Hooking Up

br
00:00:28 - Você provaria o seu próprio esperma?
00:00:31 - Mas provaria?
00:00:33 - É provável?
00:00:36 Fala sério?
00:00:37 Não costumo lavar as mãos
00:00:40 Depende do que fizer a seguir.
00:00:41 Se vou até à casa dos meus avós,
00:00:44 Mas se eu for colocar a mesa
00:00:48 " ENGATE "
00:00:51 Ainda estão na primeira volta?
00:00:53 - Pode acreditar.
00:00:55 - Estamos discutindo um assunto.
00:00:58 Vá se ferrar.
00:00:59 John, posso te perguntar
00:01:03 Isto vai ser bom.
00:01:04 Nunca contei isto a ninguém,
00:01:08 Acho que seria muito louco
00:01:12 com duas vaginas.
00:01:15 - Caramba!
00:01:17 Não tenho a certeza.
00:01:19 Não sou nenhum especialista
00:01:21 mas é uma ideia bacana,
00:01:24 Acho que sim,
00:01:26 Estariam uma por cima da outra
00:01:29 - Ou são horizontais?
00:01:32 - Isso é nojento, meu.
00:01:35 Você está colocando palavras na minha boca.
00:01:36 Daqui a pouco ponho
00:01:39 Não pode ser uma em cima da outra
00:01:45 Isso é bom,
00:01:47 Então estariam lado a lado?
00:01:49 Bem, sim.
00:01:52 É apenas a imagem.
00:01:55 - Imagina: estou com uma gatinha...
00:01:57 Vá se ferrar. Espertinho.
00:01:59 Estou com uma gatinha,
00:02:03 ...tenho jogo duplo,
00:02:05 Você está vendo "Desafio Total" demais.
00:02:09 - Tinha aquela gatinha com 3 seios.
00:02:11 Três seios é bom,
00:02:15 Mas aí você não ia precisar
00:02:17 Usava as mãos e os pés.
00:02:20 Ela podia dar
00:02:22 Vá procurar a sua.
00:02:24 E quando ela tiver menstruada?
00:02:26 Eu pensei nisso.
00:02:28 A menstruação vai alternando
00:02:32 Quando uma está ovulando,
00:02:35 Por acaso você sabe
00:02:37 - É quando o sangue reveste o útero...
00:02:39 Isto é uma fantasia.
00:02:41 No mundo de fantasia
00:02:43 Graças a Deus por isso.
00:02:47 Gosto do jeito que você pensa.
00:02:49 Obrigado.
00:02:51 SEGUNDA-FEIRA
00:04:14 Idade: 16
00:04:16 Interesses: Fazer compras,
00:04:25 - Obrigado.
00:04:55 Obrigado por me convidar.
00:05:00 Quem é você?
00:05:02 Sou o John.
00:05:08 Sou teu colega no projeto
00:05:17 - Então!
00:05:20 Quer ir lá pra cima
00:05:26 - Talvez?
00:05:34 Idade: 17
00:05:36 Interesses: garotas, pornografia, pés
00:05:44 Porra.
00:06:04 Infeccioso.
00:06:13 Idade: 15
00:06:15 Interesses: Estudos, Tyler, Mr Kimbal
00:06:22 37 pontos.
00:06:26 37.
00:06:37 Não, espera. Fica aí.
00:06:49 Não sou nenhuma oferecida...
00:07:03 Idade: 17
00:07:05 Interesses: Fitness, garotas,
00:07:26 Idade: 17
00:07:28 Interesses: garotas, garotos (?),
00:07:44 Estou louca de fome.
00:07:47 Ataca.
00:08:11 - Olá.
00:08:14 Idade: 25
00:08:16 Interesses: garotas novas, X-Box,
00:08:24 - Eu sou a Laura.
00:08:27 Eu sou o Ryan.
00:08:30 Vocês já se conhecem?
00:08:34 Somos grandes amigas
00:08:38 Posso imaginar.
00:08:43 - Esta noite você está muito bonita.
00:08:57 Já te disseram alguma vez
00:09:01 Não sei se você percebe,
00:09:06 Nem um pouco.
00:09:09 Ele?
00:09:11 Para que você fique sabendo,
00:09:14 E não me leva a mal,
00:09:17 Mas comigo tem com certeza!
00:09:21 A minha irmã fala "lesbiano"
00:09:24 Cala a boca!
00:09:34 Quero chupar as tuas
00:10:00 "Sexo Anal"
00:10:14 - Anda, pai.
00:10:18 Idade: 45
00:10:20 Interesses: Palavras, comida
00:10:28 Estamos quase
00:10:33 - Vai ter que nos dar mais, querida.
00:10:39 Vou buscar mais.
00:10:53 - Pai, é a tua vez.
00:11:00 É o nosso pequeno segredo,
00:11:11 Idade: 16
00:11:13 Interesses: Escola, amigos, Ryan
00:11:29 Me dêem um segundo.
00:11:35 Não é importante.
00:11:38 Aqui fala o Ryan, deixe mensagem.
00:11:41 Oi amor, sou eu.
00:11:43 Liguei para de dar boa noite,
00:11:47 e dizer que te amo.
00:11:49 Espero que te esteja
00:11:52 Me liga, tá bom?
00:11:58 - Oi.
00:12:00 - Quer subir?
00:12:05 Como quiser.
00:12:29 - Quer um rebuçado?
00:12:36 - Não tenho preservativo.
00:12:42 O quê?
00:13:05 Estava sentado no sofá
00:13:07 e de repente se sentam
00:13:09 Uma era linda, a outra era gorda,
00:13:13 De repente,
00:13:18 Pega a minha mão,
00:13:19 me leva para o primeiro andar
00:13:24 Vê lá se convidou.
00:13:26 Desculpa, foi à última da hora.
00:13:30 - O que é que a Caroline vai dizer?
00:13:34 O que se passa com ela?
00:13:36 Nada, ela faz tudo
00:13:39 - Fala sério?
00:13:43 Estão duvidando de mim?
00:13:47 Vejam isto.
00:13:49 Vejam e aprendam.
00:14:02 Alô?
00:14:04 Care, amor.
00:14:10 - Preciso de ver já.
00:14:14 Podia vir até aqui
00:14:19 Precisa de quantos numa noite?
00:14:22 Amor, são três da manhã.
00:14:29 Então não vá.
00:14:31 Não posso,
00:14:34 Não está sendo
00:14:37 Se fosse uma boa namorada
00:14:41 e vinha até aqui.
