Horsemen The

br
00:02:00 VENHA E VEJA
00:02:03 VENHA E VEJA
00:02:16 HORSEMEN
00:03:02 Olá!
00:03:11 PAI, PRECISAMOS DE COMIDA
00:03:14 -Há quanto tempo isso está aqui?
00:03:49 Detetive, temos um possível
00:03:53 Saindo do entroncamento
00:04:54 Detetive Breslin.
00:04:58 Tudo bem.
00:05:03 -Viu se alguém moveu o corpo?
00:05:07 Tem a causa da morte?
00:05:09 Bem, oficialmente não
00:05:15 Senhor.
00:05:27 Que porra é essa?
00:05:48 Achamos que devíamos chamá-lo
00:05:53 Odontologia forense.
00:05:59 Isso é de alguém que realmente
00:06:02 É, não brinca.
00:06:05 Em torno de 30 anos, fumante
00:06:09 De classe média a alta,
00:06:13 e, definitivamente,
00:06:14 Tem certeza disso?
00:06:16 Muito bem, nós esclareceremos
00:06:18 Calculo cerca de 32 anos,
00:06:21 Com as ramificações dos dentes
00:06:23 estou esperando
00:06:25 Está vendo isso aqui?
00:06:27 Isso é um trauma
00:06:30 É onde a ferramenta
00:06:32 A vítima, estava se
00:06:35 Ainda pode estar viva?
00:06:37 Sim, numa dieta líquida,
00:06:59 Venha e veja.
00:07:04 Estava escrito em quatro
00:07:09 Norte, sul, leste e oeste.
00:07:12 Estende o que significa?
00:07:15 Significa que
00:07:21 Como as crianças
00:07:24 Bem.
00:07:26 Tem sido uma
00:07:29 Aniversário da mãe
00:07:33 Sim.
00:07:36 É tarde, Bres.
00:07:42 Estou quase terminando
00:07:46 Vamos embora,
00:07:56 Ninguém pode ajudá-lo agora.
00:07:58 O que você quer de mim?
00:08:28 Onde está a minha força
00:08:30 Minha força,
00:08:33 Ou é minha carne de bronze?
00:08:37 Sabendo que para eles que
00:08:41 Ou que eu tenha desistido do
00:08:46 Eu deveria estar
00:08:49 Eu deveria ser carregando
00:08:55 Não todos os meus dias,
00:08:59 Uma terra de escuridão,
00:09:03 Entra na sombra da morte.
00:09:07 Sem nenhuma ordem,
00:09:10 onde há luz,
00:09:15 Deus me entregou
00:09:19 e me tomou em suas
00:09:47 Jesus Cristo!
00:10:08 VENHA E VEJA
00:10:11 VENHA E VEJA
00:10:15 -É sangue?
00:10:19 Está morta há
00:10:21 Não sei quanto tempo
00:10:24 Como foi colocada
00:10:26 Isso não é problema,
00:10:28 Não é isso que quero dizer, é preciso
00:10:32 Certifique-se de
00:10:34 da morfologia das pegadas.
00:10:36 O que é isso?
00:10:41 Parece que ficou
00:10:49 É um tripé.
00:10:52 Filmaram tudo.
00:10:59 -Quantos filhos ela tem?
00:11:05 Deixe que falo com eles.
00:11:08 Eu falo.
00:11:14 -Quem a encontrou?
00:11:26 -Qual delas?
00:11:31 Ela é adotada.
00:11:37 Valeu a dica.
00:11:47 Olá!
00:11:49 Sou o detetive Breslin.
00:11:52 Estarei no comando
00:11:56 Só quero que vocês
00:11:59 -Onde elas estão?
00:12:12 Vai ficar tudo bem.
00:12:21 Precisa revisar isso, antes
00:12:23 Sim, eu farei.
00:12:25 O que há?
00:12:28 Eles pegaram algo.
00:12:30 Pegaram o quê?
00:12:33 Pegaram algo de dentro dela.
00:12:48 Detetive?
00:12:56 Não queria interrompê-lo.
00:12:59 Não, está tudo bem.
00:13:02 Existe algo que eu
00:13:09 Você vai pegar a
00:13:14 Vou tentar.
00:13:20 Kristen, se você precisar
00:13:26 Se você precisar
00:13:29 tiver qualquer pergunta,
00:13:35 Qualquer coisa mesmo.
00:13:39 Obrigada.
00:13:46 O que você tem pra mim?
00:13:48 Anzol para pegar peixes pesados.
00:13:51 Ela tinha dois atrás de cada lado.
00:13:55 Três para cima nas costas
00:13:58 Ela foi esfaqueada no peito
00:14:00 com um objeto não identificado,
00:14:04 Perfurou o pulmão dela.
