Hooligans
|
00:00:35 |
Sé que soy, estoy seguro que soy |
00:00:38 |
Soy de West Ham |
00:00:45 |
Vamos, vamos. |
00:00:53 |
Carajo. Si hubiese sabido |
00:00:57 |
...hubiese traído un maldito kipá. |
00:00:59 |
Amigo, Tottenam es del norte. |
00:01:04 |
¿Sigues siendo un comediante Dunam? |
00:01:08 |
Cuando el "Mayor" hacía tu trabajo, |
00:01:12 |
Probablemente porque |
00:01:15 |
El Mayor siempre prefirió |
00:01:18 |
- ¿Qué es todo esto? ¿Qué es esto? |
00:01:21 |
¿Te parece? |
00:01:24 |
...subirte al próximo tren |
00:01:26 |
Antes que suceda algo malo. |
00:01:30 |
Tal vez estemos interesados en ver |
00:01:32 |
Hoy día no son precisamente |
00:01:36 |
Serían más como una |
00:01:38 |
Ves, eso es muy descortés. |
00:01:41 |
Pero si te gusta, ¿quiénes somos |
00:01:44 |
- ¡Vamos, entonces! |
00:01:50 |
¡Maldito bastardo! ¡Tú! |
00:02:08 |
¡Aquí tienes! Vamos. |
00:03:05 |
Vamos. |
00:03:08 |
Te lo digo, no necesitas a Lewis. |
00:03:11 |
Mira. Te cambiaré a Keeshon |
00:03:16 |
Y yo soy el que estaré |
00:03:18 |
Porque Keeshon volvió con el viejo |
00:03:23 |
Y serán un equipo imparable. |
00:03:26 |
Tú lo sabes. Yo lo sé. |
00:03:30 |
Mira, hermano, él fue el |
00:03:34 |
No muchos tipos lanzan más |
00:03:42 |
Te llamo luego. |
00:03:48 |
Buckner. |
00:03:51 |
Son $10.000. |
00:03:54 |
Nunca tuvimos un trato, Jeremy. |
00:04:00 |
Mira, sé que saliste perjudicado. |
00:04:02 |
Pero tengo que proteger |
00:04:06 |
Un Van Holden expulsado de Harvard. |
00:04:11 |
Tengo bastante más |
00:04:14 |
Buckner. |
00:04:17 |
Vamos, hombre. |
00:04:19 |
Mi padre definitivamente |
00:04:22 |
Cuando me gradúe, |
00:04:28 |
Gracias, hermano. |
00:04:37 |
Me estás salvando el trasero. |
00:05:11 |
Se ha comunicado con Carl |
00:05:14 |
...estoy cumpliendo una asignación |
00:05:16 |
Por favor deje su mensaje a Marcy en |
00:05:19 |
...del Times en Washington y |
00:05:23 |
Muchas gracias. |
00:06:04 |
Este es un anuncio de seguridad |
00:06:08 |
Por favor mantengan todo el tiempo |
00:06:12 |
Mi nombre es Matt Buckner. |
00:06:15 |
La primavera pasada, |
00:06:16 |
...a dos meses de |
00:06:19 |
Pero lo que iba a aprender, |
00:07:44 |
Cuidado con las aberturas. |
00:07:49 |
Cuidado con las aberturas. |
00:08:10 |
¡Matt! |
00:08:15 |
- Hola. |
00:08:17 |
- Dios mío. |
00:08:19 |
A ti también. ¿Fue un ataque |
00:08:23 |
Bienvenido a la locura |
00:08:25 |
Tottenam estuvo anoche en la ciudad. |
00:08:26 |
¿Ahora eres fanática del soccer? |
00:08:28 |
No dejes que ellos |
00:08:30 |
- ¿Quiénes son "ellos"? |
00:08:33 |
Tío Matt, te presento a Ben. |
00:08:36 |
- ¿Puedes creerlo? |
00:08:39 |
- Es adorable. |
00:08:42 |
Es tan bueno verte. |
00:08:51 |
No tiene sentido. ¿Por qué te |
00:08:57 |
Fue mi compañero de cuarto. |
00:09:00 |
Alguien alertó a seguridad |
00:09:04 |
Encontraron sus drogas |
00:09:07 |
Supongo que estuvo escondiendo |
00:09:11 |
¿De veras? |
00:09:13 |
- Sí, de veras. |
00:09:18 |
- No es así. |
00:09:22 |
Matt. Peleaste, ¿verdad? |
00:09:27 |
Mira, no sabes quién es este tipo. |
00:09:29 |
Es un Van Holden. |
00:09:32 |
No hubiera tenido oportunidad. |
00:09:36 |
¿Y qué dijo papá? |
00:09:39 |
"Se ha comunicado con Carl Buckner." |
00:09:40 |
¿"Estaré en Costa de Marfil |
00:09:43 |
- Esta vez fue Kabul. |
00:09:46 |
En serio, cuando hablaste |
00:09:50 |
- No le dije. |
00:09:55 |
- Probablemente hubiera hecho lo mismo. |
00:10:00 |
Una vez que descubra que su niño |
00:10:03 |
...se zambullirá en una piscina vacía. |
00:10:06 |
Gracias. |
00:10:08 |
Llegó Steve. |
00:10:12 |
- Hola, nena. |
00:10:17 |
- Tengo una sorpresa para ti. |
00:10:21 |
Este es mi hermanito, Matt. |
00:10:24 |
Matt. ¿Todo bien, amigo? ¿Cómo estás? |
00:10:27 |
Es bueno al fin conocerte. |
00:10:28 |
Y a ti. ¿Finalmente |
00:10:31 |
Sí. |
00:10:33 |
¿Quién es este? ¿Quién es este? |
00:10:36 |
Ven aquí. Te extrañé. Ven aquí. |
00:10:40 |
- Te extrañé, pequeño Lord Ben. |
00:10:44 |
- Sí, sería genial. |
00:10:46 |
- Olvídalo. |
00:10:50 |
- Seguro que lo es. |
00:10:52 |
Me agrada mucho que estés aquí, |
00:10:56 |
Tengo arreglada una noche romántica. |
00:10:58 |
Tengo contratada la niñera, |
00:11:02 |
No te importa que vayamos, ¿verdad? |
00:11:04 |
Permíteme. |
00:11:06 |
¿Vamos a ver quién está golpeando |
00:11:12 |
- ¿Qué estás haciendo? |
00:11:18 |
- Jesús, Shannon, te ves ruda. |
00:11:22 |
Matt, él es Pete, el hermano de Steve. |
00:11:25 |
- Pete, él es mi hermano, Matt. |
00:11:28 |
- ¿Todo bien? |
00:11:31 |
Hola, Ben. |
00:11:33 |
Soy West Ham hasta la muerte |
00:11:37 |
Sé que lo soy, |
00:11:39 |
Está bien. |
00:11:40 |
- Lo llevaré a la cama. |
00:11:45 |
- Hasta pronto, Ben. |
00:11:47 |
- Pensé que iban a ir al partido. |
00:11:51 |
Pero, ya sabes, estuvimos |
00:11:55 |
- Una cosa llevó a la otra... |
00:11:58 |
Y mis llaves. |
00:12:00 |
Hay un taxi afuera. |
00:12:05 |
Buen tipo, mi hermano. |
00:12:08 |
Entonces... |
00:12:12 |
...¿cómo estamos, primo de la colonia? |
00:12:15 |
- Bien, gracias. |
00:12:21 |
- ¿Podrías darme cien? |
00:12:24 |
Carajo, vamos. |
00:12:26 |
Tómate unos tragos |
00:12:29 |
- Tómate-- |
00:12:34 |
