34:02 Alkışla...
00:34:05 Daha yüksek.
00:34:07 Daha yüksek, Peter!
00:34:12 Alkışlıyorum!
00:34:14 Yaşıyorsun!
00:34:16 Peki.
00:34:26 Sen annemin hayalisin.
00:34:30 ...bilmiyorum ama
00:34:33 Neler söylüyorum ben?
00:34:35 Hiç uyuşturucu kullanmadım.
00:34:40 Tekrar tahmin et!
00:34:43 Yıldızlara bak!
00:34:45 Doğru, Peter.
00:34:47 Sağdan ikinci yıldız...
00:34:51 Olmayan Ülke!
00:35:54 Ne kabus!
00:36:13 Çekil! Çekil!
00:36:27 Harika balıklar! Taze balıklar!
00:36:31 Bir hafta dayanırlar!
00:36:39 Buralarda bir telefon
00:36:43 Ne kadar gerçek.
00:36:44 Peter, geri gel!
00:36:45 Eğil! Saklan!
00:36:47 Saklan!
00:36:52 Bu da kim?
00:36:54 Beyler, birisini arıyorum.
00:36:56 O parlak ayakkabıları istiyorum.
00:36:59 Armani'den alabilirsin.
00:37:02 Tink! Tink! İmdat!
00:37:08 Ayakkabılara kan gelmesin!
00:37:10 Onlar benim!
00:37:12 Yardım et! Tinkerbell!
00:37:15 Seni küçük şeytan!
00:37:20 Yapmayın! Sırtım ağrıyor!
00:37:24 Seni küçük şeytan!
00:37:34 Uçan Fare'yle
00:37:41 Hook'u görmek istiyorsan, ...
00:37:44 ...dediklerimi yap.
00:37:46 Sol kolun felçli gibi davran.
00:37:49 Bastona yaslan!
00:37:53 Başını eğ ve açık
00:37:56 Ağzını çarpıt ve hırla!
00:38:00 Hırla!
00:38:01 -Nasılsın?
00:38:03 Fena değil!
00:38:25 Hazırlanın kızlar.
00:38:33 O kancayı takip et!
00:38:35 Kancaya yol açın!
00:38:39 Kancayı çok seviyoruz!
00:38:49 Bize kancayı ver!
00:38:53 Bize kancayı ver!
00:39:24 Günaydın, Olmayan Ülke!
00:39:27 Günaydın, Bay Smee!
00:39:31 Yelken direğini indirin.
00:39:34 İşte geliyor! Kurnaz balık!
00:39:37 Cesur baraküda!
00:39:40 Anlaşılamayacak kadar derin!
00:39:45 O kadar çabuk ki,
00:39:50 Teşekkürler!
00:39:52 Ellerinizi çırpın!
00:39:54 Çünkü onun sadece
00:39:58 Huzurlarınızda çelik elli, ...
00:40:01 ...Kaptan James Hook!
00:40:05 Hook! Hook! Hook! Hook! ...
00:40:16 Sizi ne çok sevdiklerini görün.
00:40:18 Gürültücü hayvanlar. Nefret ediyorum!
00:40:22 Onlara gösterin, kaptan!
00:40:27 Teşekkür ederim!
00:40:31 Benim aptal, salak parazitlerim...
00:40:39 İntikam benimdir.
00:40:42 Çok yaşa, Hook!
00:40:44 Pan'ın çocuklarının
00:40:47 ...bildirmekten şeref duyarım.
00:40:50 Aman Tanrım!
00:40:55 En sonunda elimi
00:40:57 ...yediren Peter Pan'ı
00:41:02 Peki o timsahı öldüren kim?
00:41:06 Onu sessiz saate
00:41:08 Öbür dünyaya gidip,
00:41:12 Bunu yapacağıma
00:41:15 Benden şüphelenen kimdi?
00:41:18 Buraya ait olmayan kim?
00:41:21 Buraya ait olmayan biri var.
00:41:23 Sadık adamların
00:41:28 Sen!
00:41:34 Sen!
00:41:39 Halı nerede, Smee?
00:41:41 Üzgünüm, efendim.
00:41:46 Sen!
00:41:47 Sen! Evet, sen!
00:41:49 Hayır, sen değil.
00:41:53 Sen.
00:41:55 Sen!
00:41:59 Pan'ı getireceğime
00:42:05 Kaptanına doğruyu söyle.
00:42:11 Söyle. Söyle.
00:42:14 Evet.
00:42:15 -Hata yaptın.
00:42:18 -Ceza Kutusu.
00:42:39 Ceza!
00:42:44 Çıkarın beni!
00:42:46 Annemi isterim!
00:42:51 Merhaba, çocuklar.
00:42:53 Rahat mısınız?
00:42:55 Onlar benim çocuklarım!
00:42:58 Onlar benim çocuklarım!
00:43:04 Herşey yoluna girecek.
00:43:08 Merak etmeyin. Babanız burada.
00:43:10 Çocukları bırak
00:43:14 Sen de kimsin?
00:43:16 Peter Banning.
00:43:18 Onlar senin?...
00:43:20 Senin çocukların mı?
00:43:22 Sen?...
00:43:23 Peter mısın?
00:43:24 Peter mı? Hayır!
00:43:27 -Peter mısın?
00:43:30 Benim büyük rakibim?
00:43:35 Bu sahtekar da kim?
00:43:36 Peter Pan!
00:43:40 Ben, Peter Pan değilim.
00:43:44 Elimde yeminli beyan var.
00:43:46 Tıbbi geçmişi ve
00:43:50 Beni işsiz mi
00:43:53 Birşey gösterebilir miyim?
00:43:56 Bırak onu.
00:43:57 -Şuna bak.
00:44:03 Yara izini görmek istiyorum.
00:44:07 En büyük ganimet.
00:44:09 İşte buradan bıçaklamıştınız.
00:44:13 O benim apandisitim!
00:44:14 Bu da ne?
00:44:15 Peri ayakizleri. O, Peter Pan.
