Hors De Prix

en
00:01:01 Excuse me...
00:02:11 Come here, honey.
00:02:13 So how did it go?
00:02:15 Very well. We went towards
00:02:17 How did it go?
00:02:18 Very well. We went towards the dam,
00:02:21 You don't like
00:02:23 So did you have fun
00:02:26 Did you have fun
00:02:28 And were you a good boy?
00:02:29 You were a good boy.
00:02:31 You were mommy's good boy.
00:03:04 So... how did it go?
00:03:12 Very well.
00:03:14 We went towards the dam...
00:03:15 But did he feel good?
00:03:18 Excuse me?
00:03:19 Did he feel good?
00:03:22 He's somewhat of a loner.
00:03:26 He doesn't like the
00:03:29 No...
00:03:32 He was with other dogs.
00:03:34 They ran.
00:03:35 And...
00:03:39 they talked to each other.
00:03:40 That's good.
00:03:42 Very good.
00:03:45 Thank you.
00:03:47 Thank you, madam.
00:03:55 PRICELESS
00:04:00 Honey?
00:04:05 Honey?
00:04:09 Honey?
00:04:11 Jacques, I can't believe it.
00:04:16 Get up.
00:04:17 Come on.
00:04:19 Get on the bed.
00:04:24 Do you feel well?
00:04:25 Very well.
00:04:28 And you?
00:04:30 You're completely drunk.
00:04:33 It took you 3 hours to get ready.
00:04:35 Look how much you've drunk.
00:04:36 Don't worry.
00:04:38 These are little bottles.
00:04:40 You could have made an effort today.
00:04:41 Don't argue with me, honey.
00:04:45 I hate it when people
00:04:48 Right.
00:04:50 Don't move.
00:04:51 I'll give you a second pillow.
00:04:54 Thank you.
00:04:59 In 2 minutes I'll
00:05:06 Dammit.
00:05:19 Jean?
00:05:21 I'm sorry.
00:05:25 You look awful.
00:05:28 - Did you walk the dogs again?
00:05:29 And today morning
00:05:31 Why do you accept this work?
00:05:33 They're so used to me accepting,
00:05:37 Besides, I have the time.
00:05:38 Do as you like.
00:05:40 But don't fall asleep in the bar.
00:05:41 Sure.
00:05:43 I'm sorry.
00:05:46 I'm leaving now.
00:05:48 - Can you close up?
00:05:52 He'll leave if
00:06:00 Excuse me.
00:06:01 I'd like another one.
00:06:06 It's good you turned
00:06:08 It's nicer this way.
00:06:09 Thank you, sir.
00:06:10 Can you turn on the TV?
00:06:14 Yes, sir.
00:06:19 Sit down.
00:06:21 I'm not allowed to
00:06:22 Really?
00:06:23 Really. Except to serve drinks and...
00:06:26 in case of a fire.
00:06:28 Yes, sir.
00:06:29 Sit down.
00:06:45 Have a cigar.
00:06:47 Have a cigar.
00:06:55 The leaves grow in
00:07:00 That's what gives them
00:07:04 Do you smell it?
00:07:05 Yes, sir.
00:07:07 Because of the embargo against Cuba,
00:07:11 One cigar costs about...
00:07:14 120 euros.
00:08:27 Good evening.
00:08:38 I'm sorry.
00:08:39 This is the first time
00:08:42 Considering the mood here,
00:08:45 This place is dead.
00:08:46 No. It was brimming with life earlier.
00:08:50 But now it's a bit late.
00:08:51 It's not normal, that there isn't
00:08:55 Normally, they aren't
00:08:59 It's forbidden.
00:09:01 Unless there isn't anyone.
00:09:02 But you're here.
00:09:04 Yes.
00:09:05 And I'm here, right?
00:09:07 Indeed.
00:09:08 Something like this wouldn't
00:09:10 You know, the Carlton...
00:09:11 Do you think their
00:09:17 Do you think he'll come back?
00:09:19 Who?
00:09:19 The barman.
00:09:23 I don't know.
00:09:29 Will you wait with me for him?
00:09:31 Yes.
00:09:34 That's nice of you.
00:09:38 Your cigar smells nice.
00:09:40 Normally I can't stand the smell,
00:09:43 Yes...
00:09:46 It's because of the leaves,
00:09:47 which grow in the
00:09:51 Really?
00:09:54 They're flown in from Cuba
00:10:02 Because of the embargo?
00:10:03 That's it.
00:10:17 Are you alright?
00:10:18 Today is my birthday.
00:10:20 Happy birthday, miss.
00:10:22 It's off to a bad start.
00:10:30 I wanted so much
00:10:35 I'd give anything for
00:10:50 What are you doing?
00:10:52 Cocktails are my specialty.
00:10:54 Isn't this too risky?
00:10:55 In the worst case,
00:11:08 So what would you like?
00:11:10 I don't know.
00:11:12 Something that gives a feeling of joy.
00:11:13 For your birthday I suggest
00:11:15 And that gets you drunk fast.
00:11:17 Gets you drunk fast...
00:11:18 A cocktail with champagne.
00:11:19 Excellent.
00:11:46 I love to watch someone work.
00:11:49 I'm always impressed by
00:11:52 I can't do anything.