Te diré lo que haré, ¿bien? |
00:12:37 |
Te daré cien... |
00:12:42 |
...si llevas a Matt al partido. |
00:12:45 |
Vete al diablo, estás loco. |
00:12:48 |
- No puedo llevar un yanqui al fútbol. |
00:12:52 |
Y te vas a comportar, |
00:12:59 |
- Adelante. |
00:13:02 |
Suerte, Matt. No tenemos |
00:13:06 |
Bien, escúchame. |
00:13:11 |
De ninguna manera. |
00:13:13 |
- Está bien. |
00:13:16 |
¿Matt? ¿Dónde vas? |
00:13:19 |
Voy a un partido de soccer con Pete. |
00:13:22 |
- Pero acabas de llegar. |
00:13:26 |
- Diviértete. Nos vemos. |
00:13:29 |
No lo quiero pasando el tiempo |
00:13:32 |
Está todo bien. Es un chico grande. |
00:13:36 |
Elige una mano. Vamos. |
00:13:41 |
¿La mano derecha? |
00:13:49 |
¿Sí? |
00:13:53 |
- ¿Cuánto me amas? |
00:13:55 |
Eso no es suficiente. |
00:14:02 |
Mira, amigo. No estoy bromeando... |
00:14:05 |
...pero lo último que quiero hacer |
00:14:08 |
Haremos esto: Dame la mitad |
00:14:12 |
Tú puedes ver dónde Churchill |
00:14:15 |
...o lo que sea que los |
00:14:18 |
- ¿Cago? |
00:14:22 |
Es una forma de decir. |
00:14:26 |
Como podría decirte, |
00:14:30 |
- Le hice una promesa a Steve. |
00:14:35 |
Estás meando contra el viento |
00:14:39 |
- No te voy a dar el dinero. |
00:14:43 |
Me estás empezando a molestar. |
00:14:49 |
¡Policía! |
00:14:53 |
Bien, ¿cuán estúpido |
00:14:56 |
Vamos, baila para mí, Yanqui. |
00:15:02 |
Serves tenía razón, pelean |
00:15:05 |
Pero inténtalo de nuevo y |
00:15:09 |
Sí, el cago me saldrá. |
00:15:12 |
Arriba. Vamos. |
00:15:15 |
Entonces, supongo que |
00:15:18 |
¿Peleador? Ésta es probablemente |
00:15:21 |
¿Llamas a esto una pelea? |
00:15:26 |
Maldición. Te llevaré conmigo. |
00:15:30 |
- ¿Sobre soccer? |
00:15:35 |
Y por Dios, ya no digas "soccer". |
00:15:40 |
Vamos, apresúrate. |
00:15:45 |
¿Qué quieres decir con que, el |
00:15:48 |
El pitcher de los Medias Rojas |
00:15:51 |
¿Qué importa? Sólo significa que |
00:15:55 |
- Vamos. |
00:15:59 |
No lo entiendo. |
00:16:03 |
Comienzan una maldita |
00:16:06 |
...y entonces tenemos que |
00:16:08 |
- ¿Salvar nuestro trasero? |
00:16:10 |
Encima de eso, matan nuestros |
00:16:14 |
- A eso se lo llama accidente. |
00:16:18 |
- Hola. |
00:16:20 |
Mira... |
00:16:22 |
...estás entrando en mi ámbito |
00:16:26 |
Cállate y quizás así todo |
00:16:29 |
Lo único peor que un Yanqui |
00:16:33 |
- ¿Qué tienen contra los periodistas? |
00:16:36 |
Son una maldita escoria que escriben |
00:16:41 |
No tu viejo, por supuesto. |
00:16:45 |
Esos tipos no saben nada de tu viejo. |
00:16:49 |
Otra cosa. Lo que oyes aquí |
00:16:53 |
No hables con el hermano Steve |
00:16:57 |
Lo que pasa en el fútbol queda |
00:17:00 |
Sí, de acuerdo. |
00:17:02 |
A divertirnos. |
00:17:08 |
Todo bien, Pete. |
00:17:11 |
¡Sí sí! |
00:17:14 |
- ¿Quién es? |
00:17:19 |
Él es Matt, hermano de Shannon. |
00:17:22 |
- Un gusto en conocerte. |
00:17:24 |
- Hola, amigo. |
00:17:27 |
- Y el del corte de pelo dudoso es Keith. |
00:17:30 |
- Voy por las bebidas, entonces. |
00:17:35 |
Todas las malditas veces. |
00:17:39 |
- ¿Dónde está Bower? |
00:17:42 |
- El extraño Ruby o algo así. |
00:17:46 |
Ruby significa peinado. |
00:17:49 |
Jerga. Sí, como |
00:17:52 |
- ¡Lucha y gruñe por maldito! |
00:17:56 |
- Como pozo séptico por yanqui. |
00:18:00 |
- Bov. |
00:18:03 |
Este es Matt, |
00:18:05 |
Hola. |
00:18:08 |
Ese es el... |
00:18:11 |
- No saludará una mierda. |
00:18:16 |
Amigo, eso si que es penoso. |
00:18:18 |
Bov es un maldito miserable, |
00:18:21 |
- A veces. |
00:18:24 |
- Trae esas últimas dos jarras. |
00:18:27 |
- Seguro. |
00:18:29 |
- Está bien, hombre. |
00:18:32 |
- Sabes que tenemos una reunión hoy. |
00:18:37 |
- No es que nunca lo hagamos. |
00:18:42 |
Pareceremos idiotas si nuestro |
00:18:45 |
...porque está jugando a ponerle |
00:18:48 |
Tiene razón. |
00:18:50 |
Déjenme ocuparme de esto, |
00:18:53 |
Con respecto al yanqui, es muy |
00:18:57 |
...pero allá en los Estados es un doble |
00:19:03 |
- ¡No es cierto! Mira su tamaño. |
00:19:05 |
¿La película de Karate Kid? |
00:19:09 |
- ¿De verdad? |
00:19:12 |
- ¡Tonterías! ¡Tonterías! |
00:19:15 |
Has estado aquí cinco |
00:19:55 |
Ahora es oficialmente londinense. |
00:19:58 |
¡Eso! |
00:20:04 |
- ¡Londres Este! |
00:20:06 |
- ¡Es maravilloso! |
00:20:10 |
Está lleno de huevos, |
00:20:13 |
- Oh, Londres Este es maravilloso |
00:20:16 |
- ¡Oh, Londres Este! |
00:20:18 |
¡Es maravilloso! |
00:20:20 |
Oye, esas tonterías que |
00:20:24 |
¿Son todas mentiras, no? |
00:20:26 |
- No, no. |
00:20:29 |
- Sí. |
00:20:33 |
El viejito chino. |
00:20:35 |
- ¿En la primera? |
00:20:37 |
¿Por qué estabas en el 41? |
00:20:42 |
Estuviste ahí, amigo... |
00:20:45 |
Pégate una bandera |
00:20:48 |
En el trasero, |
00:20:50 |
¿Cuál era su nombre, tu mentor? |
00:20:55 |
- No puedo recordarlo. |
00:20:57 |
- ¡Miyagi! Maldito sake. |
00:20:59 |
Miyagi. Sr. Miyagi. |
00:21:05 |
Basado en una persona real. |
00:21:09 |
- Por supuesto le pagaron. |
00:21:14 |
No, escucha, en serio. |
00:21:17 |
- Te usan en una maldita película... |
00:21:20 |
No me tomes el pelo. |
00:21:24 |
¡Al verdadero Sr. Miyagi! |
00:21:28 |
Oye, escucha esto. |