00:44:24 Doğru mu?
00:44:26 En büyük rakibim?
00:44:30 Ama, olamaz.
00:44:33 Bu aciz, korkak, uygunsuz, şişko...
00:44:36 ...morina balığı.
00:44:39 Peter Pan'in gölgesi bile olamaz.
00:44:46 Bu Pan sorununu
00:44:49 Bu faciayı...
00:44:50 -Hemen düzeltilmeli.
00:44:52 Çocuklarımı istiyorum.
00:44:55 Ben de savaşımı istiyorum!
00:44:59 Onu denize at, baba!
00:45:02 Halledeceğim. Merak etmeyin.
00:45:05 Silahını seç.
00:45:12 Kaç para?
00:45:22 Çocukları yukarı kaldırın!
00:45:32 Bir anlaşma yapalım.
00:45:36 ...çocuklara dokun.
00:45:40 Ben uçamam.
00:45:41 Bu oyuna bir son ver!
00:45:49 Pardon?
00:45:53 Şaka yapıyor olmalısın.
00:45:56 Peter Pan, yüksekten korkuyor.
00:46:01 Ben, Peter Pan değilim.
00:46:03 Merak etmeyin, geliyorum.
00:46:07 -Bana elini ver.
00:46:20 Kurtar bizi baba!
00:46:22 '' Kurtar beni, baba!''
00:46:25 Kim olduğunu biliyoruz.
00:46:29 Rol yapmayı bırak!
00:46:34 Uç! Sen olduğunu biliyoruz!
00:46:42 Uç!
00:46:45 Uç! Mutlu birşey düşün.
00:46:47 Parmaklarıma dokun ve eve gidelim.
00:46:52 Dokun Peter ve herşey
00:46:56 Uzan ve dokun!
00:47:01 Kollarını çırp ve uç!
00:47:05 Uzan!
00:47:07 Haydi, baba.
00:47:14 Anlamıyorum. Niye uçmuyor?
00:47:18 O, Peter Pan, kaptan.
00:47:21 Uzun süredir burada değildi.
00:47:26 Herşeyi unutmuş.
00:47:33 Lütfen, vazgeçme.
00:47:49 Eve gitmek istiyorum.
00:47:54 Savaşı iptal etmeye
00:48:00 Uçamıyor ama yüzebilir!
00:48:03 Öldürün.
00:48:05 Hepsini öldürün!
00:48:08 Tahtayı getirin!
00:48:13 Peter Pan'in adını
00:48:19 Peki ya sen? Korkak olarak
00:48:23 Yoksa Pan'ı yenen
00:48:28 Bir haftada onu eski haline
00:48:33 Numara yapıyor!
00:48:41 İnsanlara, yüzyılın savaşını
00:48:44 Yaşama amacın buydu.
00:48:48 Hook, Pan'a karşı!
00:48:49 O, Pan değil.
00:49:05 İki gün.
00:49:07 Düzgün bir Pan için
00:49:10 Üç. Bu, son teklifim.
00:49:12 Anlaştık.
00:49:15 Sözünü tutsan iyi olur, yoksa...
00:49:17 ...hiçbir alkış seni geri getiremez.
00:49:24 Beni dinleyin.
00:49:25 Pan'in üç gün sonra savaşmak...
00:49:29 ...için geri gelmesine
00:49:32 Smee, tercüme et.
00:49:34 Üç gün sonra savaş var.
00:49:36 İyi ve kötü arasında,
00:49:46 İmdat!
00:51:30 Kar!
00:51:35 Ne?...
00:51:37 Ne?
00:51:51 İmdat!
00:51:58 Beni aşağı indir!
00:52:03 Yaşıyorsun!
00:52:06 Beni aşağı indir!
00:52:07 İnanıyorum!
00:52:08 Kayıp çocuklar! Uyanın!
00:52:18 Pan, geri geldi!
00:52:19 Kayıp çocuklar! Uyanın!
00:52:23 O benim yastığım!
00:52:26 Ben uyandım.
00:52:30 Uyanın, uyuşuklar!
00:52:33 Pan, geri geldi! Pan!
00:52:46 Pan!
00:52:52 Bu çalı da kim?
00:52:56 Saldırın!
00:53:06 Bu, Peter Pan değil.
00:53:08 Yaşlı.
00:53:09 Şişko!
00:53:10 Bence o kadar da
00:53:13 Yaşlı, şişko bir dede.
00:53:21 Rufio!
00:53:31 Bu çok tehlikeli.
00:53:37 Yeter artık!
00:53:41 Peki, tamam.
00:53:42 Gösteri bitti. Şunu kaldır.
00:53:45 Birinin gözünü
00:53:48 Traş olmayacak kadar küçüksün.
00:53:51 Bu bir kabus!
00:53:56 Aileniz nerede?
00:53:58 Burada sorumlu kim?
00:54:03 Olamaz! Bay Saçı Çok Jöleli,
00:54:07 Bir yetişkinle
00:54:09 Yetişkinlerin hepsi korsan!
00:54:11 Efendim?
00:54:13 Biz korsanları öldürürüz.
00:54:16 Ben korsan değilim.
00:54:18 Aslında bir avukatım.
00:54:22 Avukatı öldür!
00:54:24 Öyle bir avukat değilim.
00:54:50 Vuruldum!
00:54:56 İmdat!
00:54:57 Bana yardım edin!
00:55:04 O, Wendy'nin torunuyla evli!
00:55:07 Hook, çocuklarını kaçırdı.
00:55:10 Ona yardım edelim.
00:55:13 Hayır, hayır! Lütfen durun!
00:55:16 Bunu niye yapıyorsunuz?
00:55:18 Rufio, sen iyi silah kullanırsın.
00:55:22 Hatırlamasını sağlamalıyız.
00:55:37 Affedersin.
00:55:52 Yardım edin!
00:55:54 Siz değil!
00:56:21 Hay Allah! Bir duvar.
00:56:34 Kayıp çocuklar, durun!
00:56:43 Oyna!