00:14:43 Amor, sabe que amo você
00:14:47 mas agora não posso.
00:14:49 Meus amigos estão indo embora agora.
00:14:56 Estou a caminho. Está bem.
00:15:04 Gosta disto?
00:15:05 Gosta disto, sua vaca?
00:15:11 "Me liga. April. 264-3584"
00:15:14 TERÇA-FEIRA
00:15:16 Devido a uma iniciativa de abstinência
00:15:20 que irá ocorrer dia 1 de Outubro,
00:15:21 preservativos, fio-dental,
00:15:25 já não estarão disponíveis
00:15:28 Lembrem-se que o código
00:15:31 vai ser rígido,
00:15:33 e as garotas com fio-dental à vista
00:15:37 e sentenciadas a uma hora
00:15:41 E por fim,
00:15:44 "Nada se tenta, tudo se faz".
00:15:49 Obrigado, é tudo.
00:15:53 Falando em gatinhas lindas,
00:15:56 - Fui a uma festinha.
00:15:59 Os pais da Jess estavam fora
00:16:03 - Quem?
00:16:06 - A gatinha jeitosa.
00:16:08 Acho que a April
00:16:09 Sim, eu a vi.
00:16:13 - O que você quer dizer?
00:16:16 - Vai se ferrar.
00:16:19 As notícias voam depressa.
00:16:22 Eu a vi saindo da sala
00:16:24 Era um deles?
00:16:27 Foi o que pensei.
00:16:30 - Não sei como você consegue.
00:16:33 Viver com a April.
00:16:38 Talvez.
00:16:41 Fez alguma coisa ontem à noite
00:16:43 Digamos que tive prazer em dobro.
00:16:45 - A três?
00:16:47 - Com quem?
00:16:52 - Vocês não a conhecem.
00:16:54 Qual é o nome dela?
00:16:59 Não sei o nome dela.
00:17:01 e a garota ao meu lado
00:17:06 É um bobalhão.
00:17:08 Quantas mulheres agarrou
00:17:11 - Exatamente.
00:17:14 Se eu não comer gêmeas siameses
00:17:19 - O que tá vendo aí?
00:17:24 - Sobre a crise dos mísseis cubanos?
00:17:29 - Então o que é isso?
00:17:32 Não somos tão pervertidos como você.
00:17:35 Colin, sabe o que é
00:17:37 - Talvez.
00:17:40 O que é?
00:17:41 É um buraco na parede
00:17:43 e alguém do outro lado
00:17:46 - Alguém?
00:17:48 - Nem sempre.
00:17:52 - Em todo o lado.
00:17:55 Isto é tudo ficção pornográfica.
00:17:58 Vocês estão tão viciados
00:18:01 que perderam
00:18:03 Como queira, meu.
00:18:16 - Onde está a Caroline?
00:18:19 - Não é normal faltar aos testes.
00:18:24 Achas que ele é real?
00:18:27 Porque é que um universitário
00:18:30 Ela anda com ele há seis meses
00:18:35 Isso é suspeito.
00:18:37 Era suposto ela ter ido à festa
00:18:41 Ouvi dizer
00:18:46 - O quê?
00:18:50 Sério?
00:18:56 Atenção, estudantes.
00:18:58 Devido a inúmeras queixas dos pais
00:19:01 "Os Monólogos da Vagina",
00:19:02 esta foi adiada
00:19:05 Lembrem-se de votar na próxima
00:19:07 se será substituída por "Cats" ou...
00:19:11 Como vai, meu?
00:19:13 - Nada.
00:19:15 A tua irmã é de mais.
00:19:20 - Na minha casa ou na sua?
00:19:24 Pizza!
00:19:34 Uma grande pizza de pepperoni.
00:19:36 - A April está por aqui?
00:19:38 - Pedi uma pizza de queijo.
00:19:48 Tenho de ir ao banheiro.
00:20:32 Nunca ouviste falar
00:20:34 É um buraco na parede
00:20:36 e alguém do outro lado
00:21:04 Linda menina.
00:21:08 Hoje o Mr. Kimbal
00:21:11 - É tão velho.
00:21:14 Como queira...
00:21:16 Ele me faz lembrar o A.C Slater.
00:21:19 O quê?
00:21:22 Nem pensar.
00:21:24 Então, você costuma gostar de tipos
00:21:29 - O quê?
00:21:34 - O Tyler é lindo.
00:21:42 Mr. Kimbal.
00:21:44 John ou Jonathan.
00:21:46 É um prazer voltar a vê-lo,
00:21:47 - Mike, por favor.
00:21:50 A minha mulher diz
00:21:53 causaram cancro
00:21:56 O que ela sabe disso? Pode ser.
00:22:00 Vim ver se estava tudo bem
00:22:05 Os miúdos são formidáveis.
00:22:06 A sua filha Michelle
00:22:10 Ela não pára de falar de si,
00:22:12 disse que o senhor faz maravilhas
00:22:15 Por falar nisso, vou fazer um churrasco
00:22:19 e pensei em vir aqui para convidá-lo.
00:22:23 Teria a oportunidade de conhecer
00:22:26 como é novo por aqui.
00:22:29 - Adoro churrascos.
00:22:32 Vou fazer cachorros-quentes de tofu,
00:22:34 e servir cerveja sem álcool.
00:22:36 E o Frank, da aula de Inglês,
00:22:43 - Conto com você?
00:22:45 Ótimo. Sabia que não iria
00:22:49 Jonathan.
00:22:52 Ciência!
00:23:14 Telefonou para os Winters,
00:23:17 deixe uma mensagem
00:23:20 Olá, April e Colin.
00:23:23 Hoje vou trabalhar até tarde,
00:23:26 dêem um jeito no jantar.
00:23:28 Encomendem o que quiserem
00:23:30 Se tudo der certo chego às nove.
00:23:35 O que aconteceu ontem à noite?
00:23:37 - Estive com algumas pessoas.
00:23:41 Não sei se sabes, mas sou virgem.
00:23:45 - Então, o que aconteceu?
00:23:49 - O que quer dizer isso?
00:23:52 Só porque você não fez muita coisa,
00:23:56 Me sinto um pouco de lado.
00:24:00 Você recebe tanta atenção.
00:24:03 Você não é totalmente pudica.
00:24:07 O que foi?
00:24:10 Eles adoram.
00:24:14 - Vou parecer uma oferecida.
00:24:19 É como um aperto de mão,
00:24:24 E ao invés de ser
00:24:26 Já percebi.
00:24:31 Gostas disso, não gostas?