00:11:54 Actually I can.
00:11:55 I can make conversation.
00:12:06 And you?
00:12:08 Right.
00:12:29 I'll have another one.
00:13:06 Which floor are you staying at?
00:13:07 Me?
00:13:10 Yes, you.
00:13:10 The fifth...
00:13:12 The fifth floor.
00:13:20 The imperial suite.
00:13:24 I only know the royal one.
00:13:29 - Will you give me a tour?
00:13:33 The dressing room.
00:13:41 Here we have the living room.
00:13:47 The living room.
00:13:49 The first bathroom.
00:13:53 Here we have the study, with
00:13:58 And a fax.
00:14:02 The bedroom.
00:14:04 This way, please.
00:14:09 You must be very rich.
00:14:11 Why do you say that?
00:14:13 Must I do everything for you?
00:14:15 What?
00:14:31 Happy... birthday... to... you...
00:14:35 Happy... birthday... to... you...
00:15:22 Did they leave the royal suite?
00:15:24 They left this morning.
00:15:24 They stole a bathrobe.
00:16:02 ONE YEAR LATER...
00:16:20 The coffee, ladies and gentlemen.
00:16:22 Who'll be having the decaf?
00:16:53 Excuse me.
00:16:56 Excuse me.
00:16:59 Is everything alright?
00:17:10 Jean, but...
00:17:12 What are you doing?
00:17:16 Jean, are you alright?
00:17:21 Thank you very much, sir.
00:17:26 I'm not hungry.
00:17:28 What will you have?
00:17:30 What you picked.
00:17:32 With pleasure.
00:17:38 - Irene?
00:17:44 Happy birthday.
00:17:56 Thank you, Jacques.
00:18:39 Are you alone?
00:18:43 For the moment.
00:18:47 And your...
00:18:49 uncle?
00:18:51 You're talking about my great-uncle?
00:18:54 He's growing old.
00:18:57 Will you have a cocktail?
00:19:00 Just one?
00:19:50 What the...
00:19:54 Older people get up early.
00:19:57 You should know that by now.
00:20:00 I couldn't sleep at all.
00:20:02 I went to the beach
00:20:04 I also couldn't sleep.
00:20:07 And I saw you at the bar
00:20:10 You were tenderly getting
00:20:16 I'm sorry, Jacques.
00:20:18 I don't know what came over me.
00:20:21 That was the first time.
00:20:47 In a few months I'll see
00:20:50 where I picked you up.
00:20:51 At the hotel bar,
00:20:54 with the same fake
00:20:56 I'm not worried.
00:20:58 You'll be so drunk
00:21:01 You'll offer me a drink.
00:21:06 Dammit.
00:21:09 I'm so stupid.
00:21:25 Dammit.
00:21:48 Dammit.
00:21:53 I left him.
00:22:03 Did you forget something?
00:22:04 I forgot you.
00:22:09 Excuse me?
00:22:11 But... weren't you supposed
00:22:15 Jean?
00:22:17 Yes?
00:22:20 I left him.
00:22:23 I left it all for you.
00:22:25 Really?
00:22:26 Yes.
00:22:29 Tell me I did the right thing.
00:22:31 You did the right thing.
00:22:46 I want to spend every
00:22:54 - Do you know what would make me happy?
00:22:57 A trip to the Maldives.
00:22:58 Where?
00:22:58 The Maldive Islands.
00:23:00 I do.
00:23:03 But first we'll order
00:23:06 When I'm happy
00:23:08 And this time we'll
00:23:11 You're not the type of person
00:23:14 That depends.
00:23:50 Do something.
00:24:02 Damn, what are you doing here?
00:24:10 Dammit.
00:24:23 Get out of here.
00:24:24 In 2 minutes I'm sending
00:24:26 Damn, I can't believe it.
00:24:37 I can't believe it's you.
00:25:07 You've arrived in Nice.
00:25:10 This is the last stop.
00:25:11 We ask all passengers to
00:25:13 We ask that you make sure you
00:25:16 The next train will
00:25:29 Henri?
00:25:30 It's Irene.
00:25:31 Irene Mercier.
00:25:33 We met at that social gathering.
00:25:36 At the casino in Cannes.
00:25:38 Last year.
00:25:41 I'm sorry.
00:25:42 Yes, of course.
00:25:45 Maybe some other time?
00:25:46 My number is...
00:25:49 Asshole.
00:25:50 Dominique?
00:25:51 It's Irene.
00:25:54 We met at the VIP club last year.
00:25:56 You spilled your
00:25:59 Irene.
00:26:01 Very well.
00:26:03 For how long?
00:26:06 Too bad.
00:26:07 Baire?
00:26:08 It's Irene.
00:26:09 Ivan?
00:26:10 It's Irene.
00:26:11 Single, small but well-proportioned.
00:26:14 Yes, Irene, that's right.
00:26:15 Benoit?
00:26:17 Asshole.
00:26:17 Philippe?
00:26:18 It's Irene.
00:26:21 Don't you remember the meeting
00:26:30 I'm sorry.
00:26:33 My condolences.
00:26:36 Are you his son?
00:26:39 Grandson?
00:26:41 So we must be the same age.
00:27:11 What are you doing here?