00:14:07 O objeto lacerou uma das artérias
00:14:10 Só quis fazer uma grande passagem
00:14:13 Então o sangue começa a fluir
00:14:16 da passagem de ar que foi aberta,
00:14:20 Você já acidentalmente
00:14:25 Imagine fazer isso continuamente
00:14:28 Então estamos aqui procurando
00:14:31 Se foi feito intencionalmente, sim,
00:14:36 Quero dizer, para inserir
00:14:38 da forma certa isso é, basicamente,
00:14:42 Eles, provavelmente, só
00:14:46 O que é isso?
00:14:47 Injeção de tranquilizante.
00:14:49 -Ela foi drogada.
00:14:52 Para que pudesse ser
00:14:56 Eu entendo as coisas,
00:15:13 Merda!
00:15:37 Aqui é o Teatro Metropolitano.
00:15:40 Eu sei, me diz isso todas às
00:15:44 Sim, é verdade.
00:15:50 Talvez queira ir
00:15:53 Que jogo?
00:15:55 Bem... é que, um amigo meu tem
00:16:00 pensei que você quisesse ir,
00:16:04 Onde você conseguiu essa
00:16:07 De você, toda vez
00:16:10 Ah, sim. Certo.
00:16:15 De que jogo estamos falando?
00:16:18 Sim... Os Red Wings.
00:16:22 Red Wings...
00:16:28 -Você não pode ir, se tem trabalho.
00:16:32 Vamos!
00:16:35 E por que não?
00:16:40 -John!
00:16:43 Adivinhe quem está
00:16:44 -Quem?
00:16:46 -Legal.
00:16:49 Sim!
00:16:52 -Sim, sim, sim!
00:16:55 -Vamos lá.
00:16:56 -Oi, Rose.
00:16:59 -Divirtam-se, rapazes.
00:17:05 - Vá até o pai.
00:17:09 Vocês estão
00:17:19 -Sim.
00:17:21 -Acharam outro cadáver.
00:17:23 18ª com Broadway.
00:17:25 Recebemos uma
00:17:28 Precisamos que venha
00:17:30 Estou indo.
00:17:42 Steven Silva, 33 anos, solteiro.
00:17:45 Parece que estão
00:17:47 Não, obrigado.
00:17:49 Impressão digital, não.
00:17:52 Três olhando,
00:17:53 E um tripé, como antes,
00:17:59 Está bem,
00:18:06 VENHA E VEJA
00:18:12 -Usou tinta de novo?
00:18:19 O que descobriu
00:18:21 Esses ganchos
00:18:23 cada anzol, enfiado
00:18:26 Trabalho personalizado,
00:18:28 feito para ficar suspenso,
00:18:30 Suspensão dolorosa?
00:18:32 A suspensão é uma sub-cultura
00:18:35 praticada por
00:18:37 Isso é um belo passo para a Revelação,
00:18:43 Certo, começaremos daí.
00:18:46 Fazer uma visita a todos
00:18:49 Já estamos fazendo isso.
00:18:51 Breslin!
00:18:54 O quê?
00:18:58 Olhe para isso.
00:18:59 MELHOR PROFESSOR DO MUNDO
00:19:01 Quem quer que tenha feito isso,
00:19:33 Tuck!
00:19:35 -Como deixamos passar isso?
00:19:38 Vamos lá, depressa!
00:19:54 Ele é bom inquilino.
00:19:56 Poderia pular, por favor?
00:20:02 Espere! O que aconteceu?
00:20:10 Espere. Pare ali.
00:20:16 Exatamente às 4 da manhã.
00:20:19 Droga!
00:20:28 Certo. Tudo bem.
00:20:34 Exatamente às 7 da manhã.
00:20:38 Merda.
00:20:44 -Tuck?
00:20:46 Qual é a hora estimada
00:20:48 Entre 5h00 e 6h00,
00:20:52 Na esquina da Main e 10ª.
00:21:08 Olá. Posso ajudá-lo?
00:21:11 Sim.
00:21:16 -Suspensão?
00:21:18 -Sim, fazemos isso.
00:21:21 Ei, Banksy!
00:21:26 -E aí?
00:21:30 Sim, eu construí.
00:21:36 E quando foi isso?
00:21:38 Há um mês,
00:21:40 Então ele ligou
00:21:42 Não.
00:21:45 Enviou um fax
00:21:48 Isso não pareceu
00:21:50 Deixa disso, cara.
00:21:51 Temos doutores, advogados,
00:21:54 querendo que
00:21:56 Escarificação, implantes térmicos,
00:22:01 Isso não significa que
00:22:03 -Quantos fez?
00:22:06 Quantas armações de
00:22:10 Irmão! É meia-noite e eu ainda
00:22:14 quando queria estar em
00:22:18 Então talvez você
00:22:20 se quiser minha
00:22:23 -É, talvez eu devesse.
00:22:25 Ou talvez devesse pegar você, levar
00:22:29 por substâncias controladas.