00:24:33 O que foi?
00:24:38 Eu aguento,
00:24:42 Espera. Porra...
00:25:04 Não estou interrompendo nada,
00:25:08 Estava descansando.
00:25:13 A caixa de preservativos
00:25:15 O quê?
00:25:16 Não são meus, e o pai
00:25:20 - A mãe está aqui?
00:25:23 - Tá saindo com quem?
00:25:27 O que você andou fazendo
00:25:28 - Caramba, você também?
00:25:33 Pessoalmente,
00:25:35 mas se andas armada em vaca
00:25:37 passar o dia sem ouvir estas merdas
00:25:41 Estão exagerando tudo.
00:25:44 Engraçado, pelo que ouvi
00:25:48 Não sou nenhuma vaca.
00:25:52 Eu não deixei aberta uma caixa
00:26:00 Não podes falar.
00:26:20 QUARTA-FEIRA
00:26:24 Porra. Como vai?
00:26:26 Meu, tinhas razão
00:26:30 - O quê?
00:26:32 porque queria saber
00:26:34 Bem, você não é o único.
00:26:36 Mas não sabia que era
00:26:40 - E quis ver por mim mesmo.
00:26:42 Fui até ao banheiro
00:26:45 Havia um buraco na parede
00:26:49 Me diz que enfiaste o pau no buraco!
00:26:51 Demorou uns minutos,
00:26:54 A April te fez um boquete
00:26:57 - Porra, era disso que falava.
00:27:01 Caramba, tenho de ir
00:27:03 A sério.
00:27:05 A Caroline estava me paquerando,
00:27:08 - Acho que sim.
00:27:18 - Onde estava ontem?
00:27:22 - O que houve?
00:27:24 está agindo como uma cabra.
00:27:27 - O que te aconteceu?
00:27:30 - Já sei da festa da Jess.
00:27:33 Soube que ontem
00:27:35 - Não sei do que está falando.
00:27:37 Não compreendo
00:27:41 Fico magoada com isso.
00:27:42 - Olá. O que se passa?
00:27:46 Acho que vou convidar o Tyler
00:27:49 Se ele já não tiver
00:27:52 O quê?
00:27:54 - Do que está falando?
00:27:57 A Caroline ouviu uma coisa
00:28:00 O que é?
00:28:03 Não importa.
00:28:07 Hoje ouvi o Tyler contar que ontem
00:28:10 - April?
00:28:14 - Sei o que ouvi.
00:28:17 Já não chega você ter
00:28:19 Tem que ir atrás
00:28:23 Não é o único.
00:28:26 E o Mr. Kimbal?
00:28:29 Michelle!
00:28:42 - Finalmente trabalhando?
00:28:45 E ele?
00:28:47 - Crise dos mísseis cubanos?
00:28:49 O que te deixou tão interessado?
00:28:51 Estava vendo isto online.
00:28:57 Ouviram falar da "operação gaivota"?
00:28:58 - Operação gaivota?
00:29:01 - E ainda se consideram homens.
00:29:04 O que é a "operação gaivota"?
00:29:06 Parece que despertei
00:29:08 O que é?
00:29:10 - Sabem o que é o "bukakke"?
00:29:14 Digamos que é
00:29:17 - E ainda te consideras culto?
00:29:22 É como o "bukakke",
00:29:27 É contra a vontade das pessoas.
00:29:30 - Acho que percebi...
00:29:33 Descobres onde e quando
00:29:37 vai para lá e se esconde,
00:29:40 onde possas vê-los,
00:29:44 Eles começam fazendo sexo
00:29:49 - É isso?
00:29:52 Ele fazem sexo enquanto você se masturba
00:29:57 você aparece e atira neles o esperma
00:30:06 Se importam?
00:30:09 Mas que porra?
00:30:14 Mas existe, aceita.
00:30:19 - Que espetáculo.
00:30:22 Só porque estamos abertos
00:30:24 Eu também estou.
00:30:26 Se você falar com garotas ao invés
00:30:30 poderá ter chances
00:30:33 Eu te contei o que aconteceu
00:30:38 - John, isso não conta.
00:30:43 Como queiram.
00:30:46 te amo muito.
00:30:51 A sério, estou farta
00:30:54 São tão imaturas.
00:30:56 Ainda bem que temos uma relação
00:31:07 Espera, me lembrei de uma coisa.
00:31:15 Você vai adorar isto.
00:31:20 - Ryan!
00:31:23 O que está fazendo?
00:31:24 - Quero gravar a gente, vai ser bom.
00:31:29 Ninguém vai ver.
00:31:32 Confia em mim, eu te amo.
00:31:36 - Prometes?
00:31:40 Isso é bom, isso mesmo.
00:31:45 Também te amo.
00:32:07 Olá, Mr. Kimbal.
00:32:09 Olá, Michelle.
00:32:12 Estou confusa quanto aos problemas
00:32:19 Não quero me atrasar na matéria.
00:32:22 Acho que não corres o risco
00:32:25 Tiveste uma das notas mais alta
00:32:28 Antes prevenir que remediar.
00:32:30 Será um prazer te ajudar.
00:32:34 Vou acabar de corrigir
00:32:36 Claro, por você eu espero o dia todo.
00:32:57 Você está bem?
00:33:06 Meu Deus, isto está me incomodando!
00:33:12 É o meu fio dental, desculpe.
00:33:16 Michelle...
00:33:19 Assim está muito melhor.
00:33:23 Não costumo usar roupa íntima.
00:33:26 John, eu queria saber se...
00:33:27 Michelle.
00:33:32 O Mr. Kimbal estava...
00:33:35 indicando para ela a matéria
00:33:41 Sabe o que a Michelle tem de bom?
00:33:47 O teste é só na próxima semana
00:33:51 É a minha menina.
00:33:52 - O que queria, Mike?
00:33:56 Vinha confirmar
00:33:59 - Eu vou ao churrasco, Mike.
00:34:03 Nos vemos logo à noite, querida.
00:34:08 Problemas quânticos.
00:34:11 Problemas Quânticos.
00:34:17 Céus.
00:34:20 Problemas Quânticos?
00:34:23 - Você me acha atraente?
00:34:25 - Acha?
00:34:27 Não sei o que esperas,
00:34:31 - Não vejo nenhum anel.
00:34:35 - E depois?
00:34:37 - Só daqui a duas semanas.
00:34:42 Faz ideia do que pode
00:34:45 Pára com isso.
00:34:48 Posso perder o meu emprego
00:34:51 Tens de parar com isso agora.