00:27:13 Reception told me you asked for
00:27:17 I'm going around from
00:27:20 I wanted to say I'm sorry.
00:27:23 Fine, alright.
00:27:28 Good bye.
00:27:29 I didn't get the chance this morning.
00:27:33 So I came by train.
00:27:35 No kidding?
00:27:39 I really wanted to say I'm sorry.
00:27:42 I wanted to say it to you.
00:27:45 I'm sorry for what I did.
00:27:47 Fine.
00:27:49 So good bye.
00:27:50 I thought we could go
00:27:52 Are you nuts?
00:27:54 I want you to go away.
00:27:56 I feel bad...
00:27:57 I don't care how you feel.
00:27:58 Do you understand? I don't care.
00:28:00 So good bye.
00:28:02 How about tomorrow?
00:28:05 Do you know who that
00:28:07 We were going to get
00:28:09 3 months.
00:28:10 He adored me.
00:28:12 I'd be done with the bars,
00:28:14 Do you understand?
00:28:15 I'd be set until the end of my life.
00:28:17 I'm sorry.
00:28:18 So am I.
00:28:20 And now I have to start all over.
00:28:22 So if you want to do me a favor,
00:28:25 then just leave me alone.
00:28:31 You don't have the
00:28:34 Dammit.
00:28:36 It's probably the second to your left.
00:28:38 You go out and it's
00:28:41 Going out, the second to your left.
00:28:44 Going out.
00:28:45 François?
00:28:47 Yes.
00:28:49 - Irene?
00:28:50 - Good evening.
00:28:54 - Thank you.
00:28:57 I love Italian food,
00:29:00 And we never expect
00:29:03 so we're never disappointed.
00:29:04 Right?
00:29:06 Indeed.
00:29:09 It depends.
00:29:10 But when in Italy, I don't like
00:29:15 It's less amusing.
00:29:16 Maybe because they don't make
00:29:19 Maybe.
00:29:22 Listen...
00:29:24 That guy next to the
00:29:28 And I feel funny.
00:29:36 But I don't know him.
00:29:38 He was with you at
00:29:40 And now he's here and
00:29:43 And I feel uneasy.
00:29:45 I'm sorry.
00:29:46 This is ridiculous, François.
00:29:47 You seem to love pasta,
00:29:56 Can I leave you my number?
00:30:08 Is your invitation to
00:30:11 Yes, of course.
00:30:12 I found a really nice pizza
00:30:14 No. I don't eat at nice pizza shops.
00:30:16 Alright.
00:30:18 120 EUROS
00:30:22 230 EUROS
00:30:34 I'd like some caviar.
00:30:39 The crawfish.
00:30:42 And some champagne.
00:30:44 And you?
00:30:46 What will you have?
00:30:49 I don't know.
00:30:51 Available at next delivery.
00:30:53 What?
00:30:53 The crawfish. It will be
00:30:56 The delivery has just arrived.
00:30:59 Good.
00:31:00 I feel relieved.
00:31:03 So?
00:31:05 I need to leave you for a moment.
00:31:18 Good evening, Mr. Molluquet.
00:31:20 This is a message from Mr. Simon.
00:31:24 Can you wire my bonus
00:31:30 My whole bonus.
00:31:32 Tomorrow morning.
00:31:35 I'll confirm it later in writing.
00:31:37 Thank you.
00:31:38 Good bye, Mr. Molluquet.
00:31:54 We'll order a second one.
00:31:55 It's sad with just one bottle.
00:31:57 It's boring.
00:32:01 I didn't want to lie
00:32:04 I just didn't want to oppose you.
00:32:07 You seemed so happy.
00:32:11 And I was in heaven.
00:32:13 I don't really like caviar.
00:32:16 I force myself to eat it.
00:32:18 And with time I'll
00:32:21 I'm sure that when
00:32:24 it will taste great.
00:32:30 It's nice here, isn't it?
00:32:32 I like this place a lot
00:32:36 It's calm and grand
00:32:39 We have the impression
00:32:49 The handle is made from shark bone.
00:32:51 Amazing, isn't it?
00:32:52 The bones are dried for 2 years.
00:32:54 It takes one shark to
00:32:59 Here you go.
00:33:12 I'm bushed.
00:33:14 I want to go to bed.
00:33:16 At which hotel are you staying?
00:33:19 I found a small, very nice
00:33:23 Very good.
00:33:24 So go get your stuff
00:33:28 Here?
00:33:29 It's more simple that way, right?
00:33:32 Yes.
00:33:33 - Is there a problem?
00:33:34 No. Not at all.
00:33:36 See you later.
00:33:58 Mr. Simon?
00:34:00 Yes, that's right.
00:34:02 Ms. Mercier is waiting
00:34:04 Thank you.
00:34:05 Did you enjoy your dinner?
00:34:08 Yes, very much.
00:34:09 May I ask for your credit card?
00:34:11 Excuse me?
00:34:13 Your credit card.
00:34:15 Right.
00:34:29 Thank you.
00:34:32 Please take Mrs. Pontini's
00:34:42 - We're sorry.
00:34:52 I have exactly the same.
00:34:54 They're the same color?
00:34:55 That's right.
00:36:30 Yes?
00:36:32 Mr. Molluquet.
00:36:34 How are you?
00:36:36 Excuse me?