00:56:46 Oyna.
00:57:11 Sen ölüsün.
00:57:15 En kolay oyunları bile
00:57:19 Hook, onun çocuklarını aldı;
00:57:22 ...hazırlamak için 3 günüm var
00:57:26 Peter Pan'in çocukları mı var?
00:57:37 Uçamıyor, dövüşemiyor
00:57:43 Bu sersemin, Peter Pan
00:57:47 ...çizgiyi geçsin.
00:57:56 Ne var?
00:57:59 Ne?
00:58:00 Beni utandırıyorsun!
00:59:16 İşte buradasın, Peter!
00:59:38 Ama Peter, ...
00:59:40 ...büyümüşsün. Asla
00:59:48 Burnu çok büyümüş.
00:59:50 Olmayan Ülke'ye hoşgeldin, Peter.
00:59:55 O periye ve aptala
00:59:58 Pan'ın kılıcı bende!
01:00:01 Onu benden alamaz!
01:00:06 Bekle! Tink inanıyorsa,
01:00:16 Bu sersem,
01:00:21 Peki burada ne işi var?
01:00:26 Hem Hook'un elindeki çocuklar kim?
01:00:30 Onlar benim çocuklarım
01:00:35 Bana yardım edin. Lütfen.
01:00:39 Evet, haydi!
01:00:48 Şansım varken Pan'ı...
01:00:50 ...öldürmeliydim.
01:00:54 Ben ne yaptım?
01:00:58 Saçma bir plana ve
01:01:02 Şimdi beklemek zorundayım.
01:01:06 -Size yemek vereyim.
01:01:09 3 gün de, 30 yıl da olsa
01:01:15 Bu çirkin vücutta ve
01:01:19 ...yaşamaktan
01:01:22 Nefret ediyorum,
01:01:24 Peter Pan'den nefret ediyorum!
01:01:31 Smee? Smee?
01:01:37 Şu anda çok güzel
01:01:44 Hayatımdaki tüm
01:01:46 ...birleşerek, gizemli
01:01:53 Bir tezahür.
01:01:56 Ne '' hür''?
01:01:58 Hayatım bitti.
01:02:00 İştahınız mı yok?
01:02:02 Evet.
01:02:04 Hoşçakal.
01:02:06 Nereye gidiyorsunuz?
01:02:09 Hoşçakal, Smee.
01:02:10 Kaptan, haydi
01:02:14 Askerler ve Kayıp çocuklar...
01:02:18 Haydi, başlayalım.
01:02:22 Bu sefer beni
01:02:25 Bu sefer olmaz.
01:02:26 Sakın kıpırdama, Smee.
01:02:30 Parmağım, tetikte.
01:02:34 Hayır. Yine mi?
01:02:36 Bu sefer olmaz.
01:02:37 Beni durdurmaya
01:02:42 Sakın beni durdurmaya çalışma, Smee.
01:02:48 Kıçını kaldır ve buraya gel!
01:02:51 -Geliyorum!
01:02:52 Bu şaka değil!
01:03:00 Bir daha sakın beni
01:03:02 -Üzgünüm.
01:03:04 Üzgünüm. Şimdi nasılsınız?
01:03:07 -Ölmek istiyorum.
01:03:10 -Hiç macera yok.
01:03:13 Ölüm, benim tek maceram.
01:03:15 Sizi yatırayım.
01:03:17 Herşey bitti.
01:03:18 -Çok yorgunum.
01:03:22 Kariyerim bitti.
01:03:25 ...son verecek bir
01:03:28 -Olacak, kaptan.
01:03:33 Onunla ödeşmenin,
01:03:37 ...acıtmanın bir yolu olmalı.
01:03:40 Düşünemediğim birşey olmalı.
01:03:45 Kendinizi daha fazla
01:03:48 Sizsiz, bu dünya
01:03:52 Haklısın, Smee.
01:03:55 -Bensiz bu dünya nasıl bir yer olurdu?
01:04:00 Bonemi takmaya hazırım.
01:04:02 Kesinlikle.
01:04:05 Biraz kötülük, size iyi gelecek.
01:04:07 Artık Pan'ı düşünmeyin.
01:04:10 Yarın, birkaç kızılderili vururuz.
01:04:15 Onları vurmaktan bıktım.
01:04:19 Ben Peter Pan'i
01:04:22 Duydun mu?
01:04:24 Hay Allah.
01:04:35 Şu anda birşey gördüm.
01:04:37 ''Tezahür.''
01:04:39 Kafamda bir şimşek çaktı.
01:04:43 Acımış olmalı.
01:04:45 -Pan'in çocukları...
01:04:52 Sizi sevmelerini sağlayın.
01:04:55 Ne dedin?
01:04:56 Hayır, hayır, hayır.
01:05:03 Çocuklar, sizi sevebilir.
01:05:07 Hiçbir çocuk beni sevmez.
01:05:10 -Önemli olan bu.
01:05:14 Bu, en büyük intikam.
01:05:17 -Ne?
01:05:20 Nereye varmak istiyorsun?
01:05:22 -Ödeşme zamanı.
01:05:24 Bir düşünün.
01:05:25 Pan'ın, çocuklarını
01:05:29 ...en rezil adamı için...
01:05:31 ...savaşmaya hazır olarak
01:05:36 -Bu çok güzel, kaptan.
01:05:40 Biliyor musun Smee, ...
01:05:42 ...bunu sevdim,
01:05:46 Şu anda aklıma
01:05:49 Yarın Pan'in piçleri,
01:05:52 Peter Pan tekrar uçacak.
01:05:56 Hatırlamazsa, Kayıp Çocuklar
01:06:00 Evet, göreceksin.
01:06:04 ...sonra da ölecek.