00:34:54 Quero que saias daqui.
00:34:57 Agora mesmo.
00:35:01 Quer dizer: "até logo".
00:35:04 Acho que hoje aprendemos
00:35:13 Tenha um bom dia.
00:35:30 Nunca quero me separar de ti, amor.
00:35:39 Os meus amigos vêm para cá agora.
00:35:50 - É assim?
00:35:54 Só queres estar comigo
00:35:56 Quando acabamos
00:35:58 É como se não gostasses de mim.
00:36:00 Julguei que não voltaria
00:36:05 Caroline.
00:36:06 Estou apaixonada por ti, Ryan.
00:36:08 Eu sei, mas tenho planos, entende?
00:36:22 Isto é tudo orgânico.
00:36:23 É um pouco mais caro,
00:36:38 Está um dia lindo.
00:36:41 Prova a couve-flor.
00:36:44 A Michelle gostava de lhe mostrar
00:36:48 Sabe, preciso de usar o banheiro,
00:36:52 Sim.
00:36:54 É por ali à direita.
00:36:58 Sabe, não é nada urgente.
00:37:00 Não, não, a minha mulher me mata.
00:37:07 Vou esperar até voltar a casa.
00:37:09 Sinto-me esquisito ao usar isso.
00:37:21 Se ainda não te disse,
00:37:27 Os seus colegas o elogiam.
00:37:30 Sabe que mais?
00:37:33 - É por aqui?
00:37:43 Me dá mais couve-flor.
00:37:48 Comida para o cérebro.
00:37:57 O que está fazendo?
00:37:58 Se fosse a si
00:38:00 não quer que nos encontrem.
00:38:02 Michelle, eu fui claro.
00:38:07 Não posso fazer isto.
00:38:11 Não está em posição
00:38:14 Por favor, Michelle,
00:38:16 não me abras a camisa
00:38:19 Vamos...
00:38:25 - Vou fingir que isto nunca aconteceu.
00:38:34 Flores.
00:38:37 Flores?
00:38:42 É mais arco-íris.
00:38:46 - Tenho de ir.
00:38:53 Está aí alguém?
00:38:56 - Só eu, o Jonathan Kimbal.
00:39:03 Os cachorros-quentes de tofu
00:39:09 O desentupidor está
00:39:12 Obrigado.
00:39:19 Toca eles.
00:39:23 Senão, não irá a lugar nenhum.
00:39:27 Não é difícil.
00:39:29 É bom.
00:39:31 - Venha cá.
00:39:35 Isto sou eu a afastar
00:39:39 e a tirar as minhas mãos
00:39:42 Vou sair por aquela porta.
00:39:45 Vou ver o "Jeopardy"
00:39:48 Obrigado.
00:39:59 - Foi tão bom.
00:40:01 Achei que o tofu não ia ficar bom,
00:40:04 Não imaginamos que alguém
00:40:08 - Aonde você vai?
00:40:10 Íamos começar um jogo agora.
00:40:12 Tenho umas provas para corrigir,
00:40:17 Obrigado, foi divertido.
00:40:21 Até amanhã.
00:40:24 Ele se divertiu.
00:40:32 É ela.
00:40:34 Vou transar com ela, espetáculo.
00:40:42 Preparação, preparação.
00:40:47 Aquilo foi grande.
00:40:49 Boa, agora ele está pronto.
00:40:53 Em suas posições.
00:41:00 - Como está, querida?
00:41:04 - Desculpa aquela conversa.
00:41:12 Vamos ver o filme.
00:41:15 - "O Diário da Nossa Paixão".
00:41:21 Você não me disse que os seus
00:41:25 - Olá, menina.
00:41:28 - Então, esta é a Caroline.
00:41:31 - Os rapazes.
00:41:34 - Não.
00:41:41 - Ela é linda, não é?
00:41:44 Querido, pensei que íamos ver
00:41:50 Me esqueci disso.
00:41:54 - Não, meu.
00:41:57 Estive pensando
00:42:02 se você fizesse um striptease para nós,
00:42:08 Acho que vou para casa, Ry.
00:42:11 Não, não, Caroline.
00:42:15 És tão linda.
00:42:18 - Amor!
00:42:25 Você tem um corpo espetacular,
00:42:29 Mostra um pouco de pele
00:42:32 Amor, por favor...
00:42:34 Se vai ser pudica,
00:42:35 posso ligar para 50 garotas
00:42:40 Ryan, você é um porco.
00:42:43 Caroline, se você não quer que eu ligue
00:42:49 Tira a roupa, qual é o problema?
00:42:55 Levanta os braços.
00:43:04 Ainda duvidam
00:43:08 Vai nessa. Tira o sutiã.
00:43:16 - Caralho!
00:43:19 - Meu, você é o maior!
00:43:27 Michelle, o que a Caroline te contou
00:43:31 Eu nunca faria nada
00:43:33 - Você me promete?
00:43:36 Está bem.
00:43:40 Decidi fazer o que você me disse
00:43:44 O meu pai recebeu
00:43:47 e eu transei no banheiro
00:43:50 É um bom começo,
00:43:53 Bem, eu só estava praticando.
00:43:58 Os meus pais vão estar fora
00:44:01 vão para um retiro,
00:44:05 Que tipo de festa?
00:44:07 Nada de muito grande.
00:44:11 Você já ouviu falar
00:44:13 tá falando sério?
00:44:15 Se você quereganhar mais experiência
00:44:21 Será um curso rápido
00:44:58 Colin, merda...
00:45:04 - O que você está fazendo?
00:45:07 É uma coisa de ioga para o ginásio.
00:45:10 Estou fazendo alongamentos.
00:45:14 Vim aqui buscar o número do Tyler.
00:45:17 Sim, eu tenho.
00:45:21 - Onde está?
00:45:26 - Posso ir buscá-lo?
00:45:30 São da tua namorada?
00:45:36 Acho que nunca vou perceber
00:45:48 QUINTA-FEIRA
00:45:51 Você já ouviu falar
00:45:53 - tá brincando comigo?
00:45:55 É alguma festa gay?
00:45:56 Não, acho que tem a ver
00:45:58 Colin, me diz que sabe.
00:46:01 - Roy G. Biv?
00:46:03 - Do que vocês estão falando?
00:46:05 Pois, o Roy G. Biv.
00:46:07 - John.
00:46:10 Um auxiliar de memória
00:46:11 a nos lembrarmos da ordem
00:46:14 Vermelho, cor-de-laranja,
00:46:15 - Azul, índigo...