00:36:39 No.
00:36:42 No one stole my card.
00:36:47 That much?
00:36:51 Please wire the money from my
00:36:55 And my PEP account?
00:36:58 And my PEA account?
00:37:02 Go ahead.
00:37:03 Please do tell me.
00:37:04 Do I have the right to the CEL?
00:37:07 Well that too then.
00:37:09 How much money is in it?
00:37:12 I assumed there's more.
00:37:14 160 EUROS
00:37:15 Well?
00:37:17 Do you really want to go to town?
00:37:18 Yes.
00:37:20 Are you sure?
00:37:20 Yes, why do you ask?
00:37:23 620 EUROS
00:37:24 Why do you ask?
00:37:25 What do you think?
00:37:32 300 EUROS
00:37:35 What's wrong?
00:37:36 Nothing.
00:37:37 Good.
00:37:41 Can we go?
00:37:46 You can't continue doing this.
00:37:47 This is my business.
00:37:51 Indeed.
00:37:54 And that's what counts, right?
00:37:58 Indeed.
00:37:59 So what's wrong?
00:38:00 Nothing.
00:38:01 So let's go for a walk.
00:38:02 I don't want to go for a walk.
00:38:04 What do you want?
00:38:14 I want a handbag.
00:38:25 What is it?
00:38:28 I feel good, because I'm
00:38:31 I feel like I'm skipping class.
00:38:34 Me too.
00:38:37 On top of that I'm drunk.
00:38:40 Better to be drunk in the
00:38:42 It's much better this way.
00:38:46 We have the impression
00:38:50 Would you like anything else?
00:38:53 I want a dress.
00:39:15 Have mercy.
00:39:16 OPERATION CAN'T BE PERFORMED
00:39:22 THANK YOU FOR YOUR VISIT
00:39:29 This one is gorgeous.
00:39:46 Castelles cake!
00:40:20 Here you go.
00:40:22 I got you a place in first class.
00:40:26 Thank you.
00:40:29 So, good bye.
00:40:30 Good bye.
00:40:33 Wait.
00:40:39 Another 10 seconds.
00:41:02 The 10 seconds are up.
00:41:14 Fine.
00:41:16 Fine.
00:41:18 Fine, thank you.
00:41:21 Ask Jeff to come here.
00:41:24 You're not looking for a barman?
00:41:25 I have very good credentials.
00:41:26 No, sir.
00:41:29 I'm sorry sir, but I'm
00:41:31 Can't we work something out?
00:41:34 Pool man, room service,
00:41:37 No, sir.
00:41:38 - Excuse me.
00:41:40 Can someone give me
00:41:41 I'll send over Benoit.
00:41:43 Don't trouble yourself.
00:41:46 My friend will be delighted
00:41:54 You were very eager to
00:42:32 Add the bill of room 304
00:42:47 - Shall we get out?
00:43:06 And?
00:43:10 Will you close the door?
00:43:12 Yes.
00:44:05 Good evening.
00:44:14 Which floor?
00:44:15 The third floor.
00:45:13 Good morning, sir.
00:45:14 Good morning.
00:45:27 Is everything alright?
00:45:31 Impossible.
00:45:33 This isn't about you.
00:45:34 Yesterday I had a
00:45:36 You have to leave me alone,
00:45:38 I have to work, Jean.
00:45:39 Calm down.
00:45:39 Do you think you can
00:45:41 It's not about that.
00:45:42 I met this woman and
00:45:45 Stop it.
00:45:45 I know why you're here.
00:45:47 I'm telling the truth.
00:45:48 You think I don't know
00:45:49 That I don't know that look?
00:45:51 Since I was 12 I've seen that look.
00:46:03 Good morning, Madeleine.
00:46:04 Did you sleep well?
00:46:05 Very well, thank you.
00:46:07 Have you picked something?
00:46:08 Excuse me?
00:46:09 Have you been served?
00:46:10 No, but everything is fine.
00:46:12 Won't you sit down?
00:46:16 Excuse me.
00:46:32 Shall I bring you something?
00:46:33 Not now.
00:47:27 What's going on?
00:47:29 You had a bad dream.
00:47:31 But that's good because
00:47:32 I know what your color is.
00:47:34 You need something that's blue.
00:47:43 We'll keep the indigo shirt
00:47:47 the blue one and
00:47:50 But certainly not those
00:47:52 Gilles?
00:47:53 Can you bring me that pink dress?
00:47:55 Yes.
00:48:08 And this one, Jean?
00:48:11 Yes.
00:48:12 It's gorgeous, isn't it?
00:48:13 Yes, I'm trying it on.
00:48:17 So... doing a little shopping?
00:48:19 A little.
00:48:20 And?
00:48:21 It's very nice.
00:48:23 She's the friend I told you about.
00:48:26 She's accepted to help
00:48:29 You don't call me miss anymore?
00:48:31 We have to pick something.
00:48:32 We can't buy 36 shirts.
00:48:34 And I've had enough.
00:48:35 I have to go.
00:48:37 My friend is in a hurry.
00:48:46 Can you spare me 10 seconds?
00:48:58 You look very nice in that shirt.
00:49:00 Thank you.
00:49:09 I'm coming.
00:49:11 I took two. I didn't know
00:49:13 Both.