00:22:34 Quatro, fiz quatro armações.
00:22:39 Obrigado.
00:22:47 Stingray, acorde,
00:22:55 Fez quatro armações
00:22:58 Merda, tem mais dois.
00:23:00 O que você descobriu sobre
00:23:03 O nome dela é Bready Jacobs.
00:23:04 Está muito desidratada
00:23:07 Ele a drogou muito.
00:23:09 O que descobri que tinha de mais
00:23:12 foi o recente divórcio do ex-marido,
00:23:14 Partilham custódia
00:23:16 a Sra. Karen está passando
00:23:18 Duas crianças?
00:23:20 Garrison tem um filho
00:23:22 Sim.
00:23:24 Acho que ele deve ter
00:23:26 estava indo a muitas reuniões
00:23:28 E Garrison Jacobs
00:23:30 -Desaparecidos.
00:23:40 ODONTOLOGIA FORENSE
00:23:55 -"Venha e veja."
00:24:04 "Venha e veja" o quê?
00:24:11 Eu não sei.
00:24:31 DICIONÁRIO DE CITAÇÕES
00:24:43 "Venha e veja".
00:24:49 Sean, fique longe
00:24:55 OBJETOS PESSOAIS DE KAREN
00:25:21 Apocalipse 6.
00:25:24 Apocalipse.
00:25:36 "Venha e veja"
00:25:41 Só pode ser brincadeira.
00:25:48 É uma cerimônia.
00:25:50 A bandeja, os dentes.
00:25:52 Estão se anunciando, eles querem
00:25:56 Quem?
00:25:58 Apocalipse 6:
00:26:00 E eu vi, e lá estava um cavalo
00:26:05 e uma coroa foi dada para ele
00:26:08 E quando ele abriu o segundo selo,
00:26:10 eu ouvi o segundo
00:26:13 E depois veio um outro cavalo,
00:26:17 para pegar a paz da Terra, e foi
00:26:22 -Lembra-se disso?
00:26:27 E quando ele
00:26:29 ouvi o terceiro
00:26:31 E eu vi, e lá estava um cavalo preto,
00:26:37 Eles os estão marcando.
00:26:39 O quarto é o cavalo branco.
00:26:41 E o nome de quem estava
00:26:44 e o inferno,
00:26:48 Eles são os Quatro
00:27:05 O livro do Apocalipse é
00:27:11 Uma visão do fim dos tempos
00:27:15 Os Cavaleiros, são
00:27:17 dos sete elementos
00:27:22 Certo, a Morte
00:27:27 -Que na verdade é verde.
00:27:30 -E o cavalo vermelho é a...
00:27:33 Sim. Qual é a diferença
00:27:37 Acho que a Guerra
00:27:40 não como os homens matando
00:27:43 A Morte é algo físico e
00:27:48 E o cavaleiro
00:27:50 O cavaleiro do
00:27:53 Alguns acreditam
00:27:57 outros acham que é
00:28:04 Aidan, essas pessoas
00:28:08 como modelos deles
00:28:11 Se eles realmente entenderem
00:28:14 e aparentemente
00:28:17 Deve esperar que as coisas
00:28:21 Procuramos um grupo
00:28:23 A intenção deles é produzir
00:28:26 A minha intenção é detê-los.
00:28:27 O primeiro suspeito é o menor,
00:28:31 Os outros três observavam enquanto
00:28:35 Os suspeitos ficaram muito
00:28:39 Devem ter tido uma
00:28:41 O segundo suspeito é Garrison Jacobs,
00:28:46 O terceiro suspeito fez golpe
00:28:50 Acho que ele é
00:28:53 -Morte.
00:28:56 Porque o quarto suspeito, é o
00:29:01 nunca se mexeu.
00:29:03 Nem mesmo um centímetro.
00:29:04 O quarto suspeito é aquele com o
00:29:08 Ele é o líder do grupo.
00:29:10 Se o encontrarmos,
00:29:14 CAVALEIRO 3?
00:29:29 Breslin.
00:29:31 Ei, Breslin. Encontramos
00:29:48 O que tem para mim?
00:30:18 Olá, Garrison.
00:30:21 Bres.
00:30:24 Você se lembra quando
00:30:27 e as chances de
00:30:29 -Sim, você disse que era impossível.
00:30:33 -É o mesmo.
00:30:37 Isso significa que procuramos
00:30:40 Procuramos por
00:30:42 Os ferimentos
00:30:45 Exceto, que não há armações.
00:30:55 Ele se registrou na segunda-feira
00:30:58 No registro diz que se hospedou
00:31:00 Ninguém vive em um hotel
00:31:03 ou esteja se
00:31:04 Ele sabia que era o próximo
00:31:07 E a única pessoa que sabia porque ele
00:31:10 -Desculpe-me.