00:46:18 Querem falar sobre
00:46:20 ou querem me explicar
00:46:22 O que é?
00:46:24 Uma festa arco-íris
00:46:26 e põem vários tons de batom
00:46:30 deixando um arco-íris
00:46:37 Estou tentarndo ler!
00:46:40 Cabra.
00:46:42 Também encontraste isso
00:46:44 - Não, na Oprah.
00:46:46 Não é só falar sobre livros
00:46:50 às vezes ela fala
00:46:54 Onde é que ouviste falar
00:46:56 A April estava ao telefone com
00:47:01 Temos de saber mais pormenores,
00:47:06 - O que devo fazer?
00:47:08 Parece que tenho
00:47:13 Não faz mal,
00:47:17 Não posso ir a uma festa de sexo oral
00:47:20 - Qual é o problema?
00:47:22 Vão lá estar outras pessoas.
00:47:25 Ela vai fazer um boquete a mim
00:47:29 Não, seria muito constrangedor
00:47:32 E com vocês os dois.
00:47:33 Detesto ser o portador de más notícias,
00:47:49 Porra...
00:47:58 Espera, Consuelo!
00:48:00 - Olá, Mr. Ryan.
00:48:03 Faz-me um favor e sai daqui.
00:48:05 Volta para o Equador
00:48:09 Mas eu sou de Guatemala e ainda
00:48:11 Não me interessa de onde és.
00:48:13 Está bem. Mr. Ryan.
00:48:16 Porra! Raios partam.
00:48:20 Merda!
00:48:33 - Estas festas evoluem?
00:48:38 Tu sabes, sexo.
00:48:41 Desde quando
00:48:45 - você vai fazê-la amanhã?
00:48:49 - Então quando?
00:48:51 Não compreendo.
00:48:55 Fazes imensas coisas
00:48:57 mas o sexo é interdito?
00:48:59 Quero permanecer pura.
00:49:01 Fiz umas coisas
00:49:04 mas me guardando
00:49:08 - Tecnicamente continuas virgem...
00:49:13 Sempre vi isso como um sinal
00:49:16 independente das coisas que se fazem.
00:49:22 - Eu já não quero ser virgem.
00:49:26 Dorme com a equipa de futebol.
00:49:29 April...
00:49:30 Eu faço isto,
00:49:33 e sei que não vou engravidar.
00:49:38 está à espera
00:49:50 está acordado, amor?
00:49:54 Vim para te ver.
00:49:56 Caroline? O que queres?
00:49:59 Já são três horas.
00:50:06 Tive uma noite complicada.
00:50:12 Porra!
00:50:16 Estou de ressaca.
00:50:17 Sinto muito, amor.
00:50:20 Pode me ajudar
00:50:23 Está bem.
00:50:26 Care...espera.
00:50:30 Care, eu estava dormindo.
00:50:39 - Ryan, isto tem de parar.
00:50:43 Eu te amo, mas não pode continuar
00:50:48 E quanto à noite de ontem?
00:50:51 Senti-me uma oferecida
00:50:56 Ontem à noite?
00:50:59 Sabes do que estou falando, Ryan.
00:51:02 O que tem a noite de ontem?
00:51:06 Pára com isso.
00:51:10 Não.
00:51:12 Fizeste um striptease para mim,
00:51:14 Não foi apenas para ti.
00:51:18 - Sua grande vaca.
00:51:20 Porra, sua vaca.
00:51:26 Ryan!
00:51:29 Ryan, fizeste-me sentir
00:51:34 Odiei. Não sou uma stripper.
00:51:36 Especialmente para os teus amigos.
00:51:41 Saia daqui! Leva as suas coisas.
00:51:45 Me ajuda a juntar isto,
00:51:47 Do que você me chamou?
00:51:52 O que é isso?
00:51:59 Um papel que uma amiga
00:52:05 Você está me traindo?
00:52:07 Amor, passo todos os minutos
00:52:12 - O que está insinuando?
00:52:15 - Você é uma vaca e uma mentirosa.
00:52:18 Está me traindo.
00:52:20 - Nem sequer é a minha letra.
00:52:24 - Ryan, essa letra não é minha.
00:52:35 O que foi?
00:52:36 Queria saber o que você vai fazer
00:52:39 Para que quer saber?
00:52:40 Bem, eu não vou fazer nada
00:52:45 Nem por isso.
00:52:47 Tem a certeza?
00:52:50 Colorido?
00:52:51 Não tem planos
00:52:53 Não.
00:52:56 Então, não vai ter uma festa
00:52:59 Agora você está colocando palavras
00:53:01 Eu colocava meu pau
00:53:06 Desde quando você vai a festas?
00:53:08 Do que você está falando?
00:53:10 Há muita coisa
00:53:12 Disso eu tenho certeza.
00:53:18 Preciso atender.
00:53:26 Michelle?
00:53:30 Amanhã às oito horas?
00:53:33 Mich, já te ligo.
00:53:38 - Alô?
00:53:42 Fala o Ryan, daquela festa.
00:53:44 Ryan, como está?
00:53:47 Queria saber o que você está fazendo
00:53:53 E se for neste fim de semana?
00:53:55 A minhas amiga e eu
00:53:58 e acho que você vai gostar.
00:54:01 É algo discreto.
00:54:04 - Sim, talvez eu apareça.
00:54:08 Boa.
00:54:09 Amanhã te ligo
00:54:11 Está bem, tchau.
00:54:16 Que grande vaca.
00:54:18 Ryan, não faça isso comigo.
00:54:28 Daqui fala o Ryan,
00:54:31 Amor, sou eu.
00:54:36 te amo.
00:54:40 Desculpa o que aconteceu
00:54:43 Não queria ir me deitar
00:54:45 por isso vamos esquecer isto.
00:54:50 Vamos sair amanhã à noite.
00:54:55 te amo, Ryan.
00:55:07 Fiquei surpreso com a rápida
00:55:11 Vejam como estão
00:55:20 - Alô?
00:55:23 - Fala a Michelle, da escola.
00:55:26 A Michelle Jordan.
00:55:31 O meu pai é o diretor.
00:55:34 Claro, a Michelle.
00:55:36 Vou dar uma festa amanhã à noite.
00:55:41 - Eu e a April estamos planejando...
00:55:43 Bem, nós duas estamos.
00:55:45 Os meus pais vão estar fora,
00:55:48 Gostaríamos que você viesse.
00:55:51 Prometo que você vai se divertir.
00:55:55 Parece-me uma boa.
00:55:58 - Preciso levar alguma coisa?