00:21:31 |
...alcanzarán el cielo |
00:21:33 |
Y como mis sueños, |
00:21:37 |
La fortuna siempre se esconde |
00:21:40 |
La encontraré donde sea. |
00:21:43 |
Por siempre soplando burbujas |
00:21:47 |
Lindas burbujas en el aire |
00:21:50 |
¡United! |
00:21:51 |
¡United! ¡United! |
00:21:54 |
Vamos maldito loco |
00:22:00 |
Vamos maldito loco |
00:22:06 |
Vamos maldito loco... |
00:22:15 |
Amigo de la familia, ¿no? |
00:22:17 |
Pete quizás fue cortés contigo |
00:22:21 |
...pero sinceramente, |
00:22:28 |
¿De acuerdo? |
00:22:45 |
¡Vamos, Martillos! |
00:22:48 |
¿Todo bien, amigo? |
00:22:52 |
Oye, Pete, mira, voy a casa. |
00:22:55 |
Cállate. No te perderás el juego. |
00:23:02 |
Por siempre soplando burbujas |
00:23:06 |
Lindas burbujas en el aire |
00:23:09 |
Volarán tan alto, |
00:23:14 |
Y como mis sueños, |
00:23:18 |
La fortuna siempre se esconde |
00:23:20 |
La encontraré donde sea |
00:23:23 |
Por siempre soplando burbujas |
00:23:26 |
Lindas burbujas en el aire |
00:23:29 |
¡United! |
00:23:30 |
¡United! ¡United! |
00:23:49 |
¡Vamos, Martillos! |
00:23:52 |
¡Vamos, Martillos! |
00:24:20 |
Mira arriba, compañero. |
00:24:26 |
Agacha la cabeza. |
00:24:49 |
¿Impresionante, verdad?. |
00:25:04 |
¡Ustedes monos! |
00:25:06 |
¡Váyanse a la mierda de aquí! |
00:25:13 |
¡Vamos martillos! |
00:25:26 |
Maldición tómalo, hombre. |
00:25:39 |
Está en el área. |
00:25:43 |
¡¿Pero que mierda?! |
00:26:16 |
¡Vamos! |
00:26:24 |
¡Vamos, me quiero morir! |
00:26:30 |
¡Vamos! |
00:26:35 |
- ¡Malditos bastardos norteños! |
00:26:39 |
¡Vamos malditos zulúes! |
00:26:44 |
¡Mierda, no lo puedo creer! |
00:26:47 |
¡Es el maldito de Bower! |
00:26:50 |
¡Vamos, hombre! |
00:26:55 |
¡Malditos A! |
00:27:05 |
Allí esta. Oye, Bov. |
00:27:09 |
- Legendario. |
00:27:13 |
No, no se preocupen. |
00:27:15 |
Algo dice que estos |
00:27:17 |
- ¿Qué sabes? |
00:27:20 |
Se están moviendo al subterráneo ahora. |
00:27:24 |
- Hora de irnos, entonces, muchachos. |
00:27:28 |
- Atrapémoslos. |
00:27:30 |
- Sí sí, ¿sabes por donde ir? |
00:27:33 |
- Sí, mantén la cabeza abajo. |
00:27:37 |
- Está bien, me las arreglaré. |
00:27:40 |
No vayas a East Ham. |
00:27:43 |
- No te preocupes. |
00:28:03 |
¡Atrápenlo! |
00:28:15 |
- Miren, no quiero problemas. |
00:28:18 |
- ¿Por qué anda un yanqui con la GSE? |
00:28:22 |
- Sólo soy un turista. |
00:28:27 |
- ¿Has oído de la sonrisa Chelsea?. |
00:28:30 |
¿Aceptas American Express? |
00:28:38 |
Apuesto que el comandante hizo |
00:28:41 |
...cuando la GSE no era tan floja |
00:28:46 |
No dejamos nuestros |
00:28:57 |
- Tú maldito bastando. |
00:29:00 |
- Por aquí. |
00:29:07 |
- ¿Dónde diablos fue? |
00:29:09 |
Estoy viejo para esto. |
00:29:15 |
Ahí esta. |
00:29:21 |
- Sácala primero. |
00:29:24 |
- Ella me financia. |
00:29:27 |
- ¿A quién le toca? |
00:29:32 |
- No es mi turno. |
00:29:35 |
Apesta. |
00:29:39 |
- ¡Jódanse! |
00:29:41 |
Atrapen al bastardito. |
00:29:46 |
¿Qué diablos es eso? |
00:29:50 |
¡Bueno, vengan entonces!. |
00:29:55 |
Aquí vamos. |
00:29:58 |
- ¡Larguémonos de aquí!. |
00:30:01 |
- ¡Hay 20 tipos!. |
00:30:04 |
- Defiendes tu territorio peleando. |
00:30:06 |
Sólo piensa en alguien que odies. |
00:30:19 |
¡Levántate maldito maricón! |
00:30:38 |
Maldito. ¡Quítate!. |
00:30:54 |
¡Vamos! |
00:31:12 |
¡Vamos, vamos, vamos!. |
00:31:22 |
- ¡Increíble!. |
00:31:25 |
- ¡Qué increíble resultado! |
00:31:31 |
Juego limpio, hijo. La mayoría |
00:31:35 |
- Bien por ti. Estoy orgulloso. |
00:31:38 |
- ¿Quién? |
00:31:41 |
- Jeremy Van puto Holden. |
00:31:44 |
Ahora, basta de besarse el trasero. |
00:31:49 |
- De el lado femenino. |
00:31:52 |
- Un poco como Larry Grayson. |
00:31:55 |
Vamos. ¿Quieren que venga la policía? |
00:32:17 |
Buen día, cielito. |
00:32:20 |
Un poco dolorido. |
00:32:24 |
Desayuno inglés, doble aspirina |
00:32:29 |
- Sí. |
00:32:36 |
Malditos periódicos. |
00:32:38 |
"West Ham" gana tres a cero |
00:32:41 |
...y nuestra pequeña |
00:32:43 |
- Malditos amarillistas. |
00:32:47 |
Malditos periódicos de mierda. |
00:32:50 |
- No, no esto. La GSE. |
00:32:54 |
¿Son como un movimiento |
00:32:57 |
No, amigo. Somos una "firma". |
00:33:00 |
¿Nunca oíste de una firma |
00:33:02 |
No. |
00:33:05 |
Todos los equipos de fútbol de |
00:33:07 |
Algunos dos. |
00:33:09 |
Cristo, olvidé que los Yanquis |
00:33:12 |
Sólo vieron nuestros |
00:33:15 |
Dos sanwichs de tocino. |
00:33:18 |
El fútbol del "West Ham" es mediocre, |
00:33:23 |
La GSE. La "Élite de Green Street". |
00:33:26 |
El Arsenal: gran fútbol pero una mierda |
00:33:31 |
Tottenham: mal fútbol y mala firma. |
00:33:36 |
Un día puse la cabeza de su líder |
00:33:39 |
- ¿Qué hay acerca de Millwall? |
00:33:42 |
¿No sé ni por dónde empezar |
00:33:46 |
Las firmas de Millwall y de West Ham |
00:33:49 |
- Como los Yanquis y los Medias Rojas. |
00:33:54 |
No hemos jugado contra |
00:33:56 |
Su líder máximo es el viejo |
00:34:00 |
En los días del Mayor, |
00:34:04 |
Después de eso, se volvió loco, |
00:34:08 |
- ¿Quién era el Mayor? |
00:34:13 |
El dirigía la GSE en los 90' |
00:34:16 |
El mas duro bastardo visto. |
00:34:21 |