00:49:14 Of course.
00:49:24 Finally you're smiling.
00:49:26 It's nice to be
00:49:28 Yes.
00:49:29 We're leaving.
00:50:49 Come in, the door is open.
00:50:57 4 days.
00:50:58 What did you get?
00:51:00 Shirts.
00:51:01 Those 4 shirts?
00:51:03 And a pair of jeans.
00:51:05 That's it?
00:51:07 Today morning I had
00:51:10 with room service.
00:51:11 And an extra serving of pancakes.
00:51:13 Jean, I can't believe it.
00:51:15 We haven't gone out much.
00:51:16 She's shafted you.
00:51:18 I'll wait a bit.
00:51:19 Wait for what?
00:51:21 Take. Take as much as you can.
00:51:23 A new suit, glasses, shoes.
00:51:25 Otherwise what's it for?
00:51:29 Do you have 5 minutes?
00:51:32 No, in half an hour I'm
00:51:35 I love such parties.
00:51:36 I'll look around and
00:51:40 The guy you're with now is no good?
00:51:41 I'm with him for the time being.
00:51:43 Why is that?
00:51:44 He's been divorced 4 times
00:51:46 He doesn't have much left.
00:51:47 Believe me, you can
00:51:49 - Is she married?
00:51:51 You're lucky.
00:51:53 When will you be back?
00:51:56 I don't know.
00:51:57 Will we see each other later?
00:51:58 Of course.
00:51:59 - We're neighbors, aren't we?
00:52:07 Wombats and other koala bears,
00:52:10 always find out too late that
00:52:21 Are you alright?
00:52:22 I'm fine.
00:52:24 How was it?
00:52:25 Very good.
00:52:26 I have a gift for you.
00:52:31 What is it?
00:52:32 Guess.
00:52:33 Excellent, thank you.
00:52:34 I don't know...
00:52:36 A suit?
00:52:37 Glasses?
00:52:38 Shoes?
00:52:45 A bar of gold?
00:53:07 They're beautiful, aren't they?
00:53:08 Yes.
00:53:21 She can't treat you like that.
00:53:23 This can't go on.
00:53:24 She has the money.
00:53:25 So what?
00:53:28 You have a soul.
00:53:30 Youth.
00:53:31 Charm.
00:53:33 Make use of it.
00:53:37 Do you think I have charm?
00:53:42 You say that to someone
00:53:44 But charm is more
00:53:47 You can resist beauty,
00:53:49 Show me how you...
00:53:52 seduce someone.
00:53:53 How I seduce someone?
00:53:55 You must have a trick you practiced
00:53:58 No, I don't.
00:54:03 Improvise something.
00:54:04 Come on, start seducing me.
00:54:05 No...
00:54:06 Come on, do it by staring at me.
00:54:08 I can't do it just like that.
00:54:10 Go ahead.
00:54:16 Come on.
00:54:17 I just started.
00:54:20 I'm sorry.
00:54:26 Show me how you do it.
00:54:29 - Show me.
00:55:00 What's wrong Irene?
00:55:02 Nothing.
00:55:10 I had...
00:55:20 I want to...
00:55:29 I'd like to...
00:55:31 What do you want?
00:55:33 This is what makes the
00:55:35 Not finishing your sentences.
00:55:36 As if the rest is too painful to say.
00:55:39 Not finishing your sentences
00:55:41 That and looking ahead and afar.
00:55:43 That'll get her.
00:55:44 Look.
00:55:48 I'm here...
00:55:54 and I'm gone.
00:55:57 And you have nice arms.
00:56:00 You should show them.
00:56:05 And you have nice hands.
00:56:30 What is that?
00:56:31 Damn... my watch's alarm.
00:56:33 She set an alarm?
00:56:34 I have to go.
00:56:35 I can't believe it!
00:56:36 I am.
00:56:37 And?
00:56:38 I can't change everything right away.
00:56:40 I have to go slowly.
00:56:42 Dammit...
00:56:43 Give me that.
00:56:44 You have to press...
00:56:47 There we go.
00:56:50 Why did you do that?
00:56:51 Because.
00:56:53 That was the end of our lesson
00:56:55 Go.
00:56:56 Go or you'll be late.
00:57:45 PLASTIC SURGEON
00:57:47 This is ridiculous.
00:57:48 You don't need this.
00:57:50 You look very good.
00:57:52 Thank you, Jean.
00:57:53 I have no business being here,
00:58:00 Hello.
00:58:01 Is everything alright
00:58:03 Better and better.
00:58:04 Thanks.
00:58:05 Thank you.
00:58:06 I'm really happy with the result.
00:58:08 Me too.
00:58:09 Good.
00:58:11 So what's the matter with that ear?
00:58:32 That guy is the best.
00:58:34 Do you know what I had to do
00:58:36 Do you know how long you have
00:58:39 No. Is that the next procedure
00:58:41 Oh come on.
00:58:42 That was nothing.
00:58:45 Do you know what you
00:58:46 I can imagine.
00:59:01 Jean, stop it.
00:59:03 Say something.
00:59:10 I want to...
00:59:16 I'd like to...
00:59:23 What do you want?
00:59:24 What would you like?
00:59:26 What do you want?
00:59:28 It's...