00:56:03 Estou empolgada.
00:56:08 - Boa noite.
00:56:27 Mas que porra?
00:56:47 Nada mal.
00:56:49 O Steven está a ir muito bem.
00:56:51 Desde que foi diagnosticado
00:56:54 ele esteve parado...
00:56:56 Paula, vou me atirar nos teus seios.
00:57:02 Gosta disto, não gosta?
00:57:06 está pronta
00:57:09 Oh, Paula.
00:57:17 O quê? Porra...
00:57:22 SEXTA-FEIRA
00:57:28 Nem acredito que vamos fazer isto.
00:57:30 Ainda não é tarde
00:57:33 Não vou desistir.
00:57:36 - É normal.
00:57:39 Nem por isso.
00:57:42 Olá.
00:57:45 Desculpa aquilo do outro dia.
00:57:50 - Quem está discutindo?
00:57:54 Por onde tem andado?
00:57:57 Tenho passado
00:57:59 O homem mistério.
00:58:01 Care, eu e a April
00:58:04 - Convidamos uns rapazes e...
00:58:07 Você também, Michelle?
00:58:12 Não, obrigada.
00:58:17 O que é que isso tem a ver?
00:58:26 Tenho informações
00:58:27 - Que se lixe, o Tyler já foi convidado.
00:58:30 A amiga da tua irmã,
00:58:34 - Ela te ligou?
00:58:35 Disse que ela e a April
00:58:39 Esta noite vamos usar o material.
00:58:43 - Ela também te convidou?
00:58:46 - Você vai à festa sem ser convidado?
00:58:49 Nada vai se intrometer entre mim
00:58:51 que fazem uma festa
00:58:54 - Não é, Tyler?
00:58:57 Claro que é íntima. O que é mais íntimo
00:59:01 Uma massagem nos pés.
00:59:04 Parecia ser com poucas pessoas.
00:59:09 - Meu, e o teu plano?
00:59:13 Merda. Desde que eu saiba
00:59:16 vou estar na rua com binóculos
00:59:20 - Também serve?
00:59:22 John? Pode me explicar como
00:59:27 está relacionado com o seu tópico,
00:59:31 São estas publicidades...
00:59:34 As apresentações são Segunda.
00:59:36 Espero que tenha usado bem
00:59:38 Isto é para todos vocês.
00:59:41 - Obrigado.
00:59:44 Colin, não temos feito
00:59:48 Que se lixe, festa arco-íris!
00:59:50 Têm de ir a minha casa amanhã
00:59:54 É uma chatice ser vocês.
00:59:56 - A minha colega fez tudo.
00:59:59 - Fizeste alguma coisa?
01:00:02 Desde que a deixasse em paz
01:00:15 "Atrasado"...
01:00:22 Mr. Johnson, sente-se.
01:00:25 Gosto do trabalho artístico.
01:00:27 - Obrigado.
01:00:29 Recebemos muitas queixas
01:00:32 sobre a sua linguagem obscena
01:00:35 Eu? Tem a certeza que fui eu?
01:00:37 Parece que está distraindo
01:00:42 e fazendo pouco
01:00:44 de que esta escola
01:00:48 - Vou ser sincero, Mr. Jordan...
01:00:52 - É doutor?
01:00:55 E Diretor?
01:00:57 Doutor, diretor...
01:01:00 Sabe, acho que um castigo no sábado
01:01:08 Isso não seria nada bom.
01:01:13 A liberdade de expressão.
01:01:16 E o meu pai é advogado.
01:01:18 Posso chamá-lo aqui
01:01:21 - Eu e o meu pai advogado.
01:01:24 Está bem, às vezes é seu canalizador.
01:01:31 Eu li a Carta Magna.
01:01:37 "Esta foi fácil"
01:01:41 Vamos fazer um jogo.
01:01:44 - Adoro jogos.
01:01:45 - Sabe o que é isto?
01:01:47 Sim, uma bola mágica.
01:01:50 Sabe o que se faz
01:01:51 Fazemos uma pergunta
01:01:54 Vamos te fazer
01:01:56 O John merece
01:02:00 Escuta o seu coração. Isto é uma tolice.
01:02:03 É uma bola
01:02:07 Boa perspectiva.
01:02:10 Isso é um ótimo método.
01:02:14 Vou deixá-lo ir com um aviso.
01:02:19 Obrigado, obrigado, obrigado.
01:02:23 - O que é isso?
01:02:25 Eu estive num...
01:02:28 É disso que estou falando, John.
01:02:32 Limpa a sua imagem, a sua boca,
01:02:36 - Desta vez é só um aviso.
01:02:40 - Filho da mãe.
01:02:43 Eu disse que não me sinto bem.
01:02:50 Adoro o meu trabalho.
01:03:08 - Vamos mesmo fazer isto?
01:03:11 Bem, não costumo ir comprar
01:03:17 A Caroline tornou-se cá uma cabra.
01:03:21 Por isso é que não deixo que estes
01:03:24 - Vês o que acontece?
01:03:26 O meu plano é mostrar ao Tyler
01:03:30 Talvez assim ele queira
01:03:32 Podias apenas convidá-lo,
01:03:36 Precisam de ajuda?
01:03:38 Estes são daqueles batons
01:03:40 - Não, esses estão ali.
01:03:48 Então o que vamos fazer esta noite?
01:03:49 - Devíamos ir procurar gatinhas.
01:03:53 Façam o que quiserem.
01:03:57 Que festa, meu?
01:04:00 Lembram-se daquela gatinha
01:04:03 Porque andas com gatinhas do colégio?
01:04:06 Primeiro, porque as gatinhas
01:04:10 Segundo, porque elas adoram
01:04:13 E sabem porquê?
01:04:15 Porque os rapazes da idade delas
01:04:21 - Por isso fazem uma fila para nós.
01:04:26 As mulheres foram feitas
01:04:29 Está escrito na Bíblia.
01:04:33 - Pois...
01:04:35 se elas andam com todos,
01:04:38 devem estar cheias de doenças.
01:04:40 - Pois é, cheias de chatos.
01:04:47 Se os tiverem,
01:04:50 Além disso, são virgens, são limpas
01:04:56 Não há nada como
01:04:58 Está bem, tô nessa.
01:05:01 Não sei, na casa de uma delas.
01:05:06 - Não seja imbecil.
01:05:09 Devem ser poucas pessoas.
01:05:12 Não ia parecer bem
01:05:15 - Que cena.
01:05:18 Até a próxima, rapazes.
01:05:22 Deve ser ela.