01:06:17 Topla
01:06:18 Salla
01:06:20 Topla
01:06:22 Salla
01:06:24 Kutlama zamanı değil
01:06:27 Yaşlı ve şişkosun
01:06:30 Kilo ver
01:06:33 Kıçını kaldır
01:06:38 Onları uzun zamandır görmedin
01:06:42 Şekle gir
01:06:43 Kilo ver
01:06:45 Zayıfla
01:06:47 Kazan
01:06:48 Egzersiz senin için iyi
01:06:53 Kollarını ve belini kıvır
01:06:56 Kalp krizi geçir
01:06:59 Çalış
01:07:01 Güneşte
01:07:02 Karda
01:07:04 Soğukta
01:07:07 Başar
01:07:10 Yavaş olun. Daha acemiyim.
01:07:13 Aşağı! Yukarı! Yukarı!
01:07:18 En iyi vuruşunu göster.
01:07:21 Rufio yardım etmeye çalışıyor.
01:07:24 Hazır mısın?
01:07:30 Dikkat et!
01:07:32 Saldır, yaşlı adam.
01:07:46 Bu ne? Bu, çocuklarımı
01:07:50 Sonra ne yapacağım?
01:07:51 Sonra, uçacaksın.
01:08:01 MUTLU ŞEYLER DÜŞÜN
01:08:02 -ATLAR, BÖCEKLER, YAŞGÜNÜ, SAKlZ
01:08:06 Sadece bir mutlu düşünce,
01:08:11 Buldum!
01:08:13 Bu sapanda olmamak
01:08:18 Yükseliyor!
01:08:20 Düşüyor!
01:08:26 Tekrar etmemiz
01:08:30 '' Birinci ders: Ebeveynler,
01:08:37 Bilen var mı?
01:08:39 Annem her gece masal okur.
01:08:42 Ön sıradaki küçük,
01:08:47 Görüşlerini bizimle paylaş.
01:08:51 Evet.
01:08:52 Annem, bizi çok sevdiği için...
01:08:55 ...her gece masal okur, dedim.
01:08:57 Sizi sever mi? Bu...
01:09:00 ''S'' ile başlayan kelime, kaptan.
01:09:03 Hayır, çocuğum.
01:09:04 Annen, babanla birkaç
01:09:09 ...geçirmek ve
01:09:14 ...kurtulmak için
01:09:19 ''Oyuncağımı aldı.''
01:09:21 ''Ayımı sakladı.''
01:09:22 '' Çişim geldi.
01:09:26 '' İstiyorum, istiyorum!''
01:09:29 '' Benim, benim!''
01:09:31 ''Şimdi, şimdi!''
01:09:35 Anlamıyor musun?
01:09:38 Sizi susturmak için
01:09:42 Bu doğru değil, Jack.
01:09:46 Yalancı? Ben mi?
01:09:50 Asla!
01:09:53 Gerçek, çok daha eğlenceli.
01:09:59 Siz doğmadan önce,
01:10:04 ...gün doğana kadar otururdu.
01:10:06 Korkmayın.
01:10:07 Sen doğmadan önce,
01:10:13 Özgürdüler.
01:10:16 Sen kötü bir adamsın.
01:10:19 Smee, not ver.
01:10:21 Hemen.
01:10:23 ''0'' mı aldım?
01:10:27 Bana ''0'' verdi!
01:10:32 Baban, kardeşinin
01:10:36 Ama senin maçına gelmedi.
01:10:42 Bunu nasıl biliyorsun?
01:10:43 Hayatının en önemli gününde,
01:10:48 ...maçını kaçırdı.
01:10:52 -Kancanı kopartmak istiyorum!
01:10:54 Senden nefret ediyorum,
01:10:58 Sana söyledim, Smee.
01:11:01 Tabii ki seviyorlar.
01:11:03 Buraya gel.
01:11:05 Jack, beni dinle. Unutturmasına
01:11:10 ...babamızı unutma!
01:11:11 Eve dönmenin
01:11:15 Eve dönmek mi?
01:11:20 Zaten evdesin.
01:11:25 Değil mi?
01:11:41 Evet.
01:12:10 Hayır.
01:12:13 -Niye var peki?
01:12:17 Sıkıştırmayın!
01:12:19 Haydi!
01:12:33 Şükran duası.
01:12:34 Sevgili Tanrım...
01:12:35 Teşekkürler!
01:12:46 En sevdiğim,
01:12:48 Patates, elma ve muz püresi!
01:12:53 Saldırın, kabak ve kestane!
01:13:01 Üfler misin?
01:13:04 Teşekkürler.
00:00:32 Onu yiyor musun?
00:00:35 Hayır, al.
00:00:38 Ye!
00:00:39 Neler oluyor?
00:00:42 Hayal ederek başarabilirsin.
00:00:46 Burada yiyecek birşey yok!
00:00:49 Bu, senin en sevdiğin oyundu.
00:00:52 Gerçek yemek istiyorum!
00:00:55 Olmaz! Önündekini ye,
00:01:00 -Çok terbiyesizsin...
00:01:03 Daha iyisini yapabilirsin!
00:01:05 Onları teşvik mi ediyorsun?
00:01:06 Boş beyinli,
00:01:11 Saldır!
00:01:13 Bu çocuklar için
00:01:19 4. sınıf seviyesinde
00:01:22 -Basur memesi!
00:01:28 Yağlı, osuruk kokulu şişko kıç!
00:01:33 Birinin ağzı çok pis,
00:01:36 Sen bir osuruk fabrikasısın!
00:01:38 Sıçan ödü ve kedi
00:01:42 ...sivilce sıkan parmak...
00:01:43 ...ile tutulmuş
00:01:46 Bir haftalık,
00:01:53 Kimya öğretmeni!
00:01:55 Haydi, Rufio, cevap ver.
00:01:58 Sivri dilli!
00:02:00 -Matematik öğretmeni!
00:02:03 -Hapishane berberi!
00:02:04 Miyop jinekolog!
00:02:06 -Sensin, salak!
00:02:09 Yalancı, gürültücü,
00:02:11 Çiğnenmiş yemek torbası.
00:02:13 Saldır, Peter!
00:02:18 Seni aptal!