Pero créeme, mis muchachos |
00:34:26 |
Entonces, básicamente, las |
00:34:29 |
Algo así. Pero estamos muy lejos |
00:34:33 |
Disparando un arma desde un |
00:34:37 |
...eso es cobardía. |
00:34:39 |
Veras, quizás estemos en peleas y eso, |
00:34:43 |
Humillar a otra firma |
00:34:46 |
...o hacer algo para que las otras |
00:34:49 |
Como un yanqui que en su primera pelea |
00:34:56 |
- Aquí tienes linda, siéntate. |
00:35:00 |
No sé como agradecerte |
00:35:03 |
No pienses más en eso. |
00:35:07 |
Nos divertimos, tomamos cerveza, |
00:35:10 |
Nos sobrepasaban |
00:35:13 |
...pero defendimos los compañeros |
00:35:17 |
Es todo lo que importa. |
00:35:30 |
- Mira como está. |
00:35:33 |
¿Qué fue lo que te dije? |
00:35:37 |
No tuvo nada que ver conmigo. |
00:35:40 |
- Tuvo suerte que estuviéramos ahí. |
00:35:44 |
¿Y tu viste todo |
00:35:47 |
Tu concéntrate en tu familia |
00:35:50 |
¿Mi familia? |
00:35:53 |
¿Quieres que mamá te visite |
00:35:55 |
¿Quizás quieras el |
00:35:58 |
- ¡Mi Dios! Matt. ¿Qué pasó? |
00:36:02 |
Pete, ¿no ves lo que |
00:36:05 |
Todo lo que veo |
00:36:08 |
- ¡No me hables así! |
00:36:11 |
- Sácame las manos de encima. |
00:36:15 |
¡Fuera de aquí!. ¡Fuera! |
00:36:23 |
Nena,lo siento. |
00:36:30 |
Bueno, eso no fue una |
00:36:33 |
Pero gracias. |
00:36:38 |
- ¿Vamos por un trago? |
00:36:40 |
Vamos. Tú eres el que tiene |
00:36:48 |
Saquen su dinero. |
00:36:53 |
Tira. |
00:36:55 |
¡Jesús!. ¿Ustedes se están |
00:36:58 |
- No molestes Bov. Ya cansas. |
00:37:03 |
Si no los conociera diría que |
00:37:09 |
Bov, nos conocemos hace |
00:37:14 |
Confío más en ti que en |
00:37:17 |
Pero te estás acercando peligrosamente |
00:37:22 |
Si tienes un problema. |
00:37:27 |
Pero si quieres seguir discutiendo |
00:37:31 |
- Cerveza, muchachos. |
00:37:36 |
Vamos, sigamos con el juego. |
00:37:40 |
Pete. ¿Todo bien, compañero? |
00:37:50 |
No puedo creer que vinieras hasta aquí |
00:37:54 |
- No quiero arruinar más las cosas. |
00:37:58 |
- ¿Entonces tú y Steve están bien? |
00:38:02 |
Está bien, bueno, te |
00:38:10 |
Matt. Por favor no te vayas. |
00:38:14 |
Steve se siente |
00:38:17 |
Y realmente quiere que te quedes |
00:38:21 |
- No quiero que te quedes con Pete. |
00:38:26 |
Pete y sus amigos matones |
00:38:30 |
¿De qué estás hablando? |
00:38:36 |
Te he estado rogando para que vinieras |
00:38:40 |
...y ni siquiera viniste |
00:38:43 |
No conoces a mi esposo, |
00:38:46 |
Y te apareces en mi puerta |
00:38:49 |
Mira quién habla. Te fuiste a otro |
00:39:02 |
Lo siento. |
00:39:08 |
- Ven a visitarme. |
00:39:19 |
¿Jeremy Van Holden? |
00:39:23 |
Suena a marica. |
00:39:26 |
Compañero, si me hubiera hecho eso a mí, |
00:39:33 |
Suena como que estos de Harvard quieren |
00:39:37 |
¿Qué estudiabas antes |
00:39:42 |
- Historia. |
00:39:46 |
-¿Tú enseñas? |
00:39:51 |
Historia y Educación Física. ¿Crees que |
00:39:55 |
Soy inteligente como la mierda. |
00:39:58 |
Vamos, hace mucho frío aquí afuera. |
00:40:04 |
Clase, hoy tenemos a un invitado |
00:40:07 |
El señor Buckner es un americano que fue |
00:40:13 |
Pero a pesar de su |
00:40:16 |
...el señor Buckner todavía piensa que |
00:40:25 |
Ya lo sé, chicos. |
00:40:27 |
Es nuestro trabajo salvar a este |
00:40:30 |
...y enseñarle lo que realmente |
00:40:33 |
- ¡Fútbol! |
00:40:37 |
El señor Buckner será arquero |
00:40:40 |
Ahora, sean suaves con él, chicos. Ya |
00:40:50 |
¿Cómo lo mantenemos justo? |
00:40:54 |
No me preocuparía por eso. |
00:40:57 |
Bueno. ¿Estás listo? |
00:41:09 |
Vamos, hijo. |
00:41:12 |
¡Eso es! ¡Eso es! |
00:41:14 |
¡Hermoso! ¡hermoso! |
00:41:18 |
Tranquilos, chicos. |
00:41:23 |
Vamos, Duncan. Vamos, Duncan, |
00:41:29 |
Sigue. Busca un agujero, amigo. |
00:41:33 |
¡Hermoso gol! |
00:41:42 |
Bueno, eso es. |
00:41:57 |
¿Qué fue eso? |
00:42:02 |
Sigue, hijo. |
00:42:06 |
Hermoso. |
00:42:10 |
Hermoso. |
00:42:17 |
Bueno. Equipo local: 10. |
00:42:21 |
Gracias a la patética actuación |
00:42:24 |
- Bueno, vayan a cambiarse, chicos |
00:42:29 |
- Eso es a lo que llamo una paliza. |
00:42:33 |
Eso era el equipo Olímpico |
00:42:36 |
No, compañero. Sólo chicos ingleses |
00:42:40 |
Por qué no dices unas palabras |
00:42:43 |
- A ellos los sacaron de una colonia real. |
00:42:49 |
Amigo, tienen 10. |
00:42:52 |
Tengo planes con |
00:42:55 |
- Tomaremos una cerveza más tarde. |
00:42:58 |
Está bien, amigo. |
00:43:02 |
Pero éstos chicos... Me lo preparó. |
00:43:08 |
Cállate. |
00:43:11 |
- Venían de todas partes... |
00:43:22 |
No, no. No. |
00:43:34 |
Bienvenidos a Millwall. |
00:44:01 |
- Gordo marica. |
00:44:04 |
- Hola, amigo. |
00:44:07 |
Que me jodan. |
00:44:12 |
¿Cómo estás, hijo, todo bien? |
00:44:15 |
Te diré una cosa, tienes agallas |
00:44:20 |
Hay mucha gente aquí que le gustaría |
00:44:24 |
- Hay cuatro de ellos ahí. |
00:44:29 |
Entonces, Bov, ¿qué es eso que escuché |
00:44:37 |
Ni siquiera pienses en |
00:44:43 |
Dije: ¿Qué son esas tonterías |
00:44:51 |
Es sólo temporario. |
00:44:54 |
¿Temporario? |
00:44:58 |
¿Creen que puedan hacer silencio? |
00:45:04 |
¿Qué le pasa? |
00:45:08 |
Mírate, pequeño Bower. |
00:45:12 |
- ¿Dónde está tu otra chica...? |