01:05:27 Alô?
01:05:29 Olá, mãe.
01:05:32 Ótimo.
01:05:34 Estou em casa.
01:05:39 Olha, tenho outra chamada,
01:05:44 Diz pro pai que mandei um abraço.
01:05:47 Façam uma ótima viagem.
01:05:50 Também vos adoro.
01:05:54 - Alô?
01:05:59 - Caroline? Como está?
01:06:04 - Pensei que podia passar por aí.
01:06:11 - você vai onde?
01:06:16 Cabra.
01:06:26 Então vai ser assim?
01:06:27 Falta uma hora e meia
01:06:30 - "Irmos"?
01:06:33 Não posso.
01:06:35 Temos de te pôr
01:06:38 porque se isto for como imagino,
01:06:42 Não vamos precisar
01:06:48 - Tomaste a tua Vitamina C?
01:06:50 - E a vitamina E?
01:06:52 - Tem certeza?
01:06:55 Está bem.
01:06:56 Olá, querida.
01:06:58 Olá, April.
01:07:00 Divirtam-se
01:07:03 Contigo não precisamos
01:07:05 Vamos rever
01:07:07 vamos ter uma prova importante.
01:07:09 Não trabalhem em demasia.
01:07:15 Não se preocupe, depois arranjamos
01:07:20 - Te adoramos, querida.
01:07:22 - Adeus, meninas.
01:07:28 - Acho que ele acreditou.
01:07:32 Vou mudar de roupa.
01:07:36 Não entendo.
01:07:39 no final da noite não será
01:07:42 - Acho que sim.
01:07:44 Não sei, nem quero saber.
01:07:46 Podem pintar o meu pau
01:07:47 desde que receba atenção da garota.
01:07:49 Me deixa ver se isto
01:08:03 Quem é?
01:08:08 É a Caroline.
01:08:10 Pode atende, se quiser.
01:08:17 - Alô?
01:08:19 Não, é a April.
01:08:23 April, como vai?
01:08:26 Eu sei.
01:08:27 Queria saber se esta noite
01:08:31 Na verdade, a Michelle
01:08:34 Acho que não vai acontecer.
01:08:37 - Que pena.
01:08:42 Estava com vontade de te ver.
01:08:44 Não prefere
01:08:47 Sim, seria ótimo.
01:08:50 - Quer que apareça aí...?
01:08:53 Até já.
01:09:00 - Então, não há festa arco-íris?
01:09:04 Deus não me deixa ser feliz.
01:09:13 - O que achas?
01:09:16 - Chega para o Tyler?
01:09:18 - A Caroline vem?
01:09:21 Isso é bom.
01:09:23 Sabes, acho que vou passar em casa
01:09:26 O quê? está ótima.
01:09:29 Claro, Michelle. Acha que eu ia perder
01:09:33 Já volto.
01:09:36 Para a próxima,
01:09:39 Os preços e a participação
01:09:41 Amanhã à noite,
01:09:44 nem vão acreditar
01:09:52 Olá, Michelle!
01:09:55 - Olá...
01:09:58 - Exato. Como vai?
01:10:01 O Tyler disse
01:10:04 Estávamos pensando em fazer isso,
01:10:10 Sério? Porque parece
01:10:16 - Você vai se descontrair um pouco...
01:10:18 Vai ser uma noite calma.
01:10:23 Bem, vou voltar ao trabalho.
01:10:26 Eu já estou aqui.
01:10:30 Talvez eu possa ajudar você
01:10:33 Deixa para lá.
01:10:39 Já te disseram
01:10:43 Sim, nos vemo na escola.
01:10:49 Sua vaca atrevida.
01:11:08 Escroto-On,
01:11:11 Escroto-On,
01:11:16 Escroto-On, adoro os anúncios
01:11:20 Sabes, sempre te achei lindo.
01:11:31 O que está havendo?
01:11:47 Me deixa ir buscar
01:11:48 - Não.
01:11:51 - Não.
01:11:53 Não se preocupa,
01:11:56 - Pois é, já me lembro.
01:12:00 Não, isso é bom.
01:12:03 Do que você está falando?
01:12:06 Depois da escola,
01:12:09 Não faz mal, eu adorei.
01:12:11 - Mas que porra?
01:12:13 Não te desvalorizo por isso.
01:12:17 Foi o melhor que já tive.
01:12:19 Ouve, eu sei com quem estive.
01:12:24 Sei que você não sabe quem foi.
01:12:31 O "buraco da glória".
01:12:33 O buraco da glória?
01:12:49 - Olá.
01:12:51 - Ainda há festa ou...?
01:12:56 O Ryan.
01:13:00 Sou a Michelle, entra.
01:13:16 Vamos começar esta festa.
01:13:20 Então, onde estão todos?
01:13:24 Não sei.
01:13:30 Legal.
01:13:35 - O teu batom é muito bonito.
01:13:39 Sim.
01:13:44 - Quer subir?
01:13:48 Porra!
01:13:50 Consegue melhor que isto, April.
01:14:18 Me chupa.
01:14:22 Michelle...
01:14:48 Conseguimos.
01:15:18 - Onde aprendeu a foder assim?
01:15:31 Você é incrível.
01:15:43 - Não, fica quieta.
01:15:47 - Estou apenas retribuindo um favor.
01:15:50 Calma, só quero provar
01:15:53 - Prometo que você vai gostar.
01:15:58 Não importa.
01:16:29 - Como vai?
01:16:33 - Que saia tão linda.
01:16:35 De nada.
01:16:37 - Hoje senti tanto a tua falta.
01:16:41 - Ai sim?
01:16:44 - Me passa o diário.
01:16:48 - Ali.
01:16:51 Não, ali!
01:16:55 - Desculpa aquilo que te disse.
01:17:02 Estou tentando a coca.
01:17:07 Sei que às vezes sou um perfeito
01:17:12 Amor...
01:17:17 SÀBADO
01:17:27 - Vocês não prestam.
01:17:29 - Não, vocês não prestam mesmo.
01:17:32 - Você veio nos dar mais um espetáculo?
01:17:38 O que se passa?
01:17:41 - Acho que tenho de ir.
01:17:47 O que se passa?
01:17:49 Quantas vezes me você vai prometer
01:17:52 Já não uso coca perto de ti.
01:17:54 Como estavas lá em cima
01:17:57 Amor, detesto quando você faz isso.
01:18:02 Ontem à noite
01:18:06 Não quer esquecer essa porcaria
01:18:08 Essa porcaria é a minha vida.
01:18:12 É aqui que estou.