00:31:11 com um motivo está em um saco plástico.
00:31:14 estão num saco plástico.
00:31:30 O quê?
00:31:32 Sean me disse
00:31:35 -Ele estava muito animado.
00:31:42 Talvez da próxima vez,
00:31:44 a uma criança de sete anos
00:31:47 Alex! Não mostrei a ele,
00:31:51 Tanto faz.
00:31:55 Ei, Alex!
00:32:03 Ouça...
00:32:04 Obrigado por cuidar tão bem de Sean,
00:32:10 A reunião de pais e professores
00:32:12 -Lembrei-o na semana passada.
00:32:15 -Tipo, há 5 minutos.
00:32:25 Alex tem um grande potencial e
00:32:31 -Ele não está indo bem?
00:32:34 Mas isso não é
00:32:38 Alex é o que chamamos de estudante
00:32:42 Ele não tem que se esforçar muito
00:32:49 Bem, isso...
00:32:54 É de certa maneira
00:32:56 Não passo muito tempo
00:33:00 Era o que um grupo de
00:33:03 Por outro lado,
00:33:07 Acho que é um bom sinal
00:33:12 Não é fora do comum para uma
00:33:18 Sim.
00:33:21 Tenho certeza.
00:33:32 Enxugue.
00:33:35 Ei, vá para a cama.
00:33:38 Ei! Estava pensando
00:33:41 poderíamos te levar para
00:33:43 Ter certeza que foi mesmo.
00:33:45 Isso é bom.
00:33:49 Boa noite.
00:34:08 Obrigado por me
00:34:10 Claro, mas, Kristin, não tenho
00:34:14 com quem devia estar falando.
00:34:17 Só quero falar
00:34:19 Não com um homem numa delegacia,
00:34:23 Certo.
00:34:25 Mas na verdade eu
00:34:29 não sou muito
00:34:31 -Eu não sou uma criança.
00:34:36 Você tem filhos?
00:34:40 Tenho dois filhos.
00:34:42 Que tipo de coisas
00:34:46 Nós não... realmente, não
00:34:49 Por que não?
00:34:52 Bem, são muitas razões.
00:34:56 Sean é jovem e ainda estou
00:35:00 Alex... eu estava tão concentrado no
00:35:07 Perdi a infância dele.
00:35:11 Meus pais fizeram isso.
00:35:17 Pensaram que mamãe era estéril,
00:35:22 Então, minha mãe descobriu sobre os
00:35:29 Lembro da primeira
00:35:33 Quando ela chegou,
00:35:37 Eu queria muito
00:35:40 Eu não podia contar para ela,
00:35:46 Cheguei até hoje,
00:35:51 e eu era a filha deles.
00:35:54 Era como se eu estivesse
00:35:59 Teresa nasceu
00:36:02 O médico disse
00:36:05 Deve ter sido difícil.
00:36:11 Por que as pessoas fazem
00:36:15 Eu não sei.
00:36:33 Sinto muito.
00:36:37 Sinto muito?
00:36:45 Eu não sabia que
00:37:03 Eu não sabia que
00:37:16 Eu não sabia,
00:37:30 Por que você desperdiça
00:37:32 Sei o que o que você vai me perguntar
00:37:40 Detetive Breslin.
00:37:46 Se você quiser vir aqui.
00:38:27 Me pergunto, Aidan,
00:38:31 Achou que eu era só um doce de
00:38:39 -O que você acha agora?
00:38:44 Sério?
00:38:48 No momento que te conheci, sabia que
00:38:56 Então, por que a sua mãe?
00:38:59 -Porque eu odeio o meu pai.
00:39:03 Você prefere morrer ou viver o
00:39:08 Eu preferiria morrer.
00:39:10 É bem provável que você morra,
00:39:17 Por que você
00:39:19 Queria ter uma boa conversa.
00:39:25 Você não é a Morte.
00:39:28 Você sabe a diferença entre
00:39:31 Sim, a Morte é física e a
00:39:35 Você está certo.
00:39:38 A Morte é o que acontece no final,
00:39:42 O que é o restante?
00:39:46 Quer dizer que ainda
00:40:12 Livros, troféus,
00:40:21 Roupas, desenhos animados.
00:40:27 Desenhos animados?
00:40:29 Sim.
00:40:31 Ela é um pouco velha
00:40:33 Sim.
00:40:35 Aqui tem outro.
00:40:42 Garrison Jacobs.
00:40:44 Mary Anne Spitz.
00:40:48 Não, espere!
00:40:52 Como se sente? Sente como
00:40:57 Devia sentir-se
00:41:01 Você já se sente descartável?
00:41:04 Seu coração diz que
00:41:11 Ah, Deus!
00:41:13 Agora você se sente
00:41:15 Eu esperei pelos
00:41:18 Acho que sabe o que ele faz.
00:41:21 -E da forma que o perdoou.