00:45:14 |
¿Pete? ¿está en |
00:45:17 |
¿Tratando de poner sus pequeños |
00:45:22 |
Creo que éramos chicos entonces. |
00:45:30 |
Siempre tuviste |
00:45:34 |
- Entonces dime, Bov. Viniste a Millwall. |
00:45:39 |
¿Viniste solo? |
00:45:44 |
¿Tú qué crees? |
00:45:48 |
Discúlpame un minuto, Bov. |
00:45:54 |
Hola. Soy Tommy. |
00:45:59 |
- Sí, ya lo sé. |
00:46:03 |
Bueno, mira, esto es malo. |
00:46:06 |
Porque no tienes excusa |
00:46:10 |
¡Perdón!: George, él no me |
00:46:13 |
¡George, tu pollita no para |
00:46:17 |
Ahora, ¿Puedo recomendarte |
00:46:20 |
Para que pueda seguir mi conversación |
00:46:24 |
...de la orgullosa firma GSE. |
00:46:26 |
- No puedes decirme... ¡Mi Dios! |
00:46:30 |
¿Alguna vez ella para de joder? |
00:46:33 |
- ¡Es suficiente! |
00:46:36 |
Yo diré cuando sea |
00:46:39 |
Tommy, el turco llamó a la policía. |
00:46:43 |
Tommy, mejor que |
00:46:49 |
Nos veremos de nuevo. |
00:47:23 |
No creo que vuelva hasta |
00:47:26 |
- Sé gentil. Recuerda, por la izquierda. |
00:47:35 |
- Pareces nervioso. |
00:47:40 |
¿En qué piensas? |
00:47:42 |
Tres palabras que tienen a los martillos |
00:47:47 |
- ¡Hola, hola! |
00:47:51 |
- Todo bien. ¿Tú bien? |
00:47:54 |
- Hola Matt. |
00:47:58 |
- ¿Dónde está Bower? |
00:48:00 |
Estuvo jodiendo |
00:48:04 |
"La regla" antes del juego. |
00:48:08 |
- Vamos Pete. El tren sale en 5 minutos. |
00:48:14 |
Está apagado. No puedo creer |
00:48:18 |
Van a ir por ti, luego de lo que |
00:48:23 |
¿Qué pasó el año pasado? |
00:48:25 |
- Quizás me excedí un poco. |
00:48:29 |
- ¿Dónde está Dave? ¿Sabes de él? |
00:48:32 |
Todo se cae a última hora, |
00:48:36 |
- Yo voy. |
00:48:39 |
¿Qué? No puedes ir |
00:48:43 |
Sin ofender, pero no podemos |
00:48:46 |
- Bueno, lárgate. Te llamo más tarde. |
00:48:50 |
Quien sabe. |
00:00:05 |
El tren de las 2:55 a Manchester... |
00:00:08 |
Hola. |
00:00:11 |
- ¿Todo bien, muchachos?, ¿Bower? |
00:00:13 |
- Creí que acordamos el estacionamiento. |
00:00:18 |
Si quieres jugar al tonto, |
00:00:21 |
Pero déjalo para otro día. |
00:00:24 |
-¿Todo bien, amigo? |
00:00:27 |
Vamos, muchachos. |
00:00:35 |
- No te prestaré más dinero. |
00:00:40 |
- Nunca me pagaste la última, marica. |
00:00:47 |
- ¿Qué estás haciendo? |
00:00:50 |
Miren si no es dulce. |
00:00:56 |
No iré con este maldito idiota. |
00:00:59 |
- Siéntate, amigo. |
00:01:03 |
- ¿Cual llamó a cual? |
00:01:08 |
Él está aquí ahora. |
00:01:21 |
- Dave, ¿dónde estás? |
00:01:25 |
- Dilo rápido. |
00:01:27 |
- ¿Dónde, Manchester? |
00:01:30 |
Hay 40 de ellos ahí, todos |
00:01:34 |
Escuchen. |
00:01:36 |
¡United! |
00:01:37 |
- Bov. |
00:01:41 |
Mierda. |
00:01:42 |
- ¿Oyes eso? |
00:01:45 |
Los están esperando ahí. |
00:01:49 |
- Muy bien. |
00:01:52 |
- Estamos jodidos. |
00:01:56 |
Nos están esperando en la estación. |
00:01:58 |
¿Saben que estamos aquí? |
00:02:00 |
- Deben tener a alguien vigilándonos. |
00:02:03 |
40, 50. |
00:02:04 |
¿No podemos solo bajar |
00:02:07 |
Maldito tren expreso. |
00:02:09 |
¿Es así, bruv? |
00:02:15 |
Vamos, chicos. |
00:02:16 |
Si no aparecemos ahora, |
00:02:19 |
- Vamos a la estación primero. |
00:02:23 |
¡Tú ni siquiera deberías estar ahí! |
00:02:26 |
- ¡Para esto vivimos! |
00:02:29 |
Este es el plan. Ike, llama a Dave. |
00:02:32 |
Hay 12 millas a Manchester. |
00:02:38 |
¡Mierda! ¿Dónde están |
00:02:45 |
- Pete, tengo una idea. |
00:02:49 |
Jódete, Bower. |
00:02:51 |
¡Basta! ¡Basta! |
00:02:55 |
¿Quién carajo es Man United? |
00:03:00 |
MP, este es MM5... |
00:03:02 |
...en proximidad al último |
00:03:05 |
¿Dónde demonios están |
00:03:06 |
Ese tren debió |
00:03:09 |
Estará aquí pronto. |
00:03:12 |
Estén atentos. Y recuerden, |
00:03:17 |
Lindo. |
00:03:22 |
- ¿Qué mierda quieren? |
00:03:25 |
Trabajamos con la Paramount, |
00:03:27 |
- Tenemos que pasar por aquí. |
00:03:29 |
¿Y tiene buenas mujeres? |
00:03:31 |
Cameron Diaz, creo. |
00:03:33 |
Eso espero. Ella es muy sexy. |
00:03:36 |
Gracias. |
00:03:42 |
Dame 30 segundos, |
00:03:44 |
¿Dónde está su famoso, |
00:03:49 |
¿Dónde está su famoso GSE? |
00:03:51 |
¿Dónde esta su famoso?, |
00:04:47 |
¡Aléjate de mi, maldito mono! |
00:04:52 |
Acá esta su famoso GSE |
00:04:56 |
Acá está su famoso |
00:04:58 |
Acá esta su famoso GSE |
00:05:11 |
Podríamos haber muerto |
00:05:14 |
Todos lo sabíamos. |
00:05:17 |
Ike dijo que la historia |
00:05:20 |
...más rápido que la |
00:05:22 |
El GSE finalmente estaba de vuelta. |
00:05:24 |
De pronto, yo era parte de la firma |
00:05:28 |
- La vieja guardia. |
00:05:30 |
La gente en la ciudad |
00:05:32 |
Escuchan mi acento y dicen: |
00:05:38 |
¡United! ¡United! ¡United! |
00:05:45 |
¿Saben la mejor parte? |
00:05:47 |
No es saber que tus |
00:05:49 |
Es saber que tu cuidas |
00:06:01 |
Yo invito. |
00:06:02 |
Nunca había vivido |
00:06:05 |
Pero nunca me |
00:06:07 |
Nunca me había |
00:06:09 |
Y la gente lo podía |
00:06:13 |
Y sobre esto, la violencia, |
00:06:18 |
Ha madurado en mi. |
00:06:21 |
Una vez que recibes |
00:06:23 |
...y te das cuenta que no |
00:06:26 |
...no te sientes vivo a menos que |
00:06:40 |
¿Qué no puedes decirme...? |