00:02:20 Bozuk köfteysem,
00:02:24 Peter Pan'i kıskanan,
00:02:28 ...sivilceli, amip beyinli,
00:02:32 ''Amip beyinli'' de nedir?
00:02:34 Amip ne demek sana söyleyeyim.
00:02:37 Beyinsiz, tek hücreli,
00:02:40 Bana bulaşma, dostum!
00:02:43 Banning, Banning!
00:02:50 Rufio! Rufio!
00:02:59 Neden gidip, ölü bir
00:03:11 Başardın.
00:03:13 -Ne?
00:03:43 Bizimle oynuyorsun, Peter.
00:04:09 Meyve suyunu iç, Peter.
00:04:13 Güzel mi?
00:04:16 Harika.
00:04:19 Yakala!
00:04:29 Hey, Pockets...
00:04:30 ...yakala!
00:04:32 Bana bakma!
00:04:48 Saldır!
00:04:58 Hey Pan, bunu yakala!
00:05:01 Peter, bak!
00:05:02 Peter, dikkat et!
00:05:35 Başardı.
00:05:53 Peter, ...
00:05:55 ...seninle konuşabilir miyim?
00:05:57 Tabii, Thud.
00:06:00 -Tootles'ı hatırlıyorum.
00:06:03 O da kayıptı.
00:06:05 Tootles'ı nasıl tanıyabilirsin?
00:06:07 O da Kayıp Çocuk'tu.
00:06:09 Bunlar onun misketleri.
00:06:13 Bunlar, mutlu düşünceleri.
00:06:23 -Bunları kaybetmişti.
00:06:30 Biliyor musun?
00:06:32 Mutlu düşüncem,
00:06:36 Mutlu düşüncen nedir?
00:06:38 Annem.
00:06:41 Anneni hatırlıyor musun?
00:06:45 Hatırlamak isterdim.
00:06:48 Dinle.
00:07:06 Bu şarkıyı annem söylerdi.
00:07:08 Söyle bana Jack,
00:07:12 ...yoksa at
00:07:18 Yıldızlar, arkadaşımdır
00:07:23 Gece bitene kadar
00:07:28 Yalnız olmadığımı bilirim
00:07:32 Tek başınayken
00:07:37 Mucize, değil mi
00:07:42 Yalnızken
00:07:46 Yalnız olmamak
00:07:50 Aslında yalnız olmamak
00:08:39 İyi geceler, Olmayan Ülke!
00:09:20 Bu duyduğum da ne?
00:09:25 Smee, ölü timsah geri geldi!
00:09:28 Tik-tak, tik-tak, tik, tak!
00:09:33 Bu, saat mi?
00:09:37 Onu yıllar önce öldürdünüz.
00:09:41 O peri bile daha iyisini yapamadı.
00:09:46 Derhal müzeye götür.
00:10:01 Silahlarınızı parlatın, cilalayın!
00:10:20 Bozuk saatler...
00:10:22 Hiçbirisi çalışmıyor,
00:10:27 Dinle.
00:10:29 Hiçbir şey duymuyorum.
00:10:31 Biliyorum! Bu, iyi!
00:10:34 Jack, şunu görüyor musun?
00:10:38 Onu alabilirsin.
00:10:39 Bu, adı kötüye çıkmış
00:10:44 Bu saati, boğazını
00:10:48 Gemisi alev içindeydi.
00:10:50 Gemisi öyle güzel yandı ki!
00:10:59 Bu duyduğum da ne?
00:11:04 Saat sesi?
00:11:08 Smee, saat sesini durdur!
00:11:10 Durdur! Şu ''tik-tik'' i durdur!
00:11:14 Ses yok.
00:11:18 Aman Tanrım!
00:11:21 İşte bu.
00:11:27 Babasının saatini getir!
00:11:32 Haydi.
00:11:33 Bunu yapmak istiyorsun.
00:11:35 Bir kez dene.
00:11:38 Haydi.
00:11:39 Bu, ...
00:11:42 ...sütümü köpürtmeme
00:11:46 -Bravo!
00:11:50 Bu, yatağımda zıplamama
00:11:55 Zamanı durdur, çocuk.
00:11:58 Söz verip,
00:12:02 Benimle hiçbir şey
00:12:06 Hiçbir zaman yanında
00:12:11 Gemide seni
00:12:16 Bizi kurtarmayan...
00:12:18 Sizi kurtaramayan, Jack.
00:12:21 Kurtarmadı. Denemedi bile.
00:12:24 Oradaydı, biz de
00:12:31 Jack, ...
00:12:33 ...deneyecek.
00:12:36 Sorum şu:
00:12:38 Zamanı gelince,
00:12:43 Şimdi cevap verme.
00:12:46 Şimdi, ne istersen olabilirsin.
00:12:51 Evini, ...
00:12:53 ...tutulmayan sözleri unut.
00:12:57 Neyi?
00:13:00 Verdiğim sözü, hiç tutmadığım...
00:13:03 ...oldu mu, Jack?
00:13:09 Oldu mu, oğlum?
00:13:27 SARHOŞ FAHİŞE
00:13:39 Haydi. Gidelim!
00:13:50 Bu oyunu hiç sevmedim.
00:13:51 '' Hook'un kancasını çal.''
00:13:55 ''Gururlu kal.''
00:13:57 '' Pan gibi al.''
00:14:00 Haydi, Druscilla.
00:14:11 Bana şampanya verin.
00:14:19 Hook'un kancasını çal!
00:14:42 Jackie, oğlum! Jack!
00:14:44 Bu, babanın kaçırdığı
00:14:48 Hook, senin maçını
00:14:51 Çok yaklaştın. Al artık.
00:14:52 -Nereye bakıyor?
00:14:56 Sorun ne?
00:14:58 -Al artık.
00:15:01 Haydi, Jack.
00:15:04 Ve bir!
00:15:18 İyi atışı bekle.
00:15:20 İyi atışı bekle!
00:15:28 Jack! Jack! O, en iyisi.
00:15:34 İkinciyi bekliyor!