00:59:31 Jean, look at your watch.
00:59:33 It's broken.
00:59:35 Driver take us to number 63.
01:00:06 The handle is made from shark bone.
01:00:08 Amazing, isn't it?
01:00:10 The bones are dried for 2 years.
01:00:12 It takes one shark to
01:00:16 Once I'm dead I'll donate
01:00:21 Excuse me.
01:00:24 - Do you have a light?
01:00:32 Thank you.
01:00:35 Do you think they sell it
01:00:38 The watch?
01:00:39 No.
01:00:42 Yes.
01:00:45 I'm sorry.
01:00:57 Show me it.
01:01:00 Oh my goodness.
01:01:02 Do know how much it's worth?
01:01:03 I can't even pronounce
01:01:05 You had a slow start,
01:01:07 All this is white gold.
01:01:08 With diamonds all around.
01:01:09 And there's a diamond
01:01:11 And inside there are rubies
01:01:13 This isn't a watch.
01:01:15 What did you do to her?
01:01:17 I gave her the silent treatment.
01:01:21 You look nice.
01:01:23 Every rich guy looks nice to you.
01:01:25 You're not rich.
01:01:28 I never could have
01:01:29 Go first.
01:01:33 - Jean?
01:01:35 What time is it?
01:01:43 A quarter to 9.
01:01:58 - It's nice here, isn't it?
01:02:01 I like this place because
01:02:06 It's calm and grand
01:02:07 We have the impression
01:02:09 Yes.
01:02:12 The handle is made from shark bone.
01:02:14 Amazing, isn't it?
01:02:17 The bones are dried for 2 years.
01:02:22 It takes one shark to
01:02:34 Good evening, sir.
01:02:36 I'm sorry to disturb you.
01:02:37 We're unsure of something.
01:02:38 I need to clarify something
01:02:41 The juice that you ordered.
01:02:42 Should it be orange
01:02:44 Orange.
01:02:45 - Orange?
01:02:47 Maltaise, Navelle or Sanguine?
01:02:49 What?
01:02:50 Do you prefer a certain brand?
01:02:52 A what?
01:02:53 The brand of the juice.
01:02:55 - Maltaise.
01:02:57 We also have apple juice.
01:02:58 A very popular apple juice.
01:03:02 It has a delicate flavor,
01:03:05 Thank you very much.
01:03:06 Very well.
01:03:16 Sir, this is François again
01:03:18 I'm sorry to be bothering you again.
01:03:20 Regarding the eggs.
01:03:21 Should they be soft-cooked, hard-cooked,
01:03:26 Soft-cooked.
01:03:27 Very well.
01:03:30 A very good choice.
01:03:32 - Anything else?
01:03:33 Are you sure, sir?
01:03:35 Fine.
01:03:36 Starting from a certain age,
01:03:40 improves blood circulation.
01:03:41 And I've also heard of
01:03:46 Is this room service?
01:03:48 Yes, this is room service.
01:03:50 Is this a joke?
01:03:51 Yes.. I mean, no.
01:03:52 No, this is not a joke, sir.
01:03:54 This is room service.
01:04:01 Have you been told about
01:04:03 No.
01:04:04 The food for seniors
01:04:08 for our older clients.
01:04:11 There's nothing to chew.
01:04:16 The food is mechanically
01:04:20 so that you may enjoy
01:04:25 in spite of a disability
01:04:28 I can offer you soup,
01:04:33 And stewed fruit for dessert.
01:04:50 Where were you?
01:04:51 I went to the bathroom.
01:04:53 Two visits to the bathroom
01:04:56 I'm sorry... I...
01:04:59 What were you doing?
01:05:00 Were you talking to someone?
01:05:02 No.
01:05:03 You can tell me.
01:05:04 No.
01:05:06 You weren't talking to anyone
01:05:09 I'm not jealous just curious.
01:05:17 I...
01:05:21 What's wrong, Jean?
01:05:23 Nothing... I...
01:05:26 I want to...
01:05:29 I'd like to...
01:05:32 Enough of this.
01:05:34 What do you think you're doing?
01:05:37 That you can play games with me
01:05:38 like with a young virgin?
01:05:42 Listen to me carefully, my boy.
01:05:44 If I want to I can
01:05:46 with one snap of my fingers.
01:05:48 So if you want to continue
01:05:53 then you better show
01:05:57 Do you understand?
01:07:01 I'm sorry I'm late.
01:07:03 We visited the boutiques.
01:07:13 - She bought you a scooter?
01:07:15 It has a luggage box.
01:07:17 And a full tank.
01:07:19 We can go for a swim.
01:07:21 I know this nice place by the sea.
01:07:22 I've been wanting to go
01:07:24 We'll go there now.
01:07:27 Order me a glass and
01:07:44 We made a good choice
01:07:45 It's very nice.
01:08:07 - Good night.
01:08:24 You were right.
01:08:25 It's good to go to bed early.
01:08:36 It was nice of you to cancel
01:08:39 Really?
01:08:40 Yes. It's as if you gave me a gift.
01:08:45 - Thank you.
01:08:54 You're really not hungry this evening?
01:08:56 No I'm not.
01:08:58 That's something rare, isn't it?
01:09:00 That's true.
01:09:09 Do you want some candy?