01:18:13 Se você quer estar comigo
01:18:16 tem que aprender
01:18:20 Por favor, não me faça essa cara.
01:18:25 - Não é hora de discussão.
01:18:32 Tenho drogas para usar e pessoas
01:18:36 Me põe aí uma linha. Se afasta.
01:18:40 Já nem posso me sentar no meu sofá
01:18:43 Estava ali discutindo
01:18:55 "Ontem tive uma noite ótima,
01:19:04 "Já vou. Quer mais?"
01:19:15 O que se passa?
01:19:18 - Olá.
01:19:22 - O que está fazendo?
01:19:25 Nada? Ainda bem.
01:19:31 Estava pensando
01:19:32 e acho que é uma boa altura
01:19:36 Ryan, pára.
01:19:39 O que se passa com você?
01:19:42 Porque me você está me provocando?
01:19:46 Veste uma roupa sensual e depois
01:19:54 - Sinto muito.
01:19:58 - Desculpa, eu não queria...
01:20:03 Sabe do que mais?
01:20:06 Às vezes eu te odeio.
01:20:09 Sabia disso?
01:20:14 - Desculpa.
01:20:18 Não fica zangado, Ryan.
01:20:45 - O que aconteceu?
01:20:57 Me deixa ir ao banheiro
01:21:15 Não posso!
01:21:23 Olá, April, o que se passa?
01:21:27 Olá.
01:21:38 O que aconteceu?
01:21:40 A festa não valeu nada
01:21:43 Não, o que aconteceu
01:21:44 Espera, já te conto.
01:21:46 Fui até à casa da Michelle e...
01:21:49 Temos a casa toda para nós.
01:22:04 Vamos lá para cima.
01:22:05 Acabei me desequilibrando e...
01:22:09 Foi muito ruim, mas ainda bem
01:22:13 - Sim, ainda bem.
01:22:21 Hoje?
01:22:23 - Não.
01:22:25 - Porque sou virgem.
01:22:28 Não importa.
01:22:30 Para quê?
01:22:32 Quer que te faça sexo oral ou não?
01:22:34 Desculpa, mas tenho de ir até a casa do
01:22:38 Vamos lá.
01:22:40 Te quero muito.
01:22:48 Acho que estou apaixonado por ti.
01:22:55 Eu sei que você quer.
01:22:57 Não posso, Tyler.
01:23:02 Espera, e se nós...
01:23:06 - O que achas?
01:23:14 Tyler!
01:23:23 Onde é que ele está? Tyler!
01:23:38 Meu, nem posso acreditar.
01:23:43 É a nossa oportunidade.
01:23:45 - Para quê?
01:23:46 - Achas que sim?
01:23:48 Quantas vezes aparecem
01:23:51 Exatamente.
01:23:53 Vou até ali,
01:23:57 Fica aqui e quando o momento mágico
01:24:02 - Com quem é que ele está?
01:24:05 - Se concentra, está bem?
01:24:08 Eu vou avançar.
01:24:42 Espera, vai com calma.
01:25:02 Agora!
01:25:07 Porra!
01:25:08 - Sai já daqui.
01:25:11 Você está bem?
01:25:56 Que bom.
01:26:03 Como passaram nessas semanas?
01:26:06 - Bem.
01:26:09 O empreiteiro vem esta semana
01:26:14 Já não era sem tempo.
01:26:16 Aquele buraco na parede
01:26:21 Não você vai sentir falta dele,
01:26:32 DOMINGO
01:26:41 - Te quero dentro de mim.
01:27:26 - Ryan, não consigo viver sem ti.
01:27:36 - Michelle?
01:27:39 - Ele é o meu namorado!
01:27:46 - O que é isto, Ryan?
01:27:53 - Vem cá, não é o que parece.
01:27:58 Vou te mostrar.
01:28:01 Vem cá, confia em mim.
01:28:20 Não, vem cá.
01:28:26 Vê.
01:28:50 Vem cá, vem cá. Beija ela.
01:29:00 Foi dos piores voos que já fiz.
01:29:03 Michelle, querida, está em casa?
01:29:08 Deve estar na biblioteca.
01:29:25 Pára, por favor.
01:29:29 Ela fode melhor do que você,
01:29:34 Mas eu te amo, Ryan.
01:29:38 Não te amo, nunca te amei.
01:29:41 Vá embora, por favor.
01:29:47 Vaca.
01:29:52 Gostas disto?
01:30:51 Realização
01:30:57 Argumento
01:31:03 Produção
01:31:24 NA SEMANA SEGUINTE
01:31:29 Cumpri a minha parte.
01:31:32 Agora é a tua vez.
01:31:35 Porque não tiramos essas meias?
01:31:38 Lembre-se, isto fica entre nós.
01:31:41 Vai com calma.
01:31:55 Meu Deus.
01:31:57 Boa!
01:31:59 Muito bem. Me dá eles aqui.
01:32:06 Nada de mãos! Sim...
01:32:11 Quero filmar a gente.
01:32:14 E se alguém vê?
01:32:16 Ninguém vai ver, prometo.
01:32:36 Como estão?
01:32:39 No laboratório está tudo bem.
01:32:42 Queria saber se eu podia passar
01:32:47 para rever alguns temas
01:32:52 Mas, Caroline,
01:32:54 Eu sei.
01:32:56 Sua puta.
01:32:57 Porque você se importa com ele?
01:33:00 Não ponhas palavras
01:33:02 - Ponho o meu pau na tua boca.
01:33:09 - Me ferrei, meu.
01:33:12 - Você não presta.
01:33:17 - Desculpa.
01:33:27 Alô? Olá, querida!
01:33:29 Tomei o Ginkgo, como pediste.
01:33:35 Aquela bebida vegetariana,
01:33:39 O Vibrance.
01:33:43 Tomei isso, soube muito bem.
01:33:50 Parece que precisam de mim.
01:33:59 Ótimo, nos vemos no jantar.
01:34:14 Vegetariano o caralho!
01:34:29 Daqui fala o Ryan,
01:34:32 Esta mensagem
01:34:34 Estou ligando da clínica.
01:34:35 Já tenho os seus resultados
01:34:37 e foi diagnosticado para ele
01:34:41 O nome mais comum é "chato".
01:34:46 Os teus pés são fantásticos.
01:34:51 Quem me dera poder ficar,
01:34:55 Então e eu?
01:35:00 Quer dizer...?
01:35:02 Sabes, você vai fazer
01:35:05 Não quero te assustar,
01:35:11 Não acredito!