00:15:40 Hayır, durun!
00:15:42 Üstad Jack'in
00:15:46 Oturun! Oyuna devam edelim!
00:15:49 Ne vahşi bir oyun, değil mi?
00:15:56 Haydi, Jack!
00:15:58 Eve koş, Jack!
00:16:08 '' Eve koş, Jack.''
00:16:10 Smee, hayır!
00:16:14 Düzeltmelerini söyle!
00:16:16 Maggie?
00:16:18 Değişin!
00:16:25 Koş, Jack! Koş, Jack!
00:16:29 Koş, Jack. Koş, Jack.
00:16:40 Falsolu topa vuramaz.
00:17:07 İşte, benim oğlum!
00:17:12 Benim oğlum.
00:17:22 Başardın!
00:17:29 İşte, benim oğlum!
00:18:10 Uçmalıyım!
00:18:12 Mutlu düşünce.
00:18:14 Mutlu düşünce,
00:18:18 Harika. Büyük, mutlu
00:18:21 Az, aslında çoktur.
00:18:25 Başarabilirim!
00:19:58 ''Tootles. Wendy. John.
00:20:02 Michael. Peter.''
00:20:27 Dikkat et, Peter.
00:20:32 Birşey söyle.
00:20:37 Elbisemi beğendin mi?
00:20:43 Çok güzel görünüyorsun.
00:20:50 Ne var?
00:20:53 Sen.
00:20:55 Eve hoşgeldin partisi.
00:21:03 Burada ne oldu?
00:21:04 Hook.
00:21:06 Sen geri dönmeyince yaktı.
00:21:29 Öpücük.
00:21:36 Wendy.
00:21:40 Bu Wendy'nin evi.
00:21:42 Tootles ve Nibs onun için yaptı.
00:21:47 Hatırlıyorum.
00:21:51 Wendy, o sandalyede otururdu.
00:21:54 Sandalye o zaman şuradaydı.
00:21:58 Çorap yamar, bize
00:22:03 Burada uyurdu.
00:22:05 Tink, senin evin buradaydı.
00:22:07 Evet.
00:22:09 Küçük Michael'ın
00:22:14 John.
00:22:23 Ayıcık. Benim ayıcığım.
00:22:31 Annem, onu beşiğime koyardı.
00:22:40 Annemi hatırlıyorum.
00:22:44 Onu hatırlıyorum.
00:22:48 Çok iyi okullara gidecek.
00:22:52 Önce Whitehall,
00:22:56 Tabii ki, mezun...
00:22:57 ...olduktan sonra yüksek mahkemede
00:23:02 ...evlenecek ve
00:23:07 Aynı babası gibi.
00:23:08 İnsan çocuğu için
00:23:11 Korkuyordum.
00:23:13 Büyüyen herkes, bir gün ölüyor.
00:23:17 Ben de kaçtım.
00:23:29 Tink,...
00:23:32 ...sen geldin ve beni kurtardın.
00:23:35 Beni buraya getirdin.
00:23:41 Küçük bir çocuktum
00:23:46 Evime, pencereme uçtum.
00:23:50 Ama kapalıydı.
00:23:53 Beni unutmuşlardı.
00:23:59 Açık olan başka
00:24:04 Wendy'le böyle tanıştım.
00:24:08 Gölgemin, su damlası gibi
00:24:23 Hey!
00:24:27 Neden ağlıyorsun?
00:24:31 Adın ne?
00:24:34 Wendy Moira Angela Darling.
00:24:38 Wendy için pek çok kez geri geldim.
00:24:45 Wendy yaşlanmaya...
00:24:48 ... devam etti.
00:24:49 Son bir kez geri geldim.
00:24:53 Peter, seninle gelemem.
00:25:00 Ben yaşlıyım, Peter.
00:25:03 20'den çok daha yaşlı.
00:25:06 -Uzun zaman önce büyüdüm.
00:25:09 -Söz verdin!
00:25:11 Onların da çocukları var.
00:25:14 Yatakta uyuyan, torunum, Moira.
00:25:19 Onu uyurken gördüğüm anda...
00:25:21 ...birşeyler sonsuza
00:25:24 Ona bir öpücük vereceğim.
00:25:28 Hayır, Peter!
00:25:31 Kalbinin kırılmasını istemem.
00:25:38 Hayır.
00:25:41 Gerçek bir öpücük demek istedim.
00:26:08 Neden mutlu bir düşünce
00:26:12 Hep hüzünlü anılar, Peter.
00:26:17 Hoşçakal, ayıcık.
00:26:20 Ayıcık değil. Baba!
00:26:25 Baba!
00:26:30 Peter, baba oldun.
00:26:36 Merhaba, Jack.
00:26:37 Neden geri geldiğimi
00:26:41 Baba olmak istedim.
00:26:44 Ben bir babayım.
00:26:48 Mutlu düşüncem...
00:26:51 İşte buldum!
00:26:52 İşte buldum!
00:26:57 Kaybettim!
00:27:00 Tutun ona, Peter!
00:27:30 Peter Pan!
00:27:59 Geri geldi! Geri geldi!
00:28:01 Geri geldi!
00:28:57 Oyna!
00:28:58 Oyna!
00:29:28 Sen Pan'sın.
00:29:50 Uçabilir, dövüşebilir ve...
00:30:41 Tink, orada mısın?
00:30:47 Üzgün müsün?
00:30:48 Hayır. Lütfen, git buradan.
00:30:50 Oh, sen hastasın.
00:30:52 Sana bir termometre lazım!
00:30:54 Wendy, kendisini
00:30:57 Hayır, Peter! Konu bu değil!
00:31:00 Evet, bu!
00:31:01 Nibs termometreyi ağzına koydu.
00:31:05 Hemen daha iyi hissetti.
00:31:08 En büyük maceralar bizim.
00:31:12 Çocuklarını kurtarmalısın.
00:31:16 Çocuklarım?
00:31:19 Peter Pan'in çocukları mı var?