00:06:46 |
¿Tengo que enterarme por tu |
00:06:50 |
- ¿Por qué no me llamaste? |
00:06:52 |
- Atendió la máquina. |
00:06:54 |
Bien, me cansé de tener |
00:06:59 |
- ¿Sabes qué? No necesito esto. |
00:07:03 |
Matt, vamos. |
00:07:05 |
Shannon dice que te pusieron |
00:07:07 |
Sí. |
00:07:08 |
- ¿Por qué no me buscaste? |
00:07:10 |
- ¿Cuál es tu punto? |
00:07:14 |
Dijiste que te pusieron una trampa. |
00:07:16 |
¿No contactaste a tu padre? |
00:07:20 |
- ¿Si era inocente? |
00:07:22 |
- ¿Por qué no pediste ayuda? |
00:07:24 |
- No lo sé. |
00:07:27 |
- No lo sé. |
00:07:30 |
Por supuesto que no sabes que pensar. |
00:07:37 |
- ¿Así que viniste a Inglaterra? |
00:07:41 |
- ¿Y ahora qué, Matt? ¿Cuál es el plan? |
00:07:45 |
- Es sólo una pregunta. |
00:07:47 |
¿Realmente esperas |
00:07:50 |
¿Simplemente apareces y |
00:07:59 |
Mira, tengo que ir al London Times. |
00:08:02 |
- Eres increíble, ¿sabías? |
00:08:06 |
Ya no tengo 5 años. Se necesita |
00:08:10 |
Un viejo amigo de |
00:08:12 |
¿Crees que con un saludo |
00:08:15 |
...voy a tener mi vieja |
00:08:23 |
Sólo un almuerzo gratis. |
00:08:34 |
Bienvenidos, señores y señoras, |
00:08:37 |
...de la copa de la |
00:08:38 |
El más antiguo y prestigioso |
00:08:42 |
Afortunadamente, está con nosotros... |
00:08:44 |
...la leyenda del West Ham, |
00:08:46 |
...y jefe de nuestros auspiciantes, |
00:08:49 |
Como siempre, el equipo local será |
00:08:55 |
- Número dos. |
00:08:59 |
- ...jugará con... |
00:09:03 |
Sí. |
00:09:05 |
- Número siete... |
00:09:10 |
- Número seis. |
00:09:13 |
- Un clásico del noreste. |
00:09:16 |
- Número ocho. |
00:09:21 |
...jugará con... |
00:09:24 |
...número cinco, Millwall. |
00:09:26 |
- ¡Eso es! |
00:09:29 |
- ¡Sí! |
00:09:33 |
Hermoso. |
00:09:37 |
Bov, compañero, |
00:09:40 |
Hola, bruv, esto va a reventar. |
00:09:44 |
No me vas a creer quién |
00:09:47 |
¿Qué? ¿Quién? |
00:09:49 |
Nuestro amiguito yanqui. |
00:09:51 |
Lo sabía. Sabía que había |
00:09:57 |
Sí, amigo, astuto. |
00:09:59 |
¿Sabes qué?, búscame |
00:10:01 |
Muy bien. Te veo |
00:10:04 |
Sabes, tu hermana está |
00:10:06 |
Dice que andas por ahí con |
00:10:09 |
No es una pandilla, papá. |
00:10:13 |
- ¿Al menos estás escribiendo sobre eso? |
00:10:17 |
Matt, escúchame. |
00:10:21 |
- ¡¿Qué?! |
00:10:23 |
Quizás no me crees como padre, |
00:10:26 |
...tu reputación es |
00:10:28 |
Debes volver a Harvard |
00:10:33 |
- Podemos pelearla juntos. |
00:10:37 |
- No voy a ir a casa. |
00:10:44 |
Mira, si te hace sentir mejor... |
00:10:48 |
...estoy escribiendo un diario. |
00:10:50 |
Es algo que me |
00:10:53 |
Lo sé. |
00:10:55 |
Sólo me estaba asegurando. |
00:11:01 |
- Steve. |
00:11:04 |
Gusto en verte. |
00:11:06 |
Matt. |
00:11:07 |
Me voy que cambiar. |
00:11:09 |
Tómate tu tiempo. |
00:11:13 |
Tengo que despedirme |
00:11:17 |
Debo irme, papá. |
00:11:19 |
Bien, Matt. |
00:11:24 |
Mira, sé que las cosas no han sido... |
00:11:31 |
Me alegró verte. |
00:11:40 |
- ¿Cómo te va? |
00:11:43 |
¿Están celebrando el fixture |
00:11:45 |
Fixture. Espera, |
00:11:47 |
- ¿No lo sabes? |
00:11:50 |
- Oh, vamos, Steve. ¿Quién? |
00:11:54 |
De local. |
00:12:01 |
Hola. |
00:12:04 |
¿No queremos jugar? |
00:12:10 |
- Hola, preciosa. |
00:12:12 |
¿Estás bien? |
00:12:15 |
Sí, solo observaba a mi padre |
00:12:19 |
Ya es mejor abuelo de lo |
00:12:23 |
Sabes, ahora parece |
00:12:26 |
Para ser un maldito periodista. |
00:12:33 |
Entonces cuando estabas |
00:12:36 |
Supongo que por eso ninguno de |
00:12:40 |
¿Qué quieres decir? |
00:12:41 |
- Ya sabes. Seguir sus pasos. |
00:12:46 |
¿A qué te refieres? |
00:12:48 |
Matt siempre estuvo más fascinado |
00:12:55 |
Shannon, ¿qué quieres decir |
00:12:58 |
Por eso es que Matt |
00:13:00 |
Era un periodista licenciado. |
00:13:02 |
En verdad deseo que vuelva a eso. |
00:13:06 |
Una vez que tu hermano |
00:13:18 |
Así que es Yanqui y |
00:13:22 |
Parece que tendremos |
00:13:36 |
Golpearemos a los Wall, |
00:13:40 |
- Somos los Anti-Millwall |
00:13:45 |
- ¿Qué estás haciendo aquí? |
00:13:49 |
- ¿Qué pasó? ¿Shannon está bien? |
00:13:52 |
¿Por qué no me lo dijiste? |
00:13:53 |
Entró Steve Dunam. |
00:13:55 |
¿Por qué no me dijiste |
00:13:57 |
Ya no, lo dejé. |
00:13:59 |
Bueno, para cierta gente |
00:14:03 |
¿Cómo supiste eso? |
00:14:05 |
Escucha. me agradas, pero no |
00:14:09 |
Le diré a mi hermano que su nuevo |
00:14:13 |
Así que tú y yo |
00:14:15 |
Un brindis. |
00:14:19 |
Stevie Dunam, después de todos |
00:14:27 |
Bienvenido a casa, Mayor. ¡El Mayor! |
00:14:31 |
¡Mayor! ¡Mayor! ¡Mayor! |
00:14:35 |
¡GSE! ¡GSE! |
00:14:47 |
Ya va. |
00:14:56 |
Muy bien chicos. |
00:14:59 |
- ¿Está aquí el Yanqui? |
00:15:01 |
- Un maldito periodista encubierto. |
00:15:04 |
- No, tonterías. |
00:15:07 |
Lo vi salir del Times. |
00:15:09 |
Dando la mano, muy amigable. |
00:15:12 |
Piénsalo. Apareció de la nada. |
00:15:16 |
Se siente cómodo y bien |
00:15:20 |
Vamos, Pete ¿qué otra cosa |
00:15:24 |
No, eso no significa nada. |
00:15:26 |
Podría haber cien motivos |
00:15:29 |
- Esta vez quisiera asegurarme yo mismo. |
00:15:33 |
Porque si entras aquí así |
00:15:37 |