00:41:26 Eu sou sua filha e
00:41:35 Agora você sabe.
00:41:40 Estava dentro de você agora,
00:41:45 Agora você vai
00:41:53 Ai, meu Deus!
00:42:45 VÍTIMAS DE CRIMES
00:42:47 BÍBLIA SAGRADA
00:44:00 Stingray!
00:44:06 Eu não sabia que estavam aqui.
00:44:09 Eu sei o que você fez.
00:44:17 Que porra...
00:44:24 Você veio aqui
00:44:28 Ela está te
00:44:31 Manipulando você
00:44:33 no que ela quiser que
00:44:37 Stingray, por que não liga para
00:44:41 e diz a eles para pegarem
00:44:44 O Sr. Spitz vai
00:44:46 Eu ligarei.
00:44:50 Deixe-me dizer algo.
00:44:53 Ela é de um monstro.
00:45:08 Seu quarto é muito vermelho.
00:45:10 Vamos lá, eu sei que entende
00:45:15 Não, eu não entendo.
00:45:16 Não minta, você entende. Viu as
00:45:22 Eles sabem tão bem quanto eu.
00:45:24 Matá-la não teria
00:45:27 Ele precisava saber que ela foi
00:45:33 Doze horas em
00:45:38 Acho que é uma troca
00:45:43 E os outros, Kristin?
00:45:45 Garrison Jacobs?
00:45:47 O que eles fizeram com você?
00:45:51 E haverá mais, não é?
00:45:57 Quantas mais, Kristin?
00:46:11 Quatro cavaleiros,
00:46:14 quatro oferendas,
00:46:21 Aidan, você não
00:46:49 FELIZ ANIVERSÁRIO MAMÃE
00:46:54 Você esqueceu?
00:46:57 Não, eu não esqueci.
00:47:05 Nunca esqueço disso.
00:47:11 É só que...
00:47:14 Alex, não podemos continuar
00:47:17 Sabe, é só que...
00:47:23 Ei, não sei quantas vezes
00:47:27 só porque não demonstro não
00:47:30 -Você não sabe pelo que ela passou.
00:47:32 Eu estava lá para todas biópsias!
00:47:35 Não estava lá
00:47:38 Aquele caso em que trabalhava
00:47:43 valeu a pena?
00:49:15 Bres.
00:49:22 Os Quatro Cavaleiros do
00:49:25 Foi feito em 1488.
00:49:29 Lindo, certo?
00:49:33 Encontrei isso dentro do
00:49:38 Acho que o fizeram comer.
00:49:45 Êxodo 9:15.
00:49:49 O computador do qual esse chip
00:49:52 Você pode rastrear?
00:49:53 Se esse sistema
00:49:56 podemos conectar
00:49:57 E isso nos dirá onde está?
00:49:59 Provavelmente, se o endereço
00:50:02 podemos localizar
00:50:05 Faça isso.
00:50:16 O cara da informática
00:50:19 Vamos lá.
00:50:47 Saia do caminho!
00:50:55 Maldição, ele desceu
00:50:59 -Vão atrás dele.
00:51:01 -Está indo para o jardim!
00:51:05 Saiam todos! Vamos lá!
00:51:09 Vamos lá!
00:51:11 Vamos lá, vamos lá, depressa!
00:51:14 Nós somos nada.
00:51:15 Bres! Vamos lá!
00:51:17 -Tenho que pegar isso!
00:51:20 -Vamos lá! Bres, deixa pra lá!
00:51:22 -Vamos embora, anda!
00:51:35 Muito interessante.
00:51:37 Bres, o suspeito fugiu.
00:51:40 Pelo menos nós
00:51:42 Conte a ele, Terrence.
00:51:44 Eles usaram magnésio revestindo
00:51:48 Queima a 4000°.
00:51:49 Muito inteligente, mas
00:51:53 Me deu um bom
00:51:54 Eu vi uma página da
00:51:57 "Nós somos nada." Se aquilo está
00:52:01 -Me dê algum tempo.
00:52:08 Preto, preto, preto.
00:52:12 Vermelho, vermelho, vermelho.
00:52:15 Verde... verde...
00:52:19 Apocalipse...
00:52:47 Eu já pedi café, cara.
00:52:49 -Preto com dois pacotes de açúcar...
00:52:55 O que você quer?
00:53:03 Mamãe e papai me apóiam, sabe?
00:53:08 Mamãe e papai te apóiam?
00:53:13 Mamãe e papai
00:53:17 Eles não entendem porque
00:53:21 Nem mesmo os
00:53:24 Não nos afeta?
00:53:26 Você transa com caras!
00:53:28 Isso não nos afeta?
00:53:32 Você não faz idéia!
00:53:35 Eu vou descendo a rua
00:53:37 "Lá vai Taylor Kurth. Sabia
00:53:39 Quanto sofrimento
00:53:41 falando besteiras do seu sangue
00:53:44 Foda-se!