00:31:22 Neden Olmayan Ülke'ye geldin?
00:31:24 Küçük bir çocuk olmak
00:31:26 Bu oyunu sevdim.
00:31:44 İşte! Başardım.
00:31:46 Tink, bak ne oldu!
00:31:52 İnsan oldun.
00:31:56 Kendim için tek dileğim buydu.
00:32:00 En çok istediğim şey.
00:32:03 Bu ilk kez oldu.
00:32:09 Peter, sana bir
00:32:16 Hayır, gerçek bir öpücük.
00:32:24 Seni seviyorum, Peter Pan.
00:32:27 Ben, onu...
00:32:29 ...seviyorum.
00:32:30 ''O'' kim?
00:32:33 Mo...
00:32:34 Moira!
00:32:36 Moira'yı seviyorum...
00:32:39 ...ve Jack ile Maggie'yi.
00:32:45 Jack ve Maggie...
00:32:52 Bir planım var. Tink?
00:32:55 Haydi. Gelmelisin.
00:32:58 Gidecek ve geri gelmeyeceksin.
00:33:07 Nereye bakıyorsun, Peter?
00:33:10 Kurtar onları.
00:33:12 Git, kurtar onları.
00:33:17 Seni gerizekalı, git!
00:33:59 Jack, bir korsanın ilk
00:34:04 İlk kez birisine
00:34:12 Boynunu...
00:34:13 ...yana eğmeni isteyeceğim.
00:34:17 Biraz daha. Oldu.
00:34:19 Ve kendini hazırla. Çünkü bu, ...
00:34:23 ...gerçekten acıyacak.
00:34:35 Smee, bu da ne?
00:34:48 Kaptan, o kim?
00:34:54 Peter Pan.
00:34:56 3 gün geçti mi?
00:34:59 Bu doğru Peter, ...
00:35:01 ...zaman uçuyor.
00:35:05 Gördüğüm kadarıyla sen de.
00:35:08 Bu dar pantalona
00:35:16 Oğlumu hemen serbest bırak.
00:35:19 Ona sor.
00:35:28 Jack, bana elini ver.
00:35:32 Ben evdeyim.
00:35:34 İyi cevap!
00:35:36 Gördün mü, o benim oğlum.
00:35:40 Onun için savaşmaya hazırım.
00:35:44 Bununla elini sıkmak
00:35:47 Peter Pan, sonun geldi!
00:35:51 Karanlık ve kötü adam,
00:36:24 Harika, değil mi? Bir kez
00:36:29 İşte, bir korsanın hayatı!
00:36:32 Jack, Jack!
00:36:34 -Onu tanıyor muyum?
00:36:39 Buna inanmayacaksın,
00:36:42 Bulmam 3 gün sürdü,
00:36:46 Uçtum!
00:36:48 Mutlu düşüncem ne, biliyor musun?
00:36:54 Sensin.
00:37:06 O benim babam ama
00:37:10 Saldırın!
00:37:51 Askerleri çağırın!
00:38:03 Herkes buraya gelsin!
00:38:17 Saldırıya hazırlanın!
00:38:19 Saldırıya hazırlanın!
00:38:23 Beyaz ışığımızı
00:38:26 Cehennem alevlerini hatırlayın!
00:38:29 Saldırın!
00:38:33 Şimdi!
00:38:39 Kim korkak, göreceğiz! Şuna bakın!
00:39:05 Smee! Parlak birşeyler yap!
00:39:10 ''Smee, Smee!''
00:39:16 Smee'ye ne olmuş?
00:39:18 Bana ne olmuş?
00:39:28 Gümbürdeyen top!
00:39:41 Ateş!
00:39:54 Hey, bekleyin!
00:39:57 Aşağı geliyorum!
00:40:05 Yardım edin!
00:40:19 Al şunu!
00:40:22 Kayıp Çocuklar, eğilin!
00:40:30 Gözlerim!
00:40:32 Smee'nin zamanı geldi.
00:40:45 Nereye gidiyorsunuz?
00:40:59 Hook!
00:41:04 Rufio.
00:41:10 Yaşlı adam, benim.
00:41:13 Jack! Kurtar beni!
00:41:16 Maggie!
00:41:29 Buraya gel!
00:41:31 Maggie!
00:41:33 Baba!
00:41:36 Dur, sen?...
00:41:38 Peter Pan.
00:41:50 Baba!
00:41:52 Baba?
00:41:56 Peter Pan, benim babam mı?
00:42:19 Seni bir daha hiç
00:42:24 Teslim oluyorlar!
00:43:03 Pan geliyor!
00:43:09 Bak sen! Hook'u yakaladım.
00:43:13 Hook! Hayır!
00:43:23 Ne isterdim, biliyor musun?
00:43:25 Ne?
00:43:28 Keşke senin gibi...
00:43:31 ...bir babam olsaydı.
00:43:37 Çok üzgünüm, baba.
00:43:51 Benim için hazır mısın, Peter?
00:43:54 Haydi, Hook'u eğlendirelim.
00:43:58 Baba.
00:44:06 Eve gitmek istiyorum.
00:44:07 Neden söz ediyorsun?
00:44:23 Nereye gidiyorsun?
00:44:39 Kayıp Çocuklar!
00:44:43 Peter!
00:44:44 Nereye gidiyorsun?
00:44:48 Nerede olursan ol,
00:44:50 Peter! Geri gel.
00:44:52 Senin bir anneye
00:44:59 Smee! Beni izle!
00:45:01 -Merdivenler!
00:45:06 Yemin ederim,
00:45:09 ...çocuklarının ve
00:45:14 ...hançer saplı
00:45:19 Beni duyuyor musun?
00:45:30 Ne istiyorsun, yaşlı adam?
00:45:36 Sadece seni.
00:45:38 İşte buradayım, James Hook.
00:45:44 '' İntikamcı'' Pan, geri döndü.
00:45:46 Hook seni bekliyor, Peter Pan.
00:46:01 Bu kez Hook ve
00:46:02 -Ölmeye hazırlan.