01:09:11 No, thank you.
01:09:13 I own some of the producer's stock.
01:09:29 Where are you from?
01:09:32 Excuse me?
01:09:33 Where are you from?
01:09:34 I'm from Saint-Brieux.
01:09:35 Saint-Brieux?
01:09:42 Is it nice there?
01:09:45 It rains all the time.
01:09:50 Do you know that I haven't
01:09:54 It's always summer here.
01:09:59 I miss the smell of rain.
01:10:13 Do you have any siblings?
01:10:19 No.
01:10:23 I have 2 brothers and 3 sisters.
01:10:25 And my oldest sister
01:10:27 I mean that...
01:11:40 You haven't said anything.
01:11:42 It's very nice here.
01:11:44 I lack the words to describe it.
01:11:49 Behind us is an abandoned vineyard.
01:11:52 I find grapes there in September.
01:11:55 And up there, to your left...
01:11:58 There's an old sheep house.
01:11:59 Do you see it?
01:12:00 I can barely see my sandwich.
01:12:30 Dammit.
01:13:54 Jean, excuse me.
01:13:55 It would be lovely if you could
01:14:11 Irene?
01:14:13 Is everything alright?
01:14:16 I wanted to tell you that
01:14:19 Me too.
01:14:21 When can we do it again?
01:14:25 I didn't want to
01:14:29 So that I could savor each minute.
01:14:32 What's wrong?
01:14:40 I'm leaving.
01:14:43 I came to say good bye.
01:14:47 Where to?
01:14:50 I'm going to Venice.
01:14:52 With Gilles.
01:14:54 And then to the Maldives.
01:14:58 When?
01:15:01 This evening.
01:15:07 When are you coming back?
01:15:10 I'm not coming back.
01:15:15 When I was a kid I went to
01:15:19 I remember the bread rolls
01:15:25 I don't remember their name.
01:15:29 Do you know which ones?
01:15:30 Yes.
01:15:33 I also don't remember their name.
01:15:36 And I also adore them.
01:15:45 So... good bye.
01:16:21 Jean, are you here?
01:16:50 Here you are.
01:16:52 Is everything alright?
01:16:53 Yes.
01:16:55 The book was here.
01:16:56 Thank you.
01:16:59 Madeleine, what's the name of
01:17:14 Oh no...
01:17:15 Oh no, this can't be true...
01:17:16 That bastard...
01:17:24 Dammit...
01:17:51 The bread rolls are called panettones.
01:17:53 That idiot dumped me.
01:17:55 He dumped you?
01:17:57 He left me here.
01:17:58 And took everything.
01:17:59 But why?
01:18:00 And what do you think?
01:18:01 Do you think he saw us?
01:18:02 Of course he saw us.
01:18:04 I can't believe it.
01:18:08 You have to go to the train station.
01:18:10 I keep my things there
01:18:13 Dammit... I have nothing.
01:18:15 I only have this cover
01:19:39 Miss?
01:19:41 This is for you.
01:19:53 The room has been paid
01:19:58 Are you alright?
01:19:59 Yes.
01:20:02 You look a little nervous.
01:20:03 No, I'm not nervous.
01:20:06 What will you have?
01:20:08 I'll have a vodka.
01:20:09 We'll have a scotch
01:20:12 Where's your watch?
01:20:16 I sold it.
01:20:19 That's not true.
01:20:21 No, I sold it at the same boutique.
01:20:24 But...
01:20:25 It was mine, wasn't it?
01:20:28 Yes.
01:20:37 I wanted to believe
01:20:39 Not like the others.
01:20:41 But you're only more
01:20:44 I don't know what came over me.
01:20:46 I wanted to buy you a gift,
01:20:50 So... here you go.
01:20:58 They're gorgeous.
01:21:05 This is charming, Jean.
01:21:08 That watch was the
01:21:30 I'm sure I gave you the invitation.
01:21:33 No. The invitation was
01:21:37 Most likely the cleaning
01:21:39 It doesn't matter.
01:22:28 Excuse me.
01:22:30 Do you have a light?
01:23:11 Can I bring you some champagne?
01:23:12 That would be charming.
01:23:39 5 glasses, please.
01:24:23 Thank you.
01:24:49 You're a prince.
01:25:11 I will be needing your help, Jean.
01:25:12 Of course. How can I help?
01:25:16 I saw Jacques.
01:25:19 You need to help me.
01:25:20 In what way?
01:25:22 I want you to help me...
01:25:25 seduce him.
01:25:31 Things can't go on like this, Jean.
01:25:33 That situation at the
01:25:35 I don't want to find myself
01:25:38 I prefer to...
01:25:39 What do you want me to do?
01:25:43 Tell me.
01:26:01 Excuse me.
01:26:02 A glass of champagne, please.
01:26:05 One for you?
01:26:07 Yes.
01:26:08 One more glass, please.
01:26:10 Thank you.
01:26:12 Getting some champagne is real madness.
01:26:14 When did you arrive?
01:26:15 About 10 minutes ago.
01:26:16 Are you alone?
01:26:18 Yes, for now.
01:26:19 - And you?
01:26:23 Here's to our health.
01:26:26 - Irene.
01:26:31 Impossible...
01:26:33 What?