00:53:50 Que porra está fazendo?
00:53:54 Pare de chorar, porra.
00:53:56 Pare, porra!
00:53:58 Eu vou dar o fora daqui!
00:54:03 O que está olhando?
00:54:05 Vá limpar alguma
00:54:15 Pare com essa merda.
00:54:19 Seja um homem!
00:54:22 Jesus Cristo. Pelo menos uma
00:54:44 Não era assim que eu
00:54:50 O que você esperava, Cory?
00:54:55 Te diga o quanto estou feliz que
00:55:00 Vamos lá.
00:55:01 -Porra, Jesus, cara.
00:55:08 -Eu não quero ir...
00:55:13 Certo?
00:55:16 Estou exausto, leve-me para casa.
00:55:20 Leve-me para casa.
00:55:26 Só quero ir para casa...
00:55:33 Jesus, cara.
00:55:41 Você está bem?
00:55:42 Não me toque!
00:55:59 É seu?
00:56:01 -Sim
00:56:07 Com licença!
00:56:15 Tire tudo que tem nos
00:56:21 Ei! Se você voltar outro passo,
00:56:27 -O inferno me acompanha.
00:56:34 Eu disse:
00:56:49 Homem, 35 anos, com sete
00:56:52 assassinato, assalto
00:56:53 Tem muita merda
00:56:55 Hoje à noite o Sr. Ronnie
00:56:58 A vítima revidou e colocou
00:57:00 -E?
00:57:03 Ele me disse para
00:57:04 porque ele propositalmente
00:57:07 -Você viu o rosto dele?
00:57:10 Pode descrever para
00:57:11 Sim.
00:57:13 Gray. Pegue o melhor
00:57:15 Quero isso pronto rápido,
00:57:17 Envie fax do retrato para todos
00:57:20 Cheque os empregados, residentes,
00:57:24 - Encontre-o.
00:57:43 Alô, aqui é o Detetive Breslin.
00:57:45 Oi, aqui é a Lee Shoemaker,
00:57:47 eu sou enfermeira
00:57:50 Conheço o Corey.
00:57:52 -Você tem o sobrenome dele?
00:57:53 assalto com arma mortal.
00:57:55 Obrigado.
00:57:56 Kurth, Corey Kurth.
00:57:58 K-U-R-T-H
00:58:05 Aqui é central.
00:58:12 Canal Street número 555.
00:59:17 Encontramos o Verde,
01:00:04 Alguém me ajude,
01:00:06 Tem que me ajudar,
01:00:09 Corey, Corey.
01:00:11 Jesus Cristo!
01:00:14 Corey!
01:00:20 Corey!
01:00:21 Meu Deus!
01:00:24 Socorro.
01:00:27 É você. Ah, Jesus Cristo.
01:00:32 Ai, meu Deus! Espere!
01:00:38 Essa porra desses ganchos.
01:00:41 O que você está fazendo?
01:00:44 Deixe-me sair dessa coisa,
01:00:46 Tire-me dessa porra,
01:00:49 Jesus Cristo, cara. O que está fazendo?
01:00:54 Eu não entendo o que
01:00:57 Sim, você entende.
01:01:02 Desculpe! Desculpe!
01:01:06 Eu estava errado,
01:01:08 Não tive a intenção de
01:01:09 Nada foi sério!
01:01:14 Eu sou seu irmão, Corey! Deixa
01:01:16 Não podemos viver mais assim.
01:01:18 Ter um irmão mais velho que não
01:01:23 como eu sou por ele?
01:01:29 Eu te protegi um montão!
01:01:32 Vamos conversar!
01:01:34 Não!
01:01:41 O que você está fazendo!
01:01:43 -A dor precisa desaparecer.
01:01:49 -A dor vai embora hoje à noite.
01:01:55 Corey, deixe-me sair dessa
01:01:57 Eu juro por Deus,
01:02:00 Corey, o que é isso?
01:02:05 Corey.
01:02:08 Pare! Não!
01:02:51 VENHA E VEJA
01:03:03 Eu sou o detetive Breslin.
01:03:16 Você pode me ouvir?
01:03:21 -Taylor?
01:03:27 Pode me dizer o que aconteceu?
01:03:33 Que parte que quer ouvir?
01:03:40 Ou como ele me
01:03:50 Taylor, eu preciso que você me ajude
01:03:55 Porque ele é uma
01:04:00 Ele é uma porra de um bicha.
01:04:02 Ele é uma bicha louca,
01:04:06 Tirem esses anzóis dele.
01:04:08 Deixa com a gente.
01:04:22 Como ele conseguiu fazer
01:04:26 O suficiente para matar um elefante.
01:04:33 É a coisa mais próxima que eu vi
01:04:52 Então você encontrou o Corey?