Sí, ten cuidado, hijo. |
00:15:49 |
- ¿Qué? ¿Esto es de él, no? |
00:15:51 |
¿Sí? ¿Qué rayos es esto? |
00:15:57 |
Keith, tú sabes de estas cosas |
00:16:05 |
¿Qué es eso? |
00:16:09 |
Maldito. |
00:16:13 |
Aquí vamos. |
00:16:15 |
"Primer partido: |
00:16:19 |
"Pete me llevó al Pub Brigid |
00:16:22 |
..."su cuartel general, |
00:16:24 |
Mira, ahora somos una |
00:16:28 |
Un poco más adelante. |
00:16:32 |
"Bower es la mano |
00:16:35 |
"Keith es como un |
00:16:37 |
¿Ahora estás contento? |
00:16:40 |
No dice nada de mi. |
00:16:43 |
Esperen aquí. |
00:16:48 |
- ¿Así que eres el Mayor? |
00:16:53 |
Creo que para |
00:16:58 |
Terry aquí fue mi mano derecha |
00:17:01 |
Aunque eso fue hace mucho |
00:17:04 |
¿Por qué te saliste de esto? |
00:17:09 |
En ese entonces |
00:17:12 |
Todo lo que quería era mi reputación |
00:17:16 |
¿Has oído todas las historias |
00:17:21 |
El último partido fue |
00:17:25 |
Habíamos esperado |
00:17:30 |
En Millwall. |
00:17:33 |
Completamente lleno. |
00:17:34 |
Estábamos excitados |
00:17:38 |
En ese entonces, Tommy Hatcher, |
00:17:42 |
Solía llevar a su hijo de 12 años |
00:17:45 |
Siempre excitado como si lo trajera |
00:17:52 |
Bueno, perdimos el partido, |
00:17:56 |
Y esos malditos Millwall empezaron |
00:18:01 |
Y yo me quebré. |
00:18:06 |
No podía permitirlo, ¿sabes? |
00:18:10 |
Así que junté a todo nuestro |
00:18:34 |
Vi cuando el muchacho se cayó. |
00:18:37 |
¡Espera! ¡No! |
00:18:41 |
Y vi su cráneo aplastado |
00:18:50 |
Después de eso nunca |
00:18:53 |
Y dejé "El Mayor" detrás. |
00:19:01 |
Y ahí fue que |
00:19:04 |
Fue mi ángel. |
00:19:07 |
Me mostró una nueva vida. |
00:19:12 |
Y me juró que me dejaría |
00:19:18 |
Y cuando esa locura trata de |
00:19:23 |
O sea, cuando escucho rugir |
00:19:27 |
...los muchachos llamándome |
00:19:31 |
Cuando pienso en eso, |
00:19:34 |
Shannon y Ben, |
00:19:39 |
...que hay más motivos para |
00:19:44 |
¿Conseguiste todos los detalles, amigo? |
00:19:48 |
- ¿Qué? |
00:19:54 |
- ¿Seguro sabes lo que haces? |
00:19:57 |
- ¡No le digas nada! |
00:20:00 |
¿Qué? Ya lo sabías. |
00:20:02 |
Todo lo que se es que estudió |
00:20:07 |
Encontramos su diario, con un montón |
00:20:10 |
- ¡Es un maldito diario! |
00:20:14 |
...con un par de periodistas. |
00:20:15 |
Ese era mi padre. Es periodista, |
00:20:19 |
- Su viejo es un periodista y lo sabías. |
00:20:23 |
Estudia para ser periodista, |
00:20:27 |
¿Cuál es la diferencia? Dejaste que |
00:20:30 |
- No trataba de sacar nada. |
00:20:34 |
No me importa quién sea. |
00:20:40 |
¿Qué pasa contigo? ¿Nos entierra |
00:20:46 |
No. Steve, eres el Mayor. |
00:20:50 |
Tú iniciaste esta firma. |
00:20:51 |
Tendremos la mayor |
00:20:55 |
...y tu hermano es demasiado |
00:21:00 |
El GSE es la firma de Pete, |
00:21:13 |
Bueno, ¡váyanse |
00:21:16 |
GSE. |
00:21:19 |
¡Sal del maldito camino! ¡Muévete! |
00:21:24 |
Considérate muerto. |
00:21:34 |
Tommy. |
00:21:38 |
Amigos. Finalmente nos encontraremos |
00:21:44 |
¡Millwall! ¡Millwall! ¡Millwall! |
00:21:56 |
¿Qué rayos hace este aquí? |
00:21:58 |
Marky, tranquilo, hijo. |
00:22:01 |
- Eso es, haz lo que te dicen, bocón. |
00:22:05 |
Bower. Tenemos que dejar de |
00:22:10 |
La gente empezará a hablar. |
00:22:15 |
¿No deberías estar con tus amigos |
00:22:20 |
¿Qué, tuviste una riña |
00:22:25 |
¿Qué es lo que quieres, Bov? |
00:22:29 |
El maldito yanqui |
00:22:35 |
Está en nuestro bar ahora. |
00:22:39 |
Está comiendo de la |
00:22:41 |
¿Qué te hace pensar que |
00:22:46 |
Porque el Mayor también está. |
00:22:53 |
¿Stevie Dunam está dentro? |
00:23:05 |
- Gracias, Pete. |
00:23:08 |
¿Quién demonios eres? |
00:23:10 |
Lamento haber mentido, Mayor, |
00:23:13 |
Pero esto apesta ¿no es cierto? |
00:23:15 |
- ¿Por qué tomas notas? |
00:23:20 |
- ¿Trabajas para el Times? |
00:23:24 |
Tienes que creerme, Pete. |
00:23:37 |
Amigo, me estás |
00:23:41 |
Si no convenzo a esos muchachos |
00:23:45 |
...por un maldito periodista Yanqui, |
00:23:53 |
Así que saldré allá y les diré |
00:23:57 |
Y que tú eres uno de nosotros. |
00:24:00 |
Y será mejor que no me equivoque. |
00:24:18 |
Entonces, Bower, ¿hay algo más |
00:24:24 |
Tom, por favor. |
00:24:26 |
Maldito... Vamos, Marc. |
00:24:29 |
Me temo que fuiste el |
00:24:32 |
Soplón. |
00:24:36 |
¡Rayos! |
00:24:38 |
Lo que pasó con Bower |
00:24:42 |
Te necesitamos. Quédate con |
00:24:50 |
No les ayudaré. |
00:24:52 |
Hice una promesa a mi esposa e hijo, |
00:24:58 |
Saben, llega un momento que la |
00:25:03 |
...es con tu familia... |
00:25:07 |
- ¡Abajo, todos al piso! |
00:25:14 |
¡Jesús! |
00:25:27 |
¡Pete! ¡Pete, vamos! |
00:25:32 |
Terry. |
00:25:35 |
¡Lárgate! |
00:25:40 |
¡Terry! |
00:25:44 |
Mira quien volvió al Convento |
00:25:48 |
Tommy, ya terminé |
00:25:51 |
Retirado, ¿verdad? |
00:25:54 |
Conseguiste un hijo, ¿verdad? |
00:25:57 |
¡¿Lo recuerdas?! |
00:25:59 |
- ¡Lo siento! |
00:26:03 |
¡Jódete! |
00:26:06 |
¡Tommy! |
00:26:11 |
- Escúchame. |
00:26:14 |
Te mueres esta noche, |
00:26:30 |
¡Está hecho! ¡Vamonos! |
00:26:46 |
- ¡Pete! Por ahí, amigo, rápido. |
00:26:54 |
- Maldito infierno. |
00:26:59 |
Lo arruiné. |
00:27:01 |