01:26:34 This is my lucky day.
01:26:36 What is it?
01:26:37 - The Prince von Hoffenberg.
01:26:39 The Prince von Hoffenberg.
01:26:42 Who is he?
01:26:44 A mover and shaker of this world.
01:26:47 He's a Dutch nobleman.
01:26:48 And he's an industrial tycoon.
01:26:52 He must have just arrived.
01:26:55 He's very rich
01:26:56 and very lonely.
01:26:58 He lost his wife in
01:27:01 And since then he's
01:27:06 I'll go to him
01:27:07 Excuse me.
01:27:16 Is it at her you're looking?
01:27:19 Yes.
01:27:20 Is she looking at you?
01:27:22 Yes. She's taking shy
01:27:25 She wants to get married.
01:27:27 Here you go.
01:27:28 I noticed you hadn't any left.
01:27:31 Thank you.
01:27:32 Good evening.
01:27:34 This is Agnes, my friend.
01:27:36 - Prince Michel...
01:27:38 Of course.
01:27:40 - Good evening.
01:27:42 I'm rarely recognized.
01:27:43 But you have a face
01:27:47 Have you just arrived?
01:27:48 I don't intend to
01:27:50 - I think this is a little...
01:27:52 You think the same?
01:27:57 I couldn't help myself from
01:28:00 I'm sorry.
01:28:01 No need to be sorry.
01:28:04 You remind me of someone.
01:28:06 The Princess of Edinburgh.
01:28:09 - Excuse me, Ines.
01:28:11 I'm sorry.
01:28:12 Don't mention it.
01:28:16 I have her portrait, painted by
01:28:21 I hung it in the guest room.
01:28:24 I'd like to show it to you.
01:28:26 The resemblance is striking.
01:28:28 She was executed during the revolution.
01:28:30 Oh my God...
01:28:33 The pain has passed.
01:28:38 Excuse me for a moment.
01:28:43 You're behaving like a rude bastard.
01:28:46 For the past hour you've been
01:28:49 What are you doing?
01:28:51 Do you think a little
01:28:52 I'm sorry, Madeleine.
01:28:53 I don't give a damn
01:28:55 You told my friends you'll
01:28:57 You have 2 minutes to bring it.
01:28:58 I'd be happy to help, but I can't.
01:29:01 What do you mean you can't?
01:29:04 I need to go to the hotel and
01:29:08 What are you talking about?
01:29:09 I need to do a favor.
01:29:11 Are you kidding me?
01:29:12 I'm warning you.
01:29:13 If you leave with that girl,
01:29:16 I'll leave the scooter at the
01:29:25 There's nothing I can
01:29:27 No.
01:29:30 I'm sorry.
01:29:31 Stop being so nice.
01:29:35 It seems that a man
01:29:37 Even by me.
01:29:41 I'll be fine, don't worry.
01:29:43 Thank you for approaching
01:29:46 Do I have a choice?
01:29:53 You can keep the scooter.
01:29:55 You deserve it.
01:30:06 I'm sorry...
01:30:08 That was my ex mother-in-law.
01:30:10 The Baroness von Bosten.
01:30:11 She can't stand that
01:30:13 Yes.
01:30:14 I know.
01:30:19 Don't hold it against her.
01:30:20 She's suffering because of it.
01:30:22 But I have to live on, right?
01:30:23 Yes, of course.
01:30:26 Life goes on.
01:30:32 Are you alright?
01:30:33 No...
01:30:36 I want to...
01:30:38 I'd like to...
01:31:20 Well well.
01:31:21 Good evening, Jacques.
01:31:23 Good evening, Irene.
01:31:24 You see. I still
01:31:28 Are you alone?
01:31:29 As you can see.
01:31:45 What have you been doing?
01:31:47 I've been signing checks.
01:31:49 When did you arrive?
01:31:52 I arrived this morning.
01:31:55 Not all is lost.
01:31:58 It seems so.
01:32:04 I think I've already
01:32:09 Excuse me.
01:32:11 That I've already
01:32:16 Agnes.
01:32:17 You know her?
01:32:20 Small world.
01:32:23 Are you alright?
01:32:26 Yes. I'm fine.
01:32:29 Do you have any plans
01:32:34 Do you have any plans?
01:32:36 Excuse me?
01:32:38 I have this impression
01:32:42 And I don't like it.
01:32:45 Excuse me.
01:32:46 Pardon me.
01:32:47 It's the alcohol and the fatigue.
01:32:51 I'm falling asleep.
01:32:53 What were you saying?
01:32:55 I asked if you had any plans.
01:32:59 What are you plans
01:33:07 Love.
01:33:12 I plan to make love.
01:33:15 Excuse me.
01:33:17 Excuse me, Jacques.
01:33:18 I'm sorry.
01:33:21 Excuse me.
01:33:23 I'm really sorry.
01:34:20 Prince?
01:34:24 What are you doing here?
01:34:25 I'm doing you a favor.
01:34:27 He's not a prince.
01:34:37 I can't believe it.
01:34:39 Excuse me.
01:34:42 Well...
01:34:43 It took you a while.
01:34:45 I did what I could.
01:34:57 I want to...
01:35:01 I'd like to...
01:35:07 Kiss you.
01:35:58 TOLL: 1 EURO