01:04:55 -Sim
01:04:58 Está morto.
01:05:00 -Corey era uma pessoa incrível.
01:05:05 Você e Corey são de
01:05:10 Como duas pessoas
01:05:13 Quer saber como pessoas
01:05:16 Não somos nada, como não
01:05:21 O mundo vive no meu
01:05:26 e na casa de alguém que esteja
01:05:30 que não consegue
01:05:34 Então, Taylor sofreu?
01:05:38 Sim, ele realmente se ferrou.
01:05:44 É isso que você acha? Que fazemos
01:05:50 Não sabe nada sobre o sofrimento.
01:05:54 Mas agora está
01:05:57 Sim. Agora estou dando
01:06:02 Tenho quatro vítimas e
01:06:07 Posso poupá-lo de muito
01:06:12 Você não vai pegar os líderes, nunca.
01:06:16 E o cavaleiro do cavalo branco.
01:06:18 Você não encontra alguém assim,
01:06:24 Sério? Foi assim aconteceu?
01:06:27 O cavaleiro do cavalo branco
01:06:30 e organizou tudo isso, criou uma
01:06:34 Sim, é isso que um líder faz.
01:06:39 Poderia aprender muito com ele.
01:06:50 Não seja assim.
01:07:06 Onde está o Sean?
01:07:09 Deixei ele ir a casa
01:07:11 Eu realmente não
01:07:14 Sim.
01:07:19 Podemos conversar?
01:07:28 Este lugar é ótimo. Com quem
01:07:33 Sim, às vezes venho com amigos,
01:07:36 sabe, sozinho.
01:07:38 Às vezes eu venho
01:07:40 quando Sean está com
01:07:45 Bem, deveríamos
01:07:49 uma vez por semana, viríamos no
01:07:52 algo nosso.
01:07:56 Ótimo.
01:08:00 Pai, Sean está começando a fazer
01:08:06 Por que você não está por perto?
01:08:08 Eu posso respondê-las, mas vai
01:08:17 Alex, quero que saiba que...
01:08:22 Lamento muito que você teve que ter
01:08:31 Você sabe o que eu daria,
01:08:33 para ter aquele momento
01:08:41 Não é porque você não
01:08:44 é porque você nunca volta.
01:08:51 Tudo o que aconteceu com
01:08:57 Mas estou voltando
01:09:00 Esse sou eu dizendo para
01:09:08 Alex, é só esse caso que estou
01:09:15 Isso está quase terminando, depois
01:09:21 -Tudo será diferente?
01:09:40 Divisão Oeste precisa de você
01:09:43 Aparentemente ele é um grande
01:09:46 Ei, Krupa, espere.
01:09:48 - Sim?
01:09:51 Ainda têm dois Cavaleiros lá fora.
01:09:53 Eles nos informaram de que haveria
01:09:57 Não, eles ainda não terminaram.
01:09:59 Deixe-me explicar
01:10:02 Eles escolheram os Quatro Cavaleiros
01:10:06 Sabia que a palavra "Apocalipse"
01:10:09 -Não.
01:10:11 "levantar o véu."
01:10:15 Todo este tempo eles vêm
01:10:17 Eles têm deixado pistas
01:10:20 Olha aqui. Este é o site que o
01:10:24 É um modelo.
01:10:28 Você vê essa data?
01:10:30 Quando vi isso pela primeira vez era
01:10:33 ESTÁ EM MANUTENÇÃO
01:10:34 Isso é amanhã. Todo esse tempo
01:10:37 Eles estão construindo
01:10:39 -O que estão construindo?
01:10:41 mas isso vai acontecer amanhã.
01:10:44 Conhecemos dois deles. Se
01:10:47 e talvez isso nos
01:10:50 E eu preciso de mais
01:10:53 -Não temos mais tempo!
01:10:55 -Pare!
01:10:57 Os Quatro Cavaleiros do Apocalipse
01:11:00 para iniciar o Inferno na Terra.
01:11:02 E vai acontecer amanhã.
01:11:11 Está bem, você tem 24 horas.
01:11:18 Eles têm deixado as
01:11:21 Acho que estamos esquecendo
01:11:29 Bres?
01:11:34 Os quatro venha e veja.
01:11:38 Mary Anne Spitz,
01:11:41 Silvas apartamento, um
01:11:44 Quarto do hotel
01:11:49 Apenas três.
01:11:51 Sim,
01:11:53 por isso que não tem a armação,
01:11:58 nenhum colar,
01:12:02 É por isso que ele ainda
01:12:04 Garrison Jacobs
01:12:08 E o que ele era?
01:12:22 Garrison Jacobs
01:12:27 Estava tentando dormir
01:12:41 Garrison Jacobs recebeu
01:12:44 O que ele te disse?
01:12:46 Ele nos disse
01:12:49 -Ele mentiu para você, estava...