Bower, ¿qué rayos has hecho? |
00:27:05 |
¡Consigue un maldito auto! |
00:27:18 |
¡Muévete! |
00:27:20 |
- ¡Maldito infierno! |
00:27:24 |
- Métanlo ahí. |
00:27:30 |
¡Adentro! ¡Eso! |
00:27:33 |
¡Vamos, vamos! |
00:27:50 |
¡Alguien ayude! |
00:27:53 |
¡Vamos, rápido! |
00:27:57 |
- ¡Rayos, rápido! |
00:28:30 |
- ¿Qué fue lo que dijo? |
00:28:49 |
Ser confiado. |
00:28:52 |
Siempre dijiste que ser confiado |
00:28:56 |
Creí demasiado a los chicos. |
00:29:02 |
¿Así es como demuestras |
00:29:06 |
¿Traicionándome? ¿Uniéndote con |
00:29:14 |
¡¿Matando a mi hermano?! |
00:29:17 |
Mataré a Tommy. |
00:29:23 |
No te necesito para eso. |
00:29:27 |
No te necesito para nada más. |
00:29:35 |
Lárgate. |
00:29:38 |
Por favor, lo arruiné... |
00:30:19 |
Shannon. |
00:30:21 |
¡Enfermo! ¡Eres un enfermo! |
00:31:09 |
Lo lamento mucho. |
00:31:14 |
Lo sé. |
00:31:31 |
El doctor dijo que estarás bien. |
00:31:35 |
Dijo que será por poco tiempo. |
00:31:46 |
Nosotros nos vamos mañana. |
00:31:58 |
No es seguro para nosotros aquí. |
00:32:21 |
- ¿Cómo está? |
00:32:25 |
- ¿Ahora qué? |
00:32:29 |
- Mañana. |
00:32:32 |
Terminaremos esto de una vez. |
00:32:36 |
Lejos de viejas cuentas. |
00:32:38 |
- ¿Tu amigo aún es guardia |
00:32:41 |
- Contáctalo. Prepáralo. |
00:32:45 |
Vamos. |
00:33:03 |
¿Qué sucede? |
00:33:05 |
Ben y yo volaremos al |
00:33:08 |
No puedes dejarlo. |
00:33:10 |
- No puedes hacerle esto, Shannon. |
00:33:16 |
Y tú también. |
00:33:17 |
Iré contigo a ese muelle mañana. |
00:33:21 |
¡Jesucristo! |
00:33:24 |
Arruinaron nuestro bar, |
00:33:27 |
- Ese ya no es tu problema. |
00:33:30 |
- Hay mucho más en juego de lo que crees. |
00:33:34 |
Es hora de ir a casa. |
00:33:38 |
- Ya no sé donde es mi casa. |
00:33:44 |
Compañero, es mi pelea. |
00:33:49 |
Yo me encargaré de Tommy. |
00:33:53 |
Ve a casa, compañero. |
00:34:40 |
Por siempre soplaré burbujas. |
00:34:47 |
Lindas burbujas en el aire. |
00:34:53 |
Volarán muy alto. |
00:34:57 |
Alcanzarán el cielo. |
00:35:00 |
Y como... |
00:37:01 |
Estás haciendo lo correcto, Matt. |
00:37:06 |
Sí. |
00:37:17 |
Sabes que si vuelves a casa |
00:37:20 |
¿Sabes eso, cierto? |
00:37:34 |
Llamaré a un taxi. |
00:37:47 |
- ¿Dónde está Matt? |
00:37:52 |
Vamos. |
00:37:58 |
Lo sé, es terrible. |
00:38:06 |
Este es Charlie 27, |
00:38:27 |
El taxi está en... camino. |
00:38:32 |
¿Matt? |
00:38:35 |
¿Matt? |
00:38:41 |
¿Matt? |
00:40:11 |
- ¡Los tenemos! |
00:40:23 |
¡Vamos! |
00:41:36 |
¡Maldito maricón! |
00:42:08 |
¡Al menos uno de tu maldita |
00:42:25 |
Viejo compañero, Bower, |
00:42:29 |
Tú me conoces. |
00:42:31 |
¡Vamos, levántenlo! |
00:42:47 |
¡Demonios! |
00:42:50 |
¡Shannon! ¡Detente! |
00:42:51 |
¡Shannon, por aquí! |
00:42:57 |
¡Matt, no seas idiota! |
00:43:03 |
- ¡Matt! |
00:43:06 |
Al demonio, Tommy. |
00:43:09 |
Si Tommy llega al auto, |
00:43:13 |
¡Es un maldito animal! |
00:43:14 |
Hola, cariño. |
00:43:16 |
¡Matt! |
00:43:20 |
¡Déjame entrar mujerzuela! |
00:43:23 |
Romperé la maldita ventana. |
00:43:27 |
¿Estás bien? |
00:43:29 |
¡Matt! |
00:43:34 |
¡Tendrás lo tuyo ahora, yanqui! |
00:43:38 |
Bov, ¿quieres quedar a mano? |
00:43:41 |
Saca a la familia |
00:43:56 |
¡Tommy! ¿Es que no quieres |
00:44:00 |
Tú ya estás terminado, Pete. |
00:44:02 |
La "NTO" se encargará de ti |
00:44:05 |
¡Nosotros no matamos a tu hijo, Tommy! |
00:44:09 |
Tú debiste protegerlo, amigo. |
00:44:12 |
¡Era tu hijo! |
00:44:15 |
- ¡No hables de mi hijo! |
00:44:20 |
¡Entra en el maldito auto! |
00:44:22 |
¡Entra en el auto! |
00:44:24 |
¡Era sólo un pobre pajarillo! |
00:44:27 |
¡Su cara fue |
00:44:29 |
¡Me enferma, |
00:44:33 |
¡El maldito ya no se ríe |
00:44:37 |
- Ya no se ríe de nosotros... |
00:44:43 |
¡Los sacaré de aquí! |
00:44:45 |
- No pueden dejarlo. |
00:44:51 |
¡Ayúdenlo! |
00:46:12 |
La vida de Pete Dunam |
00:46:16 |
Su muerte me enseñó |
00:46:19 |
Nunca tuve oportunidad de agradecerle. |
00:46:22 |
Pero puedo vivir de |
00:46:54 |
Es demasiado. |
00:46:57 |
Bien, te felicito por la cuenta |
00:47:02 |
Tendrá una buena comisión. |
00:47:04 |
Apuesto que la elección de tu padre |
00:47:08 |
Que te jodan mucho, Todd. |
00:47:13 |
Caballeros, si me disculpan... |
00:47:16 |
...debo utilizar las instalaciones |
00:47:21 |
Maldito afortunado bastardo. |
00:48:02 |
¡¿Qué rayos?! |
00:48:07 |
¿Matt Buckner? ¿Eres tú? |
00:48:13 |
Jesús, Matt, te ves como mierda. |
00:48:24 |
Oye, Buckner, ¿te importaría? |
00:48:26 |
- Tú dijiste que me ayudarías. |
00:48:30 |
Tomé la culpa por ti en Harvard. |
00:48:33 |
- Bromeas. |
00:48:36 |
Dijiste que tenías |
00:48:39 |
De acuerdo. Sí. |
00:48:43 |
Jesús, Matt, estoy en |
00:48:47 |
Llama a mi oficina. Habla con Cindy. |
00:48:54 |
Debes estar bromeando, |
00:48:59 |
- ...que tú me ayudarías... |
00:49:03 |
- ¡¿Qué demonios es eso?! |
00:49:05 |
- Es mi boleto de regreso a Harvard. |
00:49:07 |
No querrás hacerlo. |
00:49:39 |
Por siempre soplando burbujas. |
00:49:46 |
Volarán alto, |
00:49:50 |
Como mis sueños, |
00:49:54 |
La fortuna siempre |
00:49:57 |
La encontraré donde sea. |
00:50:00 |
Por siempre soplando burbujas. |
00:50:06 |
¡United! ¡United! |