00:46:05 Ölüm, elinde kalan tek macera.
00:46:19 Eskiden çok daha büyüktün.
00:46:21 1 0 yaşında bir
00:46:38 Acı yoksa,
00:46:55 İyi vuruş, yaşlı adam.
00:47:01 Sen, Peter Pan değilsin.
00:47:05 Uyandığında, çok içen, hırslı,
00:47:09 ...karısından saklanan,
00:47:16 Sana inanıyorum.
00:47:18 -Sana inanıyorum.
00:47:22 Sana inanıyorum.
00:47:26 Sen, Pan'sın.
00:47:28 Sen, Peter Pan'sın.
00:47:32 Sana inanıyorum, ...
00:47:34 ...Peter Pan.
00:47:56 -Kötü davranış!
00:47:59 Şimdi, bunu bitirelim.
00:48:10 Seni alçak!
00:48:23 Tik-tak, tik-tak.
00:48:25 Hook, saatlerden korkar!
00:48:27 Hayır, James Hook
00:48:41 Tik...
00:48:53 İyi hareket, Peter. Düştüm.
00:49:00 Şerefimi ver. Elimi aldın.
00:49:17 Rufio'yu öldürdün. Çocuklarımı
00:49:22 Vur, Peter Pan.
00:49:27 Baba, eve gidelim. Lütfen?
00:49:32 O, annesiz, kötü,
00:49:36 Evet, baba, gidelim.
00:49:40 Tanrı seni korusun, çocuğum.
00:49:44 Hem Kaptan Hook olmadan...
00:49:49 ...dünya nasıl bir yer olurdu?
00:49:52 Gemine binip, gitmeni istiyorum.
00:49:56 Seni bir daha burada
00:50:06 -Peter, dikkat et!
00:50:11 Masal şöyle bitecek:
00:50:14 '' Böylece Peter Pan, yok oldu.''
00:50:29 Neler oluyor?
00:50:55 Annemi istiyorum!
00:51:19 Hook gitti.
00:51:22 Hook gitti! Hook gitti!
00:51:28 Yaşasın!
00:51:33 Artık Hook yok!
00:51:34 Hook yok! Hook yok!
00:51:41 Yaşasın Peter Pan!
00:51:51 Sorun nedir, Peter?
00:51:53 Kalamam.
00:52:02 Tink, çocuklarıma
00:52:14 Jack, Maggie,
00:52:19 ...ve benim gibi uçun.
00:52:25 Annem!
00:52:28 Babam, ...
00:52:30 ...Peter Pan.
00:52:36 Tink, yolu biliyorsun.
00:52:39 Arkanızdan geliyorum.
00:53:03 Bizi bırakma, Peter
00:53:06 ''Veda'' nedir?
00:53:08 Uzağa gitmektir.
00:53:11 Bizi bir kez daha unutmak.
00:53:13 Sizi asla unutmayacağım.
00:53:17 Asla.
00:53:21 Yetkiyi kime vermeliyim?
00:53:59 Senden küçüklere
00:54:04 Peki, ben kime bakacağım?
00:54:07 Olmayan Böcekler'e.
00:54:10 Küçük böceklere.
00:54:34 Bu harika bir oyundu.
00:54:38 İnandığınız için teşekkürler.
00:55:15 Onu tanıyorum.
00:55:18 Meleğe benziyor.
00:55:21 Henüz uyandırmayalım.
00:56:12 Sevgili çocuğum,
00:56:17 Rüyamda, yataklarında
00:56:21 Uyandığımda hala oradaydılar.
00:57:06 Tink? Tink? Tink?
00:57:19 Merhaba.
00:57:23 Hanımınla başın belada mı? Eve
00:57:33 Tink!
00:57:36 Söyle, Peter.
00:57:41 Perilere inanıyorum.
00:57:43 Rüya görmeye devam ettiğin, ...
00:57:47 ...uyumak ile uyanmak
00:57:51 ...seni hep seveceğim, ...
00:57:54 ...Peter Pan.
00:57:59 Orada bekliyor olacağım.
00:58:21 Nana!
00:58:22 Bana bir öpücük ver!
00:58:33 Tink?
00:58:53 Brad! Bunca zamandır
00:58:57 Muhteşemim! Olmayan Ülke!
00:59:02 Kayıp Çocuklar. Hook. Düello.
00:59:06 Dinle, konuşmak isterdim...
00:59:08 ...ama bir boruya
00:59:11 Neden mi? Çünkü peri tozum
00:59:22 -Korsanlar! ...
00:59:26 Söylediğin gibi!
00:59:28 Büyükanne Wendy!
00:59:30 Beni içeri alın!
00:59:32 Lütfen.
00:59:36 Randevunuz var mı?
00:59:41 Pencere hakkında
00:59:44 Her zaman açık kalsın!
00:59:48 Asla, asla, asla kapatma!
01:00:10 Cevap vermeliyim.
01:00:12 Gerçekten uçmak çok yorucu!
01:00:16 İşte, bak.
01:00:19 Neredeydin?
01:00:21 Uçur beni, baba, uçur beni!
01:00:22 Ne zaman istersen, Maggie.
01:00:26 Merhaba, Peter.
01:00:29 Macerayı yine kaçırdım,
01:00:34 Sanırım bunlar senin.
01:00:48 Bak!
01:00:50 Demek ki misketlerimi
01:00:53 Wendy, bak! Gördün mü?
01:00:55 Demek ki misketlerimi
01:00:59 Hoşgeldin, oğlum.
01:01:02 Merhaba, Wendy.
01:01:04 Sarıl bize.
01:01:17 Neden ağlıyorsun?
01:01:19 Bilmiyorum.
01:01:23 Benim için?
01:01:24 -Benim için?
01:01:26 Benim için de bir tane!
01:01:43 Günü yakala!
01:01:49 Maceraların bitti.
01:01:52 Yo, hayır.
01:01:54 Yaşamak...
01:01:55 Yaşamak, kocaman bir maceradır.