01:12:53 -Então o sangramos.
01:12:56 não precisava da pestilência
01:12:58 Ele só operava os computadores.
01:13:01 Teria sido agradável carregar
01:13:06 Três Cavaleiros não
01:13:11 Isso significa que falta um Cavaleiro.
01:13:14 Significando que
01:13:19 Isso o deixa perturbado,
01:13:23 Três dos quatro de nós
01:13:28 e você não tem
01:13:35 Não teríamos capturado você.
01:13:40 Realmente.
01:13:48 Adeus, Kristin.
01:14:00 O grande dia de sua ira está
01:14:06 Quem poderá entender? É por
01:14:11 TIPO DE SERVIÇO
01:14:15 Encontrou alguma coisa?
01:14:18 -Ambos estavam em terapia de grupo.
01:14:23 Annette Richardson.
01:14:25 E...
01:14:28 Annette Richardson.
01:14:29 Olhe o endereço.
01:14:38 Ah, meu Deus!
01:14:39 Achamos que deveríamos te ligar
01:14:42 Odontologia Forense.
01:14:44 Bres, o que está acontecendo?
01:14:47 Kristin está agindo como se soubesse
01:14:52 Isso é porque ela sabe.
01:14:54 Os dentes foram
01:14:56 para garantir que eu fosse
01:14:59 Eles estão atrás de
01:15:01 Sr. Gray. Quero que me faça um favor
01:15:06 -Eu vou buscar Sean.
01:15:08 Quando Karen morreu,
01:15:12 Com a mesma médica.
01:15:24 Aqui é o agente Breslin, eu estou
01:15:28 Só preciso que alguém me diga
01:15:32 CHAMADA DE CASA
01:15:34 Breslen, Bres?
01:15:35 -Stingray?
01:15:38 Que porra...
01:15:39 Stingray?
01:15:42 Stingray!
01:15:44 Merda!
01:15:57 Stingray, Gray?
01:16:12 Emergência, como posso ajudar?
01:16:14 Aqui é o detetive
01:16:16 Tenho um oficial ferido
01:17:35 Você não encontra alguém assim...
01:17:38 Alguém assim encontra você.
01:17:42 Ele é ótimo no que
01:17:43 Mas isso não é muito frequente.
01:17:55 VENHA E VEJA
01:19:11 Alex!
01:19:14 Alex!
01:19:17 Alex!
01:19:24 Alex!
01:19:29 -Pai?
01:19:33 Vou tirá-lo daí.
01:19:35 Aguente!
01:19:37 Vai ficar tudo bem, Alex!
01:19:41 Continuo sangrando!
01:19:44 Eu deveria me afogar
01:19:47 -Não, você não está!
01:19:56 Você tem que saber!
01:20:01 Isso não vai terminar conosco!
01:20:05 Não são só os Quatro Cavaleiros,
01:20:09 Eles nasceram
01:20:12 por pais que nem sequer
01:20:18 -Eu entendo.
01:20:20 até que todos os pais dessa
01:20:24 que é para eles!
01:20:28 Eles estão nos
01:20:32 Estão esperando para que o Último
01:20:38 Esperando pelo sinal,
01:20:40 a minha morte,
01:20:46 O véu será levantado e,
01:20:52 Alex, por favor, diga
01:20:56 Diga-me que não
01:20:59 Por quê? Por que sou seu filho?
01:21:06 Há três anos não entra
01:21:11 Tudo o que tinha que fazer
01:21:15 Alex, eu te disse
01:21:22 Ainda pode ser diferente.
01:21:33 Alex.
01:21:36 Alex. Alex!
01:21:39 Não, Alex!
01:22:10 Alex? Alex! Alex.
01:22:19 Alex. Abra os seus olhos.
01:22:27 Alex!
01:22:29 Alex...
01:22:39 Pai...
01:22:41 Você está certo, você está certo.
01:22:43 Após a morte de sua mãe,
01:22:47 Nunca estive lá
01:22:52 Por favor, eu sinto muito,
01:22:57 Dê-me uma chance
01:23:01 Olhe para mim, estou de volta.
01:23:02 Aconteça o que acontecer,
01:23:10 Tudo vai ficar bem.
01:23:16 Eu imploro para
01:23:26 Sean.
01:23:32 Sean.
01:23:39 Papai?
01:23:41 -Sim?
01:23:45 Você teve?
01:23:49 Agora estou aqui.
01:23:55 Onde está o Alex?
01:23:57 Não se preocupe com o Alex.
01:24:01 Alex vai ficar bem.
01:24:07 Eu te amo, Sean.
01:24:10 Eu também te amo, papai.
01:24:14 Tradução: Virtualnet.
01:24:19 Revisão:
01:24:23 Um abraço para os super-amigos,
01:24:28 Nininha, melzinharj, Lara_Phoenix,